Dohoda
Dohoda
o zařazení do evidence
a pravidla pro poskytování náhrady nákladů na ubytování
uzavřená v souladu s § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon č. 89/2012 Sb.") a § 6d odst. 2 a § 6e zákona č. 65/2022 Sb., o některých opatřeních v souvislosti s ozbrojeným konfliktem na území Ukrajiny vyvolaným
invazí vojsk Ruské federace, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon č. 65/2022 Sb.")
I. Smluvní strany
Královéhradecký kraj
zastoupený: | Mgr. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, hejtmanem |
se sídlem: | Xxxxxxxxxx xxxxxxx 0000, 000 00 Xxxxxx Xxxxxxx |
IČO: | 70889546 |
DIČ: | CZ70889546 |
(dále jen „kraj“)
a
Střední škola řemeslná, Jaroměř, Studničkova 260
zastoupený: | Ing. Xxxxxx Xxxxxxxx, ředitelem |
se sídlem: | Xxxxxxxxxxx 000, 000 00 Xxxxxxx |
IČO: | 00087815 |
DIČ: | CZ00087815 |
bankovní spojení: | KB Jaroměř |
číslo účtu: | 28532551/0100 |
kontaktní osoba k jednání ve věcech této dohody: Xxx. Xxxx Xxxxxxx | |
tel: | 000 000 000 |
e-mail: |
(dále jen „ubytovatel")
kraj a ubytovatel společně dále jen „smluvní strany“
II. Úvodní ustanovení
1) Smluvní strany uzavírají tuto dohodu v důsledku ozbrojeného konfliktu na Ukrajině a s tím spojenou humanitární krizí mimořádného rozsahu, kdy je potřeba pro válečné uprchlíky z Ukrajiny zajistit dočasné ubytování, a za účelem splnění povinnosti uložené hejtmanovi kraje ustanovením § 6c odst. 1 zákona č. 65/2022 Sb., a ustanovením § 2 nařízení vlády č. 206/2022 Sb. ze dne 29. 6. 2022, o některých podrobnostech poskytování nouzového ubytování a dočasného nouzového přístřeší a souvisejících služeb pro žadatele o udělení dočasné ochrany a pro osoby s udělenou dočasnou ochranou (dále jen
„nařízení vlády č. 206/2022 Sb.").
2) Účelem této dohody je zajistit kapacity pro ubytování a související služby osobám s udělenou dočasnou ochranou a žadatelům o udělení dočasné ochrany ve smyslu § 2 zákona č. 65/2022 Sb.
3) Ubytování se poskytuje v objektech zařazených v informačním systému evidence nouzového ubytování a dočasného nouzového přístřeší (dále jen „evidence"). Funkci této evidence plní ke dni uzavření této dohody Databáze ubytování, humanitární pomoci a nabídek dopravy (dále jen „HUMPO").
III. Ubytování
1) Kraj a ubytovatel se dohodli, že:
a) ubytovatel bude zařazen do evidence/HUMPO. Není-li ubytovatel ke dni uzavření této dohody v evidenci/HUMPO zařazen, provede toto zařazení Krajský úřad Královéhradeckého kraje (dále jen
„KÚ KHK“) bezprostředně po uzavření této dohody;
b) ubytovatel bude poskytovat ubytovací kapacity v ubytovacím zařízení:
• název: Domov mládeže
• adresa: Xxxxxxxxxxx 000, 000 00 Xxxxxxx
c) uvedené ubytovací zařízení bude zařazeno do evidence/HUMPO do 31. 3. 2023
uvedené ubytovací zařízení je zařazeno do evidence/HUMPO od 29. 3. 2022.
d) maximální ubytovací kapacita v ubytovacím zařízení činí 18 ubytovaných osob v jeden časový okamžik.
2) Ubytovatel se zavazuje, že zajistí ubytovací kapacity a umožní v nich bezplatné ubytování formou nouzového ubytování (poskytuje se na dobu zpravidla nepřesahující 3 měsíce, a to zejména v objektech, které jsou trvale určeny k bydlení nebo slouží jako ubytovací zařízení).
3) Ubytovatel prohlašuje, že:
a) je oprávněn nakládat ve smyslu této dohody s ubytovacím zařízením uvedeném v čl. III. odst. 1 písm. b) této dohody;
b) toto ubytovací zařízení splňuje požadavky na ubytování ve smyslu zákona č. 65/2022 Sb.;
c) disponuje příslušným oprávněním k poskytování ubytovací služby ve sjednaném rozsahu a za podmínek stanovených touto dohodou.
Skutečnosti uvedené v tomto odstavci pod písm. a) a b) jsou jednou z podmínek pro poskytnutí úhrady za ubytování ubytovateli krajem dle této dohody.
4) V případě potřeby zajištění ubytování pro uprchlíky bude ubytovatel vyzván zaměstnancem kraje, popř. jinou oprávněnou osobou dle § 6b odst. 4 zákona č. 65/2022, k poskytnutí ubytovací služby v potřebném rozsahu, a to následujícím způsobem:
a) bude kontaktována kontaktní osoba ubytovatele;
b) u ubytovatele bude ověřena jeho okamžitá volná kapacita;
c) ubytovatel (jeho kontaktní osoba) bude informován, kolik osob do daného ubytovacího zařízení bude aktuálně posláno k ubytování;
d) ubytovatel následně osoby ubytuje a provede zápis o počátku ubytování v evidenci/HUMPO.
5) Ubytovatel je povinen vést též Evidenci ubytovaných v rozsahu analogickém k ust. § 3g) zákona č. 565/1990 Sb. a evidenci uchovat pro potřeby kontroly nejméně 10 let od ukončení této Dohody.
6) Kraj je oprávněn jednostranně změnit podobu, obsahové náležitosti či požadavky na uchování Evidence ubytovaných dle předchozího odstavce. Příslušná změna bude krajem oznámena ubytovateli doručením do datové schránky ubytovatele a bude účinná okamžikem uvedeném v oznámení kraje.
7) Ubytovatel se zavazuje průběžně vkládat do evidence/systému HUMPO údaje o pobytu ubytovaných osob, zejména o nástupu k ubytování a ukončení pobytu, kontrolovat zadané údaje a aktualizovat údaje o volné ubytovací kapacitě. Stejně tak se zavazuje kontrolovat a aktualizovat údaje týkající se ubytovacího zařízení. Řádné vedení údajů o pobytu ubytovaných osob a ubytovacím zařízení v evidenci/HUMPO je podmínkou pro poskytnutí úhrady za ubytování krajem. Ubytovatel odpovídá za soulad údajů jím zaslaných kraji jako podklad pro úhradu za ubytování (Výpis – export údajů z evidence/HUMPO s údaji obsaženými v Evidenci ubytovaných osob dle předchozího odstavce) .
8) Kraj se zavazuje zajistit:
a) evidenci zajištěných ubytovacích kapacit dle této dohody do evidence/HUMPO, nejsou-li ke dni uzavření této dohody ubytovací kapacity v evidenci/HUMPO již zavedeny;
b) zřízení přístupu ubytovatele do evidence/HUMPO pro účely plnění povinností dle této dohody, nemá-li ke dni uzavření této dohody ubytovatel přístup do evidence/HUMPO již zřízen.
9) Kraj provede snížení kapacity ubytování před uplynutím doby, na kterou bylo ubytování do evidence/XXXXX zařazeno, na základě písemného požadavku ubytovatele s účinností k patnáctému dni po doručení tohoto požadavku.
IV. Úhrada za ubytování
1) Smluvní strany se dohodly, že kraj poskytne ubytovateli úhradu za ubytování, která odpovídá výši paušální náhrady stanovené nařízením vlády č. 206/2022 Sb. , tj. 200 Kč (slovy dvě stě korun českých) při zajištění nouzového ubytování za jednu ubytovanou osobu a jednu noc za ubytování při zajištění služeb uvedených nařízení vlády č. 206/2022 Sb.
2) S ohledem na skutečnost, že ubytovatel je příspěvkovou organizací kraje, dohodly se smluvní strany v souladu s ustanovením § 6e odst. 4 zákona č. 65/2022 Sb., že úhrada za ubytování dle této dohody bude krajem ubytovateli poskytována ve formě „příspěvku na provoz“.
3) Výše úhrady stanovená v odst. 1 tohoto článku této dohody se mění v návaznosti na změnu výše paušální náhrady nákladů na ubytování stanovené vládou, a to s účinností od okamžiku účinnosti příslušné změny právní úpravy stanovující výši této paušální náhrady.
4) Ubytovateli nevzniká nárok na poskytnutí plnění z dohody v případě, že:
a) dojde ke zrušení paušální náhrady nákladů na ubytování pro kraje na základě změny právní úpravy, popř. na základě rozhodnutí vlády (nárok nevzniká ode dne účinnosti změny právní úpravy, resp. příslušného rozhodnutí vlády);
b) v souvislosti s poskytovaným nouzovým ubytováním obdrží finanční prostředky od ubytovaných osob nebo od jiných subjektů, zejména od subjektů zabývajících se charitou nebo humanitární pomocí;
c) část objednané ubytovací kapacity nebyla využita (v tomto případě vzniká ubytovateli nárok pouze ve výši skutečně využité ubytovací kapacity).
5) Úhrada:
a) bude poskytnuta výhradně za ubytování osob určených krajem dle postupů v této dohodě uvedených;
b) zahrnuje veškeré daně, poplatky a jiné náklady, které ubytovateli vzniknou v souvislosti s poskytnutím ubytování dle této dohody. Ubytovatel není oprávněn nad rámec takto sjednané úhrady požadovat po kraji uhrazení jakýchkoliv dalších nákladů spojených s plněním dohody. Kraj nenese žádnou odpovědnost za ubytované osoby a není odpovědný za jakékoli jejich jednání.
6) Právo na poskytnutí úhrady za ubytování dle této dohody je ubytovatel oprávněn uplatnit vždy zpětně nejpozději do 6. dne v měsíci za předchozí měsíc ve výši prokázaného skutečného rozsahu řádně poskytnutého ubytování, a to na základě Výpisu – exportu údajů z evidence/HUMPO s uvedením požadované výše úhrady za ubytování dle této dohody.
7) Požadovaná a maximální poskytnutá výše úhrady za ubytování bude stanovena jako součin počtu ubytovaných osob v předmětném období a ceny dle čl. IV. odst. 1 této dohody za poskytnutí ubytování.
8) Výpis – export údajů z evidence/HUMPO bude prováděn prostřednictvím příslušné funkcionality evidence/HUMPO, vytištěn, opatřen razítkem a podpisem oprávněné osoby ubytovatele. Oskenovaný Výpis – export údajů z evidence/HUMPO s uvedením požadované výše úhrady za ubytování bude zaslán v elektronické podobě prostřednictvím elektronické pošty (e-mailové adresy) na rdedkova@kr- xxxxxxxxxxxxxxx.xx a do datové schránky kraje ID: gcgbp3q.
9) Úhrada za ubytování za příslušné období bude krajem poskytnuta ve formě příspěvku na provoz, a to do
30 dnů ode dne doručení Výpisu – exportu údajů z evidence/HUMPO se všemi požadovanými náležitostmi.
10) Kraj je oprávněn jednostranně stanovit i jiné či další podklady pro poskytnutí úhrady za ubytování. Příslušná změna bude krajem oznámena ubytovateli doručením do datové schránky ubytovatele a bude účinná okamžikem uvedeném v oznámení kraje.
11) Kraj si vyhrazuje právo před uplynutím lhůty pro poskytnutí úhrady za ubytování dle čl. IV odst. 9 této dohody vrátit Výpis – export údajů z evidence/HUMPO, pokud existují důvodné pochybnosti o jeho správnosti. V případě vrácení Výpisu – exportu údajů z evidence/HUMPO krajem ubytovateli započne běžet nová lhůta pro poskytnutí úhrady za ubytování za příslušné období až po doručení bezvadného Výpisu – exportu údajů z evidence/HUMPO.
12) Ubytovatel odpovídá za to, že podmínky pro poskytnutí úhrady za ubytování budou splněny u všech nárokovaných ubytovaných osob, uvedených současně v Evidenci ubytovaných osob vedené dle čl. III. odst. 5 této dohody a ve Výpisu – exportu údajů z evidence/HUMPO. V případě, že u nárokovaných osob nebudou tyto podmínky splněny, vyhrazuje si kraj úhradu za ubytování v této výši neprovést a vrátit Výpis
– export údajů z evidence/HUMPO zpět ubytovateli. Úhrada za ubytování bude provedena pouze v případě, že všechny nárokované platby za jednotlivé ubytované osoby budou splňovat podmínky stanovené touto dohodou a kontrolou plnění nebylo shledáno žádné pochybení. Neoprávněně vyúčtovanou úhradu za ubytování je ubytovatel povinen vrátit kraji, a to do 15 dnů ode dne doručení výzvy kraje.
V. Doba trvání a ukončení dohody
1) Ubytovatel se zavazuje poskytovat ubytování uvedené v čl. III. odst. 1 této dohody po celou dobu jeho zařazení v evidenci/HUMPO.
2) Výmaz z evidence/HUMPO před uplynutím doby, na kterou bylo ubytování do evidence/HUMPO zařazeno, provede kraj na základě písemného požadavku ubytovatele s účinností k patnáctému dni po doručení tohoto požadavku.
3) Po uplynutí doby uvedené v čl. III. odst. 1 písm. c) této dohody provede kraj výmaz ubytování z evidence/HUMPO.
4) Kraj může dohodu vypovědět před uplynutím doby stanovené v čl. III. odst. 1 písm. c) této dohody, a to bez udání důvodu. Výpovědní doba je 7 dnů a započne běžet prvním dnem následujícím po dni doručení výpovědi.
VI. Kontrola plnění
1) Kraj a subjekty uvedené v příslušných ustanoveních zákona č. 65/2022 Sb. jsou oprávněni provádět u ubytovatele kontrolu dodržování povinností stanovených touto dohodou a plnění podmínek pro poskytování úhrady dle této dohody. Ubytovatel je povinen umožnit tuto kontrolu. Kontrola se týká též všech souvisejících dokumentů, především Evidence ubytovaných osob a údajů o ubytování ubytovaných osob a ubytovacím zařízení, uvedených v evidenci/ HUMPO, a jejich souladu s touto dohodou a zákonem č. 65/2022 Sb. a jeho prováděcími předpisy. Oprávnění provádět kontrolu a povinnosti ubytovatele v souvislosti s prováděním kontroly dle čl. VI. této dohody platí ode dne nabytí účinnosti této dohody až do uplynutí doby 10 let po ukončení platnosti a účinnosti této dohody.
2) Kontrolu plnění povinností ubytovatelem dle této dohody jsou oprávněni provádět pověření pracovníci dle zákona č. 65/2022 Sb. také přímo v ubytovacím zařízení. Ubytovatel těmto pověřeným pracovníkům poskytne veškerou potřebnou součinnost, mj. jim poskytne k nahlédnutí Evidenci ubytovaných osob za účelem kontroly jejího vedení.
3) O provedené kontrole bude sepsán příslušným pověřeným pracovníkem záznam, v němž budou zaznamenána veškerá zjištění týkající se kontrolovaných skutečností. Záznam stvrdí svým podpisem pověřený pracovník a osoba oprávněná jednat za ubytovatele přítomná v místě kontroly; její případné výhrady ke kontrolním zjištěním budou zaznamenány v tomto záznamu.
VII. Ubytování před účinností dohody
1) Kraj i ubytovatel shodně prohlašují, že ubytovatel poskytoval dočasné ubytování ve smyslu zákona č. 65/2022 Sb. již před uzavřením této dohody – na toto ubytování bude pohlíženo v dále uvedeném rozsahu a za dále uvedených podmínek, jako na ubytování poskytnuté dle této dohody.
2) Smluvní strany činí nesporným nárok ubytovatele na poskytnutí úhrady za ubytování ve výši stanovené touto dohodou za období od 1. 7. 2022 do dne nabytí účinnosti této dohody, a to za předpokladu, že ubytovatel byl po celou tuto dobu zařazen v evidenci/HUMPO.
3) Byl-li ubytovatel zařazen v evidenci/HUMPO pouze po část období uvedeného v předchozím odstavci (dále jen „kratší období“), činí smluvní strany nesporným nárok ubytovatele na poskytnutí úhrady za ubytování ve výši stanovené touto dohodou pouze za toto kratší období.
4) Pokud v období uvedeném v odst. 2 nebyl ubytovatel v evidenci/HUMPO vůbec zařazen, nárok ubytovatele na poskytnutí úhrady za ubytování ze strany kraje nevzniká.
5) V případě vzniku nároku ubytovatele na úhradu ubytování dle tohoto článku, bude ubytovateli úhrada za ubytování před účinností této dohody poskytnuta na základě podkladů uvedených v čl. IV. zaslaných kraji do 6. 9. 2022. Úhrada za ubytování poskytnuté ubytovatelem před účinností této dohody pak bude ubytovateli vyplacena za podmínek sjednaných v této dohodě nejpozději do 30. 9. 2022.
VIII. Ostatní ujednání
1) Ubytovatel se zavazuje zachovávat mlčenlivost o skutečnostech, o kterých se dozvěděl při plnění této dohody a které se mohou dotknout zájmů kraje nebo ubytovaných osob. Dále se ubytovatel zavazuje nevyužít informací, které se dozvěděl v důsledku jeho vztahu ke kraji založeného touto dohodou, pro sebe či pro jiného ani neumožnit jejich využití třetím osobám. Tyto povinnosti trvají i po skončení trvání této dohody.
2) Plnění této dohody vyžaduje i zpracování osobních údajů ubytovaných osob, které bude pro kraj jako správce těchto osobních údajů provádět ubytovatel jako jejich zpracovatel. Zpracováním těchto osobních údajů se rozumí shromažďování, zaznamenání, uložení, vyhledávání, nahlédnutí, použití, zpřístupnění, výmaz. Ubytovatel se zavazuje zpracovávat tyto osobní údaje pouze za účelem plnění této dohody a přijmout taková technická, personální a jiná potřebná opatření, aby nedošlo k neoprávněnému
přístupu či použití těchto osobních údajů.
IX. Závěrečná ustanovení
1. Tato dohoda nabývá platnosti okamžikem jejího oboustranného podpisu oprávněnými zástupci obou smluvních stran a je účinná dnem uveřejnění v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů. Smluvní strany se dohodly, že uveřejnění dohody v registru smluv provede kraj.
2. Smluvní strany prohlašují, že dohoda neobsahuje žádné ujednání o obchodním tajemství ve vztahu k nim či třetím osobám, na které se vztahuje právo na ochranu před zveřejněním.
3. Jakékoli změny této dohody, vyjma změn týkajících se údajů uvedených v záhlaví této dohody a změn uvedených v čl. III. odst. 6, čl. III. odst. 9, čl. IV. odst. 10 a/nebo čl. V. odst. 2, lze provádět pouze formou písemných postupně číslovaných dodatků na základě dohody smluvních stran.
4. Tato dohoda a vztahy z ní vyplývající se řídí právním řádem České republiky, zejména příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., zákona č. 65/2022 Sb. a souvisejícími nařízeními vlády.
5. Ubytovatel svým podpisem stvrzuje správnost údajů uvedených v záhlaví této dohody, především pak název, sídlo, IČO a číslo účtu.
6. Tato dohoda je sepsána ve dvou vyhotoveních, z nichž jedno je určeno pro kraj a druhé pro ubytovatele.
7. Smluvní strany prohlašují, že tato dohoda byla sepsána na základě pravdivých údajů, podle jejich svobodné a vážné vůle, a na důkaz toho připojují své vlastnoruční podpisy.
Doložka podle § 23 zákona č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších předpisů
O uzavření této dohody rozhodl hejtman Královéhradeckého kraje na základě kompetence svěřené mu zákonem č. 65/2022 Sb. a usneseními Rady Královéhradeckého kraje č. RK/13/515/2022 ze dne 28.03 2022 a č. RK/24/1109/2022 ze dne 1. 8. 2022 přijatého v souladu s ustanovením § 59 odst. 4 zákona č. 129/2000 Sb., o krajích, ve znění pozdějších předpisů.
V Hradci Králové dne ……… V Jaroměři dne 11. 8. 2022
Za Královéhradecký kraj Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxx hejtman
Za ubytovatele Xxx. Xxxx Xxxxxxx ředitel