Zmluva o poskytovaní služieb a dodávke tovaru a
Zmluva o poskytovaní služieb a dodávke tovaru a
Licenčná zmluva č. Z036-21
uzatvorená podľa § 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov a § 65 zákona č. 185/2015 Z. z. Autorský zákon v znení neskorších predpisov
(ďalej len „Zmluva“) medzi týmito zmluvnými stranami
Obec Rad |
so sídlom: Hlavná 95, 076 37 Rad |
Zastúpená: Xxxxxx Xxxxxxxxxx, starostkou obce Rad |
IČO: 00331872 DIČ: 2020730536 |
bankové spojenie: Všeobecná Úverová Banka a.s. číslo účtu (IBAN): XX00 0000 0000 0000 0000 0000 |
(ďalej len „Objednávateľ“) |
- na strane jednej - |
a
XXX, s.r.o. |
so sídlom: Slnečná 211/1, 010 03 Žilina |
zapísaná v Obchodnom registri Okr. súdu Žilina, v oddiele: Sro; vo vložke č.:12610/L |
zastúpená: Xxxxx Xxxxxxxx, konateľom |
IČO: 36 395 820 |
IČ DPH: SK2020105450 |
bankové spojenie: Tatra Banka, a.s., pobočka Žilina číslo účtu (IBAN): XX00 0000 0000 0000 0000 0000 |
(ďalej len „Poskytovateľ“) |
- na strane druhej - |
Článok 1. Prehlásenie
1.1. Zmluvné strany uzatvárajú túto zmluvu, aby upravili ich vzájomné práva a povinnosti súvisiace s poskytnutím služieb a dodávke tovaru systému ESONA špecifikovaných v prílohách č. 1 a č. 2 tejto Zmluvy a poskytovaním služieb prevádzkovania systému ESONA Poskytovateľom Objednávateľovi za obchodných a prevádzkových podmienok, špecifikovaných v prílohe č. 3 Zmluvy.
Článok 2. Definícia pojmov
2.1. Portál pre správcu nádob je web aplikácia prevádzkovaná formou cloudovej služby, ku ktorej poskytuje Poskytovateľ Objednávateľovi prístup prostredníctvom internetu (ďalej len „Portál pre správcu nádob“). Portál je počítačový program (softvér), ktorý je autorským dielom v zmysle zákona č. 185/2015 Z. z. Autorský zákon v znení neskorších predpisov (ďalej len „Autorský zákon“). Poskytovateľ vykonáva majetkové práva k Portálu.
2.2. Mobilná aplikácia pre správcu nádob (ďalej len „Mobilná aplikácia pre správcu nádob“) je počítačový program (softvér), ktorý je autorským dielom v zmysle Autorského zákona. Poskytovateľ vykonáva majetkové práva k Mobilnej aplikácii.
2.3. Klientsky portál je web aplikácia prevádzkovaná formou cloudovej služby, ku ktorej poskytuje Poskytovateľ Objednávateľovi prístup prostredníctvom internetu (ďalej len „Klientsky portál“). Portál je počítačový program (softvér), ktorý je autorským dielom v zmysle Autorského zákona. Poskytovateľ vykonáva majetkové práva ku Klientskemu portálu. Službu Klientskeho portálu je Poskytovateľ povinný poskytovať len v prípade, ak si poskytovanie tejto služby Objednávateľ objednal, teda ak je poskytovanie tejto služby zmluvnými stranami dohodnuté v Prílohe č. 1 k tejto zmluve. Poskytovanie Klientskeho portálu preto nie je obligatórnou časťou služby a je poskytovaný výlučne v prípade, ak to bolo zmluvnými stranami dojednané v Prílohe č. 1 k tejto zmluve. Ide tak o voliteľný modul Systému ESONA v zmysle bodu 2.4 tejto zmluvy, ktorý si objednávateľ nemusí objednať.
2.4. Systém ESONA môže pozostávať z Portálu pre správcu nádob, Mobilnej aplikácie pre správcu nádob a Klientskeho portálu, pričom každý z týchto jednotlivých komponentov tvorí časť Systému ESONA, len ak je jeho poskytovanie dohodnuté v Prílohe č. 1 tejto zmluvy. Keď sa v Zmluve hovorí o používaní Systému ESONA, myslia sa tým tie komponenty systému, ktoré boli uvedené v Prílohe č. 1 Zmluvy.
2.5. Podpora používateľov je služba riešenia požiadaviek Objednávateľa, prijímaných prostredníctvom jednotného kontaktného bodu Poskytovateľa zriadeného pre určených pracovníkov Objednávateľa pre účely hlásenia konkrétnych porúch, chýb a problémov, alebo k objednávanie servisných zásahov a návštev.
2.6. RFID čip je elektronický identifikačný prvok na identifikáciu odpadovej nádoby, pracujúci na báze elektromagnetického poľa (bezkontaktná identifikácia). Čip obsahuje elektronicky uložený identifikátor odpadovej nádoby.
2.7. Vada predmetu Zmluvy je stav, kedy vlastnosti tovaru, alebo služby, ktoré sú súčasťou predmetu Zmluvy, nezodpovedajú špecifikáciám uvedeným v prílohe č. 2. Objednávateľ má nárok na odstránenie vady predmetu Zmluvy postupom a za podmienok, uvedených v prílohe č. 3 Zmluvy.
Článok 3. Predmet Zmluvy
3.1. Poskytovateľ sa zaväzuje poskytovať Objednávateľovi služby, ktoré sú bližšie špecifikované v Prílohe č. 1 a prílohe č. 2 tejto Zmluvy (ďalej len „služby“).
3.2. Poskytovateľ sa zaväzuje dodať Objednávateľovi tovary, ktoré sú bližšie špecifikované v Prílohe č. 1 a prílohe č. 2 tejto Zmluvy (ďalej len „tovary“).
3.3. Touto zmluvou Poskytovateľ udeľuje Objednávateľovi nevýhradnú licenciu na používanie Systému ESONA, a to za podmienok a v rozsahu uvedených v Prílohe č. 1 a prílohe č. 2. (ďalej len
„Licencia“). Licencia sa udeľuje na dobu určitú, a to na dobu platnosti zmluvy uvedenú v článku 14, bode 14.1,, pričom táto doba začína plynúť odo dňa, kedy bolo Objednávateľovi umožnené používať Systém ESONA podľa článku 4 v prílohe č. 2. Objednávateľ je oprávnený používať Systém ESONA spôsobom, na ktorý je určený a ako sa obvykle používa a spôsobom, nevyhnutným na dosiahnutie účelu tohto softvéru. Objednávateľ je oprávnený používať Systém ESONA výlučne na území Slovenskej republiky.
3.4. Objednávateľ sa zaväzuje za používanie Systému ESONA, poskytovanie služieb a dodanie tovaru platiť Poskytovateľovi cenu uvedenú v prílohe č. 1 tejto Zmluvy čl. 1, v termínoch stanovených v prílohe č. 1 Zmluvy.
3.5. Objednávateľ sa zaväzuje využívať služby v súlade s touto Zmluvou a s jej prílohami č. 1, č. 2 a č. 3 a poskytovať Poskytovateľovi potrebnú súčinnosť.
Článok 4. Miesto plnenia predmetu Zmluvy
4.1. Miestom dodania predmetu Zmluvy je sídlo Objednávateľa. Ak s ohľadom na povahu problému a zásahu nie je nutné alebo potrebné plnenie realizovať v sídle Objednávateľa, je miestom plnenia sídlo Poskytovateľa.
Článok 5. Termíny plnenia predmetu Zmluvy
5.1. Zmluvné strany sa dohodli na plnení predmetu Zmluvy podľa špecifikácie v prílohe č. 1 a prílohe č. 2 Zmluvy, v termínoch uvedených v článku 4 prílohy č. 2 Zmluvy.
Článok 6. Vykonávanie plnenia predmetu Zmluvy
6.1. Realizáciu plnenia predmetu Zmluvy v zmysle prílohy č. 1 a prílohy č. 2 Zmluvy budú riadiť poverený zamestnanec Objednávateľa a poverený zamestnanec Poskytovateľa tak, aby boli splnené požiadavky stanovené Zmluvou.
6.2. Poskytovateľ sa zaväzuje poskytnúť plnenie predmetu Zmluvy Objednávateľovi včas, riadne a za podmienok stanovených Zmluvou.
6.3. Zmluvné strany budú vo veci plnenia predmetu Zmluvy komunikovať prostredníctvom poverených zamestnancov uvedených v bode 13.1.2. tejto Zmluvy.
Článok 7. Odovzdanie a prevzatie predmetu Zmluvy
7.1. Predmet Zmluvy, prípadne jeho časti, sa budú odovzdávať postupom, popísaným v článku 4 prílohy č. 2 Zmluvy.
Článok 8. Cena za plnenie predmetu Zmluvy a platobné podmienky
8.2. Ceny podľa bodu 8.1 budú fakturované podľa harmonogramu uvedeného v článku 2, ods. 1 prílohy č. 1 Zmluvy.
8.3. Všetky ceny špecifikované v bode 8.1. a v článku 1, ods. 1 prílohy č. 1 Zmluvy sú uvedené bez DPH. Výška DPH bude stanovená a fakturovaná v súlade s daňovými predpismi, platnými v Slovenskej republike.
8.4. Všetky faktúry podľa tejto Zmluvy sú splatné do 30 dní od doručenia správne vystavenej faktúry na adresu sídla Objednávateľa, uvedenú v záhlaví tejto Zmluvy, pričom úhrada sa bude vykonávať na bankový účet Poskytovateľa. Faktúry budú obsahovať okrem daňových náležitostí aj číslo tejto Zmluvy. Za zaplatenie faktúry sa považuje pripísanie fakturovanej sumy na účet Poskytovateľa.
8.5. V prípade, ak Objednávateľ čo i len čiastočne nesplní svoju povinnosť zaplatiť cenu za predmet plnenia Zmluvy, Poskytovateľ vyzve Objednávateľa na jej úhradu, pričom mu stanoví dodatočnú lehotu na plnenie nie kratšiu ako 10 dní. Ak Objednávateľovi uplynie dodatočná lehota na úplné uhradenie ceny za plnenie predmetu Zmluvy, Poskytovateľ je oprávnený od tejto Zmluvy odstúpiť. Právo Poskytovateľa na náhradu škody tým nie je dotknuté.
Článok 9. Zodpovednosť za vady predmetu Zmluvy
9.1. Poskytovateľ zodpovedá za bezchybné plnenie predmetu Zmluvy, ako aj za to, že tento predmet Zmluvy bude v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi, platnými v čase odovzdania predmetu Zmluvy.
9.2. Poskytovateľ poskytuje záruku na dodaný tovar špecifikovaný v bode 1 článku 1 Prílohy č.1. – položky č. 2, č.3 a č.7 v dĺžke 24 mesiacov. Poskytovateľ poskytuje záruku na dodaný tovar špecifikovaný v bode 1 článku 1 Prílohy č.1. – položka č. 4 v dĺžke 12 mesiacov. Záručná doba začína plynúť dňom odovzdania predmetu Zmluvy podľa bodu 2 článku Článok 7. Záručná doba sa predlžuje o dĺžku nefunkčnosti a odstraňovania vád predmetu Zmluvy.
9.3. Objednávateľ je povinný vadu predmetu Zmluvy oznámiť Poskytovateľovi podľa článku č.4 prílohy č. 3
9.4. Poskytovateľ zodpovedá za škodu, ktorú spôsobil Objednávateľovi porušením ustanovení tejto Zmluvy, maximálne však do výšky ceny uvedenej v bode 1 článku 1 Prílohy č.1. Pokyny a usmernenia pre záručné krytie opráv pre náramkovú RFID čítačku elektronických čipov sú uvedené v článku č.5 prílohy č. 3.
9.5. Poskytovateľ môže vadu odstrániť podľa svojho uváženia tým, že podľa článku č.4 prílohy č. 3 vadu odstráni (oprava), alebo poskytne primeranú zľavu z ceny za adekvátnu časť realizácie predmetu Zmluvy, pričom ale platí, že prioritne musí vadu premetu Zmluvy odstrániť, pokiaľ na tom trvá Objednávateľ.
9.6. Poskytovateľ nenesie zodpovednosť za vady predmetu Zmluvy, ktoré sú spôsobené nedostatočnými alebo nesprávnymi vstupnými dátami z čítacích zariadení tretích strán, alebo nedostatočnými, alebo nesprávnymi vstupnými dátami, poskytnutými inými osobami na strane Objednávateľa.
Článok 10. Ochrana dát, utajenie a bezpečnosť
10.1. Predmety, dokumenty, návrhy, testovacie programy, atď. patriace Poskytovateľovi, ktoré sú Objednávateľovi prístupné za účelom plnenia tejto Zmluvy pred, pri alebo po jej uzatvorení, sú považované za duševné vlastníctvo ako aj obchodné tajomstvo Poskytovateľa a musia byť Objednávateľom uchovávané v tajnosti. Dokumenty, informácie vo všeobecnosti, atď. patriace Objednávateľovi, ktoré boli Poskytovateľovi sprístupnené za účelom plnenia tejto Zmluvy pred, pri alebo po jej uzatvorení, sú považované za obchodné tajomstvo Objednávateľa a musia byť Poskytovateľom uchovávané v tajnosti.
10.2. Objednávateľ je povinný oznámiť Poskytovateľovi všetky závažné skutočnosti idúce nad rámec právnych predpisov, ktorých znalosť je pre Poskytovateľa nutná z dôvodu ochrany dát a utajovania, pričom táto povinnosť platí aj opačne pre Poskytovateľa. Poskytovateľ sa zaväzuje spracúvať údaje Objednávateľa, potrebné pre realizáciu zmluvného vzťahu v súlade s príslušnými právnymi predpismi v zmysle § 271 Obchodného zákonníka.
10.3. Objednávateľ výslovne súhlasí, že Poskytovateľ môže po nadobudnutí platnosti Zmluvy uvádzať Objednávateľa vo svojich referenciách.
10.4. Objednávateľ sa zaväzuje poskytnúť Poskytovateľovi po dobu trvania tejto Zmluvy každoročne v termíne do 31.3. údaje o miere vytriedenia komunálneho odpadu a množstve vyprodukovaného komunálneho odpadu podľa jednotlivých druhov odpadu, vstupujúcich do výpočtu miery vytriedenia komunálneho odpadu za uplynulý kalendárny rok, pre účely zhodnotenia účelnosti zavedenia systému ESONA.
10.5. Zmluvné strany sa zaväzujú, že po dobu trvania tejto Zmluvy a taktiež aj po skončení jej platnosti po dobu 10 rokov zachovajú mlčanlivosť o obchodnom tajomstve, know-how a akýchkoľvek dôverných informáciách, testovacích programoch, návrhoch, dokumentoch, dátach, ktoré získali počas trvania tejto Zmluvy alebo v súvislosti s plnením povinnosti podľa tejto Zmluvy.
10.6. Povinnosť mlčanlivosti podľa bodu 10.4. Zmluvy sa nevzťahuje na také informácie, programy, dokumenty, dáta, ktoré sa stali všeobecne známymi alebo verejne prístupnými, ak sa tak nestalo porušením povinnosti niektorej zo zmluvných strán, ani na informácie získané jednou zo zmluvných strán nezávisle na tejto Zmluve.
10.7. Zmluvné strany neporušia povinnosti vyplývajúce z tohto článku, ak povinnosť oznámiť niektoré z utajovaných informácií vyplýva z platných právnych predpisov alebo právoplatného rozhodnutia súdu alebo iného orgánu štátnej správy či samosprávy, alebo ak k tomu dala druhá zmluvná strana predchádzajúci písomný súhlas.
Článok 11. Vyššia moc
11.1. Objednávateľ a Poskytovateľ nebudú zodpovední za nesplnenie alebo omeškanie s plnením svojich záväzkov podľa tejto Zmluvy, ak také neplnenie je celkom alebo čiastočne dôsledkom okolností, vymykajúcich sa primeranej kontrole Objednávateľa a/alebo Poskytovateľa, a to aj keď tieto skutočnosti nastali po tom, čo Objednávateľ a/alebo Poskytovateľ bol v omeškaní. Také okolnosti zahŕňajú, okrem iného, živelné pohromy, výpadky alebo nedostatky el. prúdu, povodne, zasiahnutia bleskom, požiare, krádeže, štrajky, ktorým sa nemožno primerane vyhnúť, zásahy alebo opomenutia vlády, miestnych alebo iných úradov a správnych orgánov, verejných telekomunikačných operátorov a iných súvisiacich úradov, vojny alebo nepokoje. Ustanovenie tohto bodu sa uplatní len za predpokladu, že Objednávateľ a/alebo Poskytovateľ bol o týchto okolnostiach a predpokladanej dobe ich trvania písomne oboznámení postihnutou zmluvnou stranou bez zbytočného odkladu po tom, ako sa o nich táto zmluvná strana dozvedela, najneskôr však do 3 pracovných dní ako tieto okolnosti vznikli. Za vyššiu moc sa nepokladajú prekážky, ktoré vznikli následkom hospodárskych pomerov povinnej zmluvnej strany.
11.2. Zmluvná strana, ktorá sa odvoláva na vyššiu moc, je povinná bezodkladne doložiť svoje tvrdenie, že nastala skutočnosť, ktorá spadá pod definíciu vyššej moci, potvrdením príslušného úradu alebo iným vhodným dôkazom. Vyššiu moc nie je potrebné preukazovať, ak je daný prípad vyššej moci všeobecne známy.
11.3. Okolnosti vylučujúce zodpovednosť sú obmedzené iba na dobu, pokiaľ trvá prekážka, s ktorou sú tieto okolnosti spojené.
11.4. Za okolnosť vylučujúcu zodpovednosť sa nepovažuje neudelenie povolenia, o ktoré mala príslušná, za účelom zabezpečenia splnenia alebo prijatia svojej povinnosti vyplývajúcej jej z tejto Zmluvy, zmluvná strana požiadať.
Článok 12. Súčinnosť zmluvných strán
12.1. Zmluvné strany sa zaväzujú vzájomne spolupracovať a poskytovať si všetky informácie a súčinnosti potrebné pre riadne plnenie svojich záväzkov, vyplývajúcich z tejto Zmluvy.
12.2. Zmluvné strany sa dohodli, že ak jedna zo zmluvných strán bude mať vedomosť o akejkoľvek skutočnosti alebo okolnosti, ktorá by mohla mať priamo alebo nepriamo vplyv na plnenie predmetu Zmluvy, je táto zmluvná strana povinná bez zbytočného odkladu o tejto skutočnosti alebo okolnosti informovať druhú zmluvnú stranu.
12.3. Objednávateľ je povinný poskytnúť Poskytovateľovi súčinnosť nevyhnutne potrebnú na plnenie predmetu Zmluvy, najmä poskytnúť informácie, dokumenty a dáta súvisiace s predmetom Zmluvy, zabezpečiť súčinnosť tretích strán v súlade s časovým harmonogramom a umožniť Poskytovateľovi primeraný prístup do priestorov v sídle Objednávateľa. Poskytovateľ sa zaväzuje, že pri realizácii plnenia predmetu Zmluvy nebude v neprimeranej miere zasahovať do prevádzkovej činnosti Objednávateľa.
12.4. Objednávateľ je za účelom plnenia predmetu Zmluvy povinný poskytnúť Poskytovateľovi zdarma, na základe jeho požiadavky, nevyhnutné pracovné priestory, technickú a komunikačnú infraštruktúru, ubytovanie Objednávateľ nie je povinný poskytnúť.
12.5. Objednávateľ je povinný zabezpečiť súčinnosť svojich dodávateľov, ktorá je nevyhnutná pre sprístupnenie systému ESONA podľa tejto Zmluvy.
12.6. Objednávateľ je povinný poskytnúť nevyhnutnú súčinnosť potrebnú pre úspešné plnenie predmetu Zmluvy, a to najmä poskytnúť Poskytovateľovi potrebné dáta, informácie, dokumenty a pod. pre analýzu a vykonanie sprístupnenia služby podľa bodu 3.1 a 3.2 tejto Zmluvy.
12.7. Poskytovateľ sa zaväzuje zabezpečiť, aby on a ním poverené osoby dodržiavali v prevádzkach a objektoch Objednávateľa pri plnení predmetu tejto Zmluvy pokyny Objednávateľa (resp. ním poverenej osoby) týkajúce sa monitorovania a obmedzenia pohybu osôb, spôsobu organizácie práce, vedenia evidencií a zabezpečenia bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci a majetku Objednávateľa.
12.8. Poskytovateľ nie je v omeškaní s plnením predmetu Zmluvy, ak jeho záväzok plniť predmet tejto Zmluvy nemohol byť riadne a včas splnený preto, že Objednávateľ mu riadne a včas neposkytol súčinnosť, na ktorú sa podľa tejto Zmluvy zaviazal alebo ktorú si zmluvné strany určili v ďalších obojstranne akceptovaných podmienkach.
12.9. Lehoty na dodanie predmetu Zmluvy sa predĺžia o dobu trvania omeškania s poskytnutím súčinnosti zo strany Objednávateľa za predpokladu, že Poskytovateľ Objednávateľa na neposkytnutú súčinnosť upozornil formou e-mailu, listu alebo zápisu z rokovania.
Článok 13. Vzájomná komunikácia a splnomocnenci
13.1. Ak sa touto Zmluvou vyžaduje písomná forma pre vykonanie úkonu, písomná forma je splnená aj v prípade, ak je úkon vykonaný emailom, na emailové adresy osôb uvedených v záhlaví tejto Zmluvy alebo na emailové adresy menovaných splnomocnencov, alebo poverených osôb, menovaných touto Zmluvou nasledovne:
13.1.1. Zmluvné strany sa dohodli, že v zmluvných a obchodných záležitostiach, súvisiacich s touto Zmluvou budú komunikovať prostredníctvom splnomocnencov, menovaných touto Zmluvou nasledovne:
Poskytovateľ týmto výslovne menuje za svojho splnomocnenca: Xxxxxx Xxxxxxxx, e-mail: xxxxxx.xxxxxxxx@xxx.xx
Poskytovateľ týmto výslovne menuje za svoju poverenú osobu: Xxx Xxxxxxxxxxxx, e-mail: xxx.xxxxxxxxxxxx@xxx.xx
13.2. Zmluvné strany sa zaväzujú oznámiť si bezodkladne zmeny akýchkoľvek údajov, uvedených v záhlaví tejto Zmluvy a zmenu osôb, určených ako Splnomocnenci alebo Poverené osoby.
Článok 14. Platnosť, účinnosť a ukončenie Zmluvy
14.1. Táto Zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpisu oboma zmluvnými stranami, a účinnosť deň nasledujúci po jej zverejnení v zmysle ust. § 47a zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v spojení so zákonom NR SR č. 211/200 Zb. o slobodnom prístupe k informáciám (nakoľko sa jedná o povinne zverejňovanú zmluvu).
14.2. Táto Zmluva sa uzatvára na dobu určitú, pričom táto doba začína plynúť odo dňa, v ktorom bolo Objednávateľovi umožnené používať Systém ESONA podľa položky č. 1 článku 4 prílohy č. 2 k Zmluve a skončí sa posledným dňom 24.-teho (slovom: dvadsiateho štvrtého) kalendárneho mesiaca počítaného od kalendárneho mesiaca bezprostredne nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom došlo k umožneniu užívať Systém.
14.3. Zmluvu je možné ukončiť písomnou dohodou zmluvných strán alebo odstúpením od zmluvy.
14.3.1. V prípade zániku Zmluvy dohodou zmluvných strán, táto zaniká dňom uvedeným v tejto dohode (ďalej len „deň zániku zmluvy dohodou“). V tejto dohode sa upravia aj vzájomné nároky strán dohody vzniknuté z plnenia zmluvných povinností alebo z ich porušenia druhou zmluvnou stranou ku dňu zániku zmluvy dohodou.
14.3.2. Poskytovateľ je oprávnený od tejto Zmluvy bez následkov odstúpiť v zmysle bodu 8.5 a článku 1, ods. 5 prílohy č. 1. Ak sa porušenie povinnosti zmluvnou stranou považuje za podstatné porušenie zmluvy v zmysle Zmluvy alebo v zmysle § 345 Obchodného zákonníka, môže oprávnená strana od zmluvy odstúpiť, pokiaľ to oznámi písomne druhej zmluvnej strane bez zbytočného odkladu, najneskôr do 15 dní po tom, ako sa o porušení dozvedela. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade odstúpenia od Zmluvy si zmluvné strany nebudú vzájomne vracať plnenia poskytnuté do doby odstúpenia od zmluvy. Ak Poskytovateľovi vznikne nárok na úhradu plnenia do odstúpenia od Zmluvy, Objednávateľ je povinný ho uhradiť.
Článok 15. Záverečné ustanovenia
15.1. Ak by bolo, alebo sa stalo niektoré ustanovenie tejto Zmluvy neplatným, nedotkne sa to platnosti ostatných jej ustanovení. Zmluvné strany sa zaväzujú, že namiesto neplatného ustanovenia sa dohodnú na takom, ktoré je v rámci právnych možností najbližšie tomu, čo chceli dosiahnuť zmluvné strany formulovaním obsahu a účelu neplatného ustanovenia.
15.2. Zmluvné strany sa zaväzujú, že v prípade sporov o obsah a plnenie tejto Zmluvy vynaložia všetko úsilie, ktoré je možné od nich spravodlivo požadovať k tomu, aby tieto spory boli vyriešené cestou zmieru, najmä, aby boli odstránené okolnosti, vedúce k vzniku práva od Zmluvy odstúpiť, alebo okolností spôsobujúcich jej neplatnosť.
15.3. Táto Zmluva, ako aj práva a povinnosti, vzniknuté na základe tejto Zmluvy alebo v súvislosti s ňou, sa riadia slovenským právnym poriadkom, najmä zákonom č 513/1991 Zb. Obchodný zákonník, v platnom znení.
15.4. Táto Zmluva sa vyhotovuje v štyroch (4) rovnopisoch, každá zo zmluvných strán obdrží po podpise Zmluvy obidvomi zmluvnými stranami dve (2) vyhotovenia.
15.5. Táto Zmluva vrátane jej príloh predstavuje úplnú dohodu medzi zmluvnými stranami vo vzťahu k predmetu Zmluvy a nahrádzajú všetky predchádzajúce dohovory, dohody a záväzky, či už ústne alebo písomné. V prípade rozporu ustanovení medzi touto Zmluvou a prílohami k tejto Zmluve majú prednosť ustanovenia tejto Zmluvy.
15.6. Zmluvné strany prehlasujú, že si túto Zmluvu, vrátane jej príloh, pred jej podpisom prečítali, porozumeli jej obsahu v celom rozsahu, že bola uzatvorená po vzájomnom prerokovaní podľa ich pravej a slobodnej vôle, že nebola uzavretá v tiesni, alebo za nápadne nevýhodných podmienok, čo potvrdzujú svojimi podpismi.
15.7. Neoddeliteľnou súčasťou tejto Zmluvy sú jej prílohy, a to:
• Príloha č. 1 – Rozsah používania Systému ESONA, rozsah poskytovaných služieb a dodávaného tovaru a ich cena
• Príloha č. 2 - Špecifikácia poskytovaných služieb a dodaného tovaru
• Príloha č. 3 - Prevádzkové podmienky poskytovania služby a dodania tovaru
Za Objednávateľa: | Za Poskytovateľa: |
V Rade, 06.12.2021 | V Žiline, 06.12.2021 |
............................................. Obec Rad Xxxxx Xxxxxxxxx Starostka Obce | ............................................. XXX, s.r.o. Xxx Xxxxxx konateľ |