ROZHODNUTÍ č. XX/2017 ZASEDÁNÍ RADY PŘIDRUŽENÍ EU-GRUZIE ze dne [DEN MĚSÍC 2017]
ROZHODNUTÍ č. XX/2017 ZASEDÁNÍ RADY PŘIDRUŽENÍ EU-GRUZIE ze dne [DEN MĚSÍC 2017]
Dohoda o programu přidružení EU-Gruzie
RADA PŘIDRUŽENÍ EU-GRUZIE,
s ohledem na Dohodu o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Dohoda o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé byla podepsána dne 27. června 2014 a vstoupila v platnost dne 1. července 2016.
(2) Článek 406 dohody o přidružení mezi EU a Gruzií zmocňuje Xxxx přidružení k přijetí vhodných rozhodnutí za účelem dosažení cílů této dohody.
(3) Ve smyslu článku 420 dohody o přidružení mezi EU a Gruzií přijmou její strany veškerá obecná nebo zvláštní opatření nutná k plnění svých povinností podle uvedené dohody a dohlédnou na to, aby cíle uvedené v dohodě byly dosaženy.
(4) V rámci přezkumu evropské politiky sousedství byla navržena nová fáze spolupráce s partnery umožňující větší pocit odpovědnosti na obou stranách.
(5) EU a Gruzie si přejí upevnit své partnerství odsouhlasením souboru priorit na období 2017–2020 se záměrem podpory a posílení odolnosti a stability Gruzie, zatímco budou usilovat o užší politické přidružení a hlubší hospodářskou integraci.
(6) Strany dohody o přidružení mezi EU a Gruzií se tudíž shodly na znění programu přidružení EU-Gruzie, který bude podporovat provádění dohody o přidružení mezi EU a Gruzií, přičemž se zaměří na spolupráci v oblasti společně určených sdílených zájmů,
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Rada přidružení přijímá program přidružení EU-Gruzie uvedený v příloze.
Článek 2
Programem přidružení EU-Gruzie na období 2017–2020 se nahrazuje program přidružení EU-Gruzie na období 2014–2016, který byl přijat dne 26. června 2014.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu, [den měsíc 2017].
Za Xxxx přidružení
předseda/předsedkyně
***
PŘÍLOHA
PROGRAM PŘIDRUŽENÍ
mezi
EVROPSKOU UNIÍ
A
Gruzií
Obsah
1. Zásady, nástroje a zdroje pro provádění programu přidružení 9
2. Priority programu přidružení 11
2.1 Klíčové priority činnosti 11
2.2 Demokracie, lidská práva, řádná správa věcí veřejných a upevňování institucí 15
Boj proti korupci, reforma veřejné správy a státní služba 17
Práva odborů a základní pracovní normy 21
2.3 Zahraniční a bezpečnostní politika 22
Terorismus, nešíření zbraní hromadného ničení a nedovolený vývoz zbraní 23
Mezinárodní trestní soud (ICC) 24
2.4 Právo, svoboda a bezpečnost 25
Boj proti organizované trestné činnosti 26
Praní peněz a financování terorismu 27
Spolupráce v oblasti boje proti terorismu 28
2.5 Obchod a obchodní záležitosti a udržitelný rozvoj 28
Technické předpisy, normalizace a související infrastruktura 29
Sanitární a fytosanitární opatření 30
Usazení, obchod se službami a elektronický obchod 32
Běžné platby a pohyb kapitálu 32
Práva duševního vlastnictví 33
2.6 Hospodářský rozvoj a tržní příležitosti 35
Zemědělství a rozvoj venkova 35
Vnitřní finanční kontrola ve veřejné správě a externí audit 35
Právo obchodních společností, účetnictví a audity a správa a řízení společností 37
Politika v oblasti průmyslu a podnikání a těžba 38
Zaměstnanost, sociální politika a rovné příležitosti 39
Spolupráce v oblasti digitální ekonomiky a společnosti 40
Politika rybolovu a námořní politika 40
Spolupráce v oblasti energetiky 42
2.8 Mobilita a mezilidské kontakty 46
Spolupráce při výzkumu, technologickém vývoji a inovacích 46
Vzdělávání, odborná příprava a mládež 46
Spolupráce v oblasti kultury 47
Spolupráce v audiovizuální a mediální oblasti 47
Regionální rozvoj a spolupráce na regionální úrovni 48
Dne 27. června 2014 podepsaly Evropská unie a Gruzie (dále jen „strany“), ambiciózní a inovativní dohodu o přidružení, která zahrnuje též prohloubenou a komplexní zónu volného obchodu. Po dokončení ratifikačního procesu bylo dne 1. července 2016 zahájeno plné uplatňování dohody o přidružení.
Dne 26. června 2014 se EU a Gruzie dohodly na programu přidružení, který připraví a usnadní provádění dohody o přidružení. Program poskytuje rámec ke stanovení priorit pro společnou činnost v období 2014–16, aby se podařilo splnit cíle politického přidružení a hospodářské integrace stanovené v dohodě o přidružení.
Tento dokument aktualizuje a upravuje program přidružení na období 2014–2016 a stanoví nové priority pro společnou činnost v období 2017–2020. Rozlišují se krátkodobé priority (které by měly být splněny nebo by se u nich mělo dosáhnout významného pokroku do konce roku 2018) a střednědobé priority (které by měly být splněny nebo by se u nich mělo dosáhnout významného pokroku od konce roku 2020).
Skutečností, že se program přidružení zaměřuje na omezený počet priorit, není dotčen rozsah nebo mandát stávajícího dialogu, který se v současné době vede v rámci dalších relevantních dohod nebo v rámci vícestranného formátu Východního partnerství. Nepředjímá se ani provádění závazků přijatých v rámci dohody o přidružení / prohloubené a komplexní dohody o volném obchodu od jejího vstupu v platnost dne 1. července 2016.
Základním prvkem podporujícím politické přidružení a hospodářskou integraci Gruzie s Evropskou unií předpokládaným v dohodě o přidružení je navíc, kromě dialogu o uvolnění vízového režimu, další provádění akčního plánu na uvolnění vízového režimu ze strany Gruzie, jehož cílem je výrazně posílit mobilitu a mezilidské kontakty mezi oběma stranami. EU uznává, že se Gruzii podařilo splnit všechna požadovaná kritéria akčního plánu na uvolnění vízového režimu, a Komise proto dne 18. prosince 2015 přijala čtvrtou a poslední zprávu o pokroku. Tento aktualizovaný program přidružení má rovněž sledovat a dále podporovat trvalé výsledky ve všech oblastech souvisejících s akčním plánem na uvolnění vízového režimu.
1. Zásady, nástroje a zdroje pro provádění programu přidružení
Vodítkem při provádění programu přidružení budou tyto společné zásady:
opatření prováděná v rámci programu přidružení by měla být uskutečňována v duchu obecného cíle politického přidružení a hospodářské integrace,
když je nyní dohoda plně v platnosti, doplňují priority programu přidružení povinnost EU a Gruzie plně provést ustanovení dohody o přidružení mezi EU a Gruzií,
při provádění programu přidružení by se měly plně dodržovat zásady transparentnosti, odpovědnosti a začlenění,
do provádění programu přidružení jsou zapojeny obě strany,
program přidružení se zaměřuje na dosažení hmatatelných a definovaných výsledků pomocí postupného provádění praktických opatření,
strany uznávají důležitost podpory dohodnutých priorit prostřednictvím vhodných a dostatečných politických, technických a finančních prostředků a
provádění programu přidružení bude každoročně předmětem podávání zpráv, monitorování a hodnocení. Dosažený pokrok se bude přezkoumávat, mimo jiné v rámci institucionálních struktur stanovených v dohodě o přidružení. Občanská společnost bude rovněž vyzvána, aby na program přidružení zaměřila své monitorovací činnosti,
při provádění cílů a priorit uvedených v programu přidružení bude Evropská unie Gruzii podporovat. Učiní tak využitím všech dostupných zdrojů podpory EU, jakož i odborných znalostí a poradenství, osvědčených postupů a know-how, sdílením informací, podporou budování kapacit a posilováním institucí. Bude rovněž povzbuzovat další partnery Gruzie k podpoře a usilovat o její koordinaci. Na podporu provádění programu přidružení budou k dispozici také příslušné finanční nástroje EU. Bez ohledu na to není program sám o sobě dokumentem o finančním plánování a nenahrazuje plánování a vymezení opatření, které strany přijaly.
Podpora EU bude poskytována v souladu s obecnými prioritami pomoci ve prospěch Gruzie, jak se uvádí v jednotném rámci pro podporu evropského nástroje sousedství a v mnohonárodních programech v rámci uvedeného nástroje, jakožto součást všech finančních prostředků vyhrazených pro Gruzii a při plném dodržování příslušných prováděcích pravidel a postupů pro vnější pomoc EU.
Tento program přidružení se použije od okamžiku jeho přijetí, a to zpočátku na období čtyř let, které lze po vzájemné dohodě prodloužit. Na základě dohody Rady přidružení EU-Gruzie může být tento program kdykoli změněn nebo aktualizován.
2. Priority programu přidružení
V souladu se čtyřmi prioritami dohodnutými na summitu v Rize by se mělo přednostně přistoupit k těmto reformním opatřením:
V oblasti posilování institucí a řádné správy věcí veřejných
1/ Nezávislost soudnictví a donucovacích orgánů
Pokračovat v reformě soudnictví, zejména zajistit úplnou nezávislost soudců a posílit odpovědnost, účinnost, nestrannost a profesionalitu soudního systému, a sice provedením klíčových reforem soudnictví, mimo jiné pokud jde o nejvyšší soudní radu, státní zastupitelství, soudní odpovědnost, institucionální strukturu soudů, účinný elektronický systém řízení případů, právní pomoc a služby, obchodní soudnictví a alternativní mechanismy řešení sporů. Zvýšit odpovědnost donucovacích orgánů a upevnit demokratický dohled nad nimi, a to bez politického ani jiného nepatřičného zasahování do jejich činnosti.
2/ Reforma veřejné správy a zlepšení veřejných služeb
V souladu se zásadami veřejné správy pokračovat v reformě veřejné správy s důrazem na podporu odpovědné, účelné, účinné a transparentní veřejné správy a na budování meritokratické a profesionální státní služby, na poskytování kvalitních veřejných služeb a zlepšení správy veřejných financí. Zajistit účinné provádění národní protikorupční strategie a akčního plánu pro předcházení, odhalování a účinné řešení korupce.
3/ Lidská práva a základní svobody
Pokračovat v účinném provádění zákona proti diskriminaci a posilovat pluralitu, transparentnost a nezávislost médií; zřídit nezávislý vyšetřovací mechanismus k vyšetřování obvinění ze špatného zacházení ze strany donucovacích orgánů; prosazovat rovnost žen a mužů a zajistit rovné zacházení v sociálním, politickém a hospodářském životě a zaměřit se na opatření na ochranu dětí před veškerými formami násilí. Pokračovat v reformním úsilí s cílem zajistit vysokou úroveň ochrany osobních údajů.
4/ Mírové řešení sporů
Zachovat účinnou spolupráci mezi EU a Gruzií směřující k vyřešení konfliktu v rámci dohodnutých formátů; zachovat konstruktivní účast v mezinárodních ženevských jednáních, kterým společně předsedají EU, OSN a OBSE, a zajistit těmto jednáním podporu; v rámci příspěvku ke stabilizaci, normalizaci a budování důvěry používat bona officia Pozorovatelské mise Evropské unie v Gruzii; přijmout vhodná opatření na podporu obchodu, svobody pohybu a hospodářských vazeb podél administrativních hranic, včetně přezkumu právních předpisů.
V oblasti hospodářského rozvoje a tržních příležitostí
5/ Zlepšení podnikatelského prostředí a řízení investic
Provádět strategii pro malé a střední podniky a příslušný akční plán na období 2016–2017 i následné akční plány; pokračovat ve zlepšování regulačního rámce, podnikatelského prostředí a v podpoře malých a středních podniků; zlepšit dialog mezi veřejným a soukromým sektorem, aby bylo možné určit priority soukromého sektoru, u nichž je potřeba podpořit strukturální hospodářské reformy. Podpořit reformu infrastruktury finančního sektoru (reforma a právní předpisy v bankovním sektoru, zdokonalení registrů úvěrů/zajištění, zlepšení finančního výkaznictví a auditu, přijetí opatření ve prospěch kapitálových trhů, jako je rozvoj mikroúvěrů, leasingu, faktoringu a pojištění); zavést mechanismy alternativního řešení sporů u obchodních sporů a vymáhání smluv.
6/ Zemědělství a rozvoj venkova
Provést strategii rozvoje gruzínského venkova na období 2017–2020; podporovat rozvoj hladce fungujících hodnotových řetězců a pomáhat malým a středním podnikům, aby zvýšily svou konkurenceschopnost ve vybraných odvětvích s vysokou exportní hodnotou.
7/ Reformy související s obchodem a sanitární a fytosanitární opatření
Provést strategii týkající se technických překážek obchodu; rozvíjet infrastrukturu související se správou norem, technických předpisů, metrologií, dozorem nad trhem, akreditací a postupy posuzování shody; provést strategii dozoru nad trhem; dále zlepšit statistiku obchodu; provést strategický rámec pro celní spolupráci, zajistit sblížení právních předpisů o vymáhání práv duševního vlastnictví celními orgány a zajistit dodržování doložky o pozastavení u platných dovozních cel.
Provést strategii bezpečnosti potravin a program sbližování, zejména kodex pro bezpečnost potravin, a postupně přijímat horizontální prováděcí právní předpisy; zajistit, aby příslušné orgány na stanovištích hraniční kontroly prováděly veterinárně-fytosanitární kontroly a kontroly bezpečnosti potravin; podpořit systém včasného varování u potravin a krmiv, v oblasti zdraví zvířat a rostlinolékařské bezpečnosti a zvýšit laboratorní kapacitu pro sanitární a fytosanitární opatření.
V oblasti konektivity, energetické účinnosti, životního prostředí a opatření v oblasti klimatu
8/ Energetická bezpečnost a energetická účinnost
Podpořit včasné provedení závazků vyplývajících z formálního přistoupení Gruzie k Energetickému společenství a posílit zejména energetickou bezpečnost a účinnost, a to i reformou právních předpisů a investicemi.
9/ Doprava
Rozvíjet hospodářsky významnou infrastrukturu, včetně další realizace projektů na rozvoj hlavní sítě.
10/ Životní prostředí a oblast klimatu
Zkvalitnit správu v oblasti životního prostředí přijetím a provedením nových právních předpisů týkajících se posuzování vlivů na životní prostředí, strategického posuzování vlivů na životní prostředí a odpovědnosti za škody na životním prostředí, a sice zajištěním přístupu veřejnosti k informacím o životním prostředí a účasti veřejnosti na rozhodování, zapojením všech zainteresovaných stran, jakož i zařazením problematiky životního prostředí do dalších oblastí politiky a zlepšením sdílení informací o životním prostředí. Dokončit strategii rozvoje nízkouhlíkového hospodářství. Ratifikovat novou globální dohodu o boji proti změně klimatu (Pařížská dohoda).
V oblasti mobility a mezilidských kontaktů
11/ Migrace, azyl a správa hranic
Zachovat úroveň plnění všech kritérií akčního plánu na uvolnění vízového režimu; účinně provádět partnerství v oblasti mobility mezi EU a Gruzií, migrační strategii Gruzie na období 2016–2020 a strategii pro řízení státních hranic Gruzie na období 2014–2018 a příslušné akční plány.
12/ Vzdělávání, zaměstnanost, inovace a mládež
Komplexní reformou vzdělávání zlepšit celkové výsledky v této oblasti; vypracovat strategický přístup k zaměstnanosti a odbornému vzdělávání a přípravě; připravit vizi a strategii na podporu rozvoje politiky Gruzie v oblasti inovací.
Politický dialog a spolupráce na reformách v rámci tohoto programu přidružení usiluje o prohloubení úcty k demokratickým zásadám, právnímu státu a řádné správě věcí veřejných, lidským právům a základním svobodám, včetně práv příslušníků menšin, jak jsou zakotveny v základních úmluvách OSN a Rady Evropy a souvisejících protokolech, a o přispění ke konsolidaci vnitropolitických reforem, zejména sbližováním s acquis communautaire EU.
Tento dialog a spolupráce se budou týkat následujících oblastí:
i) Upevnit stabilitu, nezávislost a zlepšit účinnost institucí, které jsou zárukou demokracie, právního státu a dodržování lidských práv, a zejména:
nadále dbát na demokratický průběh voleb, konkrétně tím, že se v rámci nového volebního cyklu odstraní zbývající nedostatky v legislativním rámci a organizaci voleb, které označila meziagenturní pracovní skupina pro svobodné a spravedlivé volby (IATF) a Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě (OBSE) / Úřad pro demokratické instituce a lidská práva (ODIHR), zejména doporučení ze zprávy volební pozorovatelské mise ODIHR po všeobecných volbách v roce 2016,
nadále zajišťovat, aby legislativní změny týkající se klíčových prvků právního státu, jako je nezávislost soudnictví, byly předmětem důkladných konzultací na domácí půdě a případně byly konzultovány i s Benátskou komisí Rady Evropy, aby byla zajištěna jejich nadčasovost a splňovaly evropské normy,
vytvořit větší rovnováhu mezi různými složkami vlády a pozvednout pozici parlamentu, aby mohl plnit svou kontrolní a zákonodárnou úlohu.
ii) Pokračovat v reformě soudnictví, zejména zajistit úplnou nezávislost soudců a posílit odpovědnost, účinnost, nestrannost a profesionalitu soudního systému, jakož i donucovacích orgánů, do jejichž činnosti by se nemělo politicky ani jakýmkoli jiným nepatřičným způsobem zasahovat; pokračovat v boji proti korupci a ještě jej zintenzivnit:
Soudnictví
vypracovat a postupně realizovat strategii pro soudnictví a její akční plán, které se budou týkat mimo jiné zlepšení politiky a postupů jmenování, povyšování a odborné přípravy soudců, se zvláštním důrazem na postupy, které jsou citlivé z lidskoprávního hlediska, a na poskytnutí dostatečných zdrojů pro řádný výkon soudních pravomocí; dále podporovat nezávislost justiční vysoké školy,
zejména zlepšit účinnost nejvyšší soudní rady, mimo jiné zajištěním její nezávislosti a odpovědnosti,
zlepšit systém soudní odpovědnosti zavedením jasných a vyčerpávajících disciplinárních pravidel, jež se budou účinně vymáhat, jakož i zajištěním profesionality a bezúhonnosti soudců,
zefektivnit institucionální strukturu obecných soudů, v případě nutnosti i zavedením specializovaných porot a komor a snížit počet nevyřízených občanskoprávních případů na obecných soudech,
v zájmu zvýšení důvěry v justici zavést elektronický systém přidělování případů a zlepšit program elektronické správy případů,
pokračovat v reformě státního zastupitelství, jejímž cílem je upevnit naprostou nezávislost práce státního zastupitelství na politických vlivech a dosáhnout větší transparentnosti a odpovědnosti,
dále zlepšit právní a institucionální rámec pro poskytování vysoce kvalitní bezplatné právní pomoci, jakož i právních služeb poskytovaných za úplatu,
zajistit spravedlivý proces, přístup ke spravedlnosti a procesní práva v trestních řízeních v souladu se závazky Gruzie v rámci Evropské úmluvy o lidských právech, judikatury Soudního dvora a dalších příslušných úmluv Rady Evropy zavedením:
– právních předpisů a opatření zaměřených na zaručení procesních práv podezřelých osob a obžalovaných v trestních řízeních,
– právních předpisů, opatření a prostředků k zaručení práv obětí trestných činů na přístup ke spravedlnosti, ochranu, podporu a náhradu škody, včetně v rámci systému trestního soudnictví,
zavést spravedlivé a účinné alternativní prostředky řešení sporů a více je uplatňovat v praxi,
pamatovat na uplatňování rehabilitačních a resocializačních přístupů ve vězeňském a probačním systému i mimo něj, aby se předcházelo opakování trestné činnosti a byla zachována náležitá rovnováha mezi zajištěním veřejného pořádku a bezpečnosti a potřebou ochrany lidských práv.
Střednědobé priority
modernizovat právní předpisy v obchodní, občanské i správní oblasti v souladu s vnitrostátními strategiemi a acquis EU,
zajistit inkluzivní přístup ke spravedlnosti prostřednictvím dostatečně financované služby právní pomoci.
Prosazování práva
zvýšit odpovědnost donucovacích orgánů a upevnit demokratický dohled nad nimi. Bude třeba vytvořit profesionální a účinný mechanismus k zajištění věrohodné reakce na stížnosti na práci policie. Zvážit přijetí dalších opatření na podporu nezávislého a účinného vyšetřování těchto případů. Zajistit komplexní odbornou přípravu pracovníků donucovacích orgánů, pokud jde o etické normy a lidská práva,
zaváděním nových trestů jiných než odnětí svobody a navýšením kapacit probační služby dále rozšiřovat uplatňování alternativ k trestu odnětí svobody.
Boj proti korupci, reforma veřejné správy a státní služba
pokračovat v boji proti korupci a zajistit účinné provádění příslušných mezinárodních právních nástrojů, jako je Úmluva OSN proti korupci a doporučení Skupiny států proti korupci v rámci Rady Evropy (GRECO),
rozšířit právo občanů na informace jako jedno z klíčových opatření k účinné prevenci korupce,
posílit kapacity v oblasti dozoru, auditu a finančního vyšetřování,
při rozhodování o politice nadále postupovat inkluzivním způsobem za účasti občanů a prostřednictvím dialogu mezi občanskou společností a vnitrostátními a místními orgány,
posílit kapacitu parlamentu v oblasti dozoru pomocí lepšího fungování odvětvových výborů,
pokračovat v provádění plánu reformy veřejné správy a zlepšovat koordinaci, monitorování a podávání zpráv o plánu a příslušných strategiích na politické i správní úrovni,
uplatňovat nový právní rámec pro veřejnou službu, aby pracovala profesionálněji a byla založena na zásluhách.
zajistit účinné provádění národní protikorupční strategie a akčního plánu pro předcházení, odhalování a účinné řešení především velké korupce,
zajistit účinné vyšetřování případů podezření z korupce a vytvořit účinný systém pro předcházení střetu zájmů,
aktualizovat plán reformy veřejné správy a příslušné strategie, aby byly v souladu se zásadami veřejné správy,
podporovat odpovědnou, účelnou, účinnou a transparentní veřejnou správu a opírat se o profesionální veřejnou službu založenou na zásluhách,
upevňovat správu věcí veřejných a podporovat reformu veřejné správy na místní úrovni v souladu s evropskými standardy.
iii) Zajistit dodržování lidských práv a základních svobod pomocí komplexní spolupráce v oblasti ochrany lidských práv a základních svobod, včetně prvků, na něž upozorňuje zpráva Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx „Gruzie v procesu transformace“. Tato spolupráce bude zahrnovat především činnosti v těchto oblastech:
Krátkodobé priority
aktivně provádět národní lidskoprávní strategii a akční plán, včetně uplatňování konkrétních doporučení orgánů OSN, OBSE/ODIHR, Rady Evropy / Evropské komise proti rasismu a nesnášenlivosti (ECRI) a mezinárodních organizací pro lidská práva, zejména při provádění antidiskriminačních politik, při ochraně menšin a soukromého života a zajišťování svobody náboženského vyznání,
pokračovat v účinném provádění antidiskriminačních právních předpisů, aby byla zajištěna účinná ochrana proti diskriminaci,
přijmout opatření vedoucí k podpisu, ratifikaci a provedení ve vnitrostátním právu příslušných nástrojů Rady Evropy pro boj proti diskriminaci, včetně stálých doporučení Rady Evropy ohledně Evropské charty regionálních či menšinových jazyků, Úmluvy Rady Evropy o prevenci a potírání násilí vůči ženám a domácího násilí (tzv. Istanbulská úmluva), a rovněž k provedení Úmluvy OSN o právech osob se zdravotním postižením do vnitrostátních právních předpisů.
Střednědobé priority
zachovat účinné prejudiciální a mimosoudní mechanismy pro řešení sporů a ochranu lidských práv,
nadále prosazovat lidská práva a boj proti diskriminaci v oblasti soudnictví, vymáhání práva a státní správy a zvyšovat o nich povědomí, včetně zajištění náležitých školení,
dále posilovat pluralitu, transparentnost a nezávislost médií v souladu s doporučeními Rady Evropy,
při tvorbě politik zohledňovat doporučení úřadu veřejného ochránce práv, poskytnout tomuto úřadu dostatečné zdroje a upevnit jeho postavení, spolupracovat s veřejným ochráncem práv na jeho doporučeních týkajících se případů diskriminace a účinného fungování institucionálního mechanismu, s nímž se počítá v antidiskriminačním zákoně, a to i prostřednictvím změn právních předpisů,
dále rozvíjet monitorovací kapacity parlamentních výborů v oblasti lidských práv a občanské integrace, jakož i v právních otázkách spojených s prováděním lidskoprávní strategie a akčního plánu,
spolupracovat s organizacemi občanské společnosti a zástupci sociálních partnerů (odborové svazy a organizace zaměstnavatelů) jakožto se zainteresovanými stranami a strážci, pokud jde o prioritní oblasti podle dohody o přidružení mezi EU a Gruzií, včetně pracovních práv, ochrany soukromí, práv menšin a dalších zranitelných skupin osob a svobody sdělovacích prostředků.
Špatné zacházení a mučení
Krátkodobé priority
přijmout akční plán na období 2017–2018 a přijímat další opatření pro boj proti špatnému zacházení a mučení a zintenzivnit také úsilí, pokud jde o potírání beztrestnosti,
zajistit důkladné, transparentní a nezávislé vyšetřování veškerých tvrzení ohledně mučení a špatného zacházení v rámci vězeňského systému, policejních, vojenských a jiných uzavřených zařízení vytvořením nezávislého vyšetřovacího mechanismu k vyšetřování obvinění ze špatného zacházení ze strany donucovacích orgánů,
nadále podporovat národní preventivní mechanismus při úřadu veřejného ochránce práv a spolupracovat s ním, aby jeho účinné fungování působilo preventivně proti zneužívání.
Střednědobé priority
pokračovat ve snahách o zlepšení systému vězeňské zdravotní péče a přístupu vězňů ke zdravotní péči včetně psychologické péče. Budovat kapacity a posilovat postavení zdravotnického personálu pracujícího v uzavřených zařízeních nebo pro tato zařízení při oznamování a hlášení špatného zacházení,
v zájmu včasného odhalování a prevence zneužívání a špatného zacházení dále posilovat účinné vnitřní a vnější monitorování vězeňského systému, policejních, vojenských a jiných uzavřených zařízení.
Rovné zacházení
Krátkodobé priority
prosazovat rovnost žen a mužů a zajistit rovné zacházení s ženami a muži ve společenském, politickém a hospodářském životě,
přijmout další opatření na podporu provádění právních předpisů proti domácímu násilí, včetně zvyšování povědomí mezi širokou veřejností i jednotlivými profesními skupinami, jako je například policie, a to především na venkově a v oblastech obývaných menšinami. Zlepšit přístup obětí k poradenským službám a do azylových domů.
Střednědobé priority
postupně dosáhnout konvergence s evropskými normami, pokud jde o zdravotní a bezpečnostní předpisy, pravidla o ochraně mateřství, pravidla pro sladění rodičovských a pracovních povinností, jak předpokládá dohoda o přidružení,
podnikat aktivní kroky k prosazení většího zastoupení žen v politických rozhodovacích fórech.
Práva dítěte
Krátkodobé priority
poskytnout úřadu veřejného ochránce dostatečné zdroje a upevnit jeho postavení, aby se mohl věnovat dalším činnostem ombudsmana pro děti, mimo jiné každoročně monitorovat situaci v příslušných institucích, včetně denních center,
zaměřit se na opatření na ochranu dětí před veškerými formami násilí.
Střednědobé priority
zaměřit se na potřeby nejzranitelnějších skupin dětí (včetně dětí se zdravotním postižením a dětí, které žijí a pracují na ulici) zlepšením a rozšířením mechanismů sociální ochrany, jakož i podporou územního přístupu k programům (opětovného) začleňování dětí se zdravotním postižením, a podniknout kroky k odstranění dětské práce,
postoupit s reformou soudního systému pro mladistvé,
nadále pracovat na deinstitucionalizaci péče o děti.
Práva odborů a základní pracovní normy
Krátkodobé priority
přijmout právní rámec definující dozorové funkce systému inspekce práce v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a odstranit stávající omezení pravomoci inspektorů v platných právních předpisech v souladu s normami Mezinárodní organizace práce.
začít uplatňovat zákoník práce (přijatý v červnu 2013) a spolu s dalšími příslušnými právními předpisy jej uvést do souladu s normami Mezinárodní organizace práce. Zákoník práce opřít o instituce a postupy pro řešení pracovněprávních sporů a schválením seznamu mediátorů začít vytvářet kulturu jednání,
nadále pracovat na vytvoření plnohodnotného systému inspekce práce s přiměřenými pravomocemi a kapacitou pro kontrolu všech pracovních podmínek a pracovněprávních vztahů v souladu s normami Mezinárodní organizace práce,
zajistit účinné fungování komise pro tripartitní sociální partnerství a prostřednictvím spolupráce s Mezinárodní organizací práce pokračovat v kultivaci sociálního dialogu.
Dialog a spolupráce v oblasti společné zahraniční a bezpečnostní politiky (SZBP) má za cíl postupnou konvergenci, a to i v případě společné bezpečnostní a obranné politiky (SBOP), a zaměří se zejména na předcházení konfliktům a řešení krizí, regionální stabilitu, odzbrojení, nešíření zbraní, kontrolu zbrojení a kontrolu vývozu. Spolupráce bude založena na společných hodnotách a společných zájmech a bude usilovat o větší sblížení politik a jejich větší účinnost s využitím dvoustranných, mezinárodních a regionálních fór.
Krátkodobé priority
pokračovat ve spolupráci, aby Gruzie dosáhla vyššího souladu s prohlášeními EU týkajícími se SZBP,
pokračovat ve spolupráci v oblasti sbližování s autonomními sankčními opatřeními EU,
pokračovat ve spolupráci na strategické komunikaci o otázkách týkajících se integrace s EU,
prohloubit praktickou spolupráci při předcházení konfliktům a řešení krizí usnadněním účasti Gruzie na civilních či vojenských operacích pro řešení krizí pod vedením EU a konzultacích a odborné přípravě v oblasti SBOP (na základě rámcové dohody o účasti podepsané v listopadu 2013) a mnohostranném rámci panelu Východního partnerství pro otázky SBOP),
podporovat a usnadňovat zapojení Gruzie do činností odborné přípravy a konzultací v oblasti SBOP (v rámci pravidelných dvoustranných konzultací a mnohostranného panelu Východního partnerství pro otázky SBOP),
usnadnit Gruzii spolupráci s agenturami EU, pokud je o otázky týkající se SBOP,
podporovat regionální spolupráci v bezpečnostních otázkách, jako je lepší správa hranic, řízení migrace, ochrana kritické infrastruktury, kontrola vývozu, odezva na mimořádné události, civilní ochrana, boj proti pašování a nedovolenému obchodování (například biotechnologií a jaderných materiálů) a školení příslušného personálu, a to především prostřednictvím gruzínského střediska excelence v oblasti chemických, biologických, radiologických a jaderných materiálů (CBRN).
Střednědobé priority
společně přispívat k vytváření příznivého prostředí k pragmatické spolupráci a rozvíjení politického dialogu a spolupráci v oblasti regionálních a mezinárodních otázek, mimo jiné v rámci Rady Evropy a OBSE,
podporovat mírové řešení konfliktů a mezinárodní stabilitu a bezpečnost na základě účinného multilateralismu,
více investovat do odolnosti gruzínského státu a společnosti zahrnutím Gruzie do iniciativy na budování kapacity na podporu bezpečnosti a rozvoje (CBSD), a to ve formě poskytování institucionální podpory, odborné přípravy a vybavení, což přispěje k účinnosti Globální strategie zahraniční a bezpečnostní politiky,
usnadnit Gruzii spolupráci s EU na účinné reformě gruzínského bezpečnostního sektoru,
společně prosazovat dodržování zásad suverenity a územní celistvosti, nedotknutelnosti hranic a nezávislosti, jak jsou stanoveny v Chartě OSN a v Helsinském závěrečném aktu OBSE.
Terorismus, nešíření zbraní hromadného ničení a nedovolený vývoz zbraní
Krátkodobé priority
spolupracovat a přispívat k boji proti šíření zbraní hromadného ničení a jejich nosičů prostřednictvím úplného dodržování a vnitrostátního provádění stávajících závazků stran v rámci mezinárodních smluv a dohod o odzbrojení a nešíření zbraní hromadného ničení a ostatních příslušných mezinárodních závazků.
Střednědobé priority
spolupracovat na prohlubování mezinárodního konsensu o boji proti terorismu na základě lidských práv, včetně práce na právní definici teroristických činů, a to i prosazováním dohody o všeobecné úmluvě o mezinárodním terorismu,
spolupracovat v oblasti celních kontrol založených na analýze rizika k zajištění bezpečnosti dováženého a vyváženého zboží i zboží v tranzitu,
řešit nezákonný obchod s ručními palnými a lehkými zbraněmi, včetně střeliva pro ně, podle stávajících mezinárodních dohod a rezolucí Rady bezpečnosti OSN a závazků v rámci jiných mezinárodních nástrojů platných v této oblasti,
nadále spolupracovat v oblasti kontroly vývozu konvenčních zbraní na základě společného postoje EU týkajícího se kontroly vývozu vojenských technologií a vojenského materiálu; rozvíjet spolupráci v boji proti nedovolenému obchodování se zbraněmi a při ničení zásob,
nadále přispívat k provádění Smlouvy o nešíření jaderných zbraní (NPT), a sice vyváženým způsobem ve všech třech pilířích.
Mírové řešení sporů
Krátkodobé priority
udržovat účinnou spolupráci mezi EU a Gruzií vedoucí k vyřešení konfliktu v rámci dohodnutých formátů, včetně konzultací s cílem zavést vhodné způsoby zapojení gruzínských regionů Abcházie a Cchinvali/Jižní Osetie do prohlubování vztahů mezi EU a Gruzií,
zachovat konstruktivní účast v mezinárodních ženevských jednáních, kterým společně předsedají EU, OSN a OBSE, a zajistit těmto jednáním podporu,
plně a účinně využívat bona officia pozorovatelské mise EU v Gruzii s cílem přispět ke stabilizaci, normalizaci a budování důvěry, a to mimo jiné prostřednictvím mechanismů předcházení incidentům a reakce na ně a jinými vhodnými mechanismy, opatřeními či ujednáními,
podporovat úsilí o mírové řešení konfliktu, mimo jiné navázáním kontaktů s obyvatelstvem gruzínských regionů Abcházie a Cchinvali/Jižní Osetie s ohledem na gruzínskou politiku usmíření a zapojení a politiku EU spočívající v neuznávání těchto oblastí a v angažovanosti,
s obyvatelstvem z oblastí podél administrativních hranic sdílet výhody a příležitosti vyplývající z politického přidružení mezi EU a Gruzií a procesu hospodářské integrace, včetně uvolnění vízového režimu mezi EU a Gruzií,
přijmout vhodná opatření na podporu obchodu, svobody pohybu a hospodářských vazeb podél administrativních hranic, včetně přezkumu právních předpisů, jako je zákon o okupovaných územích,
provádět opatření na podporu mezilidských kontaktů a úsilí o budování vzájemné důvěry a usmíření mezi komunitami rozdělenými konfliktem.
Střednědobé priority
nadále společně usilovat o zajištění úplného provádění šestibodové dohody ze dne 12. srpna 2008 a jejích následných prováděcích opatření,
nadále společně usilovat o smysluplné zapojení mezinárodních subjektů v Gruzii, včetně plného provádění mandátu pozorovatelské mise Evropské unie v Gruzii (EUMM Georgia),
pokračovat v úsilí o bezpečný, důstojný a dobrovolný návrat všech vnitřně vysídlených osob a uprchlíků do původního místa pobytu v souladu se zásadami mezinárodního práva,
podniknout kroky k nalezení udržitelného vyřešení konfliktu a aniž jsou dotčeny stávající formy řešení sporných otázek, bude mírové řešení sporů jedním z hlavních témat politického dialogu mezi stranami a dialogu s dalšími významnými mezinárodními subjekty.
Mezinárodní trestní soud (ICC)
nadále spolupracovat s Mezinárodním trestním soudem prováděním Římského statutu a souvisejících nástrojů, a to s náležitým ohledem na zásadu zachování jeho integrity. Pokračovat ve spolupráci s Mezinárodním trestním soudem v souvislosti s vyšetřováním války, k níž došlo v srpnu 2008.
Po přijetí bezvízového režimu a jeho vstupu v platnost se předpokládá, že Gruzie bude průběžně plnit požadavky stanovené ve čtyřech blocích akčního plánu na uvolnění vízového režimu ze dne 25. února 2013. Účinné a udržitelné provádění všech kritérií obsažených v akčním plánu, včetně těch, které jsou vedeny v bloku 3 (Veřejný pořádek a bezpečnost), je pro zachování bezvízového režimu s EU zásadní. V případě odůvodněných obav ohledně plnění konkrétních kritérií akčního plánu poskytne Gruzie Evropské unii na požádání příslušné informace.
Strany budou spolupracovat v těchto oblastech:
Ochrana osobních údajů
Krátkodobé priority
zajistit vysokou úroveň ochrany osobních údajů v souladu s evropskými standardy a přijmout praktické kroky k zajištění dodržování práva na ochranu osobních údajů, a to i v oblasti trestního soudnictví; zajistit uplatňování standardů ochrany osobních údajů ve veřejném i soukromém sektoru.
Střednědobé priority
dále posilovat kapacitu úřadu pro ochranu údajů (úřad inspektora) a sledovat uplatňování norem pro ochranu údajů,
pokračovat v provádění právního rámce pro ochranu osobních údajů ve všech odvětvích s cílem zajistit vysokou úroveň ochrany údajů v souladu s evropskými nástroji a normami.
Migrace a azyl
zajistit plnou funkčnost jednotného systému pro analýzu migrace a systému pro analýzu migračních rizik a podávat zprávy o následném zlepšení analýzy údajů o migraci a hodnocení rizik.
účinně provádět gruzínskou strategii pro migraci na období 2016–2020 a její akční plán,
pravidelně aktualizovat (alespoň jednou za dva roky) migrační profil Gruzie,
pokračovat v účinném provádění dohody mezi EU a Gruzií o zpětném přebírání osob a zajistit hladké zařazení středisek mobility a reintegračních činností do gruzínského státního reintegračního programu,
rozvíjet mechanismy pro boj s nelegální migrací a podporovat legální migraci, mimo jiné průběžnými cílenými informačními kampaněmi o právech a povinnostech migrantů, právních předpisech upravujících jejich přístup na trh práce v EU a o odpovědnosti za zneužití práv v rámci bezvízového režimu,
pokračovat v rozvíjení praktické spolupráce mezi EU a Gruzií v rámci partnerství v oblasti mobility.
Správa hranic
Krátkodobé priority
podávat zprávy o pokroku při postupném omezování používání gruzínských nebiometrických pasů v souladu s akčním plánem na uvolnění vízového režimu.
Střednědobé priority
účinně provádět gruzínskou strategii pro integrovanou správu hranic na období 2014–2018 a její akční plán,
udržovat vysokou kvalitu hraničních kontrol a ostrahy hranic s pomocí systému pro správu migrace na hranicích a podávání hlášení (BMARS) a realizace projektu systému řízení pohraničních operací (BOMS),
pokročit při vymezování státních hranic se sousedními zeměmi.
Boj proti organizované trestné činnosti
Krátkodobé priority
vypracovat akční plán boje proti obchodování s lidmi na období po roce 2016 a pokračovat v činnostech zaměřených na rozvoj kapacit státních orgánů, aby byly schopny aktivně odhalovat a účinně vyšetřovat případy obchodování s lidmi,
sledovat účinnost aktivního zjišťování a vyšetřování případů obchodování s lidmi a podávat o ní zprávy.
Střednědobé priority
nepolevovat v úsilí v oblasti prevence a boje proti organizované trestné činnosti,
za účelem účinného boje proti organizované trestné činnosti dále rozvíjet spolupráci mezi členskými státy EU a donucovacími orgány Gruzie, provádět dohodu o spolupráci s Europolem (jakmile bude podepsána) a pokračovat ve spolupráci s CEPOL při vzdělávání a výcviku v oblasti prosazování práva,
pozvednout úroveň spolupráce při řešení kyberkriminality a poskytnout gruzínským orgánům odpovídající vzdělávání a výcvik v oblasti prosazování práva.
Boj s nedovolenými drogami
Krátkodobé priority
provést národní protidrogovou strategii a akční plán na období 2016–2017.
Střednědobé priority
nadále zajišťovat vyvážený a integrovaný přístup k drogové problematice s cílem vyrovnat se se zdravotními a sociálními důsledky zneužívání drog a rovněž zajistit účinnější prevenci a usilovat o snížení jejich nabídky, omezení obchodu s nimi a poptávky po nich,
pokračovat v pravidelném dialogu o drogové problematice v rámci Východního partnerství,
prohloubit spolupráci a výměnu informací, mimo jiné beze zbytku využít memorandum o porozumění mezi Evropským monitorovacím centrem pro drogy a drogovou závislost (EMCDDA) a Ministerstvem spravedlnosti Gruzie.
Praní peněz a financování terorismu
Krátkodobé priority
uvést gruzínské právní předpisy do souladu s čtvrtou směrnicí o boji proti praní peněz,
sledovat počty vydaných příkazů ke zmrazení a konfiskaci i odhadovanou hodnotu zmrazeného a konfiskovaného majetku a podávat o nich zprávy, aby bylo zaručeno účinné provádění gruzínských právních předpisů o konfiskaci výnosů z trestné činnosti.
Střednědobé priority
pokračovat v úsilí o další rozvoj právního a institucionálního rámce pro prevenci a boj proti praní peněz a financování terorismu, mimo jiné sbližováním s právními předpisy EU v těchto oblastech,
nadále uplatňovat normy týkající se financování terorismu uvedené v doporučeních Finančního akčního výboru (FATF),
posílit operativní spolupráci v oblasti konfiskace, vymáhání majetku a správy majetku prostřednictvím účinné komunikace a výměny osvědčených postupů mezi gruzínskými orgány a úřadem EU pro vyhledávání majetku z trestné činnosti.
Spolupráce v oblasti boje proti terorismu
Střednědobé priority
uzavřít dohodu o operativní spolupráci mezi Gruzií a Europolem s cílem usnadnit výměnu informací o teroristických organizacích, skupinách, jejich činnostech a podpůrných sítích,
podepsat a ratifikovat všechny příslušné mezinárodní nástroje.
Právní spolupráce
Krátkodobé priority
přijmout účinná a razantní opatření za účelem podpisu a prosazování provádění dohody o operativní spolupráci s Eurojustem.
Střednědobé priority
zlepšit justiční spolupráci v občanských a obchodních věcech přistoupením k mnohostranným úmluvám o justiční spolupráci v občanských věcech a jejich prováděním, zejména k hlavním úmluvám Haagské konference o mezinárodním právu soukromém v oblasti justiční spolupráce, jakož i o ochraně dětí, jako je Úmluva z roku 1965 o doručování soudních a mimosoudních písemností v cizině ve věcech občanských a obchodních, Úmluva z roku 1970 o provádění důkazů v cizině ve věcech občanských a obchodních, Úmluva z roku 2005 o dohodách o volbě soudu a Haagská úmluva z roku 2007 o výživném na děti a dalších druzích vyživovacích povinností a její protokol o rozhodném právu pro vyživovací povinnost,
zlepšit justiční spolupráci v trestních věcech přistoupením k příslušným úmluvám, zejména úmluvám Rady Evropy, a jejich prováděním.
Prohloubená a komplexní zóna volného obchodu tvoří značnou část dohody o přidružení. Očekává se proto, že provádění této části obsažené v hlavě IV (OBCHOD A OBCHODNÍ ZÁLEŽITOSTI) dohody bude přidělena priorita úměrná jejímu významu v celkovém kontextu dohody o přidružení a v rámci vztahů EU-Gruzie.
Strany budou spolupracovat s cílem podpořit Gruzii při budování plně fungujícího tržního hospodářství a při postupném sbližování jejích politik s politikami EU podle hlavních zásad makroekonomické stability, zdravých veřejných financí, silného finančního sektoru a udržitelné platební bilance. Za tímto účelem budou strany monitorovat makroekonomický vývoj, projednávat hlavní politické otázky a sdílet informace o osvědčených postupech prohlubováním pravidelného makroekonomického dialogu s cílem zlepšit kvalitu tvorby hospodářských politik.
Strany se dále dohodly, že budou spolupracovat s cílem:
Střednědobé priority
posílit nezávislost a regulační pravomoci Gruzínské národní banky a sdílet odborné znalosti EU, mimo jiné od Evropské centrální banky, o měnové a kurzové politice, jakož i o regulaci finančního a bankovního sektoru a politikách dohledu, a to v zájmu dalšího rozvoje schopností Gruzie v těchto oblastech,
zlepšit udržitelnost a správu veřejných financí prováděním daňových reforem,
vypracovat udržitelný, komplexní a dobře nastavený systém sociálního zabezpečení.
Obchod se zbožím
Strany budou spolupracovat na provádění ustanovení, která se týkají přístupu na trh pro zboží, na než se vztahuje dohoda o přidružení, především prostřednictvím společných konzultací s cílem:
Krátkodobé priority
dosáhnout dalšího zlepšení v oblasti statistiky obchodu,
zajistit, aby po vstupu dohody v platnost nedošlo v obchodu mezi stranami k zvýšení v současnosti platných dovozních cel (doložka o pozastavení).
Střednědobé priority
podporovat Gruzii při zvyšování diverzifikace struktury vývozu, včetně vývozu nových výrobků na trh EU,
úzce spolupracovat za účelem účinného uplatňování mechanismu proti obcházení opatření,
pomoci Gruzii při vypracování a uplatňování právních předpisů o přístupu na trh nebo jiných souvisejících otázkách (tj. nástroje na ochranu obchodu), které bude v budoucnu případně připravovat,
zajistit výměnu informací ohledně vývoje a politik v oblasti přístupu na trh.
Technické předpisy, normalizace a související infrastruktura
Strany budou spolupracovat v oblasti norem, technických předpisů, metrologie, dozoru nad trhem, akreditace a posuzování shody, aby postupně došlo ke sblížení těchto systémů s relevantními systémy EU, jak je stanoveno v dohodě o přidružení. Spolupráce bude zahrnovat činnosti, jejichž cílem je:
Střednědobé priority
připravit právní předpisy, které se Gruzie zavázala uplatňovat na základě dohody o přidružení, jak je stanoveno v její strategii týkající se technických překážek obchodu,
rozvíjet infrastrukturu související se správou norem, technickými předpisy, metrologií, dozorem nad trhem, akreditací a postupy posuzování shody,
v rámci sbližování právních předpisů usnadňovat přípravu a adaptaci zúčastněných stran, včetně hospodářských subjektů, na jejich provádění,
pokračovat v provádění strategie pro dozor nad trhem s průmyslovým zbožím,
v oblasti dozoru nad trhem posilovat správní kapacity příslušných gruzínských státních institucí a orgánů dozoru nad trhem,
prohlubovat odbornou přípravu zaměstnanců odpovědných vládních orgánů a agentur,
sdílet informace o veškerých relevantních aspektech gruzínských strategií v oblasti technických překážek obchodu a dozoru nad trhem, včetně příslušných lhůt.
Sanitární a fytosanitární opatření
Strany budou spolupracovat při přípravě sbližování gruzínských sanitárních a fytosanitárních právních předpisů v oblasti potravin a krmiv, zdraví rostlin, jakož i zdraví a dobrých životních podmínek zvířat, praxi EU, jak je stanoveno v příslušných přílohách dohody o přidružení. Spolupráce bude zahrnovat činnosti, jejichž cílem je:
Krátkodobé priority
podporovat systém včasného varování pro bezpečnost potravin a krmiv, jakož i zdraví zvířat a rostlin,
pořádat informační kampaně s příslušnými agenturami, podniky a nevládními organizacemi ohledně požadavků pro přístup na trh EU a s občanskou společností ohledně důležitých spotřebitelských aspektů bezpečnosti potravin a krmiv,
poskytovat Gruzii další technickou pomoc a podporu od EU při vypracovávání a provádění právních předpisů, včetně školení příslušných zaměstnanců, pomáhat příslušnému orgánu při budování kapacit a podporovat zlepšování kapacity laboratoří v souladu s požadavky EU,
pomoci gruzínským podnikům, aby se mohly dobře připravit na provádění harmonizovaných právních předpisů.
Střednědobé priority
podporovat Gruzii, aby mohla lépe analyzovat rizika v oblasti sanitárních a fytosanitárních opatření, zajistit veterinární a fytosanitární kontroly a kontroly v oblasti bezpečnosti potravin na stanovištích hraniční kontroly,
usnadnit gruzínským podnikům přípravu na provádění harmonizovaných právních předpisů.
Cla a usnadnění obchodu
Strany budou spolupracovat při přípravě sbližování právních předpisů Gruzie s acquis EU a mezinárodními normami uvedenými v příslušné příloze dohody o přidružení. Sbližování by mělo být založeno na celním kodexu Unie, který je prováděn od 1. května 2016.
Krátkodobé priority
uplatňovat strategický rámec pro celní spolupráci,
sbližovat právní předpisy Gruzie týkající se prosazování práv duševního vlastnictví celními orgány s acquis EU, jak předpokládá dohoda o přidružení.
Střednědobé priority
sbližovat gruzínský systém oprávněných hospodářských subjektů se systémem EU,
dále modernizovat fungování gruzínských celních orgánů,
dále zjednodušovat a modernizovat celní postupy,
pomoci Gruzii při přistoupení k Úmluvě o společném tranzitním režimu,
spolupracovat při celních kontrolách, jež vycházejí z vyhodnocení rizik, a sdílet důležité informace, které přispívají ke zlepšení řízení rizik a bezpečnosti dodavatelských řetězců, usnadnit legální obchod a bezpečnost dováženého a vyváženého zboží nebo zboží v tranzitu,
prohloubit dialog v oblasti boje proti podvodům za účelem zamezení nezákonnému obchodu, mimo jiné s výrobky podléhajícími spotřební dani, zejména prostřednictvím posílené spolupráce v rámci Protokolu o vzájemné správní pomoci v celních záležitostech,
do budoucna zvážit vzájemné uznávání systému oprávněných hospodářských subjektů, jak předpokládá dohoda o přidružení.
Pravidla původu
Strany budou spolupracovat při uplatňování pravidel původu, která jsou stanovena v příslušném protokolu k dohodě o přidružení a která vyplývají z přistoupení Gruzie k Regionální úmluvě o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu. Tato spolupráce bude zahrnovat činnosti, jejichž cílem je:
Krátkodobé priority
projednat stávající postupy používané celní správou Gruzie při osvědčování a ověřování původu zboží.
Střednědobé priority
po přistoupení Gruzie nahradit stávající protokol o pravidlech původu (protokol č. 2 dohody o přidružení) odkazem na Regionální úmluvu o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu,
nadále poskytovat odborné školení gruzínským celním orgánům ohledně osvědčování a ověřování preferenčního původu.
Usazení, obchod se službami a elektronický obchod
Strany budou pokračovat v dialogu o usazení, obchodu se službami a elektronickém obchodu podle příslušných ustanovení uvedených v dohodě o přidružení. Kromě toho se strany připraví na provádění závazků v oblasti služeb, jak se předpokládá v příslušných přílohách dohody o přidružení. To bude zahrnovat i poskytování odborné přípravy a vytváření odpovídající správní kapacity, aby se mohlo realizovat plánované sblížení právních předpisů, a zajištění pravidelné výměny informací o plánovaných a probíhajících pracích ve vybraných oblastech pro sbližování.
vyměňovat si informace a zkušenosti s rozvojem interoperabilních platforem pro elektronické obchodování,
vyměňovat si informace a zkušenosti ohledně zvyšování povědomí zúčastněných stran o provádění hlavních zásad směrnice o poštovních službách, zejména všeobecné poštovní povinnosti, jakož i o jiných politikách v poštovním odvětví.
Běžné platby a pohyb kapitálu
Strany budou pokračovat v dialogu o pohybu kapitálu a platbách, zejména za účelem sledování dodržování všech stávajících závazků a přípravy na provádění dohody o přidružení.
Zadávání veřejných zakázek
Strany budou spolupracovat při přípravě Gruzie na provádění kapitoly o zadávání veřejných zakázek obsažené v dohodě o přidružení a souvisejících reforem. Práce bude zahrnovat činnosti, jejichž cílem je:
Střednědobé priority
poskytovat přesné a včasné informace o plánované legislativní činnosti ovlivňující politiku zadávání veřejných zakázek a její provádění, a to jak pro sbližování právních předpisů, tak pro zřizování institucí v oblasti zadávání veřejných zakázek. Již 31. března 2016 gruzínská vláda přijala harmonogram, který zahrnuje pět fází činností, které mají být provedeny v období 2016–2022. Strany budou o harmonogramu dále jednat, mimo jiné proto, aby zajistily sblížení gruzínských právních předpisů v oblasti zadávání veřejných zakázek s acquis EU o veřejných zakázkách, jak předpokládá dohoda o přidružení.
Práva duševního vlastnictví
Strany budou spolupracovat při přípravě Gruzie na sbližování s acquis EU a mezinárodními normami o ochraně práv duševního vlastnictví, jak je stanoveno v dohodě o přidružení. Spolupráce bude zahrnovat:
Střednědobé priority
zajistit vysokou úroveň ochrany práv duševního vlastnictví a jejich prosazování držitelům práv obou stran,
posílit donucovací kapacity příslušných vládních orgánů nebo výkonných agentur a zajistit řádné fungování soudního systému, aby měli držitelé práv zaručen přístup ke spravedlnosti a zajistilo se uplatňování sankcí,
podpořit fungování Národního střediska duševního vlastnictví Gruzie „Sakpatenti“ s cílem zajistit ochranu práv k průmyslovému vlastnictví a autorských práv, rozšířit spolupráci s orgány třetích zemí a odvětvovými sdruženími,
přijmout opatření ke zvýšení povědomí veřejnosti v oblasti ochrany duševního a průmyslového vlastnictví a zajistit účinný dialog s držiteli práv,
přijmout účinná opatření proti padělání a pirátství, včetně tvorby statistických údajů o činnostech, které se mají mezi stranami sdílet.
Hospodářská soutěž
Střednědobé priority
Strany budou spolupracovat při provádění kapitoly o hospodářské soutěži obsažené v dohodě o přidružení a souvisejících reforem. Spolupráce se bude věnovat gruzínskému institucionálnímu rámci a příslušné správní kapacitě, aby bylo zajištěno účinné provádění příslušných právních předpisů, a rovněž prohloubení dialogu o prosazování právních předpisů v oblasti hospodářské soutěže a souvisejících právních předpisů.
Transparentnost
Krátkodobé priority
Při tvorbě obchodní politiky budou strany věnovat zvláštní pozornost spolupráci při přípravě na provádění závazků týkajících se transparentnosti. Strany budou diskutovat o osvědčených postupech a svých zkušenostech v oblasti transparentní tvorby politik, sdílet informace a poskytovat příslušnou odbornou přípravu, mimo jiné o mechanismech komunikace a konzultacích se zúčastněnými stranami, jakož i pořádat semináře a další akce pro širší veřejnost, jejichž cílem je objasnit provádění dohody o přidružení a proces sbližování.
Obchod a udržitelný rozvoj
Střednědobé priority
Strany budou pokračovat v dialogu o otázkách, které v dohodě o přidružení spadají pod kapitolu o obchodu a udržitelném rozvoji, zejména si budou vyměňovat informace o rozvoji vhodného systému inspekce práce pro všechny mezinárodní základní pracovní normy, uplatňování zákoníku práce, ratifikaci a provádění mnohostranných dohod o životním prostředí a provádění jiných závazků souvisejících s udržitelným rozvojem, jakož i diskutovat a sdílet osvědčené postupy o budoucím provádění závazků v rámci dotčené kapitoly s ohledem na zapojení zainteresovaných subjektů a dialog s občanskou společností.
Strany se dohodly, že priority týkající se práv odborů a základních pracovních norem v oddíle 2.2 a priorita uvedená v oddíle 2.6 jsou velmi důležité pro provádění kapitoly „Obchod a udržitelný rozvoj“, a proto by se jimi měly zabývat v souvislosti s touto částí dohody o přidružení.
Zemědělství a rozvoj venkova
Strany budou spolupracovat s cílem:
Krátkodobé priority
přijmout a provést strategii rozvoje venkova Gruzie na období 2017–2020.
Střednědobé priority
modernizovat instituce odpovědné za rozvoj zemědělství a zlepšit efektivitu jejich práce, a to i zapojením všech příslušných zainteresovaných zástupců odvětví do tohoto procesu,
usnadnit postupné přijímání obchodních norem pro zemědělské produkty v zájmu vyšší bezpečnosti potravin a provádění režimů jakosti,
zlepšit konkurenceschopnost a udržitelnost zemědělské produkce prosazováním úspor z rozsahu prostřednictvím tržně orientovaných zemědělských družstev, rozvojem poradenských a školicích systémů v zájmu zvýšení produkce a vývozu a usnadněním přístupu k rentabilním úvěrovým a finančním zdrojům pro zemědělství,
podporovat rozvoj hladce fungujících hodnotových řetězců a pomáhat malým a středním podnikům, aby zvýšily svou konkurenceschopnost ve vybraných odvětvích s vysokou exportní hodnotou,
postupně směřovat k účinné zemědělské politice a politice rozvoje venkova podle osvědčených modelů EU a uplatňovat tyto politiky v praxi,
zvyšovat zaměstnanost a zlepšovat životní podmínky ve venkovských oblastech lepším hospodařením s přírodními zdroji, kvalitnějšími službami a infrastrukturou a také diverzifikací venkovské ekonomiky,
dále rozvíjet tematickou spolupráci a výměnu informací, mimo jiné co nejlepším využitím společného prohlášení o regionálním politickém dialogu mezi Evropskou komisí a vládou Gruzie.
Vnitřní finanční kontrola ve veřejné správě a externí audit
Strany budou spolupracovat s cílem zajistit rozvoj vnitřní finanční kontroly ve veřejné správě i externího auditu tím, že:
Krátkodobé priority
budou dále rozvíjet systém vnitřní kontroly v rámci decentralizované manažerské odpovědnosti, včetně funkčně nezávislých interních auditů ve státních orgánech zajištěním harmonizace s všeobecně uznávanými mezinárodními normami, rámci a osvědčenými postupy EU.
Střednědobé priority
budou pokračovat ve zdokonalování systému vnitřní kontroly a interního auditu ve veřejném sektoru v souladu s hodnocením odchylek mezi stávající praxí a obecně uznávanými mezinárodními normami, rámci a osvědčenými postupy EU,
zajistí další rozvoj funkce externího auditu účetního dvora (Státní kontrolní úřad Gruzie) v souladu s všeobecně uznávanými mezinárodními normami (INTOSAI).
Daně
Strany zintenzivní a prohloubí spolupráci zaměřenou na zdokonalení a rozvoj gruzínského daňového systému a správy podle norem EU i mezinárodních norem, včetně příprav na postupné sbližování s acquis EU a mezinárodními nástroji, jak je stanoveno v příslušné příloze dohody o přidružení, zejména:
zlepší a zjednoduší daňové předpisy,
zlepší mezinárodní daňovou spolupráci s cílem posílit řádnou správu v oblasti daní, tj. zásady transparentnosti, sdílení informací a spravedlivou daňovou soutěž,
zlepší kapacitu daňové správy, zejména přechodem na přesnější systém daňové kontroly a auditu, jenž je založený na vyhodnocení rizika,
přijmou opatření ke sladění politik při boji proti podvodům a proti pašování výrobků podléhajících spotřební dani,
budou rozvíjet spolupráci s daňovými správami členských států EU prostřednictvím výměny nových zkušeností a trendů v daňové oblasti.
Statistika
Strany budou spolupracovat za účelem přípravy sbližování právních předpisů s acquis EU v oblasti statistiky, zejména:
Střednědobé priority
zavedou podávání zpráv o kvalitě u většiny statistických zjišťování,
dokončí zavedení Systému národních účtů (SNA) 2008,
uvedou metodiku statistiky podniků do souladu s normami EU a při statistice podniků se budou zaměřovat na budoucí požadavky na údaje, jak jsou uvedeny v rámcovém nařízení o integraci statistiky podniků; v zájmu zkvalitnění procesu sbližování právních předpisů budou podporovat sdílení zkušeností zemí EU s prováděním rámcového nařízení o integraci statistiky podniků,
odstraní statistické nesrovnalosti v měření údajů o dvoustranném obchodu EU s Gruzií,
zajistí, aby byly statistiky a údaje dostupné výzkumným pracovníkům, novinářům i široké veřejnosti.
Spotřebitelská politika
Za účelem přípravy na provádění acquis EU a mezinárodních nástrojů uvedených v příslušných přílohách dohody o přidružení budou smluvní strany spolupracovat při:
posilování ochrany spotřebitele v Gruzii, především prostřednictvím školení státních úředníků a dalších zástupců zájmů spotřebitelů ohledně sbližování s právními předpisy EU a jejich následného provádění.
Právo obchodních společností, účetnictví a audity a správa a řízení společností
Strany budou spolupracovat za účelem přípravy Gruzie na sbližování s acquis EU a mezinárodními nástroji uvedenými v příslušné příloze dohody o přidružení a jejich provádění, zejména pokud jde o úsilí Gruzie více využívat pravidelného dialogu k prohloubení spolupráce a diskusi o opatřeních, která by měla být přijata.
Krátkodobé priority
určit oblasti, v nichž by mohla EU poskytnout další odbornou přípravu a budování kapacit.
Střednědobé priority
rozvíjet správní kapacitu příslušných státních institucí,
rozvíjet právo obchodních společností a další příslušné právní předpisy s ohledem na acquis EU,
zajistit provádění pravidel stanovených v novém právu obchodních společností, pokud jde o povinné zveřejňování informací,
zavést na vnitrostátní úrovni příslušné mezinárodní auditorské standardy a prosazovat, aby je na vnitrostátní úrovni uplatňovaly všechny kotované společnost,
poskytovat včasné, relevantní a přesné informace o aktuálním stavu a vývoji stávajících právních předpisů v Gruzii a jejich souladu s acquis EU a dávat s předstihem k dispozici příslušné informace týkající se nezbytného budování institucí a kapacit, které jsou důležité pro sbližování s acquis EU (pozn.: vláda v této souvislosti přijala akční plán pro účetní výkaznictví a reformu auditu; jedním z hmatatelných výsledků je zákon o účetnictví, výkaznictví a auditu přijatý dne 8. června 2016).
Finanční služby
Spolupráce se zaměří na přípravu Gruzie k modernizaci jejího rámce pro finanční regulaci a dohled s cílem adaptovat se na mezinárodně dohodnuté regulační normy v oblasti finančních služeb za použití právních předpisů EU a mezinárodních nástrojů uvedených v příslušných přílohách dohody o přidružení coby referenčních podkladů k vytvoření souboru pravidel vhodných pro Gruzii. Tato spolupráce obsahuje níže uvedená opatření a přispěje k plnění těchto cílů:
Krátkodobé priority
určit oblasti, v nichž by měla být zajištěna odborná příprava a budování kapacit,
navázat kontakty a sdílet informace s orgány finančního dohledu EU v souladu s dohodou o přidružení,
poskytovat včasné, relevantní a přesné informace o aktuálním stavu a vývoji stávajících právních předpisů v Gruzii.
Střednědobé priority
vytvořit nový rámec regulace a dohledu, který bude v souladu s mezinárodně dohodnutými regulačními normami, včetně nového přístupu a nástrojů pro dohled,
zlepšit správní kapacitu orgánů dohledu,
pokračovat ve spolupráci s Finančním akčním výborem (FATF), Radou Evropy, výborem MONEYVAL, jakož i příslušnými orgány v členských státech EU a podepsat memoranda o porozumění mezi finančními zpravodajskými orgány Gruzie a členských států EU.
Politika v oblasti průmyslu a podnikání a těžba
Strany budou spolupracovat při zlepšování podnikatelského a regulačního prostředí, zejména pro malé a střední podniky, včetně mikropodniků, zejména tím, že:
Krátkodobé priority
provedou gruzínskou strategii pro malé a střední podniky a příslušný akční plán na období 2016–2017.
Střednědobé priority
v co největší míře provedou plán a doporučení pro Gruzii uvedené v posouzení v rámci iniciativy „Small Business Act“,
propojí rozvoj malých a středních podniků s příležitostmi, které vzniknou v souvislosti s prohloubenou a komplexní zónou volného obchodu, mimo jiné prostřednictvím obchodních (podpůrných) sítí (jako je Enterprise Europe Network) a klastrů,
posílí úlohu sdružení podniků a malých a středních podniků (odvětvová sdružení nevyjímaje), aby se zlepšil dialog veřejného a soukromého sektoru,
gruzínským začínajícím podnikům dají větší příležitost ke vstupu na trhy EU a Gruzie.
Prostřednictvím specializovaného podvýboru si strany budou vyměňovat informace o těžebním průmyslu a hutnictví s cílem lépe porozumět svým politikám, včetně provádění iniciativy EU v oblasti surovin, výzkumného programu Horizont 2020 a evropského inovačního partnerství v oblasti surovin.
Cestovní ruch
Prostřednictvím specializovaného podvýboru si strany budou vyměňovat informace o rozvoji cestovního ruchu v Gruzii a EU, mimo jiné o relevantních událostech a osvědčených postupech.
Zaměstnanost, sociální politika a rovné příležitosti
Strany budou spolupracovat s cílem:
Krátkodobé priority
připravit se na sbližování právních předpisů a provádění acquis EU v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, pracovního práva a pracovních podmínek, rovnosti žen a mužů a boje proti diskriminaci, jak je uvedeno v příslušných přílohách dohody, a zejména zavést vhodný systém dozoru a vymáhání práva v souladu s přístupy EU (přednostně v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci) a budovat kapacity sociálních partnerů (např. školení o právních předpisech a normách EU v oblasti zdraví a bezpečnosti a právních předpisů a norem EU týkajících se pracovního práva),
nově definovaným veřejným službám zaměstnanosti poskytnout dostatečnou kapacitu v souladu s požadavky evropských veřejných služeb zaměstnanosti,
dále zlepšovat kapacity sociálních služeb a ministerstva práce, zdravotnictví a sociálních věcí s cílem posílit kapacitu správy zodpovědné za rozvoj a provádění politiky zaměstnanosti a sociální politiky při dodržení zásady rovných příležitostí.
Střednědobé priority
pokračovat v zavádění účinného systému inspekce práce v souladu s normami Mezinárodní organizace práce a EU, aby byly zajištěny správní a donucovací kapacity v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a pracovního práva, a umocnit úlohu příslušných soudních orgánů; doplnit právní rámec nezbytný k vytvoření plnohodnotného systému inspekce práce,
rozvíjet strategický přístup v oblasti zaměstnanosti s cílem vytvářet více pracovních míst a lepší pracovní místa za důstojných pracovních podmínek, lépe sladit dovednosti a pracovní místa na trhu práce a prosazovat aktivní opatření na trhu práce a účinné služby zaměstnanosti, a věnovat přitom zvláštní pozornost mladým lidem,
zvýšit úroveň sociální ochrany, a to i zavedením všeobecného zdravotního pojištění, a dbát přitom na to, aby systém sociální ochrany podporoval zaměstnanost a byl přiměřený a finančně udržitelný,
zajistit hladké fungování sociálního dialogu prostřednictvím efektivního chodu tripartitní komise pro sociální partnerství a budování kapacit sociálních partnerů.
Spolupráce v oblasti digitální ekonomiky a společnosti
Strany budou spolupracovat s cílem připravit Gruzii na provádění acquis EU uvedeného v příslušných přílohách dohody o přidružení a podporovat Gruzii s cílem:
Střednědobé priority
usilovat o sblížení právních předpisů v oblasti elektronických komunikací s acquis EU,
provádět činnosti směřující k upevnění nezávislosti a posílení správní kapacity vnitrostátního regulačního orgánu v oblasti komunikací s cílem zajistit mu schopnost přijímat odpovídající regulační opatření a prosazovat vlastní rozhodnutí i veškeré platné právní předpisy a zajistit spravedlivou hospodářskou soutěž na trzích,
posílit odvětví výměnou informací a zkušeností s prováděním jednotného digitálního trhu,
usilovat o zvýšení kybernetické odolnosti klíčových odvětví kritické infrastruktury a organizací veřejného sektoru, a to na základě zkušeností získaných z provádění nových právních předpisů EU v oblasti kybernetické bezpečnosti – směrnice o bezpečnosti sítí a informací.
Politika rybolovu a námořní politika
Strany budou spolupracovat při:
Krátkodobé priority
podpoře integrovaného přístupu k námořním záležitostem, zejména tím, že budou přispívat k rozvoji meziodvětvových iniciativ v námořní oblasti vytvořením pracovní skupiny pro námořní záležitosti složené z příslušných ministerstev a útvarů a určením oblastí společného zájmu a dále aktivní spoluprací s pobřežními státy a zúčastněnými stranami v námořním odvětví v oblasti Černého moře v kontextu integrované námořní politiky EU.
Střednědobé priority
zlepšování a prohlubování spolupráce v zájmu lepšího monitoringu a kontroly rybolovných činností a obchodu s produkty rybolovu a jejich sledovatelnosti s cílem účinně bojovat s nezákonným, nehlášeným a neregulovaným rybolovem (rybolov NNN),
přijímání nezbytných opatření k dosažení udržitelného rybolovu v Černém moři, a to jak v dvoustranném, tak ve vícestranném rámci na základě ekosystémového přístupu k řízení rybolovu,
rozšiřování vědecko-technické spolupráce, aby byla zajištěna kapacita k monitorování rybolovu na základě důvěryhodných a spolehlivých údajů a k hodnocení stavu mořských zdrojů a mořského prostředí.
Veřejné zdraví
Strany budou spolupracovat při:
podpoře Gruzie při přípravě na provádění acquis EU v oblasti zdraví, jak je uvedeno v příslušných přílohách dohody o přidružení, zejména co se týče bezpečnosti krve, kontroly tabáku, kvality a bezpečnosti látek lidského původu (krev, tkáně, orgány a buňky) a infekčních onemocnění rovněž v souladu s mezinárodními závazky Gruzie vyplývajícími z Rámcové úmluvy o kontrole tabáku a mezinárodních předpisů v oblasti zdraví,
zavádění všeobecného zdravotního pojištění, které vláda považuje za svou hlavní prioritu, což se odráží mimo jiné v navýšení veřejných výdajů na zdravotnictví a komplexní reformy na posílení odvětví zdravotní péče,
zlepšování připravenosti, odborné přípravy, epidemiologického dozoru a kontroly infekčních onemocnění mimo jiné prostřednictvím: 1) účasti Gruzie na středomořském programu pro výcvik v intervenční epidemiologii (MediPIET), 2) spolupráce s Evropským střediskem pro prevenci a kontrolu nemocí, 3) zajištění udržitelnosti národních programů prevence a kontroly HIV, tuberkulózy a hepatitidy,
posilování národních víceoborových opatření pro boj proti antimikrobiální rezistenci mimo jiné posílením dozoru, obezřetným užíváním antimikrobik a kontrolou infekcí ve zdravotnických zařízeních.
Doprava
Strany budou spolupracovat, aby zintenzivnily další provádění acquis EU týkajícího se všech druhů dopravy uvedených v příslušných přílohách dohody o přidružení a budou Gruzii podporovat při:
Střednědobé priority
provádění acquis EU v oblasti letectví s cílem plně využít výhod dohody o společném leteckém prostoru mezi EU a Gruzií,
činnostech ke zlepšení bezpečnosti všech druhů dopravy (letecké, silniční, námořní),
budování infrastruktury, zejména přípravou a prováděním dalších projektů pro rozvoj rozšířené hlavní sítě TEN-T, jak bylo dohodnuto na setkání ministrů u příležitosti dnů TEN-T v Rotterdamu v roce 2016.
Spolupráce v oblasti energetiky
Strany budou spolupracovat s cílem:
Krátkodobé priority
dokončit formální přistoupení Gruzie coby smluvní strany k Energetickému společenství v souladu s dohodou o přidružení,
v souladu s podmínkami stanovenými v protokolu o přistoupení ke Smlouvě o Energetickém společenství a v dohodě o přidružení provést příslušné právní předpisy v oblasti elektřiny, obnovitelné energie, energetické účinnosti, energetické statistiky, prostředí souvisejícího s energetikou a vyhledávání uhlovodíků.
Střednědobé priority
přijmout opatření k integraci gruzínského trhu s energií do trhu EU a posílit energetickou bezpečnost Gruzie a sbližování právních předpisů v této zemi prostřednictvím dalšího provádění příslušných právních předpisů EU, včetně souvisejících sekundárních právních předpisů, které se na Gruzii vztahují, v souladu se závazky přijatými v dohodě o přidružení a v rámci Energetického společenství a v souladu se lhůtami, jež byly s Gruzií v těchto rámcích dohodnuty,
spolupracovat na zvýšení mezinárodní podpory ve prospěch rozvoje udržitelné energetiky, včetně podpory z mezinárodních klimatických fondů a jiných finančních nástrojů,
posílit gruzínskou energetickou infrastrukturní síť a propojení, zejména:
v případě elektřiny – podporovat přeshraniční obchod a propojení s Arménií, Ázerbájdžánem a Tureckem a posílit gruzínskou přenosovou soustavu,
v případě zemního plynu – rozšiřovat hlavní plynovody, a to i usnadněním rozšíření jihokavkazského plynovodu na území Gruzie, jakož i podporovat a prosazovat jiné projekty tranzitních plynovodů a ropovodů regionálního významu, jako je TANAP, TAP, AGRI, EAOTC atd., aby byla zajištěna přeprava zdrojů energie z oblasti Kaspického moře na západní trhy.
Životní prostředí
Strany budou spolupracovat s cílem:
upevnit správu v oblasti životního prostředí tím, že Gruzie přijme a provede nové právní předpisy o posuzování vlivů na životní prostředí, strategickém posuzování vlivů na životní prostředí, nové právní předpisy o odpovědnosti za škody na životním prostředí, a zajistí, aby měla veřejnost přístup k informacím o životním prostředí a mohla se podílet na rozhodování, a to se zapojením všech zainteresovaných stran, jakož i zařazením problematiky životního prostředí do dalších oblastí politiky a lepším sdílením informací o životní prostředí v souladu se zásadami sdíleného informačního systému o životním prostředí (SEIS),
přijmout 3. národní akční program pro životní prostředí Gruzie (2017–2021),
přijmout národní strategii pro nakládání s radioaktivním odpadem.
provést 3. národní akční program pro životní prostředí Gruzie (2017–2021) podle jeho harmonogramu,
pokračovat ve sbližování právních předpisů Gruzie s acquis EU a provést ustanovení směrnic a nařízení EU v souladu s příslušnými přílohami dohody o přidružení,
vypracovat harmonogram ratifikace a provádění mnohostranných dohod o životním prostředí, mimo jiné i včetně Úmluvy EHK OSN o ochraně a využívání hraničních vodních toků a mezinárodních jezer a Úmluvy EHK OSN o účincích průmyslových havárií přesahujících hranice států. Stát se smluvní stranou úmluvy z Espoo a jejího protokolu o strategickém posuzování vlivů na životní prostředí.
Změna klimatu
Strany budou spolupracovat s cílem:
dokončit a přijmout strategii Gruzie pro rozvoj nízkouhlíkového hospodářství.
uvést právní předpisy Gruzie více do souladu s akty EU a mezinárodními nástroji, jak je stanoveno v dohodě o přidružení, v souladu s příslušnými přílohami uvedené dohody,
přijmout nezbytná opatření k ratifikaci Pařížské dohody a realizovat příspěvky k celosvětové reakci na změnu klimatu, které byly stanoveny na vnitrostátní úrovni,
začlenit opatření v oblasti změny klimatu do odvětvových politik a opatření a posílit kapacitu různých orgánů k provádění opatření v oblasti klimatu ve všech odvětvích,
posílit rámec Gruzie pro transparentnost ohledně opatření v oblasti klimatu, zejména prostřednictvím solidního vnitrostátního systému pro monitorování politik v oblasti klimatu, opatření a emisí skleníkových plynů a podávání zpráv o nich podle vzoru EU,
přijmout a provést dlouhodobou strategii Gruzie k postupnému dosažení nízkých emisí skleníkových plynů v polovině století.
Civilní ochrana
Strany budou spolupracovat na zdokonalování v oblasti prevence katastrof, připravenosti a reakce na ně. Za tímto účelem strany mimo jiné:
Krátkodobé priority
budou hledat způsoby, jak stanovit nejvhodnější prvky pro spolupráci, pokud jde o rizikový profil, legislativní a organizační rámec Gruzie, například ve formě dvoustranných správních ujednání nebo prohlášení o záměru,
učiní pokrok ve vývoji celostátního posuzování a mapování rizik katastrof a podle potřeby podpoří rozvoj elektronického atlasu regionálních rizik (ERRA) a zajistí jeho účinné využívání na vnitrostátní a regionální úrovni.
Střednědobé priority
zajistí účinnou komunikaci na 24hodinovém základě, včetně sdílení včasných varování a informací o závažných mimořádných situacích s dopadem na EU a Gruzii, jakož i na třetí země, kde je některá ze stran zapojena do reakce na katastrofu,
usnadní si vhodným způsobem a při dostupnosti dostatečných zdrojů vzájemnou pomoc v případě závažných mimořádných událostí,
podpoří přijetí a uplatňování pokynů EU pro podporu hostitelských států,
zlepší poznatkovou základnu o rizicích katastrof posílením spolupráce v oblasti dostupnosti a srovnatelnosti údajů,
pokročí ve vývoji celostátního posuzování a mapování rizik katastrof a podle potřeby podpoří rozvoj elektronického atlasu regionálních rizik (ERRA) a zajistí jeho účinné využívání na vnitrostátní úrovni,
ve spolupráci se Společným výzkumným střediskem Evropské komise budou iniciovat rozšíření systému varování před povodněmi v rámci programu Copernicus na Gruzii,
zlepší prevenci průmyslových havárií a technologických havárií vzniklých následkem přírodních katastrof a připravenost na tyto události,
zavedou dialog o politických aspektech prevence katastrof, připravenosti a reakce na tyto katastrofy prostřednictvím výměny osvědčených postupů, společných školení, cvičení, studijních návštěv, seminářů a schůzek ke zkušenostem získaným při reálných pohotovostních operacích nebo cvičeních.
Spolupráce při výzkumu, technologickém vývoji a inovacích
Strany budou spolupracovat při:
Krátkodobé priority
vytváření vize a tvorbě strategie Gruzie pro systém v oblasti vědy, techniky a inovací v Evropském výzkumném prostoru, a to za účasti tvůrců politik, akademické a výzkumné obce, podniků a vedoucích představitelů občanské společnosti,
podpoře rozvoje a realizace inovační politiky, včetně regulačního rámce a infrastruktury pro inovace.
Střednědobé priority
maximalizaci přínosů, které pro Gruzii bude mít její přidružení k programu Horizont 2020, a větší účasti v programu Euratomu pro výzkum a odbornou přípravu, který doplňuje Horizont 2020, a to zejména v oblasti jaderné bezpečnosti a ochrany před radiací, a sice na základě soutěže mezi výzvami k předkládání návrhů,
navyšování lidských, materiálních a institucionálních zdrojů ve prospěch zlepšení výzkumných a inovačních kapacit,
postupném sbližování právních předpisů Gruzie s příslušnými právními předpisy EU a mezinárodními nástroji v rámci lhůt stanovených v příloze XXIX dohody o přidružení.
Vzdělávání, odborná příprava a mládež
Strany budou spolupracovat při celkové modernizaci a reformě gruzínského systému vzdělávání, odborné přípravy a práce s mládeží, zejména tím, že:
budou spolupracovat a vyměňovat si názory s cílem podpořit další integraci Gruzie do Evropského prostoru vysokoškolského vzdělávání v kontextu jejího členství v boloňském procesu, mimo jiné prostřednictvím posilování nezávislého systému zabezpečování jakosti orientovaného na rozvoj, podporovat aktivní účast zainteresovaných stran a občanské společnosti v procesech reforem a prohlubování spolupráce mezi akademickým prostředím a pracovním trhem v zájmu lepšího uplatnění absolventů,
podporovat akademickou spolupráci, budování kapacit a mobilitu studentů a pracovníků prostřednictvím programu Erasmus+ a akcí „Xxxxx Xxxxx-Xxxxxxxxxx“ v oblasti mobility, kariérního rozvoje a odborného vzdělávání výzkumných pracovníků,
podporovat strategický přístup k odbornému vzdělávání a přípravě s cílem dosáhnout většího souladu systému odborného vzdělávání a přípravy v Gruzii s modernizací těchto struktur v EU, jak o to usiluje kodaňský proces pomocí svých nástrojů, a v souladu se zásadou rovných příležitostí,
upevnit strategický přístup v oblasti práce s mládeží a zintenzivnit výměny a spolupráci v oblasti neformálního vzdělávání mladých lidí a pracovníků s mládeží jakožto prostředku na podporu mezikulturního dialogu a podporu občanské společnosti, mimo jiné prostřednictvím části programu Erasmus+, která se týká mládeže,
zajistit právo na vzdělání všem dětem a mladým lidem, včetně osob se zvláštními vzdělávacími potřebami; uzpůsobit vzdělávací systém jejich zvláštním vzdělávacím potřebám.
Spolupráce v oblasti kultury
Strany budou:
podporovat provádění Úmluvy UNESCO o ochraně a podpoře rozmanitosti kulturních projevů z roku 2005,
spolupracovat na rozvoji inkluzivní kulturní politiky v Gruzii a na zachování a zhodnocování kulturního a přírodního dědictví s cílem podpořit socioekonomický rozvoj,
podporovat zapojení kulturních a audiovizuálních subjektů z Gruzie do kulturních a audiovizuálních programů EU, zejména programu Kreativní Evropa.
Spolupráce v audiovizuální a mediální oblasti
Strany budou spolupracovat s cílem připravit Gruzii na provádění acquis EU uvedeného v příslušných přílohách dohody o přidružení a podpoří Gruzii s cílem:
Střednědobé priority
pracovat na upevnění nezávislosti a profesionality médií v souladu s příslušnými evropskými normami a sbližování právních předpisů týkajících se audiovize s acquis EU, jak předpokládá dohoda o přidružení, mimo jiné výměnou názorů o audiovizuální politice, příslušných mezinárodních normách, včetně spolupráce v boji proti rasismu a xenofobii,
prostřednictvím pravidelného dialogu si vyměňovat osvědčené postupy, pokud jde o svobodu sdělovacích prostředků a jejich pluralitu, dekriminalizaci pomluvy, ochranu novinářských zdrojů a aspekty kulturní rozmanitosti sdělovacích prostředků,
posilovat kapacity a upevňovat nezávislost regulačních orgánů / subjektů působících v oblasti sdělovacích prostředků.
Regionální rozvoj a spolupráce na regionální úrovni
Strany budou spolupracovat v rámci politik regionálního rozvoje a dialogu EU-Gruzie o regionální politice, pokud jde o úsilí Gruzie:
Krátkodobé priority
o úspěšné dokončení provádění jejího programu regionálního rozvoje na období 2015–2017, a to i zavedením účinných mechanismů pro interinstitucionální koordinaci a víceúrovňovou správu,
o přípravu nového víceletého programu, včetně potenciálních investic v oblastech, jako jsou inovace a malé a střední podniky, s cílem dosáhnout udržitelného růstu ve všech gruzínských regionech.
Střednědobé priority
dále podporovat orgány v zájmu upevnění víceúrovňové správy a usilovat o budování kapacit na nižší než celostátní úrovni správy a u dalších agentur pro regionální rozvoj,
prosazovat integrovaná mnohostranná opatření ve prospěch územního rozvoje Gruzie, jako například v oblasti územního plánování, vodohospodářství a nakládání s odpady, silnic, elektřiny a další základní infrastruktury, diverzifikace venkovského hospodářství, cestovního ruchu a rozvoje podnikání,
dále rozvíjet tematickou spolupráci a výměnu informací, mimo jiné co nejlepším využitím společného prohlášení o regionálním politickém dialogu mezi Evropskou komisí a vládou Gruzie.
Účast na práci agentur a na programech EU
Strany:
Střednědobé priority
přezkoumají provádění protokolu o účasti v programech EU na základě aktuální účasti Gruzie na konkrétních programech EU.
Veřejné informační činnosti a zviditelnění
Strany budou spolupracovat za účelem zajištění fundované diskuse, a to i s širší veřejností a gruzínskými občany, o příležitostech a důsledcích konvergence Gruzie s EU, včetně programu přidružení a konkrétně prohloubené a komplexní zóny volného obchodu.
CS CS