A OBECNĚ
Všeobecné nákupní podmínky BIBUS METALS AG
A OBECNĚ
1. Přijetí naší objednávky nebo dodání objednaného zboží se ze strany DODAVATEL považuje za přijetí těchto podmínek.
2. Definice
Zákazník rozumí se zákazník KUPUJÍCÍHO Zboží rozumí se materiál
Smluvní strana/strany rozumí se KUPUJÍCÍ nebo DODAVATEL nebo oba společně Nákupní objednávka rozumí se prohlášení KUPUJÍCÍHO nebo DODAVATELE, ve kterém je uvedeno zboží, které má být dodáno, a stanoveny dodací podmínky. To zahrnuje také harmonogram dodávek a objednávky zboží v režimu skladu (call-off).
KUPUJÍCÍ rozumí se kupující společnost BIBUS METALS s.r.o., se sídlem na adrese Xxxxxxxx 000/000, 00000 Xxxx.
DODAVATEL rozumí se výrobce, prodejce nebo distributor zboží
3. Forma
Závazné jsou pouze objednávky provedené ve sledovatelné formě (písemně, faxem, e-mailem). Ústní objednávky nebo objednávky po telefonu, jakož i změny a dodatky k objednávce KUPUJÍCÍHO nebo jiné podmínky, které se liší od původní objednávky, budou závazné, pouze pokud je KUPUJÍCÍ potvrdí sledovatelnou formou. DODAVATEL objednávku neprodleně potvrdí včetně uvedení přesného data dodání.
4. Komunikace
Obě smluvní strany budou průběžně informovat druhou stranu o všech záležitostech, které jsou důležité pro plnění smlouvy v souladu se všeobecnými nákupními podmínkami, přičemž se budou v těchto sděleních vždy vyjadřovat s dostatečnou srozumitelností a takovými výrazovými prostředky, jaké jsou nezbytné k zajištění řádného dodržování podmínek ve všech ohledech.
B CENY, PLATBY A DODACÍ PODMÍNKY
5. Ceník
Ceny odpovídají cenám uvedeným v objednávce. Není-li písemně dohodnuto jinak, je uvedená cena fixní a nezahrnuje DPH. Veškeré dodatečné náklady hradí DODAVATEL. To se vztahuje rovněž na veškerá cla, náklady na konzulární služby, náklady na dopravu, pojistné a jakékoli další dodatečné náklady.
6. Platba
6.1 Platba se provádí dle dohodnutých platebních podmínek (počítáno ode dne obdržení faktury adresátem uvedeným v objednávce, ale ne dříve než v den dodání) a v souladu se všemi dalšími podmínkami, na kterých se strany písemně dohodly. Není-li dohodnuto jinak, je lhůta splatnosti šedesát (60) dní od konce měsíce, v němž bylo zboží dodáno. Faktury musí být vždy správně adresovány bez označení konkrétní osoby.
6.2 Úhrada platby v žádném případě neznamená přijetí dodávky ani fakturované částky.
6.3 KUPUJÍCÍ je oprávněn započítat částky, které on nebo některá jeho přidružená společnost dluží DODAVATELI, proti částkám, které DODAVATEL dluží KUPUJÍCÍMU nebo některé jeho přidružené společnosti.
7. Dodací podmínky
Dohodnutá dodací doložka bude vykládána v souladu s podmínkami Incoterms. V případě pochybností se použije nejnovější verze podmínek Incoterms. Za místo plnění objednávky pro zboží a služby se považuje dohodnuté místo určení.
C ZÁRUKA A KVALITA
8. DODAVATEL zaručuje, že dodané zboží je bez vad. Zboží se považuje za vadné, pokud
(i) se v jakémkoli ohledu odchyluje od technických specifikací požadovaných KUPUJÍCÍM nebo
(ii) nemá charakteristiky, které DODAVATEL uvedl prostřednictvím vzorků, prototypů nebo marketingových materiálů nebo
BIBUS METALS AG
Xxxxxxxxxxxxxx 00 XX-0000 Xxxxxxxxxx
T x00 00 000 00 00
xxxx@xxxxxxxxxxx.xx xxx.xxxxxxxxxxx.xx
(iii) není vhodné pro konkrétní účel, pro který jej strany zamýšlely použít.
8.1 KUPUJÍCÍ je povinen zkontrolovat dodané zboží a oznámit jakékoli vady DODAVATELI do třiceti (30) dnů od doručení nebo – v případě skryté vady – do třiceti (30) dnů od zjištění. Záruční doba běží dvacet čtyři (24) měsíců ode dne doručení dílu ze skladu DODAVATELE.
Výše uvedená lhůta se však nevztahuje na případy, kdy existuje riziko úrazu nebo poškození jiného majetku než vadného dílu nebo opakovaný výskyt vady.
8.2 Smluvní strany mohou uzavřít samostatnou dohodu o vyřizování záručních reklamací a rozšířené záruční odpovědnosti.
D ODPOVĚDNOST ZA VADY, NEDODANÉ POŽADOVANÉ MNOŽSTVÍ, ODPOVĚDNOST ZA SANKCE
9. Odpovědnost za vady nebo nedodané požadované množství
9.1 V případě, že je zboží vadné v souladu s výše uvedeným bodem 8.1 nebo objednávka obsahuje menší než dohodnuté množství, má KUPUJÍCÍ nárok na (i) okamžitou nápravu, nebo (ii) okamžité dodání náhradního zboží.
9.2 Pokud nemůže být vadné zboží neprodleně opraveno ani vyměněno, nebo pokud existuje riziko narušení výrobního procesu u KUPUJÍCÍHO nebo u ZÁKAZNÍKA, či narušení plynulých dodávek od KUPUJÍCÍHO k ZÁKAZNÍKOVI, je KUPUJÍCÍ oprávněn po přijetí zboží od DODAVATELE a na jeho náklady provést nezbytné opravy nebo úplně či částečně zastavit nákup zboží, jakož i jiného podobného zboží, které dle názoru KUPUJÍCÍHO nebo ZÁKAZNÍKA nelze použít z důvodu vady nebo nedodání dostatečného množství, jakož i nakoupit náhradní zboží od jiného dodavatele.
9.3 Kromě výše uvedeného v bodech 9.1 a 9.2 je DODAVATEL povinen kompenzovat KUPUJÍCÍHO za veškeré přímé nebo nepřímé ztráty či škody vzniklé v důsledku nebo v souvislosti s vadou nebo nedodáním požadovaného množství, zejména náklady na montáž a demontáž, detekci, analýzu, likvidaci a přepravu zboží.
9.4 Pokud kupující považuje za nutné z důvodu dodání vadného zboží zkontrolovat veškeré zboží stejného druhu dodané DODAVATELEM, je KUPUJÍCÍ oprávněn po přijetí zboží provést takovou kontrolu na náklady DODAVATELE bez čekání na jeho souhlas. V oznámení musí být popsána povaha vady, jakož i čas a místo kontroly. DODAVATEL by měl být pokud možno přítomen kontrole.
10. Pojištění odpovědnosti za produkt
10.1 DODAVATEL je povinen KUPUJÍCÍMU nahradit veškeré přímé a nepřímé ztráty či škody vzniklé v důsledku nebo v souvislosti s používáním produktu, jakož i v důsledku zranění nebo škod na majetku způsobenými vadným zbožím.
Pokud KUPUJÍCÍ obdrží požadavek na úhradu takových škod, neprodleně o tom uvědomí DODAVATELE a smluvní strany podniknou všechna nezbytná šetření k obhájení nároku. Na žádost KUPUJÍCÍHO bude DODAVATEL spolupracovat s KUPUJÍCÍM při řešení sporů.
10.2 Existuje-li riziko, že produkt způsobí zranění nebo škodu na majetku z důvodu vadného dílu, které je natolik závažné, že se KUPUJÍCÍ nebo ZÁKAZNÍK rozhodne produkt stáhnout, je DODAVATEL povinen KUPUJÍCÍMU nahradit veškeré náklady spojené se stažením produktu.
10.3 DODAVATEL uzavře pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou produktem, které bude udržovat po dobu platnosti kupní smlouvy a na požádání KUPUJÍCÍMU poskytne kopii osvědčení o pojištění. Pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou produktem musí být na škodu ve výši nejméně 1 milionu eur.
E DODÁVKY
11.1 Dodávkou se rozumí předání veškerého zboží do držení KUPUJÍCÍHO nebo poskytnutí k jeho dispozici, a to včetně dokumentace nezbytné pro použití zboží, jako jsou osvědčení o kvalitě. Veškeré zboží bude dodáno plně v souladu s nákupní objednávkou KUPUJÍCÍHO a všemi jejími přílohami a dohodnutými podmínkami.
Všeobecné nákupní podmínky BIBUS METALS AG
Částečné dodávky a dodávky předem jsou možné pouze na základě předchozího písemného souhlasu KUPUJÍCÍHO.
11.2 Veškeré zboží musí být pečlivě a řádně připraveno, zajištěno a zabaleno způsobem, který poskytuje přiměřenou ochranu před poškozením během přepravy do skladu DODAVATELE nebo na místo dodání. Jakékoli poškození způsobené nesprávným nebo nevhodným balením bude odstraněno na náklady DODAVATELE.
11.3 Vlastnictví a riziko spojené se zbožím přechází z DODAVATELE na KUPUJÍCÍHO při dodání, tj. při příjezdu na místo plnění.
11.4 Včasnost dodávek je zásadní. DODAVATEL je povinen KUPUJÍCÍHO písemně informovat, pokud očekává zpoždění dodávky s uvedením důvodů.
V případě opožděné dodávky je KUPUJÍCÍ oprávněn (i) úplně nebo částečně zastavit nákup zboží, jakož i jiného zboží, které KUPUJÍCÍ dle svého názoru nemůže využít z důvodu zpoždění dodávky a (ii) nakoupit náhradní zboží od jiného DODAVATELE. DODAVATEL je povinen KUPUJÍCÍMU nahradit všechny přímé a nepřímé ztráty a škody vzniklé v důsledku nebo v souvislosti se zpožděním dodávky.
F JINÉ PODMÍNKY
12. Právní požadavky
Obě smluvní strany musí dodržovat veškeré právní předpisy týkající se plnění dodávek v souladu s těmito všeobecnými nákupními podmínkami. Dodavatel je povinen řídit se právními zásadami, jakož i kodexem chování kupujícího, a to zejména pokud jde o:
- pravidla hospodářské soutěže a antimonopolní předpisy
- prevence nehod
- ustanovení o ochraně dětí
- zákaz obchodování s lidmi
- ochrana životního prostředí a lidského zdraví
- všechny platné zákonné předpisy vztahující se na produkt, zejména nařízení REACH, RoHS, konfliktní minerály atd.)
Dodavatel se zavazuje k následujícímu:
- nepřijímat žádné finanční nebo jiné výhody, pokud dárce očekává poskytnutí neoprávněné výhody.
- uchovávat veškeré informace týkající se objednávky a dodávky produktu po dobu nejméně 10 let.
- zaměstnávat kompetentní a kvalifikované osoby, které jsou si vědomy svého přínosu pro zajištění shody produktu s požadavky a bezpečnosti produktu, jakož i důležitosti etického chování.
- udržovat systém řízení kvality a implementovat postupy s cílem efektivně zpracovávat stížnosti/neshody a trvale jim předcházet.
- zavést postupy k prevenci použití padělaných dílů nebo dílů pochybného původu.
13. Nevýhradní dodávka
DODAVATEL není výhradním DODAVATELEM zboží.
14. Inspekční práva
14.1 Naši zaměstnanci a zástupci vládních agentur nebo jimi pověřené osoby mají přístup do všech obchodních prostor, ve kterých probíhá práce na zboží určeném pro nás, a to kdykoli během normální pracovní doby, bez ohledu na to, zda prostory patří DODAVATELI nebo jeho subdodavatelům. Uvedené osoby mohou prozkoumat všechny dokumenty související s objednávkou. DODAVATEL je povinen požadovat od všech subdodavatelů, aby akceptovali mutatis mutandis závazky v souladu s touto smlouvou. Toto právo na přístup musí být uděleno zejména našim zaměstnancům a zástupcům vládních agentur nebo jimi pověřeným osobám, které jsou odpovědné za sledování postupu objednaných prací a za související audity.
14.2 Zástupci našich zákazníků mají přístup do všech obchodních prostor DODAVATELE, ve kterých probíhá práce na zboží určeném pro nás, a to kdykoli během normální pracovní doby, a to s naším souhlasem a za předpokladu, že je rovněž přítomen jeden z našich zástupců.
15. Kontroly vývozu a původ
BIBUS METALS AG
Xxxxxxxxxxxxxx 00 XX-0000 Xxxxxxxxxx
T x00 00 000 00 00
xxxx@xxxxxxxxxxx.xx xxx.xxxxxxxxxxx.xx
Pokud se na jakékoli zboží nebo jeho součásti, které DODAVATEL dodává KUPUJÍCÍMU, vztahují vnitrostátní vývozní nebo kontrolní
předpisy zemí, v nichž DODAVATEL součásti vyrábí nebo zemí, z nichž tyto součásti pocházejí, je DODAVATEL povinen před tím, než se strany dohodnou na technických specifikacích, písemně KUPUJÍCÍHO informovat o těchto předpisech a rozsahu vývozních omezení.
16. Zachování důvěrnosti
16.1 Veškeré informace, vybavení, know-how a technická dokumentace (specifikace, výkresy a další údaje související s objednávkou), včetně elektronicky uložených dat a počítačových geometrií, k nimž KUPUJÍCÍ poskytl DODAVATELI přístup v rámci obchodního vztahu, budou po dobu platnosti kupní smlouvy a dalších deseti (10) let DODAVATELEM považovány za důvěrné a nesmí být použity k žádnému jinému účelu než plnění dodávek KUPUJÍCÍMU. Nesmí být ukázány ani jiným způsobem sděleny jiným osobám, ani použity jinými osobami, než jsou zaměstnanci kterékoli strany, kteří se přímo podílejí na provádění dodávek KUPUJÍCÍMU. Kopírování nebo reprodukce takových důvěrných informací je povolena pouze v rámci plnění povinností DODAVATELE vůči KUPUJÍCÍMU a s ohledem na právní předpisy o autorských právech.
16.2 DODAVATEL nesmí zveřejňovat obchodní vztahy stran prostřednictvím reklamy nebo jiným způsobem bez předchozího písemného souhlasu KUPUJÍCÍHO. DODAVATEL bude rovněž nakládat se všemi objednávkami KUPUJÍCÍHO a se všemi souvisejícími dodávkami jako s důvěrnými.
16.3 DODAVATEL odpovídá za použití všech informací KUPUJÍCÍHO v souladu s nařízením GDPR (xxxxx://xxxx.xx/). DODAVATEL respektuje naše právo na soukromí a ochranu osobních dat, která použije pouze v souladu s právními předpisy. DODAVATEL je povinen na žádost KUPUJÍCÍHO vrátit nebo zničit všechny materiály uvedené v bodu 14.1., včetně všech kopií.
17. Salvátorská klauzule
V případě, že by se některé ustanovení kupní smlouvy stalo neplatným např. v důsledku změny předpisů, bude toto ustanovení považováno za neplatné, přičemž zbývající ustanovení zůstanou v platnosti. Strany v takovém případě neprodleně uzavřou novou smlouvu, která nahradí neplatné ustanovení tak, aby byl pokud možno zajištěn srovnatelný výsledek.
G VYŠŠÍ MOC
18.1 „Vyšší mocí“ se rozumí všechny události, které jsou mimo kontrolu stran, jsou nepředvídatelné, nevyhnutelné nebo nepřekonatelné, a které nebyly známy při přijetí objednávky, přičemž tyto události úplně nebo částečně brání plnění smlouvy některou ze stran. Mezi takové události patří zemětřesení, tajfuny, povodně, válka, epidemie, občanské nepokoje a jakékoli jiné události, které nelze předvídat, zabránit jim nebo je kontrolovat. Aby se předešlo veškerým pochybnostem, stávky, výluky a jiné průmyslové akce nebo spory, které se týkají výhradně DODAVATELE nebo jeho subdodavatelů či zástupců, se nepovažují za případy vyšší moci.
18.2 Dojde-li k události považované za vyšší moc, pozastaví se smluvní závazky strany dotčené takovou událostí po dobu zpoždění způsobeného vyšší mocí a lhůta pro plnění těchto závazků se bez sankce prodlouží o dobu odpovídající období pozastavení jejich plnění. KUPUJÍCÍ má rovněž právo zrušit objednávku.
18.3 Strana odvolávající se na vyšší moc neprodleně písemně uvědomí ostatní strany a do deseti (10) dnů poskytne doklad o výskytu a očekávaném trvání vyšší moci.
H ROZHODNÉ PRÁVO
19 Rozhodné právo a řešení sporů
19.1 Tyto všeobecné nákupní podmínky se řídí hmotnými zákony České republiky, s vyloučením ustanovení Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží (CISG).
19.2 Veškeré spory vyplývající z těchto všeobecných nákupních podmínek nebo provedených objednávek budou předloženy výhradně obecným soudům příslušným v místě bydliště KUPUJÍCÍHO.
09/2019