VNITŘNÍ NORMA UP
VNITŘNÍ NORMA UP
R-B-18/07
Řád vysokoškolské koleje Univerzity Palackého v Olomouci
Obsah: Tato vnitřní norma upravuje podmínky ubytování studentů, proces ubytování na kolejích, pravidla obsazování kolejí, existenci a fungování Kolejní rady UP a obsahuje též vzorovou smlouvu o ubytování studenta.
Garant: ředitel SKM UP
Platnost: 27. února 2018
Účinnost: 6. března 2018
Řád vysokoškolské koleje Univerzity Palackého v Olomouci
Čl. 1
Úvodní ustanovení
1. Správa kolejí a menz Univerzity Palackého v Olomou- ci (dále jen „SKM UP“) je součástí (univerzitním za- řízením) Univerzity Palackého v Olomouci (dále jen
„UP“) a o její náplni činnosti, organizační struktuře, účelu zřízení a dalších záležitostech podrobně pojed- nává vnitřní norma UP Statut Správy kolejí a menz UP (dále jen „Statut SKM UP“).
2. Jedním ze základních účelů, za kterými je SKM UP zřízena, je zajišťování ubytování především studentů a dále též zaměstnanců UP a dalších osob.
3. SKM UP zajišťuje ubytování studentů v budovách, které jsou uvedeny jako koleje v Organizačním řádu SKM UP, který je přílohou č. 1 Statutu SKM UP (tyto budovy souhrnně dále jen „koleje“). SKM UP odpovídá za zabezpečení adekvátních podmínek pro ubytování, studium a odpočinek studentů na kolejích ubytova- ných.
4. Řád vysokoškolské koleje UP (dále jen „řád“ či „tento řád“) upravuje proces a podmínky ubytování studentů na kolejích, smlouvu o ubytování uzavíranou se stu- denty (dále jen „smlouva“), Statut Kolejní rady UP a další související záležitosti a činnosti s tím spojené.
5. Studenty se, není-li v tomto řádu uvedeno jinak, rozu- mí:
a) studenti zapsaní ke studiu na některé z fakult UP včetně studentů cizojazyčných studijních programů UP,
b) uchazeči o studium na UP, jimž bylo doručeno roz- hodnutí o přijetí a ještě nebyli zapsáni do studia na UP,
c) bývalí studenti UP, kteří ukončili studium na UP, a to nejdéle do konce června akademického roku, ve kterém se tak stalo.
6. Není-li v tomto řádu uvedeno jinak, použijí se jeho ustanovení vztahující se na studenty UP obdobně i na studenty jiných škol, kteří na UP pobývají v rámci svého zahraničního studijního či výměnného pobytu nebo mezinárodního programu - Erasmus apod. (dále jen jako „zahraniční studenti“).
7. Rektor UP je oprávněn případné specifické podmínky pro ubytování zahraničních studentů stanovit v samo- statné vnitřní normě UP.
8. Podmínky ubytování zaměstnanců UP a dalších osob stanoví samostatná vnitřní norma UP Ubytování v ob- jektech SKM UP.
9. V návaznosti na tento řád je kvestor UP oprávněn ur- čovat paušalizovanou výši náhrady škody způsobené studenty či jinými osobami na kolejích a stanovovat
jiné podmínky pro ubytování na kolejích, a to vše zpra- vidla ve formě vnitřní normy SKM UP.
10. Ředitel SKM UP je oprávněn stanovit závazně pro stu- denty podmínky ubytování a pro další osoby podmínky pobytu na kolejích ve vnitřní normě SKM UP Domovní řád VŠ koleje a vydávat Ceník dalších služeb.
11. Tento řád i veškeré s ním související vnitřní normy a jiné dokumenty jsou studentům i dalším osobám nepřetržitě přístupné na webových stránkách UP.
Čl. 2
Kapacita kolejí a zásady jejího naplňování
1. SKM UP má ve speciálních k tomu stavebně uzpůso- bených pokojích vyhrazenou kapacitu pro ubytování osob se zdravotním znevýhodněním, jehož povaha to vyžaduje. Ubytování v jiných pokojích je možné pouze po domluvě s konkrétním studentem.
2. SKM UP vyhradí kapacitu pro ubytování zahraničních studentů a studentů cizojazyčných studijních progra- mů UP, a to na základě žádostí fakult UP doručených SKM UP:
a) nejpozději do konce dubna předchozího akademic- kého roku v případě studentů cizojazyčných studij- ních programů UP a
b) v případě zahraničních studentů nejpozději do kon- ce listopadu téhož akademického roku pro studen- ty ubytované v letním semestru a do konce dubna předchozího akademického roku pro studenty uby- tované v zimním semestru.
3. Ubytování jiných osob je možné jen tehdy, když není celá kapacita kolejí vyčerpána studenty.
4. SKM UP se snaží zajišťovat ubytování partnerských a manželských dvojic na dvoulůžkových pokojích dle aktuálních možností.
5. V případě, že se blíží úplné naplnění ubytovací kapacity kolejí, je SKM UP povinna učinit taková organizač- ně-technická a procesní opatření, aby primárně byli podle transparentních podmínek ubytováni studenti podle čl. 1 odst. 5 písm. b), sociálně a zdravotně zne- výhodnění studenti a studenti se vzdálenějším či hůře dostupným místem trvalého pobytu.
6. Na kolejích či jejich částech, kde pokoje nemají samo- statné hygienické zařízení, jsou muži a ženy ubytováni v oddělených částech.
7. Změna pokoje či koleje, kde je student ubytován, je možná po dohodě obou smluvních stran za poplatek nebo v dalších případech stanovených tímto řádem či ujednaných ve smlouvě.
8. SKM UP je oprávněna v mimořádných případech (ze- jména v období od 20. 6. do 15. 9.) omezit ubytová- ní na některých či všech kolejích nebo jejich částech za předpokladu, že budou ubytovaní studenti o tomto informováni minimálně měsíc předem na nástěnkách v dotčených kolejích a na e-mail uvedený v ubytovacím elektronickém systému (dále jen „systém“). Ubytova- ným studentům bude nabídnuta náhradní kapacita kolejí; to neplatí v mimořádných nepředvídatelných případech.
Čl. 3
Základní podmínky ubytování na kolejích
1. Počínaje měsícem dubnem mohou studenti žádat o uzavření smlouvy na další akademický rok prostřed- nictvím systému.
2. SKM UP vychází vstříc studentům aktuálně ubytova- ným na kolejích a snaží se zajistit jim stejný pokoj, kde bydleli v přechozím akademickém roce. Podmínkou uzavření smlouvy s takovým studentem je skutečnost, že ke dni účinnosti této smlouvy má zaplaceny veškeré splatné úhrady ubytování na kolejích (dále jen „kolej- né“) a že má u SKM UP složenu jistotu v plné výši.
3. Žádosti o uzavření smlouvy na akademický rok, který již ke dni podání žádosti probíhá, se uspokojí dle ak- tuální volné kapacity kolejí.
4. Podmínky pro ubytování návštěv ubytovaných stu- dentů, které mají v úmyslu zůstat na koleji přes noc, obsahuje smlouva.
Čl. 4
Proces ubytování na kolejích
1. Podmínkou ubytování na kolejích je předchozí uza- vření smlouvy, jejíž vzor je přílohou č. 1 tohoto řádu. Za překlad vzoru smlouvy do anglického jazyka odpo- vídá SKM UP, přičemž smlouva uzavíraná se studenty, kteří nejsou občany České republiky, se může v odů- vodněných případech odchylovat od vzorové smlouvy.
2. Studenti se přihlašují do systému pod individuálním přihlašovacím jménem a unikátním heslem.
3. Po přihlášení v systému student může editovat své kontaktní a osobní údaje a je povinen je udržovat v ak- tuální podobě. Stejně tak je student povinen v systému průběžně sledovat údaje pro provádění plateb a ak- tuální stav svého konta studenta (bilanci dlužných, splatných a zaplacených částek).
4. Student v systému žádá o ubytování, tj. o rezervaci místa na koleji a o následné uzavření smlouvy. Tento proces probíhá tak, že jej systém po přihlášení vyzve k odsouhlasení zpracování osobních údajů (obdobný text jako v příslušném článku smlouvy – příloha č. 1). Systém dále studentovi umožní, aby pro svou osobu vyznačil, že je osobou se zdravotním znevýhodněním.
5. Studentovi s vyplněnými údaji podle předchozích dvou odstavců systém umožní výběr dne počátku ubytování a výběr koleje a konkrétního pokoje v rámci jemu pří- slušející volné kapacity a provede předběžnou blokaci místa.
6. Následně systém studenta vyzve ke složení jistoty a sdělí mu platební podmínky. Výše jistoty je u kon- krétního studenta stanovena na třicetinásobek den- ního kolejného a v systému je dostupná informace o jejím připsání na účet SKM UP. Jistota je vratná po skončení ubytování po odečtení případných dluž- ných částek (kolejného, poplatků, náhrady způsobené škody a sankcí v souladu se smlouvou), přičemž není dotčeno ustanovení odstavce 8.
7. Složení jistoty je nezbytnou podmínkou pro prove- dení pevné blokace místa do zvoleného dne počátku ubytování, přičemž student jejím uhrazením uzavírá rezervační dohodu a souhlasí s tím, že v případě neu- zavření smlouvy nejpozději v jím zvolený den počátku ubytování je povinen zaplatit sankci ve výši 1.000,- Kč splatnou do sedmi dnů od zmíněného dne počátku ubytování. Tyto informace budou studentovi systémem zpřístupněny.
8. Za složení jistoty se považuje u studentů na kolejích již ubytovaných i souhlas s ponecháním jistoty z předcho- zího období v případě, že je tato ke dni uzavření nové smlouvy v plné výši.
9. Nedojde-li ke složení jistoty nejpozději do 14 dnů ode dne provedení předběžné blokace, předběžná blokace zaniká. Informace o tom je studentovi, kterému bylo místo předběžně blokováno, systémem zpřístupněna.
10. Složení jistoty je nezbytnou podmínkou pro uzavře- ní smlouvy, kterou vlastnoručně podepisuje student na koleji ve dvou vyhotoveních.
11. Student se může na kolejích ubytovat nejdříve v den účinnosti smlouvy.
Čl. 5
Smlouva o ubytování
1. Za UP je smlouvu oprávněn podepsat ředitel SKM UP či jím písemně pověřený zaměstnanec UP. Tytéž oso- by jsou oprávněny za UP uzavírat dodatky smlouvy a smlouvu ukončovat či v souvislosti s tím jinak právně jednat za UP.
2. Výše kolejného je uvedena ve smlouvě a vychází z cení- ku kolejného pro studenty (dále jen „ceník kolejného“) vydaného rektorem UP pro aktuální období.
3. Student je povinen jistotu v případě, že ji či její část SKM UP použije na úhradu dluhu studenta vůči SKM UP v souladu se smlouvou, doplnit do plné výše nej- později do sedmi dnů ode dne, kdy je o jejím čerpání informován.
4. Na ubytování na kolejích není právní nárok a UP si vy- hrazuje právo v případech zvláštního zřetele hodných neuzavřít smlouvu i se studentem, který splnil veškeré podmínky podle tohoto řádu.
5. Standardně je smlouva uzavírána na období od 1. 9. do 30. 6. roku následujícího. Smlouva může být uza- vřena nejdéle na dobu jednoho roku (od 1. 9. do 31. 8.), přičemž k celoročnímu ubytování mohou být SKM UP vyčleněny jen některé koleje nebo jejich části.
6. Ubytování skončí uplynutím doby, na kterou bylo sjed- náno, ze zákonných důvodů či jinými způsoby ujedna- nými ve smlouvě.
Čl. 6
Ceník kolejného a platební podmínky
1. Kolejné je stanoveno s ohledem na standard ubytování pro celý akademický rok v aktuálním ceníku kolejného, který vydává rektor UP. Výše kolejného může být kaž- doročně v odůvodněných případech měněna ve formě vydání nového ceníku kolejného, a to vždy nejpozději
31. 3. s účinností nejméně pro celý následující akade- mický rok.
2. Důvodem pro vydání nového ceníku kolejného může být inflace či jiný důvod, který považuje UP za podstat- ný.
3. Ceník kolejného navrhuje ředitel SKM UP. Návrh pro- jednává s Kolejní radou UP (dále jen „KR UP“), která k němu dává svá doporučení v souladu s čl. 3 odst. 3 a násl. Statutu KR UP, který je přílohou č. 2 tohoto řádu.
4. Návrh ceníku kolejného schvaluje před vydáním rek- torem UP Akademický senát UP (dále jen „AS UP“), který k němu rektorovi UP rovněž může předložit své připomínky.
5. Není-li návrh ceníku kolejného schválen AS UP, ředitel SKM UP musí vytvořit návrh nový a vypořádat připo- mínky AS UP a připomínky KR UP.
6. Vydání ceníku kolejného s účinky nastávajícími v prů- běhu akademického roku je možné pouze v případě změny sazby DPH. V tomto případě je rektor UP oprávněn v rozsahu změny sazby DPH ceník kolejného změnit svým rozhodnutím bez souhlasu AS UP a bez projednání v KR UP.
7. Kromě kolejného mohou být v souladu se smlouvou a vnitřními normami UP účtovány i další poplatky či jiné částky.
8. Ubytovaní studenti mohou hradit za podmínek uvede- ných ve smlouvě kolejné, poplatky a jiné platby bezho- tovostní formou či v hotovosti.
Čl. 7
Kolejní rada UP
1. Zřizuje se KR UP jako orgán studentské kolejní samo- správy a poradní orgán rektora UP.
2. Podrobnosti o pravomocích KR UP, volbě jejích členů, jejím jednacím řádu a dalších souvisejících záležitos- tech upravuje Statut KR UP, který je přílohou č. 2 to- hoto řádu.
Čl. 8
Přechodná ustanovení
1. Na zbytek akademického roku 2017/2018 budou se studenty stávajícím způsobem uzavírány smlouvy po- dle hlavní normy UP č. B1-11/1-HN Řád vysokoškol- ské koleje Univerzity Palackého v Olomouci ze dne
10. května 2011, ve znění jeho novel č. 1 a č. 2 (dále jen
„ŘVŠK 2011“).
2. Tento řád se v plném rozsahu uplatní na uzavírání smluv na akademický rok 2018/2019 a na proces uby- tování s tím související.
3. Dokumenty, které byly KR UP předloženy k projedná- ní přede dnem účinnosti tohoto řádu, budou KR UP projednány v souladu s ŘVŠK 2011.
Čl. 9
Závěrečná a zrušovací ustanovení
1. Přílohami tohoto řádu jsou příloha č. 1 – Vzor smlouvy o ubytování a příloha č. 2 – Statut Kolejní rady UP.
2. Tento řád byl schválen podle článku 57 odst. 2 Statutu UP Akademickým senátem UP dne 7. února 2018.
3. Tento řád nabývá platnosti dnem jeho zveřejnění.
4. Tento řád nabývá účinnosti sedmým dnem po nabytí platnosti.
5. Zrušuje se hlavní norma UP č. B1-11/1-HN Řád vyso- koškolské koleje Univerzity Palackého v Olomouci ze dne 10. května 2011, ve znění jeho novel č. 1 a č. 2.
V Olomouci dne 26. února 2018
xxxx. Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxx, M.A., Ph.D., v. r.
rektor UP
xxx. Xxx. Xxxx Xxxxxx, Ph.D., v. r.
předseda AS UP
Příloha č. 1 Řádu vysokoškolské koleje UP
SMLOUVA O UBYTOVÁNÍ
Univerzita Palackého v Olomouci
veřejná vysoká škola, právnická osoba podnikající na základě živnostenského oprávnění Křížkovského 511/8, 779 00 Olomouc, IČO: 61989592, DIČ: CZ61989592
zastoupená ředitelem Správy kolejí a menz Univerzity Palackého v Olomouci Bankovní spojení: Komerční banka, a.s. číslo účtu: 19-1146360257/0100 (dále jen „ubytovatel“)
a
(……….titul, jméno, příjmení…………) číslo průkazu totožnosti: ……………………………
datum narození: ………………………… pohlaví: …....
fakulta: ………………… ročník: ….. státní příslušnost: …… trvalé bydliště: ……………………………………………………………………………………………
e-mailová adresa: ……………………………………………….. telefon …………………………….
(dále jen „ubytovaný“)
uzavírají podle ustanovení § 2326 až 2331 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“), tuto
smlouvu o ubytování (dále jen „smlouva“):
Čl. 1 Úvodní ustanovení
1. V souladu s Řádem vysokoškolské koleje Univerzity Palackého v Olomouci (dále jen „ŘVŠK“) ubytovatel poskytuje uby- tovanému přechodně ubytování v pokoji č. …… na koleji ……………………….……, na adrese ……………………………………………
(dále jen „pokoj“).
2. Ubytování bude poskytováno v pokoji a prostorách určených ke společnému užívání v rámci buňky, náleží-li k pokoji, (společně dále jen jako „prostory“) na dobu určitou: tj. od: ………..… do: ……..……
3. Ubytovaný se zavazuje za ubytování ubytovateli platit cenu za ubytování (dále jen „kolejné“) za podmínek níže uve- dených.
Čl. 2 Práva a povinnosti smluvních stran
1. Ubytovatel se zavazuje odevzdat ubytovanému prostory ve stavu způsobilém pro řádné užívání.
2. Ubytovaný má právo užívat vybavení prostor, jež je uvedeno v inventárním seznamu v prostorách umístěném.
3. V případě zjištění neúplnosti vybavení, jeho poškození či poškození prostor je ubytovaný oprávněn nejpozději při podpisu datovaného protokolu o ubytování podle čl. 3 odst. 1 této smlouvy (dále jen „protokol o ubytování“) učinit o tomto písemnou výhradu na recepci koleje. Ubytovatel rozsah závad bez zbytečného odkladu přešetří a v přípa- dě oprávněnosti výhrady závadu neprodleně odstraní. Pokud takové ohlášení v uvedené lhůtě ubytovaný neučiní, později jím či ubytovatelem zjištěné závady budou ubytovatelem odstraněny na náklady osob společně v prostorách ubytovaných. Náklady na odstranění škody budou ubytovatelem rozúčtovány rovným dílem k náhradě mezi zmíně- né ubytované, přičemž se má za to, že jsou za škodu odpovědni všichni společně a nerozdílně, nedojde-li mezi nimi k písemné dohodě o jiné formě rozúčtování. Ubytovaný podpisem této smlouvy potvrzuje, že souhlasí s tím, aby byla náhrada škody účtována v souladu s vnitřní normou Správy kolejí a menz Univerzity Palackého v Olomouci (dále jen
„SKM UP“) Stanovení paušálních náhrad škody způsobené na majetku Univerzity Palackého v Olomouci.
4. Ubytovatel se zavazuje:
a) odstraňovat závady na vybavení pokoje zjištěné jím či ubytovaným,
b) udržovat průběžně podle provozních možností prostory určené ke společnému užívání v rámci koleje v čistém a provozuschopném stavu,
c) udržovat prostory určené ke společnému užívání v rámci buňky ve spolupráci s ubytovanými, kteří je užívají, v čistém a provozuschopném stavu.
5. Ubytovaný se zavazuje, že:
a) se během ubytování bude řídit Domovním řádem VŠ koleje, ŘVŠK, Pravidly užívání počítačových sítí a provozování programového vybavení UP a dalšími vnitřními normami UP a SKM UP (společně dále jen „související normy UP“) a především touto smlouvou,
b) nepřenechá prostory do užívání jiné osobě ani jí neumožní jejich užívání v rozporu s čl. 3 odst. 2 této smlouvy,
c) bude užívat výhradně pokoj uvedený v čl. 1 odst. 1 této smlouvy, prostory určené ke společnému užívání v rámci buňky a prostory určené ke společnému užívání v rámci koleje,
d) umožní vstup do prostor v souladu s Domovním řádem VŠ koleje osobám v něm uvedeným za účelem kontroly čistoty a pořádku, bezpečnosti a dodržování nočního klidu, provedení inventarizace, revizí či oprav nebo v přípa- dě mimořádných událostí,
e) předá ubytovateli prostory při ukončení ubytování ve stavu, v jakém je převzal, bez závad, poškození a v původním dispozičním řešení,
f) uhradí v případě zaviněného poškození majetku ubytovatele vzniklou škodu nejpozději do tří dnů po doručení vyčíslení výše škody ubytovanému,
g) uhradí, nastane-li předmětná situace, poplatky podle čl. 6 odst. 6 této smlouvy,
h) nebude provádět žádné stavební úpravy či podstatné změny v prostorách či na kolejích,
i) přeruší ubytování v koleji při závažném infekčním onemocnění a bude po dobu přerušení hradit kolejné.
6. Ubytovatel je oprávněn vstoupit do prostor bez vědomí ubytovaného pouze v případech, kdy dojde k ohrožení života a zdraví osob, či nebezpečí vzniku značné škody na majetku ubytovatele a, bylo-li řádně oznámeno nejméně 7 dnů předem vyvěšením informace na nástěnce na příslušné koleji, za účelem provedení kontroly čistoty a pořádku, in- ventarizace a revizí. Tím není dotčeno provádění úklidu v prostorech určených ke společnému užívání v rámci buňky, náleží-li k pokoji.
Čl. 3 Další ujednání
1. Zahájení ubytování je možné nejdříve v den uvedený v čl. 1 odst. 2 této smlouvy jako den počátku ubytování. Smluvní strany o zahájení ubytování sepíší datovaný protokol o ubytování, který podepíše ubytovaný a pověřená osoba uby- tovatele. Ubytovaný jeho podpisem potvrdí, že mu byly předány klíče od pokoje (případně buňky či psacího stolu).
2. Ubytovaný je oprávněn na pokoji umožnit pobyt v čase mezi 24.00 a 7.00 osobě v tomto pokoji na základě této smlouvy s ubytovatelem neubytované (dále jen „návštěva“), a to pouze za současného splnění všech dále uvedených podmínek:
a) návštěva prokáže pověřené osobě ubytovatele svou totožnost předložením občanského průkazu, cestovního pasu či průkazu studenta UP,
b) návštěva bude předem za přítomnosti ubytovaného zapsána na recepci příslušné koleje pověřenou osobou ubyto- vatele do ubytovacího elektronického systému (dále jen „systém“),
c) návštěva zaplatí při zápisu do systému úplatu za ubytování ve výši kolejného podle čl. 4 odst. 1 této smlouvy,
d) v případě, že na pokoji jsou současně ubytovány na základě smluv s ubytovatelem další osoby, ubytovaný doloží pověřené osobě ubytovatele jejich předchozí souhlas a
e) ubytovaný seznámí návštěvu se všemi podmínkami, které se na ubytování na kolejích vztahují, a odpovídá za jejich dodržování návštěvou a případnou sankci za jejich porušení či jí způsobenou škodu se zavazuje uhradit, jako by ji způsobil sám.
3. Ubytovaný je oprávněn po zaplacení aktuální ceny uvedené v Ceníku dalších služeb čerpat i jiné služby ubytovatele nad rámec této smlouvy.
4. Ubytovaný se zavazuje:
a) na výzvu objednatele přerušit ubytování z mimořádných nepředvídatelných důvodů, nejvýše však na 10 dnů, přičemž po tuto dobu nemá ubytovatel právo na úhradu kolejného,
b) změnit místo ubytování na náhradní pokoj (kolej) určený ubytovatelem:
i. v případě podle písm. a), kdy mu tuto alternativu ubytovatel nabídne (ubytovaný neplatí kolejné vyšší než podle této smlouvy),
ii. v období od 20. 6. do 15. 9. z provozních důvodů ubytovatele v souladu s čl. 2 odst. 8 ŘVŠK,
iii. v období září až červen ze závažných provozních důvodů ubytovatele v souladu s čl. 2 odst. 8 ŘVŠK,
iv. v případě, kdy zaniknou smluvní závazky mezi ubytovatelem a osobami společně s ubytovaným obývající- mi pokoj (buňku) a kdy současně neprodleně poté nedojde k obsazení uvolněného místa jinou osobou nebo k uzavření dodatku této smlouvy, kterým se zvýší kolejné tak, aby odpovídalo tomu, kolik osob aktuálně pokoj (buňku) obývá.
Čl. 4 Kolejné, platební podmínky, jistota
1. Kolejné činí ….…,- Kč denně vč. DPH, přičemž výše kolejného vychází z aktuálního Ceníku kolejného. Ubytovaný bere na vědomí, že je ubytovatel za dobu trvání závazku podle této smlouvy oprávněn výši kolejného měnit vydáním no- vého Ceníku kolejného pouze v případě změny sazby DPH, přičemž o této změně je ubytovatel povinen ubytovaného neprodleně informovat na e-mail uvedený v systému a na nástěnkách na kolejích.
2. Ubytovaný se zavazuje platit kolejné za celou dobu, na kterou bylo ubytování touto smlouvou sjednáno, a to i za dobu, kdy nebude v prostorách fyzicky přítomen, nedojde-li k zániku závazku z této smlouvy. Toto ujednání se nevztahuje na případ přerušení ubytování z důvodu na straně ubytovatele uvedený v čl. 3 odst. 4 písm. a) této smlouvy.
3. Kolejné je splatné nejpozději do posledního dne měsíce, za nějž se kolejné platí. Okamžikem zaplacení se rozumí připsání peněz na účet SKM UP.
4. Ubytovaný může kolejné a další částky (smluvní pokuty, úroky z prodlení, poplatky, náhradu škody) platit:
a) bezhotovostně (zpravidla formou inkasní platby); variabilní symbol platby je povinný údaj, slouží k jednoznačné identifikaci ubytovaného (plátce) a je dostupný v systému,
b) použitím platební karty na místech, kde to dovoluje technické vybavení ubytovatele,
c) v hotovosti na recepci koleje.
5. Ubytovatel podpisem této smlouvy potvrzuje, že ubytovaným byla složena částka odpovídající jistotě, která činí tři- cetinásobek denního kolejného.
6. Ubytovatel vrátí jistotu ubytovanému nejpozději do čtrnácti dnů po zániku závazku z této smlouvy, a to ve výši, která odpovídá jejímu aktuálnímu stavu po čerpání podle následujícího odstavce. Předchozí věta neplatí v případě, kdy ubytovaný souhlasí s tím, aby si ubytovatel jistotu nechal složenu v souvislosti s uzavřením další smlouvy o ubytování.
7. Jistotu je oprávněn ubytovatel čerpat ve formě jednostranného započtení na úhradu:
a) splatných škod na svém majetku, které byly zaviněny ubytovaným,
b) splatných poplatků, úroků z prodlení a smluvních pokut,
c) kolejného, a to nejdříve dnem ukončení závazku podle této smlouvy.
8. O čerpání jistoty zpraví ubytovatel ubytovaného prostřednictvím systému (konta ubytovaného).
9. Ubytovaný je v případě čerpání jistoty či její části povinen jistotu doplnit do plné výše, a to nejpozději do sedmi dnů od doručení oznámení o jejím čerpání.
10. Ubytovaný souhlasí s tím, že ubytovatel vždy použije jím provedenou platbu na úhradu nejdříve splatné částky.
Čl. 5 Trvání závazku
1. Závazek založený touto smlouvou zaniká:
a) uplynutím doby uvedené v čl. 1 odst. 2 této smlouvy,
b) písemnou dohodou smluvních stran,
c) naplněním rozvazovací podmínky podle odst. 2 tohoto článku smlouvy,
d) odstoupením od smlouvy ze strany ubytovatele,
e) odstoupením od smlouvy ze strany ubytovaného v souladu se zákonem,
f) výpovědí ze strany ubytovaného v souladu s odst. 6 tohoto článku smlouvy.
2. Smluvní strany si výslovně ujednaly rozvazovací podmínku, že závazek založený touto smlouvou zaniká:
a) v případě, že se ubytovaný nedostaví k ubytování (s ubytovaným nebude oboustranně podepsán protokol o uby- tování) nejpozději do 14 dnů ode dne uvedeného v čl. 1 odst. 2 této smlouvy jako den počátku ubytování,
b) dnem, kdy ubytovaný odmítne náhradní ubytování podle čl. 3 odst. 4 této smlouvy,
c) dnem právní moci rozhodnutí správního úřadu o havarijním stavu budovy koleje či obdobně závažného rozhodnutí.
3. Smluvní strany si výslovně podle § 2001 občanského zákoníku ujednaly, že je ubytovatel oprávněn odstoupit od této smlouvy, jestliže ubytovaný:
a) poruší některou z povinností uvedených v čl. 2 odst. 5 písm. b) až i) této smlouvy,
b) je v daný okamžik v prodlení se zaplacením částky celkem přesahující třicetinásobek denního kolejného,
c) hrubě porušuje dobré mravy nebo jinak hrubě porušuje své povinnosti vyplývající z této smlouvy či souvisejících norem UP, včetně požárních, bezpečnostních a hygienických předpisů, a to zejména tím, že pobývá v prostoru kolejí pod vlivem alkoholu, omamných či psychotropních látek, omezuje nad míru přiměřenou poměrům práva dalších ubytovaných osob, dopustí se vandalismu, fyzického násilí či hrubé neslušnosti na kolejích či v jiných nemovitostech ubytovatele,
d) ukončí studium na UP.
4. Oznámení o odstoupení od smlouvy musí být učiněno písemně a prokazatelně doručeno ubytovanému. V oznámení musí být obsaženo odůvodnění odstoupení od smlouvy s odkazem na příslušné ujednání této smlouvy, které ubytovaný porušil.
5. Závazek založený touto smlouvou zaniká v případě odstoupení od smlouvy 10 dní po doručení oznámení o odstoupení druhé smluvní straně.
6. Ubytovaný je oprávněn vypovědět tuto smlouvu i bez uvedení důvodu, a to pouze písemnou formou. Výpovědní doba končí posledního dne měsíce následujícího po doručení výpovědi ubytovateli.
7. Ubytovaný se zavazuje za dny, kdy bude užívat pokoj po skončení závazku založeného touto smlouvou, uhradit bez- důvodné obohacení, které se rovná ceně ubytování na kolejích podle ceníku pro krátkodobé ubytování studentů, a to obdobně za podmínek, jak stanoví tato smlouva pro platbu kolejného.
Čl. 6 Sankce a poplatky
1. Ubytovatel je oprávněn požadovat po ubytovaném zaplacení následujících smluvních pokut a ubytovaný se zavazuje v případě porušení svých smluvních povinností tyto smluvní pokuty ubytovateli zaplatit.
2. Smluvní pokuty:
a) V případě naplnění rozvazovací podmínky podle čl. 5 odst. 2 písm. a) této smlouvy, je ubytovaný povinen zaplatit ubytovateli jednorázovou smluvní pokutu ve výši 1.000,- Kč.
b) V případě, že k prvnímu dni kalendářního měsíce na kontě ubytovaného ubytovatel eviduje splatný nedoplatek přesahující v souhrnu částku 800,- Kč, je ubytovaný povinen zaplatit ubytovateli jednorázovou smluvní pokutu ve výši 300,- Kč. Tuto pokutu je ubytovatel oprávněn účtovat zvlášť za každý jednotlivý takový případ.
c) V případě, že ubytovaný na pokoji umožní pobyt návštěvě v čase mezi 24.00 a 7.00 bez současného splnění pod- mínek uvedených v čl. 3 odst. 2 této smlouvy, je povinen zaplatit ubytovateli jednorázovou smluvní pokutu ve výši 500,- Kč.
d) V případě, že ubytovaný poruší závazek předat pokoj ve stavu podle čl. 2 odst. 5 písm. e) této smlouvy, je povinen zaplatit ubytovateli jednorázovou smluvní pokutu ve výši 500,- Kč.
e) V případě, že ubytovaný vnese na koleje elektrický spotřebič v rozporu s Domovním řádem VŠ koleje, je povinen zaplatit ubytovateli jednorázovou smluvní pokutu ve výši 500,- Kč za každý takový případ.
f) V případě porušení zákazu kouření na kolejích (i elektronické cigarety) se zavazuje ubytovaný zaplatit ubytovateli jednorázovou smluvní pokutu ve výši 500,- Kč za každý takový jednotlivý případ.
3. V případě prodlení se zaplacením dlužné částky je ubytovaný povinen zaplatit ubytovateli úrok z prodlení v zákonné výši.
4. Smluvní pokuty a úroky z prodlení jsou splatné nejpozději do sedmi dnů ode dne doručení jejich vyčíslení ubytova- nému.
5. Ustanovení § 2050 občanského zákoníku se neužije a ubytovatel je oprávněn uplatnit vůči ubytovanému náhradu škody ve výši, která přesahuje smluvní pokuty.
6. Ubytovaný se zavazuje zaplatit ubytovateli v níže uvedených případech následující poplatky, které jsou splatné po- sledního dne příslušného měsíce, ve kterém nastane rozhodná skutečnost:
a) 50,- Kč za každou platbu kolejného v hotovosti s výjimkou platby v den reálného nástupu k ubytování,
b) 60,- Kč při prvním, 200,- Kč při druhém a 500,- Kč při třetím a dalším přestěhování na žádost ubytovaného.
Čl. 7 Souhlas se zpracováním osobních údajů
1. V souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů, ubytovaný podpisem této smlouvy souhlasí s tím, aby jeho osobní údaje a případně i citlivé osobní údaje byly shromažďovány, zpracovávány a uchovávány ubytovatelem za účelem procesu vedoucího k uzavření smlouvy o ubytování, pro účely vedení evidence o ubytovaných osobách, vedení evidence o neubytovaných žadatelích o ubytování a pro účely vedení evidence neza- placeného kolejného a dalších plateb s ubytováním souvisejících.
2. Jako subjekt údajů uděluje ubytovaný podpisem této smlouvy výslovný souhlas se zveřejněním svého jména, příjmení, dlužné částky (stav konta ubytovaného) a čísla pokoje na nástěnce umístěné u vchodu do koleje, kde je ubytován, v případě, že bude v prodlení se zaplacením kolejného či jiné související platby, a to pouze po dobu, kdy tomu tak bude.
3. Osobní údaje bude ubytovatel zpracovávat po dobu nejdéle deseti let ode dne účinnosti této smlouvy.
Čl. 8 Závěrečná ustanovení
1. Písemnosti se doručují na adresy smluvních stran uvedené v záhlaví této smlouvy a ubytovanému případně též na ad- resu aktuálně uvedenou v systému, v elektronickém informačním systému STAG nebo na adresu uvedenou v čl. 1 odst. 1 této smlouvy. Důležité písemnosti, zejména právní jednání, se doručují na doručenku do vlastních rukou.
2. Práva a povinnosti touto smlouvou založené a jí výslovně neupravené se řídí českým právním řádem, především ob- čanským zákoníkem.
3. Smlouva je sepsána ve dvou vyhotoveních s povahou originálu, z nichž každá smluvní strana obdrží po jednom.
4. Jakékoliv změny této smlouvy je možné činit pouze formou písemných, datovaných, vzestupně číslovaných dodatků podepsaných oběma smluvními stranami na jedné listině.
5. Tato smlouva nabývá účinnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami.
6. Smluvní strany prohlašují, že si smlouvu řádně přečetly, porozuměly jejímu obsahu a na důkaz toho připojují své podpisy.
7. Veškeré související normy UP jsou nepřetržitě dostupné na webové adrese xxxxx://xxx.xxxx.xx/xxxxxxxxx/ a zavazují ubytovaného, jako by byly přílohou této smlouvy. Ubytovaný prohlašuje, že byl s tímto předem seznámen a že se se souvisejícími normami UP seznámil a je si vědom případných důsledků, které z jejich porušení plynou.
8. Ubytovaný dále prohlašuje, že se ke dni podpisu této smlouvy seznámil s vnitřními předpisy a normami UP týkajícími se požární ochrany, jakož i se zákonem č. 133/1985 Sb., o požární ochraně, ve znění pozdějších předpisů.
9. Ubytovaný podpisem této smlouvy potvrzuje, že mu ze strany ubytovatele byly jako spotřebiteli sděleny veškeré infor- mace, o kterých hovoří § 1811 odst. 2 občanského zákoníku a že po podrobném seznámení se se smlouvou neshledává, že by obsahovala zakázaná ujednání ve smyslu § 1812 až 1814 občanského zákoníku.
V Olomouci dne …………………… V ………………………… dne ……………………
za ubytovatele ubytovaný
Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx, ředitel SKM UP
Protokol o ubytování:
Potvrzujeme, že dnešního dne došlo k předání pokoje uvedeného v čl. 1 odst. 1 smlouvy o ubytování a klíčů od pokoje / buňky / psacího stolu1 ubytovanému.
V Olomouci dne ……………………………………………………
za ubytovatele ubytovaný
…………………………………………………… (……….titul, jméno, příjmení… )
1 Nehodící se škrtněte
Příloha č. 2 Řádu vysokoškolské koleje UP
Statut Kolejní rady Univerzity Palackého v Olomouci
Čl. 1
Studentská kolejní samospráva
1) Orgánem studentské kolejní samosprávy na Univerzitě Palackého v Olomouci (dále jen „UP“) je Kolejní rada UP (dále jen „KR UP“). KR UP je volena studenty ubytovanými na kolejích z řad studentů ubytovaných na kolejích. KR UP je poradním orgánem rektora UP.
2) KR UP zejména zastupuje ubytované studenty při jednáních s vedením Xxxxxx kolejí a menz UP (dále jen „SKM UP“) nebo s vedením UP a vykonává další činnosti spojené s organizací ubytování na kolejích podle tohoto statutu.
3) Každá kolej je v KR UP zastoupena jedním řádně zvoleným zástupcem (členem KR UP) s výjimkou případů, kdy se ho nepodaří na dané koleji zvolit ani v doplňovacích volbách.
4) Řádně zvolený člen KR UP může na dobu své nepřítomnosti ustanovit svého zástupce, a to písemným prohlášením adresovaným předsedovi KR UP. Zastoupený člen KR UP tuto skutečnost rovněž vhodným způsobem (např. na ná- stěnce na koleji) oznámí studentům koleje, za kterou byl zvolen.
Čl. 2
Volební řád Kolejní rady UP
1) Funkční období členů KR UP činí jeden rok.
2) Volby jsou jednokolové, zástupcem každé koleje je zvolen ten kandidát, který ve volbách na dané koleji získal nejvyšší počet hlasů.
3) Volby KR UP, včetně stanovení způsobu určení skrutátorů pro sčítání hlasů, organizuje odstupující KR UP. Časový harmonogram voleb přitom zpracuje tak, aby volby proběhly nejpozději do 20. října.
4) Oznámení o termínu voleb, včetně termínu, do kterého je možno navrhovat kandidáty na členy KR UP, musí být v jednotlivých kolejích viditelně zveřejněno na nástěnce, umístěné na viditelném místě blízko vchodu do koleje, a to nejméně 7 dnů před konáním voleb. Seznam navržených kandidátů musí být shodným způsobem zveřejněn nejmé- ně 24 hodin před započetím voleb. SKM UP na základě podnětu předsedy KR UP zajistí zveřejnění oznámení podle předchozí věty také na webových stránkách SKM UP. Volby se nesmějí konat ve dnech pracovního klidu a ve dnech takovýmto dnům bezprostředně předcházejících.
5) Výsledky voleb je nutno vyhlásit nejpozději do 24 hodin od jejich ukončení. Odstupující KR UP přitom sepíše o průběhu voleb zápis, v němž u každé koleje zejména uvede pořadí kandidátů včetně neúspěšných, počet hlasů, které obdrželi, počet oprávněných voličů, dobu, kdy volby probíhaly, a jména skrutátorů. Zápis podepisuje předseda odstupující KR UP a všichni skrutátoři, kteří organizovali volbu na dané koleji. Celkovou zprávu o průběhu voleb podepisuje jen předseda odstupující KR UP a přikládá k ní dílčí zápisy z voleb na jednotlivých kolejích. Odstupující KR UP zápis se zprávou neprodleně doručí řediteli SKM UP a Kanceláři Akademického senátu UP (dále jen „AS UP“). Ředitel SKM UP neprodleně zajistí zveřejnění zápisu o průběhu voleb (bez příloh – seznamů voličů, souhlasů kandidátů, hlasovacích lístků apod.) přiměřeně podle čl. 2 odst. 4.
6) Mandát členů KR UP končí zvolením nové KR UP, neskončil-li již podle ustanovení odstavce 7.
7) Funkční období členů KR UP zaniká a ustanoví se mimořádná volební komise:
a) nedojde-li ke konání voleb KR UP do 31. října nebo
b) není-li do 10 pracovních dnů ode dne konání voleb vyhlášen výsledek voleb KR UP či doručen zápis o průběhu voleb KR UP s náležitostmi podle odstavce 5 předsedovi AS UP,
c) jakož i kdykoli v případě, že po dobu nejméně 3 měsíců nebyl uložen u ředitele SKM UP žádný zápis ze zasedání KR UP.
8) Mimořádnou volební komisi v počtu minimálně 3 členů jmenuje z řad studentů UP předseda AS UP po projednání se senátory AS UP z řad studentů. Mimořádná volební komise organizuje volby KR UP. Volby KR UP proběhnou v souladu s odstavcem 4. Pro vyhlášení výsledků voleb, vyhotovení zápisu a jeho doručení za účelem zveřejnění řediteli SKM UP a předsedovi AS UP se použije odstavec 5, přičemž úkoly odstupující KR UP plní mimořádná volební komise.
9) Za kterékoli ze situací popsaných v odstavci 7 je rektor UP oprávněn jmenovat z řad studentů UP ubytovaných na ko- lejích mimořádnou KR UP. Mimořádná KR UP má postavení KR UP podle tohoto statutu. Mandát mimořádné KR UP zaniká zvolením KR UP vzešlé z voleb podle odstavce 8.
10) Na svém ustavujícím zasedání, které svolá bez zbytečného odkladu po volbách předseda předchozí KR UP (případně předseda AS UP), si KR UP zvolí ze svého středu předsedu a místopředsedu. KR UP dále rozhodne o organizaci dopl- ňovacích voleb na kolejích, kde nebyl v řádných volbách zvolen zástupce. Doplňovací volby se musí konat do 14 dnů od ustavujícího zasedání KR UP. Pro doplňovací volby se použijí odstavce 4 a 5.
11) Každý student UP ubytovaný ke dni voleb na koleji nebo člen odstupující KR UP může podat do 3 dnů ode dne zve- řejnění výsledků námitku proti průběhu voleb KR UP. Tato námitka se podává předsedovi AS UP. Předseda AS UP předloží námitku AS UP a ten může ze závažných důvodů spočívajících v nesplnění postupu při organizaci a průběhu voleb KR UP prohlásit volby KR UP za neplatné. V tom případě se postupuje přiměřeně podle odstavců 7 a 8.
12) Jednotlivému členovi KR UP je možné vyslovit nedůvěru. Nedůvěru mohou vyslovit studenti ubytovaní na příslušné koleji hlasováním. Mandát člena KR UP zaniká, hlasuje-li pro vyslovení nedůvěry nadpoloviční většina hlasujících, byla-li účast při hlasování alespoň 20 % studentů ubytovaných na dané koleji.
13) Mandát člena KR UP taktéž zaniká:
a) dnem ukončení studia,
b) dnem ukončení smlouvy o ubytování člena KR UP na kolejích UP za předpokladu, že k tomuto dni člen KR UP nemá uzavřenu smlouvu o ubytování na kolejích na další akademický rok (navazující období),
c) dnem doručení oznámení o rezignaci (vzdání se funkce) člena KR UP předsedovi KR UP,
d) dnem doručení vyslovení nedůvěry předsedovi KR UP,
e) smrtí člena KR UP.
14) Zanikl-li mandát člena KR UP, konají se nejpozději do 30 dnů po dni zániku mandátu doplňovací volby na přísluš- né koleji. Odstavce 4 a 5 platí přiměřeně. Doplňovací volby se nekonají v situaci, kdy zanikl mandát člena KR UP po 1. květnu.
Čl. 3
Činnost Kolejní rady UP
1) KR UP plní funkci mezičlánku mezi SKM UP a ubytovanými studenty, dohlíží na dodržování práv a povinností stu- dentů, které vyplývají z Řádu vysokoškolské koleje UP, Domovního řádu VŠ koleje a smluv o ubytování.
2) SKM UP poskytuje KR UP prostory – místnost s připojením k internetu a základní kancelářské potřeby pro její činnost.
3) KR UP projednává návrhy níže uvedených dokumentů, jejich změn a dává k nim svá doporučení.
a) Řád vysokoškolské koleje UP,
b) Domovní řád VŠ koleje,
c) Ceník kolejného pro studenty,
d) jiné vnitřní normy SKM UP či UP, které se vztahují k ubytování studentů na kolejích.
4) Zpracovatel dokumentů uvedených v odstavci 3 předkládá uvedené dokumenty ve finálním znění před jejich schvá- lením příslušným orgánem UP, a to k rukám předsedy KR UP:
a) u dokumentů podle odst. 3 písm. a) a c) nejpozději 30 dnů před jejich definitivním předložením tomuto orgánu ke schválení a
b) u dokumentů podle odst. 3 písm. b) a d) nejpozději 15 dnů před jejich definitivním předložením tomuto orgánu ke schválení.
5) KR UP předložený dokument musí projednat a zaslat předkladateli zápis ze svého zasedání s doporučeními nejpozději do 15 dnů ode dne předložení dokumentu jeho zpracovatelem předsedovi KR UP. V případě zmeškání této lhůty se předpokládá kladné stanovisko KR UP k dokumentu bez připomínek.
6) Zpracovatel dokumentu do něj zapracuje doporučení KR UP či je spolu s dokumentem předloží se svými případnými reakcemi orgánu UP, který dokument schvaluje. Tento orgán připomínky vypořádá či zapracuje.
7) Povinností KR UP je informovat ubytované studenty o zasedáních KR UP a jejich termínech a místech.
Čl. 4
Jednací řád Kolejní rady UP
1) Členové KR UP jednají aktivně v zájmu ubytovaných studentů a respektují oprávněné zájmy UP.
2) Zasedání KR UP jsou veřejná a konají se zpravidla jednou měsíčně.
3) Každý student má právo na projednání své záležitosti ve věcech ubytování na zasedání KR UP.
4) Předseda (v jeho nepřítomnosti místopředseda) KR UP, svolává zasedání KR UP ve spolupráci s vedením SKM UP, řídí je a ve spolupráci s vedením SKM UP zajišťuje pořízení zápisu ze zasedání.
5) KR UP je usnášeníschopná, je-li přítomna nadpoloviční většina zvolených členů.
6) Usnesení KR UP má povahu doporučení. Usnesení KR UP je platné, pokud se pro ně vyslovila nadpoloviční většina přítomných členů KR UP. Usnesení musí být formulováno písemně a uvedeno v zápisu ze zasedání.
7) Zápisy ze zasedání KR UP se spolu s prezenčními listinami ukládají u ředitele SKM UP, v Kanceláři AS UP a do inter- ního úložiště dokumentů a slouží jako doklad o přijatých doporučeních a aktivitě členů KR UP.
8) Prezenční listina je nedílnou součástí zápisu ze zasedání KR UP.