OBCHODNÍ PODMÍNKY
OBCHODNÍ PODMÍNKY
Obchodní podmínky poskytování investičních služeb společností X-Trade Brokers DM S. A. spočívajících v realizaci příkazů k nákupu nebo prodeji vlastnických práv a cenných papírů, správě vlastnických účtů, peněžních účtů a účtů cenných papírů (Všeobecné obchodní podmínky, dále jen „VOP“)
ze dne 3. 6. 2019 s účinností ode dne 18. 6. 2019
Akcie CFD | CFD kontrakt specifikovaný v Tabulce podmínek, jehož realizace je popsaná ve VOP; |
Cash instrument | Finanční nástroj, jehož Podkladovým aktivem je index organizovaného trhu, kótovaný na základě cen poskytnutých Referenčními institucemi; |
Cena Finančního nástroje | kupní nebo prodejní cena příslušného Finančního nástroje aktuálně a systematicky publikovaná na Obchodních účtech. Nákupní nebo prodejní cena se vždy uvádí dvoustraně s příslušným Spreadem; |
Cena Podkladového aktiva | tržní cena Podkladového aktiva aktuálně uváděná samostatně XTB nebo ze zdroje uvedeného v Tabulce podmínek XTB nebo prostřednictvím Partnera; |
CFD Kolaterál (Collateral) | Finanční nástroj, který je blíže specifikován v Tabulkách podmínek a jehož specifická realizace je popsána ve VOP; produkt, který má tržní hodnotu OMI a odpovídající rizikovou váhou (sazba pro Collateral) uvedenou v Tabulkách podmínek a který zvyšuje množství finančních prostředků, jež jsou k dispozici pro hedgové obchody s jinými Finančními nástroji nežli OMI, ETF CFD a Akcie CFD, jejichž Podkladovými aktivy jsou OMI držené na daném Obchodním účtu; |
Dispozice | závazný pokyn Klienta pro společnost XTB, kterým ji pověřuje realizací určité činnosti na Obchodním účtu Zákazníka nebo v jiném registru či aplikaci v souladu se Smlouvou a VOP; |
ETF CFD | CFD kontrakt specifikovaný v Tabulce podmínek, jehož realizace je popsaná ve VOP; |
Finanční nástroje | finanční nástroje specifikované v oddíle C přílohy I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU o trzích finančních nástrojů, včetně zejména tzv. rozdílových smluv (CFD), Syntetických akcií a OMI; |
Finanční protistrana | finanční protistrana ve smyslu článku 2 odst. 2 Nařízení (EU) č. 648/2012 Evropského parlamentu a Rady ze dne 4. července 2012 o mimoburzovních derivátech, centrálních protistranách a registru obchodních údajů; |
Heslo | jedinečné osobní heslo Zákazníka, potřebné k zadávání Instrukcí týkajících se Účtů Zákazníka; |
Instrukce | instrukce Zákazníka, na základě které má společnost X-Trade Brokers provést určitou činnost na účtu Zákazníka v souladu s ustanoveními Smlouvy; |
Introducer | osoba nebo společnost pověřená XTB k získávání potenciálních Zákazníků pro XTB; |
Korporátní událost | výplaty dividend, emise práv, fúze a akvizice, stock splits (zvýšení počtu kapitálových cenných papírů) a reverse stock splits (zmenšení počtu kapitálových cenných papírů), spin-off (vydání předkupních práv), stáhnutí z trhu nebo jiné události, které mohou ovlivnit cenu Finančního nástroje; |
Kurz XTB | aktuální kurz Základní měny účtu vůči měně, v níž je vyjádřen Obchod, a to aktuálním kurzem platným k okamžiku uskutečnění operace, Kurz XTB se může lišit pro jednotlivé Finanční nástroje; |
Lot | transakční jednotka určitého typu Finančního nástroje stanovená v Tabulce podmínek XTB; |
Makléř | investiční společnost, která s XTB spolupracuje na základě ustanovení bodu 7.18 těchto VOP; |
Majetek | aktuální zůstatek na Obchodním účtu, který se určuje způsobem uvedeným v bodu 4.4. VOP; |
Marže | finanční prostředky představující Kolaterál pro Otevřenou pozici u jiných Finančních nástrojů, nežli jsou Syntetické akcie a OMI; |
Maximální Nominální hodnota portfolia | maximální limit Nominální hodnoty portfolia, vyjádřený v měně EUR, jak je uvedeno v Tabulkách podmínek; |
Mezibankovní trh | neregulovaný trh typu „Over-the-Counter" tvořený bankami; |
MTF (mnohostranné obchodní systémy) | alternativa mnohostranné obchodní platformy regulovaného burzovního trhu nebo alternativní obchodní systém, který nearbitrážním způsobem spojuje nakupující a prodávající a je založen na řadě konkrétních pravidel pro uzavírání obchodu; |
Nástroje organizovaného trhu (OMI) | Finanční nástroje povolené k obchodování na Organizovaném trhu nebo na povolení čekající; |
Nominální hodnota portfolia | celková nominální hodnota Otevřených pozic na všech Účtech Zákazníka, vyjádřená v měně EUR, s výjimkou pozic na Akciích CFD, ETF CFD, Syntetických akciích a OMI; |
Nominální hodnota Syntetických akcií | finanční prostředky představující kolaterál shromážděný a zobrazený v obchodní platformě zvlášť pro Syntetické akcie; |
1. Pojmy
XTB Česká republika
Pobřežní 12
186 00 Praha
800 900 110
1/18
XTB Česká republika
Pobřežní 12
186 00 Praha
800 900 110
Obchod | nákup, prodej nebo transakce jiného druhu týkající se Finančního nástroje a realizovaná prostřednictvím Obchodního účtu; |
Obchodní den Obchodní platforma | příslušné dny a hodiny, během kterých dochází k realizaci Obchodů prostřednictvím Obchodních účtů, jak je uvedeno v Tabulce podmínek XTB; IT systém vytvořený XTB sloužící k zadávání Pokynů; |
Obchodní pokyn, Pokyn | Dispozice zadaná Zákazníkem na realizaci Obchodu na jeho Obchodním účtu, zpracovaná XTB v souladu s ustanoveními VOP; |
Obchodní účet | Obchodní účet ve vnitřní evidenci XTB založený a vedený ve prospěch Zákazníka v souladu s ustanoveními článku 4 VOP; |
Opačný obchod | Obchod proveden v opačném směru vůči aktuálně Otevřené pozici; |
Organizovaný trh | regulovaný burzovní trh nebo mnohostranný obchodní systém (MTF), kde se provádí obchodování s Finančními nástroji; |
Otevřená pozice | neukončený Obchod s Finančními nástroji, který ještě nebyl uzavřen a byl otevřen v souladu s ustanoveními ve VOP; |
Partner | Referenční instituce vytvářející likviditu na příslušném trhu a poskytující XTB možnost nákupu či prodeje Finančních nástrojů (poskytovatel likvidity), vytvářející likviditu na příslušném trhu, na jejímž základě dochází k vypořádání Obchodů; |
Podkladové aktivum | nástroj, jehož tržní cena je základem pro stanovení Ceny Finančního nástroje, zejména cenné papíry, měnové kurzy, hodnoty burzovních indexů akcií, futures, kontrakty na vyrovnání rozdílů a komodity; |
Profil investora | speciální internetová stránka XTB, jejímž prostřednictvím může Zákazník spravovat své účty u XTB a mimo jiné například kontrolovat zůstatek peněžních prostředků a osobní údaje, otevřít účet, provést platbu, registrovat se na semináře nebo webináře nebo kontaktovat XTB; |
Přihlašovací jméno, Login | unikátní posloupnost čísel a/nebo symbolů, jejíž znalost je nezbytná k realizaci Dispozic na Účtech; |
Referenční instituce | instituce uvedené v bodu 6.53, stanovující cenu Podkladového aktiva, uvedenou na XTB Internetových stránkách |
Platné právní předpisy | a) právní normy; b) nařízení; c) předpisy týkající se trhu, tržní zvyklosti nebo tržní praxe platné na příslušném trhu; platné předpisy vydané veřejnými nebo korporátními institucemi, tržními subjekty nebo jinými účastníky trhu na základě zákonů, nařízení, zvyklostí a praxe uvedených výše v bodech a) – c), a především rezoluce, rozhodnutí, závěry, směrnice nebo pokyny – obojí určené konkrétním subjektům a širší veřejnosti; |
Sběrný účet | bankovní účet vedený u XTB pro peněžní prostředky Zákazníka za účelem zúčtování Obchodů na Finanční nástroje; |
Sídlo XTB | registrované sídlo XTB; |
Smlouva | Rámcová smlouva o poskytování služeb obsahující realizaci příkazů na nákup nebo prodej vlastnických práv a cenných papírů, správu vlastnických účtů, peněžních účtů a účtů cenných papírů, popisující pravidla, podle nichž se provádějí Obchodní pokyny ve vztahu k Finančnímu nástroji prostřednictvím Obchodního účtu, a to včetně všech příloh; |
Smluvní dokumentace | dokumenty (přílohy) tvořící nedílnou součást Smlouvy, blíže specifikováno v bodu 2.2. VOP; |
Spread | rozdíl mezi kupní a prodejní cenou příslušného Finančního nástroje; |
Syntetická akcie | kontrakt na vyrovnání rozdílů (CFD), který je blíže specifikován v Tabulkách podmínek a jehož specifická realizace je popsána ve VOP; |
tabulky publikované na XTB Internetových stránkách, které obsahují: • specifikační tabulku - podrobný popis podmínek, za kterých jsou Obchody prováděny, s odkazem na jednotlivé Finanční nástroje a dále obsahuje údaje o Spreadu a nominální hodnoty daných Finančních nástrojů; • specifikace Obchodních dní; • požadované Marže pro dané Finanční nástroje; • tabulka poplatků a provizí XTB; • seznam Organizovaných trhů; • dny a hodiny pro obchodování; • provize, poplatky a jiné platby za služby; • úrok účtovaný v souladu se Smlouvou; další podmínky, požadavky a informace v souladu s těmito obchodními podmínkami. | |
Transakční limit | limit udělený na základě přílohy ke Smlouvě, využívaný jako substitut k Marži, obsahující zálohu k Otevřené pozici na Finanční nástroje; |
Trh Podkladových aktiv | regulovaný trh anebo vícestranný obchodní systém (MTF, ASO), na kterém jsou kótována Podkladová aktiva pro Akcie CFD, ETF CFD a Syntetické akcie; |
Depozitář | subjekt, který vede sběrný účet v souladu s ustanoveními bodu 4.24 těchto VOP; |
2/18
Účet Basic | samostatný a nezávislý Obchodní účet otevřený na základě Smlouvy a Instrukcí Zákazníka, v jehož rámci jsou kótovány ceny CFD, Akciíí CFD, ETF CFD a Syntetických akcií a který umožňuje Zákazníkovi realizovat Obchody specifikované v Pravidlech provádění pokynů; |
Účet CFD | Basic účet, Standard účet nebo PRO účet používaný na obchodování CFD, Akcií CFD, ETF CFD nebo Syntetických akcií; |
Účet PRO | samostatný a nezávislý Obchodní účet otevřený na základě Smlouvy a Instrukcí Zákazníka, v jehož rámci jsou kótovány ceny CFD, Akcií CFD, ETF CFD, Syntetických akcií a OMI a který umožňuje Zákazníkovi realizovat Obchody specifikované v Pravidlech provádění pokynů; |
Účet Standard | samostatný a nezávislý Obchodní účet otevřený na základě Smlouvy a Instrukcí Zákazníka, v jehož rámci jsou kótovány ceny CFD, Akcií CFD, ETF CFD, Syntetických akcií a OMI a který umožňuje Zákazníkovi realizovat Obchody specifikované v Pravidlech provádění pokynů; |
Účty | Obchodní účet, jiný typ účtu a/nebo registru Zákazníka vedeného XTB, na němž jsou vedeny Finanční nástroje a jiná vlastnická práva; |
Volná marže | peněžní prostředky dostupné na Obchodním účtu vypočítané způsobem specifikovaným v bodu 6.15. VOP; |
VOP, Obchodní podmínky | Předpisy, jak jsou zde uváděny, týkající se poskytování služeb, které spočívají v realizaci příkazů k nákupu nebo prodeji vlastnických práv a cenných papírů, správě vlastnických účtů, peněžních účtů a účtů cenných papírů společností XTB; |
XTB | X-Trade Brokers Xxx Xxxxxxxxx S.A., se sídlem Ogrodowa 58, Varšava, PSČ 00-876, Polsko, IČO (REGON): 015803782, zapsaná u Obchodního soudu pro hl. m. Varšavu ve Varšavě, XII. hospodářské oddělení pod číslem KRS: 0000217580, jednající prostřednictvím organizační složky X-TRADE BROKERS DOM MAKLERSKI SPóLKA AKCYJNA, organizační složka se sídlem, Xxxxxxxx 000/00, 000 00, Xxxxx 8, IČO 27867102; |
XTB Internetové stránky | důležité informace jsou k dispozici na internetových stránkách xxx.xxxxxxxxxxxxx.xxx; |
Zákazník | fyzická osoba, právnická osoba nebo právnická osoba jednající prostřednictvím organizační složky bez právní subjektivity, se kterými XTB řádně podepsala Smlouvu; |
Základní měna | měna, v níž jsou vedeny Obchodní účty a ve které se účtují veškeré operace na těchto Účtech; |
Závažný důvod | a) likvidace nebo bankrot Zákazníka; b) chybějící aktualizace údajů uvedených v osobní složce Zákazníka nebo jiné chybějící nezbytné údaje vyžadované XTB v souladu s platnými právními předpisy; c) důvodné podezření, že aktivity Zákazníka porušují platné právní předpisy; d) důvodné podezření, že poskytovaná služba není pro Zákazníka vhodná; e) porušení VOP nebo Smlouvy Zákazníkem; f) další možné případy uvedené v těchto VOP; |
Zprostředkovatel | fyzická nebo právnická osoba, kterou XTB zmocnila vyhledávat a získávat pro XTB nové Zákazníky; |
Zúčtovací záloha, Marže | finanční prostředky představující kolaterál pro Otevřenou pozici na Finanční nástroj s výjimkou Syntetických akcií; |
Zůstatek | zbývající výše peněžních prostředků evidovaných na příslušném Obchodním účtu po provedení operací uvedených v bodu 4. 4. těchto VOP. |
XTB Česká republika
Pobřežní 12
186 00 Praha
800 900 110
2. Všeobecná ustanovení
2.1. Při absenci jiné žádosti od Zákazníka, přijetím těchto VOP je každý Zákazník XTB klasifikován jako neprofesionální Zákazník a obdrží úplné informace o vhodnosti a přiměřenosti těchto služeb, rizicích spojených s obchodováním s finančními nástroji, pravidlech provádění pokynů a jiných podmínkách služeb poskytovaných XTB. Podrobnější informace týkající se klasifikace Zákazníků XTB jako neprofesionálních nebo profesionálních Zákazníků jsou k dispozici na XTB Internetových stránkách. Zákazník může podat žádost, aby byl uznán jako profesionální Zákazník nebo způsobilá protistrana v souladu s pravidly popsanými v dokumentu Poučení o zákaznické kategorizaci, který je uvedený na Internetových stránkách XTB. V případě reklasifikace Zákazníka na Profesionálního Zákazníka se na tohoto Zákazníka stále vztahují ustanovení těchto VOP, Prohlášení o vědomí investičního rizika, Pravidla provádění pokynů a Informací týkajících se řízení střetu zájmů za předpokladu, že se na takového Zákazníka aplikují jiné části Tabulek podmínek, zejména ty části Specifikačních tabulek a Tabulek zúčtovacích záloh, které jsou určeny pro Profesionální Zákazníky.
2.2. XTB, jednající prostřednictvím organizační složky X-TRADE BROKERS DOM MAKLERSKI SPóLKA AKCYJNA, organizační složka se sídlem, Xxxxxxxx 000/00, 000 00, Xxxxx 0, Xxxxx republika, poskytuje služby provádění Pokynů Zákazníků v souladu s podmínkami stanovenými ve Smlouvě a v následujících přílohách:
a) VOP;
b) Doplňující informace a smluvní podmínky pro české Zákazníky XTB;
c) Prohlášení o vědomí investičního rizika;
3/18
d) Pravidla provádění pokynů;
e) Tabulka podmínek;
f) Informace týkající se střetu zájmů v X-Trade Brokers, a
g) ostatní dokumenty specifikované XTB na základě Smlouvy.
2.3. Při provádění Obchodních pokynů Zákazníka postupuje XTB v souladu s Pravidly provádění pokynů v jejich aktuálním znění. Pravidla provádění pokynů jsou volně k dispozici na XTB Internetových stránkách. XTB uvědomí Zákazníka o všech podstatných změnách v Pravidlech provádění pokynů v souladu s pravidly uvedenými ve VOP.
2.4. Pokyn lze dát pouze v Obchodní den s tím, že XTB si vyhrazuje, že může na vybrané Obchodní platformě zastavit nebo omezit Pokyny týkající se vybraných Finančních nástrojů specifikovaných v Tabulkách podmínek mimo Obchodní den.
2.5. Jakýkoliv záznam o čase na Obchodním účtu musí být chápán jako záznam ve Středoevropském čase (CET) nebo Středoevropském letním čase (CEST), pokud není uvedeno jinak.
2.6. Otevření pozice s sebou nese vznik vlastnických práv a povinností týkajících se nákupu nebo prodeje Finančního nástroje.
2.7. Pro řádný výklad a úplné pochopení těchto VOP je zásadní systematika tohoto dokumentu.
2.8. Obchodní model, uplatňovaný XTB při realizaci obchodů s Finančními nástroji OTC, kombinuje prvky modelu agenta (za účelem Akcií CFD, ETC CFD a Syntetickými akciemi) a modelu tvůrce trhu (za účelem ostatních CFD), v rámci kterého je XTB vždy protistranou uzavřeného a podaného Obchodu Zákazníkem. XTB tvoří ceny Finančních nástrojů na základě cen Podkladových aktiv stanovených Referenčními institucemi.
3. Uzavření smlouvy
3.1. Přeje-li si Zákazník zahájit spolupráci s XTB, musí vyplnit a podepsat Smlouvu, Investiční dotazník a deklarovat, že je seznámen s Prohlášením o vědomí investičního rizika, Pravidly provádění pokynů a jakýmikoliv dalšími přílohami Smlouvy.
3.2. V závislosti na druhu nabízených produktů na příslušném trhu, na kterém XTB poskytuje své služby, má Zákazník na výběr mezi jedním nebo více Účty daného trhu, nabízenými XTB na základě Smlouvy. Detaily nabízených produktů lze nalézt v Sídle XTB nebo na XTB Internetových stránkách. Před podpisem Smlouvy by se měl Zákazník ujistit, zdali je příslušný Účet, o který má zájem, k dispozici, resp. je-li možné mu v návaznosti na jím prokázané znalosti a zkušenosti (dle odst. 3.4. Smlouvy) poskytnout služby s takovým Účtem svázané; a dále není-li z pohledu stability a/nebo transparentnosti a/nebo regulatorních požadavků příslušného trhu otevření takového Účtu ve vztahu k Zákazníkovi vyloučeno či jakkoliv omezeno. Zákazník bere též na vědomí, že na uzavření Smlouvy nemá právní nárok.
3.3. Dále je nezbytné, aby se Zákazník před podpisem Smlouvy seznámil s Uživatelským manuálem a se specifiky konkrétního Obchodního účtu, včetně všech dostupných demo verzí obchodního systému a odpovídajícím způsobem potvrdil, že byl obeznámen s dokumenty uvedenými v bodu 3.1. VOP.
3.4. Před poskytnutím přístupu ke službám XTB, na základě informací získaných od Zákazníka, XTB posuzuje, zda služby poskytované v souladu se Smlouvou jsou vhodné pro daného Zákazníka, s přihlédnutím k jeho znalostem a investičním zkušenostem. V případě, že XTB vyhodnotí, že služby nejsou pro Zákazníka vzhledem k velkému investičnímu riziku vhodné, informuje o tom Zákazníka. V případě, že Zákazník neposkytne informace umožňující posoudit XTB jeho investiční zkušenosti anebo poskytne nedostatečné informace, upozorní XTB Zákazníka na to, že není schopna posoudit vhodnost poskytovaných investičních služeb.
3.5. Smlouva se Zákazníkem může být v souladu s platnými předpisy uzavřena: a) v přítomnosti pověřeného zaměstnance XTB, b) poštovní zásilkou nebo c) prostřednictvím elektronické komunikace, a to v souladu s požadavky lokálních právních předpisů.
3.6. Specifické požadavky v souvislosti s uzavřením Smlouvy jsou k dispozici v Sídle XTB nebo na XTB Internetových stránkách. Zákazník by se měl sám seznámit s těmito požadavky ještě před otevřením Obchodního účtu u XTB. XTB má právo požadovat další dokumenty nebo jiné informace za účelem uzavření Smlouvy.
3.7. V souladu s příslušnými ustanoveními právních předpisů může XTB umožnit Zákazníkům otevřít spoluvlastnický účet, a to zejména v případě manželských párů. V takovém případě bude XTB vyžadovat dodatečné dokumenty k uzavření Smlouvy se Zákazníky, kteří chtějí spravovat Obchodní účet jako spoluvlastníci.
3.8. V souladu s právními předpisy musí spoluvlastníci akceptovat, že každý z nich:
a) je oprávněn bez omezení spravovat a aktivně držet finance na Obchodních účtech;
b) je oprávněn bez omezení provádět veškeré dostupné Dispozice týkající se Účtu, zejména:
1) zadávání Obchodních pokynů k nákupu či prodeji Finančních nástroje;
2) odesílání Dispozic na zrušení nebo úpravy Pokynů;
3) realizovat vklady či výběry z nebo na Obchodní účet;
4) vypovědět Xxxxxxx a uzavřít Obchodní účet.
3.9. Spoluvlastníci společně a nerozdílně ručí za plnění všech povinností vyplývajících ze služeb poskytovaných XTB, zejména závazků vyplývajících z této Smlouvy. Jakékoliv oznámení nebo další korespondence zaslaná z XXX jednomu ze spoluvlastníků jsou považovány za platné také vůči druhému spoluvlastníkovi. Po uzavření Smlouvy není možná dodatečná změna Smlouvy, ani změna počtu spolumajitelů Obchodního účtu.
3.10. Zákazník je povinen neprodleně informovat XTB o jakýchkoliv změnách informací nebo dat, zejména osobních a kontaktních údajů, které byly uvedeny při otevření Účtu. XTB nenese odpovědnost za případné ztráty vyplývající z nesplnění výše uvedených povinností Zákazníka.
3.11. Poruší-li Zákazník opakovaně či závažným způsobem podmínky pro obchody s investičními nástroji dle článku 8. Smlouvy, resp. je-li to nezbytné z pohledu stability a/nebo transparentnosti a/nebo regulatorních požadavků příslušného trhu, bere Zákazník tímto na vědomí a souhlasí s tím, že XTB mu může odmítnout otevření dalšího a/nebo nového a/nebo jiného Účtu, a/nebo mu může kterýkoli již existující Účet z takových důvodů zrušit. XTB pak bez dalšího odmítne otevření, resp. již existující Účet bez dalšího zruší, vyplyne- li v návaznosti na Zákazníkem prokázané znalosti a zkušenosti (dle odst. 3.4. Smlouvy), že poskytnout služby (či jejich další poskytování) s takovým Účtem svázané, není možné. Odmítne-li XTB otevřít Zákazníkovi Účet (resp. již existující Účet zruší), informuje o tom dotčeného Zákazníka bez zbytečného odkladu; součástí takové informace je pak i sdělení stran možného alternativního řešení či postupu, jakož i informace týkající se případného vypořádání vzájemných práv a povinností.
XTB Česká republika
Pobřežní 12
186 00 Praha
800 900 110
4. Obchodní účet
4.1. XTB může otevřít pro Zákazníka Obchodní účty. Příslušný Obchodní účet je otevřen tehdy, jakmile XTB obdrží řádně uzavřenou Smlouvu a po splnění veškerých dodatečných požadavků uvedených ve Smlouvě.
4.2. Obchodní účet se používá zejména k registraci Obchodů s Finančními nástroji realizovanými Zákazníkem a také k registraci finančních prostředků Zákazníků uložených u XTB.
4.3. Obchodní účet je veden v Základní měně a všechny záznamy budou konvertovány do Základní měny podle aktuálního Kurzu XTB.
4.4. Na Obchodním účtu budou zaznamenány následující operace:
a) vklady a výběry peněžních prostředků Zákazníka;
b) poplatky vyplývající z Pokynů a Obchodů s Finančními nástroji;
4/18
c) zisky a ztráty vyplývající z uzavřených Obchodů s Finančními nástroji na konkrétním Obchodním účtu;
d) poplatky z titulu zúčtovaných swapových bodů, komise a poplatky ve prospěch XTB v souladu s Tabulkou podmínek;
e) příjmy a výdaje v souvislosti s vypořádáním Transakčního limitu;
f) příjmy a výdaje peněžních prostředků týkající se jejich převodu z jednoho Obchodního účtu na jiný;
g) příjmy a výdaje v souvislosti se zrušením nebo úpravou podmínek Obchodu způsobem stanoveným v článku 16. VOP;
h) ostatní poplatky vyplývající a popsané ve Smlouvě;
i) v případě Akcií CFD, ETF CFD a Syntetických akcií dodatečné poplatky související s obchodováním Podkladového aktiva na krátko;
j) poplatky plynoucí z daní a jiných veřejných odvodů;
k) poplatky v souvislosti se zaplacenými provizemi a poplatky dlužnými společnosti XTB v souladu se Smlouvou;
l) poplatky v souvislosti s převáděním finančních prostředků na jiné Obchodní účty nebo z jiných Obchodních účtů.
4.5. Majetek na CFD Účtu se stanoví opravou Zůstatku na příslušném Obchodním účtu o tyto položky:
a) zisk/ztráta z Obchodů s Finančními nástroji, které nebyly ještě uzavřeny.;
b) nezúčtované částky swapových bodů a poplatků ve prospěch XTB podle Xxxxxxx podmínek;
c) ostatní poplatky a/nebo závazky, zejména ty popsané v článku 4.4. VOP.
XTB Česká republika
Pobřežní 12
186 00 Praha
800 900 110
4.6. Obchodní účet obsahuje následující parametry týkající se Obchodů s Finančními nástroji:
a) číslo Obchodu;
b) číslo Obchodního účtu Zákazníka;
c) jméno a příjmení nebo jméno společnosti Zákazníka;
d) datum, hodina a minuta otevření Obchodu;
e) typ Obchodu (sell/buy);
f) typ Finančního nástroje;
g) počet Finančních nástrojů, pro které byl Obchod realizován;
h) Cena Finančního nástroje v okamžiku otevírací Transakční ceny;
i) Cena Finančního nástroje v okamžiku zavírací Transakční ceny;
j) poplatky příslušející XTB za realizaci Obchodů dle Tabulky podmínek;
k) množství swapových bodů;
l) zisk/ztráta z Obchodu;
m) ostatní parametry Obchodu;
4.7. Hodnota Finančních nástrojů, které ještě nebyly uzavřeny a jsou zaznamenány na Obchodním účtu, podléhá neustálému ohodnocení.
4.8. Zisk nebo ztráta na všech Finančních nástrojích je stanovena v Základní měně a vykazuje se v rámci Obchodního účtu.
4.9. Vklady Zákazníka na Obchodní účet se realizují prostřednictvím Sběrného účtu specifikovaného XTB. XTB bude Zákazníka informovat o každé změně Sběrného účtu.
4.10. V případě vkládání peněžních prostředků ve prospěch Sběrného účtu je Zákazník povinen sdělit následující údaje:
a) jméno a příjmení majitele Obchodního účtu;
b) platební titul;
c) příslušné číslo Obchodního účtu.
4.11. Vklady na Obchodní účet, včetně těch, které nejsou blokovaných jako Marže, budou použity pro následující účely:
a) k pokrytí provizí a poplatků splatných ve prospěch XTB;
b) k vyrovnání závazků Zákazníka vyplývajících ze zrušení nebo změny podmínek Obchodu;
c) na pokrytí záporného zůstatku na jakémkoliv Obchodním účtu Zákazníka;
d) na zúčtování uzavřených Obchodů;
e) jako využitelná Marže.
4.12 V důsledku vypořádání výsledku Obchodů a prodeje všech OMI registrovaných na Obchodním účtu, které byly uzavřeny nebo prodány počínaje 1. říjnem 2017, neklesne Zůstatek na Obchodním účtu pod nulu.
4.13. XTB vykoná Dispozice Zákazníka týkající se peněžních prostředků na jeho Obchodním účtu výhradně za účelem:
a) vypořádání Obchodu na Finanční nástroje;
b) převod peněžních prostředků z jednoho Obchodního účtu na druhý;
c) pokrytí poplatků a provizí vyúčtovaných ve prospěch XTB;
d) převedení peněžních prostředků na bankovní účet Zákazníka.
4.14. Dispozice k převodu peněžních prostředků ze Sběrného účtu na bankovní účet Zákazníka by měla být Zákazníkem podána prostředky elektronické komunikace, které má XTB k dispozici.
4.15. Výběr peněžních prostředků z Obchodního účtu Zákazníka může být realizován výhradně na bankovní účet, který vlastní majitel Obchodního účtu a který je uvedený Zákazníkem ve Smlouvě nebo v rámci pozdější změny identifikačních údajů, pokud se strany nedohodly jinak.
4.16. Dispozice k výběru peněžních prostředků bude provedena nejpozději následující pracovní den po dni, v němž byla Dispozice k výběru peněžních prostředků doručena XTB. Přípis plateb Zákazníka bude proveden nejpozději následující pracovní den po dni, v němž byla Dispozice nebo platba doručena XTB, a to v souladu s ustanoveními bodu 7.54.
4.17. XTB může odmítnout Dispozici k výběru peněžních prostředků z Obchodního účtu Zákazníka v případě, že:
a) číslo bankovního účtu na Dispozici pro výběr peněžních prostředků se neshoduje s číslem bankovního účtu Zákazníka uvedeného ve Smlouvě;
b) objem peněžních prostředků uvedených v Dispozici na výběr převyšuje výši Volné marže Zákazníka snížené o Kolaterál nebo jiné blokace na registru Obchodního účtu nebo zůstatku jakéhokoliv jiného účtu nebo registrů vedených XTB pro Zákazníka bez ohledu na to, či na základě Smlouvy nebo jiných smluv, které Zákazník má anebo měl uzavřené s XTB;
c) peněžní prostředky mohou být blokovány nebo částečně kráceny v souladu s platnými právními předpisy.
4.18. Zákazník si je vědom a souhlasí s tím, pokud XXX nestanoví jinak, že úroky z peněžních prostředků na bankovních účtech vedených XTB představují výnos XTB, který není Zákazníkem nárokovatelný. Informace o výši úroků je uvedena v tabulce poplatků a provizí XTB.
4.19. Zákazník má právo vybrat peněžní prostředky ze svého Obchodního účtu kdykoliv, kromě případů kdy:
a) objem peněžních prostředků uvedených v Dispozici na výběr převyšuje výši Volné marže Zákazníka snížené o Kolaterál nebo jiné blokace dle registrů Obchodního účtu nebo jiných účtů nebo registrů vedených XTB pro Zákazníka na základě Smlouvy nebo jiných smluv uzavřených mezi Zákazníkem a XTB;
b) XTB na spolehlivém základě zjistí, že prostředky, které Zákazník hodlá vybrat, jsou anebo mohou být nutné pro doplnění požadované Marže nebo mohou být potřebné ke splnění povinností vůči XTB vyplývajících ze Smlouvy nebo z jakékoliv jiné smlouvy uzavřené mezi Zákazníkem a XTB;
5/18
XTB Česká republika
Pobřežní 12
186 00 Praha
800 900 110
c) existuje spor mezi Zákazníkem a XTB v souvislosti s jakoukoliv smlouvou, obchodem nebo Dispozicí na základě Smlouvy nebo jiných smluv, které Zákazník má, nebo měl uzavřené s XTB;
d) peněžní prostředky mohou být blokovány nebo odebrány v souladu s platnými právními předpisy.
4.20. Bez ohledu na ustanovení těchto VOP má XTB právo odečíst z peněžních prostředků zaplacených Zákazníkem neboze Sběrného účtu Zákazníka částku odpovídající realizaci, zrušení, exspiraci či zúčtování Obchodu, jakož i veškeré další částky splatné podle VOP a Smlouvy nebo jiné smlouvy uzavřené mezi Zákazníkem a XTB.
4.21. Předplatné zasílaných oznámení přijatých ve formě SMS zpráv, e-mailů nebo přes mobilní zařízení, souvisejících s obchodním účtem, může Zákazník aktivovat v Profilu investora nebo automaticky prostřednictvím XTB. Tato služba představuje pouze doplňkovou službu ve vztahu k investičním službám poskytovaným společností XTB. Zprávy přijaté jako součást této služby mají pouze informativní charakter. Aktivace této doplňkové služby nezbavuje Zákazníka povinnosti sledovat stav obchodního účtu. Neschopnost obdržet oznámení nebo pozdní obdržení oznámení nesmí být důvodem k podání žaloby proti XTB.
4.22. Zákazník je povinen neustále sledovat Zůstatek na svém Obchodním účtu. V případě záporného Zůstatku na Obchodním účtu Zákazníka bere Zákazník na vědomí, že XTB může účtovat sankční úroky za každý den neuhrazení záporného Zůstatku dle sazeb stanovených v Tabulkách podmínek.
4.23. S ohledem na další ustanovení těchto VOP, v případě jakékoliv nesrovnalosti mezi registry Obchodního účtu a aktuálními operacemi vykonanými na Obchodním účtu, zejména v situacích, kdy se Obchodní pokyny Zákazníka anebo jiné Dispozice neodrážejí správně v registrech, XTB je oprávněna adekvátně upravit registry Obchodního účtu. V takovém případě se bude XTB snažit Zákazníka vždy upozornit na výskyt chyby, která byla XTB opravena. Výše uvedené platí pro následující, ale nikoliv výhradně: chyby způsobené výpadky, narušením funkcí nebo opožděním datových komunikačních systémů.
Obchodní účet – zvláštní podmínky týkající se Investic organizovaného trhu (OMI)
4.24. XTB provede záznamy na Obchodním účtu na základě dokladů nebo dokumentů vydaných v souladu s Platnými právními předpisy.
4.25. XTB bude spravovat OMI Zákazníka na sběrném účtu, který pro XTB vede Depozitář. XTB je držitelem sběrného účtu a Zákazník je osobou oprávněnou k OMI registrovaným na výše uvedeném sběrném účtu v množství identifikovaném XTB na Obchodním účtu. XTB vynaloží požadované úsilí, aby zajistila, že informace, kterými XTB disponuje ohledně druhu a množství OMI, jsou spolehli vé, přesné a v souladu se skutečnou podmínkou.
4.26. XTB odpovídá za výběr Depozitáře nebo Makléře v souladu s Platnými právními předpisy a při tomto výběru prokáže náležitou obezřetnost.
4.27. Na Zákazníkova práva spojená s OMI se mohou vztahovat jiné zákony, nežli zákony platné v místě nebo bydlišti nebo sídle Zákazníka, a následkem toho mohou být regulovány jinak, než kdyby se na ně vztahovaly Platné právní předpisy země bydliště nebo sídla Zákazníka. Pokud jsou služby Depozitáře nebo služby třetích stran využívány k vedení sběrných účtů, na kterých Depozitář spravuje OMI, mohou nastat určitá rizika identifikovaná XTB v souvislosti s takovým způsobem správy OMI, a to v důsledku:
a) úpadku Depozitáře nebo třetí strany, který může vést k neschopnosti oddělit OMI od konkurzní podstaty, a na základě toho nemusí být Zákazník chráněn před věřiteli Depozitáře nebo třetí strany;
b) úpadek Depozitáře nebo třetí strany, jenž v případě správy OMI Zákazníka způsobem uvedeným v bodě 4.28 může způsobit, že částka garantovaných finančních prostředků bude nižší vzhledem k právním předpisům, jež nastavují limity pro maximální hodnotu zdrojů Zákazníka takového subjektu pro případ, že takový subjekt vyhlásí úpadek. Hodnota garantovaných prostředků může být v souladu s Platnými právními předpisy omezena na poměrnou část hodnoty OMI v majetku konkrétních Zákazníků z hodnoty všech OMI registrovaných na příslušném sběrném účtu.
c) udržování kontinuity provozu Depozitáře nebo subjektu, jenž pro Depozitáře spravuje sběrné účty.
4.28. OMI Zákazníků musí být spravovány odděleně od OMI Depozitáře a OMI společnosti XTB. Pokud Platné právní předpisy neumožňují, aby byl tento požadavek splněn, XTB musí o této skutečnosti neprodleně uvědomit Zákazníka a získat jeho písemný souhlas k tomu, aby mohla zajistit správu OMI způsobem, který brání oddělení OMI Zákazníka od OMI společnosti XTB a OMI Uschovatele.
4.29. Odepsání nebo připsání prostředků v souvislosti s OMI registrovanými na sběrném účtu provede Depozitář pro společnost XTB jejím jménem; XTB poté provede příslušné záznamy na Obchodních účtech Zákazníků. V souladu s Platnými právními předpisy je Zákazník oprávněn požadovat konkrétní benefity, platby nebo plnění přímo od XTB, nikoli od Depozitáře nebo Makléře. Na základě oprávnění, které je uvedeno ve smlouvě a vystaveno na dobu neurčitou (nicméně jeho platnost je omezena dobou trvání Smlouvy), je XTB povinna realizovat službu definovanou v těchto Všeobecných obchodních podmínkách, včetně následujícího:
a) blokace prostředků a OMI;
b) zadávání pokynů a instrukcí Makléři nebo Depozitářem;
c) předložení potvrzení o vědomém souhlasu ve vztahu ke třetím osobám, včetně subjektů oprávněných k realizaci pokynů souvisejících s Pokyny Zákazníka a jinými Instrukcemi, včetně těch, které se týkají upisování akcií, prohlášení zájmu v první veřejné nabídce akcií nebo na primárním trhu;
d) realizace úpisů k prodeji nebo směně OMI v reakci na veřejnou nabídku;
e) předložení prohlášení souvisejících s přijetím podmínek veřejné nabídky;
f) provedení plateb za úpis s pomocí prostředků z Obchodního účtu Zákazníka;
g) odesílání Instrukcí ohledně umístění OMI, které jsou předmětem úpisu, na Obchodní účet;
h) určení způsobu provedení případných dodatečných plateb nebo vrácení plateb, např. v případě kdy k realizaci veřejné nabídky nedojde;
i) předložení prohlášení o seznámení se s prospektem nebo memorandem k první veřejné nabídce akcií;
j) předložení dalších prohlášení vyžadovaných ustanoveními prospektu nebo memoranda;
k) souhlas s ustanoveními společenských smluv nebo jiných zákonných dokumentů či dokumentů společnosti;
l) realizace dalších právních a podstatných kroků, které jsou v souladu s Platnými právními předpisy nezbytné k poskytnutí služeb uvedených v této Smlouvě.
4.30. XTB provede pouze podstatné a právní kroky popsané ve výše uvedeném bodě, a to na základě správných a platných Instrukcí a Pokynů ze strany Zákazníka a v souladu s těmito Všeobecnými obchodními podmínkami a Platnými právními předpisy. XTB si může účtovat dodatečnou provizi nebo poplatky za realizaci kroků uvedených v bodě 4.29 v souladu s Tabulkami podmínek.
4.31. XTB nenese odpovědnost za neprovedení nebo nesprávné provedení kroků uvedených v bodě 4.29, ledaže by neplnění nebo nesprávné provedení vyplynulo z okolností, za které bude společnost XTB odpovídat na základě obecně platných právních předpisů.
4.32. Vlastnictví OMI opravňuje Zákazníka k nabytí:
a) upisovacího práva (uděleného Zákazníkovi na základě emise upisovacích práv ze strany emitenta), které je kvalifikováno ve stejnou dobu jako OMI, má dočasný charakter a vyprší po uplynutí termínu pro jeho výkon, jak stanoví emitent nebo jak vyplývá z Platných právních předpisů, včetně jiných zákonů, nežli jsou zákony platné pro tuto Smlouvu, nebo
b) akcií či jiných obchodovatelných Finančních nástrojů (kvalifikovaných jako OMI) přidělených Zákazníkovi na základě vydělení části emitentových aktiv do jiné společnosti (tzv. spin-off) nebo výplaty nepeněžitých dividend, což jsou v podstatě Finanční nástroje odlišné od těch, které XTB nabízela Zákazníkům v rámci aktuální nabídky XTB, jež povinně obsahuje uzavřený katalog nabízených Finančních nástrojů; tyto Finanční nástroje jsou charakterizovány odpovídající likviditou a příslušnou úrovní kapitalizace a transparentností informací emitentů.
6/18
4.33. Vzhledem k okolnostem a povaze Finančních nástrojů, jak jsou definovány v bodě 4.32, Zákazník tímto opravňuje XTB, aby na trhu podkladových aktiv prodala jménem Zákazníka upisovací práva a další Finanční nástroje uvedené v bodě 4.32 písm. a – b, přičemž se jedná o OMI registrované na Obchodním účtu Zákazníka, a to bez nutnosti předložit Instrukce nebo pokyny dle bodu 4.30.
4.34. Oprávnění uvedené v bodě 4.33 platí až do vypršení Smlouvy uzavřené se Zákazníkem nebo do 31. prosince 2029 (podle toho, co nastane později) a vztahuje se na uzavření maximálně 200 (dvou set) balíčků transakcí jménem Zákazníka, které zahrnují prodej upisovacích práv, akcií nebo jiných obchodovatelných Finančních nástrojů o celkové hodnotě maximálně 1.000.000,00 EUR (jeden milion eur) pro každého Zákazníka.
4.35. XTB uskuteční obchody, které zahrnují prodej upisovacích práv, akcií nebo jiných obchodovatelných Finančních nástrojů uvedených v bodě 4.33, přičemž se bude řídit pravidly obchodování na Trhu podkladových aktiv, likviditou, zásadami tržní praxe, možností získat nejlepší prodejní cenu a pokynem jednat v nejlepším zájmu Zákazníka. XTB může realizovat obchody, které zahrnují prodej upisovacích práv, akcií nebo jiných obchodovatelných Finančních nástrojů uvedených v bodě 4.33 spolu s obchody realizovanými pro další zákazníky. Finanční prostředky získané prodejem budou rozděleny na účty zákazníků na základě průměrné, objemem vážené prodejní ceny všech upisovacích práv.
4.36. XTB si může za provedení kroků uvedených v bodech 4.32 - 4.35 účtovat v souladu s Tabulkami podmínek dodatečnou provizi nebo poplatky.
4.37. Pokud korporátní událost ovlivní cenu OMI, která má za následek zrušení všech aktivních Pokynů na trhu, XTB rovněž zruší aktivní Pokyny Zákazníka na konkrétní OMI.
4.38. XTB může být shledána odpovědnou za jednání nebo pochybení ze strany Makléře nebo Depozitáře, pokud tato odpovědnost vyplývá z platných právních předpisů České republiky.
4.39. Na žádost Zákazníka XTB může v případech, kdy to Platné právní předpisy dovolují, vystavit Zákazníkovi doklady, které potvrzují právo Zákazníka k OMI, jež jsou vedené na Obchodním účtu. Vydání takových dokladů může podléhat úhradě příslušné provize a poplatků, které si XTB účtuje, jak uvádí Tabulka podmínek, a které odpovídají charakteru dané operace.
5. Elektronický přístup k Obchodnímu účtu
XTB Česká republika
Pobřežní 12
186 00 Praha
800 900 110
5.1. XTB přiděluje Zákazníkovi unikátní Přihlašovací jméno (Login) a počáteční Heslo ke každému Obchodnímu účtu, aby získal ke svým Obchodním účtům elektronický přístup, mohl odesílat Dispozice a realizovat Obchody s Finančními nástroji nebo umožňuje Zákazníkovi určit si Přihlašovací jméno (Login) a Heslo individuálně.
5.2. Za účelem umožnění použití elektronického přístupu k Obchodnímu účtu se Zákazník musí nejprve přihlásit na příslušný Obchodní účet prostřednictvím Obchodní platformy dostupné na XTB Internetových stránkách.
5.3. V případě Zákazníků, kteří nejsou fyzickými osobami a v případě, že je Zákazník podnikající fyzická osoba, předá přihlašovací jméno (Login) a počáteční Heslo XTB Zákazníkovi telefonicky, a to prostřednictvím telefonního čísla, které Zákazník uvedl ve Smlouvě, nebo elektronickým způsobem, avšak vždy až po předchozí identifikaci Zákazníka, provedené na základě údajů poskytnutých Zákazníkem ve Smlouvě nebo budou stanoveny Zákazníkem individuálně.
5.4. Po přihlášení na Obchodní účet je Zákazník oprávněn Heslo libovolně měnit.
5.5. Zákazník prohlašuje, že si je plně vědom skutečnosti, že sdělení Přihlašovacího jména a Hesla k Obchodnímu účtu třetím stranám může vážně ohrozit bezpečnost peněžních prostředků uložených na jeho Účtech. Proto také v případě, že má Zákazník podezření, že jsou identifikační údaje, o nichž se hovoří v bodu 5.3. VOP, známy třetím stranám, je povinen o tom neprodleně informovat XTB.
5.6. Zákazník je povinen věnovat náležitou pozornost ve smyslu uchovávání a zpřístupnění Přihlašovacího jména a Hesla a jakýchkoliv dalších důvěrných údajů uvedených ve Smlouvě.
5.7. Zákazník nese plnou zodpovědnost a závaznost za veškeré Obchodní pokyny podané prostřednictvím Obchodního účtu nebo za veškeré Dispozice přijaté nebo vykonané XTB s náležitou opatrností a v souladu s obsahem VOP, pokud byly tyto Instrukce provedeny s použitím Zákazníkova Přihlašovacího jména a Hesla, s výjimkou Obchodních pokynů a jiných Dispozic provedených třetími stranami, kterým bylo Zákazníkovo Přihlašovací jméno a Heslo sděleno kvůli chybě společnosti XTB.
5.8. Zákazník uhradí XTB jakékoliv škody, které by mohly vzniknout v důsledku provedení chybných Dispozic na Obchodním účtu Zákazníka, pokud jsou realizovány použitím Přihlašovacího jména a Hesla Zákazníka, a to nezávisle na tom, kdo takové Obchodní pokyny skutečně podal, s výjimkou škod vzniklých společnosti XTB, které vznikly z důvodu zveřejnění Přihlašovacího jména a Hesla Zákazníka třetím osobám z důvodu chyby společnosti XTB..
5.9. XTB nezodpovídá za důsledky vyplývající z vyzrazení Přihlašovacího jména a Xxxxx Zákazníka třetím stranám, včetně podání Obchodního pokynu k realizaci Obchodu nebo jiné Dispozice podané třetí stranou, která použije Přihlašovací jméno a Xxxxx Zákazníka.
5.10. XTB si z důvodu bezpečnosti obchodování všech svých Zákazníků vyhrazuje právo na dočasné zablokování kteréhokoliv z Obchodních účtů Zákazníka v případě, že Zákazník významně zatěžuje Obchodní platformy generováním značného množství požadavků na transakční server. Zablokování Obchodního účtu Zákazníka v takových případech předchází telefonický nebo e-mailový kontakt ze strany XTB obsahující sdělení Zákazníkovi, že generuje příliš velké množství požadavků na transakční server, což může vést k dočasnému zablokování Obchodního účtu.
5.11. XTB je oprávněna provést následující:
a) pozastavit z vážných důvodů přijímání Pokynů nebo dalších Dispozic prostřednictvím Obchodní platformy, a to především v případě ohrožení bezpečnosti nebo důvěrného charakteru obchodování,
b) v případě technického výpadku obchodní platformy může XTB dočasně pozastavit přístup, omezit nebo změnit rozsah služeb poskytovaných prostřednictví Obchodní platformy,
c) pozastavit přijímání Pokynů nebo dalších Dispozic prostřednictvím Obchodní platformy – v případě, kdy Zákazník poruší ustanovení Smlouvy nebo Platné právní předpisy,
d) s okamžitou účinností přestat Zákazníkovi poskytovat přístup k informacím šířeným prostřednictvím Obchodní platformy, a to zejména je-li to na žádost subjektu, který je operátorem Organizovaného trhu nebo distributorem dat, v případech, kdy je zjištěno, že údaje jsou používány v rozporu s jejich původním účelem nebo že Zákazník neuzavřel žádný Obchod s Finančními nástroji po dobu delší než 3 (slovy: tři) měsíce a že Zůstatek na Obchodním účtu je po dobu delší než 3 měsíce (slovy: tři) roven nule.
5.12. XTB nenese odpovědnost za důsledky:
a) provedení Pokynu nebo Instrukcí, jestliže byly realizovány v souladu s Instrukcí odeslanou prostřednictvím Obchodní platformy, nebo za neprovedení či nesprávné provedení Pokynu nebo Instrukcí v důsledku okolností, za něž XTB není odpovědná (zejména v důsledku chyb vyplývajících ze špatného spojení, nedostatečného spojení nebo dočasné nedostupnosti Obchodní platformy, za které XTB není odpovědná),
b) odmítnutí nebo neschopnost realizovat Dispozici za okolností uvedených v bodě 5.11, jestliže odmítnutí nebo neschopnost realizovat Instrukci vyplývá z okolností, za něž XTB není odpovědná, zejména pokud se jedná o důvody vyvolané vyšší mocí,
7/18
c) pozastavení, chyby nebo zpoždění v přístupu k údajům poskytovaným prostřednictvím Obchodní platformy, pokud uvedené chyby, přerušení nebo pozastavení vyplývají z okolností, za něž XTB není odpovědná.
6. Zadávání Obchodních pokynů a jejich exekuce
6.1. Obchody s Finančními nástroji realizovanými Zákazníkem prostřednictvím Obchodního účtu nevzniká žádné ze stran povinnost provést skutečnou dodávku příslušného Podkladového aktiva.
6.2. Obchod může provést Zákazník prostřednictvím elektronického zadání platného Pokynu prostřednictvím příslušného Obchodního účtu.
Obchodní pokyn Zákazníka může být odmítnut nebo zrušen v případě, že nominální hodnota Obchodního pokynu k realizaci Obchodu přesáhne Maximální velikost pozice uvedené v Tabulkách podmínek, nebo když otevření Obchodu způsobí překročení Maximální Nominální hodnoty portfolia.
6.3. XTB je oprávněna odmítnout realizaci Obchodu v následujících případech:
a) pokud úroveň Marže k realizaci Obchodu není dostatečná;
b) pokud nominální hodnota Obchodu Zákazníka převyšuje maximální hodnotu Obchodního pokynu v Lotech stanovenou v souladu s bodem 6.2. VOP;
c) v případě okamžitého Pokynu, pokud se Cena Finančního nástroje výrazně liší od ceny uvedené v Pokynu;
d) pokud XTB není vzhledem k nedostatku tržních informací schopna stanovit tržní cenu Finančního nástroje;
e) pokud na trhu dochází k nadprůměrnému kolísání cen Podkladového aktiva příslušného Finančního nástroje;
f) bezprostředně před zveřejněním ekonomických dat nebo v důsledku společensko-politických událostí;
g) v případě událostí Vyšší moci;
h) v případě překročení Maximální nominální hodnoty portfolia.
6.4. Aby byl Obchodní pokyn platný, musí obsahovat následující parametry:
a) jméno a příjmení Zákazníka – fyzické osoby, název Zákazníka - právnické osoby;
b) datum, hodina a minuta zadání Obchodního pokynu;
c) typ Finančního nástroje, jehož se Obchodní pokyn týká;
d) objem Obchodního pokynu;
e) číslo Obchodního pokynu;
f) typ Obchodního pokynu;
g) cenu Finančního nástroje.
6.5. XTB vynaloží veškeré úsilí, aby Obchodní pokyny byly prováděny bezprostředně poté, co je Zákazník zadal.
6.6. Zákazník má právo k úpravě nebo zrušení Obchodního pokynu do provedení tohoto Obchodního pokynu XTB. XTB vynaloží veškeré úsilí k provedení takové Dispozice, nicméně Zákazník nemá právo domáhat se úpravy nebo zrušení Obchodního pokynu, pokud své právo uplatní až v průběhu provádění Obchodního pokynu XTB.
6.7. Obchodní pokyn Zákazníka k provedení Obchodu nabývá účinnosti akceptací ze strany XTB.
6.8. XTB nenese odpovědnost za ztráty, ušlé zisky nebo vynaložené náklady Zákazníka spojené s Dispozicemi nebo Obchodními pokyny zadanými prostřednictvím Obchodního účtu:
a) které nebyly přijaty a tím pádem akceptovány ze strany XTB;
b) k jejichž přijetí ze strany XTB došlo, avšak se zpožděním z důvodů, které nebyly na straně XTB a které vznikly mimo vliv XTB.
6.9. Pozice může být otevřena zadáním Obchodního pokynu pouze tehdy, pokud obsahuje všechny nezbytné parametry a je akceptována ze strany XTB.
6.10. Pokud Zákazník otevře pozici nebo v některých případech pokud podá Obchodní pokyn, XTB může shromažďovat množství Marže a/nebo Nominální hodnotu Syntetických akcií splatnou v souladu s Tabulkami podmínek.
6.11. Obchodní pokyn může být přijat a akceptován pouze tehdy, pokud je na příslušném Obchodním účtu Zákazníka dostatečná Volná Marže pro stanovení Marže a/nebo Nominální hodnoty Syntetických akcií pro danou úroveň likvidity nabízenou XTB a krytí dodatečných nákladů na Obchod. Pokud se peněžní prostředky ukážou jako nedostatečné pro provedení Obchodu, může být Obchodní pokyn zamítnut částečně nebo zcela na základě Pravidel provádění pokynů.
6.12 Výše Marže se stanoví podle maximální nominální hodnoty Portfolia na Obchodním účtu Zákazníka, která je Zákazníkovi udělena (ze strany XTB), a podle druhů Finančních nástrojů, které jsou předmětem Obchodu realizovaného Zákazníkem. Podrobná pravidla stanovení Marže jsou uvedena v Tabulkách podmínek.
6.13. Uzavřením pozice zanikají práva a povinnosti vyplývající z předchozí Otevřené pozice.
6.14. Výsledek z Uzavření pozice je vypořádán v den, kdy došlo k jejímu uzavření. Finanční výsledek z Uzavření pozice je převeden do Základní měny prostřednictvím Kurzu XTB platného v momentě Obchodu.
XTB Česká republika
Pobřežní 12
186 00 Praha
800 900 110
CFD
6.15. V případě otevření pozice na CFD a v některých případech v momentě podání Pokynu v rámci Obchodního účtu může být Volná marže na příslušném Obchodním účtu redukována:
a) množstvím aktuální Marže a/nebo Nominální hodnoty Syntetických akcií shromážděné na příslušném Obchodním účtu;
b) úrovní ztráty na Otevřených pozicích na Finanční nástroje;
c) množstvím swapových bodů, komisí a poplatků splatných v souladu s Tabulkou podmínek.
6.16. Pokud je Majetek nebo hodnota CFD FX / CFD Akcií zvýšena Kolaterálem, v případě že Zákazník má na daném Obchodním účtu otevřené pozice na OMI nebo Syntetických akciích, rovna nebo nižší než 50 % aktuální Marže blokované na Obchodním účtu, XTB může bez souhlasu Zákazníka uzavřít Otevřené pozice Zákazníka, začínající z pozice generující nejnižší finanční výsledek nebo zrušit všechny či část dosud nevyřízených Obchodních pokynů zákazníka, a to do okamžiku, kdy je dosahováno požadované úrovně Marže. V takovém případě XTB uzavře Obchod na CFD (CFD, Akciích CFD, ETF CFD) na aktuální tržní ceně v souladu s tržními podmínkami Trhu Podkladových aktiv a s přihlédnutím k likviditě Finančního nástroje nebo k likviditě Podkladového aktiva v souladu s body 6.17 a
4.12. V takové situaci uzavře XTB Otevřené pozice Zákazníka bez jeho souhlasu. Takovéto jednání není považováno za jednání proti vůli Zákazníka nebo za jednání na úkor Zákazníka. Zákazník tímto XTB opravňuje, aby v případě situací uvedených v tomto bodě provedlo Uzavření obchodu.
6.17. Výsledek Obchodu na CFD je viditelný na Obchodním účtu. Výsledek vypočítaný na příslušném Účtu Zákazníka je zaúčtován v momentě, kdy je pozice uzavřena, v souladu s bodem 6.18.
6.18. V případě Finanční protistrany vypočítá XTB výsledky následujícím způsobem:
a) nerealizovaná ztráta Finanční protistrany je zúčtována XTB v reálném čase úpravou Volné marže na Účtu Finanční protistrany;
b) nerealizovaný zisk Finanční protistrany bude zúčtován, pokud nerealizovaný zisk na všech aktuálně Otevřených pozicích přesáhne částku 500 000 EUR. Jestliže na konci dne přesáhne nerealizovaný zisk částku 500 000 EUR, XTB přeroluje
8/18
XTB Česká republika
Pobřežní 12
186 00 Praha
800 900 110
Otevřené pozice Finanční protistrany, a to tak, že uzavře všechny Otevřené pozice Finanční protistrany, převede nerealizovaný zisk na Účet Finanční protistrany a znovu otevře uzavřené pozice na zavírací ceně;
c) částka 500 000 EUR bude převedená do Základní měny účtu kurzem (vůči PLN) uveřejněným Polskou národní bankou v den, kdy dojde k překročení výše uvedené úrovně.
6.19. Otevřená pozice na CFD (s výjimkou Syntetických akcií, Akcií CFD a ETF CFD) může být bez souhlasu Zákazníka uzavřena po uplynutí 365 dní ode dne jejího otevření na první Ceně Finančního nástroje poskytnuté XTB po tomto období, pokud před uplynutím této lhůty:
a) Zákazník pozici sám neuzavře;
b) XTB nevyužije své právo uzavřít Obchod Zákazníka dříve v dalších případech uvedených v těchto VOP.
6.20. Otevřená pozice na Akciích CFD a ETF CFD může být bez souhlasu Zákazníka uzavřena automaticky po uplynutí 365 dní ode dne jejího otevření tehdy, pokud hodnota Majetku bude nižší než hodnota provize za Obchodní pokyn na uzavření této pozice.
6.21. Krátká Otevřená pozice na Syntetické akcie může být bez souhlasu Zákazníka uzavřena automaticky, pokud ztráta, která vznikla z dané Otevřené pozice, je rovna a/nebo přesahuje ekvivalent Nominální hodnoty Syntetických akcií shromážděné pro tuto Otevřenou pozici.
6.22 Otevřenou pozici na Syntetických akciích lze uzavřít bez souhlasu Zákazníka, je-li čistá hodnota nebo zůstatek negativní a na Obchodním účtu Zákazníka nejsou žádné další Otevřené pozice.
6.23. Pokud ke konci kteréhokoliv Obchodního dne nebo v případě CFD založených na futures kontraktech ke konci dne rolování nedojde k uzavření Otevřené pozice, bude tato automaticky prodloužena a bude k ní vypočtená částka swapových bodů odpovídající hodnotě a typu Otevřené pozice.
6.24. Hodnota swapových bodů, která bude na Účet Zákazníka připsána nebo kterou bude Účet zatížen, se vypočte jako výsledek počtu Lotů otevřených Zákazníkem a sazeb swapových bodů pro daný Finanční nástroj.
6.25. Sazby swapových bodů a data rolování jsou specifikovány v Tabulkách podmínek. XTB stanoví sazby swapových bodů pro CFD založené na směnných kurzech a pro Akcie CFD na základě tržních úrokových sazeb pro vklady a úvěry na Mezibankovním trhu, v případě rolloveru - navíc na základě základní hodnoty vypočtené jako rozdíl mezi hodnotou podkladového futures kontraktu s delším datem expirace a příslušnou hodnotou funkce s kratším datem expirace v momentě rolloveru. V případě CFD založených na kryptoměnách představuje hodnota swapových bodů náklad na udržení pozice do následujícího dne a závisí na tržních podmínkách, jako jsou úroková sazba základní měny Finančního nástroje, jednoduchost zadávání hedgeová transakce, likvidita Podkladového aktiva, transakční náklady na Podkladové aktivum a tržní úroveň swapových bodů pro tyto Finanční nástroje. V obou případech XXX přidává svou marži k získaným hodnotám swapových bodů a stanovuje konečné hodnoty v Tabulkách podmínek
6.26. Swapové body představují přičtení nebo odpočet příslušné částky na / z Účtu Zákazníka, což může vyplývat z následujících faktorů: úrokové sazby dané měny na Mezibankovním trhu, rozdíly v úrokových sazbách na dvou měnových párech na Mezibankovním trhu nebo náklady na financování Otevřené pozice související s používáním finanční páky. Swapové body mohou být použity společností XTB k výpočtu dividendy dle bodu 6.29.
6.27. XTB obvykle aktualizuje sazby swapových bodů jednou týdně. V případě významných změn tržních podmínek si XTB vyhrazuje právo provádět změnu Xxxxxxx podmínek častěji.
6.28. Vypočítaná částka swapových bodů se vykazuje na Obchodním účtu Zákazníka. K zúčtování vypočtené částky swapových bodů na příslušném Účtu Zákazníka dochází v okamžiku, kdy je pozice uzavřena.
6.29. V případě výskytu zvláštních Korporátních událostí týkajících se pozic Zákazníka na příslušné Syntetické akcie, Akcie CFD nebo ETF CFD na základě Cash instrumentu se uplatní následující podmínky:
a) dividendy: v tzv. ex-dividend day (první den bez nároku na dividendu) bude každému Zákazníkovi s dlouhou pozicí na příslušné Syntetické akcii, Akcii CFD nebo ETF CFD připsána hodnota rovnající se dividendě a každému Zákazníkovi s krátkou pozicí bude odepsána hodnota rovnající se dividendě. Částky odpovídající dividendám budou vypočítány podle počtu Syntetických akcií, Akcií CFD nebo ETF CFD (ekvivalentně k počtu Podkladových aktiv) držených na Účtu. Připsání a odepsání související se zúčtováním dividend jsou prováděny připsáním na nebo odepsáním z příslušného Obchodního účtu nebo vhodnou úpravou swapových bodů; v den předcházející prvnímu dni bez nároku na dividendu (tzv. ex-dividend day) Otevřené pozice na CFD na základě Cash instrumentu bude připsán nebo zatížen částkou rovnající se dividendě upravené podle "váhy" v Cash instrumentu a na příslušném Obchodním účtu a registrech daného Obchodního účtu budou adekvátně upraveny;
b) v souvislosti s tzv. stock splits (zvýšením počtu kapitálových cenných papírů), tzv. reverse stock splits (zmenšením počtu kapitálových cenných papírů), s vydáním předkupních práva s tzv. spinoff: množství Syntetických akcií, Akciích CFD, ETF CFD nebo ekvivalent prostředků vedený na příslušném Obchodním účtu nebo registrech daného Obchodního účtu budou adekvátně upraveny v den, kdy nastane stock split anebo reverse stock split, v první den, kdy je Podkladové aktivum kótované bez práva na dividendu, nebo v den vydání práv, nebo v den spinoff;
c) hlasovací práva, předkupní práva nebo další podobná práva související s Podkladovým aktivem: otevřením pozice na Syntetických akciích, na Akciích CFD nebo ETF CFD Zákazník nemůže uplatňovat výše uvedená práva;
d) ostatní Korporátní události: XTB bude usilovat o zohlednění ostatních Korporátních události v pozicích na Syntetické akcie, Akcie CFD nebo ETF CFD nebo příslušném Účtu Zákazníka tak, aby daná pozice na Syntetické akcie, Akcie CFD nebo ETF CFD zohledňovala všechny ekonomické aspekty existence pozice na Podkladových aktivech;
e) Korporátní události mohou mít vliv na cenu Finančního nástroje Podkladového aktiva a na zrušení limit nebo stop Pokynů na Trhu Podkladových aktiv. V takovém případě XTB zruší všechny limit a stop Pokyny na daném Finančním nástroji a současně o tom XTB informuje Zákazníka, pokud k takové situaci dojde.
6.30. Za určitých okolností může na Trhu Podkladových aktiv, které determinují Cenu Finančního nástroje, dojít ke zrušení pokynů nebo obchodů s Podkladovými aktivy nebo od nich může být odstoupeno. V takovém případě má XTB právo odstoupit od příslušného Obchodu se Zákazníkem. Každý takový případ bude zdokumentován a oznámen Zákazníkovi do dvou dnů od zrušení Obchodu s Podkladovým aktivem nebo odstoupení od něj.
6.31. Z důvodů technického charakteru, které jsou mimo kontrolu XTB, může Referenční instituce odmítnout podání Pokynu na Trhu Podkladových aktiv nebo odmítnout již podaný Pokyn na Trhu Podkladových aktiv vyplývající z Pokynu Zákazníka na dané Syntetické akcie, Akcie CFD, ETF CFD nebo OMI. V případě odstoupení od Pokynu XTB zruší Pokyn Zákazníka, pokud to bude v souladu s pravidly obchodování na Příslušné burze a povolené Makléřem, zadá Pokyn se stejnými parametry, současně XTB provede příslušné záznamy na Účet Zákazníka, kterého informuje, pokud k takové situaci dojde.
6.32. V některých případech Obchodních pokynů limit a stop na Syntetické akcie, Akcie CFD nebo ETF CFD může XTB blokovat příslušnou Marži v okamžiku podání Pokynu nebo Dispozice.
6.33. V případě, že na Trhu Podkladových aktiv dojde k vyřazení některého Podkladového aktiva na Syntetické akcie, Akcie CFD nebo ETF CFD z obchodování, si XTB vyhrazuje právo uzavřít pozice otevřené na takovýchto Syntetických akciích, Akciích CFD nebo ETF CFD v poslední Obchodní den nebo po vyřazení Podkladového aktiva a zároveň XTB informuje Zákazníka, že nastaly takovéto okolnosti.
6.34. Při obchodování Syntetických akcií, Akcií CFD nebo ETF CFD by si měl být Zákazník vědom, že obchodování s některými Podkladovými aktivy může být dočasně pozastaveno. V takových případech může být Zákazníkovi znemožněno obchodovat nebo
9/18
podávat Obchodní pokyny nebo Dispozice týkající se takových Syntetických akcií, Akcií CFD nebo ETF CFD a jeho Obchodní pokyny nebo Dispozice mohou být zrušeny.
6.35. V některých případech, pokud půjčující protistrana zrealizuje krátkou pozici na Syntetické akcie, Akcie CFD nebo ETF CFD, může odstoupit od možnosti držet krátkou pozici nebo požadovat vrácení Podkladových aktiv. V takových případech bude XTB nucena uzavřít krátkou pozici Zákazníka na Syntetické akcie, Akcie CFD nebo ETF CFD za účelem zavření krátké pozice na účtu protistrany. Taková situace může nastat tehdy, pokud dojde ke změně pravidel krátkého prodeje nebo příslušný regulátor zavede zvláštní podmínky pro krátké prodeje, poskytovatel likvidity (úvěru) stáhne možnost otevírání krátkých pozic na Podkladové aktivum, nebo se Podkladové aktivum stane z důvodu nízké likvidity, vysoké ceny půjčování nebo z jiných důvodů mimo vliv XTB obtížným k zapůjčení.
6.36. XTB nezodpovídá za škody, které vzniknou jako důsledek okolností popsaných v bodech 6.30. – 6.35. VOP. V takových případech bude XTB postupovat v souladu s Pravidly provádění pokynů ve snaze získat co nejlepší výsledek pro Zákazníka.
6.37. Dostupnost krátkého prodeje pro Syntetické akce, Akcie CFD nebo ETF CFD vyplývá z faktorů nezávislých od XTB a může se měnit ze dne na den. Současný stav krátkého prodeje pro daný Finanční nástroj je zveřejněn na Webové stránce XTB. V případě krátkých pozic u části Syntetických akcií, Akcií CFD nebo ETF CFD může XTB vyrovnat tuto pozici odpovídajícím krátkým prodejem Podkladového aktiva nebo derivátem založeným na podkladovém aktivu. Výsledkem takových Obchodů může být dodatečné zvýšení nákladů související se zapůjčením Podkladového aktiva. Výše těchto souvisejících nákladů je mimo kontrolu XTB. Výše zmíněné náklady budou vybrány od Zákazníka na konci Obchodního dne a zobrazeny na Obchodním účtu jako swapové body, přičemž mohou významně ovlivnit výši swapových bodů účtovaných na krátkých pozicích na Syntetické akcie, Akcie CFD nebo ETF CFD. Náklady je potřebné vzít v úvahu při výpočtu hodnoty swapových bodů Finančního nástroje. Tyto náklady budou uvedeny v Tabulkách podmínek, avšak ty mohou být změněny s okamžitou platností v závislosti na nákladech za vypůjčení Podkladového aktiva.
Marže na trhu OTC
6.38. Zákazníkovi je umožněno realizovat Obchod a v některých případech podat Obchodní pokyn až poté, co složí Marži ve výši potřebné pro velikost Obchodního pokynu zadaného Zákazníkem a dostupnou úroveň likvidity.
6.39. Úroveň Marže se stanoví podle Xxxxxxx podmínek a příslušná částka nebo OMI představující takto stanovenou Marži bude blokován na příslušném Obchodním účtu Zákazníka a zaznamenán odděleně od ostatních OMI na Obchodním účtu Zákazníka. Pokud je celá částka Marže nebo její část předložená ve formě OMI, hodnota tohoto Kolaterálu (Collateral) se stanoví tak, že se vezmou v úvahu váhy rizika příslušných OMI, jak je uvedeno v Tabulce podmínek.
6.40. Přípustnost předložení Marže ve formě konkrétního OMI může být omezená na základě požadavků vyplývajících z Platných právních předpisů, které se vztahují na určité kategorie Zákazníků. XTB Zákazníka informuje o omezeních zmiňovaných v předchozí větě.
6.41. Zúčtování Obchodu Zákazníka uzavřeného v souladu s bodem 6.16 se projeví na příslušném Obchodním účtu.
XTB Česká republika
Pobřežní 12
186 00 Praha
800 900 110
6.42. Jestliže Zákazník zadá pokyn k převodu OMI, které jsou na příslušném Obchodním účtu blokovány pro potřeby Marže, XTB může odmítnout takovou Dispozici provést, pokud je hodnota Volné marže na Obchodním účtu nižší než hodnota Kolaterálu v době podání pokynu.
6.43. Zákazník se zavazuje neustále monitorovat výši požadované Marže a výši částky dalších peněžních prostředků, které musí být k dispozici ve smyslu evidence na příslušném Účtu z titulu aktuálně Otevřených pozic Zákazníka.
6.44. Obchod nebo Pokyn uzavřený nebo podaný Zákazníkem na Syntetické akcie, Akcie CFD nebo ETF CFD může vyžadovat, aby XTB uzavřela hedgový obchod Podkladového aktiva na jednom či více Trhů Podkladových aktiv a/nebo s jedním nebo více Partnery. V případě podání Pokynu Zákazníka nebo uzavření Obchodu na Syntetické akce, Akcie CFD a/nebo ETF CFD je XTB oprávněna na základě Smlouvy použít vlastní finanční zdroje představující nominální hodnotu Syntetických akcií nebo Marži vloženou na účet Zákazníka. Za tímto účelem je XTB oprávněna převést ekvivalent těchto finančních zdrojů jako zajištění a může je převést na účet společnosti XTB a převést Partnerovi, aby podal Pokyn a/nebo uzavřel hedgový obchod na Trhu Podkladových aktiv nebo s Partnerem. Tyto finanční zdroje budou i nadále zobrazeny jako Zůstatek na Obchodním účtu Zákazníka.
6.45. Finanční prostředky představující záruku a převedené Partnerovi, jak je popsáno v bodě 6.44., vrátí na Účet Zákazníka bez zbytečné prodlevy po uzavření Obchodu Zákazníkem nebo po zrušení či vypršení Pokynu a po odečtení všech poplatků splatných společnosti XTB na základě Smlouvy.
6.46. Jestliže v důsledku uzavření pozice na Finančním nástroji CFD zajištěném OMI klesne Zůstatkový účet pod nulu, přičemž čistá hodnota zůstane kladná, Zákazník by dle vlastního uvážení měl: zrušit dosud neprovedené Pokyny ohledně OMI, vložit na účet peněžní prostředky, prodat OMI nebo uzavřít ziskové Otevřené pozice CFD, aby zajistil, že Zůstatek dosáhne hodnoty větší než nula nebo bude roven nule.
6.47. Jestliže Zákazník neupraví Zůstatek způsobem uvedeným v bodě 6.46 do 48 hodin od vzniku záporného Zůstatku, XTB provede následující opatření k obnovení hodnoty Zůstatku na hodnotu větší nebo rovnou nule: zruší některé nebo všechny dosud nevyřízené Obchodní pokyny Zákazníka, prodá všechny OMI či jejich část, uzavře některé či všechny ziskové Otevřené pozice na CFD. Opatření XTB se provádějí v pořadí uvedeném v předcházející větě a získané prostředky budou patřičně přiděleny na vypořádání záporného Zůstatku.
6.48. XTB je oprávněna zkrátit období uvedené v bodě 6.47, pokud dojde k poklesu hodnoty OMI tak, že hrozí, že Zákazníkovy závazky vůči XTB nebudou pokryty (nebo dojde k poklesu na hodnotu pokrývající částku záporného Zůstatku).
6.49. Jestliže absolutní hodnota součtu debetních hodnot na Zákazníkově účtu a hodnota CFD pozic překročí 70 % hodnoty OMI, které je předmětem Kolaterálu, XTB může jménem Zákazníka zrušit část Zákazníkových dosud nevyřízených Obchodních pokynů týkajících se OMI, nebo jejich část, nebo může prodat veškeré OMI uložené jako Marže, nebo jejich část, přičemž přeskočí postup uvedený v bodech 6.46 – 6.48 a výtěžek z prodeje bude patřičně alokován na vypořádání výsledku uzavřeného Obchodu.
6.50. Uzavřením této Smlouvy Zákazník společnost XTB na dobu neurčitou opravňuje k prodeji OMI jeho jménem v případech uvedených v bodech 6.47 – 6.49.
6.51. XTB vynaloží náležitou péči, aby Zákazníka telefonicky nebo elektronickými prostředky informovala o výši požadované Marže a o možnosti jejího doplnění ze strany XTB na základě Všeobecných obchodních podmínek. XTB dále vynaloží náležitou péči, aby Zákazníka telefonicky nebo elektronickými prostředky informovala o výši Zůstatku Obchodního účtu uvedeného v bodě 6.46 nebo
6.48 a vyzve Zákazníka, aby doplnil požadovaný Zůstatek na Obchodním účtu. Skutečnost, že Zákazník tyto informace neobdrží, jej nezprošťuje povinnosti Zůstatek doplnit.
Ceny na trzích OTC
Obecná pravidla
6.52. XTB provádí soustavně kotaci cen Finančních nástrojů v Obchodních dnech, a to na základě cen odpovídajících Podkladových aktiv kótovaných na Mezibankovním trhu nebo na jiném finančním trhu, na němž je objem obchodování výše uvedených Podkladových aktiv nejvyšší a nejlikvidnější.
10/18
XTB Česká republika
Pobřežní 12
186 00 Praha
800 900 110
6.53. Ceny Obchodů jsou kótovány na Účtech na průběžné bázi na základě aktuálních cen zveřejňovaných následujícími institucemi:
a) banky;
b) investiční a brokerské společnosti;
c) trhy podkladových aktiv a trhy derivátů;
d) prestižní informační agentury.
6.54. XTB se zavazuje vynaložit veškeré úsilí potřebné k tomu, aby se ceny Obchodů výrazně nelišily od cen Podkladových aktiv zveřejňovaných v reálném čase Referenčními institucemi. Na základě požadavku Zákazníka XTB uvede název konkrétní instituce, jejíž cena byla základem pro stanovení ceny Finančního nástroje, na kterém byl Obchod zrealizován, v souladu s ustanoveními týkající se vyřizování stížností podle těchto VOP.
6.55. Cenu Finančního nástroje stanovenou způsobem popsaným v tomto článku XTB uvádí vždy dvoucestně. Dvoucestná kotace spočívá v současném uvedení kupní (bid) a příslušné prodejní (ask) ceny. Rozdíl mezi kupní a prodejní cenou tvoří Spread.
6.56. Volba typu Obchodu a ceny, za niž Zákazník provede Obchod prostřednictvím podání příslušného Obchodního pokynu, představuje autonomní, výlučné rozhodnutí Zákazníka, které činí na vlastní odpovědnost a podle vlastní volby a vůle, kromě případů:
a) kdy je XTB na základě Smlouvy oprávněna Obchod uzavřít;
b) kdy je Obchod uzavřen na základě bodu 6.16. VOP.
6.57. XTB neprovádí kotaci cen Finančních nástrojů, nepřijímá Obchodní pokyny a/nebo nerealizuje jiné Instrukce Zákazníka v jiných dnech, než jsou Obchodní dny, avšak s výhradou, že XTB může přijmout, zastavit a omezit Pokyny na vybrané Obchodní platformě pro vybrané Finanční nástroje uvedené v Tabulkách podmínek mimo Obchodní dny.
6.58. Kotace cen Finančních nástrojů jsou uvedeny prostřednictvím příslušného Obchodního účtu.
6.59. V případě, že velikost Obchodního pokynu Zákazníka překročí maximální velikost uvedenou v Tabulkách podmínek (např. Maximální velikost pozice v lotech), může XTB od Zákazníka požadovat splnění dodatečných požadavků nebo mu nabídnout zvláštní podmínky pro Obchod. XTB informuje Zákazníka o této skutečnosti přímo v okamžiku, kdy Zákazník podává Obchodní pokyn. Konečné rozhodnutí, zda nabízené podmínky Zákazník přijme či nikoli, spočívá výhradně na vůli Zákazníka.
Fixní Spread
6.60. V případě některých Finančních nástrojů používá XTB princip kotace cen v souladu s fixními Spready uvedenými v Tabulce podmínek.
6.61. XTB si vyhrazuje právo rozšířit výše uvedený fixní Spread bez předchozího upozornění Zákazníka v následujících případech:
a) v případě nadprůměrně vysoké volatility cen příslušného Podkladového aktiva;
b) v případě nízké likvidity trhu příslušného Podkladového aktiva;
c) v případě neočekávaných událostí politicko-hospodářského charakteru;
d) v případě okolností Vyšší moci.
Variabilní Spread
6.62. V případě některých Finančních nástrojů a některých Obchodních účtů používá XTB princip kotace cen použitím variabilního Spreadu, který odráží aktuální tržní podmínky a volatilitu cen Podkladového aktiva.
6.63. U Finančních nástrojů s variabilním Spreadem se hodnota Spreadu neustále mění, neboť odráží aktuální tržní podmínky, likviditu trhu Finančního nástroje a likviditu trhu Podkladových aktiv.
Vypořádání na základě okamžité realizace
6.64. V případě podání Pokynu s okamžitou realizací (okamžitý Pokyn) uzavírá Zákazník Obchod za cenu uvedenou v Pokynu za předpokladu, že XTB může odmítnout Pokyn Zákazníka, pokud se před uzavřením Obchodu Cena Finančního nástroje změnila způsobem popsaným v Pravidlech provádění pokynů a v těchto VOP.
Vypořádání na základě tržních cen
6.65. V případě Finančních nástrojů s tržní exekucí se kotace uvedené na Obchodním účtu považují za kotace indikativního charakteru a není garantováno, že Zákazník bude obchodovat za zobrazenou kotaci. Obchodní pokyn Zákazníka bude vypořádán na základě nejlepší ceny, kterou může XTB v daném okamžiku nabídnout, bez nutnosti dalších potvrzení Zákazníka. Cena Finančního nástroje s tržní exekucí, na které proběhlo vypořádání Obchodu, bude následně oznámena XTB. Cena uskutečněného Obchodu bude následně viditelná na Obchodním účtu.
6.66. Některé nabídky, pokyny, ceny nebo obchody pocházející nebo provedené Partnery, informačními agenturami, příslušnými trhy nebo poskytovateli dat, na jejichž základě dochází k ovlivnění cen Finančních nástrojů, mohou být zrušeny nebo odebrány z důvodů, které jsou mimo vliv XTB. V takovém případě má XTB nárok odstoupit od příslušného Obchodu na takový Finanční nástroj uskutečněného Zákazníkem. Následně bude prohlášení o odstoupení zdokumentováno a oznámeno Zákazníkovi během dvou dní po odstoupení nebo zrušení pokynu, nabídky nebo obchodu. XTB nenese zodpovědnost za ztráty způsobené situacemi popsanými v tomto bodě.
6.67. Situace popsaná v bodech 6.64. – 6.66. VOP se vyskytuje na trhu standardně a nelze ji považovat za chybu v ceně Finančního nástroje. Z toho důvodu v takovém případě nedochází k uplatnění předpisů uvedených v bodech 6.68. – 6.74. VOP.
Právní odpovědnost a chybné ceny na trzích OTC
6.68. Zákazník je srozuměn s tím, že kótování Cen Finančních nástrojů uváděných na příslušném Obchodním účtu se může lišit od ceny Podkladového aktiva. S ohledem na další ustanovení Smlouvy, může být taková cena považována za chybnou a kterákoliv ze Stran může odstoupit od Obchodu nebo Strany mohou upravit podmínky zrealizovaných Obchodů, jak je uvedeno níže:
a) v okamžiku realizace Obchodu je Cena Finančního nástroje cenou nabízenou XTB, která se od ceny Podkladového aktiva liší a na níž byla stanovena a kótovaná v okamžiku uskutečnění Obchodu prostřednictvím nejméně dvou Referenčních institucí a v případě Cash instrumentů o více než dva Spready pro první úroveň likvidity dostupnou v knize objednávek XTB pro daný Finanční nástroj a o více než tři Spready pro další úroveň likvidity dostupnou v knize objednávek XTB pro daný Finanční nástroj,
b) v okamžiku realizace Obchodu se Cena Finančního nástroje, jehož Podkladovým aktivem je kryptoměna, liší od ceny Podkladového aktiva, na níž byla stanovená a kótovaná v okamžiku uskutečnění Obchodu prostřednictvím nejméně dvou Referenčních institucí o více než tři Spready pro první úroveň likvidity dostupnou v knize objednávek XTB pro daný Finanční nástroj a o více než čtyři Spready pro další úroveň likvidity dostupnou v knize objednávek XTB pro daný Finanční nástroj.
6.69. Pokud byl Obchod proveden na chybné ceně, může strana, která podává námitku z důvodu chybné ceny, odstoupit od Obchodu podáním prohlášení o odstoupení nebo požádat o úpravu podmínek Obchodu. Pokud je Zákazník Stranou, která podává námitku týkající se správnosti ceny, rozhodne XTB bezodkladně, avšak nejpozději ve lhůtě do 7 pracovních dnů ode dne podání námitky Zákazníkem o její oprávněnosti, a to na základě cenových kotací dvou Referenčních institucí a v případě Cash instrumentů na základě cenových kotací minimálně jedné Referenční instituce. Prohlášení o odstoupení podané Zákazníkem nabývá platnosti pouze
11/18
tehdy, pokud XTB potvrdí v souladu s tímto bodem, že Obchod byl proveden na chybné ceně. V případě, že Zákazník neuplatní žádný požadavek, bude XTB považovat provedený Obchod za závazný pro obě Strany bez ohledu na chybu či nepřesnost v ceně.
6.70. Odstoupení od Obchodu nebo úprava podmínek Obchodu jsou podmíněny podáním příslušných prohlášení zúčastněných stran prostřednictvím elektronické pošty, a to způsobem specifikovaným v článku 10 VOP. Návrh k úpravě podmínek Obchodu nebude závazný do té doby, dokud druhá strana neakceptuje daný návrh bez zbytečného odkladu. V takovém případě se má za to, že druhá strana návrh na úpravu podmínek Obchodu neakceptuje. Návrh na úpravu podmínek Obchodu může být kdykoliv zrušen stranou podávající návrh do okamžiku, kdy je akceptován druhou stranou. V případě odmítnutí návrhu k úpravě podmínek Obchodu nebo pozdní reakce má každá ze stran právo odstoupit od Obchodu v souladu s bodem 6.69.
6.71. V důsledku odstoupení od Obchodu v souladu s bodem 6.69. VOP XTB upraví příslušný Zůstatek a ostatní rejstříky v rámci daných Účtů a dle toho zaznamená Zůstatek nebo jiné záznamy na základě stavu, který se na účtu nacházel před uzavřením Obchodu Zákazníkem na chybné ceně. V případě odstoupení od Obchodu týkající se uzavření Otevřené pozice, odstoupení způsobí obnovení Otevřené pozice a nastavení příslušného Zůstatku a ostatních rejstříků v rámci daných Účtů do takového stavu, který by existoval v případě, že by pozice nebyla nikdy uzavřena.
6.72. V důsledku úpravy podmínek Obchodu provede XTB úpravu příslušného Zůstatku a ostatních rejstříků na hodnoty a stav, které by byly zaznamenány na daném Účtu tehdy, pokud by byl Obchod proveden na tržní ceně. Tržní cena je určena způsobem stanoveným v bodě 6.69. VOP.
6.73. XTB nenese odpovědnost vůči Zákazníkovi za jakoukoliv újmu způsobenou chybnou cenou, pokud byla chyba v ceně způsobena okolnostmi, za které XTB nenese odpovědnost na základě obecně platných právních předpisů.
6.74. Okolnosti, za které nenese XTB zodpovědnost vůči Zákazníkovi, zahrnují, ale nejsou omezeny na následující situace:
a) chyby nebo nečinnost třetích stran, za něž XTB nenese odpovědnost, zejména způsobené finančními institucemi týkající se chyb v datech, na jejichž základě XTB odvozuje Ceny Finančních nástrojů;
b) události Vyšší moci.
Opatření proti systematickému uzavírání Obchodů založených na chybné ceně
6.75. Pokud XTB vyhodnotí na základě Obchodů Zákazníka, že jsou systematicky uzavírány na chybných cenách, vyhrazuje si právo dle svého uvážení a bez ohledu na jiná ustanovení VOP:
a) ukončit Xxxxxxx s okamžitou platností;
b) okamžitě uzavřít jakýkoliv Obchodní účet Zákazníka. V takovém případě se tímto potvrzuje, že Xxxxxxx může být vypovězena ve vztahu k danému Obchodnímu účtu. V takovém případě ustanovení týkající se vypovězení Xxxxxxx s okamžitou platností platí obdobně.
6.76. Ustanovení v bodu 6.75. VOP se vztahuje zpravidla, ale nejen na situace, kdy Zákazník záměrně používá prostřednictvím softwaru nebo jinými způsoby praktiky systematicky využívající: cenových skluzů, zpoždění toku dat, zpoždění realizace Obchodních pokynů a dalších situací, které mohou vyústit v rozdíl Ceny Finančního nástroje v momentě realizace Obchodu od Ceny Podkladového aktiva tohoto nástroje.
XTB Česká republika
Pobřežní 12
186 00 Praha
800 900 110
7. Obchody organizovaného trhu (OMI)
7.1. Veškeré Obchody, závazky, práva, pohledávky Zákazníka v rámci takových Transakcí a vedených OMI musí být vypořádány v souladu s Platnými právními předpisy a zvyky dodržovanými na příslušném trhu nebo Depozitářem nebo příslušnými zúčtovacími institucemi.
7.2. XTB provede příslušné záznamy na Obchodním účtu Zákazníka na základě dokladů nebo informací od Depozitáře či Makléře.
7.3. XTB nenese odpovědnost za zpoždění v dodání informací uvedených v bodě 7.2, které způsobí Depozitář nebo Makléř, pokud bylo toto zpoždění způsobeno okolnostmi, za které XTB neodpovídá na základě obecně platných právních předpisů.
7.4. XTB se vůči Zákazníkovi zavazuje, že jménem Zákazníka realizuje nebo přijme a převede Pokyny v souladu s touto Smlouvou.
7.5. XTB může určit:
a) jednotlivý OMI, na jehož obchodování se bude podílet;
b) individuální podmínky přijetí konkrétních Pokynů a Instrukcí (včetně konkrétních Pokynů, které se týkají významných objemů nebo Pokynů s omezením ceny, jež se výrazně liší od tržních cen).
7.6. XTB může s okamžitou účinností zcela nebo částečně pozastavit poskytování služeb, pokud jde o konkrétní trh nebo o konkrétní OMI, a to zejména za následujících okolností, avšak za předpokladu, že tyto okolnosti nastaly z důvodů mimo odpovědnost XTB:
a) pozastavení daného OMI nebo uzavření daného trhu;
b) úpadek nebo likvidace Makléře či Depozitáře, nebo vypovězení smlouvy s takovým subjektem;
c) výpadek telekomunikačních systémů, softwaru, IT hardwaru nebo systémů, který brání správnému fungování IT systémů používaných pro obchodování;
d) výpadek internetového spojení v důsledku jednání třetí osob nebo přetížení spojení;
e) závady nebo chyby na straně Makléře či Depozitáře, které dočasně brání řádnému poskytování služeb společností XTB.
7.7. XTB vynaloží úsilí, aby informovala Zákazníky o omezeních uvedených v bodě 7.6 s předstihem.
7.8. Při svém jednání XTB postupuje v souladu s normami na ochranu trhu; Zákazník je tedy informován, že veškeré formy manipulace s trhem jsou zakázány. Konkrétní jednání, která se považují za manipulaci, definují Platné právní předpisy.
7.9. Na základě samostatné přílohy je XXX dovoleno účastnit se úvěrových obchodů souvisejících s OMI, obchodování v rámci krátkého prodeje a také od Zákazníka dostávat odložené platební příkazy.
7.10. Za poskytnuté služby si XTB účtuje provizi a poplatky dle Tabulek podmínek. Poplatky a provize jsou na vrub Obchodního účtu Zákazníka, odkud se strhávají.
7.11. Výše provize a poplatků stanovená v Tabulkách podmínek se může pravidelně měnit v souladu s těmito Všeobecnými obchodními podmínkami. Zákazník je tímto informován, že v souvislosti s poskytováním služeb na konkrétních trzích mohou vzniknout další náklady a daňové povinnosti, které budou Zákazníkovi účtovány a budou splatné prostřednictvím společnosti XTB.
7.12. Na žádost Zákazníka je XTB povinna dodat Zákazníkovi informace ohledně práv spojených s konkrétním OMI, předpisů a zvyklostí platných pro daný trh a také zásad, jimiž se Depozitář musí řídit při správě aktiv Zákazníka. Informace poskytne XTB ze zdrojů, které XTB považuje za důvěryhodné, avšak XTB nenese odpovědnost za chyby nebo nepřesnosti v takových informacích, pokud tyto vzniknou na základě okolností mimo odpovědnost XTB.
7.13. Jestliže Platné právní předpisy, výkon práv, výkon povinností nebo výkon jiných nezbytných kroků vyžaduje poskytnutí osobních údajů Zákazníka nebo informací týkajících se Zákazníka, které jsou obchodním tajemstvím Depozitáře, Makléře nebo prodejce údajů, jenž poskytuje tržní informace, je XTB povinna takové informace dodat, k čemuž Zákazník tímto poskytuje svůj souhlas.
7.14. V souladu s podmínkami uvedenými ve Smlouvě společnost XTB jménem Zákazníka realizuje nebo přijme nebo odešle Pokyny k nákupu nebo prodeji OMI dle Instrukcí doručených přes Obchodní platformu.
7.15. Pokyny nebo jiné Instrukce může Zákazník odeslat elektronicky předložením platné Dispozice prostřednictvím Obchodní platformy.
7.16. Přijetím Smlouvy uděluje Zákazník společnosti XTB oprávnění s neomezenou dobou platnosti (omezené dobou trvání Smlouvy) provádět nebo přijímat a předávat jménem Zákazníka Pokyny a Instrukce odeslané Zákazníkem prostřednictvím Obchodní platformy v souladu s touto Smlouvou.
12/18
XTB Česká republika
Pobřežní 12
186 00 Praha
800 900 110
7.17. XTB provede Pokyny Zákazníka s pomocí služeb Xxxxxxx, a to v souladu s touto Smlouvou.
7.18. V případě realizace Zákazníkova Pokynu k nákupu OMI odečte XTB z Obchodního účtu Zákazníka částku odpovídající závazkům Zákazníka v rámci daného Obchodu, avšak ne dříve, nežli od Makléře nebo Depozitáře obdrží potvrzení o provedení Obchodu. Částka bude vyjádřena v podkladové měně a vypočítá se s použitím směnného kurzu XTB.
7.19. V případě, že Zákazník odešle Pokyn k prodeji OMI, XTB zablokuje příslušný OMI na Obchodním účtu Zákazníka.
7.20. Jakmile XTB obdrží od Makléře potvrzení o provedení prodeje OMI, XTB přičte na Obchodní účet částku pohledávky v rámci Obchodu poníženou o poplatky, provize a platby. Výše pohledávky bude vyjádřena v podkladové měně a vypočítá se s použitím směnného kurzu XTB.
7.21. Pokyn musí obsahovat zejména následující náležitosti:
a) křestní jméno, příjmení (jméno a název společnosti) a číslo Obchodního účtu Zákazníka,
b) identifikace osoby, která Pokyn vydává,
c) datum a čas vydání Pokynu,
d) druh a číslo OMI, jehož se Pokyn týká,
e) trh, na kterém by měl být Pokyn proveden,
f) identifikace předmětu Pokynu (nákup nebo prodej OMI),
g) konkrétní účel podání Pokynu,
h) doba platnosti Pokynu,
i) další podmínky realizace Pokynu,
j) jestliže se Pokyn týká nákupu OMI za prostředky vypůjčené od XTB – tato skutečnost by měla být uvedena,
k) další nezbytné parametry dle Platných právních předpisů.
7.22. V Tabulce podmínek může XTB určit maximální a minimální hodnotu, objem a velikost Pokynů, Instrukcí nebo Obchodů. XTB nepřijme takové Pokyny nebo Instrukce Zákazníka, které překračují nebo by vedly k překročení hodnot, objemů nebo velikostí uvedených v tomto bodě, anebo takové Pokyny či Instrukce zruší a označí jako neplatné.
7.23. XTB nemůže provést Pokyn Zákazníka, pokud:
a) příslušné orgány nařídily omezení v souladu s Platnými právními předpisy;
b) je Obchodní účet na žádost Zákazníka blokován;
c) je OMI blokován na základě jiných smluv uzavřených se Zákazníkem;
d) XTB nepůsobí na příslušném trhu nebo s ohledem na daný finanční nástroj;
e) Pokyn pro dané OMI nepřijme Xxxxxx;
f) Zákazník neurčil trh, na němž by se měl Pokyn realizovat;
g) by se realizací Pokynu porušila Platné právní předpisy;
h) je úroveň Volné marže pro provedení Pokynu nedostatečná.
V případech uvedených v bodech 7.23 b – g je XTB povinna neprodleně informovat Zákazníka.
7.24. Pokyn může obsahovat určité dodatečné podmínky ohledně uzavření Obchodu, pokud jsou takové podmínky v souladu s Platnými právními předpisy a Všeobecnými obchodními podmínkami.
7.25. Jestliže v Pokynu není okamžik realizace definován nebo je definován nesprávně, může být Pokyn realizován v rámci nejbližší dostupné relace.
7.26. XTB může požadovat předložení doplňujících dokumentů a informací, pokud taková potřeba nastane na základě Platných právních předpisů a zejména pokud takové dokumenty a informace požaduje Depozitář nebo Makléř. XTB může především požádat Zákazníka, aby předložil povolení směnného kurzu nebo obdobný dokument, jestliže to vyžadují Platné právní předpisy.
7.27. Pokud Pokyn nebo Instrukce nemohou být přijaty nebo provedeny v souladu s těmito Všeobecnými obchodními podmínkami, XTB o tom neprodleně uvědomí Zákazníka.
7.28. Informace uvedené v bodech 7.23., 7.26. a 7.27. budou Zákazníkům poskytnuty prostřednictvím Obchodní platformy nebo po telefonu.
7.29. XTB nenese odpovědnost za neposkytnutí informací uvedených v bodech 7.23., 7.26. a 7.27., pokud se společnosti nedaří se Zákazníkem spojit z příčin, které nemůže ovlivnit.
7.30. Pokud se Pokyn týká OMI povoleného k obchodování na několika trzích a Pokyn Zákazníka nestanoví, na kterém z nich má být realizován, provede XTB Pokyn na trhu, na němž lze pro Zákazníka dosáhnout nejlepších výsledků, zejména ve smyslu ceny a nákladů uzavřeného Obchodu, velikosti Pokynu, času a pravděpodobnosti uzavření Obchodu, jakož i pravděpodobnosti jeho zúčtování.
7.31. V situacích uvedených v bodě 7.30. musí potvrzení Obchodu společností XTB uvádět trh, na němž byl Pokyn uskutečněn.
7.32. Prostřednictvím Obchodní platformy XTB povede seznam trhů, na kterých se Pokyny k nákupu/prodeji Finančních nástrojů realizují, a tento seznam dá k dispozici Zákazníkům.
7.33. Zdroje nebo Finanční nástroje určené ke krytí Pokynu nebo Instrukce budou blokovány na Obchodním účtu na základě Platných právních předpisů. XTB bude také blokovat zdroje nebo Finanční nástroje, bude-li to Uschovatel nebo Makléř požadovat, a to v souladu s Platnými právními předpisy.
7.34. V případě podání Pokynů týkajících se nákupu Finančních nástrojů je Zákazník povinen mít na Obchodním účtu částku, která by pokrývala hodnotu Pokynu, provizí a dalších poplatků a plateb uplatnitelných na daném trhu.
7.35. Pokyn týkající se prodeje Finančních nástrojů nebo jiných vlastnických práv může být vydán pouze ve vztahu k obchodovatelným Finančním nástrojům nebo vlastnickým právům.
7.36. Před realizací pokynu musí XTB ověřit, zda má Zákazník dostatek zdrojů nebo aktiv. Pokud by nestačily k plnému pokrytí Pokynu na Obchodním účtu Zákazníka, XTB není povinna Pokyn Zákazníka uskutečnit a může jej částečně nebo zcela zrušit.
7.37. Jestliže má Zákazník splatné a neuhrazené pohledávky z Obchodů uzavřených na Obchodním účtu, může je použít k uskutečnění nových Obchodů. V takovém případě bude XTB financovat Zákazníkovy závazky až do výše neuhrazených pohledávek Zákazníka a do uhrazení předchozích Obchodů.
7.38. Maximální doba platnosti Pokynu Zákazníka nemůže být delší než maximální doba stanovená Platnými právními předpisy na daném trhu. Nicméně, XTB může stanovit maximální dobu platnosti Pokynů pro konkrétní trhy v Tabulkách podmínek.
7.39. Pokyny se budou provádět podle pořadí, v jakém byly předloženy, pokud není v Pokynu samotném sjednáno jinak.
7.40. Potvrzení o přijetí Pokynu vydané společností XTB neznamená, že Pokyn byl na trhu realizován. XTB nenese odpovědnost v případech, kdy je zamítnutí Pokynu způsobeno okolnostmi, za které společnost XTB neodpovídá na základě obecně platných právních předpisů.
7.41. Pokyn Zákazníka je neplatný, pokud:
a) je v souladu s Platnými právními předpisy považován za neplatný nebo by měl být neplatný;
b) je Pokyn Zákazníka odmítnut ze strany Makléře nebo daným operátorem trhu;
c) podle podmínek pro přijímání Pokynů na daném trhu nemůže být Pokyn Zákazníka předložen k realizaci, neboť je v rozporu s takovými podmínkami;
d) Pokyn je podán mimo časový rámec pro přijetí Pokynu během relace.
13/18
7.42. XTB může realizovat Instrukci na zrušení nebo změnu Pokynu, jestliže Pokyn nebyl zatím proveden. Pokud byl Xxxxx proveden částečně, Instrukci na zrušení nebo změnu Pokynu lze realizovat pouze ve vztahu k zatím neprovedené části Pokynu.
7.43. Instrukce na zrušení nebo změnu Pokynu nemůže být realizována, pokud ji v souladu s Právními předpisy platnými na daném trhu nelze přijmout nebo pokud realizace Instrukce není možná.
7.44. XTB nebude odpovědná za neprovedení Zákazníkovy Dispozice na zrušení nebo změnu Pokynu, ale je povinna vynaložit úsilí na provedení Instrukce s ohledem na nejlepší zájem Zákazníka. XTB si vyhrazuje právo nepřijmout, zrušit a prohlásit za neplatné Pokyny nebo Instrukce uvedené v bodech 7.41. – 7.43.
7.45. Vypořádání uzavřených Obchodů a všech Instrukcí Zákazníka proběhne formou připsání na Obchodní účet a/nebo odepsání z Obchodního účtu na základě dokladů nebo informací, které potvrzují uskutečnění Zákazníkovy Instrukce nebo uzavření Obchodu a byly vystaveny v souladu s Platnými právními předpisy.
7.46. Obchody realizované na základě Pokynů Zákazníka vypořádá XTB poté, co jsou tyto Obchody zúčtovány na trhu, na kterém byly uzavřeny, se zohledněním časových rozdílů souvisejících s časovými pásmy a pracovní dobou XTB.
7.47. Obchody budou vypořádány s pomocí služeb Depozitáře odpovědného za správu Finančních nástrojů, které XTB jménem Zákazníků zakoupila.
7.48. XTB vypořádá Obchody provedením příslušných záznamů na Obchodním účtu.
7.49. XTB neodpovídá za ztráty vzniklé z opožděného vypořádání uzavřených Obchodů, Instrukcí nebo Pokynů, pokud ke zpoždění ve vypořádání došlo z důvodů, které XTB nemůže ovlivnit. Po vyloučení příčiny zpoždění XTB provede vypořádání uzavřených Obchodů ve stanovené lhůtě.
7.50. Jestliže XTB realizovala Zákazníkův Pokyn nebo Instrukce za výhodnějších podmínek, nežli jsou podmínky uvedené v Pokynu, přebytek bude připsán na účet Zákazníka.
7.51. XTB může pozastavit přijímání Pokynů od Zákazníků po dobu, kdy je přístup XTB na příslušný trh pozastaven nebo pokud Makléř nebo Depozitář pozastaví přijímání nebo pokyny nebo dispozice z důvodů, které XTB nemůže ovlivnit.
7.52. XTB může zavést dočasná omezení v přijímání Instrukcí, je-li to nutné k provedení technické údržby IT infrastruktury společnosti XTB používané pro přijímání nebo registraci Instrukcí.
7.53. XTB nebude odpovědná za ztráty vzniklé v důsledku pozastavení přijímání Pokynů nebo Instrukcí, jak je uvedeno v bodech 7.51. – 7.52., ledaže by toto pozastavení přijímání Pokynů nebo Instrukcí bylo způsobeno okolnostmi, za které bude společnost XTB odpovídat na základě obecně platných právních předpisů.
7.54. V případě zpoždění ve vypořádání Obchodu ze strany Makléře nebo Depozitáře, za které XTB nenese odpovědnost, je XTB oprávněna pozastavit výplatu neuhrazených částek dlužných Zákazníkovi, dokud Makléř nebo Depozitář Obchody nevypořádají.
7.55. Otevřené pozice se uzavřou pomocí metody FIFO (tzv. first in first out).
7.56. Převod Finančních nástrojů na jiný účet cenných papírů nebo registr se provede na základě Dispozice. V případě změny týkající se vlastnického práva se k Dispozici připojí také dokumenty uvádějící důvod převodu Finančních nástrojů nebo zdrojů.
7.57. XTB může převod Finančního nástroje Zákazníka odmítnout, jestliže na Obchodním účtu Zákazníka není k dispozici částka, která by zajistila úplné uspokojení Zákazníkových závazků vůči XTB.
7.58. XTB převede Zákazníkovy Finanční nástroje nebo prostředky, s nimiž se pojí omezené hmotné právo nebo jejichž obchodovatelnost je omezená, pouze na základě udržení takových práv nebo omezení, pokud Platné právní předpisy nestanoví jinak nebo pokud z právního vztahu, který je základem vytvoření omezeného hmotného práva nebo omezené obchodovatelnosti Finančních nástrojů, vyplývá jiný způsob převodu.
7.59. Ustanovení bodů 7.56. – 7.58. platí v uvedeném pořadí pro převody Finančních nástrojů nebo prostředků mezi Obchodními účty Zákazníka.
7.60. Na základě ustanovení bodu 7.64. XTB na účtech Zákazníka realizuje činnosti související se zřízením a provedením kolaterálů k závazkům na Finančních nástrojích nebo prostředcích Zákazníka.
7.61. XTB provede činnosti uvedené v bodě 7.60. na základě Dispozice, dohody o zřízení kolaterálu a dokumentu s uvedením výše závazku.
7.62. XTB odblokuje Finanční nástroje Zákazníka nebo jeho prostředky zřízené k zajištěným závazkům v souvislosti s uplynutím doby platnosti kolaterálu nebo s jeho naplněním. Odblokování Zákazníkových Finančních nástrojů nebo prostředků proběhne po splnění podmínek uvedených v dohodě o zřízení kolaterálu nebo na základě prohlášení věřitele.
7.63. XTB odmítne – písemnou formou a s odůvodněním – provedení kroků spojených se zřízením kolaterálu k závazkům poté, co je Zákazníkovi umožněno podat objasnění, pokud vychází z dokumentů týkajících se závazku, k němuž má být kolaterál zřízen nebo z dohody o zřízení kolaterálu, lze konstatovat, že tyto nejsou v souladu s Platnými právními předpisy.
7.64. XTB může odmítnout uskutečnit kroky uvedené v bodě 7.60. ve vztahu k danému druhu Finančních nástrojů, jestliže by zřízení kolaterálu bylo v rozporu s Platnými právními předpisy.
XTB Česká republika
Pobřežní 12
186 00 Praha
800 900 110
8. Střet zájmů
8.1. V určitých případech může mezi XTB a Zákazníkem nastat střet zájmů. Střet zájmů mezi Zákazníkem a XTB nastává zejména, pokud jde o realizaci pokynů na trhu OTC , a spočívá v tom, že XTB je protistranou Obchodu při provádění Obchodního pokynu podávaného Zákazníkem. XTB přijal za účelem minimalizace vznik střetu zájmů relevantní opatření.
8.2. Jakékoliv oddělení XTB, které je ve střetu zájmů se Zákazníky, je odloučeno od oddělení spolupracujících přímo se Zákazníky pomocí tzv. „čínských zdí” tak, aby byla zajištěna autonomie oddělení nabízejících Zákazníkům finanční produkty a hodnotících vhodnost příslušných produktů pro Zákazníky. Oddělení Trading je rovněž odloučeno od přímého kontaktu se Zákazníky společnosti.
8.3. Organizační struktura XTB zajišťuje omezení závislosti mezi odděleními, která mají přímý kontakt se Zákazníkem, a odděleními, která jsou v potenciálním střetu zájmů.
8.4. Zaměstnanci oddělení Trading mají zákaz vyjadřovat se na veřejnosti k tématům, která se týkají aktuální tržní situace, a účastnit se na přípravě tržních výkazů a komentářů zveřejňovaných XTB.
8.5. Zaměstnanci oddělení Trading neznají záměry Zákazníků týkajících se záměru Obchodu. Zaměstnanci oddělení Trading jsou v každé situaci povinní zveřejňovat současně kupní a prodejní ceny příslušného Finančního nástroje při zohlednění Spreadu v souladu s Tabulkami podmínek, které může Zákazník využívat podle svého uvážení pro otevření nové pozice nebo pro uzavření staré pozice.
8.6. Zaměstnancům XTB je zakázáno přijímat od Zákazníků, potenciálních Zákazníků nebo třetí strany jakékoliv dary ve formě odměn v hotovosti nebo v naturáliích. Přijímání drobných darů lze akceptovat pouze tehdy, pokud je v souladu s Pravidly řízení střetu zájmů XTB.
8.7. Podrobnější informace o střetu zájmu jsou uvedeny v dokumentu Informace týkající se střetu zájmů v X-Trade Brokers. Zákazník tímto souhlasí, že dostane tyto informace prostřednictvím Internetových stránek společnosti XTB. Na žádost Zákazníka, XTB poskytne Zákazníkovi další informace týkající se střetu zájmů v X-Trade Brokers na trvalém nosiči informací.
8.8. V případě, že nastane střet zájmů mezi XTB a Zákazníkem po uzavření Smlouvy, XTB okamžitě informuje Zákazníka o střetu zájmů a zdrží se poskytování příslušných služeb v rámci brokerské činnosti, dokud neobdrží výslovné prohlášení Zákazníka o pokračování nebo ukončení Smlouvy.
14/18
9. Nezávislost
9.1. Každý Obchodní pokyn nebo Dispozice představují nezávislé rozhodnutí Zákazníka v souladu s jeho úsudkem a na jeho vlastní odpovědnost, pokud není stanoveno jinak ve Smlouvě.
9.2. Pokud nevyplývá jinak z obecně platných právních předpisů, XTB nenese odpovědnost za důsledky rozhodnutí Zákazníka, včetně Dispozic a/nebo Obchodních pokynů podaných v situaci, kdy se Zákazník rozhoduje na základě komentáře, podnětu, doporučení nebo informací obdržených od XTB, zaměstnance XTB nebo osoby jednající v zastoupení jménem XTB.
10. Výkazy a korespondence
10.1. XTB poskytuje Zákazníkovi v rámci Obchodního účtu průběžný přístup ke všem informacím nezbytným k určení:
a) Zůstatku příslušných Účtů;
b) množství aktuálně využité Marže;
c) aktuálně Otevřených pozic na Finanční nástroje;
d) Majetku;
e) Volné marže;
f) množství Nominální hodnoty Syntetických akcií;
g) hodnoty Kolaterálu;
h) hodnoty Finančních nástrojů;
i) parametrů předkládaných pokynů.
Okamžitě po provedení Obchodu nebo zadání Obchodního pokynu Zákazníkem na příslušném Obchodním účtu dojde k vygenerování příslušného potvrzení provedení daného Obchodu, které je zároveň zobrazeno na Obchodním účtu a archivováno pro účely evidence XTB.
10.2. Pro účely daňového vypořádání a na základě Platných právních předpisů může XTB poskytnout Zákazníkovi dodatečné výkazy a potvrzení.
10.3. XTB okamžitě po provedení Pokynu, nejpozději však do konce Obchodního dne následujícího po dni, kdy byl Xxxxx proveden, poskytne Zákazníkovi na trvalém nosiči, například prostřednictvím e-mailu, podrobné informace týkající se provedení Pokynu. XTB na žádost Zákazníka poskytne informace o aktuálním stavu Pokynu.
10.4. XTB poskytne Zákazníkovi jednou za čtvrtletí na trvalém nosiči, například prostřednictvím e-mailu, výpis Finančních nástrojů anebo majetku Zákazníka. Na žádost Zákazníka, společnost XTB poskytne výpis uvedený v předchozí větě častěji než jednou za čtvrtletí, za předpokladu, že byl zaplacen poplatek uvedený v Tabulkách podmínek.
10.5. Nejméně jednou ročně poskytuje XTB Zákazníkovi na trvalém nosiči, například prostřednictvím e-mailu, informace o nákladech a poplatcích, které vznikají Zákazníkovi v souvislosti s investičními službami poskytovanými společností XTB. Tyto informace může XTB poskytnout společně s výpisy uvedenými výše v bodě 10.4.
10.6. Na žádost Zákazníka společnost XTB bezplatně a jednorázově poskytne Zákazníkovi v papírové podobě dokumenty obsahující klíčové informace, které se týkají Finančních nástrojů nabízených společností XTB (tzv. "KID"), které jsou Zákazníkovi poskytnuty v elektronické podobě před uzavřením Smlouvy.
10.7. XTB může připravit výkaz s uvedením Obchodů registrovaných na Obchodním účtu Zákazníka za jakékoliv období v listinné podobě, přičemž takový výkaz je zpoplatněn na základě Tabulek podmínek.
10.8. Zákazník je povinen provádět s náležitou péčí neustálé monitorování podmínek Obchodů zaznamenaných na Obchodním účtu a neprodleně informovat XTB o jakémkoliv nesouladu.
10.9. S ohledem na ustanovení v článku 14 VOP vede XTB korespondenci se Zákazníkem prostřednictvím obyčejných listovních zásilek, elektronické pošty v Profilu investora, případně jinými způsoby elektronické komunikace. Strany se tímto dohodly, že jakýkoli projev vůle nebo prohlášení učiněné v souvislosti s obchodováním s Finančními nástroji nebo s jinými úkony provedenými XTB mohou být stranami učiněny v elektronické formě.
10.10. V situacích stanovených těmito VOP, a dále v jiných případech, kdy to XTB bude považovat za účelné, povede XTB korespondenci se Zákazníkem doporučenými zásilkami nebo prostřednictvím kurýrní služby.
10.11. Zákazníci jsou povinni se s korespondencí, kterou od XTB obdrželi, seznámit.
10.12. Korespondence zaslaná ze strany XTB Zákazníkovi se považuje za doručenou po uplynutí následujících lhůt:
a) v případě doporučené zásilky - v okamžiku jeho doručení;
b) v případě elektronické pošty - po uplynutí 1 dne od jejího odeslání;
c) v případě interní elektronické pošty v Profilu investora - po uplynutí 1 dne od jejího odeslání;
d) v případě zaslání prostřednictvím kurýrní služby - v okamžiku jejího doručení.
11. Vyšší moc
11.1. Vyšší mocí se rozumí situace, kdy vzhledem k událostem, které jsou mimo kontrolu XTB není možné zajistit fungování XTB nebo Obchodního účtu Zákazníka v souladu s pravidly stanovenými VOP. Za vyšší moc se považují zejména následující situace:
a) nepokoje, stávky, výpadky dodávek elektrické energie, přerušení komunikace, živelná pohroma, ozbrojené konflikty;
b) události související s teroristickým útokem;
c) zničení sídla společnosti nebo vznik okolností znemožňujících operační činnost společnosti;
d) situace, při níž došlo k pozastavení či přerušení kotace cen Podkladových aktiv na příslušném trhu, případně byl z jakékoli jiné příčiny příslušný trh uzavřen;
e) situace, kdy byly na příslušném trhu nařízeny specifické požadavky či pravidla, jež výrazně omezují nebo ruší možnost provádět na něm Obchody podle dosavadních, všeobecně přijatých pravidel;
f) poruchy informačních systémů, za jejichž vznik XTB nenese odpovědnost;
g) poruchy počítačového zařízení, které znemožňují řádné fungování informačních systémů a za jejichž vznik XTB nenese odpovědnost;
h) přerušení internetového připojení v důsledku poruchy dodavatele internetu nebo přetížení linky;
i) poruchy telekomunikačních systémů, za které XTB nenese zodpovědnost.
11.2. V případě, že dojde k výskytu Vyšší moci, nenese XTB vůči Zákazníkovi žádnou odpovědnost za jakékoli překážky, zpoždění nebo nesplnění povinností, které XTB ukládají ustanovení VOP, za předpokladu, že tyto překážky, zpoždění nebo nesplnění povinností nastanou v důsledku působení Vyšší moci.
XTB Česká republika
Pobřežní 12
186 00 Praha
800 900 110
12. Poplatky a provize
12.1. Za poskytnuté služby má XTB právo účtovat poplatky a provize.
12.2. Podrobné informace o poplatcích a provizích jsou specifikované v Tabulkách podmínek.
15/18
13. Právní odpovědnost a chybné ceny
13.1. XTB nenese odpovědnost za ztráty Zákazníka zapříčiněné v důsledku realizace Dispozice Zákazníka.
13.2. XTB nenese odpovědnost za ušlý zisk nebo ztráty Zákazníka způsobené přerušením či zpožděním přenosu dat vyplívající z okolností, za které nenese XTB odpovědnost. Zákazník nemůže zejména vznášet nároky vůči XTB, pokud vlivem vady funkčnosti technické infrastruktury Zákazník nemohl podat Obchodní pokyn, odeslat Dispozici nebo získat informace týkající se jeho Účtů.
14. Reklamace a stížnosti Zákazníků
14.1. Reklamace a stížnosti Zákazníků (dále jen „reklamace“) týkající se služeb poskytovaných XTB může Zákazník podat následujícími způsoby:
a) osobně, v Sídle XTB, a to jak v písemné formě, na formuláři poskytnutém pro tento účel XTB, tak ústně zaměstnanci pověřenému příjmem reklamací Zákazníka, který o reklamaci pořídí záznam. V případě podání reklamace Zákazníka jinému než pověřenému zaměstnanci nesmí tento zaměstnanec odmítnout přijetí reklamace, ale je povinen postoupit přijetí reklamace pověřenému zaměstnanci;
b) telefonicky, prostřednictvím jednoznačně určené telefonní linky poskytované pro tento účel XTB;
c) poštou, dopisem odeslaným do Sídla XTB na formuláři dostupném na XTB Internetových stránkách;
d) elektronicky, prostřednictvím formuláře poskytnutého pro tento účel XTB v Profilu investora.
14.2. Detailní pravidla pro vyřizování reklamací Zákazníků spolu s veškerými dotčenými formuláři a kontaktní údaje týkající se podávání reklamací, včetně telefonních čísel, jsou stanoveny v Instrukcích pro podávání reklamací, které jsou k dispozici na XTB Internetových stránkách.
14.3. Reklamace by měla obsahovat:
a) informaci umožňující XTB identifikaci Zákazníka, odpovídající informaci poskytnuté XTB při uzavírání Smlouvy nebo při případných pozdějších změnách (tj. zejména jméno a příjmení/obchodní firmu, bydliště/sídlo, rodné číslo/IČ, kontaktní adresu);
b) stručný popis problému;
c) datum a čas, kdy došlo k nesrovnalosti, které se reklamace týká;
d) číslo Účtu;
e) přesný požadavek;
f) číslo Pokynu nebo Obchodu, jehož se reklamace týká.
14.4. V případě, že obsah reklamace není jasný nebo přesný nebo existují pochybnosti, čeho přesně se reklamace týká, co požaduje, či kdo ji činí, požádá XTB Zákazníka o doplnění dodatečných informací nebo vysvětlení. Zákazník bere na vědomí, že pokud reklamace není dostatečně specifikována nebo požadované informace nejsou dodatečně poskytnuty, může být na tomto základě zamítnuta.
14.5. Nedostatek jakékoliv z náležitostí uvedených v bodu 14.3. VOP může zapříčinit, že lhůta pro odpověď na reklamaci nebude běžet, dokud reklamace nebude doplněna o chybějící náležitosti. Po doplnění chybějících náležitostí reklamace pokračuje běh lhůty pro odpověď.
14.6. Na žádost Zákazníka XTB potvrdí přijetí reklamace..
14.7. XTB má povinnost bezodkladně prošetřit situaci, která podání stížnosti Zákazníka zapříčinila, a posoudit Zákazníkovu reklamaci nejpozději do 30 dní od data podání stížnosti. XTB odpoví na reklamaci písemně nebo na trvalém nosiči informací nebo pouze elektronickou formou, pokud o to Zákazník požádá. Pokud nelze na reklamaci vzhledem k její mimořádné složitosti odpovědět ve výše uvedené lhůtě, XTB poskytne Zákazníkovi podávajícímu reklamaci následující informace:
a) vysvětlení důvodů zpoždění;
b) uvedení okolností, které je nutné brát v potaz při posuzování reklamace;
c) očekávané datum posouzení a odpovědi na reklamaci, které nepřesáhne 60 dní od přijetí reklamace. Tento bod se nevztahuje na případ podání reklamace dle ustanovení v bodu 6.69. VOP.
14.8. Zákazník může podat reklamaci prostřednictvím zmocněnce zplnomocněného v souladu s ustanoveními v bodech 15.2. a 15.3. VOP.
14.9. Zákazník bere na vědomí, že podání reklamace bezprostředně poté, co byly zjištěny nesrovnalosti, umožní a urychlí posouzení reklamace ze strany XTB, avšak pouze pokud je tato situace relevantní pro postup posouzení reklamace.
14.10. Zákazník má právo se odvolat proti rozhodnutí XTB týkající se stížnosti. Pravidla a podmínky stanovené v VOP v části týkající se stížností Zákazníků platí pro postup odvolání se. Je-li odvolání Zákazníka odmítnuto XTB, potom XTB nebude zvažovat žádné další odvolání týkající se stejné záležitosti, pokud by se objevili další nové okolnosti, které by mohly vést ke změně rozhodnutí XTB týkající se stížnosti.
14.11. Bez ohledu na ustanovení VOP má Zákazník právo podat žalobu k příslušnému soudu. Tato skutečnost platí také pro situace, kdy Zákazník není spokojený s výsledkem jím podané reklamace.
14.12. Zákazník má jako fyzická osoba právo obrátit se na finančního ombudsmana s žádostí o přezkoumání podané reklamace. Zákazníci, kteří jsou považováni za spotřebitele, mohou využívat bezplatné spotřebitelské konzultace, a to od kterékoliv organizace či instituce zabývající se právní ochranou spotřebitele v souladu s Platnými právními předpisy.
15. Plná moc
15.1. Zákazník má právo ustanovit zmocněnce, který bude jeho jménem činit veškeré úkony spojené s uzavíráním, změnou, ukončením nebo realizací Smlouvy.
15.2. V souladu s nařízením příslušného zákona lze plnou moc poskytnout nebo ji odvolat pouze písemně, za přítomnosti osoby pověřené XTB, která potvrdí údaje obsažené v plné moci a pravost podpisů Zákazníka a jeho zmocněnce.
15.3. Požadavek, o němž se hovoří v bodu 15.2. VOP, se nevztahuje na případ písemné plné moci obsahující notářsky ověřený podpis zmocnitele, a dále na plnou moc udělenou formou notářského zápisu, přičemž k tomu, aby byla plná moc účinná, musí obsahovat úředně ověřený podpis zmocněnce.
15.4. Zmocněnec může ustanovit další zmocněnce, ale pouze v případě, kdy tato možnost výslovně vyplývá z obsahu plné moci.
15.5. Zanikne-li plná moc, je tato skutečnost vůči XTB účinná od okamžiku, kdy XTB obdrží zprávu: (a) o odvolání plné moci Zákazníkem nebo zmocněncem, (b) o úmrtí Zákazníka nebo zmocněnce, (c) o ztrátě právní subjektivity Zákazníka v případě, že je Zákazník právnická osoba.
XTB Česká republika
Pobřežní 12
186 00 Praha
800 900 110
16. Závěrečná ustanovení
16.1. Zákazník tímto vyjadřuje souhlas s tím, že XTB má právo zaznamenávat všechny hovory mezi Zákazníkem a XTB realizovaných telefonicky nebo pomocí jakéhokoliv jiného komunikačního prostředku, a to zejména korespondenci v elektronické podobě, a že má právo využít tyto nahrávky a záznamy jako důkazy ve všech sporech mezi stranami. Kopie záznamu hovorů se Zákazníkem a / nebo
16/18
kopie jiného druhu korespondence se Zákazníkem, mohou být Zákazníkovi poskytnuty na jeho žádost do 5 let ode dne uskutečnění hovoru nebo výměny korespondence.
16.2. XTB shromažďuje, uchovává a zpracovává osobní údaje Zákazníků v souladu s platnými právními předpisy ochrany osobních údajů a pravidly ochrany proti legalizaci výnosů z trestné činnosti.
16.3. Zákazník potvrzuje, že byl informován, že XTB se může spolehnout na osobní údaje jím poskytnuté a může tyto osobní údaje uchovávat a zpracovávat pro účely Smlouvy, které mimo jiné spočívá v udržování smluvního vztahu se Zákazníkem, údržbě Účtů Zákazníka, ve vymáhání dluhů, v souvislosti s procesem hodnocení žádostí Zákazníka, vyhodnocováním rizik, v zajištění souladu s právními a regulatorními požadavky, a rovněž i ve vývoji a analýze produktů a služeb poskytovaných XTB.
XTB Česká republika
Pobřežní 12
186 00 Praha
800 900 110
16.4. Za účelem neustálého zlepšování svých služeb a Obchodních platforem umožňuje XTB některým Zákazníkům dobrovolně participovat na testovací fázi určitých služeb a technologií, které jsou v procesu vývoje (dále jen "Beta služby"). Zákazník tímto potvrzuje, že dobrovolným souhlasem a akceptováním užívání Beta služeb a participaci na testovací fázi přijímá, že:
a) Beta služby jsou provozovány v reálném obchodním prostředí a Zákazník bude obchodovat s reálnými finančními prostředky soustředěnými na jeho Obchodním účtu;
b) Beta služby obsahují omezení a nedostatky, které mohou vyústit v technické nebo transakční chyby. Zejména však v důsledku chyb v Beta službách může Obchodní účet Zákazníka přestat pracovat nebo může pracovat nesprávně a Obchodní pokyny Zákazníka nemusí být provedeny, mohou být provedeny chybně nebo na chybných cenách, nebo nemusí být možné podat Obchodní pokyn vůbec.
16.5. Zákazník svojí dobrovolnou účastí na Beta službách bere na vědomí a souhlasí s tím, že v případě Xxxx služeb má XTB právo dle svého uvážení vzít zpět nebo jednostranně změnit podmínky Obchodního pokynu nebo Obchodu, které byly realizovány nebo podány v důsledku chyby bez ohledu na příčinu chyby. Právo vzít zpět nebo jednostranně změnit podmínky Obchodního pokynu nebo Obchodu Zákazníka může XTB uplatnit bez ohledu na ustanovení bodů 6.68. – 6.74. VOP.
16.6. XTB vynaloží maximální úsilí, aby v případě Beta služeb při výskytu jakýchkoliv chyb ochránila Zákazníka před jakoukoli škodou. Zákazník však potvrzuje a souhlasí s tím, že XTB bez jakýchkoliv pochyb neponese odpovědnost za škodu vzniklou Zákazníkovi v důsledku nedostatků a chyb, které se vyskytnou v rámci Beta služeb.
16.7. XTB je oprávněn kdykoliv zastavit poskytování Beta služeb Zákazníkovi na základě oznámení, přičemž v takovém případě se nepoužijí ustanovení VOP týkající se postupů vypovězení Smlouvy ze strany XTB. Zákazník je oprávněn kdykoliv od Beta služeb odstoupit. Za tímto účelem je Zákazník povinen informovat XTB o tomto záměru písemně, elektronicky nebo telefonicky.
16.8. XTB má právo provést změny VOP z následujících důležitých důvodů:
a) v důsledku změn obecně platných právních předpisů, které mají nebo mohou mít vliv na XTB, včetně služeb poskytovaných XTB nebo zákaznickou podporu XTB;
b) vzhledem k nutnosti upravit VOP v souladu s platnými právními předpisy;
c) v důsledku změn výkladu ustanovení právních předpisů, které vyplývají ze soudních rozhodnutí, usnesení, rozhodnutí, doporučení nebo jiných aktů státních orgánů;
d) vzhledem k nutnosti upravit VOP na základě rozhodnutí, pokynů, doporučení nebo jiných stanovisek orgánů dohledu;
e) vzhledem k nutnosti upravit VOP dle požadavků týkajících se ochrany spotřebitele;
f) v důsledku změny v rozsahu obchodní činnosti nebo změny v rozsahu poskytovaných služeb či změny způsobu poskytování služeb;
g) v důsledku zavádění nových produktů nebo služeb do nabídky XTB nebo změny nabídky XTB týkající se úpravy produktů či služeb, včetně rozsahu a způsobu jejich poskytování;
h) vzhledem k nutnosti přizpůsobit VOP tržním podmínkám, včetně nabídek konkurenčních obchodníků s cennými papíry, technologických změn a/nebo změny ve fungování trhu s deriváty;
- na základě předchozího oznámení poslaného Zákazníkovi nejméně 14 dní před dnem, kdy změny vejdou v platnost. Oznámení bude obsahovat informaci uvedenou v článku 16.14. VOP. Obsah upravených VOP bude zároveň k dispozici v Sídle XTB a na XTB Internetových stránkách. Stejným způsobem a za stejných podmínek má XTB právo provést změny Doplňujících informací a smluvních podmínek pro české Zákazníky XTB.
16.9. XTB má právo provést změny dalších dokumentů, které upravují podmínky spolupráce mezi Zákazníkem a XTB, zejména Tabulek podmínek, Pravidel provádění pokynů, Informací o finančních nástrojích a Prohlášení o vědomí investičního rizika, a to na základě předchozího oznámení zaslaného Zákazníkovi minimálně 7 dní před dnem, kdy změny z důvodů popsaných v článku 16. 8. vejdou v platnost. Dokumenty budou k dispozici v Sídle XTB a na XTB Internetových stránkách. XTB má právo upravit Tabulky podmínek týkající se poplatků a provizí z následujících důležitých důvodů:
a) v důsledku změny v úrovni inflace;
b) v důsledku zvýšení nákladů na provoz účtu nebo nákladů na služby poskytované XTB, a to zejména v důsledku změn v cenách energie, telekomunikačního spojení, poštovních služeb, nákladů na vypořádání transakcí a ostatní náklady, které XTB vzniklé v prospěch kapitálového trhu institucí, včetně nákladů vynaložených prostřednictvím Kooperátorů;
c) z důvodu změny zákona majícího vliv na zvýšení nákladů na vedení účtu nebo nákladů na poskytování služeb;
d) v důsledku zavedení poplatků souvisejících s implementací nových služeb nebo výrobků;
e) z důvodu změny rozsahu, formy a způsobu poskytování služeb, zejména za účelem jejich přizpůsobení současným normám činnosti brokera, podmínkám na trhu, technologickým změnám atd.
16.10. Bez ohledu na další ustanovení má XTB právo měnit swapové body uvedené v Tabulkách podmínek a termíny rolování s okamžitou platností.
16.11. Bez ohledu na další ustanovení má XTB právo měnit hodnotu požadované Marže nebo rizikových výdělků (sazba Kolaterálu) s okamžitou platností poté, co informuje Zákazníka, a to i v případě Otevřených pozic, v případě událostí Vyšší moci nebo v případě, kdy se XTB domnívá, že je vysoce pravděpodobné, že v nejbližší době dojde k jedné z událostí, jakou může být například: mimořádná volatilita ceny Podkladového aktiva nebo ztráta či významný pokles likvidity na trhu Podkladového aktiva anebo dojde k jiné mimořádné události na trhu Podkladového aktiva.
16.12. Bez ohledu na další ustanovení VOP má XTB dále právo provést ostatní jiné změny, než je uvedeno v předchozí větě, v dokumentech uvedených v bodech 16.8. až 16.11. VOP s okamžitou platností, pokud:
a) takové změny mají za následek snížení nákladů Zákazníka na Obchod;
b) takové změny uvádí do nabídky nové Finanční nástroje;
c) se změní možnost obchodovat „short“ nebo se změní náklady výpůjčky příslušného Podkladového aktiva;
d) v případech události Vyšší moci;
e) takové změny nemají negativní dopad na právní nebo ekonomické postavení Zákazníka.
16.13. Změny provedené způsobem uvedeným v této kapitole mění podmínky každého otevřeného Obchodu a jsou závazné pro Zákazníka a XTB od nabytí jejich účinnosti.
16.14. V případě jakékoliv změny týkající se dokumentů nebo podmínek, která vede k odstranění příslušného Finančního nástroje z Tabulek podmínek, může XTB vyzvat Zákazníka, aby uzavřel Pozici na daném Finančním nástroji ve stanovené lhůtě ne kratší než 7
17/18
dnů. V případě, že Zákazník bez ohledu na požadavek neuzavře své Otevřené pozice v předepsané lhůtě, může XTB uzavřít Otevřené pozice Zákazníka na daném Finančním nástroji bez souhlasu Zákazníka.
16.15. V případě, vzhledem k platným právním předpisům, že XTB žádá Zákazníka, aby poskytl konkrétní údaje a / nebo informace, a Zákazník neposkytne XTB údaje a / nebo ani informace bez uvedení podstatných důvodů, je XTB oprávněna po předchozí žádosti:
a) ukončit nebo odmítnout uzavřít Smlouvu se Zákazníkem;
b) odmítnout Zákazníkovi uzavřít Obchod nebo provést Dispozici, zejména odmítnout provést Pokyn Zákazníka;
c) blokovat přístup Zákazníka k Obchodnímu účtu.
16.16. Zákazník, který s úpravami VOP uvedenými v této kapitole nesouhlasí, má právo Xxxxxxx vypovědět a požádat o zrušení některého nebo všech Účtů s okamžitou platností.
16.17. Nezávisle na ostatních ustanoveních VOP má Zákazník kdykoliv právo Xxxxxxx vypovědět s okamžitým účinkem na základě oznámení zaslaného XTB písemně nebo prostřednictvím e-mailu nebo prostřednictvím interní pošty v Profilu investora způsobem specifikovaným v článku 10. těchto VOP .
16.18. XTB má právo vypovědět celou Smlouvu nebo uzavřít některý z Účtů Zákazníka:
a) ze Závažných důvodů, a to s jednoměsíční výpovědní lhůtou;
Ve výše uvedených případech je Zákazník XTB informován o důvodech vypovězení.
16.19. Výpověď Smlouvy nemá vliv na práva a povinnosti, které vznikly po dobu platnosti a účinnosti Smlouvy, zejména pak na povinnosti týkající se otevřených a uzavřených pozic. Oznámení o ukončení Smlouvy zasílá XTB Zákazníkovi prostřednictvím emailu.
16.20. Právními předpisy upravujícími vztahy mezi Zákazníkem a společností XTB na základě Smlouvy a těchto Všeobecných obchodních podmínek by měly být právní předpisy České republiky.
XTB Česká republika
Pobřežní 12
186 00 Praha
800 900 110
18/18