Rámcová smlouva o poskytování služeb provádění pravidelných technických kontrol a běžných oprav poštovních vozů železničních řady Gbkkgs, typ 116 Číslo 2017/8324
Rámcová dohoda o poskytování služeb provádění pravidelných technických kontrol a běžných oprav poštovních vozů železničních řady Gbkkgs, typ 116
Rámcová smlouva o poskytování služeb
provádění pravidelných technických kontrol a běžných oprav poštovních vozů železničních
řady Gbkkgs, typ 116
Číslo 2017/8324
Česká pošta, s.p. |
|
se sídlem: |
Politických vězňů 909/4, 225 99, Praha 1 |
IČ: |
47114983 |
DIČ: |
CZ47114983 |
zastoupen: |
Ing. Xxxxx Xxxxxxxx, ředitelem divize poštovní provoz a logistika |
zapsán v obchodním rejstříku |
Městského soudu v Praze, oddíl A, vložka 7565 |
bankovní spojení: |
Československá obchodní banka, a.s., č. ú.: 102639446/0300 |
dále jako „Objednatel“
a
Českomoravská železniční opravna, s.r.o.
|
|
se sídlem/místem podnikání: |
Kojetínská 358/71, 751 52, Přerov I - Město |
IČ: |
623 04 666 |
DIČ: |
CZ62304666 |
zastoupen: |
Xxxxxx Xxxxxxx, jednatelem společnosti |
zapsán/a v obchodním rejstříku |
Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka 7600 |
bankovní spojení: |
Česká spořitelna a.s. |
dále jako „Dodavatel“ |
č.ú.: 4286042/0800
|
dále jednotlivě jako „Smluvní strana“ nebo společně jako „Smluvní strany“ uzavírají v souladu s ustanovením § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen „Občanský zákoník“), a zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek (dále jen „zákon“), tuto rámcovou dohoduo poskytování služeb (dále „Smlouva“).
Preambule
Objednatel provedl zadávací řízení k veřejné zakázce „Pravidelné technické kontroly a běžné opravy poštovních vozů železniční řady Postw, typ 8-511 a Gbkkqs, typ 116“ – část 2 (dále jen „Zadávací řízení“) na uzavření této Smlouvy. Tato Smlouva je uzavřena na základě výsledku Zadávacího řízení.
Tato Xxxxxxx vymezuje postup při uzavírání následných prováděcích smluv. Prováděcí smlouvou se rozumí Smlouva mezi Dodavatelem a Objednatelem uzavřená postupem dle této Smlouvy, na jejímž základě Dodavatel poskytne služby Objednateli (dále jen „Prováděcí smlouva“).
Objednatel tímto ve smyslu ust. § 1740 odst. 3 Občanského zákoníku předem vylučuje přijetí nabídky na uzavření této Xxxxxxx s dodatkem nebo odchylkou. To platí i pro uzavírání dodatků k této Smlouvě.
Účel a předmět Xxxxxxx
Účelem této Smlouvy je zajištění přepravy poštovních zásilek po železnici pomocí železničních vozů dle Zákona o dráhách a jeho prováděcích vyhlášek (tyto právní předpisy jsou definovány níže). Vozy podléhají pravidelným technickým kontrolám. Bez provedené technické kontroly není možné vozy provozovat, což by značně omezilo kapacitu přepravy zásilekObjednatele. Smlouva je uzavírána za účelem provádění periodických technických kontrol a oprav z nich vyplývajících, běžných oprav a uskladnění poštovních vozů železničních řady Gbkkgs, typ 116 (dále jen „vozy“ / jednotlivě též „vůz“).
Předmětem Smlouvy je závazek Dodavatele poskytovat Objednateli níže uvedené služby:
Provádění pravidelných technických kontrol (dále jen „TK“) a následných oprav, kterými se ověřuje technický stav drážních vozidel zařazených do provozu dle Zákona o dráhách č. 266/1994 Sb., v platném znění (dále jen „Zákon o dráhách“) a jeho prováděcích vyhlášek Ministerstva dopravy č. 173/1995 Sb. a 177/1995 Sb., předpisů Českých drah, a.s. V 67, V 25, V 95/5 a V6 a jejich údržbového řádu a dalších návazných předpisů. Vyhotovení osvědčení o shodě drážního vozidla se schváleným typem vozidla podle Zákona o dráhách, a protokolu o způsobilosti přechodu taženého kolejového vozidla na tratě celostátní železnice; rozsah prací provedených v rámci TK je uveden v Příloze č. 2 Smlouvy – Rozklad ceny za provedení TK a Příloze č. 6 – Technické podmínky.
Provádění rekonstrukcí vozů a odchylek v konstrukci od předem schváleného typu. Zajištění výkresové dokumentace a schválení drážního úřadu;
Provádění běžných provozních oprav v objektu vlečky pošty Praha Malešice, provádění běžných provozních oprav v celé síti celostátní železnice, provádění bezpečnostních prohlídek vozů v celostátní síti; přičemž opravy, podmínky a lhůty pro jejich provádění jsou specifikovány v Příloze č. 1, 5 a 6 této Smlouvy;
Skladování vozů v rozsahu a za podmínek dále stanovených v Příloze č. 8 této Smlouvy;
Provádění bezpečnostních prohlídek vozů a nezbytných oprav při jejich uvolňování ze skladování (tj. bezpečnostní prohlídka dlouhodobě odstavených vozů pro odeslání vozu na místo určení po době platnosti lhůty technické kontroly), pokud nemají platnou technickou kontrolu; podmínky pro uvolňování ze skladování jsou stanoveny v příloze č. 8 Smlouvy;
Provádění oprav násilného poškození (násilí) vozů v dílnách Dodavatele, přičemž opravy, podmínky a lhůty pro jejich provádění jsou specifikovány v Příloze č. 1, 5 a 6 této Smlouvy;
a to v rozsahu, druhu, množství a jakosti uvedené ve specifikaci služeb v Přílohách této Smlouvy na základě Výzvy k poskytnutí plnění (objednávka) dle odst. 2.2 této Smlouvy (dále jen „Služby“). Dodavatel je povinen provést Službu v případě potřeby i v místě skladování.
Objednatel je oprávněn vyzvat Dodavatele k poskytnutí plnění v souladu s touto Smlouvou, přičemž cílem této výzvy bude uzavření Prováděcí smlouvy s Dodavatelem na poskytnutí Služeb. Podrobný postup uzavírání konkrétní Prováděcí smlouvy je uveden v článku 2. této Smlouvy. Objednatel není povinen takovou výzvu učinit.
Objednatel se zavazuje zaplatit za Služby poskytované v souladu s touto Smlouvou a Prováděcí smlouvou cenu dle čl. 3 této Smlouvy.
Prováděcí smlouvy a postup při jejich uzavření
Prováděcí smlouva představuje dílčí plnění z rámce sjednaného touto Smlouvou. Počet Prováděcích smluv je neomezený, celková cena plnění dle Prováděcích smluv však nesmí přesáhnout 20 000 000,- Kč bez DPH (dvacet milionů korun českých). Plnění zadávaná dle Prováděcích smluv jsou veřejnými zakázkami ve smyslu zákona a jsou zadávána na základě § 134 zákona dále uvedeným postupem.
Postup vedoucí k uzavření Prováděcí smlouvy je zahájen odesláním písemné výzvy Objednatele Dodavateli k poskytnutí plnění (objednávky) poštou doporučeným dopisem, faxem a následně poštou, elektronicky (e-mailem opatřeným platným zaručeným elektronickým podpisem) či prostřednictvím datové schránky (dále jen „Výzva“). Výzva bude obsahovat přinejmenším:
identifikační údaje Objednatele a Dodavatele,
číslo Smlouvy,
číslo Výzvy (objednávky) a datum vystavení,
název Služby včetně kmenového záznamu materiálu (KZM),
rozsah požadované Služby,
cenu Služby,
datum a místo provedení Služby,
další případné požadavky na předmět plnění,
označení osoby činící Výzvu, jež je oprávněna zastupovat Objednatele a její podpis.
Potvrzení Výzvy (objednávky) je Dodavatel povinen zaslat zpět Objednateli poštou doporučeným dopisem, faxem a následně poštou, elektronicky (e-mailem opatřeným platným zaručeným elektronickým podpisem), a to do 10 pracovních dnů ode dne doručení Výzvy Dodavateli. Písemné potvrzení objednávky musí obsahovat minimálně tyto náležitosti:
identifikační údaje Dodavatele a Objednatele,
identifikaci objednávky, která je potvrzována,
označení osoby činící potvrzení, jež je oprávněna zastupovat Dodavatele, a její podpis.
Doručením písemného potvrzení Výzvy Objednateli dochází k uzavření Prováděcí smlouvy, přičemž práva a povinnosti Smluvních stran dle této Smlouvy odpovídají v celém rozsahu právům a povinnostem Objednatele a Dodavatele stanoveným touto Smlouvou. Potvrzení Výzvy, které obsahuje dodatky, výhrady, omezení nebo jiné změny se považuje za odmítnutí Výzvy a tvoří nový návrh Dodavatele na uzavření smlouvy, a to i v případě takového dodatku, výhrady, omezení nebo jiné změny, které podstatně nemění podmínky Výzvy. Smlouva je v takovém případě uzavřena pouze tehdy, pokud tento nový návrh Objednatel písemně potvrdí a doručí zpět Dodavateli.
Objednatel předpokládá, že Výzva bude vystavena na období půl roku (tj. na 6 měsíců ode dne uzavření příslušné Prováděcí smlouvy) a pro všechna plnění uvedená v bodech 1.2.1 -1.2.3 a 1.2.5 -1.2.6; na základě této Výzvy je Dodavatel vždy povinen provést všechna plnění pro ty vozy, které určí Objednatel (tj. pro všechny vozy nebo pouze pro některé z nich). V tomto odst. 2.5 Smlouvy uvedený předpoklad je však pouze nezávazným předpokladem Objednatele, přičemž Objednatel je oprávněn vystavit Výzvu dle první věty i na jiné období a/nebo pro všechna nebo pouze některá plnění. Objednatel dále předpokládá, že na plnění uvedené v bodě 1.2.4 bude vystavena samostatná Výzva; na základě této Výzvy bude Dodavatel povinen poskytovat plnění pouze pro vozy, které jsou výslovně specifikovány v Prováděcí smlouvě.
Dílčí požadavky na požadovanou Službu (viz Příloha č. 7 Smlouvy) týkající se konkrétního vozu na poskytnutí plnění Dodavatele dle bodů 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.5 a 1.2.6 Smlouvy mohou být zaslány elektronickou cestou (e-mailem bez zaručeného elektronického podpisu) na kontakty dle bodu 9.7 Xxxxxxx. Dodavatel je povinen takový požadavek nejpozději následující pracovní den potvrdit e-mailem bez zaručeného elektronického podpisu; ode dne potvrzení přijetí požadavku Objednatele Dodavatelem, běží lhůta pro poskytnutí plnění dle Přílohy č. 5 Smlouvy - Specifikace druhu opravy a místa, lhůty a sankce. V případě, že Xxxxxxxxx nepotvrdí doručení požadavku ve výše uvedené lhůtě, bude opakovaně kontaktován e-mailem (bez zaručeného elektronického podpisu ) i telefonicky, následující pracovní den po opakovaném kontaktování ze strany Objednatele se požadavek považuje za doručený a od tohoto okamžiku běží lhůta pro poskytnutí plnění dle Přílohy č. 5 Smlouvy.
Cena za Služby
Cena za provedení Služby Dodavatelem je stanovena dle nabídky Dodavatele předložené v rámci Zadávacího řízení.
Cena Služby spočívající v provedení pravidelné technické kontroly (tj. plnění uvedené v bodě 1.2.1 Smlouvy) pro jeden vůz řady Gbkkgs dle Vyhlášky Ministerstva dopravy č. 173/1995, kterou se vydává dopravní řád drah, ve znění pozdějších předpisů, činí 5.775,- Kč bez DPH, cena zahrnuje veškeré práce a Služby dle Rozkladu ceny za provedení TK dle Přílohy č. 2 Smlouvy.
Cena Služby spočívající v provedení opravy vyplývající z technické kontroly, provedení opravy běžné (Ob) a opravy násilí (tj. pro plnění uvedená v bodech 1.2.2, 1.2.3 a 1.2.6 Smlouvy) – je stanovena jako:
cena práce technika - hodinová sazba (60 minut práce) činí 385,- Kč bez DPH,
cena materiálu dle Položkového rozpočtu, jenž tvoří Přílohu č. 3 této Smlouvy. Materiál nutný pro provedení Služby, který není uveden v Příloze č. 3 této Smlouvy, bude oceněn dle Ceníku materiálu Dodavatele, který tvoří volnou Přílohu č. 4 této Smlouvy.
Cena dle odst. 3.2 a 3.3 Smlouvy v sobě zahrnuje veškeré náklady spojené s provedením Služeb, včetně přejímky vozu po technické kontrole přejímačem Českých drah, a.s., místa plnění a převzetí vozů jsou uvedena v Příloze č. 5 Smlouvy. V případě Služby dle bodu 1.2.2 zahrnuje cena dle odst. 3.3 rovněž cenu zajištění výkresové dokumentace, schválení drážního úřadu a poskytnutí licencí a dalších práv a dokumentů dle čl. 10 Smlouvy.
Cena za skladování vozů dle ustanovení 1.2.4 Smlouvy je stanovena v příloze č. 8 Smlouvy. Cena za provádění bezpečnostních prohlídek vozů a na to navazující opravy při jejich uvolňování ze skladování dle ustanovení 1.2.5 Smlouvy bude účtována dle této Smlouvy jako Služba spočívající v provedení opravy dle odst. 3.3 Smlouvy.
Cena za provedení Služeb dle konkrétní Výzvy bude stanovena tak, že Objednatelem objednané a převzaté Služby budou oceněny výše uvedenými jednotkovými cenami dle ustanovení odst. 3.2 a 3.3 Smlouvy.
Dodavatel výslovně prohlašuje a ujišťuje Objednatele, že sjednané ceny již v sobě zahrnují veškeré náklady Dodavatele spojené s plněním dle této Smlouvy a dle konkrétní Prováděcí smlouvy. Ceny dle odst. 3.2 a bodu 3.3.1 jsou cenou konečnou, nejvýše přípustnou, která nemůže být zvýšena. Smluvní strany se dohodly, že cena materiálu dle bodu 3.3.2 této Smlouvy uvedená v Položkovém rozpočtu a Ceníku materiálu se každoročně upravuje o výši indexu cen inflace vyjádřené průměrem indexů cen průmyslových výrobců za předchozí rok publikovaném Českým statistickým úřadem; Smluvní strany výslovně uvádějí, že tyto ceny mohou být pouze zvýšeny a nikoliv sníženy. Změněná cena bude účinná prvním dnem měsíce následujícího po měsíci, ve kterém byla oficiálně zveřejněna výše indexu cen inflace dle předchozí věty, a to pouze v případě, že Dodavatel poskytne Objednateli aktualizovaný Položkový rozpočet a Ceník materiálu nejpozději do 1 týdne následujícího po oficiálním zveřejnění indexu cen průmyslových výrobců Českým statistickým úřadem.
K cenám bude připočtena DPH v zákonné výši.
Platební podmínky
Daňové doklady budou vystavovány Dodavatelem za každý vůz, na kterém budou prováděny Služby dle Prováděcí smlouvy zvlášť (na každý vůz bude vystavena samostatná faktura – daňový doklad), nedílnou součástí každého daňového dokladu budou protokoly požadavků na opravy (vzor je Přílohou č. 7 Smlouvy) potvrzené Objednatelem.
Služba skladování vozů dle bodu 1.2.4 Smlouvy bude účtována na základě daňového dokladu za každé příslušné kalendářní pololetí dle počtu skutečně skladovaných vozů. Daňový doklad bude vystaven nejdříve k poslednímu dni příslušného kalendářního pololetí. Služby dle bodu 1.2.5 Smlouvy spočívající v provádění bezpečnostních prohlídek vozů a na to navazující opravy při uvolňování ze skladování, budou fakturovány samostatně fakturou, s cenou stanovenou dle odst. 3.3 a 3.4 této Smlouvy, jejíž přílohou bude protokol o předání a převzetí žel. vozu. Za den uskutečnění zdanitelného plnění bude považován den podpisu protokolu o předání a převzetí žel. vozu Objednatelem.
Daňový doklad musí obsahovat náležitosti řádného daňového dokladu podle příslušných právních předpisů, zejména pak zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zákon o DPH“) a níže uvedené údaje:
Xxxxx Xxxxxxx,
Číslo Prováděcí smlouvy/požadavku,
Popis fakturovaných Služeb a jejich rozsah, jednotkovou a celkovou cenu,
Soupis Služeb - přílohou je protokol o předání a převzetí žel. vozu nebo protokol požadavků na opravy, resp. zakázkový list, jak je definován v Příloze č. 1 Smlouvy, potvrzený Objednatelem,
v případě, že Xxxxxxxxx splňuje podmínku § 81 odst. 2 písm. b) zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, je povinen tuto skutečnost oznámit v rámci každého vystaveného daňového dokladu.
Splatnost daňového dokladu vystaveného Dodavatelem je 60 kalendářních dní ode dne jeho vystavení Dodavatelem. Dodavatel zašle daňový doklad spolu s veškerými požadovanými dokumenty Objednateli do 3 dnů od jeho vystavení, a to doporučeným dopisem. Zasílací adresa pro doručení faktury/daňového dokladu Objednateli je:
Česká pošta, s. p.
skenovací centrum
Poštovní 1368/20
701 06 Ostrava 1
V případě, že daňový doklad nebude mít odpovídající náležitosti nebo nebude vystaven v souladu s touto smlouvou, je Objednatel oprávněn zaslat jej ve lhůtě splatnosti zpět k doplnění Dodavateli, aniž se dostane do prodlenís úhradou ceny za Služby; lhůta splatnosti 60 kalendářních dnů počíná běžet znovu od vystavení doplněného/opraveného daňového dokladu Dodavatelem.
Objednatel neposkytuje Dodavateli jakékoliv zálohy na cenu.
Smluvní strany se dohodly, že pokud bude v okamžiku uskutečnění zdanitelného plnění správcem daně zveřejněna způsobem umožňujícím dálkový přístup skutečnost, že dodavatel zdanitelného plnění, tj. Dodavatel, je nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a Zákona o DPH, nebo má-li být platba za zdanitelné plnění uskutečněné Dodavatelem v tuzemsku zcela nebo z části poukázána na bankovní účet vedený poskytovatelem platebních služeb mimo tuzemsko, je příjemce zdanitelného plnění, tj. Objednatel, oprávněn část ceny odpovídající dani z přidané hodnoty zaplatit přímo na bankovní účet správce daně ve smyslu § 109a Zákona o DPH. Na bankovní účet Dodavatele bude v tomto případě uhrazena část ceny odpovídající výši základu daně z přidané hodnoty. Úhrada ceny plnění (základu daně) provedená Objednatelem v souladu s ustanovením tohoto odstavce Smlouvy bude považována za řádnou úhradu ceny plnění poskytnutého dle této Smlouvy.
Bankovní účet uvedený na daňovém dokladu, na který bude ze strany Dodavatele požadována úhrada ceny za poskytnuté zdanitelné plnění, musí být Dodavatelem zveřejněn způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu § 96 Zákona o DPH. Smluvní strany se výslovně dohodly, že pokud číslo bankovního účtu Dodavatele, na který bude ze strany Dodavatele požadována úhrada ceny za poskytnuté zdanitelné plnění dle příslušného daňového dokladu, nebude zveřejněno způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu § 96 Zákona o DPH a cena za poskytnuté zdanitelné plnění dle příslušného daňového dokladu přesahuje limit uvedený v § 109 odst. 2 písm. c) Zákona o DPH, je Objednatel oprávněn zaslat daňový doklad zpět Dodavateli k opravě. V takovém případě se doba splatnosti zastavuje a nová doba splatnosti počíná běžet dnem vystavení opraveného daňového dokladu s uvedením správného bankovního účtu Dodavatele, tj. bankovního účtu zveřejněného správcem daně.
Doba, místo a podmínky poskytování Služeb
Smluvní strany si sjednávají, že nedostatek náhradních dílů nebo rozsah poškození kolejových vozidel nesmí být důvodem k nedodržení termínu opravné lhůty nebo neprovedení technické kontroly (TK) nebo jiné běžné opravy (Ob).
Dodavatel je povinen provést Služby sjednané v příslušné Prováděcí smlouvě nejdéle v dodacích lhůtách stanovených pro konkrétní Služby v Příloze č. 5 – Tabulka „Specifikace druhu opravy a místa, lhůty a sankce“. Maximální délka TK včetně následných oprav činí 10 pracovních dní. V odůvodněných případech, kdy bude v průběhu provádění Služeb zjištěna nutnost dalších prací, mohou se Smluvní strany dohodnout na prodloužení dodací lhůty.
Místem plnění jsou dílny Dodavatele; Další místa plnění jsou specifikována v Příloze č. 5 - Tabulka „Specifikace druhu opravy a místa, lhůty a sankce“. V Prováděcí smlouvě je možné sjednat i jiné místo poskytnutí Služeb na území ČR.
Místo předání a převzetí vozu u běžných oprav a technické kontroly dle bodů 1.2.1. a 1.2.2 je uvedeno v příloze č. 5 Smlouvy (Specifikace druhu opravy a místa, lhůty a sankce), nedohodnou-li se Smluvní strany výslovně jinak. U oprav z násilí dle 1.2.6 Smlouvy je místem předání a převzetí celá železniční síť ČR, nedohodnou-li se Smluvní strany výslovně jinak.
Dodavatel umožní Objednateli ve svých dílnách provádět namátkové kontroly prováděných oprav a požadovat prohlídku vyměněných náhradních dílů.
K předání dokončené Služby vyplní Dodavatel zakázkový list pro konkrétní žel. vůz, který bude potvrzen oběma Smluvními stranami. Objednatel je oprávněn vůz odmítnout převzít, pokud mají Služby na něm prováděné vady.
Objednatel je oprávněn převzít částečné plnění, pokud tak učiní, tato skutečnost se vyznačí v zakázkovém listu. V případě, že Objednatel Službu neodmítne převzít, ačkoli k tomu byl dle odst. 5.6 Smlouvy oprávněn, je Dodavatel povinen odstranit vady nejpozději do 10-ti dnů od převzetí Služby nebo ve lhůtě určené Objednatelem.
Při předání Služby předá Dodavatel Objednateli i veškeré návody (manuály) k použití, doklady a dokumenty, které se ke Službě vztahují a jež jsou obvyklé, nutné či vhodné k převzetí a k využití Služby. Veškeré návody (manuály) k použití, doklady a dokumenty budou v českém jazyce a okamžikem jejich předání Objednateli se stávají jeho výlučným vlastnictvím.
Záruční podmínky a odpovědnost za vady
Dodavatel zaručuje a odpovídá za to, že předané Služby budou:
plně funkční a způsobilé pro použití k určenému či obvyklému účelu,
použitelné v České republice,
odpovídat sjednané specifikaci,
bez faktických vad,
bez právních vad,
splňovat veškeré nároky a požadavky českého právního řádu.
Vozy musí po provedení Služeb splňovat požadavky Zákona o dráhách, jeho prováděcích vyhlášek, údržbového řádu Českých drah, a.s. a navazujících drážních předpisů.
Dodavatel poskytuje Objednateli záruku na Služby:
provedení technické kontroly dle bodu 1.2.1 Smlouvy na dobu 12 měsíců ode dne převzetí Služby Objednatelem bez jakýchkoliv vad a nedodělků,
poskytované při provedení rekonstrukcí a odchylek v konstrukci dle bodu 1.2.2. Smlouvy na dobu 12 měsíců ode dne převzetí Služby Objednatelem bez jakýchkoliv vad a nedodělků,
běžné opravy dle bodu 1.2.3, nebo opravy z násilí dle bodu 1.2.6 Smlouvy na dobu 6 měsíců ode dne převzetí Služby Objednatelem bez jakýchkoliv vad a nedodělků,
bezpečnostní prohlídky a opravy dle 1.2.5 Smlouvy na dobu 3 měsíců ode dne převzetí Služby Objednatelem bez jakýchkoliv vad a nedodělků.
Zárukou přejímá Dodavatel závazek, že dodané Služby budou po tuto dobu způsobilé pro použití ke smluvenému, jinak k obvyklému účelu, a že si zachovají smluvené, jinak obvyklé vlastnosti. Dodavatel odpovídá za jakoukoliv vadu, jež se vyskytne v době trvání záruky. Objednatel je povinen záruční vady oznámit Xxxxxxxxxx nejpozději do 30-ti dnů od jejich zjištění. Záruční doba neběží po dobu, po kterou Objednatel nemůže Služby užívat pro vady, za které odpovídá Dodavatel.
Služba má vady, jestliže nebyla dodána v souladu s touto Smlouvou nebo příslušnou Prováděcí smlouvou nebo poruší-li Dodavatel tuto Smlouvu. Za vady se považují i vady v návodech (manuálech) k použití, dokladech. Objednatel je povinen ve lhůtě 14-ti dnů od převzetí Služby zkontrolovat Službu s odbornou péčí. Jakékoliv zjištěné vady či nedostatky je Objednatel povinen v této lhůtě oznámit Xxxxxxxxxx. Dodavatel odpovídá za zjištěné vady či nedostatky, jež mu Objednatel oznámil v této lhůtě.
Dodavatel v rámci odpovědnosti za vady odpovídá za vady, které má Služba v okamžiku převzetí Služby Objednatelem, i když se vada stane zjevnou až po této době. Dodavatel odpovídá rovněž za jakoukoli vadu, jež vznikne v době trvání záruky po okamžiku převzetí Služby Objednatelem. Objednatel je povinen takto zjištěné vady oznámit Dodavateli nejpozději do 30-ti dnů od jejich zjištění.
Dodavatel prohlašuje, že Služby nebudou mít žádné právní vady, zejména že:
nebudou zatíženy právy třetích osob,
Objednatel bude oprávněn Službu užívat a umožnit její užívání dále třetím osobám na území celého světa, aniž by byl povinen uzavírat s třetími osobami zvláštní smlouvy a aniž by mu vůči třetím osobám vznikaly jakékoli jiné závazky.
Objednatel je povinen jakékoliv zjištěné právní vady oznámit Dodavateli nejpozději do 30-ti dnů od jejich zjištění. Dodavatel odpovídá za zjištěné právní vady, jež mu Objednatel oznámil v této lhůtě.
V případě poskytnutí vadných Služeb má Objednatel právo:
požadovat odstranění vad,
požadovat přiměřenou slevu z ceny.
Volba mezi nároky uvedenými v odstavci 6.9. Smlouvy náleží Objednateli, jestliže ji oznámí Dodavateli v zaslaném oznámení o vadách nebo do 10-ti dnů poté.
Dodavatel je povinen Objednatele bezodkladně informovat o možných nevhodných a nebezpečných vlivech, které mohou způsobit nahlášené vady.
Dodavatel je povinen reklamované vady odstranit nejpozději ve lhůtě 15 dní, Smluvní strany se mohou dohodnout v návaznosti na místo plnění a rozsah vad jinak. O odstranění reklamované vady sepíše Objednatel zápis, ve kterém potvrdí odstranění vady nebo uvede důvody, pro které odmítá uznat vadu za odstraněnou. Neodstraní-li Dodavatel vady v této lhůtě nebo oznámí-li Dodavatel před uplynutím této lhůty Objednateli, že vady neodstraní, je Objednatel oprávněn požadovat provedení náhradní Služby, odstoupit od této Smlouvy nebo příslušné Prováděcí smlouvy nebo požadovat přiměřenou slevu z ceny. Současně je Objednatel oprávněn pověřit odstraněním vady jinou odbornou právnickou nebo fyzickou osobu, přičemž veškeré takto vzniklé náklady na odstranění vady uhradí Objednateli Dodavatel.
Dodavatel je povinen poskytnout Objednateli přiměřenou slevu z ceny. Objednatel Xxxxxxxxxx navrhne písemně výši slevy dle svého uvážení a Xxxxxxxxx je povinen ve lhůtě 10 dnů od doručení návrhu na výši slevy tuto výši slevy potvrdit nebo odmítnout. Pokud v uvedené lhůtě nebude výše slevy odmítnuta, má se to, že ji Dodavatel odsouhlasil. V případě, že se Smluvní strany neshodnou na výši slevy z ceny ve smyslu první věty tohoto odstavce, určí výši slevy znalec vybraný Objednatelem ze seznamu znalců. Objednatel i Dodavatel budou považovat znalcem stanovenou slevu za závaznou a neměnnou. Náklady na znalce nese Dodavatel. Pro odstranění případných pochybností Smluvní strany výslovně sjednávají, že pro případ určení výše slevy znalcem se ustanovení § 1749 odst. 1 Občanského zákoníku nepoužije.
Nebyla-li do okamžiku uplatnění reklamace uhrazena celá cena plnění dle příslušné Prováděcí smlouvy, Objednatel:
není v prodlení s úhradou ceny až do vyřešení reklamace,
není povinen platit cenu ve výši odpovídající jeho nároku na slevu, jestliže reklamace bude vyřešena poskytnutím slevy z ceny.
Uhradil-li Objednatel cenu před uplatněním reklamace, může požadovat její vrácení do výše slevy nebo v případě odstoupení její plnou výši spolu s úrokem ve výši 0,1 % denně z vracené částky, a to od okamžiku zaplacení ceny do doby jejího vrácení.
Uplatněním nároku z odpovědnosti za vady není dotčen nárok Objednatele na újmy.
Veškeré činnosti nutné či související s reklamací vad činí Xxxxxxxxx sám na své náklady v součinnosti s Objednatelem a v jeho provozní době tak, aby svými činnostmi neohrozil nebo neomezil činnost Objednatele.
Pro odstranění případných pochybností Smluvní strany výslovně sjednávají, že ustanovení § 1921, § 1924 věta druhá, § 1965 Občanského zákoníku se nepoužije.
Sankce
V případě prodlení Dodavatele s provedením sjednaných Služeb a předáním dokončených Služeb dle této Smlouvy nebo příslušné Prováděcí smlouvy, je Dodavatel povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu dle přílohy č. 5 – Tabulky „Specifikace druhu opravy a místa, lhůty a sankce“, ve které je stanovena výše smluvní pokuty za každý započatý den prodlení.
Za každé jednotlivé porušení povinnosti týkající se mlčenlivosti nebo ochrany obchodního tajemství, je Objednatel oprávněn požadovat od Dodavatele zaplacení smluvní pokuty ve výši 20 000 Kč.
V případě porušení povinností poskytnout licenci a/nebo převést práva a/nebo zákazu zapsat průmyslově-právní titul do rejstříku (vše uvedeno v odst. 10.2-10.4 této Smlouvy), je Objednatel oprávněn požadovat smluvní pokutu ve výši 100 000,- Kč za každý jednotlivý případ porušení shora uvedené povinnosti.
V případě prodlení Objednatele s úhradou řádně vystavených a doručených faktur, je Objednatel povinen uhradit Dodavateli úrok z prodlení dle nařízení vlády č. 351/2013 Sb., kterým se určuje výše úroků z prodlení a nákladů spojených s uplatněním pohledávky, určuje odměna likvidátora, likvidačního správce a člena orgánu právnické osoby jmenovaného soudem a upravují některé otázky Obchodního věstníku a veřejných rejstříků právnických a fyzických osob, v platném znění.
Uplatněním jakékoliv smluvní pokuty není nijak dotčeno právo na náhradu vzniklé újmy v celém rozsahu způsobenéújmy. V případě, že činností, nečinností anebo opomenutím Dodavatele anebo jeho pracovníků vznikne Objednateli nemajetková újma, je Xxxxxxxxx povinen ji odčinit.
Vyúčtování smluvní pokuty musí být zasláno doporučeně s dodejkou. Smluvní pokuta je splatná ve lhůtě 30 kalendářních dnů ode dne potvrzení dodejky o převzetí protistranou.
Subdodavatelé
Dodavatel písemně sdělí Objednateli nejpozději do 30 dnů po uzavření konkrétní Prováděcí smlouvy všechny případné subdodávky, které hodlá udělit při plnění Prováděcí smlouvy, a subdodavatele, jimž je hodlá udělit. Objednatel si současně vyhrazuje právo předem písemně odsouhlasit subdodavatele a subdodávky jim udělené s tím, že se zavazuje takový souhlas bezdůvodně neodepřít. V případě jeho odepření, však není Dodavatel oprávněn takovou subdodávku udělit. Za plnění subdodavatelů Dodavatel odpovídá jako za své plnění, včetně odpovědnosti za důsledky vzniklé při porušení smluvníchpovinností.
Povinnosti Smluvních stran
Objednatel se zavazuje zajistit pracovníkům Dodavatele během plnění předmětu této Smlouvy, je-li to nezbytné, přístup na příslušná pracoviště Objednatele a součinnost nezbytnou k provedení předmětu plnění. Dodavatel se zavazuje dodržovat v objektech Objednatele příslušné vnitřní pokyny a směrnice stanovující provozně technické a bezpečnostní podmínky pohybu osob v objektech Objednatele. Při plnění této Smlouvy v objektech Objednatele musí Dodavatel v maximální míře respektovat nutnost zajištění nerušeného užívání objektů jejich uživateli.
Dodavatel je povinen postupovat při plnění této Smlouvy svědomitě a s řádnou a odbornou péčí. Dodavatel je povinen pověřit plněním povinností z této Smlouvy pouze ty své zaměstnance, kteří jsou k tomu odborně způsobilí. Při poskytování Služeb je Dodavatel vázán touto Smlouvou, zákony, obecně závaznými právními předpisy a pokyny Objednatele, pokud tyto nejsou v rozporu s těmito normami nebo zájmy Objednatele. Dodavatel potvrzuje, že Objednatel mu před podpisem této Smlouvy předal všechny podklady nutné k řádnému provedení Služeb. Dodavatel je povinen při výkonu své činnosti včas písemně upozornit Objednatele na zřejmou nevhodnost jeho pokynů, jejichž následkem může vzniknout škoda nebo nesoulad se zákony nebo obecně závaznými právními předpisy. Pokud Objednatel navzdory tomuto upozornění trvá na svých pokynech, Dodavatel neodpovídá za jakoukoli škodu vzniklou v této příčinné souvislosti.
Po celou dobu plnění této Smlouvy Dodavatel zodpovídá za dodržování bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a dodržování příslušných ustanovení zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů, u svých zaměstnanců. Stejně tak zodpovídá i za dodržování požární ochrany při plnění této Smlouvy. Dodavatel i jeho zaměstnanci musí respektovat kontrolní činnost Objednatele přijímáním účinných opatření bez prodlení.
Dodavatel se zavazuje, že při své činnosti bude dbát, aby nebyla poškozena dobrá obchodní pověst a obchodní firma Objednatele. Při poskytování Služeb musí Dodavatel vždy sledovat zájmy Objednatele. Dodavatel se zavazuje nevyvíjet jakékoliv aktivity, a to jak přímo, tak zprostředkovaně, které jsou v rozporu se zájmy Objednatele ve všech oblastech jeho činnosti.
Dodavatel není oprávněn použít ve svých dokumentech, prezentacích či reklamě odkazy na obchodní firmu Objednatele nebo jakýkoliv jiný odkaz, který by mohl byť i nepřímo vést k identifikaci Objednatele, bez předchozího písemného souhlasu Objednatele.
Jestliže vznikne na straně Dodavatele nemožnost plnění ve smyslu § 2006 nebo § 2007 Občanského zákoníku, Dodavatel písemně uvědomí bez zbytečného odkladu o této skutečnosti a její příčině Objednatele. Pokud není jinak stanoveno písemně Objednatelem, bude Dodavatel pokračovat v realizaci svých povinností vyplývajících ze smluvního vztahu v rozsahu svých nejlepších možností a schopností a bude hledat alternativní prostředky pro realizaci té části plnění, kde není možné plnit. Pokud by podmínky nemožnosti plnění trvaly déle než 90 dní, je Objednatel oprávněn od Smlouvy odstoupit.
Veškerá komunikace mezi Smluvními stranami je činěna písemně, není-li touto Smlouvou stanoveno jinak. Písemná komunikace se činí v listinné nebo elektronické podobě prostřednictvím doporučené pošty, e-mailu nebo faxu, není-li touto Smlouvou stanoveno jinak. Dnem doručení písemností odeslaných poštou na základě této Smlouvy nebo v souvislosti s touto Smlouvou, pokud není prokázán jiný den doručení, se rozumí poslední den lhůty, ve které byla písemnost pro adresáta uložena u provozovatele poštovních služeb, a to i tehdy, jestliže se adresát o jejím uložení nedověděl. Smluvní strany tímto výslovně vylučují ust. § 573 Občanského zákoníku.
Kontaktní osoba Objednavatele:
xxx
xxx
xxx
Kontaktní osoba Dodavatele:
xxx
Dodavatel není oprávněn postoupit ani převést jakákoliv svá práva či povinnosti vyplývající z této Smlouvy ani Smlouvu jako celek bez předchozího písemného souhlasu Objednatele.
Dodavatel se zavazuje provést likvidaci či uložení veškerých odpadů vzniklých při plnění této Smlouvy.
Dodavatel se zavazuje:
informovat neprodleně Objednatele o všech skutečnostech majících vliv na plnění dle této Smlouvy,
plnit řádně a ve stanoveném termínu své povinnosti vyplývající z této Smlouvy,
požádat včas Objednatele o potřebnou součinnost za účelem řádného plnění této Smlouvy,
na vyžádání Objednatele se zúčastnit osobní schůzky, pokud Objednatel požádá o schůzku nejpozději 5 pracovních dnů předem. V mimořádně naléhavých případech je možno tento termín po dohodě obou Smluvních stran zkrátit.
Objednatel je oprávněn započíst jakoukoliv svoji pohledávku, byť i nesplatnou, vůči Dodavateli proti jakékoliv pohledávce, byť i nesplatné, kterou má Dodavatel vůči Objednateli. Dodavatel je oprávněn jednostranně započíst své splatné či nesplatné pohledávky vůči Objednateli pouze s předchozím písemným souhlasem Objednatele.
Veškeré konkurenčně významné, určitelné, ocenitelné a v příslušných obchodních kruzích běžně nedostupné skutečnosti související se Smluvními stranami, a se kterými Smluvní strany při realizaci předmětu Smlouvy nebo v souvislosti s touto Smlouvou přijdou do styku, jsou obchodním tajemstvím. Smluvní strany se zavazují zachovat mlčenlivost o uvedených skutečnostech a informacích, které označí jako důvěrné dle § 1730 Občanského zákoníku, a to až do doby, kdy se informace této povahy stanou obecně známými za předpokladu, že se tak nestane porušením povinnosti mlčenlivosti.
Smluvní strany se zavazují, že informace uvedené povahy jiným subjektům nesdělí, nezpřístupní, ani nevyužijí pro sebe nebo pro jinou osobu. Zavazují se zachovat je v přísné tajnosti a sdělit je výlučně těm svým zaměstnancům nebo subdodavatelům, kteří jsou pověřeni plněním Smlouvy a za tímto účelem jsou oprávněni se s těmito informacemi v nezbytném rozsahu seznámit. Smluvní strany se zavazují zabezpečit, aby i tyto osoby považovaly uvedené informace za důvěrné a zachovávaly o nich mlčenlivost.
Poškozená Smluvní strana má právo na náhradu újmy, která jí takovýmto jednáním druhé Smluvní strany vznikne.
Povinnost plnit ustanovení tohoto článku Smlouvy se nevztahuje na informace, které:
mohou být zveřejněny bez porušení této Smlouvy,
byly písemným souhlasem obou Smluvních stran zproštěny těchto omezení,
jsou známé nebo byly zveřejněny jinak, než následkem zanedbání povinnosti jedné ze Smluvních stran,
příjemce je zná dříve, než je sdělí Smluvní strana,
jsou vyžádány soudem, státním zastupitelstvím nebo příslušným správním orgánem na základě zákona,
Smluvní strana je sdělí osobě vázané zákonnou povinností mlčenlivosti (např. advokátovi nebo daňovému poradci) za účelem uplatňování svých práv nebo plnění povinností stanovených právními předpisy,
je Objednatel povinen sdělit svému zakladateli.
Povinnost mlčenlivosti trvá bez ohledu na ukončení platnosti této Smlouvy.
Přechod nebezpečí škody, duševní vlastnictví
Dodavatel nese nebezpečí škody na předmětu plnění od protokolárního převzetí vozu (Příloha č. 7 Smlouvy) až do okamžiku protokolárního předání žel. vozu – Příloha č. 7 Xxxxxxx, v místě předání a převzetí dle odst. 5.4 této Smlouvy. Podpisem protokolu o předání a převzetí žel. vozu přechází nebezpečí škody na předmětu plnění na Objednatele.
Pokud při poskytování plnění dle této Smlouvy vznikne autorské dílo ve smyslu zák. č. 121/2000 Sb., autorský zákon, v platném znění, zavazuje se Dodavatel ke dni zhotovení takového díla poskytnout Objednateli výhradní licenci k jeho použití, a to po celou dobu trvání majetkových práv k dílu, bez územního nebo množstevního omezení. Objednatel je oprávněn dílo užít všemi způsoby známými ke dni zhotovení díla. Objednatel je oprávněn udělit podlicenci třetí osobě/třetím osobám, aniž by byl povinen předem nebo následně získat jakýkoli souhlas od Xxxxxxxxxx. Toto plnění přichází v úvahu zejména při poskytování plnění dle bodu 1.2.2 této Smlouvy.
Pokud při poskytování plnění dle této Smlouvy dojde ke vzniku průmyslově-právního titulu (např. vynálezu, který by mohl být patentován, nebo chráněn jako užitný vzor), je Dodavatel povinen tuto skutečnost nahlásit Objednateli, a neprodleně mu předat veškeré dokumenty a věci s tímto průmyslově-právním titulem související. Objednatel posoudí, zda tento průmyslově-právní titul využije a zapíše do příslušného rejstříku nebo nikoliv, v takovém případě se Dodavatel zavazuje poskytnout nezbytnou součinnost za účelem převodu práv souvisejícím s podáním přihlášky tohoto průmyslově-právního titulu tak, aby se stal majitelem průmyslově-právního titulu Objednatel. Dodavatel není v žádném případě oprávněn takový průmyslově-právní titul do jakéhokoli rejstříku vedeného ve kterémkoli státě světa zapsat bez předchozí písemného souhlasu statutárního orgánu Objednatele. Nebude-li shora uvedený převod práv možný, má se za to, že Dodavatel udělil Objednateli nejširší možnou licenci, kterou lze podle platných právních předpisů České republiky sjednat: tj. výlučná licence bez omezení způsobu užití, teritoria, nebo bez jakéhokoli jiného omezení, a to po celou dobu trvání ochrany tohoto průmyslově-právního titulu s možností udělit podlicenci bez nutnosti získat předchozí nebo následný souhlas Dodavatele.
Dodavatel se tímto zavazuje poskytovat plnění dle této Smlouvy tak, aby nenarušil případné autorské právo třetí osoby/třetích osob, případně jiné práva vyplývající z duševního vlastnictví třetí osoby/třetích osob.
Veškeré odměny za poskytnutí či zajištění všech licencí dle tohoto článku jsou již zahrnuty v ceně Služeb. Objednatel není povinen žádnou z licencí nabytých na základě této Smlouvy využít. V souvislosti s tímto ujednáními Smluvní strany výslovně vylučují ustanovení § 2378, § 2379, § 2380, § 2381 a § 2382 Občanského zákoníku.
Pojištění při plnění veřejné zakázky
Dodavatel je povinen být po celou dobu trvání této Smlouvy pojištěn proti škodám způsobeným svou činností či nečinností, a to minimálně ve výši pojistného plnění 10 milionů Kč, zahrnujících pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou třetí osobě, zahrnující i odpovědnost za škodu na věcech převzatých, včetně pojištění proti vandalismu na souboru cizích věcí převzatých.
Ověřená kopie Pojistné smlouvy bude nedílnou součástí této Smlouvy (příloha č. 10)
Při vzniku pojistné události zabezpečuje ihned po jejím vzniku veškeré úkony vůči pojistiteli Dodavatel. Objednatel je povinen poskytnout v souvislosti s pojistnou událostí Xxxxxxxxxx veškerou součinnost, která je v jeho možnostech.
Doba trvání Smlouvy
Tato Xxxxxxx nabývá platnostidnem jejího podpisu oběma Smluvnímistranami této Smlouvy a účinnosti od 1.7.2017 nebo dnem nabytí platnosti Xxxxxxx, pokud smlouva nabyde platnosti po 1.7.2017.
Tato Xxxxxxx se uzavírá na dobu určitou a to na 48 měsíců od nabytí účinnosti smlouvynebo do vyčerpání celkové ceny plnění ve výši 20 000 000,- Kč bez DPH (dvacet milionů korun českých) sjednané v odst. 2.1 Xxxxxxx, podle toho, která z těchto skutečností nastane dříve.
Účinnost této Smlouvy zaniká předčasně před sjednanou dobou trvání ze zákonných důvodů, písemnou dohodou Smluvních stran, výpovědí bez udání důvodu s výpovědní dobou 6 kalendářních měsíců (počíná běžet prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po doručení výpovědi druhé Smluvní straně) nebo z důvodů uvedených ve Smlouvě a dále odstoupením:
Objednatele, pokud Dodavatel bude déle než 5 dnů v prodlení s předáním Služby Objednateli dle této Smlouvy nebo Prováděcí smlouvy,
Objednatele, pokud Dodavatel bude déle než 5 dnů v prodlení s odstraněním vad Služby nebo Dodavatel opakovaně, tj. nejméně 2 x, bude v prodlení s odstraněním vad Služby,
Objednatele, pokud kvalita či jakost Služby od Dodavatele opakovaně, tj. nejméně 2 x, vykáže nižší než smluvenou kvalitu či jakost,
Objednatele, pokud Xxxxxxxxx opakovaně, tj. nejméně 2 x, poruší svou povinnost dle této Smlouvy nebo Prováděcí smlouvy,
Objednatele, je-li Dodavatel v likvidaci nebo vůči jeho majetku probíhá insolvenční řízení, v němž bylo vydáno rozhodnutí o úpadku nebo insolvenční návrh byl zamítnut proto, že majetek nepostačuje k úhradě nákladů insolvenčního řízení, nebo byl konkurs zrušen proto, že majetek byl zcela nepostačující nebo byla zavedena nucená správa podle zvláštních právních předpisů,
Objednatele, pokud je Dodavatel pravomocně odsouzen pro trestný čin.
Objednatel má právo odstoupit ve výše uvedených případech i pouze od příslušné Prováděcí smlouvy. Odstoupení je účinné od okamžiku, kdy je doručeno písemné prohlášení Objednatele o odstoupení od Smlouvy nebo příslušné Prováděcí smlouvy Dodavateli. V případě odstoupení od Xxxxxxx si Smluvní strany nebudou vracet plnění řádně poskytnutá ke dni účinnosti odstoupení od Smlouvy.
Závěrečná ustanovení
Tato Smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejména příslušnými ustanoveními Občanského zákoníku.
Smluvní strany se dohodly, že místně příslušným soudem pro řešení případných sporů bude soud příslušný dle místa sídla Objednatele.
Tuto Smlouvu lze měnit pouze výslovným písemným ujednáním Smluvních stran, podepsaným oprávněnými zástupci Smluvních stran. Tato ujednání budou nazývána „Dodatek“ a budou číslována vzestupnou číselnou řadou.
Smluvní strany si ve smyslu ustanovení § 1765 odst. 2 Občanského zákoníku ujednaly, že Dodavatel na sebe přebírá nebezpečí změny okolností.
Smluvní strany se zavazují dodržovat právní předpisy a chovat se tak, aby jejich jednání nemohlo vzbudit důvodné podezření ze spáchání nebo páchání trestného činu přičitatelného jedné nebo oběma Smluvním stranám podle zákona č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim, ve znění pozdějších předpisů. Smluvní strany se zavazují, že učiní veškerá opatření k tomu, aby se nedopustily ony a ani nikdo z jejich zaměstnanců či zástupců jakékoliv formy korupčního jednání, zejména jednání, které by mohlo být vnímáno jako přijetí úplatku, podplácení nebo nepřímé úplatkářství či jiný trestný čin spojený s korupcí dle zákona č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
Smluvní strany se zavazují, že neposkytnou, nenabídnou ani neslíbí úplatek jinému nebo pro jiného v souvislosti s obstaráním věcí obecného zájmu anebo v souvislosti s podnikáním svým nebo jiného. Smluvní strany se rovněž zavazují, že úplatek nepřijmou, ani si jej nedají slíbit, ať už pro sebe nebo pro jiného v souvislosti s obstaráním věcí obecného zájmu anebo v souvislosti s podnikáním svým nebo jiného. Úplatkem se přitom rozumí neoprávněná výhoda spočívající v přímém majetkovém obohacení nebo jiném zvýhodnění, které se dostává nebo má dostat uplácené osobě nebo s jejím souhlasem jiné osobě, a na kterou není nárok.
Smluvní strany nebudou ani u svých obchodních partnerů tolerovat jakoukoli formu korupce či uplácení.
V případě zahájení trestního stíhání Dodavatele se Dodavatel zavazuje Objednatele o této skutečnosti bez zbytečného odkladu písemně informovat.
Smluvní strany potvrzují, že si při uzavírání Xxxxxxx vzájemně sdělily všechny skutkové a právní okolnosti, o nichž ví nebo vědět musí, tak, aby se každá ze Smluvních stran mohla přesvědčit o možnosti uzavřít platnou Smlouvu a aby byl každé ze Smluvních stran zřejmý zájem druhé Smluvní strany Smlouvu uzavřít.
Smluvní strany výslovně potvrzují, že si vzájemně sdělily veškeré okolnosti důležité pro uzavření Smlouvy. Smluvní strany prohlašují, že se dohodly o veškerých náležitostech Smlouvy.
Pokud by bylo kterékoli ustanovení této Smlouvy zcela nebo zčásti neplatné nebo jestliže některá otázka není touto Smlouvou upravována, zbývající ustanovení Smlouvy nejsou tímto dotčena.
Tato Smlouva je vyhotovena ve čtyřech stejnopisech, z nichž každý bude považován za prvopis. Každá Smluvní strana obdrží po dvou stejnopisech této Smlouvy.
Nedílnou součástí této Smlouvy jsou následující přílohy:
Příloha č. 1 – Specifikace předmětu plnění
Příloha č. 2 – Rozklad ceny za provedení TK
Příloha č. 3 – Položkový rozpočet
Příloha č. 4 – Ceník materiálu
Příloha č. 5 – Tabulka „Specifikace druhu opravy a místa, lhůty a sankce“
Příloha č. 6 - Technické podmínky
Příloha č. 7 – Protokol požadavků na opravy
Příloha č. 8 – Skladování vozů
Příloha č. 9 – Protokol o předání nebo převzetí vozu v deponii
Příloha č. 10 – Pojistná smlouva
Smluvní strany berou na vědomí, že tato Xxxxxxx bude uveřejněna v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv). Dle dohody smluvních stran zajistí odeslání této Smlouvy správci registru smluv Objednatel. Objednatel je oprávněn před odesláním Xxxxxxx správci registru smluv ve Xxxxxxx znečitelnit informace, na něž se nevztahuje uveřejňovací povinnost podle zákona o registru smluv.
Na důkaz toho, že Smluvní strany s obsahem této Smlouvy souhlasí, rozumí jí a zavazují se k jejímu plnění, připojují své podpisy a prohlašují, že tato Smlouva byla uzavřena podle jejich svobodné a vážné vůle prosté tísně.
V Praze dne: _____________ |
V Přerově dne: |
________________________________________ |
________________________________________ |
Xxx. Xxx Xxxxxx
ředitel divize poštovní provoz a logistika |
Xxxx Xxxxxx
jednatel společnosti
|
Česká pošta, s.p. |
Českomoravská železniční opravna, s.r.o. |
Příloha č. 1 – Specifikace předmětu plnění
A. Specifikace plnění dle bodu 1.2.1 Smlouvy - TK
Provádění pravidelných technických kontrol (TK) a následných oprav poštovních vozů železničních řady Gbkkgs, typ 116, kterými se ověřuje technický stav drážních vozidel zařazených do provozu dle Zákona o dráhách č. 266/1994 Sb. a jeho prováděcích vyhlášek Ministerstva dopravy č. 173/1995 Sb. a 177/1995 Sb., předpisů Českých drah V 67, V 25, V 95/5 a V6 a jejich údržbového řádu a dalších návazných předpisů. Vyhotovení Osvědčení o shodě drážního vozidla se schváleným typem podle zákona č. 266/1994 Sb. v platném znění a protokolu o způsobilosti přechodu taženého kolejového vozidla na tratě celostátní železnice.
B. Specifikace plnění dle bodu 1.2.2 Smlouvy – rekonstrukce vozů
Provádění rekonstrukcí vozů a odchylek v konstrukci od předem schváleného typu. Zajištění výkresové dokumentace a schválení Drážního úřadu.
Termíny provedených rekonstrukcí budou řešeny v Prováděcí smlouvě pro rekonstrukce.
C. Specifikace plnění dle bodu 1.2.3 Smlouvy – běžné opravy vozů
Provedení opravy běžné (Ob) v dílnách Dodavatele, tzn. takové opravy, které nelze provézt na vlečce pošty Praha – Malešice, pošty Olomouc, pošty Ostrava aodstavných kolejích žst. Pardubice jako např., oprava laku skříně a střechy, oprava brzdy, oprava tažného a narážecího ústrojí, oprava dveří apod. Oprava bude provedena na základě „zakázkového listu“. Termín opravy bude určen individuelnálně po vzájemném odsouhlasení v předávacím protokolu dle rozsahu požadované opravy.
Provádění běžných provozních oprav (Ob) do 2 pracovních dnů od nahlášení na vlečce pošty Praha – Malešice, pošty Olomouc, pošty Ostrava a odstavných kolejích žst. Pardubice. Jedná se o opravy, které svým rozsahem lze na vlečce provézt, jako např. výměna ojetých brzdových zdrží, oprava nebo výměna brzdového rozvaděče, opravy tažného nebo narážecího zařízení, oprava mechanizmu posuvných dveří a opravy popisů skříně včetně loga ČP apod. Oprava bude provedena na základě „zakázkového listu“.
Provádění běžných provozních oprav (Ob) do 2 pracovních dnů od nahlášení v celé síti celostátní železnice. Jedná se o opravy, které svým rozsahem je možné v těchto podmínkách provézt jako např. opravy nezbytné k zprovoznění vozu pro odeslání do udržovací dílny k opravě vyššího rozsahu nebo i do jiného místa určení, opravy brzdového systému, opravy narážecího a tažného zařízení, výměna ojetých brzdových zdrží apod. Oprava bude provedena na základě „zakázkového listu“.
D. Provádění bezpečnostních prohlídek dle bodu 1.2.3 a 1.2.5 Smlouvy
Provádění bezpečnostních prohlídek vozů v celostátní síti; přičemž opravy, podmínky a lhůty pro jejich provádění jsou specifikovány v Příloze č. 1, 5 a 6 této Smlouvy;
Provádění bezpečnostních prohlídek vozů a nezbytných oprav při jejich uvolňování ze skladování, pokud nemají platnou technickou kontrolu; podmínky pro uvolňování ze skladování jsou stanoveny v příloze č. 8 Smlouvy;
E. Specifikace plnění dle bodu 1.2.6 Smlouvy – opravy násilného poškození
Provedení opravy násilného poškození (násilí) v dílnách Dodavatele jako např. přeměření rozkolí po vykolejení vozu, poškození skříně vozu po nárazu apod. Oprava bude provedena na základě zakázkového listu“. Termín opravy bude určen individuelně po vzájemném odsouhlasení v předávacím protokolu dle rozsahu poškození vozu.
F. Vysvětlení pojmů:
Zakázkovým listem“ rozumíme:
Doklad o sepsání požadavku na opravu
Doklad o ukončení opravy, který slouží jako podklad k vystavění faktury a obsahuje uvedený rozsah odpracovaných hodin a dodaný materiál k dané opravě
Příloha č. 2 – Rozklad ceny za provedení TK
Položkový rozpočet na provedení prací |
||||||
Tk - revizní opravy pošt. vozu žel. řady Gbkkgs |
||||||
Oprava dle předpisů: ČD V95/5, ČD V95, ČD V25, ČD V6, ČD V67, ČD V15/II, SR 25, ČD V98/64, ČD V99/1, UIC |
||||||
Vyhlášky: 173/1995 Sb., 174/1995 Sb., 174/2000 Sb., 100/1995 Sb. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Poř. č. |
Popis provedeného výkonu a operace |
Jednotka |
ks |
hod. |
sazba za hodinu práce |
celkem |
PODVOZEK: |
||||||
1 |
Kontrola výšky vozu |
vůz |
1 |
0,25 |
385 |
96,25 |
2 |
Kontrola dvojkolí |
vůz |
1 |
0,5 |
385 |
192,5 |
3 |
Kontrola svárů konzole, čištění, indikace |
vůz |
1 |
0,25 |
385 |
96,25 |
4 |
Kontrola středové brzdy |
vůz |
1 |
0,25 |
385 |
96,25 |
5 |
Kontrola závěsů, špalků, pouzder, botek, svorníků a zdrží |
vůz |
1 |
0,5 |
385 |
192,5 |
6 |
Kontrola čepů a rozpor |
vůz |
1 |
0,5 |
385 |
192,5 |
7 |
Kontrola parabolických pružnic a vážení |
vůz |
1 |
1,5 |
385 |
577,5 |
|
|
|
|
|
|
1443,75 |
LOŽISKA |
||||||
1 |
Kontrola a proměření ložisek,čištění |
vůz |
1 |
1 |
385 |
385 |
2 |
Kontrola ložiskových kroužků, čištění |
vůz |
1 |
0,5 |
385 |
192,5 |
3 |
Defektoskopie čepů nápravy, čištění |
vůz |
1 |
1 |
385 |
385 |
|
|
|
|
|
|
962,5 |
TRUHLÁŘSKÉ PRÁCE |
||||||
1 |
Kontrola stěn, podlahy a ochranných madel |
vůz |
1 |
0,25 |
385 |
96,25 |
|
|
|
|
|
|
96,25 |
ELEKTRICKÉ TOPENÍ |
||||||
1 |
Kontrola uzemění |
vůz |
1 |
0,25 |
385 |
96,25 |
|
|
|
|
|
|
96,25 |
DVEŘE |
||||||
1 |
Kontrola mechanizmu a seřízení posuvných dveří |
vůz |
1 |
0,25 |
385 |
96,25 |
2 |
Kontrola plombovacích oček |
vůz |
1 |
0,25 |
385 |
96,25 |
|
|
|
|
|
|
192,5 |
LAK SKŘÍNĚ |
||||||
1 |
Mytí skříně |
vůz |
1 |
1 |
385 |
385 |
2 |
Kontrola laku střechy |
vůz |
1 |
0,25 |
385 |
96,25 |
3 |
Kontrola laku skříně |
vůz |
1 |
0,25 |
385 |
96,25 |
4 |
Kontrola podvozku, rámu, stupačky a madel |
vůz |
1 |
0,5 |
385 |
192,5 |
5 |
Kontrola popisu vozu spodeku, skříně |
vůz |
1 |
0,25 |
385 |
96,25 |
|
|
|
|
|
|
866,25 |
DVOJKOLÍ |
||||||
1 |
Kontrola dvojkolí, rozkolí a profilu |
vůz |
1 |
0,5 |
385 |
192,5 |
|
|
|
|
|
|
192,5 |
TLAKOVÁ BRZDA |
||||||
1 |
Zkouška tlak.brzdy |
vůz |
1 |
0,5 |
385 |
192,5 |
2 |
Kontrola brzdy - seřízení, stopex |
vůz |
1 |
0,75 |
385 |
288,75 |
3 |
Kontrola brzdové spojky |
vůz |
1 |
0,5 |
385 |
192,5 |
4 |
Kontrola rozvaděče + ventil |
vůz |
1 |
0,75 |
385 |
288,75 |
5 |
Kontrola brzdového válce |
vůz |
1 |
0,5 |
385 |
192,5 |
6 |
Kontrola ruční brzdy |
vůz |
1 |
0,5 |
385 |
192,5 |
7 |
Kontrola odbrzďovače |
vůz |
1 |
0,5 |
385 |
192,5 |
8 |
Kontrola protismykového zařízení |
vůz |
1 |
0,5 |
385 |
192,5 |
|
|
|
|
|
|
1732,5 |
TÁHLOVÉ A NARÁŽECÍ ÚSTROJÍ |
||||||
1 |
Kontrola nárazníků, táhel a šroubovky |
vůz |
1 |
0,5 |
385 |
192,5 |
|
|
|
|
|
|
192,5 |
DOKLADY O TK |
||||||
1 |
Měrové listy dvojkolí, nárazníků, podvozku, brzdy |
vůz |
1 |
0 |
385 |
0 |
2 |
Protokol o TK |
vůz |
1 |
0 |
385 |
0 |
3 |
Přejímka vozů příjmačem ČD |
vůz |
1 |
0 |
385 |
0 |
|
|
|
|
|
|
0 |
celkem |
|
|
5775 |
|||
Příloha č. 3 – Položkový rozpočet
Specifikace náhradního dílu |
m.j. |
Cena dílu - nového (v Kč bez DPH) |
A. Skříň |
|
|
A.1 popis vozu |
|
|
Boční stěna - překližka VZ 15 |
m2 |
580,- |
Čelní stěna - překližka VZ 15 |
m2 |
580,- |
|
|
|
A.2 Popis vozu |
|
|
Popis vozu Gbkkqs kompletní |
vůz |
6.384,- |
|
|
|
A.3 Dveře, zámky, závěsy, madla, stupačky, prahy |
|
|
Ložisko dveří |
ks |
114,- |
|
|
|
A.4 Podlaha |
|
|
Fošna falcová |
m2 |
1.051,- |
Plech žebrovaný 3mm |
m2 |
948,- |
|
|
|
A.5 Vnitřní stěny |
|
|
Narážecí lišta |
bm |
95,- |
|
|
|
B. Táhlové a nařážecí ústrojí |
|
|
B.1 Nárazníky |
|
|
Nárazník 105 A |
ks |
6.960,- |
|
|
|
B.2 Tažný hák, šroubovka |
|
|
Šroubovka |
ks |
8.352,- |
Tažný hák |
ks |
4.608,- |
|
|
|
X. Xxxxxxx brzda |
|
|
C.1 Vzduchová brzda |
|
|
Brzdová spojka 620 |
ks |
1.500,- |
Brzdový rozvaděč Dako |
ks |
4.620,- |
Přídavný ventil rozvaděče Dako |
ks |
1.968,- |
Těsnění tlakové brzdy různé |
ks |
13,- |
|
|
|
X. Xxxxxx |
|
|
D.1 Mechanická brzda |
|
|
Botka brzdové zdrže |
ks |
3.648,- |
Brzdová zdrž 320 P10 |
ks |
565,- |
Klín zdrže kovaný |
ks |
318,- |
Rozpora brzdové zdrže |
ks |
22.620,- |
Vodící táhlo |
ks |
306,- |
|
|
|
D.2 Odpružení - tlumiče, pásnice, pružiny |
|
|
Čep závěsu |
ks |
1.188,- |
Článek závěsu |
ks |
1.428,- |
Hraník |
ks |
398,- |
Pružnice 8 list. |
ks |
15.420,- |
Sedlo hraníku |
ks |
449,- |
|
|
|
X. Xxxxxxxx |
|
|
E.1 Dvojkolí |
|
|
Dvojkolí vzor 409 |
ks |
57.828,- |
Identifikační kroužek dvojkolí |
ks |
198,- |
Pojistný plech čepu nápravy |
ks |
30,- |
|
|
|
E.2 Ložiska komory |
|
|
Ložisko PLC 410-13/14 |
ks |
5.652,- |
Vnitřní kroužek ložiska PLC 410 |
ks |
1.188,- |
|
|
|
|
|
|
F. Ostatní |
|
|
Drobný spojovací materiál |
ks |
1,- |
Pouzdro |
ks |
128,- |
Svorník |
ks |
215,- |
|
|
|
X. Xxxxxxxxx úprava - lak (včetně kompletní přípravy práce a materiál) |
|
|
Lak pojezdu |
vůz |
5.976,- |
Lak skříně |
m2 |
990,- |
Lak střechy |
m2 |
827,- |
Lak nákladového prostoru |
m2 |
354,- |
Příloha č. 4 – Ceník materiálu
č. pol.: Název (popis položky): m.j. Kč/m.j.
A - SKŘÍŇ
A.1 Vnější stěny, střecha - překližka, plechy, mytí, lak
01 Kryt ventilačního otvoru ks 2.184,-
02 Mřížka ventilačního otvoru ks 1.716,-
03 Plech černý 1,5 mm - střecha m2 635,-
A.2 Popis vozu
04 Popis vozu Gbkkgs individuální / tabulky, štítky ks 744,-
A.3 Dveře, záklopky, zámky, závěsy, madla, stupačky, prahy
05 Dveře ks 7.188,-
06 Kladka dveří ks 564,-
07 Madlo dveří ks 972,-
08 Stupačka dveří ks 5.306,-
09 Zarážka dveří ks 594,-
A.4 Podlaha
10 jiskrový plech - svařenec/spodek vozu vůz 3.240,-
A.5 Vnitřní stěny, nátěry
11 Dřevěná lišta, hranol bm 101,-
12 Dřevěné obložení stěny m2 912,-
A.6 Společné položky
13 Překližka vodovzdorná laminovaná 0000x0000/15 ks 2.016,-
14 Překližka vodovzdorná laminovaná 0000x0000/24 ks 2.832,-
15 Deska DTL spec. povrchová úprava 0000x0000/18 ks 10.176,-
16 Ocel profilová L/I/U/Jackl kg 78,-
17 Cleaner VP kg 104,-
18 Odstraňovač nátěrů Anticolor 50 l 386,-
19 Xxxxxxxxx bezoplachový l 238,-
20 Chemopren extrém 0,8 ks 468,-
21 Tmel silikonový/akrylový ks 114,-
22 Tmel U-POL extra 0,9 ks 708,-
23 Spray S 1000 základový/akrylový ks 302,-
24 nitroemail C 2001/CELOX různé barvy 0,75 ks 354,-
25 Ředidlo S 6006 l 76,-
26 Ředidlo C 6000 l 86,-
27 Barva skup. 1 (SU 2000/0840, SU 2013/2430, 1100
1999, 4400, SU 2161/9001 RAL) l 235,-
28 Barva skup. 2 (SU 2013/6050, 6100, 6600, 5080, 9110,
4550, SU 2161/1014 RAL) l 254,-
29 Barva skup. 3 (SU 2013/1000, 8190, 5300, SU 2161/7035,
7046,7001,5000,5014,5015,6019,5024 RAL) l 336,-
30 Barva skup. 4 (SU 2013/5700,6200,8141
SU 2161/3003,3017,5005 RAL) l 444,-
B - TÁHLOVÉ A NARÁŽECÍ ÚSTROJÍ
B.1 Nárazníky
01 Klín nárazníku ks 499,-
02 Nárazník 105 A ks 28.200,-
03 Opěrný koš ks 2.248,-
04 Pojistný plech nárazníku ks 41,-
05 Prstenec dělený ks 766,-
06 Štítek nárazníku s otvorem ks 44,-
07 Trubka nárazníku ks 7.344,-
08 Pružina nárazníku ks 8.400,-
09 Talíř nárazníku ks 7.200,-
10 Navaření talíře nárazníku ks 1.680,-
11 Defektoskopie nárazníku ks 420,-
B.2 Tažný hák, šroubovka
12 Čep tažného háku ks 1.896,-
13 Kluznice tažného háku ks 602,-
14 Narážka 458 ks 2.372,-
15 Odrazná deska ks 691,-
16 Podložka pod skluznici ks 524,-
17 Pružina evolutní K 541 ks 9.095,-
18 Vidlice tažného háku ks 2.016,-
19 Xxxxxxx xxxxxxxxx ks 1.387,-
B.3 Společné položky
20 Pero nárazníku ks 118,-
C – TLAKOVÁ BRZDA
C.1 Vzduchová brzda
01 Brzdový válec ks 16.080,-
02 Díly přestavovače ks 840,-
03 Kohout AKH L/P ks 2.941,-
04 Xxxxxxx xxxxxxx 12,14,16“ ks 1.116,-
05 Odbrzďovač OS 1 opr. ks 3.414,-
06 Píst brzdového válce 12,14“ ks 4.692,-
07 Přestavovač N-O ks 3.521,-
08 Táhlo odbrzďovače ks 1.028,-
09 Těleso přestavovače ks 1.464,-
10 Vzduchová jímka ks 7.068,-
C.2 Mechanická brzda
11 Kolíček brzdy ks 354,-
12 Očko brzdy ploché ks 350,-
13 Stavěč zdrží SZ 6,10,12, Stopex Opr. ks 3.168,-
14 Táhlo mechanické brzdy ks 1.704,-
15 Vahadlo mechanické brzdy ks 4.188,-
C.3 Ruční brzda
16 Hřídel kola ruční brzdy ks 2.388,-
17 Kolo ruční brzdy ks 1.956,-
18 Matice ks 344,-
19 Převodovka ruční brzdy ks 2.616,-
20 Táhlo ruční brzdy ks 2.364,-
21 Vedení matice ks 2.148,-
22 Závitová tyč ks 2.352,-
D – POJEZD
D.1 Mechanická brzda
01 Příložka botky zdrže ks 216,-
02 Závěs botky zdrže ks 2.664,-
D.2 Odpružení – závěsy, pružnice
03 Podložka pružnice ks 642,-
04 Pružnice 8list. nová ks 34.152,-
D.3 Společné položky
05 Podložka speciální/pojistná s nosem apod. ks 83,-
E – DVOJKOLÍ
E.1 Dvojkolí
01 Náprava vozová ks 37.512,-
E.2 Ložiska, komory
02 Labyrintový kroužek ložiska PLC 410 ks 1.188,-
03 Ložisková komora ks 11.242,-
04 Matice upínací ks 66,-
05 Podložka pojistná ks 36,-
06 Příložka ložiska ks 870,-
07 Víko ložiskové komory ks 5.095,-
E.3 Společné položky
08 Plastické mazivo G 3 ks 197,-
09 Plastické mazivo LV 2 EPS ks 230,-
F – OSTATNÍ /jinde neuvedené náhradní díly a materiál/
01 Těsnění ks 34,-
02 Technický benzinový čistič l 82,-
03 Brusné plátno ks 26,-
04 Kotouč řezací ks 101,-
05 Kotouč brusný /lamelový ks 235,-
G – POVRCHOVÁ ÚPRAVA – LAK /včetně materiálu/
01 Lak skříně I m2 2.394,-
02 Lak střechy I m2 2.279,-
03 Lak skříně III m2 510,-
04 Lak střechy III m2 476,-
H – ELEKTRICKÉ ZAŘÍZENÍ /průběh/
01 Manžeta pryžová prům. 27,58 ks 926,-
02 Průběžný kabel el. odporového topení VN ks 28.452,-
03 Trubka Al 50x2 bm 1.008,-
04 Uzemňovací flexispojka ks 210,-
05 Vodič NSGAFOU 3 kV /CHBÚ 1x185/3 kV/ bm 708,-
06 Zástrčka VSET s kabelem ks 16.776,-
07 Drobný elektromateriál /kabel. oka, stah. pásky, izolace aj./ks 30,-
|
|
|
|
Příloha č. 5 – Tabulka „Specifikace druhu opravy a místa, lhůty a sankce“
Specifikace opravy |
Místo předání/převzetí vozů na jednotlivé opravy |
Místa provádění (plnění) oprav |
Doba opravy v pracovních dnech (lhůta pro provedení opravy dle bodu 2.5 Smlouvy) |
Sankce za každý započatý 1 kalendářní den prodlení Dodavatele s provedením Služby ve lhůtě dle předchozího sloupce v Kč |
TK - technická kontrola l |
v dílnách zhotovitele |
v dílnách zhotovitele |
doplní Dodavatel, dle ZD je nejdelší požadovaná doba 10 |
30 000 |
|
||||
Ob - oprava běžná v dílnách |
v dílnách zhotovitele |
v dílnách zhotovitele |
určení dle rozsahu opravy v protokolu |
10 000 |
(lak, popisy, brzda, tažné a narážecí ústrojí, okna, dveře) |
||||
Ob - oprava běžná na vlečce |
vlečka pošty Praha – Malešice, vlečka pošty Olomouc, vlečka pošty Ostrava a odstavné koleje žst. Pardubice |
vlečka pošty Praha - Malešice, vlečka pošty Olomouc, vlečka pošty Ostrava a odstavné koleje žst. Pardubice |
1 |
10 000 |
(brzdové zdrže, brzdový rozvaděč, opravy mechanismu posuvných dveří) - předpokládaná četnost = 24 x ročně |
||||
Ob - oprava běžná v síti železnice ČR |
vlečka pošty Olomouc a Ostrava, žst. Pardubice, žst. X. Xxxxxxx, žst. Břeclav, příp. v síti ČR |
vlečka pošty Olomouc a Ostrava, žst. Pardubice, žst. X. Xxxxxxx, žst. Břeclav, příp. v síti ČR |
2 |
10 000 |
(zprovoznění vozu k odeslání na opravu, brzdový systém, tažné a narážecí ústrojí, brzdové zdrže) - předpokládaná četnost = 6 x ročně |
||||
Vyzvednutí vozu z deponie |
deponie |
deponie |
za každý započatý kalendářní den prodlení |
10 000 |
|
||||
Oprava násilí |
v dílnách zhotovitele |
v dílnách zhotovitele |
určení dle rozsahu opravy v protokolu |
30 000 |
(přeměření rozkolí, poškození skříně po nárazu) |
||||
Bezpečnostní prohlídka |
deponie, vlečka pošty Malešice, Olomouc a Ostrava, žst. Pardubice, žst. X. Xxxxxxx, žst. Břeclav, příp. v síti ČR |
deponie, vlečka pošty Malešice, Olomouc a Ostrava, žst. Pardubice, žst. X. Xxxxxxx, žst. Břeclav, příp. v síti ČR |
2 |
30 000 |
|
||||
|
||||
(prohlídka vozu s propadlou TK pro odeslání) - předpokládaná četnost = 6 x ročně |
Příloha č. 6 - Technické podmínky
Popis vozu
Vůz je dvounápravový, nákladní, krytý s kovovou kostrou vyplněnou vodovzdornou překližkou, dřevěnou podlahou (v prostoru nákladních dveří na dřevěné podlaze je plech ocelový žebrovaný) neprůběžné táhlové ústrojí s prstencovou pružinou, tlakovou brzdou, pořádací ruční brzdou ovládanou ze země.
Skříň vozu tvoří dělené bočnice, dělená pevná čela a pevná kovová střecha. V každé bočnici jsou posuvné jednodílné dveře, čtyři pevné větrací otvory opatřené posuvnými klapkami.
Vůz je určen na přepravu poštovních zásilek s konstrukční rychlostí 120 km/h.
Vymezení základních pojmů
Ve vzájemném styku opravce a odběratele a při uplatňování tohoto předpisu je bezpodmínečně nutné zamezit omylům a nedorozuměním. Proto jsou v jednotlivých ustanoveních použity výrazy níže uvedené, které je nutné důsledně dodržovat:
certifikovaná opravna (dále jen opravna nebo opravce)
Je subjekt (fyzická nebo právnická osoba), který je v souladu s obecně závaznými předpisy způsobilý k opravám, údržbě, rekonstrukci, případně ke stavbě nových železničních vozů. ČD technickou způsobilost k provádění výše uvedených činností ověřily a vydaly jim certifikát technické způsobilosti dodavatele na základě platné „Směrnice pro certifikaci technické způsobilosti dodavatelů“ a certifikát pro svařování EN 729-2 ČD V 95/5.
dovolený opravárenský rozměr
Je rozměr, který je dovoleno ještě ponechat na součástech, dílech nebo skupinách dílů při ukončení opravy vozu a jeho předání do provozu. Tento rozměr musí obsahovat dostatečnou rezervu, která zajistí, že dalším opotřebením nedojde v období mezi dvěma plánovanými opravami k dosažení mezního technického stavu (mezní rozměr) součásti, dílů nebo skupiny dílů.
jmenovitý rozměr
Je výrobní rozměr bez tolerancí. Z tohoto rozměru se vychází při stanovování dovolených opotřebení.
mezní technický stav (mezní rozměr)
Je maximální přípustná odchylka od výrobní dokumentace, při které je ještě zaručena bezpečná funkce součásti, dílu nebo skupiny dílů. Pokud tento stav nastane u některé součásti, dílu nebo skupin dílů vozidla, pak toto vozidlo nesmí být provozováno. Mezní technický stav dílů nebo skupin dílů vozidla stanoví jeho výrobce v technických podmínkách.
měrový list
Doklad sloužící k evidenci a kontrole důležitých rozměrů celků a dílů vozu jako jsou dvojkolí, brzda a pružnice.
oprava součástí
Je metoda, při které se součásti opravují na tzv. dovolené opravárenské rozměry, a nevyžaduje se bezpodmínečné dodržení původních výrobních rozměrů; součásti se opravují.
proměření
Zjištění stavu vozu nebo dílů za použití měřidel, kontrolních zařízení nebo jiných pomůcek.
přezkoušení
Je ověření funkce konstrukčního dílu, která je určena předpisem nebo TP. Přezkoušení dílu je možné provést přímo na voze nebo po jeho demontáži z vozu na zkušebním stavu.
prohlídka
Je vizuální zjištění stavu vozu nebo dílů pohledem bez použití měřidel nebo jiných pomůcek.
renovace součástí
Úprava, kterou se opotřebené nebo poškozené součásti vrátí její výkresový rozměr, tvar a předepsané mechanické vlastnosti materiálu. Renovovaná součást musí splňovat podmínky pro vzájemnou měnitelnost.
osvědčení o shodě
Potvrzení o shodě provozní technické způsobilosti drážního vozidla se schváleným typem dle zákona č. 266/1994 Sb. Osvědčení o shodě drážního vozidla se schváleným typem vydává výrobce pro nové vozy a certifikovaná opravna pro vozy po revizní opravě.
držba železničních nákladních vozů
Souhrn všech činností konaných za účelem odstraňování a předcházení následků fyzického opotřebení železničních nákladních vozů, aby byl zajištěn provozuschopný stav a bezpečný provoz vozidla.
výkresový rozměr
Je jmenovitý rozměr včetně tolerancí. Platí pro novou výrobu respektive renovaci dílů.
železniční nákladní vůz
Železniční nákladní vůz (dále jen vůz) je vůz schváleného typu, určený pro přepravu nákladu, který je dle úmluvy RIV (ČD – KN 25 RIV), vyhlášky UIC 438-2 a normy TNŽ 28 0083 opatřen předepsanými nápisy a značkami a zejména dvanáctimístným číslem.
Pro všeobecné pojmy platí normy TNŽ 28 0004 (Názvy součástí osobních a nákladních vozů) a TNŽ 28 0006 (Názvosloví údržby a opravárenství železničních kolejových vozidel).
Hlavní zásady údržby a opravy vozů
Účelem údržby a opravy vozů je zajištění bezpečnosti a spolehlivosti při jejich provozu v období mezi dvěma revizními opravami. Při údržbě a opravách vozů se odstraňují všechny zjištěné závady a vůz se uvede do odpovídajícího technického stavu.
Údržbové a opravárenské zásahy se u vozů provádějí na základě stanovených časových lhůt a technického stavu vozů.
Jakékoliv opravy železničních vozů musí být prováděny výhradně v certifikovaných opravnách. Odbornou způsobilost těchto opravců prověřuje zařaditelská železnice ČD prostřednictvím své organizační složky – Certifikační středisko technické způsobilosti dodavatelů na základě „Směrnice pro certifikaci technické způsobilosti dodavatelů“ vydané generálním ředitelem ČD.
Při provádění opravárenských zásahů je opravce povinen používat a dodržovat platné zákony, normy, předpisy, technickou dokumentaci a pokyny vydané ČD GŘ, a to především:
Zákon č. 266/1994 Sb. o drahách v platném znění a navazující vyhlášky MD č. 100/1995 Sb., kterou se vydává Řád určených technických zařízení a vyhlášky č. 173/1995 Sb., kterou se vydává Dopravní řád drah v platném znění.
Zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění.
Technické předpisy ČD pro opravy vozů a jejich dílů.
Technické podmínky vozů spolu s výkresovou dokumentací, návody k obsluze a údržbě vozů, vydané výrobci a odsouhlasené ČD (ČSD).
Platné normy EN, ČSN a TNŽ.
Katalog technických podmínek, včetně souvisejících předpisů výrobců pro montáž, údržbu a zkoušení dílů železničních kolejových vozidel ČD/TDPP 04-04.1.
Předpis pro inspekci jakosti a přejímku železničních kolejových vozidel, jejich uzlů a komponentů (ČD V 6).
Metodické pokyny k evidování provozní dokumentace nákladních vozů ČD.
Vlastník vozidla má právo, nad rámec tohoto předpisu, požadovat přísnější požadavky (tolerance, rozměry) nemající vliv na bezpečné provozování vozidla.
Změny konstrukce vozidla, mající za důsledek odchylku od schváleného typu podle § 62 vyhlášky MD č. 173/1995 Sb. v platném znění je možné provádět jen podle schválené a dokladované dokumentace DÚ a ČD. Ostatní odlišnosti v konstrukci vozu, které nemají charakter odchylky od schváleného typu vozu, podléhají schválení ČD.
Zjistí-li opravce při provádění opravy na vozidle neschválené změny nebo odlišnosti od schváleného typu, je povinen je odstranit a hodnotit je jako násilné poškození žkv. V případě, že opravce zjistí při opravě odlišnost na voze, která není odchylkou od schváleného typu ve smyslu § 62 vyhlášky MD č. 173/1995 Sb. v platném znění, může požádat Odbor kolejových vozidel ČD GŘ o vydání souhlasu s dodatečným odsouhlasením této odlišnosti. Pokud Odbor kolejových vozidel ČD GŘ odlišnost schválí, může být vozidlo ponecháno bez odstranění této odlišnosti na základě zaváděcího příkazu, který Odbor kolejových vozidel ČD GŘ vydá.
Pro provádění oprav vozů Gbkkqs sjednává ŘPP ve smyslu Občanského zákoníku s certifikovanými opravci.
Opravy i údržbu soukromých vozů zajišťují na své náklady zařaditelé podle předpisu ČD V 63 výhradně v certifikovaných opravnách.
Provedení revizních oprav, defektoskopie hlavního listu pružnic a revizí určených technických zařízení musí být na voze vyznačeno v souladu s příslušnými předpisy, technickými normami, respektive nařízeními.
Opravce musí být v době opravy vozu vybaven aktuální sbírkou platných předpisů, včetně výnosů k těmto předpisům, výkresy a schválenou technickou dokumentaci pro opravu vozu řady Gbkkqs typ 116 TP 5-184/83.
Revizní oprava (Rev)
Je opravárenský zásah, který je plánován dopředu, vztahují se na něj časové lhůty a provádí se dle předpisů (viz. příloha), zjištěného technického stavu a příslušných technických předpisů.
Při této opravě musí být provedeno vyvázání dvojkolí a přeměření rámu, dále musí být prohlédnuty a opraveny všechny důležité části, brzda, pružnice, dvojkolí, ložiska, táhla, nárazníky, střecha a skříň vozu, elektrické zařízení, nátěry a popisy vozu. Neodpovídající díly musí být vyměněny a musí být provedena povrchová úprava.
Všeobecné zásady přístavby vozů do opravy a přejímka z opravy
Přístavba poštovních vozů do opravy se provádí podle předpisu ČD V 62 Provozně technický předpis pro železniční vozy. Přístavba vozů do opravy Rev musí být provedena protokolárně a na základě smlouvy o přepravě mezi Českou poštou a ČD Cargo.
Vozy jsou k provedení plánovaných oprav přistavovány vždy v prázdném stavu a zbaveny všech zbytků a nečistot z přepravovaného zboží, včetně zajišťovacích prostředků pro upevnění nákladu. Za tento stav odpovídá vlastník vozu.
Přejímka opraveného poštovního vozu se provede vždy v souladu s předpisem ČD V 6,V67. Předání vozu do provozu musí být provedeno prostřednictvím informace CEVIS a přejímkou ITK.
Technický dozor při všech opravách v certifikovaných opravnách a přejímku vozů po opravě provádějí určení zaměstnanci podle předpisu ČD V 6. Organizaci a provádění pravidelných technických kontrol či revize určených technických zařízení mohou zajišťovat pouze osoby odborně způsobilé a pověřené.
Práva a povinnosti zaměstnanců pověřených inspekcí jakosti, technickým dozorem a přejímkou vozů po opravách stanoví předpis ČD V 6.
Záruční doba začíná okamžikem převzetí vozu z opravy (podpis IOJ nebo přejímače DKV na soupisu převzatých vozů do provozu). Záruční podmínky jsou specifikovány ve smlouvě o dílo dle občanského zákoníku č. 89/2012 Sb. v platném znění, uzavřené v případě vozů ČD, mezi ČD GŘ (nebo výkonnou jednotkou ČD), v případě privátních vozů mezi majitelem (popřípadě zařaditelem, provozovatelem nebo nájemcem) a certifikovanou opravnou.
Evidování provozní dokumentace
Opravce je dle všeobecných zásad povinen archivovat veškeré doklady o opravě vozu minimálně po dobu do příští revizní opravy vozu.
Opravce dle plánovaných oprav je povinen po ukončení revizní opravy vozů v majetku České pošty a převzetím vozu určeným přejímacím orgánem předá pověřenému pracovišti k archivaci následující dokumenty, a to především:
protokol o technické kontrole (viz. příloha č. 5),
osvědčení o shodě drážního vozidla se schváleným typem (viz. příloha č. 6),
revizní zprávy elektro a vybraných dílů,
průkazy způsobilosti UTZ,
pasport tlakových nádob,
měrové listy vybraných dílů, tj. spodek vozu, rám podvozku a dvojkolí,
další dokumenty uvedené ve smlouvách o dílo nebo požadované příslušným odborem ČD a informačním systémem CEVIS (Kartotéka nákladních vozů),
vyrozumí pověřeného pracovníka České pošty a vyzve jej k přejímce.
Základní kritéria pro provádění revizních oprav Rev jednotlivých konstrukčních skupin a dílů – všeobecné zásady
Oprava konstrukčních skupin a dílů vozu musí být provedena v souladu s tolerancemi stanovenými předpisem ČD V 67 a souvisejícími předpisy, výkresovou dokumentací, platnými normami a technickými podmínkami vozu či konstrukčních dílů. Při revizní opravě Rev se zruší všechny změny a úpravy neodpovídající technické dokumentaci a schváleným změnám konstrukce.
Oprava konstrukčních skupin a dílů vozu, které nejsou uvedeny v předpisu ČD V 67, se provede podle příslušných technických podmínek, výkresové dokumentace a případně upřesňujících výnosů a nařízení ČD. Pro netolerované součásti platí norma ČSN ISO 2768-1 – střední třída přesnosti, pokud není na výkrese uvedená jiná třída přesnosti.
Maximální přípustná opotřebení jednotlivých dílů a další tolerance uváděné v předpise ČD V 67, jsou vztahovány zásadně ke jmenovitému rozměru, uvedenému ve výkresové dokumentaci, pokud není stanoveno jinak.
Pro rozměry v předpisu neuvedené platí při opravách rozměry udané v příslušné výkresové dokumentaci nebo technických podmínkách.
U konstrukčních částí, které jsou složeny z několika konstrukčních dílů, kde je zároveň s dovolenými hodnotami opotřebení pro jednotlivé díly uvedeno i dovolená opotřebení konstrukční části (např. čepová uložení, závěsy apod.), musí být dodrženy následující zásady:
rozhodující je vždy dovolená vůle mezi díly, respektive délka sestavené konstrukční části,
maximální dovolená opotřebení jednotlivých konstrukčních dílů lze využít pouze za předpokladu dodržení dovolené vůle či délky konstrukčního uzlu.
Ke všem druhům měření musí být použita měřidla, která jsou evidována a označena. Kontrola a kalibrace měřidel musí být pravidelně prováděna v předepsaných lhůtách podle metrologického řádu organizace a předpisu ČD M 15.
Při každé opravě musí být mimo jiné provedeno:
a) prohlídka jednotlivých dílů vozu za účelem stanovení nutnosti rozsahu a způsobu jejich opravy nebo výměny, a to bez demontáže nebo s demontáží dílu z vozu,
b) výměna uvolněných nýtů za nové a jejich upevnění,
c) výměna vadných šroubů za nové,
d) odstranění zjištěných trhlin, nálomů a lomů všech dílů vozu,
e) dosazení veškerých chybějících dílů.
Demontované konstrukční celky a díly musí být před opravou očištěny. K čištění smí být použito schválených postupů a prostředků pro čištění. Zvláštní podmínky na čištění nebo čistotu (např. u speciálních vozů) jsou uvedeny v jednotlivých článcích předpisu ČD V 67.
Základním kritériem při rozhodování o nutnosti a rozsahu opravy jednotlivých dílů vozů, platným zejména v případech, kdy není možné nebo reálné stanovit potřebné tolerance, je zajištění spolehlivé funkce dílů, bezpečnost provozu, nákladu na opravu, respektive řádný vzhled vozu, a to po stanovenou dobu jeho provozu. Vodítkem pro rozhodování je příslušná výkresová dokumentace, jakož i další související podklady.
Při rozhodování o způsobu opravy jednotlivých dílů vozů je hlavním kritériem technickoekonomická výhodnost jejich opravy. Při prokazatelné neefektivnosti se součást nebo celek vyřadí.
Dovolený úbytek materiálu (vyjádřený v procentech původní tloušťky materiálu), způsobený korozí jednotlivých dílů, anebo částí vozu (pokud není ve zvláštních případech stanoveno jinak) smí být:
obecně do 30%, místně do 50% (Místním opotřebením nosných profilů se rozumí obecně takové opotřebení, kde není korozí na 1/3 plochy narušeno více než 50% respektive 60% průřezu nosného profilu. U plechových výplní může být zeslabena uvedeným způsobem maximálně 1/5 plochy jednoho dílu plechové výplně.),
nosné konstrukční části, ekonomické a uzavřené profily do 20%, místně do 50% (Místním opotřebením nosných profilů se rozumí obecně takové opotřebení, kde není korozí na 1/3 plochy narušeno více než 50% respektive 60% průřezu nosného profilu. U plechových výplní může být zeslabena uvedeným způsobem maximálně 1/5 plochy jednoho dílu plechové výplně.),
plechové výplně skříně otevřených vozů, podlahové a lemovací úhelníky do 50%, místně do 60% (místním opotřebením nosných profilů se rozumí obecně takové opotřebení, kde není korozí na 1/3 plochy narušeno více než 50% respektive 60% průřezu nosného profilu. U plechových výplní může být zeslabena uvedeným způsobem maximálně 1/5 plochy jednoho dílu plechové výplně.) Při větším narušení korozí se vadný díl nebo část vymění. Nově dosazená část (i záplata) musí být stejné tloušťky a stejného druhu materiálu jako je základní materiál. Vůz, u něhož nelze poškozenou část z technických důvodů vyměnit, se navrhne ke zrušení.
Dosazené nové díly musí odpovídat výkresovým rozměrům, platným ČSN, TNŽ, TP a předepsané jakosti materiálu.
Svařování a navařování dílů při opravách železničních vozů musí být v souladu s předpisem ČD V 95/5. Při provádění svářečských prací na vozech se musí níže uvedené díly chránit před možným poškozením tepelným ovlivněním: dvojkolí, pružnice, pružiny, závěsy pružnic, ložiskové skříně, nárazníky, elektrická zařízení, konstrukční díly ze dřeva, z umělé hmoty nebo jiné lehce hořlavého či na teplo citlivého materiálu.
Veškeré dosazené díly, musí být před montáží, včetně jejich případných styčných ploch s konstrukcí opatřeny nátěrem podle předpisu ČD V 98/25.
Všechny činné plochy musí být před montáží namazány mazivem v souladu s TNŽ 28 0911, případně TP výrobce, pokud to není výslovně zakázáno.
K montáži na vůz je možno použít konstrukční celky, u kterých byla jejich oprava provedena nejpozději před 12 měsíci. V opačném případě se musí provést repase s následným přezkoušením podle platných předpisů, norem či TP.
Konstrukční celky, uvedené v TP ČD TÚP/TDPP 03-21, musí být označeny v souladu s těmito TP. Ostatní díly jsou značeny podle vlastních TP nebo výkresové dokumentace.
Při opravách nákladních vozů a jejich konstrukčních skupin včetně jejich přezkušování je nutno dodržovat všechny platné bezpečnostní a protipožární předpisy.
Pojezdové ústrojí
Dvojkolí
Oprava dvojkolí u vozů I. udržovací skupiny se provede podle předpisu ČD V 99/1 – oprava dvojkolí železničních kolejových vozidel.
U vozů I. udržovací skupiny (pokud není stanoveno v TP daného vozu jinak) se oprava dvojkolí provádí podle předpisu ČD V 99/1 po 2 letech od poslední opravy dvojkolí. Při revizi se kontroluje a provádí tyto operace:
a) výskyt trhlin, rýh, vrubů a tepelných zásahů – vizuálně na všech částech dvojkolí,
b) hodnota rozkolí, rozchodu dvojkolí a porovnání průměru kol, šířka věnců celistvých kol,
c) uvolnění a posunutí kol na nápravě,
d) stav opotřebení jízdního profilu a výskyt plochých míst a nápečí, soustružení profilu,
e) drsnost povrchu a vybroušení vrubů od upínačů na soustruhu,
f) správnost označení dvojkolí,
g) defektoskopie, čištění a nátěr dvojkolí.
U vozů s dvojkolím z tepelně odolného materiálu není opálení barvy na věnci či desce celistvého kola důvodem k vyřazení kola. Po opravě musí být dvojkolí označena svislým přerušovaným pruhem bílé barvy šíře 25 mm (ZNŽ 28 0083), umístěným v ose víka ložiskové skříně.
Na vozy se špalíkovou brzdou a samočinným brzděním podle nákladu pro režim "ss" nesmí být při opravě použita celistvá kola s druhem ocele R2, R3, R8 a R9. Pro tyto vozy se musí použít dvojkolí s druhem ocele R7.
Při montáži smějí být na vůz dosazena jen dvojkolí schválená pro daný typ vozu.
Rozdíl průměru kol na styčných kružnicích jednoho dvojkolí smí být po osoustružení max. 0,5 mm. Dovolený rozdíl průměru kol jednotlivých dvojkolí na voze je max. 10 mm.
Nápravová ložiska a ložiskové skříně
Ložiskové komory musí být demontovány a čištěny.
Pro demontáž, montáž a údržbu nápravových válečkových ložisek u vozů I. udržovací skupiny platí pro ložiska s válcovou dírou předpis ČSD V 20/4. K mazání ložisek se musí použít schválené mazivo.
Ložiskové skříně se prohlédnou a proměří. Dovoluje se ponechat max. opotřebení:
kluzné plochy pro rozsochy max. 2 mm (na jedné kluzné ploše nesmí však být opotřebení větší než 1 mm)
opotřebení díry pro čep pružnice max. 2 mm
vůle mezi dnem ložiskové skříně a čelem čepu objímky pružnice musí být min. 2 mm
dosedací plochy pro pružnici max. 3 mm
Při revizi vozů po 2 letech od periodické opravy vozu se vykoná prohlídka ložiskové skříně nápravového ložiska na voze s následujícím zaměřením:
odebrání ložiskové skříně, vyčištění a mazání,
kontrola úplnosti ložiskové skříně a její neporušenosti,
kontrola těsnosti skříně proti úniku maziva,
kontrola podélné a příčné vůle podle přílohy č. 2.
V případě zjištění nedostatků se provede demontáž nápravového ložiska a jeho oprava podle předpisu ČSD V 20/4.
Při opravách jízdního profilu na kolovém soustruhu musí být nesejmutá a odkrytá valivá ložiska vhodným způsobem chráněná proti vniknutí třísek a nečistot do ložiska.
Přípustná podélná a příčná vůle mezi příložkami rozsoch a vodícími příložkami ložiskové skříně je uvedena v příloze č. 2.
Pružnice
Prohlídka a oprava pružnic u vozů se při opravě Rev provede podle předpisu ČD v 20/5 a provede se vážení pružnic, vadné se vymění. V případě zjištění poškození nebo otlačené narážky pružnice musí být provedena oprava podle předpisu ČD V 20/5.
Zásahy na pružnicích smí provádět výhradně certifikované opravny pro tuto činnost.
Dosazené trapézové pružnice na vozidle musí být jednoho typu a z jednoho materiálu (14 260.7 – označení na objímce pružnice "U 20" ČD nebo 15 260.9 – označení "U 20 St") a umístěný tak, aby označení pružnice na opasku bylo na vnější straně vozu.
Výška narážek pružnice pro dvounápravové vozy s trapézovými pružnicemi z materiálu 15 260.9 jsou uvedeny v příloze č. 3. Narážky musí být z vnější strany označeny po celé ploše žlutou barvou (odstín RAL 1003) a v daném místě již nesmí být použita pružnice původního materiálu (14 260.7).
Pro výšku narážek u vozů s parabolickými pružnicemi a trapézovými pružnicemi z materiálu 14 260.7 platí stávající výkresová dokumentace vozů.
Závěs pružnic
U vozů I. udržovací skupiny se jednoduché a dvojité závěsy prohlédnou a zkontrolují podle přílohy č. 4. Součásti, které nevyhovují hodnotám uvedeným v příloze, se vymění. Je dovoleno opravit opotřebené dosedací plochy sedel hraníků navařením a opracováním.
Celková délka dvojitého závěsu po opravě nesmí překročit hodnotu 300 mm. Celkové opotřebení, a tím i prodloužení jednoduchého závěsu nesmí překročit po opravě jmenovitou hodnotu o více než 7 mm.
Rozdíl délek dvojitých závěsů u jedné pružnice smí činit max. 2 mm. Rozdíl délek závěsů u jednoho dvojkolí smí činit max. 7 mm.
Oprava závěsů pružnic vozů při periodické revizi Rev se provede po přeměření výkresových rozměrů, výměnou za nové a v případě zjištění závad se provede oprava závěsu podle předpisu ČD V 67.
Pneumatická a mechanická brzda
Prohlídka, oprava, seřízení a zkouška pneumatické brzdy, brzdového tyčoví a pákoví se provede podle předpisu ČD V 15/II platného znění.
Při revizi vozů se vykoná oprava pneumatické brzdy a dále při každé opravě Rev se provede kontrola vzduchové brzdy s jejím přezkoušením v následujícím rozsahu:
vizuální kontrolou se zjistí celkový stav (úplnost) brzdové výstroje, upevnění jednotlivých brzdových přístrojů a neporušenost plomb brzdových přístrojů,
přezkoušení pohyblivosti spojkových kohoutů, ověření funkčnosti jejich aretace a obnovení nátěrů spojkových kohoutů a spojkových hlavic,
oprava brzdových kohoutů a spojkových hadic, včetně zkoušky těsnosti,
rozložení, kontrola, mazání a složení brzdového válce,
provést odkalení vzduchových jímek a prachojemu,
oprava rozvaděče, D ventilu a přezkoušení na stavu (protokol),
seřízení a zkouška brzdy se provede podle předpisu ČD V 15/II. Ze zkoušky musí být vyhotoven protokol.
Oprava mechanické brzdy u vozů se provede při každé opravě Rev. Kontrola mechanické brzdy s jejím přezkoušením v následujícím rozsahu:
stav brzdového pákoví a tyčoví (uvolněná pouzdra, viditelně zvětšené vůle), provedení výměn pouzder a svorníků,
kontrola úplnosti a upevnění záchytek brzdových táhel a brzdových rozpor,
přezkoušení pohyblivosti ručních pákových přestavovačů a jejich mazání; poškozené nápisy na štítcích a nátěry ovládacích rukojetí musí být opraveny,
minimální tloušťka brzdových špalíků u dvounápravových vozů musí být 35 mm a u vozů vícenápravových 45 mm,
na hotovém voze se v zabrzděném stavu překontroluje minimální vzdálenost čela brzdového špalíku od čela kola, která musí být:
u dvounápravových vozů od roku výroby 1980 - 10 mm,
u ostatních nákladních vozů - 6 mm,
seřízení ruční brzdy. V případě, že zjištěné hodnoty jsou menší než zde uvedené, musí být provedena oprava mechanické brzdy podle předpisu ČD V 15/II.
U vozidel, kde součástí technických podmínek vozu je "předpis pro obsluhu a údržbu brzdy ZB", se při opravě brzdy postupuje podle dotyčného předpisu.
Provozní respektive vnitřní revize vzduchojemů nákladního vozu vykoná revizní technik tlakových nádob podle vyhlášky MD č. 100/1995 Sb. v platném znění. O provedené zkoušce vyplní příslušné doklady (pasporty).
Spodek vozu
Rám vozu
Kostra spodku vozu
Všechny části rámu se po vyvázání očistí a prohlédnou, zvláště nýtové, šroubové a svařované spoje. Uvolněné nýty se vymění, volné šrouby se utáhnout a zajistí, vadné se vymění. Prasklé sváry spojů a zjištěné trhliny se po přípravě pro svar zavaří.
U vozů II. udržovací skupiny se provede proměření rámu vozu respektive jeho části podle předpisu ČD V 20/20. Z měření spodku vozu musí být vystaven měrový list. Je-li na základě tohoto měření provést opravu na rámu vozu, musí se provést kontrolní přeměření. K docílení povolených jednotlivých tolerancí je dovoleno části rámu rovnat za tepla.
Podélník, páteřový nosník
Ohnutí podélníku nebo páteřového nosníku nad povolenou mez (předpis ČD V 20/20) musí být vyrovnáno. Při rovnání nesmí dojít k porušení materiálu nebo vzniku trhlin. Trhliny ve svaru se po přípravě pro svar zavaří. Zjištěné podélné a příčné trhliny podélníků je dovoleno opravit.
Podélné, příčné trhliny, lomy stojiny a přírub se opraví odvrtáním konce trhliny, vydrážkování a oboustranným zavařením. Sváry musí být provedeny podle předpisu ČD V 95/5 a schválených WPS. Provedené sváry musí být označeny značkou příslušného svářeče.
Vadné místo zeslabené korozí více než je povoleno v čl. VII. 11 nebo místo se shlukem trhlin v délce podélníku 400 mm a podélné trhliny delší než 200 mm musí být opraveny vyříznutím a po provedené přípravě pro svar vsazením nového dílu zavařeny. Sváry musí být provedeny podle předpisu ČD V 95/5 a schválených WPS. Provedené sváry musí být označeny značkou příslušného svářeče.
U podélníků v místě pružnicového koníku, opraveného zavařením, musí být stojina s přírubou vyztužena dvěma svislými přivařenými žebry. Před opravou musí být koník demontován.
Čelník
Je povoleno ponechat ohnutí čelníku na výšku max. 10 mm, ohnutí čelníku do strany max. 5 mm, zešikmení stojiny ve svislém směru (dle obr. 1) max. 3 mm.
Ohnutí čelníku nebo zešikmení stojiny ve svislém směru nad povolenou mez musí být vyrovnáno. Při rovnání nesmí dojít k porušení materiálu nebo vzniku trhlin.
Dosedací plochy pod nárazníky musí být rovné a na výšku i do stran musí zaručovat souosost nárazníků. Místní prohnutí čelníku pod nárazníkem do 3 mm je dovoleno ponechat, avšak deska nárazníku musí po celém svém obvodu dosedat na čelník vozu.
Oprava podélných a příčných trhlin a míst zeslabených korozí se provede podle čl. X.4 a X.5 .
Otlačení děr pro upevňovací šrouby nárazníků smí být max. 2 mm.
Příčníky, hlavní příčníky výztuhy, boční podlahové rámy, spodní rámy
Je dovoleno ponechat ohnutí max. 5 mm, pokud nenarušuje správnost funkce pohyblivých mechanismů a těsnost dveří. Větší ohnutí musí být za tepla vyrovnáno. Jednotlivé díly včetně styčných desek a spojovacích úhelníků zlomené nebo narušené korozí více než povoluje čl. VII.11 musí být vyměněny.
Podélné a příčné trhliny se opraví podle čl. X.4 a X.5.
Výztuhy, ve kterých je zakotveno táhlové ústrojí, jsou-li nalomené, musí být po přípravě pro svar zavařeny. Jsou-li zlomené nebo narušené korozí více než povoluje čl. VII.11 musí být vyměněny.
Vzpínadla
Připouští se ohnutí bočnice vzpínadla max. 10 mm. větší deformace musí být vyrovnány za tepla, lomy a trhliny po přípravě pro svar zavařeny.
Krakorce
Krakorce se prohlédnou a zkontrolují na lomy a trhliny. Krakorce ohnuté, zlomené nebo zeslabené korozí více než povoluje čl. VII. 11 musí být za tepla vyrovnány, trhliny a lomy po přípravě pro svar zavařeny nebo vyměněny.
Koníky
Souosost dvojice protilehlých koníků (u jednoho dvojkolí) smí mít následující odchylky:
- výškový rozdíl středu děr max. 5 mm,
- díry pro čepy mohou být opotřebeny
Vypouzdřené max. 2 mm,
nevypouzdřené max. 3 mm.
Přípustná odchylka kolmosti jednoho koníku je + 2 mm. Přípustná odchylka souososti os středů děr koníků a osy vodících příložek rozsoch se připouští 7 mm. Koníky, které mají díry pro čepy opotřebeny více, než 2 mm se vymění, popřípadě vypouzdří.
Pružnicové koníky se prohlédnou, nalomené upevňovací svary se vysekají a znovu zavaří. Deformaci ramen je dovoleno vyrovnat za tepla. Při nalomení, zlomení nebo trhlinách ramen musí být koník vyměněn. Koníky, které mají díry pro čepy opotřebeny více, než je dovoleno se vymění, popřípadě vypouzdří.
Provede se defektoskopická kontrola svarů a otvoru pro čep.
Táhlové a narážecí ústrojí
Při revizi vozu se táhlové a narážecí ústrojí demontuje z vozu a opraví se podle přepisu ČD V 99/14. Na voze musí být po opravě ponechány vždy nárazníky, šroubovky a táhlové ústrojí stejného typu. Při demontáži upevňovacích šroubů nárazníků musí být zabráněno tepelnému ovlivnění nárazníků.
Při revizi se vykoná kontrola na vozu s následujícím rozsahem:
narážecí ústrojí
koš na těleso nárazníku vizuálně prohlédnout na výskyt deformací popřípadě trhlin, v případě podezření na výskyt trhlin provést kontrolu magnetickou metodou, nárazník rozložit, namazat a složit,
sváry v přechodu trubky koše do základní desky a sváry v přechodu tělesa nárazníku do podložky talíře a z podložky talíře do talíře vizuálně prohlédnout, v případě podezření na výskyt trhlin provést kontrolu magnetickou metodou,
nevypružený chod nárazníku musí být nulový,
kontrola upevnění nárazníků na čelníku vozu podle čl. X.21,
kontrola stavu čelní plochy talíře (ve středu talíře je dovoleno max. opotřebení 3 mm),
celková vůle mezi trubkou a košem nárazníku může být max. 4 mm,
provede se mazání trubky a čelní plochy talíře nárazníku schváleným mazacím tukem,
kontrola případně obnovení značek podle TNŽ 28 0083,
táhlové ústrojí
táhlový hák, táhlo s trhlinami musí být vyměněno,
opotřebení táhlového háku v záběrném bodě může být max. 7 mm,
rozevření táhlového háku musí být v rozmezí hodnot 41 – 46,5 mm,
opotřebení čtyřhranu háku ve styku s vodítkem smí být max. 5 mm,
kontrola a promazání evolutní pružiny (v případě použití jiného typu vypružení platí pro tuto hodnotu TP pro daný typ vypružení),
vodítko táhlového háku, otočný čep táhlového ústrojí a vedení táhla se namaže schváleným plastickým mazivem,
defektoskopie háku,
šroubovka
xxxxxxxxx se prohlédne a vyzkouší se její funkce protočením v celé délce závitu vřetena, šroubovka nefunkční nebo s viditelně poškozenými částmi šroubovky musí být opravena nebo vyměněna, vůle mezi otvory (závěsnice a třmenu šroubovky) a příslušným čepem (čep šroubovky a matice třmene) smí činit max. 4 mm,
kontrola třmenu v místech dotyku s hákem – min. rozměr 38 mm,
kontrola háčku pro zavěšení šroubovky, poškozený opravit případně dosadit nový,
xxxxxxxxx se maže schváleným plastickým mazivem.
V případě zjištění nedostatků se provede demontáž poškozeného dílu z vozu a jeho oprava podle předpisu ČD V 99/14.
Při montáži smí být na vůz dosazeno jen táhlové a narážecí ústrojí schválené pro daný typ vozu. V případě, že pro daný vůz je schváleno více provedení, platí, že na jednom vozidle musí být táhlové nebo narážecí ústrojí téhož provedení.
K upevnění trubkových nárazníků na čelníky vozu je možné použít pouze níže uvedených způsobů:
Alternativa
šroub M24 dle č.v. K 02 2495/a,
matice M24 ČSN 02 1401.1, mechanické vlastnosti 5D,
pojistný plech dle č.v. 935-V-4-4418,
Alternativa
šroub M24 dle č.v. K 02 2495/a,
matice M24 ČSN 02 1401.1, mechanické vlastnosti 5D,
profilová pérová podložka schváleného typu,
Alternativa
šroub M24 dle č.v. K 02 2495/a,
samojistící matice M24 schváleného typu,
Jednotlivé alternativy nelze na jednom voze mezi sebou kombinovat a při montáži je potřeba dodržet následující zásady:
před montáží nárazníku se dosedací plocha pod nárazníkem zbaví rzi, očistí a obnoví se základní nátěr,
musí být dodržena rovinnost dosedací plochy pod nárazník dle čl. X.9,
plynulé dotažení matic momentovým klíčem, Mk=275 Nm. Deska nárazníku musí po celém svém obvodu dosedat na čelník vozu,
pro zpětnou montáž nelze použít šrouby, matice a pružné podložky geometricky znehodnocené,
samojistné matice nelze opakovaně použít,
pojistný plech lze opakovaně použít, pokud není mechanicky poškozen a nevykazuje žádné vady,
Vzdálenost od talíře nestlačených nárazníků k záběrnému bodu nevytaženého táhlového háku musí být v mezích 335 – 400 mm. Rozteč středů nárazníků musí být v rozmezí 1740 – 1760 mm.
Výška středů nárazníků prázdného vozu od temene kolejnice měřené na nivelizovaném pracovišti u všech vozů po revizi musí být v rozmezí:
Výška nárazníků 1 060 +5/-20 mm
pokud schválené TP daného typu vozu nestanovují jinou základní jmenovitou výšku. Pak dovolený rozdíl výšek středů nárazníku od čelníku 15 mm
dovolený rozdíl výšek středů nárazníku na vozu 25 mm
V případě, že nelze dodržet minimální výšku nárazníků podle čl. X.23, je možné u vozů s pružnicemi použít podložky pod pružnice podle přílohy č. 5. Použité podložky musí být stejné výšky, a to na jednom dvojkolí u dvounápravových vozů a v jednom podvozku u vícenápravových vozů.
Tyto podložky nelze použít po opravě Rev u vozů Gbqs, Gbkkqs a Gbkkqss. Minimální výška středů nárazníků od temene kolejnice je stanovená na hodnotu 1 020 mm. Při neplánovaných opravách lze u těchto vozů použít podložky do výšky 10 mm.
Podlaha vozu
Podlaha musí být provedena v souladu s platnou výkresovou dokumentací pro daný typ vozu.
Podlaha kovová
Je povoleno ponechat místní prohnutí podlahy do hloubky max. 20 mm bez vyrovnání, pokud není na závadu správné činnosti táhlového ústrojí, brzdového nebo jiného mechanismu a těsnosti dveří a klapek. Při větším prohnutí nebo poškození podlahy se musí jednotlivé tabule demontovat nebo vyrovnat za tepla na voze. V případě proražení podlahy je dovoleno provést opravu záplatou přivařenou po celém jejím obvodu. Záplata musí být ze stejné tloušťky materiálu, jako je výkresová tloušťka podlahy. Není přípustná jakákoliv netěsnost podlahy.
Místa narušená korozí více než uvádí čl. VII.11 se opraví vyříznutím a vsazením nového dílu. Je-li podlaha narušená korozí na ploše větší než polovina tabule, musí být vyměněna celá tabule při zachování původní tloušťky materiálu a způsobu upevnění.
Podlaha dřevěná
Podlahové přířezy nalomené, zlomené, naštípnuté nebo narušené hnilobou musí být vyměněny, hřeby a dráty odstraněny. Prkno musí být též vyměněno, přesáhne-li jeho zeslabení 10% původní tloušťky (u podlahového prkna o tloušťce 60-70 mm 20% původní tloušťky).
Tloušťka nových přířezů musí odpovídat jmenovitému výkresovému rozměru s dovolenou odchylkou + 5/-2 mm a šířce min. 150 mm s výjimkou závěrného prkna. Prkna s šířkou větší jak 200 mm je nutno na každé straně upevnit 2 šrouby. Je povoleno ponechat převýšení mezi sousedními přířezy max. 5 mm. Podlahové přířezy zavřených vozů musí být na vnitřní straně hoblované. U nákladních vozů zavřených a vysokostěnných se používají výhradně podlahová prkna s polodrážkou.
U nově dosazených přířezů musí být dodrženo procento vlhkosti dřeva do 22 %, pokud není v technických podmínkách vozu uvedeno jinak.
Dřevěné lišty do délky 1 m musí být upevněny 2 šrouby, do 3 m délky nejméně 4 šrouby, přes 3 m délky nejméně 5 šrouby.
Podlaha musí být těsná. Je povolená vůle mezi sousedními přířezy:
- u otevřených vozů max. 3 mm
- u zavřených vozů max. 2 mm
U podlah z překližkových desek se provede kontrola jejího připevnění. Uvolněné šroubové spoje se dotáhnou. Desky nalomené, zlomené, proražené nebo s poškozením povrchu (vrypy, rýhy apod.) nad 30% plochy podlahy vozu se musí vyměnit. Přesazení sousedních desek, popřípadě desky, vůči kostře spodku smí být max. 1,0 mm. Zjištěné netěsnosti mezi rámem a deskami se vytmelí podle údajů v konkrétních technických podmínkách. Lokální poškození protiskluzové fólie (do 20% plochy) a nerovnosti větší jak 1 mm mezi deskami nebo deskami a rámem se opraví vytmelením dvousložkovým vláknitým plnícím tmelem.
Jiskrové plechy
Jiskrové plechy prohlédnout, poškozené (prorezavělé – viz čl. VII.11, ohnuté) opravit nebo dosadit nové v souladu s výkresovou dokumentací vozu. Uvolněné plechy upevnit, chybějící dosadit. Minimální vzdálenost rovného jiskrového plechu od spodní části dřevěné podlahy musí být 80 mm, u zahnutých jiskrových plechů min. 20 mm v nejvyšším místě a 180 mm na koncích plechu.
Skříň krytých vozů řad G
Skříň vozu
Před opravou se provede mytí skříně vozu. Skříň vozu se prohlédne a přeměří. Pro další provoz se nesmí vyskytovat trhliny ve svarech. Trhliny je možno opravit odvrtáním konce trhliny, jejím vybroušením a zavařením. Skříň musí být zásadně kolmá ke spodku vozu. Odchylka od kolmosti vozu (zešikmení) ke spodku vozu smí být ve výši vaznice bočnice max. + 20 mm, u vozů s přesuvnou střechou max. + 10 mm.
Sloupky, rámy, výztuhy je dovoleno ponechat ohnuté na jeden metr délky max. 5mm. Dovolené ohnutí nesmí narušit volný chod a těsnost dveří, klapek a jejich závěrů. Větší ohnutí je dovoleno rovnat, ale pouze po odebraném obložení skříně. Sloupky, rámy, výztuhy nalomené nebo zlomené musí být po úpravě pro svar zavařeny nebo dosazeny nové. Rohovníkové desky nebo spojovací úhelníky nalomené je povoleno zavařit, Zlomené desky nebo spojovací úhelníky musí být vyměněny.
Je povoleno nastavování sloupků středních, rohových a dveřních. Oprava se provede vyříznutím a dosazením nové části sloupku. Nalomené nebo zlomené svary musí být po úpravě pro svar zavařeny.
Narušení korozí u jednotlivých dílů kostry skříně je povoleno podle čl. VII.11. Při větším místním narušení korozí se vadná část vyřízne a nahradí novou. Při větším celkovém narušení korozí se vadný díl vymění.
Obložení z vodovzdorných překližek
Obložení se prohlédne a odstraní se nepatřičné hřeby a skoby. Uvolněné šrouby obložení se utáhnou, vadné vymění, za chybějící se dosadí nové. Oprava obložení záplatami je zakázaná. Vnitřní obložení dorazových lišt se prohlédne, prasklé se vymění a natřou. Poškozené nosiče balíků se opraví. Poškozená místa desek se opraví výměnným způsobem tak, aby byla zajištěna těsnost a provozuschopnost opravované části skříně mezi dvěma revizemi vozu. Opravce použije technologii oprav, kterou má odsouhlasenou majitelem vozu. Opravy překližkových desek s velkým poškozením se provádějí v demontovaném stavu. Při odebrání překližkových desek z jakéhokoliv důvodu se provede kontrola korozního narušení kostry skříně, odstranění rzi a obnovení nátěru a těsnění.
Posuvné dveře
Dveře se prohlédnou, proměří a přezkouší na těsnost se skříní a na lehký chod. Dovolená netěsnost je u dveří se spodními kladkami max. o 4 mm větší než výkresové hodnoty, u dveří s horními kladkami o 2 mm větší než výkresové hodnoty. Deformované rámy a výztuhy se po demontáži obložení vyrovnají, nalomené nebo zlomené se zavaří.
Narušení korozí rámů a výztuh je povoleno podle čl. VII. 11. Při větším narušení korozí je povoleno opravit vadnou část vyříznutím a nahradit novou nebo celkovou výměnou dílu.
Obložení dveří se opraví podle článku X. 39.
Příslušenství posuvných dveří
Závěrné háky se prohlédnou. Ozuby háků smí být opotřebeny o max. 3 mm původního průřezu. Ozub závěrného háku musí být opatřen jazýčkem nebo otvorem pro závlačku pro upevněnou na řetízku. Dovolené opotřebení díry závěrného háku pro čep smí být max. 2 mm. Čepy závěrných háků nesmějí být nalomené, dovolené opotřebení čepů je max. 2 mm. Deformované závěrné háky je dovoleno za tepla vyrovnat.
Opotřebení děr závěrů dveří pro závěrný hák smí být max. 2 mm. Závěr dveří musí podle konstrukce tvořit pevnou součást s dveřmi nebo bočnicí. Přihýbání závěru za účelem dosažení těsnosti dveří je zakázáno.
Zajištění bočních posuvných dveří proti samovolnému dovření se prohlédne, funkčně přezkouší a zjištěné závady se odstraní. Dveřní zarážky se prohlédnou, uvolněné se upevní, ohnuté se vyrovnají a seřídí. Nálomy a lomy se zavaří. Unavené nebo zlomené pružiny se vymění.
Xxxx s excentrem pro uvolnění dveří ze zavřené polohy se prohlédne a přezkouší. Ohnutá se vyrovná, nalomená zavaří. Opotřebený excentr je povoleno navařit a opracovat.
Zavěšení a vedení posuvných dveří se spodními kladkami a horními závěsnými ložisky
Kladky nesmějí mít okraje vodících ploch vylomené a dosedací část nesmí mít plochá místa. Díry kladek pro čepy smí být opotřebeny max. 2 mm. Opotřebení čepu kladky smí být max. 2 mm. Čepy kladek musí být v lůžkách nebo závěsech pevné. Otlačené díry pro čepy kladek v lůžkách je povoleno opravit navařením a vyvrtáním.
Horní závěsné ložisko a vedení dveří po posuvné tyči se prohlédnou, ohnutá se vyrovnají, zlomená nebo v dírách opotřebená o více než 3 mm se vymění.
Vodící tyče a jejich upevnění se prohlédnou, deformace vyrovnají. Místní opotřebení větší než 3 mm se odstraní navařením a opracováním. Vodící tyče zlomené nebo opotřebené více než 3 mm se vymění.
Závěsy a lůžka kladek musí tvořit s dveřním rámem pevný celek.
Dveřní kolejničky a jejich podpěry musí být rovné a upevněny tak, aby se nedaly bez zjevného násilí odebrat. Místí otlačení kolejniček od kladek smí být max. 3 mm. Větší opotřebení je dovoleno opravit navařením a opracováním.
Zavěšení a vedení posuvných dveří s horními kladkami a spodním vedením
Kladky nesmějí mít okraje vodících ploch vylomené a dosedací část nesmí mít plochá místa. Díry kladek pro valivá ložiska nebo pro samomazná pouzdra, jakož i díry v závěsech pro čepy kladek, musí odpovídat výkresovým rozměrům. Větší opotřebení je dovoleno opravit navařením a opracováním nebo vypouzdřením.
Čepy kladek musí odpovídat výkresovým rozměrům. Větší opotřebení je dovoleno opravit navařením a opracováním.
Horní dveřní kolejničky a jejich podpěry musí být rovné. Místní opotřebení smí být max. 2 mm. Větší opotřebení je dovoleno opravit navařením a opracováním nebo výměnou kolejničky.
Zlomené nebo nalomené spodní vedení je povoleno zavařit, případně vyměnit. Zdeformované se vyrovná.
Zajištění proti vypadnutí se prohlédne a proměří. Zdeformované se vyrovná, nalomené nebo zlomené se svaří, případně vymění. Přípustné zvýšení vůle zajištění proti vypadnutí je o 1 mm. Přihýbání zajištění proti vypadnutí za účelem dosažení předepsané vůle je zakázáno.
Dveří klapka
Dveřní klapka se prohlédne, přezkouší a seřídí
Závěsy dveřních klapek a přítlačného hřídele smějí mít díru pro čep opotřebenou max. 2 mm.
Ovládání klapky se prohlédne, přezkouší a seřídí. Opotřebení přítlačného hřídele smí být max. 2 mm. Větší opotřebení je dovoleno opravit navařením a opracováním. Ohnutá páka přítlačného hřídele se vyrovná, nalomená zavaří. Přítlačný palec a excentr se prohlédnou. Přípustné opotřebení palce a excentru je max. 2 mm. Větší opotřebení je dovoleno opravit navařením a opracováním. Uzávěry klapek se prohlédnou, přezkoušejí a seřídí.
Kryt nad posuvnými dveřmi se prohlédne, ohnutý vyrovná, nalomený nebo zlomený zavaří, případně nahradí novým.
Střecha pevná celokovová
Střecha se prohlédne, uvolněné, ohnuté, nalomené nebo zlomené kružiny, výztuhy, jejich spojení s vaznicí bočnice nebo výztuhou střechy se vyrovnají a zavaří. Tepelné zásahy do střechy lze provádět pouze po odebrání vnitřního obložení střechy.
Narušení kostry střechy korozí je povoleno podle čl. VII. 11. Při větším narušení se vadná část po odebrání krycích plechů vymění.
Krycí plechy musí být rovné, max. dovolená nerovnost na 1 metr je 10 mm. Větší deformace se vyrovnají. Trhliny v krytině musí být zavařeny. Při větších trhlinách musí být vadné místo vyříznuto a vsazená nová část krytiny po obvodě přivařená.
Narušení korozí krycích plechů je povoleno podle čl. VII. 11. Při větším místním narušení musí být vadná část vyříznutá a vsazená nová, po obvodě přivařená.
Elektrická zařízení vozu
Oprava elektrického zařízení vozu
Průběžné vedení elektrického topení
Hliníkové ochranné trubky průběžného elektrického vedení se prohlédnou zvláště ve spojích, poškozené se vymění. Příchytky průběžného vedení se prohlédnou, řádně se upevní, vadné se opraví nebo vymění. Promáčknutí hliníkové trubky smí být max. 15 mm.
Rozbočné krabice s příslušnými svorkovnicemi se prohlédnou, vyčistí, vadné vymění. Provede se dotažení šroubů svorkovnice.
Provozní zásuvky a jejich zámky se prohlédnou, nejsou-li poškozené, odebere se krycí víčko, zkontroluje se těsnění a pružiny. Vadné se opraví nebo vymění. Dotáhnou se šrouby svorkovnice, prohlédne se izolace konců vodičů. Čepy a ložiska čepů, jakož i zásuvky se po vyčištění namažou vhodným mazacím tukem. Jednotlivé živé a izolační části se řádně do sucha očistí a prohlédnou. Poškozená víčka provozních zásuvek se opraví nebo vymění, chybějící dosadí.
Prohlédne se uzemnění všech kovových částí průběžného elektrického vedení na kostru vozové skříně. Všechny uzemňovací pásky musí být řádně očištěny, za chybějící nebo poškozené musí být dosazené nové.
Po opravě průběžného elektrického vedení se provede:
měření izolačního odporu. Minimální dovolená hodnota je 5 M ve studeném stavu.
kontrola dielektrické pevnosti izolace napětím 7 000 V, 50 Hz po dobu 60 s
Elektrická topná spojka
Zkontrolují se jednotlivé konstrukční díly topné spojky. Kontakty vidlice opotřebované o více než 0,1 mm se vymění. Provede se pročištění odvodňovacích otvorů provozní zásuvky a držáku kabelu.
Provede se přezkoušení zasouvání vidlice do slepé zásuvky a funkce uzávěrů. Slepá zásuvka včetně uzávěru nesmí být poškozená. Poškozená zásuvka nebo uzávěr musí být vyměněny.
Po opravě elektrické topné spojky se provede:
zkouška dielektrické pevnosti izolace topné spojky včetně slepé zásuvky přiloženým napětím 7 000 V, 50 Hz po dobu 60 s. Zkouška se provádí ve studeném stavu, přičemž vidlice musí být zasunuta do zásuvky a ochranné svorky na zásuvce a na držáku kabelu musí být propojeny. Zkušební napětí se přiloží na živé části a propojené ochranné svorky. Při zkoušce nesmí dojít k průrazu nebo jinému poškození izolace, které by ovlivnilo funkci topné spojky.
měření izolačního odporu mezi živými částmi a ochrannými svorkami elektrické topné spojky, včetně slepé zásuvky podle ČSN 34 5611. Při měření musí být vidlice zasunutá do zásuvky a ochranné svorky na zásuvce a na držáku kabelu musí být propojeny. Minimální dovolená hodnota izolačního odporu je 5M ve studeném stavu.
Elektrické propojky mezi skříní a podvozkem
Vizuálně se zkontroluje stav vodivých propojek mezi skříní vozu a rámem podvozku. Zkontrolují se dosedací plochy obou konců elektrovodivých propojek. Stykové spoje na rámu podvozku a skříně vozu se očistí. Mechanický poškozené, zkorodované nebo neschválené typy propojek se vymění. Upevňovací šrouby musí být řádně dotaženy.
Naměřený přechodový odpor mezi kovovou konstrukcí skříně vozu a kolejnicí nesmí překročit podle ČSN EN 50 153 hodnotu 0,15 . Tato hodnota musí být měřena při konstantním proudu 50, A přičemž měřící napětí nesmí být vyšší než 50V. Měření musí být prováděno s čistými povrchy kol a kolejnic.
Revize elektrického zařízení vozu
Na elektrickém zařízení vozu se v souladu s ČSN 33 1500 a vyhláškou MD ČR č. 100/1995 Sb. v platném znění se vykoná následující revize elektrického zařízení:
výchozí revize elektrického zařízení vozu se provádí na novém zařízení nebo po rekonstrukci elektrického zařízení,
pravidelná revize elektrického zařízení vozu se provede po každé revizní opravě. Není-li na voze prováděna oprava Rev v období 5 let od poslední pravidelné nebo výchozí revize elektrického zařízení, musí být provedena pravidelná revize elektrického zařízení nejpozději do pěti let od poslední revize elektrického zařízení.
Vozidlo jako celek po opravě
Nátěry a nápisy
Oprava nátěrů a vnějšího označení se provede dle předpisu V 98/25, TNŽ 28 0083. Nátěrové postupy a výkres nápisů a popisů vozů post a vozů zařazených u ČD musí být schváleny ČD GŘ.
Barevné odstíny vnějších nátěrů se provedou podle TNŽ 28 0070. Odstíny skříní soukromých vozů se provádějí podle požadavků majitele vozu (zařaditele). V tomto případě však musí být dodržen čl. XII.1 této přílohy.
Nátěr střechy se provede při poškození 25% plochy střechy.
Nátěr skříně se provede při výměně stěn vozu.
Pro označení (písmo) se použije samolepící fólie.
Vážení vozu po opravě
Zjišťování (vážení celkové vlastní hmotnosti vozu, hmotnosti na jednotlivá kola a hmotnosti na dvojkolí se provádí a vyhodnocuje ve smyslu vyhlášky MD č. 173/1995 Sb. v platném znění. Zjištěná celková vlastní hmotnost vozu se zaokrouhlí na celou desítku kg (směrem nahoru, pokud je poslední číslicí zjištěné hodnoty 5 – 9, nebo dolů je-li poslední číslicí 1 – 4) a výsledek celkové vlastní hmotnosti vozu se zapíše do značky dle TNŽ 28 0083 na bočnici vozu.
Výsledky vážení se protokolují. Připouští se ručně psaný i automaticky vyhodnocený vážní lístek, opatřeny podpisem odpovědného zaměstnance s uvedením názvu a razítka organizace provádějící vážení. Na vážním lístku musí být též vyznačeno přední číslo vozu I.
Vážení vozu se provádí po každé revizní opravě Rev./dva roky/
Kontrola vozu
Po dokončení všech oprav na voze se vůz řádně vyčistí a provede namazání všech stanovených míst předepsanými mazivy. Zkontroluje se shodnost opraveného vozu s výkresovou dokumentací, kompletnost všech dílů, celků vozu a nápisů. Provede se přejímka KŘJ a ITK
Po Rev opravě musí být provedena technická kontrola ve smyslu vyhlášky MD č. 173/1995 Sb. v platném znění. Zjištěné údaje musí být ve shodě s hodnotami uvedenými v předpisu ČD V 67.
Při přejímce z opravy se postupuje podle článku V. této přílohy.
Příloha č. 7 – Protokol požadavků na opravy
Protokol požadavků na opravy |
||
Objednatel: |
Česká pošta s.p. |
|
Úsek logistiky |
||
Politických vězňů 909/4 |
||
225 99 Praha 1 |
||
Dodavatel: |
|
|
|
||
|
||
|
||
Číslo objednávky: |
|
|
Číslo vozu: |
|
|
Druh a popis opravy*) |
||
TK |
|
|
Opravy následné |
|
|
Ob |
|
|
Opravy z násilí |
|
|
Zvlášťní požadavky na opravu při předání vozu na |
||
|
||
Dohodnuté nad rámec pravidelné TK: |
||
|
||
Místo provedení opravy: |
|
|
Termín odeslání do opravy: |
|
|
Termín přistavení vozu z opravy: |
|
|
Počet dnů na opravě: |
|
|
Počet dnů k uplatnění sankce: |
|
|
Stav vozu při převzetí z: |
||
TK |
|
|
Opravy následné |
|
|
Ob |
|
|
Opravy z násilí |
|
|
Kotrola provedení kvality, závady apod.. |
||
|
||
Účastníci přejímajícího řízení: |
zástupce objednatele: zástupce dodavatele: |
|
|
||
jméno, datum a podpis jméno, datum a podpis |
||
|
||
*) označit druh opravy "x" |
|
|
přílohy - počet listů |
|
|
Příloha č. 8 – Skladování vozů
Předmětem této Smlouvy je:
jednorázové přijetí a převzetí maximálně 15ks záložních železničních vozů České pošty řady Gbkkgs, typ 116 (dále jen „vozy“) Objednatelem v místě plnění (do místa skladování), kterým je Českomoravská železniční opravna, s.r.o. /adresa deponie Objednatele/ Kojetínská 358/71, Přerov I – Město, PSČ 751 52 (dále jen „deponie“),
uložení a skladování určeného počtu vozů v deponii,
uvolňování vozů z deponie za podmínek dále stanovených v článku 3 této přílohy,
za trvání Smlouvy opakované přijímání a uvolňování vozů v množství požadovaném Objednatelem.
Počet vozů v deponii může být měněn dle potřeb Objednatele, Dodavatel se zavazuje přijmout a skladovat v deponii takový počet vozů, který bude stanoven Objednatelem na základě jednotlivých Prováděcích smluv (objednávek Objednatele) uzavřených na základě této Smlouvy. Přijímání a uvolňování vozů z deponie může probíhat opakovaně, vše v návaznosti na potřeby Objednatele a v souladu s jednotlivými Prováděcími smlouvami.
Maximální (celkový) počet takto deponovaných vozů je 15 kusů.
Objednatel je oprávněn vyzvat Dodavatele k poskytnutí plnění v souladu s touto Smlouvou, viz podrobný postup uzavírání konkrétních Prováděcích smluv na základě Výzvy.
Objednatel se zavazuje zaplatit za předmět plnění poskytovaný v souladu s touto Smlouvou a Prováděcí smlouvou cenu stanovenou v čl. 4 této přílohy.
Místem plnění této Smlouvy, tj. místem přijímání a uvolňování vozů je deponie.
2.Přijetí vozu do deponie
Smluvní strany nejpozději do 15 dní ode dne podpisu Xxxxxxx sjednají v Prováděcí smlouvě převzetí 15 vozů do deponie dle ustanovení 1.1. písm. a) této přílohy.
Objednatel na své náklady zajistí přetah vozů z jejich stávajícího umístění do deponie. Dodavatel je povinen přijmout vozy ve lhůtě stanovené v Prováděcí smlouvě.
Při příjezdu do deponie bude o každém vozu sepsán protokol o předání nebo převzetí vozu v deponii, jehož vzor tvoří Přílohu č. 9 této Smlouvy, součástí protokolu (přílohami) budou: podrobný popis technického stavu, fotografie vozu ze všech stran, vč. jeho součástí a příslušenství. Na každý vůz bude sepsán samostatný protokol.
Po uvolnění vozu z deponie dle článku 3 této přílohy Xxxxxxx může být vůz znovu přijat na základě Prováděcí smlouvy. Na opakované přijímání vozů dle 1.1. písm. d) této přílohy se taktéž vztahují ustanovení 2.2 – 2.3 tohoto článku.
3.Uvolnění vozu z deponie
Na základě požadavku Objednatele je Dodavatel povinen nejpozději do 2 pracovních dnů připravit vůz k převzetí z deponie a jejímu opuštění minimálně za splnění podmínek bezpečnostní prohlídky pro přetah vozů.
U vozů, které nemají platnou technickou kontrolu, se Dodavatel, v souvislosti s požadavkem Objednatele na uvolnění takových vozů z deponie, zavazuje provést na nich bezpečnostní prohlídky pro přetah vozů. Opravy na těchto vozech pro účely zajištění bezpečnostní prohlídky, provede Dodavatel v rámci plnění dle této Smlouvy, cena za tyto služby a fakturace bude provedena v souladu s touto Smlouvou.
Při uvolnění vozu z deponie bude o každém vozu sepsán protokol o předání nebo převzetí vozu v deponii, jehož vzor tvoří Přílohu č. 9 této Smlouvy, součástí protokolu (přílohami) budou: podrobný popis technického stavu, fotografie vozu ze všech stran, vč. jeho součástí a příslušenství. Na každý vůz bude sepsán samostatný protokol.
4.Xxxx za předmět plnění
Cena za provádění předmětu plnění Dodavatelem je stanovena dle nabídky Dodavatele předložené v rámci Zadávacího řízení s názvem k veřejné zakázce „Pravidelné technické kontroly a běžné opravy poštovních vozů železniční řady Postw, typ 8-511 a Gbkkqs, typ 116“
Jednotková cena za provedení předmětu plnění je stanovena jako: skladné vč. ostatních služeb dle čl. 1.1. této přílohy, které činí: za 1 kalendářní měsíc (tj. za 30 kalendářních dní) za 1 vůz bez DPH 150,- Kč. V případě, že se vůz bude nacházet v deponii pouze část kalendářního měsíce, bude jednotková cena dle tohoto bodu 4.2 Smlouvy poměrně snížena; Smluvní strany se dohodly, že cena za skladování (a ostatní služby) bude vypočtena dle skutečného počtu dní, ve kterých byl v daném kalendářním měsíci vůz v deponii.
Dodavatel výslovně prohlašuje a ujišťuje Objednatele, že sjednaná jednotková cena již v sobě zahrnují veškeré náklady Dodavatele spojené s plněním dle této Smlouvy a dle konkrétní Prováděcí smlouvy. Sjednaná cena je cenou konečnou, nejvýše přípustnou, která nemůže býtzvýšena. V ceně dle 4.2 této přílohy nejsou zahrnuty bezpečnostní prohlídky pro přetah vozů a případných oprav dle 3.2 Smlouvy.
Fakturace ceny dle 4.2 této přílohy bude prováděna za každé kalendářní pololetí zpětně dle počtu skutečně skladovaných vozů, tj. vozů, které byly v daném kalendářním pololetí v deponii. Přílohou faktury bude podrobný přehled vozů v deponii, se zachycením jejich případného pohybu.
5.Podmínky skladování, sankce
Dodavatel odpovídá za škodu na vozech způsobenou během plnění této Smlouvy – od převzetí, v průběhu skladování až do předání vozů zpět Dodavateli.
Požadavky na deponii: Dodavatel je povinen zajistit deponování poštovních vozů v chráněném prostoru pro 15ks záložních vozů, délka potřebného kolejiště cca 250 metrů. Počet vozů v deponii se může změnit dle potřeby Objednatele.
Dodavatel je povinen zajistit volný přístup ke všem uskladněným vozům.
Objednatel si vyhrazuje právo provádět namátkové kontroly technického stavu uskladněných vozů. Při zjištění poškození vozů bude ihned s Dodavatelem sepsán zápis o poškození vozu s tím, že Xxxxxxxxx neprodleně zajistí opravu vozu s uvedením do původního stavu, za tuto opravu vozu Objednatel neplatí.
V případě prodlení s uvolněním vozu z deponie z důvodů ležících na straně Dodavatele, je Objednatel oprávněn požadovat od Dodavatele uhrazení smluvní pokuty ve výši dle přílohy č.5 Smlouvy za každý započatý kalendářní den prodlení.
Pro vyloučení pochybností se výslovně stanoví, že ustanovení § 2424 odst. 2 a § 2428 Občanského zákoníku se nepoužije.
Příloha č. 9 – Protokol o předání nebo převzetí vozu v deponii
Protokol o předání nebo převzetí vozu v deponii |
|
Ukladatel: |
Česká pošta s.p. |
Úsek logistiky |
|
Politických vězňů 909/4 |
|
225 99 Praha 1 |
|
Skladovatel: |
|
|
|
|
|
|
|
Číslo vozu: |
|
Číslo objednávky: |
|
Technický stav vozu při předání do deponie |
|
datum a hodina předání: |
|
Technický stav vozu při převzetí z deponie |
|
datum a hodina převzetí: |
|
Dohodnuté opravy vozu (nehodící se škrtne) |
|
a) před odesláním (uvolněním) z deponie |
|
b) udržovací opravy v deponii (nátěr střechy apod.) |
|
Požadovaný termín pro odeslání vozu z deponie |
|
Počet dnů na zprovoznění vozu |
|
Poznámka |
|
|
|
Účastníci přejímajícího řízení: |
zástupce Ukladatele: zástupce Skladovatele: |
|
|
………………………….. ………………………. |
|
jméno, datum a podpis jméno, datum a podpis |
|
|
Příloha č. 10 – Pojistná smlouva / Pojistný certifikát
Xxxxxx 00