Všeobecné obchodní podmínky (VOP)
Všeobecné obchodní podmínky (VOP)
I. Platnost těchto VOP
1. Pro tuto a všechny další smlouvy od Big Dutchman – dále jen BD – platí následující VOP. Změny zůstávají vyhrazeny. VOP se obdobně vztahují na díla a služby. Na místo přijetí dodaných produktů nastupuje při dílech odebrání a při službách převzetí služby.
2. Protichůdní VOP zákazníka BD nezavazují. Tyto VOP platí i v případě, když BD s vědomím protichůdných podmínek zákazníka poskytuje plnění, i když BD výslovně neodporuje. Povinnosti dodatečně převzaté BD nemají vliv na platnost těchto prodejních podmínek.
II. Uzavření smlouvy
1. Zákazník je na svou objednávku vázán tři týdny. Všechny objednávky přijaté také ze strany zaměstnanců BD a pozdější změny uzavřených smluv se stávají účinnými až písemným potvrzením zakázky ze strany BD (dále jen PZ) nebo realizací objednané služby. Jiné jednání nebo mlčení nezakládá žádnou povinnost BD. Zaměstnanci BD nejsou oprávněni upustit od požadavku PZ nebo vykonat obsahově odlišné přísliby.
2. Smlouva je uzavřena s obsahem PZ, pokud zákazník nejpozději do 7 kalendářních dnů po obdržení PZ neměl u BD písemní námitky vůči PZ.
III. Spolupůsobení při smlouvách s montážním plněním
Zákazník musí zajistit přiměřený přístup k staveništi a dostatečné výkladiště a vytvořit stavební podmínky pro montážní práce; v zimě musí být prostor, v kterém se montuje, vyhříván; zákazník je povinen zabezpečit elektrickou energii, vodu, osvětlení. Musí vytvořit podmínky pro provádění testovacích provozů.
BD nenese žádnou odpovědnost za obstarání povolení, inspekcí, licencí, schválení nebo povolení pro instalaci nebo montáž materiálů, za než výhradní odpovědnost nese zákazník nebo inženýr, architekt nebo dodavatel pověřen zákazníkem. Je výlučnou odpovědností zákazníka, aby (a) nechal všechny výkresy zhotovené BD podepsat a/nebo zpečetit licencovaným profesionálním inženýrem nebo architektem, u kterého mají být materiály instalovány nebo montovány, a (b) materiály nechal nainstalovat nebo namontovat licencovaným dodavatelem. Zákazník bere na vědomí a souhlasí s tím, že všechny služby poskytnuté společností DB jsou realizovány z pozice zhotovitele nebo prodejce materiálů, a přestože DB může zákazníkovi poskytnout výkresy, plány, specifikace nebo informace v souvislosti s konstrukcí, inženýrskou činností, instalací nebo montáži materiálů, činí to BD pouze v poradenské funkci, která je informována o materiálech, bez ohledu na to, že někteří zaměstnanci DB mohou mít licenci v určitých jurisdikcích.
Instalace a montáž; bezpečnost. Zákazník musí instalaci a montáž materiálu vykonat řádně a v souladu s písemnými instalačními pokyny BD; za prostředky a metody instalace a montáže je však odpovědný výhradně zákazník. BD může instalaci nebo montáž monitorovat, ale za řádnou instalaci a montáž zůstává odpovědným výhradně zákazník. Zákazník nesmí odstraňovat ani měnit žádné bezpečnostní zařízení, výstražné upozornění nebo provozní pokyny, které BD umístil na materiály. V důsledků takových opatření zanikne záruka BD.
IV. Povinnosti firmy BD
1. BD není povinen poskytovat zákazníkovi poradenství. Jestli si dohodnuté plnění vyžaduje bližší určení, je BD oprávněn jej vykonat s přihlédnutím na vlastní a zjevné zájmy zákazníka.
2. BD může při dlužné montáži od zákazníka požadovat částeční převzetí pro samostatné části předmětu smlouvy. V ostatním může BD požadovat převzetí při dokončení. Zákazník je v případě podstatných nedostatků oprávněn odmítnout (část) převzetí. Smluvní a zákonní záruční nároky z důvodu vad vyhrazených zákazníkem při (částečném) převzetí zůstávají nedotčeny.
3. Dodržení termínů ze strany BD předpokládá a zákazník se dostává do prodlení s převzetím, když (a) nejsou splněny požadované povinnosti zákazníka k součinnosti pro poskytnutí plnění; (b) se opozdí dodání zboží z důvodů okolností na straně zákazníka; (c) zákazník včas nedodá podklady, povolení a schválení, které musí být obstarány.
4. BD je povinen plnit pouze až tehdy, když zákazník zaplatil dohodnuté zálohy a jsou splněny všechny ostatní povinnosti, které mu přináleží. V případě nesplnění povinností ze strany zákazníka zůstávají další práva BD nedotčeny. V případech vyšší moci nebo jiných překážek, které nejsou zaviněny BD, se dodací lhůta přiměřeně prodlouží.
5. Při prodaném zboží přechází riziko s naložením u BD na zákazníka bez ohledu na to, kdo vykonává dopravu. Jestli se dodávka zpozdí z důvodu na straně zákazníka, tak přechází riziko na zákazníka s oznámením o připravenosti k odeslání. Při montážních plněních přechází riziko na zákazníka s převzetím zboží. Písemnému odebrání se rovná zejména v případě, když zákazník plnění od BD nepřevezme v přiměřené lhůtě stanovené ze strany BD, ačkoli je zákazník povinen tak učinit, nebo zákazník tovar uvede do provozu nebo jinak začne používat. Odebrání nesmí být odmítnuto kvůli zanedbatelným závadám.
6. Bez ohledu na jiné dohody, zejména na dohodu příslušných klauzulí Incoterms, není BD povinen organizovat přepravu zboží, zboží pojistit, zabezpečit potvrzení a dokumenty, které nebyly výslovně dohodnuty, pořídit licence, povolení a jiné formality potřebné pro dovoz resp. vývoz nebo vybavit celní odbavení, snášet veřejné poplatky vznikající mimo Vechty, dodržovat systémy měr a vah, předpisy pro balení, značení nebo označování platné mimo Vechty, nebo brát obalový materiál zpět od zákazníků.
V. Cena a platba
1. Při dohodnuté montáži je platební nárok splatný v plné výši při převzetí. Je-li plnění přebírané v částích, musí být zaplacená dohodnutá platba za každou část při její převzetí.
2. Platby musí být provedeny v termínu uvedeném v PZ v euro bez srážek a bezplatně. Pro včasnost platby je relevantní připsání platby u BD. Účinek splnění nastane pouze tehdy, když je úhrada zaplacena na bankovní účet BD dohodnutý ve smlouvě.
3. BD je oprávněn zaúčtovat příchozí platby dle vlastního uvážení na nároky vůči zákazníkovi stávající v okamžiku platby na základě vlastních nebo odstoupených práv.
4. V případě prodlení placení dluží zákazník – bez ohledu na náhradu dalších škod – za každou upomínku zpracovatelský poplatek ve výši 10 eur, náklady za soudní a mimosoudní právní postih jakož i úroky ve výši 9 % bodů nad příslušnou základní úrokovou sazbou p. a. Další nároky BD zůstávají nedotčeny.
5. Při nedoplatku zákazníka nebo při jiných závažných příznacích ohrožení platby je BD oprávněn s výhradou dalších nároků požadovat okamžitou platbu za již vykonané dodávky a za budoucí dodávky dle svého uvážení platbu předem nebo platby při dodání. Alternativně může BD požadovat poskytnutí dostatečného zajištění.
6. Zákazník není oprávněn započítávat platební nároky BD, kromě případu, kdy je protinárok zákazníka z vlastního práva oprávněn a byl ze strany BD právoplatně písemně uznán nebo je nesporný. Zákazníkovi přináleží zádržné právo nebo jiná námitka pouze v případě, že BD závažně porušil své závazky ze stejného smluvního vztahu a nenabídl žádné přiměřené zabezpečení.
7. Tato klauzule se uplatňuje, pokud hodnota zakázky přesahuje 30.000.- EUR a doba mezi uzavřením smlouvy a konečným dodáním je delší než 6 měsíců.
Pokud se nákupní cena suroviny pro ocel a/anebo plastickou hmotu zvýší podle indexů: pro ocel- xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx, (1K03 - Steel galvanised (HDG) / Northern European), pro plastickou hmotu- xxx.xxxxx.xx (Price Chart KI Polymer Prices PP Copolymers - S.), od 1. března 2022 (výchozí bod) ve srovnání s 12 týdny před příslušným plánovaným datem dodání (koncový bod) pokaždé o ne více než 5 %, tak čistá cena za odpovídající část dodávky předmětu koupě zůstává nezměněna.
Pokud se koncový bod nákupní ceny suroviny pro ocel a/anebo plastickou hmotu podle indexů zvýší o více než 5 %, tak se čistá cena (čistá cena zboží) za odpovídající část dodávky předmětu koupě zvýší o 2,50 % za každých započatých 5 % přesahujících pětiprocentní hranici, pokaždé vztaženo na podíl materiálových nákladů (ocel: 66 %, plastická hmota: 34 % čisté kupní ceny za předmět koupě).
Pokud se nákupní cena suroviny podle výše uvedených indexů pro ocel a/anebo plastické hmoty zvýší o více než 5 %, avšak ne více než 10 % oproti výchozímu bodu, čistá kupní cena za odpovídající část dodávky předmětu koupě se zvýší o 2,50 % ze 66 % resp. ze 34 % čisté kupní ceny za předmět koupě.
VI. Dodání softwaru
1. Při dodání softwaru je zákazníkovi uděleno nevýhradní a nepřevoditelné právo na používání softwaru a souvisejících dokumentů pro provoz zboží, pro které je software dodáván. Kromě záložní kopie zákazník nesmí vyhotovovat žádné rozmnoženiny. Upozornění týkající se autorských práv, sériová čísla jakož i jiné prvky sloužící na identifikaci softwaru nesmí být odstraněny nebo pozměněny.
2. Zákazník je povinen zabránit neoprávněnému přístupu třetích osob k softwaru, jakož i k dokumentaci vhodnými opatřeními. Dodané originální nosiče dat i záložní kopii musí uschovávat na místě chráněném před neoprávněným přístupem třetích osob. Jeho zaměstnanci musí být důrazně upozorněni na dodržování těchto dodacích podmínek, jakož i ustanovení autorského práva.
3. Ručení společnosti BD za ztrátu nebo změnu dat je omezeno na typické vynaložení na obnovení, které by vzniklo při pravidelném vyhotovování záložních kopií odpovídajícímu nebezpečí.
VII. Výhrada vlastnictví
1. Dodané zboží zůstává ve vlastnictví BD, dokud zákazník nesplnil všechny požadavky od BD vyplývající z obchodního vztahu včetně budoucích vznikajících nároků ze současně nebo později uzavřených smluv.
2. Při dalším prodeji zboží s výhradou vlastnictví je zákazník povinen výhradu vlastnictví BD oznámit a postoupit dál tím způsobem, aby BD zůstal výhradním vlastníkem. Pohledávky z dalšího prodeje jsou tímto odstoupeny na BD. Tržby z dalšího prodeje se považují za přijaté pro BD a musí být převedeny na BD, pokud má BD splatné pohledávky. Kupující je povinen pomáhat BD při všech právně přípustných opatřeních, které jsou nezbytné pro ochranu majetku BD v dané zemi. Dodatečné náklady, které tím vznikají, hradí kupující.
3. Při protismluvním jednání zákazníka, zejména při prodlení placení, je BD, aniž jsou dotčena jiná práva, oprávněn po uplynutí přiměřené dodateční lhůty stanovené ze strany BD odstoupit od smlouvy a vzít dodané zboží zpět.
4. BD se zavazuje uvolnit zabezpečení, když a bude-li jejich hodnota přesahovat 120 % pohledávky BD; výběr zabezpečení, které mají být uvolněny, přináleží BD.
5. V případě dodávek do jiných právních systémů, ve kterých toto nařízení k výhradě vlastnictví nemá stejný bezpečnostní účinek jako ve Spolkové republice Německo, zákazník tímto přiznává společnosti BD odpovídající zástavní právo. Pokud jsou pro to nutné další opatření, zákazník udělá vše, aby společnosti bezodkladně udělil takové zástavní právo. Zákazník se bude účastnit všech opatření, která jsou nezbytná a přispívají k účinnosti a vymahatelnosti takových zástavních práv.
VIII. Záruka, ručení
1. BD poskytuje zákazníkovi v případě nedostatku věci záruku podle následujících pravidel:
2. Povaha věci jakož i množství dlužné ze strany BD se řídí závěrem podle údajů v PZ. Veřejné prohlášení BD nebo zaměstnanci BD nebo třetími strany k dlužnému zboží nejsou zohledněny při určování povahy dlužného plnění. Zaměstnanci BD nejsou oprávněni mimo PZ podávat prohlášení o záruce, údaje o povaze nebo údaje k hospodárnosti.
3. BD probírá záruku (§ 443 Občanského zákoníku) pouze tehdy, když je táto součástí PZ. Jiné prohlášení ze strany BD nebo zaměstnanců BD v žádném případě nepředstavují záruku.
4. Zákazník je povinen ihned po dodání zboží prohlédnout a zkontrolovat přitom každou jednu dodávku v každém ohledu z hlediska rozpoznatelných jakož i typických rozporů se smlouvou. Pokud přitom zákazník objeví rozpory se smlouvou, je povinen to písemně, bezprostředně a neprodleně oznámit BD.
5. Nedostatky v částečných dodávkách neopravňují k reklamaci celého plnění.
6. Pokud se zákazník sám pokusí o nápravu nedostatků bez předchozího ustanovení marně uplynulé, přiměřené lhůty na dodatečné plnění, která uplyne marně, zaniká záruka ze strany BD.
7. Při oprávněných reklamacích BD podle svého uvážení odstraní nedostatek nebo poskytne náhradu. V případě konečného selhání dodatečného plnění je zákazník oprávněn k snížení resp. odstoupení.
8. BD bez omezení ručí za škody způsobené porušením záruky nebo ublížením na živote, těle nebo zdraví. Totéž platí pro úmysl nebo hrubou nedbalost, nebo pokud BD převzal obstarávací riziko. BD ručí za lehkou nedbalost pouze tehdy, jsou-li porušeny podstatní povinnosti, které vyplývají z povahy smlouvy a mají zvláštní význam pro dosažení účelu smlouvy. Při porušení takových povinností, zpoždění nebo nemožnosti je ručení BD omezeno na takové škody, se vznikem kterých se obvykle musí počítat v rámci této smlouvy. Povinné zákonní ručení za vady výrobku zůstává nedotčeno. Zákazník je povinen BD před uzavřením smlouvy písemně informovat o zvláštních rizicích škod.
9. Záruční lhůta je 24 měsíců. Pokud bylo vadné zboží použito pro stavbu podle jeho běžného způsobu použití a způsobilo tak její nedostatky, nebo se jedná o nedostatek na stavbě, představuje promlčecí lhůta pět let. Záruční lhůta je stanovena při stavebních pracích v souladu s VOB/B (Řád o zadávání a smlouvách pro stavební práce/část B). Tyto lhůty rovněž platí i pro nároky vyplývající z nepovoleného konání, které spočívají v nedostatku zboží. Promlčecí lhůta začíná plynout dodáním zboží. Zkrácení promlčení neplatí pro neomezené ručení ze strany BD za škody vzniklé v důsledku porušení záruky nebo ublížení na životě, těle nebo zdraví, za úmysl a hrubou nedbalost a za vady výrobku, nebo pokud BD převzal riziko obstarání. Prohlášení BD k nároku vyplývající z vad, který si zákazník uplatnil, se nepovažuje za zahájení jednání o nároku nebo se nechápe jako okolnosti zdůvodňující nárok, pokud bude nárok vyplývající z vad ze strany BD zamítnut v plném rozsahu.
10. Výše uvedená vyloučení ručení a omezení platí také ve vztahu na osobní ručení orgánů, zaměstnanců, zástupců a pomocníků při plnění BD.
11. BD neposkytuje žádnou záruku na to, že je zboží vhodné pro zákazníkem zamýšlený účel použití a/nebo odpovídá právním předpisům v státě zákazníka. Je na zákazníkovi, aby na své náklady získal veškeré potřebné licence a povolení, které jsou pro použití a/nebo dodání a/nebo montáž zapotřebí. Očekávání zákazníka, vztahující se na zboží nebo jeho použití, nejsou povahou zboží, pokud tato nebyla výslovně a písemně dohodnuta.
IX Odpovědnost za výrobek
1. Zákazník nebude zboží pozměňovat, zejména nebude pozměňovat nebo odstraňovat přítomné varování před nebezpečím vyplývající z nesprávného použití zboží. V případě porušení této povinnosti přebírá zákazník za BD ve vnitřním vztahu nároky třetích osob vyplývající z ručení za výrobek, ledaže by zákazník nebyl odpovědný za vadu, která způsobila ručení.
2. Pokud BD z důvodu vady výrobku vyzve ke stažení výrobku nebo k varování v souvislosti s výrobkem, bude se zákazník co nejvíce usilovat o součinnost při opatřeních, které zákazník považuje za nezbytná a vhodná, a bude BD podporovat zejména při zjišťování potřebných údajů zákazníků. Zákazník je povinen nést náklady stažení výrobku nebo varování týkající se výrobku, ledaže podle zásad vyplývajících se zákona o odpovědnosti za výrobek nenese odpovědnost za vadu výrobku a vzniklou škodu. Další nároky BD zůstávají nedotčeny.
3. Zákazník bude BD neprodleně písemně informovat o rizicích vyplývajících z používání výrobku a možných vad výrobku, o kterých se dozví.
X. Odstoupení
Aniž by byla dotčena další zákonná práva, má BD právo odstoupit od smlouvy úplně nebo částečně bez toho, aby byl povinen zákazníkovi nahradit škodu, v případě, že zákazník nesouhlasí s platností těchto VOP, že se majetkové poměry zákazníka podstatnou mírou zhoršily nebo že byla zdůvodněná žádost o začetí insolventního nebo porovnatelného konání proti majetku objednavatele zamítnuta z důvodu nedostatku majetku, že zákazník si bez uvedení oprávněného důvodu neplní důležité povinnosti vůči BD nebo třetím stranám, že zákazník poskytl nesprávné informace o své úvěruhodnosti, že BD bez vlastního zavinění neobdrží správné dodávky nebo je neobdrží včas, nebo že pro BD již není možné splnění svých závazků plnění z jiných důvodů s prostředky, které jsou přijatelné se zohledněním vlastních a oprávněných zájmů zákazníka zjevných při uzavření smlouvy, jakož zejména dohodnutých protiplnění.
XI. Vyšší moc
1. Není-li BD schopen z důvodu vyšší moci splnit své závazky z této smlouvy, je BD po dobu trvání vyšší moci osvobozen od svých závazků z této smlouvy, a případné lhůty se přiměřeně prodlouží, aniž by byl povinen nahradit škodu zákazníkovi. BD však může požadovat odměnu za jeho částečně poskytnuté plnění. Pokud by stav vyšší moci trval déle než šest měsíců, tak BD může odmítnout další plnění smlouvy. Toto platí také i v případe zpoždění BD.
2. Případy vyšší moci jsou zejména přírodní katastrofy (zemětřesení, povodeň, orkán, atd.); případy sociální povahy (válka, stávka, epidemie, nepokoje, karantény, atd.); případy juristické povahy (nařízení, jakož i jiné normativní dokumenty odpovědných státních orgánů, orgánů místní samosprávy, jakož i zavedení měnových omezení, sankcí, omezení nebo zákazu dovozu a vývozu zboží dodávaného dle předložené smlouvy do krajiny, atd.).
3. BD má co nejdříve písemně informovat zákazníka o začátku a ukončení vyšší moci.
4. O vyšší moc se jedná i tehdy, když tyto okolnosti existují u subdodavatele nebo zástupce BD.
XII. Ochrana dat / autorská práva
1. BD je od 25. května 2018 oprávněn údaje o zákazníkovi obdržené z obchodního vztahu ukládat a zpracovávat podle obecného Nařízení Evropského parlamentu a Rady o ochraně údajů, pokud jsou zapotřebí pro realizaci smlouvy.
2. BD je oprávněn data, generovaná jeho výrobky (např. řídicí nebo provozní administrativní systémy), shromažďovat, používat a vyhodnocovat pro další účely, například pro zlepšování výrobků, zlepšování služeb a optimalizaci uživatelských rozhraní. Pokud jsou tyto informace osobní údaje, bude je v souladu s platnými zákony o ochraně dat anonymizovat před jejich dalším použitím a vyhodnocením.
3. BD si vyhrazuje autorské a jiné průmyslové ochranné práva jakož i práva vyplývající z know-how vůči vyobrazením, nákresům, výpočtům a jiným podkladům. Vůči třetím osobám musí podléhat zachování tajemství a mohou být použity pouze dle určení.
XIII. Všeobecní základy smlouvy
1. Místo výkonu, platby a plnění všech závazků vyplývajících z této smlouvy je Vechta. Nic na tom nemění dohody o náhradě nákladů nebo dohoda o klauzulích Incoterms.
2. S ohledem na všechna práva a nároky vyplývající z této smlouvy platí právo Spolkové republiky Německo.
3. Pro všechny – smluvní a mimosmluvní – spory vyplývající ze smluv, pro které je určena platnost těchto prodejních podmínek, je dohodnuta místní a mezinárodní výhradní příslušnost soudu pro Vechtu. Tato příslušnost také obzvlášť vylučuje jakoukoliv jinou příslušnost, která se zákonně předpokládá z důvodu osobní nebo věcné souvislosti. Zákazník také není oprávněn uplatnit na jiném soudu jako výhradně příslušném soudu ve Vechtě protižalobu, zápočet, vypovězení sporu nebo zadržení. BD je však v jednotlivých případech oprávněn podat žalobu také v obchodním sídle zákazníka nebo na jiných soudech příslušných z důvodu tuzemského nebo zahraničního práva.