K části první návrhu zákona
Text částí zákonů v platném znění s vyznačením navrhovaných změn a doplnění
K části první návrhu zákona
Platné znění částí zákona č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád),
s vyznačením navrhovaných změn a doplnění k 1. červenci 2025
Výklad některých pojmů
(1) Orgány činnými v trestním řízení se rozumějí soud, státní zástupce a policejní orgán.
(2) Policejními orgány se rozumějí
a) útvary Policie České republiky,
b) Generální inspekce bezpečnostních sborů v řízení o trestných činech příslušníků Policie České republiky, příslušníků Vězeňské služby České republiky, celníků anebo zaměstnanců České republiky zařazených k výkonu práce v Policii České republiky, nebo o trestných činech zaměstnanců České republiky zařazených k výkonu práce ve Vězeňské službě České republiky anebo v Celní správě České republiky, spáchaných v souvislosti s plněním jejich pracovních úkolů,
c) pověřené orgány Vězeňské služby České republiky v řízení o trestných činech osob ve výkonu vazby, trestu odnětí svobody a zabezpečovací detence, spáchaných ve vazební věznici, věznici nebo v ústavu pro výkon zabezpečovací detence,
d) pověřené celní orgány v řízení o trestných činech spáchaných porušením
1. celních předpisů a předpisů o dovozu, vývozu nebo průvozu zboží, a to i v případech, kdy se jedná o trestné činy příslušníků ozbrojených sil nebo bezpečnostních sborů,
2. právních předpisů při umístění a pořízení zboží v členských státech Evropské unie, je-li toto zboží dopravováno přes státní hranice České republiky,
3. daňových předpisů v případech, kdy jsou celní orgány správcem daně podle jiných právních předpisů,
4. daňových předpisů upravujících daň z přidané hodnoty nebo daň z hazardních her,
d) pověřené celní orgány v řízení o trestných činech
1. spáchaných porušením právních předpisů o dovozu, vývozu nebo průvozu zboží a právních předpisů při umístění a pořízení zboží v členských státech Evropské unie, je-li toto zboží dopravováno přes státní hranice České republiky,
2. spáchaných porušením daňových předpisů v případech, kdy jsou orgány Celní správy České republiky správcem daně, nebo porušením daňových předpisů upravujících daň z přidané hodnoty nebo daň z hazardních her,
3. spáchaných porušením právních předpisů upravujících hazardní hry, obchod s chráněnými druhy volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin nebo právo duševního vlastnictví,
4. legalizace výnosů z trestné činnosti (§ 216 trestního zákoníku) a legalizace výnosů z trestné činnosti z nedbalosti (§ 217 trestního zákoníku), je-li trestným činem, z něhož tyto výnosy pocházejí, některý z trestných činů podle bodů 1 až 3,
e) pověřené orgány Vojenské policie v řízení o trestných činech příslušníků ozbrojených sil a osob, které páchají trestnou činnost proti příslušníkům ozbrojených sil ve vojenských objektech anebo proti vojenským objektům, vojenskému materiálu nebo ostatnímu majetku státu, s nímž jsou příslušné hospodařit Ministerstvo obrany nebo jím zřízené organizační složky státu nebo s nímž jsou příslušné hospodařit anebo s nímž mají právo hospodařit státní organizace zřízené nebo založené Ministerstvem obrany,
f) pověřené orgány Bezpečnostní informační služby v řízení o trestných činech příslušníků Bezpečnostní informační služby,
g) pověřené orgány Úřadu pro zahraniční styky a informace v řízení o trestných činech příslušníků Úřadu pro zahraniční styky a informace,
h) pověřené orgány Vojenského zpravodajství v řízení o trestných činech příslušníků Vojenského zpravodajství,
i) pověřené orgány Generální inspekce bezpečnostních sborů v řízení o trestných činech příslušníků Generální inspekce bezpečnostních sborů nebo o trestných činech zaměstnanců České republiky, zařazených k výkonu práce v Generální inspekci bezpečnostních sborů.
Tím není dotčeno oprávnění státního zástupce podle § 157 odst. 2 písm. b). Není-li dále stanoveno jinak, jsou uvedené orgány oprávněny ke všem úkonům trestního řízení patřícím do působnosti policejního orgánu.
(3) Kde tento zákon mluví o soudu, rozumí se tím podle povahy věci okresní soud, krajský soud, vrchní soud nebo Nejvyšší soud České republiky (dále jen „nejvyšší soud“).
(4) Kde tento zákon mluví o okresním soudu, rozumí se tím i obvodní soud, popřípadě jiný soud se stejnou působností; kde tento zákon mluví o krajském soudu, rozumí se tím i městský soud v Praze.
(5) Kde tento zákon mluví o okresním státním zástupci, rozumí se tím i obvodní státní zástupce, popřípadě jiný státní zástupce se stejnou působností; kde tento zákon mluví o krajském státním zástupci, rozumí se tím i městský státní zástupce v Praze. Státním zástupcem se rozumí i evropský pověřený žalobce, evropský žalobce a evropský nejvyšší žalobce v rozsahu jejich působnosti stanovené nařízením Rady (EU) 2017/1939, kterým se provádí posílená spolupráce za účelem zřízení Úřadu evropského veřejného žalobce.
(6) Stranou se rozumí ten, proti němuž se vede trestní řízení, zúčastněná osoba a poškozený a v řízení před soudem též státní zástupce a společenský zástupce; stejné postavení jako strana má i jiná osoba, na jejíž návrh nebo žádost se řízení vede nebo která podala opravný prostředek.
(7) Pokud z povahy věci nevyplývá něco jiného, rozumí se obviněným též obžalovaný a odsouzený.
(8) Po nařízení hlavního líčení se obviněný označuje jako obžalovaný.
(9) Odsouzeným je ten, proti němuž byl vydán odsuzující rozsudek, který již nabyl právní moci.
(10) Trestním řízením se rozumí řízení podle tohoto zákona a zákona o mezinárodní justiční spolupráci ve věcech trestních, trestním stíháním pak úsek řízení od zahájení trestního stíhání až do právní moci rozsudku, případně jiného rozhodnutí orgánu činného v trestním řízení ve věci samé a přípravným řízením úsek řízení podle tohoto zákona od sepsání záznamu o zahájení úkonů trestního řízení nebo provedení neodkladných a neopakovatelných úkonů, které mu bezprostředně předcházejí, a nebyly-li tyto úkony provedeny, od zahájení trestního stíhání do podání obžaloby, návrhu na schválení dohody o vině a trestu, postoupení věci jinému orgánu, zastavení trestního stíhání, nebo do rozhodnutí či vzniku jiné skutečnosti, jež mají účinky zastavení trestního stíhání před podáním obžaloby, anebo do jiného rozhodnutí ukončujícího přípravné řízení, zahrnující objasňování a prověřování skutečností nasvědčujících tomu, že byl spáchán trestný čin, a vyšetřování.
(11) Pokračuje-li obviněný v jednání, pro které je stíhán, i po sdělení obvinění, posuzuje se takové jednání od tohoto úkonu jako nový skutek.
(12) Skutkem podle tohoto zákona se rozumí též dílčí útok pokračujícího trestného činu, není-li výslovně stanoveno jinak.
***
§ 343a
(1) Předseda senátu zašle po marném uplynutí lhůty uvedené v § 343 odst. 1 celnímu úřadu opis rozsudku, jímž byl uložen peněžitý trest, a nařízení jeho vymáhání. Předseda senátu zároveň vyrozumí celní úřad o majetku odsouzeného, který je zajištěn pro účely výkonu peněžitého trestu, a uvede, zda se jedná o majetkovou trestní sankci podle zákona o použití peněžních prostředků z majetkových trestních sankcí.
(2) Předseda senátu neprodleně vyrozumí celní úřad o všech skutečnostech podstatných pro placení peněžitého trestu, zejména o upuštění od jeho výkonu a o přeměně peněžitého trestu nebo jeho zbytku v trest odnětí svobody.
(3) Celní úřad neprodleně vyrozumí soud o tom, že
a) peněžitý trest byl vymožen,
b) po přeměně peněžitého trestu v nepodmíněný trest odnětí svobody byla část peněžitého trestu zaplacena,
c) vymáhání peněžitého trestu by mohlo být zmařeno a z jakých důvodů,
d) došlo ke zpeněžení majetku odsouzeného zajištěného za účelem výkonu peněžitého trestu,
e) průběh vymáhání ukazuje, že výtěžek, kterého jím bude dosaženo, nepostačí ani ke krytí jeho nákladů, nebo
f) nedoplatek peněžitého trestu byl odepsán.
(4) Je-li soudem nařízeno vymáhání peněžitého trestu, celní úřad přednostně použije na jeho úhradu
a) platbu provedenou odsouzeným nebo jinou osobou za odsouzeného, pokud není jednoznačně uvedeno, na úhradu které daňové pohledávky je platba určena,
b) přeplatek, který vznikl odsouzenému, nebo
c) částku vymoženou v daňové exekuci, která byla nařízena také pro jiné daňové pohledávky, než na peněžitém trestu.
(5) Při převodu vymožené částky z osobního depozitního účtu na osobní daňový účet odsouzeného, kde je evidován peněžitý trest, se exekuční náklady uspokojí vždy přednostně a úhrada hotových výdajů se provede jako první v pořadí.
(6) Odstavec 4 písm. c) a odstavec 5 se nepoužijí ve vztahu k daňové pohledávce na cle.
K části druhé návrhu zákona
Platné znění částí zákona č. 20/1987 Sb., o státní památkové péči, s vyznačením navrhovaných změn a doplnění k 1. červenci 2025
§ 27a
Orgán Celní správy České republiky
(1) Celní úřad
a) kontrolují, jak je dodržován předchozí souhlas Ministerstva kultury (§ 20 odst. 1) a zda kulturní památka vystavovaná, zapůjčená nebo pro jiné účely vyvezená do zahraničí byla ze zahraničí vrácena zpět a v dobrém stavu,
b) kontrolují u věcí, které vykazují znaky kulturní památky podle § 2 odst. 1 a mají být trvale převezeny ze zahraničí do České republiky, zda se jejich převoz provádí s předchozím souhlasem příslušného orgánu státu, z něhož mají být dovezeny, je-li zaručena vzájemnost,16)
c) se podílejí na dokumentaci, výzkumech a průzkumech zejména movitých kulturních památek.
(2) Celní úřady při plnění svých úkolů spolupracují s orgány státní památkové péče, jimž podle jejich příslušnosti podávají v případě zjištění nedostatků podněty pro přijetí opatření k nápravě nebo návrhy na zahájení řízení podle § 35 a 39. Dále spolupracují s odbornou organizací státní památkové péče a památkovou inspekcí.
§ 27a
Orgán Celní správy České republiky
(1) V případě, že vývozce podá u celního úřadu celní prohlášení, kterým navrhuje propustit předmět do celního režimu vývozu nebo pasivního zušlechťovacího styku, a celní úřad má podezření, že vyvážený předmět je kulturní památkou, kterou lze vyvézt jen s předchozím souhlasem Ministerstva kultury podle § 20 odst. 1, a vývozce nepředloží předchozí souhlas Ministerstva kultury nebo neprokáže, že o kulturní památku nejde, nepropustí předmět do navrženého celního režimu a zadrží ho postupem podle zákona upravujícího Celní správu České republiky. O zadržení bezodkladně informuje Ministerstvo kultury a současně uvede údaje potřebné k posouzení, zda vyvážený předmět je kulturní památkou, kterou lze vyvézt jen s předchozím souhlasem Ministerstva kultury.
(2) Zjistí-li orgán Celní správy České republiky při výkonu své jiné působnosti skutečnost nasvědčující tomu, že v souvislosti s přemístěním kulturní památky mimo území České republiky dochází k porušení právních předpisů na úseku památkové péče, kulturní památku zadrží postupem podle zákona upravujícího Celní správu České republiky. O zadržení bezodkladně informuje Ministerstvo kultury, které rozhodne podle
§ 11 odst. 1 obdobně, nebo sdělí, že pro zadržení není důvod.
(3) Ministerstvo kultury je povinno ve lhůtě 15 pracovních dnů ode dne podání informace podle odstavce 1 nebo 2 sdělit celnímu úřadu, zda vyvážený předmět je kulturní památkou, kterou lze vyvézt jen s předchozím souhlasem Ministerstva kultury podle § 20 odst. 1, a zda tento souhlas byl vydán.
***
§ 34
Oprávnění orgánů a odborné organizace státní památkové péče
(1) Orgán nebo odborná organizace státní památkové péče, popřípadě celní úřady vydají osobám pověřeným plněním úkolů státní památkové péče osvědčení, na základě kterého jsou oprávněny:
a) vstupovat do podniků, závodů, zařízení, objektů a na ostatní nemovitosti,
b) vykonávat v nich potřebné odborné práce na ochranu kulturních památek nebo pro vědecké účely, zejména dokumentační a konzervační, jakož i odborný dozor,
c) požadovat za tím účelem potřebné údaje a vysvětlení,
d) nahlížet do příslušných dokladů.
(2) Při činnosti uvedené v odstavci 1 se osoby pověřené plněním úkolů státní památkové péče mohou seznamovat se státním hospodářským a služebním tajemstvím, jen jsou-li k tomu určeny podle zvláštních předpisů.22) Jsou přitom povinny dbát zájmů obrany státu a zachovávat státní, hospodářské a služební tajemství. Své úkoly jsou povinny plnit tak, aby organizace ve své činnosti nebo občan ve svých právech byli omezeni jen v nezbytném rozsahu.
(3) Pro vstup do objektů a zařízení ozbrojených sil a ozbrojených sborů platí zvláštní předpisy.23)
***
§ 36
(1) Přestupek projednává
a) obecní úřad obce s rozšířenou působností, jde-li o přestupek podle § 35 odst. 1,
b) krajský úřad, jde-li o přestupek podle § 35 odst. 2,
c) ministerstvo kultury, jde-li o přestupek podle § 35 odst. 3 nebo 4. (2) Pokutu vybírá a vymáhá orgán, který ji uložil.
***
§ 40
(1) Přestupek projednává
a) obecní úřad obce s rozšířenou působností, jde-li o přestupek podle § 39 odst. 1,
b) krajský úřad, jde-li o přestupek podle § 39 odst. 2,
c) ministerstvo kultury, jde-li o přestupek podle § 39 odst. 3 nebo 4. (2) Pokutu vybírá a vymáhá orgán, který ji uložil.
K části třetí návrhu zákona
Platné znění částí zákona č. 44/1988 Sb., o ochraně a využití nerostného bohatství (horní zákon), s vyznačením navrhovaných změn a doplnění k 1. červenci 2025
(1) Přestupky podle § 40a odst. 1 a 2 písm. b), c) a d) projednává obvodní báňský úřad. Přestupky podle § 40a odst. 2 písm. a) projednává Ministerstvo průmyslu a obchodu.
(2) Pokuty vybírá orgán, který je uložil obvodní báňský úřad.
K části čtvrté návrhu zákona
Platné znění částí zákona č. 526/1990 Sb., o cenách, s vyznačením navrhovaných změn a doplnění k 1. červenci 2025 (k 1. lednu 2025)
Společná ustanovení k přestupkům
(1) Přestupek podle tohoto zákona projednává cenový orgán, do jehož působnosti spadá výkon cenové kontroly dodržování povinnosti, jejíž porušení naplňuje skutkovou podstatu přestupku podle tohoto zákona.
(2) Přestupek podle § 16 odst. 2 písm. c) tohoto zákona projedná cenový orgán, který si příslušnou cenovou informaci vyžádal.
(3) Pokutu vybírá cenový orgán, který ji uložil.
(3) Úřad pro ochranu hospodářské soutěže, Česká obchodní inspekce a Český úřad pro zkoušení zbraní a střeliva vybírají pokutu, kterou uložily.
K části páté návrhu zákona
Platné znění částí zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání
(živnostenský zákon), s vyznačením navrhovaných změn a doplnění k 1. červenci 2025
Příloha č. 3 k zákonu č. 455/1991 Sb.
KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI (K § 26 a 27)
Předmět podnikání | Požadovaná odborná a jiná zvláštní způsobilost podle § 27 odst. 1 a 2 | Podmínky, jejichž splnění se vyžaduje podle § 27 odst. 3 | Orgán státní správy, který se vyjadřuje k žádosti o koncesi | Poznámka |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Výroba a úprava kvasného lihu, konzumního lihu, lihovin a ostatních alkoholických nápojů (s výjimkou piva, ovocných vín, ostatních vín a medoviny a ovocných destilátů získaných pěstitelským pálením) a prodej kvasného lihu, konzumního lihu a lihovin | pro výrobu a úpravu kvasného lihu, konzumního lihu, lihovin a ostatních alkoholických nápojů (s výjimkou piva, ovocných vín, ostatních vín a medoviny a ovocných destilátů získaných pěstitelským pálením) a) vysokoškolské vzdělání ve studijním programu a studijním oboru zaměřeném na potravinářskou technologii, chemii, zemědělství, farmacii, lékařství nebo veterinární lékařství, nebo b) vyšší odborné vzdělání v oboru vzdělání zaměřeném na potravinářskou technologii, chemii, zemědělství, farmacii nebo veterinární lékařství a 3 roky praxe v oboru, nebo c) střední vzdělání s maturitní zkouškou v oboru vzdělání | pro výrobu a úpravu kvasného lihu, konzumního lihu, lihovin a ostatních alkoholických nápojů (s výjimkou piva, ovocných vín, ostatních vín a medoviny a ovocných destilátů získaných pěstitelským pálením) | zákon č. 61/1997 Sb., o lihu a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 587/1992 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o lihu), ve znění pozdějších předpisů |
zaměřeném na potravinářskou technologii, chemii, zemědělství, nebo v oboru laborant pro farmaceutickou výrobu a 3 roky praxe v oboru, nebo d) osvědčení o rekvalifikaci nebo jiný doklad o odborné kvalifikaci pro příslušnou pracovní činnost vydaný zařízením akreditovaným podle zvláštních právních předpisů, zařízením akreditovaným Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy, nebo ministerstvem, do jehož působnosti patří odvětví, v němž je živnost provozována, a 3 roky praxe v oboru, nebo e) doklady podle § 7 odst. 5 písm. a), b), c), d) nebo e) živnostenského zákona | ||||
Výroba a úprava lihu sulfitového nebo lihu syntetického | a) vysokoškolské vzdělání ve studijním programu a studijním oboru zaměřeném na chemii, nebo b) vyšší odborné vzdělání v oboru vzdělání zaměřeném na chemii a 3 roky praxe v oboru, nebo c) střední vzdělání s maturitní zkouškou v oboru vzdělání zaměřeném na chemii a 3 roky praxe v oboru, nebo d) osvědčení o rekvalifikaci | Ministerstvo průmyslu a obchodu | zákon č. 61/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
nebo jiný doklad o odborné kvalifikaci pro příslušnou pracovní činnost vydaný zařízením akreditovaným podle zvláštních právních předpisů, zařízením akreditovaným Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy, nebo ministerstvem, do jehož působnosti patří odvětví, v němž je živnost provozována, a 3 roky praxe v oboru, nebo e) doklady podle § 7 odst. 5 písm. a), b), c), d) nebo e) živnostenského zákona | ||||
Výzkum, vývoj, výroba, ničení, nákup, prodej a skladování výbušnin a munice, zpracování a zneškodňování výbušnin, znehodnocování a delaborace munice a provádění trhacích prací | pro výzkum, vývoj, výrobu a zpracování výbušnin a výzkum, vývoj a výrobu munice: vysokoškolské vzdělání ve studijním programu a studijním oboru zaměřeném na technické vědy nebo technologie; pro ničení a zneškodňování výbušnin: oprávnění pyrotechnika*); pro nákup, prodej a skladování výbušnin: a) oprávnění pyrotechnika nebo střelmistra*), nebo b) oprávnění technického vedoucího odstřelů*); | spolehlivost podnikatele nebo statutárního orgánu nebo členů statutárního orgánu***); výzkum, vývoj, výroba, znehodnocování, ničení, delaborace, nákup, prodej a skladování munice mohou být provozovány pouze v provozovně uvedené v muniční licenci****) | pro výzkum, vývoj, výrobu, zpracování, ničení, zneškodňování, nákup, prodej a skladování výbušnin Český báňský úřad*****) | *) § 35 a 36 zákona č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě, ve znění pozdějších předpisů **) § 70f zákona č. 119/2002 Sb., o střelných zbraních a střelivu (zákon o zbraních), ve znění zákona č. 229/2016 Sb. ***) § 1 odst. 5 zákona č. 451/1991 Sb., kterým se stanoví některé další předpoklady pro výkon některých funkcí ve státních orgánech a organizacích České a Slovenské Federativní Republiky, České |
pro znehodnocování, ničení a delaboraci munice: a) minimálně střední vzdělání s maturitní zkouškou v oboru vzdělání s technickým zaměřením a oprávnění pyrotechnika*), b) osvědčení o odborné způsobilosti žadatele o vydání průkazu pro provádění pyrotechnického průzkumu**) a 3 roky praxe v oboru, nebo c) osvědčení o odborné způsobilosti žadatele o vydání vyššího muničního průkazu**) a 5 let praxe v oboru; pro nákup, prodej a skladování munice: a) minimálně střední vzdělání s maturitní zkouškou v oboru vzdělání s technickým, ekonomickým, vojenským nebo policejním zaměřením, b) osvědčení o odborné způsobilosti žadatele o vydání průkazu pro provádění pyrotechnického průzkumu**) a 3 roky praxe v oboru, nebo c) osvědčení o odborné způsobilosti žadatele o vydání vyššího muničního průkazu**) a 5 let praxe v oboru; pro provádění trhacích prací: | republiky a Slovenské republiky ****) § 70i zákona č. 119/2002 Sb., ve znění zákona č. 229/2016 Sb. *****) § 23 zákona č. 61/1988 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
a) oprávnění střelmistra*), nebo b) oprávnění technického vedoucího odstřelů*) | ||||
Vývoj, výroba, opravy, úpravy, přeprava, nákup, prodej, půjčování, uschovávání, znehodnocování a ničení zbraní a střeliva | pro vývoj, výrobu, opravy, úpravy, znehodnocování a ničení zbraní: a) vysokoškolské vzdělání ve studijním programu a studijním oboru zaměřeném na technické vědy nebo technologie a 3 roky praxe v oboru, nebo b) vyšší odborné vzdělání v oboru vzdělání zaměřeném na technické vědy nebo technologie a 3 roky praxe v oboru, nebo c) střední vzdělání s maturitní zkouškou v oboru vzdělání s technickým zaměřením a 3 roky praxe v oboru, nebo d) střední vzdělání s výučním listem v oboru vzdělání puškař nebo nástrojař a 3 roky praxe v oboru, nebo e) osvědčení o rekvalifikaci nebo jiný doklad o odborné kvalifikaci pro příslušnou pracovní činnost vydaný zařízením akreditovaným podle zvláštních právních předpisů, zařízením akreditovaným Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy, nebo ministerstvem, do jehož působnosti patří odvětví, | spolehlivost podnikatele nebo statutárního orgánu nebo členů statutárního orgánu*), pro nabývání výbušnin a výbušných předmětů**) a provádění činností s nimi musí podnikatel nebo odpovědný zástupce podnikatele splňovat odbornou způsobilost stanovenou pro obor výzkum, vývoj, ničení, zneškodňování, zpracování, nákup a prodej výbušnin, a to přiměřeně rozsahu živnostenského oprávnění | pro vývoj, výrobu, ničení, znehodnocování střeliva Český úřad pro zkoušení zbraní a střeliva***) | *) § 1 odst. 5 zákona č. 451/1991 Sb. **) § 21 odst. 1 a 2 zákona č. 61/1988 Sb., ve znění zákona č. 542/1991 Sb.***) znehodnocování střeliva § 17 odst. 3 písm. i) zákona č. 156/2000 Sb., o ověřování střelných zbraní a střeliva, ve znění zákona č. 13/1998 Sb., a zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 155/2010 Sb. a ve znění zákona č. 206/2015 Sb., o pyrotechnických výrobcích a zacházení s nimi a o změně některých zákonů (zákon o pyrotechnice) |
v němž je živnost provozována, a 4 roky praxe v oboru; pro nákup, prodej, přepravu, půjčování a uschovávání zbraní a střeliva: a) vysokoškolské vzdělání ve studijním programu a studijním oboru zaměřeném na ekonomii, vojenství, policii, technické vědy nebo technologie a 1 rok praxe v oboru, nebo b) vyšší odborné vzdělání v oboru vzdělání zaměřeném na ekonomii, vojenství, policii, technické vědy nebo technologie a 2 roky praxe v oboru, nebo c) střední vzdělání s maturitní zkouškou v oboru vzdělání s technickým, ekonomickým, vojenským nebo policejním zaměřením a 2 roky praxe v oboru, nebo d) střední vzdělání s výučním listem v oboru vzdělání prodavač se specializací na zbraně a střelivo nebo v příbuzném oboru a 3 roky praxe v obchodní činnosti se zbraněmi a střelivem, nebo e) střední vzdělání s výučním listem v oboru vzdělání puškař nebo nástrojař a 3 roky praxe v oboru a nebo 1 rok praxe v obchodní činnosti se |
zbraněmi a střelivem, nebo f) osvědčení o rekvalifikaci nebo jiný doklad o odborné kvalifikaci pro příslušnou pracovní činnost vydaný zařízením akreditovaným podle zvláštních právních předpisů, zařízením akreditovaným Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy, nebo ministerstvem, do jehož působnosti patří odvětví, v němž je živnost provozována, a 4 roky praxe v oboru; pro výrobu, opravy, úpravy, znehodnocování a ničení střeliva: odborná způsobilost stanovená pro vývoj, výrobu, opravy, úpravy, znehodnocování a ničení zbraní, oprávnění nebo průkaz pyrotechnika a věk nejméně 21 let; pro vývoj střeliva: vysokoškolské vzdělání ve studijním programu a studijním oboru zaměřeném na technické vědy nebo technologie, studijní obor teorie a technologie výbušnin a 3 roky praxe v oboru | ||||
Nákup a prodej, půjčování, vývoj, výroba, opravy, | a) vysokoškolské vzdělání ve studijním programu | bezúhonnost všech zaměstnanců (§ 6 odst. 2 | souhlas krajského ředitelství Policie České republiky | § 3 odst. 2 zákona č. 310/2006 Sb., o nakládání s některými |
úpravy, uschovávání, skladování, přeprava, znehodnocování a ničení bezpečnostního materiálu | a studijním oboru zaměřeném na technické vědy, ekonomii, vojenství nebo policii a věk nejméně 21 let, nebo b) vyšší odborné vzdělání v oboru vzdělání zaměřeném na technické vědy, ekonomii, vojenství nebo policii a věk nejméně 21 let, nebo c) střední vzdělání s maturitní zkouškou nebo výučním listem v oboru vzdělání s technickým, ekonomickým, vojenským nebo policejním zaměřením a věk nejméně 21 let, nebo d) osvědčení o rekvalifikaci nebo jiný doklad o odborné kvalifikaci pro příslušnou pracovní činnost vydaný zařízením akreditovaným podle zvláštních právních předpisů, zařízením akreditovaným Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy, nebo ministerstvem, do jehož působnosti patří odvětví, v němž je živnost provozována, a 1 rok praxe v oboru a věk nejméně 21 let | zákona č. 455/1991 Sb., ve znění zákona č. 155/2010 Sb.) | věcmi využitelnými k obranným a bezpečnostním účelům na území České republiky a o změně některých dalších zákonů (zákon o nakládání s bezpečnostním materiálem) | |
Výroba a zpracování paliv a maziv a distribuce pohonných hmot | pro výrobu a zpracování paliv a maziv: a) vysokoškolské vzdělání ve studijním programu a studijním oboru zaměřeném na chemii a 1 rok praxe | pro distribuci pohonných hmot celní úřad | Zákon č. 311/2006 Sb., o pohonných hmotách a čerpacích stanicích pohonných hmot a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pohonných |
v oboru, nebo b) vyšší odborné vzdělání v oboru vzdělání zaměřeném na chemii a 3 roky praxe v oboru, nebo c) střední vzdělání s maturitní zkouškou v oboru vzdělání zaměřeném na chemii a 3 roky praxe v oboru, nebo d) osvědčení o rekvalifikaci nebo jiný doklad o odborné kvalifikaci pro příslušnou pracovní činnost vydaný zařízením akreditovaným podle zvláštních právních předpisů, nebo zařízením akreditovaným Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy, nebo ministerstvem, do jehož působnosti patří odvětví, v němž je živnost provozována, a 4 roky praxe v oboru, nebo e) profesní kvalifikace pro činnost chemika pro obsluhu zařízení podle zvláštního právního předpisu*) a 4 roky praxe v oboru, nebo f) doklady podle § 7 odst. 5 písm. a), b), c), d) nebo e) živnostenského zákona; pro distribuci pohonných hmot: a) vysokoškolské vzdělání a 1 rok praxe v oboru, nebo b) vyšší odborné vzdělání a 2 roky praxe v oboru, nebo | hmotách), ve znění pozdějších předpisů *) zákon č. 179/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
c) střední vzdělání s maturitní zkouškou a 3 roky praxe v oboru, nebo d) střední vzdělání a 4 roky praxe v oboru, nebo e) profesní kvalifikace pro činnost chemika pro obsluhu zařízení podle zvláštního právního předpisu*) a 4 roky praxe v oboru | ||||
Výroba tepelné energie a rozvod tepelné energie, nepodléhající licenci*) realizovaná ze zdrojů tepelné energie s instalovaným výkonem jednoho zdroje nad 50 kW | a) vysokoškolské vzdělání ve studijním programu a studijním oboru zaměřeném na technické vědy a 3 roky praxe v oboru, nebo b) vyšší odborné vzdělání v oboru vzdělání s technickým zaměřením a 6 roků praxe v oboru, nebo c) střední vzdělání s maturitní zkouškou v oboru vzdělání s technickým zaměřením a 6 roků praxe v oboru; u zdrojů tepelné energie do instalovaného výkonu 1 MW včetně a samostatného rozvodného zařízení tepelné energie s instalovaným výkonem do 1 MW včetně postačuje: a) střední vzdělání s výučním listem v oboru vzdělání s technickým zaměřením a 3 roky praxe v oboru, nebo b) osvědčení o rekvalifikaci nebo jiný doklad o odborné | fyzická nebo právnická osoba, která žádá o udělení koncese a není držitelem licence na výrobu tepelné energie a licence na rozvod tepelné energie*), musí prokázat, že má technické předpoklady k zajištění výkonu koncesované činnosti**), a že touto činností nedojde k ohrožení života a činnosti osob, majetku či zájmu na ochranu životního prostředí. Fyzická nebo právnická osoba, která žádá o udělení koncese, musí mít uzavřeno pojištění odpovědnosti. | Státní energetická inspekce | *) zákon č. 458/2000 Sb., 1 o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon), ve znění pozdějších předpisů **) § 9 vyhlášky č. 426/2005 Sb., o podrobnostech udělování licencí pro podnikání v energetických odvětvích |
kvalifikaci pro provozování malých energetických zdrojů vydaný zařízením akreditovaným podle zvláštních právních předpisů, zařízením akreditovaným Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy, nebo ministerstvem, do jehož působnosti patří odvětví, v němž je živnost provozována | ||||
Silniční motorová doprava - nákladní provozovaná vozidly nebo jízdními soupravami o největší povolené hmotnosti přesahující 3,5 tuny určenými k přepravě zvířat nebo věcí, - osobní provozovaná vozidly určenými pro přepravu více než 9 osob včetně řidiče, - nákladní mezinárodní provozovaná vozidly nebo jízdními soupravami o největší povolené hmotnosti přesahující 2,5 tuny a nepřesahující 3,5 tuny určenými k přepravě zvířat nebo věcí, - nákladní vnitrostátní provozovaná vozidly nebo jízdními soupravami | odborná způsobilost podle § 8a zákona č. 111/1994 Sb., ve znění pozdějších předpisů, u silniční motorové dopravy - nákladní provozované vozidly nebo jízdními soupravami o největší povolené hmotnosti přesahující 3,5 tuny určenými k přepravě zvířat nebo věcí, - osobní provozované vozidly určenými pro přepravu více než 9 osob včetně řidiče, - nákladní mezinárodní provozované vozidly nebo jízdními soupravami o největší povolené hmotnosti přesahující 2,5 tuny a nepřesahující 3,5 tuny určenými k přepravě zvířat nebo věcí | dopravní úřad, jde-li o žádost o koncesi k provozování silniční motorové dopravy - nákladní provozované vozidly nebo jízdními soupravami o největší povolené hmotnosti přesahující 3,5 tuny určenými k přepravě zvířat nebo věcí, - osobní provozované vozidly určenými pro přepravu více než 9 osob včetně řidiče, - nákladní mezinárodní provozované vozidly nebo jízdními soupravami o největší povolené hmotnosti přesahující 2,5 tuny a nepřesahující 3,5 tuny určenými k přepravě zvířat nebo věcí | zákon č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1071/2009 ze dne 21. října 2009, kterým se zavádějí společná pravidla týkající se závazných podmínek pro výkon povolání podnikatele v silniční dopravě a zrušuje se směrnice Rady 96/26/ES |
o největší povolené hmotnosti nepřesahující 3,5 tuny určenými k přepravě zvířat nebo věcí a nákladní mezinárodní provozovaná vozidly nebo jízdními soupravami o největší povolené hmotnosti nepřesahující 2,5 tuny určenými k přepravě zvířat nebo věcí, - osobní provozovaná vozidly určenými pro přepravu nejvýše 9 osob včetně řidiče | ||||
Vnitrozemská vodní doprava | § 33a zákona č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě, ve znění zákona č. 358/1999 Sb. | Ministerstvo dopravy | zákon č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě, ve znění pozdějších předpisů | |
Kontrolní testování profesionálních zařízení pro aplikaci přípravků | a) minimálně střední vzdělání s maturitní zkouškou v oboru zaměřeném na rostlinolékařství, ochranu rostlin, pěstitelství, zahradnictví, chmelařství, vinohradnictví, lesnictví, zemědělskou nebo lesnickou techniku, nebo obecné zemědělství a 3 roky praxe v obsluze a seřizování zařízení pro aplikaci přípravků, nebo b) minimálně střední vzdělání s maturitní zkouškou a 4 roky praxe v obsluze a seřizování zařízení pro aplikaci přípravků | schválení provozovny | Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský | § 65 zákona č. 326/2004 Sb., o rostlinolékařské péči a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 199/2012 Sb. |
Provádění pyrotechnického průzkumu | a) oprávnění pyrotechnika*) vydané obvodním báňským úřadem, nebo b) osvědčení o odborné způsobilosti žadatele o vydání průkazu pro provádění pyrotechnického průzkumu**) | spolehlivost podnikatele nebo statutárního orgánu nebo členů statutárního orgánu***) | *) § 35 a 36 zákona č. 61/1988 Sb., ve znění pozdějších předpisů **) § 70f zákona č. 119/2002 Sb., ve znění zákona č. 229/2016 Sb. ***) § 1 odst. 5 zákona č. 451/1991 Sb. | |
Provádění veřejných dražeb - dobrovolných - nedobrovolných | pro provádění veřejných dražeb dobrovolných: a) vysokoškolské vzdělání a 1 rok praxe v dražební nebo realitní činnosti, nebo b) vyšší odborné vzdělání a 3 roky praxe v dražební nebo realitní činnosti, nebo c) střední vzdělání a 5 let praxe v dražební nebo realitní činnosti, nebo d) osvědčení o rekvalifikaci nebo jiný doklad o odborné kvalifikaci pro příslušnou pracovní činnost vydaný zařízením akreditovaným podle zvláštních právních předpisů, zařízením akreditovaným Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy, nebo ministerstvem, do jehož působnosti patří odvětví, v němž je živnost provozována, a 9 let praxe v dražební nebo realitní činnosti, nebo | Ministerstvo pro místní rozvoj | § 6 zákona č. 26/2000 Sb., o veřejných dražbách, ve znění zákona č. 315/2006 Sb. |
e) doklady podle § 7 odst. 5 písm. j), k), l) nebo m) živnostenského zákona; pro provádění veřejných dražeb nedobrovolných: a) vysokoškolské vzdělání a 3 roky praxe v dražební nebo realitní činnosti, nebo b) vyšší odborné vzdělání a 4 roky praxe v dražební nebo realitní činnosti, nebo c) střední vzdělání a 6 let praxe v dražební nebo realitní činnosti, nebo d) osvědčení o rekvalifikaci nebo jiný doklad o odborné kvalifikaci pro příslušnou pracovní činnost vydaný zařízením akreditovaným podle zvláštních právních předpisů, zařízením akreditovaným Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy, nebo ministerstvem, do jehož působnosti patří odvětví, v němž je živnost provozována, a 10 let praxe v dražební nebo realitní činnosti, nebo e) doklady podle § 7 odst. 5 písm. j), k), l) nebo m) živnostenského zákona | ||||
Provozování cestovní kanceláře – pořádání zájezdů | a) vysokoškolské vzdělání ve studijním programu a studijním oboru zaměřeném | Ministerstvo pro místní rozvoj**) | *) zákon č. 179/2006 Sb., o ověřování a uznávání výsledků dalšího vzdělávání |
– zprostředkování spojených cestovních služeb | na cestovní ruch, nebo b) vyšší odborné vzdělání v oboru vzdělání zaměřeném na cestovní ruch, nebo c) střední vzdělání s maturitní zkouškou v oboru vzdělání zaměřeném na cestovní ruch, nebo d) vysokoškolské vzdělání a 1 rok praxe v oboru, nebo e) vyšší odborné vzdělání a 3 roky praxe v oboru, nebo f) střední vzdělání s maturitní zkouškou a 6 let praxe v oboru, nebo g) osvědčení o rekvalifikaci nebo jiný doklad o odborné kvalifikaci pro příslušnou pracovní činnost vydaný zařízením akreditovaným podle zvláštních právních předpisů, zařízením akreditovaným Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy, nebo ministerstvem, do jehož působnosti patří odvětví, v němž je živnost i provozována, a 6 let praxe v oboru, nebo h) doklad o profesní kvalifikaci pro provozování cestovní kanceláře podle zvláštního právního předpisu*) a 2 roky praxe v oboru i) doklady podle § 7 odst. | a o změně některých zákonů (zákon o uznávání výsledků dalšího vzdělávání) **) zákon č. 159/1999 Sb., o některých podmínkách podnikání a o výkonu některých činností v oblasti cestovního ruchu, ve znění pozdějších předpisů |
5 písm. b),c), f), g), h) nebo i) živnostenského zákona | ||||
Ostraha majetku a osob | a) vysokoškolské vzdělání, nebo b) vyšší odborné vzdělání právnického, bezpečnostního nebo obdobného zaměření, nebo c) střední vzdělání s maturitní zkouškou v oboru bezpečnostním nebo právním a 3 roky praxe v oboru, nebo d) střední vzdělání s maturitní zkouškou, 3 roky praxe v oboru a osvědčení o rekvalifikaci nebo jiný doklad o odborné kvalifikaci pro příslušnou pracovní činnost vydaný zařízením akreditovaným podle zvláštních právních předpisů, zařízením akreditovaným Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy, nebo ministerstvem, do jehož působnosti patří odvětví, v němž je živnost provozována, nebo e) střední vzdělání s maturitní zkouškou, 3 roky praxe v oboru a profesní kvalifikace pro činnost strážný podle zvláštního právního předpisu*); | spolehlivost podnikatele, statutárního orgánu nebo členů statutárního orgánu**) a bezúhonnost všech osob, které pro podnikatele předmětnou činnost vykonávají (§ 6 odst. 2 zákona č. 455/1991 Sb., ve znění zákona č. 155/2010 Sb.); | *) zákon č. 179/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů, **) § 1 odst. 5 zákona č. 451/1991 Sb. | |
Služby soukromých detektivů | a) vysokoškolské vzdělání a 1 rok praxe v oboru, nebo | spolehlivost podnikatele, statutárního orgánu nebo | *) zákon č. 179/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů, |
b) vyšší odborné vzdělání právnického, bezpečnostního nebo obdobného zaměření a 1 rok praxe v oboru, nebo c) střední vzdělání s maturitní zkouškou v oboru bezpečnostním nebo právním a 3 roky praxe v oboru, nebo d) střední vzdělání s maturitní zkouškou, 3 roky praxe v oboru a osvědčení o rekvalifikaci nebo jiný doklad o odborné kvalifikaci pro příslušnou pracovní činnost vydaný zařízením akreditovaným podle zvláštních právních předpisů, zařízením akreditovaným Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy, nebo ministerstvem, do jehož působnosti patří odvětví, v němž je živnost provozována, nebo e) střední vzdělání s maturitní zkouškou, 3 roky praxe v oboru a profesní kvalifikace pro činnost detektiv koncipient podle zvláštního právního předpisu*) | členů statutárního orgánu**) a bezúhonnost všech osob, které pro podnikatele předmětnou činnost vykonávají (§ 6 odst. 2 zákona č. 455/1991 Sb., ve znění zákona č. 155/2010 Sb.) | **) § 1 odst. 5 zákona č. 451/1991 Sb. | ||
Poskytování technických služeb k ochraně majetku a osob | a) vysokoškolské vzdělání ve studijním programu a studijním oboru zaměřeném na strojírenství, elektrotechniku, telekomunikace nebo výpočetní techniku a 1 rok | bezúhonnost všech osob, které pro podnikatele předmětnou činnost vykonávají (§ 6 odst. 2 zákona č. 455/1991 Sb., ve znění zákona č. 155/2010 Sb.) |
praxe v oboru, nebo b) vyšší odborné vzdělání v oboru vzdělání zaměřeném na strojírenství, elektrotechniku, telekomunikace nebo výpočetní techniku a 2 roky praxe v oboru, nebo c) střední vzdělání s maturitní zkouškou v oboru vzdělání zaměřeném na strojírenství, elektrotechniku, telekomunikace nebo výpočetní techniku a 2 roky praxe v oboru, nebo d) střední vzdělání s výučním listem v oboru vzdělání zaměřeném na strojírenství, elektrotechniku, telekomunikace nebo výpočetní techniku a 3 roky praxe v oboru, nebo e) osvědčení o rekvalifikaci nebo jiný doklad o odborné kvalifikaci pro příslušnou pracovní činnost vydaný zařízením akreditovaným podle zvláštních právních předpisů, zařízením akreditovaným Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy, nebo ministerstvem, do jehož působnosti patří odvětví, v němž je živnost provozována, a 4 roky praxe v oboru |
Vedení spisovny | a) vysokoškolské vzdělání a 1 rok praxe v administrativě, nebo b) vyšší odborné vzdělání a 2 roky praxe v administrativě, nebo c) střední vzdělání s maturitní zkouškou a 3 roky praxe v administrativě, nebo d) osvědčení o rekvalifikaci nebo jiný doklad o odborné kvalifikaci pro příslušnou pracovní činnost vydaný zařízením akreditovaným podle zvláštních právních předpisů, zařízením akreditovaným Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy, nebo ministerstvem, do jehož působnosti patří odvětví, v němž je živnost provozována, a 4 roky praxe v administrativě | schválení provozovny a bezúhonnost všech zaměstnanců (§ 6 odst. 2 zákona č. 455/1991 Sb., ve znění zákona č. 155/2010 Sb.) | Státní oblastní archiv příslušný podle místa provozovny | § 68 odst. 4 zákona č. 499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě a o změně některých zákonů |
Provozování střelnic a výuka a výcvik ve střelbě se zbraní | a) vysokoškolské vzdělání ve studijním programu a studijním oboru zaměřeném na vojenství, policii nebo tělesnou kulturu, tělovýchovu a sport a 2 roky praxe v řízení střeleb nebo provozování střelnic, nebo b) vyšší odborné vzdělání v oboru vzdělání zaměřeném na vojenství, policii nebo tělesnou kulturu, tělovýchovu a sport a 2 roky praxe v řízení | spolehlivost podnikatele nebo statutárního orgánu nebo členů statutárního orgánu*) | *) § 1 odst. 5 zákona č. 451/1991 Sb. |
střeleb nebo provozování střelnic, nebo c) střední vzdělání s maturitní zkouškou v oboru vzdělání zaměřeném na vojenství nebo policii a 2 roky praxe v řízení střeleb nebo provozování střelnic, nebo d) průkaz rozhodčího nebo trenéra střeleb a 3 roky praxe v řízení střeleb nebo provozování střelnic | ||||
Provozování pohřební služby | § 6 odst. 2 zákona č. 256/2001 Sb., o pohřebnictví a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů | krajské hygienické stanice | § 6 odst. 3 zákona č. 256/2001 Sb., o pohřebnictví a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů | |
Provádění balzamace a konzervace | § 10 odst. 2 zákona č. 256/2001 Sb., o pohřebnictví a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů | krajské hygienické stanice | § 10 odst. 4 zákona č. 256/2001 Sb., o pohřebnictví a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů | |
Provozování krematoria | § 13 odst. 2 zákona č. 256/2001 Sb., o pohřebnictví a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů | krajské hygienické stanice | § 13 odst. 3 zákona č. 256/2001 Sb., o pohřebnictví a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů |
K části šesté návrhu zákona
Platné znění částí zákona č. 551/1991 Sb., o Všeobecné zdravotní pojišťovně České republiky, s vyznačením navrhovaných změn a doplnění k 1. červenci 2025
Společná ustanovení k přestupkům
(1) Přestupky podle tohoto zákona projednává Ministerstvo zdravotnictví. (2) Pokuty vybírá a vymáhá orgán, který je uložil.
K části sedmé návrhu zákona
Platné znění částí zákona č. 553/1991 Sb., o obecní policii, s vyznačením navrhovaných změn a doplnění k 1. červenci 2025
Další oprávnění v provozu na pozemních komunikacích
(1) Pokud obec, která zřídila obecní policii nebo je smluvní stranou veřejnoprávní smlouvy podle § 3a a eviduje nedoplatek řidiče nebo provozovatele motorového vozidla na pokutě za přestupek podle zákona o silničním provozu, zákona o pozemních komunikacích nebo zákona o silniční dopravě, který byl spáchán na území této obce, je strážník oprávněn při zastavení vozidla podle § 79 odst. 1 písm. c) bodu 2 zákona o silničním provozu požadovat po řidiči motorového vozidla uhrazení takového nedoplatku na místě v hotovosti nebo bezhotovostním převodem, k němuž je dán platební příkaz prostřednictvím platební karty, a to pouze v případě, pokud
a) byla pokuta, jejímž neuhrazením vznikl nedoplatek, uložena orgánem obce a
b) nedoplatek na této pokutě nebyl předán obcí k vymáhání obecnému správci daně.
b) tato pokuta nebyla předána obcí ke správě placení obecnému správci daně.
(2) Nedoplatkem se pro účely tohoto zákona rozumí nedoplatek, u kterého není povoleno posečkání jeho úhrady nebo rozložení jeho úhrady na splátky. Motorovým vozidlem se pro účely oprávnění v provozu na pozemních komunikacích podle § 17d až § 17f tohoto zákona rozumí také přípojné vozidlo.
(3) Poskytnutí informace o nedoplatku podle odstavce 1 provozovatele motorového vozidla řidiči tohoto vozidla není porušením mlčenlivosti podle daňového řádu.
(4) Je-li nedoplatek podle odstavce 1 uhrazen na místě kontroly motorového vozidla, strážník vystaví řidiči tohoto vozidla potvrzení o jeho uhrazení. Nedoplatek je příjmem rozpočtu obce, jejíž orgán uložil pokutu podle odstavce 1.
K části osmé návrhu zákona
Platné znění částí zákona č. 582/1991 Sb., o organizaci a provádění sociálního zabezpečení,
s vyznačením navrhovaných změn a doplnění k 1. červenci 2025
(1) Promlčecí doba činí 3 roky; jde-li o přestupek, za který je stanovena pokuta, jejíž horní hranice je alespoň 100000 Kč, činí promlčecí doba 5 let. Byla-li promlčecí doba přerušena, odpovědnost za přestupek zaniká nejpozději 5 let od jeho spáchání; jde-li o přestupek, za který je stanovena pokuta, jejíž horní hranice je alespoň 100000 Kč, odpovědnost za přestupek zaniká nejpozději 7 let od jeho spáchání.
(2) Přestupky podle tohoto zákona projednávají v oborech své působnosti orgány sociálního zabezpečení uvedené v § 3 odst. 3 písm. c) a e) až g).
(3) Místní příslušnost územní správy sociálního zabezpečení v řízení o přestupku se řídí
a) podle § 7 odst. 1 písm. c) a d), jde-li o přestupek spáchaný zaměstnavatelem,
b) podle § 7 odst. 1 písm. e), jde-li o přestupek spáchaný osobou samostatně výdělečně činnou v souvislosti s výkonem samostatné výdělečné činnosti,
c) podle § 7 odst. 1 písm. h), jde-li o přestupek spáchaný držitelem dokladů,
d) podle § 7 odst. 1 písm. b), jde-li o přestupek spáchaný fyzickou osobou,
e) sídlem poskytovatele zdravotních služeb, jde-li o přestupek spáchaný poskytovatelem zdravotních služeb.
(4) Správní orgán, aniž zahájí řízení, věc usnesením odloží též tehdy, jestliže již samotné zjištění skutku a upozornění osoby podezřelé ze spáchání přestupku postačí k její nápravě, nebo je-li ze zjištěných skutečností zjevné, že škodlivý následek způsobený činem byl osobou podezřelou ze spáchání přestupku v mezidobí již napraven a samo odstranění tohoto následku vedlo k nápravě této osoby.
(5) Účastníkem řízení o přestupku není poškozený.
(6) Pokutu vybírá a vymáhá orgán sociálního zabezpečení, který ji uložil, s výjimkou Ministerstva vnitra, Ministerstva spravedlnosti a Ministerstva obrany.
***
(1) Jestliže důchod byl vyplacen neprávem nebo ve vyšší částce, než náležel, protože příjemce důchodu nesplnil některou jemu uloženou povinnost, přijal důchod nebo jeho část, ačkoliv musel z okolností předpokládat, že byl vyplacen neprávem nebo ve vyšší částce, než náležel, nebo vědomě jinak způsobil, že důchod nebo jeho část byl vyplácen neprávem nebo ve vyšší částce, než náležel, má plátce důchodu vůči příjemci důchodu nárok na vrácení, popřípadě náhradu nesprávně vyplacené částky.
(2) Jestliže byl občanu vyplácen starobní důchod a nebyly přitom splněny podmínky stanovené zákonem o důchodovém pojištění pro výplatu tohoto důchodu,57) má plátce důchodu vůči tomuto občanu nárok na vrácení těch vyplacených částek starobního důchodu, které nenáležely. To platí obdobně, zanikl-li nárok na vdovský nebo vdovecký důchod z důvodu uzavření nového manželství nebo nárok na sirotčí, vdovský nebo vdovecký důchod z důvodu dosažení 26. roku věku nezaopatřeného dítěte. Plátce důchodu má dále nárok na vrácení těch vyplacených částek vdovského nebo vdoveckého důchodu, které nenáležely z důvodu zpětného přiznání invalidního důchodu pro invaliditu třetího stupně dítěti, o které vdova nebo vdovec pečovali a které se z důvodu tohoto zpětného přiznání tohoto důchodu nepovažuje
za nezaopatřené dítě. Plátce důchodu má dále nárok na vrácení těch částek vdovského nebo vdoveckého důchodu nebo sirotčího důchodu, které byly vyplaceny po zániku nároku na tyto důchody podle § 50 odst. 6 a 7 nebo § 52 odst. 6 zákona o důchodovém pojištění. Plátce důchodu má dále nárok na vrácení těch částek důchodu, které nenáležely, došlo-li ke snížení výše důchodu z českého důchodového pojištění v důsledku postupu podle přímo použitelného předpisu Evropské unie nebo mezinárodní smlouvy, pokud přeplatek nebyl zúčtován nebo uhrazen postupem podle § 115a odst. 2 věty první. Zemře-li občan, považují se neuspokojené nároky plátce důchodu na vrácení vyplacených částek v případech uvedených ve větách první až páté za dluh občana, který se vypořádá v rámci dědictví; to platí i v případě, že o těchto nárocích nebylo pravomocně rozhodnuto.
(3) Nárok na vrácení, popřípadě náhradu částek vyplacených neprávem nebo ve vyšší výši, než náležely, zaniká, pokud rozhodnutí o vrácení, popřípadě náhradě částek vyplacených neprávem nebo ve vyšší výši, než náležely, nebylo vydáno do 5 let ode dne výplaty dávky. Účinky rozhodnutí, které bylo vydáno ve lhůtě uvedené ve větě první, jsou zachovány, pokud došlo po uplynutí této lhůty z důvodu nesprávného vyčíslení přeplatku ke změně rozhodnutí nebo k jeho zrušení a nahrazení novým rozhodnutím. O povinnosti vrátit, popřípadě nahradit částky vyplacené neprávem nebo ve vyšší výši, než náležely, rozhodne příslušný orgán sociálního zabezpečení. Toto rozhodnutí lze vydat nejpozději do 5 let ode dne, kdy byla částka vyplacena. Tato lhůta se nevztahuje na možnost vydání dalšího rozhodnutí v téže věci. Nárok na vrácení, popřípadě náhradu částek vyplacených neprávem nebo ve vyšší výši, než náležely, vzniká znovu, zjistí-li se, že přeplatek na dávce důchodového pojištění vznikl v příčinné souvislosti s trestným činem, jehož pachatelem, spolupachatelem nebo účastníkem je příjemce dávky nebo poživatel důchodu; v těchto případech běží znovu lhůta uvedená ve větě první druhé ode dne, kdy se plátce důchodu dozví o rozhodnutí soudu o tomto trestném činu.
(4) Občanu, který je povinen na základě pravomocného rozhodnutí příslušného orgánu sociálního zabezpečení vrátit dávku, může být přeplatek srážen z důchodu nebo ze mzdy, platu nebo jiného pracovního příjmu; přitom platí obdobně předpisy o výkonu soudních rozhodnutí srážkou ze mzdy.
K části deváté návrhu zákona
Platné znění částí zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, s vyznačením navrhovaných změn a doplnění k 1. červenci 2025
Vybírání a vymáhání Výnosy z pokut
Pokutu uloženou inspekcí, Agenturou nebo správou národního parku podle § 87 nebo § 88 anebo újezdním úřadem vybírají tyto úřady. V ostatních případech pokutu vybírá a vymáhá orgán ochrany přírody, který ji uložil. Výnosy pokut uložených obecním úřadem obce s rozšířenou působností jsou příjmem rozpočtu obce a výnosy pokut uložených krajským úřadem jsou příjmem rozpočtu kraje. Výnosy pokut uložených Agenturou, správou národního parku a inspekcí se dělí způsobem upraveným zvláštním zákonem,7) s výjimkou území vojenských újezdů, kde je výnos pokut příjmem státního rozpočtu. Výnosy z pokut může obec užít jen pro zlepšení životního prostředí a pro ochranu přírody a krajiny v obci.
K části desáté návrhu zákona
Platné znění částí zákona č. 280/1992 Sb., o resortních, oborových, podnikových a dalších zdravotních pojišťovnách, s vyznačením navrhovaných změn a doplnění k 1. červenci 2025
Společná ustanovení k přestupkům
(1) Přestupky podle tohoto zákona projednává Ministerstvo zdravotnictví. (2) Pokuty vybírá a vymáhá orgán, který je uložil.
K části jedenácté návrhu zákona
Platné znění částí zákona č. 334/1992 Sb., o ochraně zemědělského půdního fondu,
s vyznačením navrhovaných změn a doplnění k 1. červenci 2025
Splatnost odvodů
(1) Odvod placený jednorázově je splatný třicátý den ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o odvodu.
(2) Jde-li o odvody placené každoročně, jsou splatné poslední den každého kalendářního roku, v němž odnětí trvá.
(3) Ustanovení daňového řádu, podle kterého úrok z prodlení nevzniká v případě peněžitého plnění v rámci dělené správy, se v případě odvodu nepoužije.
(4) (3) Odvod se neplatí, jestliže výše odvodu
a) placeného jednorázově nepřevyšuje celkovou částku 100 Kč,
b) za dočasné odnětí nepřesahuje částku 50 Kč ročně.
(5) (4) Při správě placení odvodů se postupuje podle daňového řádu.
K části dvanácté návrhu zákona
Platné znění částí zákona č. 589/1992 Sb., o pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, s vyznačením navrhovaných změn a doplnění
k 1. červenci 2025
(1) Pokud tento zákon nestanoví jinak, územní správy sociálního zabezpečení
a) rozhodují o přestupcích podle tohoto zákona,
b) vybírají a vymáhají pokuty uložené v řízení podle písmene a).
(2) Generální inspekce bezpečnostních sborů, Bezpečnostní informační služba, Generální ředitelství cel a Úřad pro zahraniční styky a informace podle § 25 rozhodují o přestupcích podle tohoto zákona a vybírají a vymáhají pokuty uložené v řízení o těchto přestupcích. Ministerstvo obrany, Ministerstvo vnitra a Ministerstvo spravedlnosti podle
§ 25 rozhodují o přestupcích podle tohoto zákona.
K části třinácté návrhu zákona
Platné znění částí zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, s vyznačením navrhovaných změn a doplnění k 1. červenci 2025 (k 13. prosinci 2024)
Společná ustanovení k přestupkům
(1) Přestupky podle tohoto zákona projedná správní orgán, který podle § 23, 23a, 23b, 23c nebo 23d vykonává dozor nad dodržováním povinnosti, jejímž porušením došlo ke spáchání přestupku. Je-li k projednání přestupku příslušných více správních orgánů, přestupek projedná ten z nich, který nejdříve zahájil správní řízení, a nebylo-li správní řízení zahájeno, tak ten, který porušení povinnosti zjistil jako první. O zjištěném porušení povinnosti správní orgán bezodkladně informuje správní orgán, který vykonává dozor nad dodržováním povinnosti z jiného hlediska nebo v rámci své působnosti v jiné oblasti.
(2) Pokuty vybírá správní orgán, který je uložil, s výjimkou České národní banky.
(2) Česká obchodní inspekce, Státní zemědělská a potravinářská inspekce, Státní veterinární správa, Český úřad pro zkoušení zbraní a střeliva, Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský a Český telekomunikační úřad vybírají pokutu, kterou uložily.
(3) U přestupků podle § 24 odst. 5, 6 a 8 nelze upustit od uložení správního trestu. Pokuty uložené Českým telekomunikačním úřadem vymáhá Český telekomunikační úřad.
(4) Přestupky podle § 24 odst. 14 až 16 12 až 14 projedná správní orgán příslušný podle
§ 24d odst. 2.
K části čtrnácté návrhu zákona
Platné znění částí zákona č. 16/1993 Sb., o dani silniční, s vyznačením navrhovaných změn a doplnění k 1. červenci 2025
Výše daně za zdanitelné vozidlo
(1) Výše daně silniční za zdanitelné vozidlo je uvedena v příloze k tomuto zákonu.
a) na začátku zdaňovacího období nebo
a) na začátku tohoto kalendářního měsíce nebo
(4) Druh závěsu hnací nápravy zdanitelného vozidla se pro účely určení výše daně za toto zdanitelné vozidlo posoudí
a) k začátku zdaňovacího období, nebo
b) při první registraci tohoto zdanitelného vozidla v registru silničních vozidel v České republice, pokud k první registraci došlo v průběhu zdaňovacího období.
(5) Pro účely daně silniční se na zdanitelné vozidlo hledí, jako by mělo vzduchový závěs hnací nápravy, pokud je podle zákona o silničním provozu alespoň 1 hnací náprava pro účely posuzování největší povolené hmotnosti silničních vozidel, která neohrožuje bezpečnost provozu na pozemních komunikacích nebo stav pozemní komunikace, považována za nápravu vybavenou vzduchovým pérováním nebo pérováním uznaným za rovnocenné.
(1) Kombinovanou dopravou se pro účely tohoto zákona rozumí přeprava zboží v jedné a téže přepravní jednotce (ve velkém kontejneru, výměnné nástavbě, odvalovacím kontejneru) nebo v nákladním automobilu, přívěsu, návěsu s tahačem i bez tahače, při které se využije též železniční nebo vnitrozemská vodní doprava, pokud úsek po železnici nebo vnitrozemské vodní cestě přesahuje vzdálenost 100 kilometrů vzdušnou čarou a pokud její počáteční nebo konečný úsek tvoří přeprava po pozemní komunikaci
a) mezi místem nakládky nebo vykládky zboží a nejbližší železniční stanicí vhodnou k překládce nebo překladištěm kombinované dopravy, nebo
b) mezi místem nakládky nebo vykládky zboží a vnitrozemským přístavem, jestliže nepřesahuje vzdálenost 150 kilometrů vzdušnou čarou.
(2) U zdanitelného vozidla používaného výlučně k přepravě v počátečním nebo konečném úseku kombinované dopravy činí sleva na dani 100 % výše daně pro toto vozidlo.
(3) U zdanitelného vozidla, které uskuteční v kombinované dopravě ve zdaňovacím období více než 120 jízd činí sleva 90 % výše daně pro toto vozidlo,
od 91 do 120 jízd činí sleva 75 % výše daně pro toto vozidlo, od 61 do 90 jízd činí sleva 50 % výše daně pro toto vozidlo, od 31 do 60 jízd činí sleva 25 % výše daně pro toto vozidlo.
Je-li vzdálenost ujetá územím České republiky delší než 250 kilometrů, započítává se pro účely slevy na dani taková jízda jako dvě jízdy.
(4) Slevu na dani uplatní poplatník v daňovém přiznání.
§ 12
Sleva na dani za zdanitelné vozidlo
(1) Sleva na dani silniční za zdanitelné vozidlo, které je používáno výlučně k přepravě v počátečním nebo konečném úseku kombinované dopravy, činí 100 % výše daně pro toto vozidlo.
(2) Sleva na dani za zdanitelné vozidlo uskutečňující kombinovanou dopravu, při které se ve zdaňovacím období využije železniční doprava
a) ve více než 120 jízdách, činí 90 % výše daně pro toto vozidlo,
b) od 91 do 120 jízd, činí 75 % výše daně pro toto vozidlo,
c) od 61 do 90 jízd, činí 50 % výše daně pro toto vozidlo, nebo
d) od 31 do 60 jízd, činí 25 % výše daně pro toto vozidlo.
(3) Je-li úsek po železnici územím České republiky delší než 250 kilometrů vzdušnou čarou, započítává se pro účely slevy na dani taková jízda jako 2 jízdy.
(4) Kombinovanou dopravou se pro účely daně silniční rozumí kombinovaná doprava podle zákona upravujícího silniční dopravu, pokud úsek po železnici nebo vnitrozemské vodní cestě přesahuje vzdálenost 100 kilometrů vzdušnou čarou a pokud její počáteční nebo konečný úsek tvoří přeprava po pozemní komunikaci mezi místem nakládky nebo vykládky zboží a
a) nejbližší železniční stanicí vhodnou k překládce nebo překladištěm kombinované dopravy, nebo
b) vnitrozemským přístavem, jestliže nepřesahuje vzdálenost 150 kilometrů vzdušnou čarou.
(5) Slevu na dani uplatní poplatník v daňovém přiznání.
4) EHK OSN 83-01 (direktiva ES 89/458 nebo 91/441, US Federal 83) a EHK OSN 83 B, C (direktiva ES 88/76 nebo 88/436) nebo předpis EHK OSN 24-03 a 49-02 (direktiva ES 72/306 a 88/77 až 91/542), platí limity pro kontrolu série,
4d) OSN 49-02 B (direktiva ES 91/542 B) a direktiva ES 94/12.
Příloha k zákonu č. 16/1993 Sb.
Výše daně pro zdanitelná vozidla
I. Výše daně pro zdanitelné vozidlo kategorie N s kódem druhu karoserie BA nebo BB
Počet náprav | Největší povolená hmotnost v tunách | Výše daně v Kč | |
nejméně | méně než | ||
2 | 12 | 0 | |
12 | 13 | 800 | |
13 | 14 | 2 300 | |
14 | 15 | 3 200 | |
15 | 7 200 | ||
3 | 15 | 0 | |
15 | 17 | 1 400 | |
17 | 19 | 2 900 | |
19 | 21 | 3 800 | |
21 | 23 | 5 800 | |
23 | 9 000 | ||
4 a více | 23 | 0 | |
23 | 25 | 3 800 | |
25 | 27 | 6 000 | |
27 | 29 | 9 400 | |
29 | 14 000 |
II. Výše daně pro zdanitelné vozidlo kategorie N s kódem druhu karoserie BC nebo BD
Počet náprav | Největší povolená hmotnost jízdní soupravy v tunách | Výše daně v Kč | |
nejméně | méně než | ||
2 | 16 | 0 | |
16 | 18 | 400 | |
18 | 20 | 900 | |
20 | 22 | 2 000 | |
22 | 23 | 2 600 | |
23 | 25 | 4 600 | |
25 | 28 | 8 000 | |
28 | 31 | 8 700 | |
31 | 33 | 12 100 | |
33 | 18 400 | ||
3 a více | 36 | 0 | |
36 | 38 | 11 800 | |
38 | 40 | 16 300 | |
40 | 24 200 |
III. Výše daně pro zdanitelné vozidlo kategorie O
Největší povolená hmotnost v tunách | Výše daně v Kč | |
nejméně | méně než | |
12 | 0 | |
12 | 3 600 |
Příloha k zákonu č. 16/1993 Sb.
Výše daně pro zdanitelná vozidla
I. Výše daně pro zdanitelné vozidlo kategorie N s kódem druhu karoserie BA nebo BB
Počet náprav | Největší povolená hmotnost v tunách | Výše daně v Kč | ||
nejméně | méně než | vzduchový závěs hnací nápravy | jiný závěs hnací nápravy | |
2 | 12 | 0 | 0 | |
12 | 13 | 0 | 804 | |
13 | 14 | 804 | 2 304 | |
14 | 15 | 2 304 | 3 204 | |
15 | 3 204 | 7 200 | ||
3 | 15 | 0 | 0 | |
15 | 17 | 768 | 1 404 | |
17 | 19 | 1 404 | 2 904 | |
19 | 21 | 2 904 | 3 804 | |
21 | 23 | 3 804 | 5 808 | |
23 | 5 808 | 9 000 | ||
4 a více | 23 | 0 | 0 | |
23 | 25 | 3 528 | 3 804 | |
25 | 27 | 3 804 | 6 000 | |
27 | 29 | 6 000 | 9 408 | |
29 | 9 408 | 14 004 |
II. Výše daně pro zdanitelné vozidlo kategorie N s kódem druhu karoserie BC nebo BD
Počet náprav | Největší povolená hmotnost jízdní soupravy v tunách | Výše daně v Kč | ||
nejméně | méně než | vzduchový závěs hnací nápravy | jiný závěs hnací nápravy | |
2 | 16 | 0 | 0 | |
16 | 18 | 0 | 408 | |
18 | 20 | 408 | 900 | |
20 | 22 | 900 | 2 004 | |
22 | 23 | 2 004 | 2 604 | |
23 | 25 | 2 604 | 4 608 | |
25 | 28 | 4 608 | 8 004 | |
28 | 31 | 8 004 | 8 700 | |
31 | 33 | 8 700 | 12 108 | |
33 | 12 108 | 18 408 | ||
3 a více | 36 | 0 | 0 | |
36 | 38 | 8 004 | 11 808 | |
38 | 40 | 11 808 | 16 308 | |
40 | 16 308 | 24 204 |
III. Výše daně pro zdanitelné vozidlo kategorie O
Největší povolená hmotnost v tunách | Výše daně v Kč | |
nejméně | méně než | |
12 | 0 | |
12 | 3 600 |
K části patnácté návrhu zákona
Platné znění částí zákona č. 96/1993 Sb., o stavebním spoření a státní podpoře stavebního spoření, s vyznačením navrhovaných změn a doplnění k 1. červenci 2025
Příslušnost
Přestupky podle § 16a odst. 1 a 2 a § 16aa odst. 1 projednává Česká národní banka. Přestupky právnické osoby podle § 16a odst. 3 projednává ministerstvo, které také vybírá a vymáhá uložené pokuty.
K části šestnácté návrhu zákona
Platné znění částí zákona č. 38/1994 Sb., o zahraničním obchodu s vojenským materiálem,
s vyznačením navrhovaných změn a doplnění k 1. červenci 2025 (k 1. lednu 2028)
§ 2
(1) Obchodem s vojenským materiálem se pro účely tohoto zákona rozumí
a) vývoz vojenského materiálu z území České republiky do jiného než členského státu, kterým je
1. propuštění zboží do celního režimu vývozu nebo pasivního zušlechťovacího styku a
2. zpětný vývoz na základě celního prohlášení, výstupního souhrnného celního prohlášení nebo prohlášení o zpětném vývozu nebo oznámení o zpětném vývozu,
b) dovoz vojenského materiálu na území České republiky z jiného než členského státu, kterým je propuštění zboží do celního režimu volného oběhu včetně zpětného dovozu, aktivního zušlechťovacího styku, konečného užití, dočasného použití, uskladnění v celním skladu nebo svobodného pásma.
c) nákup vojenského materiálu od zahraniční osoby, prodej vojenského materiálu zahraniční osobě1), jakož i plnění dalších závazků vůči zahraniční osobě a přijímání dalších plnění od zahraniční osoby, jejichž předmětem je vojenský materiál, pokud jde o obchod s vojenským materiálem ve vztahu k jiným než členským státům Evropské unie,
d) transfer vojenského materiálu uvnitř Evropské unie v rámci členských států.
(2) Obchodem s vojenským materiálem se rozumí rovněž
a) zprostředkování činností uvedených v odstavci 1,
b) nákup vojenského materiálu v zahraničí a jeho následný prodej do jiného než členského státu Evropské unie.
(3) Za obchod s vojenským materiálem se pro účely tohoto zákona považuje také písemný projev vůle směřující k uzavření smluv, které upravují vztahy podle odstavců 1 a 2.
(4) S výjimkou ustanovení obsahujících výslovnou úpravu týkající se členských států Evropské unie se pro účely tohoto zákona členským státem rozumí v souladu s Dohodou o Evropském hospodářském prostoru7) členský stát Evropské unie, Island a Norsko.
***
§ 23a
Dohled celních orgánů úřadů
(1) Celní orgány dohlížejí, zda je obchod s vojenským materiálem prováděn pouze osobami, kterým bylo uděleno povolení podle tohoto zákona, a zda je prováděn v rozsahu a za podmínek stanovených příslušnými licencemi.
(2) Celní úřad je při výkonu dohledu podle odstavce 1 oprávněn vyzvat držitele licence k předložení jejího originálu a zapisovat na originál licence podstatné údaje o skutečnostech, které se váží k jejímu využívání; zápisy do licence opatří datem provedení zápisu a údajem jednoznačně identifikujícím toho, kdo zápis provedl.
(3) Shledá-li celní úřad, že obchod s vojenským materiálem není prováděn v souladu s tímto zákonem nebo dalšími právními předpisy nebo podmínkami související licence, neprodleně o tom písemně informuje ministerstvo.
(4) Pro zabezpečení dohledu podle odstavce 1 poskytne ministerstvo Generálnímu ředitelství cel v míře nezbytně nutné údaje o licencích udělených podle tohoto zákona.
Generální ředitelství cel poskytne ministerstvu údaje vzniklé při činnosti celních úřadů a vztahující se k využívání licencí udělených podle tohoto zákona, toto poskytnutí není porušením mlčenlivosti podle daňového řádu.
Zajištění
§ 23b
(1) Celní úřad může zajistit vojenský materiál, lze-li důvodně předpokládat, že vojenský materiál byl užit nebo určen ke spáchání přestupku anebo byl správním deliktem získán nebo byl nabyt za jinou věc přestupkem získanou.
(2) Celní úřad při zajištění vojenského materiálu podle odstavce 1 postupuje tak, aby práva třetích osob nebyla omezena nad míru nutnou ke splnění účelu zajištění.
§ 23a
Orgány celní správy
(1) Celní úřad kontroluje, zda je obchod s vojenským materiálem prováděn pouze osobou, které bylo uděleno povolení podle tohoto zákona, a zda je prováděn v rozsahu a za podmínek stanovených příslušnými licencemi při
a) vývozu vojenského materiálu,
b) dovozu vojenského materiálu,
c) transferu vojenského materiálu z České republiky na území členského státu, který není členským státem Evropské unie, nebo
d) transferu vojenského materiálu do České republiky z území členského státu, který není členským státem Evropské unie.
(2) Celní úřad zapisuje na originál licence podstatné údaje o skutečnostech, které se váží k jejímu využívání. Zápis na originálu licence opatří datem provedení a údajem jednoznačně identifikujícím toho, kdo jej provedl.
(3) Má-li celní úřad důvodné podezření, že obchod s vojenským materiálem není prováděn v souladu s tímto zákonem nebo dalšími právními předpisy nebo podmínkami související licence, neprodleně tuto skutečnost písemně oznámí ministerstvu.
(4) Ministerstvo poskytne Generálnímu ředitelství cel údaje o licencích udělených podle tohoto zákona nezbytné pro účely výkonu působnosti celních úřadů.
(5) Generální ředitelství cel poskytne ministerstvu informace získané při výkonu působnosti podle tohoto zákona a údaje vztahující se k licencím podle tohoto zákona v rozsahu nezbytném pro výkon působnosti ministerstva podle tohoto zákona. Poskytnutí údajů Generálním ředitelstvím cel není porušením mlčenlivosti podle daňového řádu.
§ 23b Zadržení
(1) Je-li při vývozu, dovozu nebo transferu vojenského materiálu z České republiky na území členského státu, který není členským státem Evropské unie anebo transferu vojenského materiálu do České republiky z území členského státu, který není členským státem Evropské unie, důvodné podezření, že obchod s vojenským materiálem podle
§ 2 odst. 1 je prováděn v rozporu s tímto zákonem, vojenský materiál podle § 5 odst. 1 celní úřad nepropustí do navrženého celního režimu a zadrží postupem podle zákona upravujícího Celní správu České republiky a neprodleně oznámí tuto skutečnost ministerstvu.
(2) Zjistí-li celní úřad při výkonu své jiné působnosti skutečnosti nasvědčující tomu, že obchod s vojenským materiálem podle § 2 odst. 1 není prováděn pouze osobou, které bylo uděleno povolení podle tohoto zákona, nebo není prováděn v rozsahu a za podmínek stanovených příslušnými licencemi, vojenský materiál podle § 5 odst. 1 zadrží postupem podle zákona upravujícího Celní správu České republiky a neprodleně informuje ministerstvo.
(3) Ponechá-li vojenský materiál celní úřad osobě, které byl vojenský materiál zadržen, a tato osoba s ním nakládá v rozporu s postupem podle zákona upravujícího Celní správu České republiky, pak právní jednání, kterým byl tento zákaz nakládání porušen, je neplatné.
§ 23c
(1) Celní úřad vydá o zajištění vojenského materiálu rozhodnutí. Odvolání proti tomuto rozhodnutí nemá odkladný účinek.
(2) V rozhodnutí o zajištění vojenského materiálu se uvedou důvody, pro které se vojenský materiál zajišťuje, a dále se uvede, že rozhodnutí o zajištění vojenského materiálu má účinky rozhodnutí o záruce za splnění povinnosti podle § 147 odst. 6 správního řádu, nebude-li zaplacena pokuta.
(3) Pokud je to účelné, může celní úřad v rozhodnutí podle odstavce 2 stanovit, že se vojenský materiál ponechává osobě, která jej vlastní nebo drží; přitom tato osoba nesmí vojenský materiál používat, převést na jinou osobu, nebo s ním jinak nakládat.
§ 23d
(1) Osoba, které bylo doručeno rozhodnutí o zajištění vojenského materiálu, je povinna tento vojenský materiál celnímu úřadu vydat, pokud celní úřad nepostupuje podle § 23c odst. 3.
(2) Není-li zajištěný vojenský materiál na výzvu celního úřadu vydán, může celní úřad vojenský materiál odejmout osobě, která ho má u sebe.
(3) O vydání nebo odnětí zajištěného vojenského materiálu se vyhotoví úřední záznam, v němž se uvede též popis vojenského materiálu. Osobě, která vojenský materiál vydala, nebo které byl vojenský materiál odňat, vystaví celní úřad potvrzení o vydání nebo odnětí vojenského materiálu.
§ 23e
Není-li zajištěný vojenský materiál k dalšímu řízení již třeba a nepřichází-li v úvahu jeho propadnutí nebo zabrání v řízení o přestupku anebo prodej nebo jiné nakládání, vrátí se osobě, které byl zajištěn.
§ 23e
Celní úřad vrátí zadržený vojenský materiál také, není-li třeba k dalšímu řízení podle tohoto zákona.
***
§ 27a
Společná ustanovení
(1) Promlčecí doba činí 4 roky. Byla-li promlčecí doba přerušena, odpovědnost za přestupek zaniká nejpozději 7 let od jeho spáchání.
(2) Přestupky podle tohoto zákona projednává
a) ministerstvo, jde-li o přestupky podle § 25 odst. 1 až 4, § 25 odst. 5 písm. a) a c) a § 25 odst. 6 a 7, nebo
b) orgán celní správy, jde-li o přestupky podle § 25 odst. 5 písm. b). (3) Pokuty vybírá orgán, který je uložil.
(4) (3) Pokus přestupku podle § 25 odst. 1 a § 25 odst. 3 písm. d) a e) je trestný.
K části sedmnácté návrhu zákona
Platné znění částí zákona č. 71/1994 Sb., o prodeji a vývozu předmětů kulturní hodnoty,
s vyznačením navrhovaných změn a doplnění k 1. červenci 2025
(1) Předměty kulturní hodnoty lze vyvézt do třetí země nebo přemístit z území České republiky, pouze jsou-li doloženy osvědčením k vývozu na dobu určitou nebo osvědčením k trvalému vývozu dočasnému vývozu nebo dočasnému přemístění předmětu kulturní hodnoty z území České republiky, osvědčením k vývozu nebo trvalému přemístění předmětu kulturní hodnoty z území České republiky anebo osvědčením předmětu kulturní hodnoty přemístěného na území České republiky (dále jen „osvědčení“). Osvědčení nemůže být nahrazeno posudkem znalce.
(2) Osvědčení vydávají na základě žádosti podané fyzickou nebo právnickou osobou, která je vlastníkem předmětu kulturní hodnoty (dále jen „vlastník“), muzea, galerie, knihovny a pracoviště Národního památkového ústavu (dále jen „odborná organizace“), popřípadě Ministerstvo kultury (dále jen „ministerstvo“). Seznam odborných organizací s uvedením oborů, v nichž působí, a s vymezením jejich územní působnosti je uveden v příloze č. 2 k tomuto zákonu.
(3) Vlastník může na základě plné moci3a) pověřit třetí osobu vykonáním všech úkonů spojených s vývozem nebo přemístěním předmětu kulturní hodnoty.
(4) Osvědčení k dočasnému vývozu na dobu určitou nebo dočasnému přemístění předmětu kulturní hodnoty z území České republiky se vydá, pokud předmět kulturní hodnoty není předmětem chráněným podle zvláštních právních předpisů.3b)
(5) Osvědčení k trvalému vývozu nebo trvalému přemístění předmětu kulturní hodnoty z území České republiky se vydá, pokud předmět kulturní hodnoty není předmětem chráněným podle zvláštních právních předpisů,3b) nevykazuje znaky předmětu chráněného podle zvláštního právního předpisu,1) ani není uveden v bodě XVII XIX přílohy č. 1 k tomuto zákonu.
§ 3
(1) Předměty kulturní hodnoty z oboru archeologie a předměty kulturní hodnoty sakrální a kultovní povahy nabízené k prodeji musí být opatřeny osvědčením k trvalému vývozu nebo trvalému přemístění předmětu kulturní hodnoty z území České republiky; kupujícímu musí být spolu s předmětem kulturní hodnoty předáno osvědčení ve třech stejnopisech označených B, C a D předána část osvědčení označená B.
(2) Nabídkou k prodeji podle odstavce 1 se rozumí i vystavení předmětů ve veřejných prodejních prostorách, na dražbách a sběratelských trzích.
§ 4
(1) Žádost o vydání osvědčení k vývozu na dobu určitou a žádost o vydání osvědčení k trvalému vývozu, jejichž vzory jsou uvedeny v přílohách č. 3 a 4 k tomuto zákonu, předkládá vlastník odborné organizaci ve čtyřech stejnopisech označených A, B, C a D.
(1) Žádost o vydání osvědčení k dočasnému vývozu nebo dočasnému přemístění předmětu kulturní hodnoty z území České republiky, jejíž vzor je uveden v příloze č. 3 k tomuto zákonu, předkládá vlastník v listinné nebo elektronické podobě odborné organizaci v částech označených A, B a C. Žádost o vydání osvědčení k vývozu nebo trvalému přemístění předmětu kulturní hodnoty z území České republiky, jejíž vzor je
uveden v příloze č. 4 k tomuto zákonu, předkládá vlastník v listinné nebo elektronické podobě odborné organizaci v částech označených A a B.
(2) Žádost podle odstavce 1 se předkládá oborově a místně příslušné odborné organizaci podle místa trvalého pobytu nebo sídla vlastníka. Je-li vlastníkem fyzická nebo právnická osoba, která nemá na území České republiky trvalý pobyt nebo sídlo, předloží se žádost místně příslušné odborné organizaci podle místa, kde se předmět kulturní hodnoty nacházel v době jeho nabytí. Nelze-li místní příslušnost odborné organizace podle věty druhé určit, předloží se žádost kterékoli oborově příslušné odborné organizaci.
(3) Vlastník je povinen umožnit ohledání předmětu kulturní hodnoty a poskytnout odborné organizaci, popřípadě ministerstvu potřebnou součinnost.
§ 4a
(1) Žádost o vydání osvědčení předmětu kulturní hodnoty přemístěného na území České republiky, jejíž vzor je uveden v příloze č. 5 k tomuto zákonu, předkládá vlastník v listinné nebo elektronické podobě ministerstvu v částech označených A a B.
(2) Lhůta k podání žádosti o vydání osvědčení předmětu kulturní hodnoty přemístěného na území České republiky je 60 kalendářních dnů od přemístění předmětu kulturní hodnoty na území České republiky.
(3) Vlastník k žádosti o vydání osvědčení předmětu kulturní hodnoty přemístěného na území České republiky předkládá ministerstvu povolení k přemístění předmětu kulturní hodnoty vydané orgánem země původu nebo potvrzení orgánu země původu
o skutečnosti, že pro daný předmět kulturní hodnoty není stanovena povinnost takového povolení, a dokumenty prokazující, kdy došlo k přemístění předmětu na území České republiky.
§ 5
(1) Lhůta pro vydání osvědčení odbornou organizací je 21 30 kalendářních dnů od doručení žádosti odborné organizaci. Lhůta pro vydání osvědčení předmětu kulturní hodnoty přemístěného na území České republiky ministerstvem je 60 kalendářních dnů ode dne doručení žádosti ministerstvu.
(2) Pokud odborná organizace po posouzení předmětu, ke kterému je podána žádost o vydání osvědčení, nevydá osvědčení z důvodu, že tento předmět není předmětem kulturní hodnoty, označí tuto skutečnost na žádosti a vrátí stejnopisy osvědčení v částech označených B nebo B a C vlastníku.
(2) (3) Pokud odborná organizace po posouzení předmětu kulturní hodnoty osvědčení nevydá z důvodu podle odstavce 4 nebo 5, žádost ve lhůtě stanovené v odstavci 1 postoupí ministerstvu. O svém postupu současně písemně vyrozumí vlastníka.
(3) (4) Ministerstvo ve lhůtě 3 měsíců od doručení žádosti odborné organizaci vydá vlastníku osvědčení, nebo vykazuje-li předmět kulturní hodnoty znaky předmětu chráněného podle zvláštního právního předpisu1) a byla-li podána žádost o vydání osvědčení k trvalému vývozu nebo trvalému přemístění předmětu kulturní hodnoty z území České republiky, osvědčení nevydá a zahájí řízení podle zvláštního právního předpisu.1) Osvědčení nevydá rovněž v případě, že předmět kulturní hodnoty je předmětem chráněných podle zvláštních právních předpisů.3b)
(4) (5) Byla-li podána žádost o vydání osvědčení k trvalému vývozu nebo trvalému přemístění předmětu kulturní hodnoty z území České republiky a osvědčení nebylo vydáno
z důvodu, že se jedná o předmět kulturní hodnoty, který je uveden v bodě XVII XIX přílohy č. 1 k tomuto zákonu, vydá o tom ministerstvo ve lhůtě stanovené v odstavci 3 4 rozhodnutí.
§ 6
(1) Osvědčení se vlastníku vydává ve třech stejnopisech označených B, C a D v částech označených B nebo B a C. Odborná organizace nebo ministerstvo archivují stejnopis označený A část osvědčení označenou A po dobu 20 let.6)
(2) Osvědčení je žadateli vydáno za poplatek 500 Kč. Toto ustanovení se nevztahuje na vydání osvědčení podle § 2 odst. 4, § 3 odst. 1 a § 5 odst. 3 odst. 4. Příjemcem poplatku je odborná organizace.
(3) Osvědčení k dočasnému vývozu na dobu určitou nebo dočasnému přemístění předmětu kulturní hodnoty z území České republiky lze vydat nejdéle na dobu 5 let.
(4) Osvědčení k trvalému vývozu nebo trvalému přemístění předmětu kulturní hodnoty z území České republiky platí po dobu 3 let ode dne jeho vydání.
(5) Osvědčení předmětu kulturní hodnoty přemístěného na území České republiky platí po dobu 10 let ode dne jeho vydání.
(6) Na základě odůvodněné žádosti vlastníka může ministerstvo prodloužit dobu osvědčení k dočasnému vývozu nebo dočasnému přemístění předmětu kulturní hodnoty z území České republiky na souhrnně nejvíce 10 let. Dobu osvědčení k dočasnému vývozu nebo dočasnému přemístění předmětu kulturní hodnoty z území České republiky lze prodloužit pouze v době platnosti osvědčení. Vzor žádosti je uveden v příloze č. 6 k tomuto zákonu.
§ 7
(1) Fyzická nebo právnická osoba, která předmět kulturní hodnoty vyváží (dále jen
„vývozce“), je povinna předložit stejnopisy označené B, C a D celnímu úřadu propouštějícímu tento předmět do celního režimu vývozu nebo pasivního zušlechťovacího styku.
(1) Po zpětném dovozu nebo zpětném přemístění předmětu kulturní hodnoty dočasně vyvezeného nebo dočasně přemístěného je vlastník povinen odevzdat ve lhůtě 15 dnů po uplynutí doby stanovené v osvědčení odborné organizaci, která osvědčení vydala, nebo ministerstvu, pokud osvědčení vydalo, část osvědčení označenou B. Část osvědčení označenou C si ponechá vlastník. Vlastník je povinen na vyžádání předložit předmět kulturní hodnoty po zpětném dovozu nebo zpětném přemístění ke kontrole a identifikaci odborné organizaci, která osvědčení vydala, nebo ministerstvu, pokud osvědčení vydalo, nebo tuto kontrolu a identifikaci umožnit na místě uložení předmětu.
(2) Celní úřad propouštějící předmět kulturní hodnoty do celního režimu vývozu nebo pasivního zušlechťovacího styku potvrdí všechny předložené stejnopisy osvědčení. Celní úřad výstupu odešle stejnopis označený B ministerstvu nejpozději do 15 dnů ode dne uskutečnění vývozu. Stejnopis označený C provází předmět kulturní hodnoty, stejnopis označený D si vývozce ponechá pro případnou kontrolu.
(3) Zpětný dovoz předmětu kulturní hodnoty vyvezeného na dobu určitou potvrdí celní úřad na stejnopisech označených C a D. Stejnopis označený C náleží vlastníkovi, stejnopis označený D je povinna fyzická nebo právnická osoba, která předmět kulturní hodnoty dováží (dále jen „dovozce“), odevzdat ve lhůtě 15 dnů po uplynutí doby stanovené v osvědčení pro vývoz na dobu určitou odborné organizaci, která osvědčení vydala, nebo ministerstvu, pokud osvědčení vydalo. Dovozce je rovněž povinen na vyžádání předložit předmět kulturní hodnoty po zpětném dovozu ke kontrole a identifikaci odborné organizaci, která osvědčení vydala, nebo
ministerstvu, pokud osvědčení vydalo, nebo tuto kontrolu a identifikaci umožnit na místě uložení předmětu.
(4) (2) V případě, že se vývoz neuskutečnil nebo přemístění neuskutečnilo, je vlastník povinen vrátit stejnopisy označené B, C a D části osvědčení označené B a C odborné organizaci, která osvědčení vydala, nebo ministerstvu, pokud osvědčení vydalo, a to nejpozději do 15 dnů ode dne ukončení platnosti osvědčení.
(5) (3) Odborné organizace sledují dodržování lhůt k dočasnému vývozu na dobu určitou nebo přemístění a jejich nedodržení oznámí písemně ministerstvu nejpozději do 30 dnů po uplynutí lhůty.
§ 7a
(1) V případě, že vývozce podá u celního úřadu celní prohlášení, kterým navrhuje propustit předmět do celního režimu vývozu nebo pasivního zušlechťovacího styku, a celní úřad má podezření, že vyvážený předmět je předmětem kulturní hodnoty, který je vyvážen bez osvědčení, a vývozce neprokáže, že o předmět kulturní hodnoty nejde, tento předmět zajistí zadrží postupem podle zákona upravujícího Celní správu České republiky, informuje o tom neprodleně oborově a místně příslušnou odbornou organizaci podle sídla celního úřadu a umožní jí ohledání předmětu. Obdobně postupuje celní úřad v případě, kdy je uskutečňován vývoz takového předmětu a celní prohlášení nebylo podáno. Současně uvede údaje potřebné k posouzení, zda vyvážený předmět je předmětem kulturní hodnoty.
(2) Odborná organizace je povinna neprodleně, nejdéle však ve lhůtě 15 pracovních dnů ode dne podání informace, vyhotovit pro celní úřad posudek o tom, zda vyvážený předmět je předmětem kulturní hodnoty. Jedno vyhotovení posudku obdrží rovněž vývozce.
(3) Pokud se podle posudku odborné organizace jedná o předmět kulturní hodnoty a není předloženo osvědčení, celní úřad předmět kulturní hodnoty nepropustí do navrženého celního režimu vývozu a informuje ministerstvo.
(3) (4) Vývozce je povinen při podání celního prohlášení předložit osvědčení a strpět úkony nezbytné k identifikaci a prověření předmětu.
(4) (5) Náklady související se zajištěním předmětu a se zpracováním posudku hradí vývozce, pokud mu bylo prokázáno porušení tohoto zákona.
§ 7b
Dohled nad dodržováním povinností stanovených tímto zákonem provádí ministerstvo a celní orgány Celní správy České republiky podle § 7a a 7c.
§ 7c
(1) Zjistí-li orgán Celní správy České republiky při výkonu své jiné působnosti skutečnost nasvědčující tomu, že v souvislosti s přemístěním předmětu z území České republiky se jedná o předmět kulturní hodnoty, který je přemísťován bez osvědčení, a ten, kdo jej přemísťuje, neprokáže, že o předmět kulturní hodnoty nejde, předmět kulturní hodnoty zadrží postupem podle zákona upravujícího Celní správu České republiky.
(2) O zadržení bezodkladně informuje odbornou organizaci a současně uvede údaje potřebné k posouzení, zda přemísťovaný předmět je předmětem kulturní hodnoty. Pokud odborná organizace do 3 dnů sdělí, že se jedná o předmět kulturní hodnoty, předmět kulturní hodnoty celní úřad předá odborné organizaci k dalšímu postupu.
(3) Osoba, která předmět kulturní hodnoty přemísťuje, je povinna předložit celnímu úřadu osvědčení a strpět úkony nezbytné k identifikaci a prověření tohoto předmětu.
(4) Náklady související se skladováním předmětu kulturní hodnoty odbornou organizací a se zpracováním posudku hradí osoba, která tento předmět přemísťuje, pokud jí bylo prokázáno porušení tohoto zákona.
§ 8
(1) Fyzická, právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že
a) vyváží nebo vyveze, vyveze, přemísťuje nebo přemístí z území České republiky předmět kulturní hodnoty bez osvědčení, nebo
b) při prodeji nabídne předmět kulturní hodnoty z oboru archeologie nebo předmět kulturní hodnoty sakrální a kultovní povahy bez osvědčení k trvalému vývozu nebo trvalému přemístění předmětu kulturní hodnoty z území České republiky.
(2) Vlastník se dopustí přestupku tím, že
a) neumožní ohledání předmětu kulturní hodnoty nebo neposkytne odborné organizaci, popřípadě ministerstvu potřebnou součinnost (§ 4 odst. 3),
b) nevrátí stejnopisy označené B, C a D části osvědčení označené B a C ve stanovené lhůtě odborné organizaci, která osvědčení vydala, nebo ministerstvu, pokud osvědčení vydalo, v případě, že se vývoz neuskutečnil (§ 7 odst. 4), nebo přemístění z území České republiky neuskutečnilo (§ 7 odst. 2),
c) nedoveze zpětně nedoveze nebo nepřemístí na území České republiky ve stanovené době zpět předmět kulturní hodnoty dočasně vyvezený nebo dočasně přemístěný na dobu určitou stanovenou v osvědčení., nebo
d) v zákonem stanovené lhůtě neodevzdá část osvědčení označenou B odborné organizaci, která osvědčení vydala, nebo ministerstvu, pokud osvědčení vydalo, nebo na vyžádání nepředloží předmět kulturní hodnoty ke kontrole a identifikaci, anebo tuto kontrolu neumožní na místě uložení předmětu (§ 7 odst. 1).
(3) Vývozce se dopustí přestupku tím, že
a) nepředloží stejnopisy označené B, C a D celnímu úřadu (§ 7 odst. 1), nebo b) nestrpí úkony nezbytné k identifikaci a prověření předmětu (§ 7a odst. 3).
(3) Vývozce se dopustí přestupku tím, že nestrpí úkony nezbytné k identifikaci a prověření předmětu (§ 7a odst. 1 a § 7c odst. 3).
(4) Dovozce se dopustí přestupku tím, že ve stanovené lhůtě neodevzdá stejnopis označený D odborné organizaci, která osvědčení vydala, nebo ministerstvu, pokud osvědčení vydalo, nebo na vyžádání nepředloží předmět kulturní hodnoty ke kontrole a identifikaci, anebo tuto kontrolu neumožní na místě uložení předmětu (§ 7 odst. 3).
(5) (4) Odborná organizace se dopustí přestupku tím, že písemně neoznámí ministerstvu nedodržení lhůty k dočasnému vývozu na dobu určitou nebo dočasnému přemístění ve lhůtě podle § 7 odst. 5 3.
(6) (5) Za přestupek podle odstavce 1 a odstavce 2 písm. c) a d) lze uložit pokutu do 5 000 000 Kč a za přestupek podle odstavce 2 písm. a) a b) a podle odstavců 3 až 5 a a 4 lze uložit pokutu do 20 000 Kč.
§ 8a
(1) Přestupky podle tohoto zákona projednává ministerstvo. (2) Pokuty vybírá a vymáhá ministerstvo.
Příloha č. 1 k zákonu č. 71/1994 Sb.
SEZNAM PŘEDMĚTŮ KULTURNÍ HODNOTY
I. | Předměty z oborů mineralogie, paleontologie, botaniky, zoologie a entomologie | doba vzniku | |
1. | herbáře obsahující více než 50 herbářových položek opatřených schedami (++) | starší 100 let | |
2. | soubory preparovaných těl vymřelých živočichů, čítající více než 5 kusů (+) a soubory preparovaných i nepreparovaných částí těl živočichů čítající více než 5 kusů (+) | ||
3. | paleobotanické nebo paleozoologické předměty | ||
4. | jednotlivé minerály a drahé kameny v přírodním stavu i broušené cena tržní vyšší než 300 000 Kč | ||
II. | Předměty z oboru archeologie | ||
archeologické předměty, které jsou dokladem života člověka od počátků jeho vývoje včetně kosterních pozůstatků lidských a zvířecích a pocházejí z vykopávek a nálezů na zemi nebo pod vodou a archeologických sbírek; za archeologické předměty jsou považovány mince zhotovené do roku 1500 včetně (+) | |||
III. | Umělecká díla, předměty uměleckého řemesla a uměleckoprůmyslové práce křesťanské sakrální a kultovní povahy | ||
1. | xxxxx, kresby a původní grafické listy na jakémkoliv podkladu a jakoukoliv technikou s náboženskými náměty nebo zobrazující církevní osobnosti a obřady | starší 70 let | |
2. | sochařská díla, reliéfy a objekty nebo jejich části provedené jakoukoliv technikou z jakéhokoliv materiálu s náboženskými náměty nebo zobrazující církevní osobnosti a obřady a kopie zhotovené stejným způsobem jako originál | starší 70 let | |
3. | oltáře a jejich součásti a další vybavení sakrálních interiérů | starší 70 let | |
4. | bohoslužebné nádoby a bohoslužebné náčiní | starší 70 let | |
5. | paramenta a další textilie | starší 70 let | |
6. | osvětlovací tělesa a vykuřovadla včetně příslušenství | starší 70 let | |
7. | varhany a jejich části | starší 70 let | |
8. | zvony a xxxxxx | xxxxxx 70 let | |
9. | betlémy a jejich části | starší 70 let | |
10. | xxxx a insignie všech duchovních stavů a řeholních řádů a kongregací | starší 70 let | |
11. | relikviáře a devocionálie všeho druhu | do roku 1960 včetně | |
12. | funerálie všeho druhu | starší 70 let |
IV. | Judaika a hebraika | do roku 1960 včetně | |
V. | Předměty z oboru výtvarného umění mimo předmětů uvedených v bodě III., IV. a VI. | ||
1. | xxxxx provedené jakoukoliv technikou na jakémkoliv podkladu cena tržní vyšší než 150 000 Kč | starší 50 let | |
2. | kresby provedené jakoukoliv technikou na jakémkoliv podkladu cena tržní vyšší než 30 000 Kč | starší 50 let | |
3. | koláže, asambláže cena tržní vyšší než 80 000 Kč | starší 50 let | |
4. | originální grafická díla všech technik včetně serigrafií a tiskové matrice (+) za jednotlivý kus cena tržní vyšší než 20 000 Kč, za soubor cena tržní vyšší než 60 000 Kč | starší 50 let | |
5. | miniatury provedené jakoukoliv technikou na jakémkoliv podkladu cena tržní vyšší než 25 000 Kč | starší 50 let | |
6. | sochařská díla včetně reliéfů a objektů vytvořená jakoukoliv technikou z jakéhokoliv materiálu a kopie zhotovené stejným způsobem jako originál cena tržní vyšší než 100 000 Kč | starší 50 let | |
7. | autorské lité plakety a medaile cena tržní vyšší než 30 000 Kč | starší 50 let | |
8. | exteriérové plastiky, jejich součásti a fragmenty, provedené jakoukoliv technikou z jakéhokoliv materiálu a kopie zhotovené stejným způsobem jako originál cena tržní vyšší než 100 000 Kč | starší 50 let | |
VI. | Předměty z oboru mimoevropského umění mimo předmětů uvedených v bodě IV. a V. | starší 70 let | |
VII. | Předměty z oboru fotografické tvorby cena tržní vyšší než 15 000 Kč | starší 50 let | |
VIII. | Předměty z oboru uměleckého řemesla a uměleckoprůmyslové práce mimo předmětů uvedených v bodě III., IV., VI. a XI. | ||
1. | nábytek(+) za jednotlivý kus cena tržní vyšší než 40 000 Kč za soubor cena tržní vyšší než 150 000 Kč | starší 50 let | |
2. | interiérové vybavení a doplňky cena tržní vyšší než 50 000 Kč | starší 70 let | |
3. | mozaiky cena tržní vyšší než 80 000 Kč | starší 50 let | |
4. | porcelánové a keramické servisy a jejich součásti, stolní a interiérové ozdoby a plastiky za jednotlivý kus cena tržní vyšší než 25 000 Kč za soubor cena tržní vyšší než 100 000 Kč | starší 70 let | |
5. | porcelánové a keramické lékárenské a hygienické nádoby (+) cena tržní vyšší než 5 000 Kč | do roku 1918 včetně | |
6. | předměty ze skla za jednotlivý kus cena tržní vyšší než 25 000 Kč za soubor cena tržní vyšší než 100 000 Kč | starší 50 let | |
7. | předměty a šperky z drahých kovů a drahých kamenů cena tržní vyšší než 150 000 Kč | starší 70 let | |
8. | hodiny a hodinky cena tržní vyšší než 150 000 Kč | starší 70 let |
9. | předměty z obecných kovů včetně bižuterie cena tržní vyšší než 35 000 Kč | starší 70 let | |
10. | vývěsní štíty a střelecké terče a jejich části cena tržní vyšší než 30 000 Kč | do roku 1918 včetně | |
11. | interiérové textilie cena tržní vyšší než 30 000 Kč | starší 70 let | |
12. | tapiserie cena tržní vyšší než 100 000 Kč | starší 70 let | |
13. | oděvy a oděvní součásti (+) cena tržní vyšší než 30 000 Kč | starší 70 let | |
14. | hry, hračky všeho druhu, kočárky i loutkové cena tržní vyšší než 30 000 Kč | starší 70 let | |
15. | scénické a kostýmní návrhy, scénické modely, divadelní kostýmy (+) cena tržní vyšší než 20 000 Kč | starší 70 let | |
16. | loutky, loutková divadla a jejich součásti (+) cena tržní vyšší než 20 000 Kč | starší 70 let | |
17. | autorské plakáty provedené jakoukoliv grafickou nebo tiskovou technikou cena tržní vyšší než 20 000 Kč | starší 70 let | |
18. | autorská užitá grafika, grafický design cena tržní vyšší než 20 000 Kč | starší 70 let | |
IX. | Předměty z oboru knižní kultury | ||
1. | rukopisy knižní povahy, rukopisy literárních děl a originální kartografické práce | ||
2. | dochované obtahy nevydaných tisků | ||
3. | prvotisky a staré tisky včetně map, atlasů a tiskových matric (+) | do roku 1800 včetně | |
4. | knihy, tištěné mapy a atlasy, vydané na území ČR (++) | starší 100 let | |
5. | křesťanské liturgické knihy, modlitební knihy a zpěvníky | starší 100 let | |
6. | literární rukopisy a předměty z pozůstalosti osobností literárního života | starší 70 let | |
X. | Předměty z oboru hudby | ||
1. | hudební nástroje včetně lidových, jejich součásti a doplňky cena tržní vyšší než 100 000 Kč | starší 100 let | |
2. | partitury tištěné (++) | starší 150 let | |
3. | rukopisné partitury a notové záznamy, dokumentační materiál a osobní památky vztahující se k významným osobnostem hudebního života (++) | starší 50 let | |
4. | hudební nosiče | starší 100 let | |
XI. | Předměty z oboru etnografie | ||
1. | lidové malby zhotovené jakoukoliv technikou na jakémkoliv podkladu | starší 100 let | |
2. | lidové plastiky provedené jakoukoliv technikou z jakéhokoliv materiálu | starší 100 let | |
3. | lidový nábytek včetně interiérových doplňků | starší 100 let | |
4. | lidová keramika | starší 100 let |
5. | lidové textilie všeho druhu a jejich doplňky včetně šperků a ozdob do vlasů (+) | starší 100 let | |
6. | řemeslné náčiní, nástroje a pracovní pomůcky domácí výroby zhotovené z jakéhokoliv materiálu | starší 100 let | |
7. | lidové hračky zhotovené z jakéhokoliv materiálu | starší 100 let | |
8. | ručně psané dokumenty a kroniky | starší 100 let | |
9. | předměty vztahující se k výročním a lidovým rodinným obyčejům a projevům lidové zbožnosti z jakéhokoliv materiálu | starší 100 let | |
10. | předměty z oboru etnografie mimoevropského původu | starší 100 let | |
XII. | Předměty z oboru vědy, techniky a průmyslu | ||
1. | dopravní prostředky všeho druhu i nekompletní | starší 70 let | |
2. | časoměrné a astronomické přístroje a zařízení | starší 70 let | |
3. | zařízení pro záznam, zpracování, přenos nebo reprodukci obrazu, zvuku, dat a informací | starší 70 let | |
4. | výrobní stroje a zařízení, polygrafické a kancelářské stroje, tiskové formy včetně tiskových forem k průmyslovému potisku textilií | starší 70 let | |
5. | domácí a spotřební technika | starší 70 let | |
6. | vědecké a technické přístroje a zařízení | starší 70 let | |
7. | návrhy, prototypy a individuální nebo malosériové realizace pro průmyslovou výrobu | starší 70 let | |
8. | originální náčrty, kresby, výkresová dokumentace a modely z oblasti vědy, techniky a architektury (++) | starší 70 let | |
9. | stejnokroje, znaky a odznaky (+) | starší 70 let | |
10. | dokumentační materiál a osobní památky, vztahující se k významným osobnostem z oborů vědy, techniky a dopravy (++) | ||
XIII. | Předměty z oboru militária | ||
1. | zbraně chladné, střelné, mechanické i palné včetně zbraní sportovních a loveckých | do roku 1950 včetně | |
2. | těžké zbraně, bojová vozidla, letouny a dopravní prostředky | starší 50 let | |
3. | prototypy těžkých zbraní, bojových vozidel, letounů a dopravních prostředků | ||
4. | stejnokroje a jejich součásti včetně výstroje všeho druhu (+) | do roku 1950 včetně | |
5. | zbroj všeho druhu včetně zbroje pro koně a její součásti (+) | do roku 1950 včetně | |
6. | vlajky, prapory, korouhve a jejich součásti | do roku 1950 včetně | |
7. | faleristické předměty všeho druhu, např. řády, vyznamenání a jejich součásti (+) | do roku 1950 včetně |
8. | odznaky historických pluků, vojenských útvarů, popř. útvarů domobrany a odznaky odbojových skupin | do roku 1950 včetně | |
XIV. | Předměty z oboru zemědělství, potravinářské výroby, lesnictví a myslivosti | ||
1. | dopravní a pracovní prostředky včetně příslušenství, např. bryčky, traktory, motory všeho druhu, stroje na zpracování půdy a plodin, vinařské lisy, vybavení a pomůcky z oblasti péče o hospodářská zvířata včetně úlů | starší 70 let | |
2. | stroje a zařízení potravinářské výroby | starší 70 let | |
3. | lovecké nástroje a zařízení | starší 100 let | |
XV. | Předměty z oboru filatelie a poštovnictví | ||
1. | klasické poštovní známky, celistvosti a celiny všech známkových zemí (++) | do roku 1918 včetně | |
2. | předměty dokumentující tvorbu poštovních známek | starší 50 let | |
3. | předměty dokumentující vývoj poštovní správy | starší 50 let | |
XVI. | Předměty z oboru numismatiky mimo předmětů uvedených v bodě II. | ||
1. | xxxxxxx | xxxxxx 50 let | |
2. | mince, papírová platidla, nouzová platidla kovová, papírová, keramická i jiná, cenné papíry, např. akcie, podílové listy nebo kolky, úvěrové doklady a doklady bezhotovostního styku (++) | starší 50 let | |
3. | faleristické doklady, řády, vyznamenání (+) | starší 50 let | |
4. | plakety, medaile, žetony, známky (+) | starší 50 let | |
XVII. | Předměty z oboru historie veřejného a spolkového života, zájmových činností a využívání volného času | ||
1. | stejnokroje zaměstnanců státní správy a samosprávy, členů spolků a dalších dobrovolných sdružení (+) | do roku 1950 včetně | |
2. | insignie a předměty příbuzné | do roku 1950 včetně | |
3. | doklady spolkového života, např. prapory, poháry, diplomy | do roku 1950 včetně | |
4. | sportovní, turistické a cestovní potřeby, náčiní a oděvy | starší 70 let | |
5. | medaile z národních a mezinárodních soutěží, ceny a vyznamenání | starší 50 let | |
6. | doklady útrpného práva | do roku 1800 včetně | |
XVIII. | Předměty z oboru historie vzdělávání | ||
1. | didaktické a demonstrační pomůcky a modely všech stupňů a typů škol funkční i nefunkční | do roku 1950 včetně |
XIX. | Předměty z oboru architektury a exteriérové objekty | ||
1. | drobná exteriérová architektura, např. kapličky, smírčí kříže, studny, kašny, jejich součásti a fragmenty | starší 70 let | |
2. | architektonické články a fragmenty a další součásti architektury provedené z jakéhokoliv materiálu včetně exteriérových mříží a mřížových vrat | starší 70 let |
(+) Jedno osvědčení pro takto označené předměty lze vydat i na jejich soubor. Žádost musí být opatřena fotografiemi, z nichž lze identifikovat jednotlivé předměty. Nedílnou přílohou žádosti musí být seznam předmětů, tvořících soubor, s uvedením příslušných identifikačních údajů.
(++) Jedno osvědčení pro takto označené předměty lze vydat i na jejich soubor. Žádost nemusí být opatřena fotografiemi. Nedílnou přílohou žádosti musí být seznam předmětů, tvořících soubor, s uvedením příslušných identifikačních údajů, umožňujících rozlišení předmětů tvořících soubor.
Poznámky:
1) Není-li uvedena cena tržní, jedná se o předměty kulturní hodnoty bez ohledu na cenu.
2) Kromě souborů podle bodu I je souborem funkční celek, např. nábytková souprava, jídelní nebo nápojový servis, souprava stolních ozdob, oděvní nebo krojová souprava, souprava oltářních svícnů nebo liturgického nářadí, autorské grafické album, scénické a kostýmní návrhy k jedné inscenaci a soubor drobných jednotlivin vzniklý sběratelskou činností.
Příloha č. 2 k zákonu č. 71/1994 Sb.
I. | Předměty z oborů mineralogie, paleontologie, botaniky, zoologie a entomologie | |
odborná organizace | územní působnost | |
Národní muzeum | hlavní město Praha Středočeský kraj Ústecký kraj Královéhradecký kraj Pardubický kraj Jihočeský kraj Plzeňský kraj Karlovarský kraj Liberecký kraj | |
Moravské zemské muzeum v Brně | Jihomoravský kraj Kraj Vysočina Zlínský kraj | |
Slezské zemské muzeum | Moravskoslezský kraj Olomoucký kraj | |
II. | Předměty z oboru archeologie | |
odborná organizace | územní působnost | |
Národní muzeum | hlavní město Praha Středočeský kraj Jihočeský kraj Plzeňský kraj Karlovarský kraj Ústecký kraj Liberecký kraj Královéhradecký kraj Pardubický kraj | |
Moravské zemské muzeum v Brně | Jihomoravský kraj Kraj Vysočina Zlínský kraj | |
Slezské zemské muzeum | Moravskoslezský kraj |
Olomoucký kraj | ||
III. | Umělecká díla, předměty uměleckého řemesla a uměleckoprůmyslové práce křesťanské sakrální a kultovní povahy | |
odborná organizace | územní působnost | |
Národní památkový ústav generální ředitelství | hlavní město Praha | |
Národní památkový ústav územní odborné pracoviště středních Čech v Praze | Středočeský kraj | |
Národní památkový ústav územní odborné pracoviště v Českých Budějovicích | Jihočeský kraj | |
Národní památkový ústav územní odborné pracoviště v Plzni | Plzeňský kraj Karlovarský kraj | |
Národní památkový ústav územní odborné pracoviště v Ústí nad Labem | Ústecký kraj Liberecký kraj | |
Národní památkový ústav územní odborné pracoviště v Pardubicích | Pardubický kraj Královéhradecký kraj | |
Národní památkový ústav územní odborné pracoviště v Brně | Jihomoravský kraj Kraj Vysočina Zlínský kraj | |
Národní památkový ústav územní odborné pracoviště v Olomouci | Olomoucký kraj | |
Národní památkový ústav územní odborné pracoviště v Ostravě | Moravskoslezský kraj | |
IV. | Judaika a hebraika | |
odborná organizace | územní působnost | |
Židovské muzeum v Praze | Česká republika | |
V. | Předměty z oborů výtvarného umění mimo předmětů uvedených v bodě III., IV. a VI. přílohy č. 1 | |
odborná organizace | územní působnost | |
Národní galerie v Praze | hlavní město Praha Středočeský kraj Jihočeský kraj Plzeňský kraj |
Karlovarský kraj Ústecký kraj Liberecký kraj Královéhradecký kraj Pardubický kraj | ||
Moravská galerie v Brně | Jihomoravský kraj Kraj Vysočina Olomoucký kraj Zlínský kraj Moravskoslezský kraj | |
VI. | Předměty z oboru mimoevropského umění mimo předmětů uvedených v bodě IV. a V. přílohy č. 1 | |
odborná organizace | územní působnost | |
Národní galerie v Praze | Česká republika | |
VII. | Předměty z oboru fotografické tvorby | |
odborná organizace | územní působnost | |
Uměleckoprůmyslové museum v Praze | hlavní město Praha Středočeský kraj Jihočeský kraj Plzeňský kraj Karlovarský kraj Ústecký kraj Liberecký kraj Královéhradecký kraj Pardubický kraj | |
Moravská galerie v Brně | Jihomoravský kraj Kraj Vysočina Zlínský kraj | |
Slezské zemské muzeum | Moravskoslezský kraj Olomoucký kraj | |
VIII. | Předměty z oboru uměleckého řemesla a uměleckoprůmyslové práce mimo a předmětů uvedených v bodě III., IV., VI. a XI. přílohy č. 1 | |
odborná organizace | územní působnost |
Uměleckoprůmyslové museum v Praze | hlavní město Praha Středočeský kraj Jihočeský kraj Plzeňský kraj Karlovarský kraj Ústecký kraj Liberecký kraj Královéhradecký kraj Pardubický kraj | |
Moravská galerie v Brně | Jihomoravský kraj Kraj Vysočina Zlínský kraj | |
Slezské zemské muzeum | Moravskoslezský kraj Olomoucký kraj | |
IX. | Předměty z oboru knižní kultury | |
odborná organizace | územní působnost | |
Národní knihovna České republiky | hlavní město Praha Středočeský kraj Jihočeský kraj Plzeňský kraj Karlovarský kraj Liberecký kraj Ústecký kraj Královéhradecký kraj Pardubický kraj | |
Moravská zemská knihovna v Brně | Jihomoravský kraj Kraj Vysočina Zlínský kraj Olomoucký kraj Moravskoslezský kraj | |
literární rukopisy a předměty z pozůstalosti osobností literárního života | ||
Památník národního písemnictví | Česká republika |
X. | Předměty z oboru hudby | |
odborná organizace | územní působnost | |
Národní muzeum | hlavní město Praha Středočeský kraj Jihočeský kraj Ústecký kraj Plzeňský kraj Karlovarský kraj Liberecký kraj Královéhradecký kraj Pardubický kraj | |
Moravské zemské muzeum v Brně | Jihomoravský kraj Kraj Vysočina Zlínský kraj Olomoucký kraj Moravskoslezský kraj | |
XI. | Předměty z oboru etnografie | |
odborná organizace | územní působnost | |
Národní muzeum | hlavní město Praha Středočeský kraj Jihočeský kraj Plzeňský kraj Karlovarský kraj Ústecký kraj Liberecký kraj Královéhradecký kraj Pardubický kraj | |
Moravské zemské muzeum v Brně | Jihomoravský kraj Kraj Vysočina | |
Národní muzeum v přírodě | Zlínský kraj | |
Slezské zemské muzeum | Moravskoslezský kraj Olomoucký kraj |
předměty z oboru etnografie mimoevropského původu | ||
Národní muzeum | Česká republika | |
XII. | Předměty z oboru vědy, techniky a průmyslu | |
odborná organizace | územní působnost | |
Národní technické muzeum | hlavní město Praha Středočeský kraj Jihočeský kraj Plzeňský kraj Karlovarský kraj Ústecký kraj Liberecký kraj Královéhradecký kraj Pardubický kraj | |
Technické muzeum v Brně | Jihomoravský kraj Kraj Vysočina Zlínský kraj Olomoucký kraj Moravskoslezský kraj | |
XIII. | Předměty z oboru militaria | |
odborná organizace | územní působnost | |
Vojenský historický ústav | hlavní město Praha Středočeský kraj Ústecký kraj Liberecký kraj Jihočeský kraj Plzeňský kraj Karlovarský kraj Pardubický kraj Královéhradecký kraj | |
Moravské zemské muzeum v Brně | Jihomoravský kraj Kraj Vysočina Zlínský kraj |
Slezské zemské muzeum | Moravskoslezský kraj Olomoucký kraj | |
těžké zbraně, bojová vozidla, letouny a dopravní prostředky | ||
Vojenský historický ústav | Česká republika | |
prototypy těžkých zbraní, bojových vozidel, letounů a dopravních prostředků | ||
Vojenský historický ústav | Česká republika | |
XIV. | Předměty z oboru zemědělství, potravinářské výroby, lesnictví a myslivosti | |
odborná organizace | územní působnost | |
Národní zemědělské muzeum v Praze | hlavní město Praha Středočeský kraj Jihočeský kraj Plzeňský kraj Karlovarský kraj Ústecký kraj Liberecký kraj Královéhradecký kraj Pardubický kraj | |
Moravské zemské muzeum v Brně | Jihomoravský kraj Kraj Vysočina Zlínský kraj | |
Slezské zemské muzeum | Moravskoslezský kraj Olomoucký kraj | |
XV. | Předměty z oboru filatelie a poštovnictví | |
odborná organizace | územní působnost | |
Poštovní muzeum | Česká republika | |
XVI. | Předměty z oboru numismatiky mimo předmětů uvedených v bodě II. přílohy č. 1 | |
odborná organizace | územní působnost | |
Národní muzeum | hlavní město Praha Středočeský kraj Jihočeský kraj Plzeňský kraj |
Karlovarský kraj Liberecký kraj Ústecký kraj Pardubický kraj Královéhradecký kraj | ||
Moravské zemské muzeum v Brně | Jihomoravský kraj Kraj Vysočina Zlínský kraj | |
Slezské zemské muzeum | Moravskoslezský kraj Olomoucký kraj | |
XVII. | Předměty z oboru historie veřejného a spolkového života, zájmových činností a využívání volného času | |
odborná organizace | územní působnost | |
Národní muzeum | hlavní město Praha Středočeský kraj Jihočeský kraj Plzeňský kraj Karlovarský kraj Ústecký kraj Liberecký kraj Pardubický kraj Královéhradecký kraj | |
Moravské zemské muzeum v Brně | Jihomoravský kraj Kraj Vysočina Zlínský kraj | |
Slezské zemské muzeum | Moravskoslezský kraj Olomoucký kraj | |
XVIII. | Předměty z oboru historie vzdělávání | |
odborná organizace | územní působnost | |
Národní muzeum | hlavní město Praha Středočeský kraj Jihočeský kraj Plzeňský kraj |
Karlovarský kraj Ústecký kraj Liberecký kraj Pardubický kraj Královéhradecký kraj | ||
Moravské zemské muzeum v Brně | Jihomoravský kraj Kraj Vysočina Zlínský kraj | |
Slezské zemské muzeum | Moravskoslezský kraj Olomoucký kraj | |
XIX. | Předměty z oboru architektury a exteriérové objekty | |
odborná organizace | územní působnost | |
Národní památkový ústav generální ředitelství | hlavní město Praha | |
Národní památkový ústav územní odborné pracoviště pro střední Čechy v Praze | Středočeský kraj | |
Národní památkový ústav územní odborné pracoviště v Českých Budějovicích | Jihočeský kraj | |
Národní památkový ústav územní odborné pracoviště v Plzni | Plzeňský kraj Karlovarský kraj | |
Národní památkový ústav územní odborné pracoviště v Ústí nad Labem | Ústecký kraj Liberecký kraj | |
Národní památkový ústav územní odborné pracoviště v Pardubicích | Pardubický kraj Královéhradecký kraj | |
Národní památkový ústav územní odborné pracoviště v Brně | Jihomoravský kraj Kraj Vysočina Zlínský kraj | |
Národní památkový ústav územní odborné pracoviště v Olomouci | Olomoucký kraj | |
Národní památkový ústav územní odborné pracoviště v Ostravě | Moravskoslezský kraj |
Příloha č. 3 k zákonu č. 71/1994 Sb.
Příloha č. 4 k zákonu č. 71/1994 Sb.
Příloha č. 5 k zákonu č. 71/1994 Sb.
Příloha č. 6 k zákonu č. 71/1994 Sb.
K části osmnácté návrhu zákona
Platné znění částí zákona č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě,
s vyznačením navrhovaných změn a doplnění k 1. červenci 2025
(1) Podle právního řádu České republiky se posuzuje též odpovědnost za přestupek zjištěný na území České republiky spáchaný v cizině
a) porušením povinnosti řidiče dodržovat požadavky na dobu řízení vozidla, bezpečnostní přestávky a dobu odpočinku, povinnosti vést záznam o době řízení, bezpečnostních přestávek a době odpočinku stanoveným způsobem nebo nesplněním některé z povinností řidiče při přepravě nebezpečných věcí,
b) porušením povinnosti dopravce zajistit dodržování požadavků na dobu řízení vozidla, bezpečnostní přestávky a dobu odpočinku při práci řidičů nebo povinnosti zajistit řádné vedení záznamů o době řízení, bezpečnostních přestávek a době odpočinku,
c) nedodržením podmínek stanovených pro silniční dopravu nebezpečných věcí, nebo
d) nedodržením povinnosti stanovené přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím práva cestujících v autobusové a autokarové dopravě29).
(2) Odpovědnost za přestupek podle odstavce 1 se posuzuje podle právního řádu České republiky i v případě, že byl spáchán v cizině fyzickou osobou s pobytem mimo území České republiky či právnickou nebo podnikající fyzickou osobou se sídlem mimo území České republiky.
(3) Právnická a podnikající fyzická osoba se odpovědnosti za přestupek podle § 34f odst. 1 písm. a), b), d) a f) až n), § 35 odst. 1 písm. b) a m), § 35 odst. 2 písm. b) a h) a z) a § 35 odst. 4 nemůže zprostit.
(4) Za přestupky podle tohoto zákona, s výjimkou přestupků podle § 34e nebo § 35 odst. 2 písm. h), nelze uložit propadnutí věci nebo náhradní hodnoty.
(5) Přestupky podle tohoto zákona projednává dopravní úřad, v jehož správním obvodu byla provedena kontrola, na jejímž podkladě byl přestupek zjištěn, nebo Ministerstvo dopravy, jedná-li se o mezinárodní linkovou osobní dopravu, s výjimkou
a) přestupků podle § 34e, které projednává obecní úřad obce s rozšířenou působností a v hlavním městě Praze úřady městských částí vymezené Statutem hlavního města Prahy, v jejichž správním obvodu bylo spáchání přestupku zjištěno,
b) přestupků podle § 34f odst. 2, které projednává dopravní úřad příslušný podle sídla provozovatele terminálu,
c) přestupků podle § 34f odst. 3, které projednává obecní živnostenský úřad, a
d) přestupků podle § 35 odst. 3 písm. e) a f) a § 35 odst. 7 písm. b), které projednává orgán inspekce práce.
(6) Přestupky podle tohoto zákona, s výjimkou přestupků podle § 34e odst. 1 písm. b), odst. 2 a 3, nelze projednat příkazem na místě. Přestupky podle § 34e odst. 1 písm. b), odst. 2 a 3 může příkazem na místě projednat orgán Policie České republiky. Přestupky podle
§ 34e odst. 2 může dále projednat příkazem na místě strážník obecní policie. Přestupky podle
§ 34e odst. 3 může dále projednat příkazem na místě Ministerstvo dopravy.
(7) Pokuta uložená za přestupek podle tohoto zákona, která byla předána krajským úřadem nebo obecním úřadem obce s rozšířenou působností obecnému správci daně k vymáhání a nebyla vybrána nebo vymožena tímto obecním úřadem ke správě placení, je z 30
% příjmem státního rozpočtu a ze 70 % příjmem obce, jejíž kraje nebo obce, jejichž orgán
pokutu uložil.
K části devatenácté návrhu zákona
Platné znění částí zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, s vyznačením navrhovaných změn a doplnění k 1. červenci 2025
Společná ustanovení
(1) Přestupky podle tohoto zákona projednává drážní správní úřad s výjimkou
a) přestupků podle § 50 odst. 1 písm. m) a § 51 odst. 1 písm. z), které projednává Drážní inspekce,
b) přestupků podle § 50 odst. 1 písm. g), h), k) a l), § 51 odst. 1 písm. j), § 51 odst. 4 písm. g), jde-li o dráhu celostátní nebo regionální anebo vlečku, § 51 odst. 4 písm. h) až o) a q) až v),
§ 51 odst. 5 písm. m), n) a v), § 51 odst. 6, § 51 odst. 7 písm. a), § 51 odst. 8 a 9 a § 52 odst.
4, 8 a 9, které projednává Úřad, a
c) přestupků podle § 52 odst. 6, dopustí-li se přestupku provozovatel cestovní kanceláře nebo provozovatel cestovní agentury, které projednává obecní živnostenský úřad.
(2) Přestupky podle § 50 odst. 1 písm. a), d), e), f) a i) může projednat příkazem na místě Policie České republiky.
(3) Pokuty uložené podle tohoto zákona vybírá orgán, který je uložil.
(3) Úřad vybírá pokutu, kterou uložil.
K části dvacáté návrhu zákona
Platné znění částí zákona č. 40/1995 Sb., o regulaci reklamy, s vyznačením navrhovaných změn a doplnění k 1. červenci 2025 (sněmovní tisk č. 504 k 1. lednu 2024)
(1) Zakazuje se
a) reklama zboží, služeb nebo jiných výkonů či hodnot, jejichž prodej, poskytování nebo šíření je v rozporu s právními předpisy,
b) reklama, která je nekalou obchodní praktikou podle zvláštního právního předpisu5); za takovou reklamu se nepovažuje umístění produktu v audiovizuálním díle nebo jiném zvukově obrazovém záznamu, splňuje-li podmínky stanovené jiným právním předpisem 3a), 3b),
c) šíření nevyžádané reklamy v listinné podobě, pokud adresáta obtěžuje; za reklamu, která obtěžuje, se považuje reklama směřující ke konkrétnímu adresátovi za podmínky, že adresát dal předem jasně a srozumitelně najevo, že si nepřeje, aby vůči němu byla nevyžádaná reklama šířena,
d) reklama šířená na veřejně přístupných místech mimo provozovnu jiným způsobem než prostřednictvím reklamního nebo propagačního zařízení zřízeného podle zvláštního právního předpisu5b), stanoví-li tak obec svým nařízením vydaným v přenesené působnosti 5c), v rozsahu uvedeném v odstavci 5,
e) šíření anonymního oznámení týkajícího se voleb v době od vyhlášení voleb do ukončení hlasování,
f) reklama na hazardní hru provozovanou bez základního povolení zakázanou podle zákona upravujícího hazardní hry.
(2) Srovnávací reklama je přípustná za podmínek stanovených tímto zákonem a občanským zákoníkem.
(3) Reklama nesmí být v rozporu s dobrými mravy, zejména nesmí obsahovat jakoukoliv diskriminaci z důvodů rasy, pohlaví nebo národnosti nebo napadat náboženské nebo národnostní cítění, ohrožovat obecně nepřijatelným způsobem mravnost, snižovat lidskou důstojnost, obsahovat prvky pornografie, násilí nebo prvky využívající motivu strachu. Reklama nesmí napadat politické přesvědčení.
(4) Reklama nesmí podporovat chování poškozující zdraví nebo ohrožující bezpečnost osob nebo majetku, jakož i jednání poškozující zájmy na ochranu životního prostředí.
(5) Obec v nařízení vydaném podle odstavce 1 písm. x) xxxxxxx
a) veřejně přístupná místa, na nichž je reklama podle odstavce 1 písm. d) zakázána,
b) dobu, v níž je reklama podle odstavce 1 písm. d) zakázána,
c) druhy komunikačních médií, kterými nesmí být reklama podle odstavce 1 písm. d) šířena, popřípadě též
d) akce, na něž se zákaz šíření reklamy nevztahuje.
(1) Zpracovatel odpovídá za obsah reklamy v plném rozsahu, byla-li zpracována pro jeho vlastní potřebu. Pokud byla reklama zpracována pro potřeby jiné právnické nebo fyzické osoby, odpovídají za její soulad se zákonem zpracovatel a zadavatel společně a nerozdílně, není-li dále stanoveno jinak.
(2) Šiřitel odpovídá za způsob šíření reklamy podle tohoto zákona a za šíření reklamy na hazardní hru provozovanou bez základního povolení zakázanou podle zákona upravujícího hazardní hry. Šiřitel je povinen oznámit osobě, která prokáže oprávněný zájem, kdo je zadavatelem a zpracovatelem reklamy.
(3) Zadavatel se zprostí odpovědnosti za obsah šířené reklamy, který je v rozporu se zákonem, prokáže-li, že zpracovatel nedodržel při jejím zpracování jeho pokyny, a v důsledku toho je obsah této reklamy v rozporu se zákonem. Zpracovatel se nemůže zprostit odpovědnosti za obsah šířené reklamy poukazem na její zadání zadavatelem, ledaže by se jednalo o údaje, jejichž pravdivost není schopen posoudit ani s vynaložením veškerého úsilí.
(4) Příjemce příspěvku podle § 1 odst. 4 odpovídá za jeho využití v souladu s tímto zákonem.
Dozor nad dodržováním zákona
Orgány příslušnými k výkonu dozoru nad dodržováním tohoto zákona (dále jen „orgán dozoru“) jsou
a) Rada pro rozhlasové a televizní vysílání3a) pro reklamu šířenou v rozhlasovém a televizním vysílání, v audiovizuálních mediálních službách na vyžádání a ve službách platforem pro sdílení videonahrávek a pro sponzorování v rozhlasovém a televizním vysílání a v audiovizuálních mediálních službách na vyžádání a ve službách platforem pro sdílení videonahrávek,
b) Státní ústav pro kontrolu léčiv29) nad dodržováním čl. 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/74542) v rozsahu, v jakém se týká reklamy na zdravotnické prostředky, pro reklamu na humánní léčivé přípravky, na lidské tkáně a buňky, na zdravotnické prostředky a diagnostické zdravotnické prostředky in vitro a sponzorování v této oblasti, s výjimkou působnosti podle písmena a), a čl. 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/74643) v rozsahu, v jakém se týká reklamy na diagnostické zdravotnické prostředky in vitro,
c) Ministerstvo zdravotnictví30) pro reklamu na zdravotní služby a sponzorování v této oblasti, s výjimkou působnosti podle písmena a),
d) Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský26a) pro reklamu na přípravky na ochranu rostlin a pomocné prostředky a na medikovaná krmiva a meziprodukty, s výjimkou působnosti podle písmena a),
e) Ústav pro státní kontrolu veterinárních biopreparátů a léčiv31) pro reklamu na veterinární léčivé přípravky, s výjimkou působnosti podle písmena a),
f) Úřad pro ochranu osobních údajů pro nevyžádanou reklamu šířenou elektronickými prostředky10a) podle zvláštního právního předpisu32), je-li způsob šíření této reklamy nekalou obchodní praktikou,
g) Státní zemědělská a potravinářská inspekce pro požadavky stanovené zákonem o potravinách a tabákových výrobcích41), zejména pokud jde o uvedení informace naznačující, že země původu potraviny je Česká republika, pro výživové nebo zdravotní tvrzení podle přímo použitelného předpisu Evropské unie o výživových a zdravotních tvrzeních21a), pro zavádějící informaci užitou v rozporu s přímo použitelným předpisem Evropské unie o poskytování informací o potravinách spotřebitelům39) a pro údaje použité v rozporu s přímo použitelnými předpisy Evropské unie, které stanoví pravidla pro použití označení původu, zeměpisných označení a tradičních výrazů40) v reklamě na potraviny, včetně sponzorování, s výjimkou působnosti podle písmena a),
h) celní úřady pro reklamu, propagaci nebo podporu hazardních her zakázaných podle zákona upravujícího hazardní hry, a sponzorování v této oblasti, s výjimkou působnosti podle
písmene a),
i) Úřad vlády České republiky pro reklamu na psychomodulační látky, s výjimkou působnosti podle písmena a),
i) j) krajské živnostenské úřady32a) v ostatních případech.
Přestupky
(1) Fyzická osoba se jako šiřitel dopustí přestupku tím, že
a) neoznámí osobě, která prokáže oprávněný zájem podle § 6b odst. 2, kdo je zadavatelem nebo zpracovatelem,
b) šíří reklamu nebo anonymní oznámení týkající se voleb, které jsou, která je podle
§ 2 odst. 1 písm. a), b), d) nebo e) zakázány nebo d) zakázána,
c) poruší povinnost odlišit způsob šíření informace o výrobku nebo službě od způsobu šíření informace o tabákovém výrobku podle § 3 odst. 3, nebo šíří reklamu na tabákové výrobky jinak, než je uvedeno v § 3 odst. 4,
d) poruší zákaz bezplatného dodávání vzorků široké veřejnosti u tabákových výrobků podle
§ 3 odst. 7 nebo u humánních léčivých přípravků podle § 5a odst. 4 nebo u zdravotnických prostředků a diagnostických zdravotnických prostředků in vitro podle § 5l odst. 2,
e) šíří vůči veřejnosti reklamu na veterinární léčivé přípravky, která je v rozporu s § 5h,
f) šíří reklamu na střelné zbraně a střelivo v rozporu s § 6,
g) šíří reklamu činností v pohřebnictví v rozporu s § 6a,
h) v rozporu s § 2 odst. 1 písm. c) šíří nevyžádanou reklamu v listinné podobě,
i) v rozporu s § 5b odst. 1 nebo § 5m odst. 1 šíří prostřednictvím komunikačních prostředků reklamu na humánní léčivé přípravky nebo na zdravotnické prostředky nebo diagnostické zdravotnické prostředky in vitro, která je zaměřena na odborníky, aniž by tyto komunikační prostředky byly určeny převážně pro odborníky, jichž se reklama na daný typ produktu týká,
j) poruší zákaz nabízet, slibovat nebo poskytovat dary nebo jiný prospěch podle § 5b odst. 4 nebo § 5m odst. 2,
k) poruší povinnost stanovenou pro šíření reklamy na počáteční kojeneckou výživu podle § 5e odst. 1,
l) šíří reklamu na hazardní hru provozovanou bez základního povolení zakázanou podle zákona upravujícího hazardní hry,
m) nesdělí na výzvu orgánu dozoru a ve lhůtě jím stanovené údaje o osobě zadavatele nebo zpracovatele reklamy nebo o osobě, která u něj šíření reklamy objednala, podle § 7a odst. 4, nebo
n) v rozporu s § 3a odst. 1 šíří reklamu na elektronické cigarety nebo na náplně do nich,
o) šíří vůči veřejnosti reklamu na medikovaná krmiva nebo meziprodukty, která je v rozporu s čl. 11 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/4, nebo
p) v rozporu s § 3b odst. 1 šíří reklamu na psychomodulační látky.
(2) Fyzická osoba jako zadavatel reklamy se dopustí přestupku tím, že
a) zadá reklamu, která je podle § 2 odst. 1 písm. a) nebo f), § 3 odst. 1 nebo § 5n odst. 1 zakázána nebo je v rozporu s § 3 odst. 5,
b) poruší podmínky stanovené pro obsah reklamy v § 2 odst. 3 nebo 4, § 2c, § 3 odst. 6, § 4,
§ 5 odst. 3, 4 nebo 5, § 5a odst. 1, 2, 5, 6, 7 nebo 8, § 5b odst. 2 nebo 8, § 5c odst. 1 nebo 2,
§ 5d, § 5e odst. 1, § 5f, § 5g, § 5h, § 5i, § 5j, § 5k odst. 3, 4, 5, 6 nebo 7, § 5l odst. 1, 3, 4 nebo 5, § 5m odst. 1 nebo § 5n odst. 2, nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/74542) nebo v čl. 119, 120 nebo 121 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/6 nebo v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/74643),
c) poruší podmínky stanovené pro srovnávací reklamu uvedené v § 2 odst. 2 nebo § 2a,
d) neuchová ukázku (kopii) každé reklamy podle § 7a odst. 1 nebo bezplatně nezapůjčí kopii reklamy orgánům dozoru na dobu nezbytně nutnou nebo nesplní povinnost podle § 7a odst. 2, nebo
e) zadá reklamu na medikovaná krmiva nebo meziprodukty, která je v rozporu s čl. 11 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/4, nebo
f) zadá reklamu na psychomodulační látky, která je v rozporu s § 3b odst. 1.
(3) Fyzická osoba se jako zpracovatel dopustí přestupku tím, že
a) zpracuje reklamu, která je zakázána podle § 2 odst. 1 písm. a) nebo f) nebo § 3 odst. 1,
b) v rozporu s § 2 odst. 1 písm. b) zpracuje reklamu, která je nekalou obchodní praktikou,
c) poruší podmínky stanovené pro srovnávací reklamu podle § 2 odst. 2 nebo § 2a,
d) poruší podmínky stanovené pro obsah reklamy podle § 2 odst. 3 nebo 4, § 2c, § 3 odst. 6,
§ 4, § 5 odst. 3, 4 nebo 5, § 5a odst. 1, 2, 5, 6, 7 nebo 8, § 5b odst. 2 nebo 8, § 5c odst. 1 nebo
2, § 5d, § 5e odst. 1, § 5f, 5g, 5h, § 5i, § 5k odst. 3, 4, 5, 6 nebo 7, § 5l odst. 1, 3, 4 nebo 5,
§ 5m odst. 1 nebo § 5n odst. 2, nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/74542) nebo v čl. 119, 120 nebo 121 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/6 nebo v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/74643),
e) neuvede v reklamě na tabákový výrobek varování podle § 3 odst. 5,
f) v rozporu s § 7a odst. 3 nesdělí na výzvu orgánu dozoru a ve lhůtě jím stanovené údaje o zadavateli reklamy a šiřiteli reklamy, nebo
g) zpracuje reklamu na medikovaná krmiva nebo meziprodukty, která je v rozporu s čl. 11 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/4, nebo
h) zpracuje reklamu na psychomodulační látky, která je v rozporu s § 3b odst. 1.
(4) Odborník se dopustí přestupku tím, že vyžaduje nebo přijímá výhody, které jsou podle
§ 5b odst. 4 nebo § 5m odst. 2 zakázané nebo které jsou v rozporu s § 5b odst. 5 nebo § 5m odst. 3.
(5) Za přestupek lze uložit pokutu
a) do 100 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. j) nebo podle odstavce 4,
b) do 500 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. a) nebo m), odstavce 2 písm. d) nebo podle odstavce 3 písm. f),
c) do 2 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. b), c), d), e), f), g), h), i), k), l),
n) nebo o) nebo p), podle odstavce 2 písm. a), b), c) nebo f) nebo e) nebo podle odstavce 3 písm. a), b), c), d), e) nebo g) nebo h).
(1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že jako šiřitel
a) neoznámí osobě, která prokáže oprávněný zájem podle § 6b odst. 2, kdo je zadavatelem nebo zpracovatelem,
b) šíří reklamu nebo anonymní oznámení týkající se voleb, které jsou podle § 2 odst. 1 písm. a), d) nebo e) zakázány,
c) v rozporu s § 2 odst. 1 písm. c) šíří nevyžádanou reklamu v listinné podobě,
d) poruší povinnost odlišit způsob šíření informace o výrobku nebo službě od způsobu šíření informace o tabákovém výrobku podle § 3 odst. 3 nebo šíří reklamu na tabákové výrobky jinak, než je uvedeno v § 3 odst. 4,
e) poruší zákaz bezplatného dodávání vzorků široké veřejnosti u tabákových výrobků podle
§ 3 odst. 7 nebo u humánních léčivých přípravků podle § 5a odst. 4 nebo u zdravotnických prostředků a diagnostických zdravotnických prostředků in vitro podle § 5l odst. 2,
f) v rozporu s § 5b odst. 1 nebo § 5m odst. 1 šíří prostřednictvím komunikačních prostředků reklamu na humánní léčivé přípravky nebo na zdravotnické prostředky nebo diagnostické
zdravotnické prostředky in vitro, která je zaměřena na odborníky, aniž by tyto komunikační prostředky byly určeny převážně pro odborníky, jichž se reklama na daný typ produktu týká,
g) poruší povinnosti obchodního zástupce podle § 5b odst. 3,
h) poruší zákaz nabízet, slibovat nebo poskytovat dary nebo jiný prospěch podle § 5b odst. 4 nebo § 5m odst. 2,
i) poskytne vzorky humánních léčivých přípravků v rozporu s § 5b odst.,
j) poruší povinnost stanovenou pro šíření reklamy na počáteční kojeneckou výživu podle § 5e,
k) šíří reklamu na střelné zbraně a střelivo v rozporu s § 6,
l) šíří reklamu činností v pohřebnictví v rozporu s § 6a,
m) šíří vůči veřejnosti reklamu na veterinární léčivé přípravky, která je v rozporu s § 5h,
n) v rozporu s § 2 odst. 1 písm. b) šíří reklamu, která je nekalou obchodní praktikou,
o) šíří reklamu na hazardní hru provozovanou bez základního povolení zakázanou podle zákona upravujícího hazardní hry,
p) nesdělí na výzvu orgánu dozoru a ve lhůtě jím stanovené údaje o osobě zadavatele nebo zpracovatele reklamy nebo o osobě, která u něj šíření reklamy objednala, podle § 7a odst. 4, nebo
q) v rozporu s § 3a odst. 1 šíří reklamu na elektronické cigarety nebo na náhradní náplně do nich, nebo
s) šíří reklamu, o které se prokazatelně dozvěděl, že reklama je v rozporu s tímto zákonem a neprodleně neučinil veškeré kroky, které lze po něm požadovat, k odstranění nebo ukončení takové reklamy, nebo
s) v rozporu s § 3b odst. 1 šíří reklamu na psychomodulační látky.
(2) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako zadavatel dopustí přestupku tím, že
a) zadá reklamu, která je zakázána podle § 2 odst. 1 písm. a), § 3 odst. 1 nebo § 5n odst. 1,
b) v rozporu s § 2 odst. 1 písm. b) zadá reklamu, která je nekalou obchodní praktikou,
c) poruší podmínky stanovené pro srovnávací reklamu podle § 2 odst. 2 nebo § 2a,
d) poruší podmínky stanovené pro obsah reklamy podle § 2 odst. 3 nebo 4, § 2c, § 3 odst. 6,
§ 4, § 5 odst. 3, 4 nebo 5, § 5a odst. 1, 2, 5, 6, 7 nebo 8, § 5b odst. 2 nebo 8, § 5c odst. 1 nebo
2, § 5d odst. 3 nebo 4, § 5e odst. 1, § 5f, 5h, § 5i, 5j, § 5k odst. 3, 4, 5, 6, 7 nebo 8, § 5l odst. 1, 3, 4 nebo 5, § 5m odst. 1 nebo § 5n odst. 2 nebo v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/74542),
e) neuvede v reklamě na tabákový výrobek varování podle § 3 odst. 5,
f) v rozporu s § 7a odst. 1 neuchová ukázku (kopii) každé reklamy nebo bezplatně nezapůjčí kopii reklamy orgánům dozoru na dobu nezbytně nutnou,
g) nesplní povinnost podle § 7a odst. 2,
h) zadá reklamu na přípravky na ochranu rostlin v rozporu s přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh27a),
i) zadá reklamu na potraviny, ve které jsou uvedena výživová nebo zdravotní tvrzení v rozporu s přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím údaje týkající se potravin z hlediska jejich nutriční hodnoty a vlivu na zdraví21a),
j) zadá reklamu na potraviny, která nesplňuje požadavky stanovené zákonem o potravinách a tabákových výrobcích41), zejména pokud jde o uvedení informace naznačující, že země původu potraviny je Česká republika, požadavky stanovené přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím poskytování informací o potravinách spotřebitelům39) nebo přímo použitelným předpisem Evropské unie, který stanoví pravidla pro použití označení původu, zeměpisných označení nebo tradičních výrazů40),
k) zadá reklamu na hazardní hru provozovanou bez základního povolení zakázanou podle zákona upravujícího hazardní hry, nebo
l) zadá reklamu na medikovaná krmiva nebo meziprodukty, která je v rozporu s čl. 11 nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/4 nebo
m) zadá reklamu na psychomodulační látky, která je v rozporu s § 3b odst. 1.
(3) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako zpracovatel dopustí přestupku tím, že
a) zpracuje reklamu, která je zakázána podle § 2 odst. 1 písm. a) nebo § 3 odst. 1 nebo je v rozporu s § 5j,
b) v rozporu s § 2 odst. 1 písm. b) zpracuje reklamu, která je nekalou obchodní praktikou,
c) poruší podmínky stanovené pro srovnávací reklamu podle § 2 odst. 2 nebo § 2a
d) poruší podmínky stanovené pro obsah reklamy podle § 2 odst. 3 nebo 4, § 2c, § 3 odst. 6,
§ 4, § 5 odst. 3, 4 nebo 5, § 5a odst. 1, 2, 5, 6, 7 nebo 8, § 5b odst. 2 nebo 8, § 5c odst. 1 nebo
2, § 5d odst. 3 nebo 4, § 5e odst. 1, § 5f, § 5h, 5i, § 5k odst. 3, 4, 5, 6, 7 nebo 8, § 5l odst. 1, 3, 4 nebo 5, § 5m odst. 1 nebo § 5n odst. 2 nebo v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/74542),
e) neuvede v reklamě na tabákový výrobek varování podle § 3 odst. 5,
f) v rozporu s § 7a odst. 3 nesdělí na výzvu orgánu dozoru a ve lhůtě jím stanovené údaje o zadavateli reklamy nebo o šiřiteli reklamy,
g) zpracuje reklamu na přípravky na ochranu rostlin v rozporu s přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh27a),
h) zpracuje reklamu na potraviny, ve které jsou uvedena výživová nebo zdravotní tvrzení v rozporu s přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím údaje týkající se potravin z hlediska jejich nutriční hodnoty a vlivu na zdraví21a),
i) zpracuje reklamu na potraviny, která nesplňuje požadavky stanovené zákonem o potravinách a tabákových výrobcích41), zejména pokud jde o uvedení informace naznačující, že země původu potraviny je Česká republika, požadavky stanovené přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím poskytování informací o potravinách spotřebitelům39) nebo přímo použitelným předpisem Evropské unie, který stanoví pravidla pro použití označení původu, zeměpisných označení nebo tradičních výrazů40),
j) zpracuje reklamu na hazardní hru provozovanou bez základního povolení zakázanou podle zákona upravujícího hazardní hry, nebo
k) zpracuje reklamu na medikovaná krmiva nebo meziprodukty, která je v rozporu s čl. 11 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/4 nebo
l) zpracuje reklamu na psychomodulační látky, která je v rozporu s § 3b odst. 1.
(4) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že
a) poruší zákaz nabízet, slibovat nebo poskytovat dary nebo jiný prospěch podle § 5b odst. 4,
§ 5m odst. 2 nebo čl. 121 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/6,
b) poskytuje bezplatně pohoštění a ubytování v rozporu s § 5b odst. 5, § 5m odst. 3 nebo čl. 121 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/6,
c) vyžaduje nebo přijímá v souvislosti s reklamou výhody, které jsou zakázané podle § 5b odst. 4 nebo § 5m odst. 2 nebo které jsou v rozporu s § 5b odst. 5 nebo § 5m odst. 3, nebo vyžaduje nebo přijímá v souvislosti s reklamou veterinárních léčivých přípravků výhody, které jsou zakázané podle čl. 121 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/6, nebo
d) poruší zákaz sponzorování podle § 3, nebo § 3a nebo § 3b.
(5) Za přestupek podle odstavce 1 lze uložit pokutu
a) do 500 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. a) nebo p),
b) do 2 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. b), c), d), e), f), g), h), i), j), k), l), m), q) nebo r),
c) do 5 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. n) nebo o).
(6) Za přestupek podle odstavce 2 lze uložit pokutu
a) do 500 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 2 písm. f) nebo g),
b) do 2 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 2 písm. a), c), d), e), h), i), j), nebo l),
c) do 5 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 2 písm. b) nebo k).
(7) Za přestupek podle odstavce 3 lze uložit pokutu
a) do 500 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 3 písm. f),
b) do 2 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 3 písm. a), c), d), e), g), h), i) nebo k),
c) do 5 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 3 písm. b) nebo j).
(8) Za přestupek podle odstavce 4 lze uložit pokutu
a) do 1 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 4 písm. a) nebo b),
b) do 100 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 4 písm. c),
c) do 2 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 4 písm. d).
Společná ustanovení
(1) Přestupky podle tohoto zákona projednávají orgány dozoru podle své působnosti stanovené v § 7.
(2) Pokutu, která je příjmem státního rozpočtu, vybírá orgán dozoru, který ji uložil. Státní zemědělská a potravinářská inspekce a Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský vybírají pokutu, kterou uložily. Pokutu, která je příjmem rozpočtu kraje, vybírá a vymáhá příslušný krajský úřad, s výjimkou pokut uložených příkazem na místě, které vybírá příslušný krajský živnostenský úřad.
K části dvacáté první návrhu zákona
Platné znění částí zákona č. 117/1995 Sb., o státní sociální podpoře, s vyznačením navrhovaných změn a doplnění k 1. červenci 2025 (k 1. dubnu 2025)
(3) Jestliže oprávněná osoba i osoba společně s ní posuzovaná způsobily přeplatek na dávce, odpovídají za vrácení přeplatku na dávce společně a nerozdílně. Oprávněná osoba a osoba s ní společně posuzovaná se vzájemně vypořádají podle míry zavinění. Spory o vzájemném vypořádání mezi těmito osobami rozhodují soudy.48d) Podle tohoto ustanovení se postupuje, nejde-li o případ uvedený v § 63a odst. 2.
(4) Nárok na vrácení dávky poskytnuté neprávem nebo v nesprávné výši zaniká uplynutím tří let ode dne, kdy byla dávka vyplacena. Tříletá lhůta neplyne po dobu řízení o opravném prostředku nebo o žalobě, po dobu řízení a provádění výkonu rozhodnutí, nebo kdy jsou na úhradu přeplatku prováděny srážky z dávky nebo příjmu nebo kdy jsou placeny splátky na základě dohody o uznání dluhu.
(5) (4) Přeplatek na rodičovském příspěvku nevzniká za dobu, po kterou byl rodiči vyplacen rodičovský příspěvek z důvodu péče o dítě, které přestalo být nejmladším dítětem v rodině, pokud na tuto dobu rodiči náležel rodičovský příspěvek z důvodu péče o později narozené dítě, které se stalo nejmladším dítětem v rodině, a to v případech, kdy není nárok na jednorázovou výplatu částky rodičovského příspěvku podle § 30a odst. 1. Částka rodičovského příspěvku, která nenáležela proto, že dítě přestalo být nejmladším dítětem v rodině, a částka rodičovského příspěvku, která náležela z důvodu péče o dítě, které se později stalo nejmladším dítětem v rodině, se zúčtují; uvedená zúčtovaná částka se započte do celkové částky náležející z důvodu péče o dítě v rodině, které se stalo později nejmladším dítětem v rodině.
(6) (5) Povinnost vrátit přeplatek na dávce nevzniká, jestliže tento přeplatek nepřesahuje částku 100 300 Kč u jednoho druhu dávky.
(7) (6) O povinnosti vrátit dávku nebo její část podle odstavců 1 až 3 rozhoduje Úřad práce. Částky neprávem přijaté mohou být sráženy též z běžně vyplácené nebo později přiznané dávky, a to i v případě, že jde o jinou dávku podle tohoto zákona, než na jaké vznikl přeplatek; přitom platí obdobně předpisy o výkonu soudních rozhodnutí srážkou ze mzdy.48h) Xxxx rozhodnutí lze vydat nejpozději do 5 let ode dne, kdy byla dávka vyplacena. Tato lhůta se nevztahuje na možnost vydání dalšího rozhodnutí v téže věci. Přeplatky vybírá Úřad práce.
(1) K řízení o přestupcích je příslušný
a) orgán státní sociální podpory, který ke sdělení údajů vyzval, jde-li o přestupek podle § 65a odst. 1 a § 65b odst. 1,
b) orgán státní sociální podpory, kterému měly být rozhodné skutečnosti sděleny nebo osvědčeny, nebo který vyzval k vyšetření zdravotního stavu nebo jinému odbornému vyšetření, jde-li o přestupky podle § 65a odst. 2.
(2) Pokuty vybírá orgán státní sociální podpory, který je uložil.
(1) Správní rozhodnutí vydaná orgány státní sociální podpory vykonávají tyto orgány, pokud není podán návrh na soudní výkon rozhodnutí; výkon rozhodnutí provádí ten orgán státní sociální podpory, který vydal rozhodnutí v prvním stupni řízení.
(2) Dávky státní sociální podpory, které nejsou vypláceny jednorázově, podléhají výkonu rozhodnutí21b) jen podle předpisů upravujících výkon rozhodnutí srážkou ze mzdy21c). Dávky státní sociální podpory, které jsou vypláceny jednorázově, nepodléhají výkonu rozhodnutí.