Společná zpráva spolků o fúzi spolků sloučením dle § 278 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník
Společná zpráva spolků o fúzi spolků sloučením dle § 278 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník
A. Fúzující spolky (Smluvní strany)
1. Český tenisový svaz o. s.
IČ: 005 38 388
se sídlem Xxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0 (XXX)
2. Pražský tenisový svaz, z. s.
IČ: 416 93 965
se sídlem Xxxx xxxxxx 000/0, 000 00 Xxxxx – Xxx (PTS)
3. Středočeský tenisový svaz
IČ: 481 32 993
se sídlem Xxxxxxxxxx 000/000, 000 00 Xxxxx 0 Xxxxxx (XxXX)
4. Jihočeský tenisový svaz
IČ: 43852441
se sídlem Suchovrbenská 1142/24, 370 06 České Budějovice 5 (JTS)
5. Západočeský tenisový svaz, z. s.
IČ:49777491
se sídlem U Borského parku 2639/21, Jižní Předměstí, 301 00 Plzeň (ZTS)
6. Severočeský tenisový svaz, občanské sdružení
IČ: 27051943
se sídlem Xxxxxxxxx 00 000 00 Xxxx xxx Xxxxx (XXX)
7. Východočeský oblastní tenisový svaz, z. s.
IČ: 22876251
se sídlem K Vinici 1901, Zelené Předměstí, 530 02 Pardubice (VčOTS)
8. Jihomoravský tenisový svaz o. s.
IČ: 15526810
se sídlem Xxxxxxxxxx 00/0, 000 00 Xxxx-xxxxx (JmTS)
9. Severomoravský tenisový svaz
IČ: 45234159
se sídlem Xxxxxxxxxx 0000/0, Xxxxxxxx Xxxxxxx, 000 00 Xxxxxxx (XxXX)
B. Obsah zprávy o fúzi
1. Návrh smlouvy o fúzi, obsahující hospodářské i právní důvody a důsledky fúze
2. Stanovy Nástupnického spolku
3. Přehled výkazů majetku a závazků Smluvních stran
C. Termíny fúze
1. Společné oznámení spolků o fúzi (zveřejnění v obchodním věstníku): 20. 5. 2016
2. Rozhodný den fúze: 1. 8. 2016
Smlouva o sloučení spolků
(Smlouva o fúzi dle § 274 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., Občanského zákoníku )
Českého tenisového svazu, z. s. a
Pražského tenisového svazu, z. s. a
Středočeského tenisového svazu, a
Jihočeského tenisového svazu, a
Západočeského tenisového svazu, z. s. a
Severočeského tenisového svazu, o. s. a
Východočeského oblastního tenisového svazu, z. s. a
Jihomoravského tenisového svazu, o. s. a
Severomoravského tenisového svazu
Smluvní strany:
1. Český tenisový svaz z. s.
IČ: 005 38 388
se sídlem Xxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0
zapsaný od 1. 1. 2014 ve spolkovém rejstříku vedeném Městským soudem v Praze v oddíle L, vložce 321
zastoupený Xxx. Xxxx Xxxxxxxx, prezidentem, (dále také jako Nástupnický spolek nebo ČTS)
a
2. Pražský tenisový svaz, z. s.
IČ: 416 93 965
se sídlem Xxxx xxxxxx 000/0, 000 00 Xxxxx – Xxx
zapsaný od 1. 1. 2014 ve spolkovém rejstříku vedeném Městským soudem v Praze v oddíle L, vložce 2415
zastoupený Ing. Xxxxxx Xxxxxx MBA, předsedou, a Ing. Xxxxxxx Xxxxxxx, místopředsedou (dále také jako PTS)
a
3. Středočeský tenisový svaz IČ: 481 32 993
se sídlem Xxxxxxxxxx 000/000, 000 00 Xxxxx 0 Xxxxxx
zapsaný od 1. 1. 2014 ve spolkovém rejstříku vedeném Městským soudem v Praze v oddíle L, vložce 2240
zastoupený Xxxxxx Xxxxxx, předsedou, (dále také jako StTS)
a
4. Jihočeský tenisový svaz IČ: 43852441
se sídlem Xxxxxxxxxxxxx 0000/00, 000 00 Xxxxx Xxxxxxxxxx 0
zapsaný od 1. 1. 2014 ve spolkovém rejstříku vedeném Krajským soudem v Českých Budějovicích v oddíle L, vložce 424
zastoupený Xxxxx Xxxxxxx, předsedou, (dále také jako JTS)
a
5. Západočeský tenisový svaz, z. s.
IČ:49777491
se sídlem U Borského parku 2639/21, Jižní Předměstí, 301 00 Plzeň
zapsaný od 1. 1. 2014 ve spolkovém rejstříku vedeném u Krajského soudu v Plzni v oddíle L, vložce 1770
zastoupený Ing. Xxxxxxx Xxxxxxxx, předsedou, (dále také jako ZTS)
a
6. Severočeský tenisový svaz, občanské sdružení IČ: 27051943
se sídlem Xxxxxxxxx 00 000 00 Xxxx xxx Xxxxx
zapsaný od 1. 1. 2014 ve spolkovém rejstříku vedeném u Krajského soudu v Ústí nad Labem v oddíle L, vložce 5886
zastoupený Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, předsedou, (dále také jako STS)
a
7. Východočeský oblastní tenisový svaz, z. s.
IČ: 22876251
se sídlem K Vinici 1901, Zelené Předměstí, 530 02 Pardubice
zapsaný od 1. 1. 2014 ve spolkovém rejstříku vedeném u Krajského soudu v Hradci Králové v oddíle L, vložka 7327
zastoupený Xxxxxxxxxx Xxxxxx, prezidentem, (dále také jako VčOTS)
a
8. Jihomoravský tenisový svaz o. s.
IČ: 15526810
se sídlem Xxxxxxxxxx 00/0, 000 00 Xxxx-xxxxx
zapsaný od 1. 1. 2014 ve spolkovém rejstříku vedeném u Krajského soudu v Brně v oddíle L, vložka 655
zastoupený Xxx. Xxxxx Xxxxxxxxxxx, předsedou, (dále také jako JmTS)
a
9. Severomoravský tenisový svaz IČ: 45234159
se sídlem Xxxxxxxxxx 0000/0, Xxxxxxxx Xxxxxxx, 000 00 Xxxxxxx
zapsaný od 1. 1. 2014 ve spolkovém rejstříku vedeném u Krajského soudu v Ostravě v oddíle L, vložka 1832
zastoupený Mgr. Xxxxxx Xxxxxx, předsedou (dále také jako SmTS)
(Smluvní strany označené pod č. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 a 9 dále také jako „Zanikající spolek“ nebo společně jako „Zanikající spolky“)
(Všechny smluvní strany dále také společně jako „Smluvní strany“ nebo „Spolky“)
Preambule
A. Nástupnický spolek i Zanikající spolky jsou nezávislými, dobrovolnými a samostatnými spolky, které byly registrovány jako samostatné právní subjekty dle zákona č. 83/1990 Sb., o sdružování občanů a od 1. 1. 2014 se transformovaly do právní podoby spolků dle přechodných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku.
B. Nástupnický spolek i Zanikající spolky sdružují fyzické a právnické osoby (zejména registrované tenisové kluby jako samostatné právní subjekty) s cílem podpory a rozvoje tenisu a zabezpečování sportovního rozvoje členů – fyzických osob v oblasti tenisu. Nástupnický spolek je jediným subjektem oprávněným řídit tenis na území České republiky v rozsahu stanoveném předpisy příslušné mezinárodní tenisové organizace a předpisy Českého tenisového svazu, vykonává na území České republiky působnost svěřenou příslušnou mezinárodní tenisovou organizací a zastupuje toto sportovní odvětví na mezinárodní úrovni jako člen příslušných mezinárodních tenisových organizací. Zanikající spolky jsou podle společně stanovených pravidel místně příslušné za komplexní rozvoj tenisu, podporu závodního i nezávodního tenisu a uplatňování řádů a norem vydávaných Nástupnickým spolkem ve vymezené tenisové oblasti České republiky.
C. Nástupnický spolek je tedy jediný oprávněn řídit tenis na území České republiky, a za tím účelem vydává normy a řády v oblasti závodního i nezávodního tenisu; Zanikající spolky pečují o komplexní rozvoj tenisu v jim svěřené tenisové oblasti a ve vztahu ke svým členům přímo uplatňují normy a řády, jejichž původcem je Nástupnický spolek. Nástupnický spolek a Zanikající spolky tedy působí v těsně provázané organizační struktuře, která však není fakticky institucionalizována, naopak formálně jde o volnou spolupráci na sobě navzájem nijak nezávislých spolků. S vědomím potřeby vytvoření vhodné organizační struktury, která odpovídá potřebám rozvoje tenisu v České republice a jeho řízení, Nástupnický spolek svými stanovami vymezil tenisové oblasti a přiřadil jim své pobočné spolky s vymezenou příslušností a působností.
D. Smluvní strany ve vzájemné shodě, vedeny vůlí spolupracovat a naplňovat společné cíle, a u vědomí potřeby zjednodušení organizační, administrativní a logistické struktury se dohodly sloučit, s tím že ČTS převezme právní nástupnictví Zanikajících spolků a Zanikající spolky zaniknou v rámci procesu sloučením s ČTS bez likvidace. Sloučení nabude platnosti po schválení členskými schůzemi Smluvních stran a účinnosti dnem zápisu do obchodního rejstříku.
E. V souladu s ustanovením § 274 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, a za splnění dalších podmínek stanovených právními předpisy dojde v důsledku procesu fúze sloučením k zániku Zanikajících spolků bez likvidace s tím, že Nástupnický spolek převezme členy všech Zanikajících spolků, pokud jim členství v nástupnickém spolku nevzniklo již dříve.
F. S odvoláním na tuto preambuli sjednávají Smluvní strany tuto Smlouvu o fúzi (dále jen Smlouva):
Čl. I.
Identifikace Spolků
1. Zúčastněnými spolky na fúzi sloučením ve smyslu ustanovení § 274 a násl. zákona č. 89/2012 Sb. (občanský zákoník) jsou Zanikající spolky a Nástupnický spolek.
2. V důsledku fúze sloučením Zanikající spolky zaniknou bez likvidace.
3. V důsledku fúze sloučením zůstane nadále existovat Nástupnický spolek.
Čl. II.
Rozhodný den fúze sloučením
Rozhodný den fúze sloučením je 1. srpen 2016. (dále jen Rozhodný den“).
Čl. III
Určení struktury, v níž Nástupnický spolek přebírá majetek a závazky Zanikajících spolků
Účetní závěrky Zanikajících spolků
1. Nástupnický spolek přebírá veškerý majetek a závazky Zanikajících spolků vykázané v konečných účetních závěrkách Zanikajících spolků sestavených k datu předcházejícímu Rozhodnému dni, a veškerá související práva a povinnosti, stejně jako veškeré smluvní a právní vztahy související s činností Zanikajících spolků.
2. Od Rozhodného dne se jednání Zanikajících spolků považuje za jednání uskutečněná na účet Nástupnického spolku. K datu předcházejícímu Rozhodnému dni sestaví všechny Smluvní strany konečné účetní závěrky; k rozhodnému dni sestaví Nástupnický spolek zahajovací rozvahu, v jejímž rámci bude provedeno rozdělení majetku a závazků a s nimi souvisejících práv, povinností, smluvních a právních vztahů převzatých Nástupnickým spolkem dle následujících pravidel:
a) Majetek a závazky dle účetní závěrky zanikajícího spolku PTS sestavené ke dni předcházejícímu Rozhodnému dni tvoří jmění pobočného spolku Pražský tenisový svaz, přičemž do tohoto pobočného spolku přechází vedle tohoto jmění také veškerá práva a povinnosti se jměním související, stejně jako veškeré smluvní a právní vztahy související s činností zanikajícího spolku PTS,
b) Majetek a závazky dle účetní závěrky zanikajícího spolku StTS sestavené ke dni předcházejícímu Rozhodnému dni tvoří jmění pobočného spolku Středočeský tenisový svaz, přičemž do tohoto pobočného spolku přechází vedle tohoto jmění také veškerá práva a povinnosti se jměním související, stejně jako veškeré smluvní a právní vztahy související s činností zanikajícího spolku StTS,
c) Majetek a závazky dle účetní závěrky zanikajícího spolku JTS sestavené ke dni předcházejícímu Rozhodnému dni tvoří jmění pobočného spolku Jihočeský tenisový svaz, přičemž do tohoto pobočného spolku přechází vedle tohoto jmění také veškerá práva a povinnosti se jměním související, stejně jako veškeré smluvní a právní vztahy související s činností zanikajícího spolku JTS,
d) Majetek a závazky dle účetní závěrky zanikajícího spolku ZTS sestavené ke dni předcházejícímu Rozhodnému dni tvoří jmění pobočného spolku Západočeský tenisový svaz, přičemž do tohoto pobočného spolku přechází vedle tohoto jmění také veškerá práva a povinnosti se jměním související, stejně jako veškeré smluvní a právní vztahy související s činností zanikajícího spolku ZTS,
e) Majetek a závazky dle účetní závěrky zanikajícího spolku STS sestavené ke dni předcházejícímu Rozhodnému dni tvoří jmění pobočného spolku Severočeský tenisový svaz, přičemž do tohoto pobočného spolku přechází vedle tohoto jmění také veškerá práva a povinnosti se jměním související, stejně jako veškeré smluvní a právní vztahy související s činností zanikajícího spolku STS,
f) Majetek a závazky dle účetní závěrky zanikajícího spolku VčOTS sestavené ke dni předcházejícímu Rozhodnému dni tvoří jmění pobočného spolku Východočeský
oblastní tenisový svaz, přičemž do tohoto pobočného spolku přechází vedle tohoto jmění také veškerá práva a povinnosti se jměním související, stejně jako veškeré smluvní a právní vztahy související s činností zanikajícího spolku VčOTS,
g) Majetek a závazky dle účetní závěrky zanikajícího spolku JmTS sestavené ke dni předcházejícímu Rozhodnému dni tvoří jmění pobočného spolku Jihomoravský tenisový svaz, přičemž do tohoto pobočného spolku přechází vedle tohoto jmění také veškerá práva a povinnosti se jměním související, stejně jako veškeré smluvní a právní vztahy související s činností zanikajícího spolku JmTS,
h) Majetek a závazky dle účetní závěrky zanikajícího spolku SmTS sestavené ke dni předcházejícímu Rozhodnému dni tvoří jmění pobočného spolku Severomoravský tenisový svaz, přičemž do tohoto pobočného spolku přechází vedle tohoto jmění také veškerá práva a povinnosti se jměním související, stejně jako veškeré smluvní a právní vztahy související s činností zanikajícího spolku SmTS.
Čl. IV.
Převzetí členů Zanikajících spolků
1. Členskou základnu Nástupnického spolku tvoří členové Nástupnického spolku a členové Zanikajících spolků, pokud jim členství v nástupnickém spolku nevzniklo již dříve.
2. Nástupnický spolek přebírá všechny členy zanikajících spolků, pokud jim členství v Nástupnickém spolku nevzniklo již dříve.
3. Smluvní strany se dohodly, že schválení této smlouvy o fúzi valnými hromadami Smluvních stran nemá vliv na běh funkčního období zvolených členů orgánů nástupnického spolku. Funkční období stávajících členů volených orgánů Nástupnického spolku skončí dle pravidel a za podmínek stanovených platnými stanovami Nástupnického spolku.
.
Čl. V.
Závěrečná ustanovení
1. Tato smlouva nabývá platnosti schválením valnými hromadami všech Zanikajících spolků a valnou hromadou Nástupnického spolku a účinnosti dnem zápisu fúze do veřejného rejstříku.
2. Po zápisu fúze podle této smlouvy do veřejného rejstříku nelze tuto smlouvu měnit ani ji zrušit.
3. Stanou-li se jednotlivá ustanovení této smlouvy neúčinnými, neplatnými nebo neproveditelnými nebo obsahuje-li tato Smlouva mezery, není tímto dotčena účinnost, platnost anebo proveditelnost ostatních ustanovení.
4. Tato smlouva se pořizuje v devíti vyhotoveních, přičemž každá ze smluvních stran obdrží jedno z nich a jedno vyhotovení bude předloženo Městskému soudu v Praze pro zápis fúze do spolkového rejstříku.
5. Smluvní strany shodně prohlašují, že tato smlouva byla sepsána podle jejich pravé a svobodné vůle, vážně, určitě a srozumitelně, a že nebyla uzavřena v tísni a za nápadně
nevýhodných podmínek. S obsahem této smlouvy se před jejím podpisem seznámily a nemají proti němu námitek. Na důkaz toho smluvní strany připojují své vlastnoruční podpisy.
1. V Praze dne ………………….
………………………………….
Xxx. Xxx Xxxxxxx, prezident Nástupnického spolku
ČTS
Návrh smlouvy o fúzi byl schválen valnou hromadou ČTS dne 22. 6. 2016
2. V Praze dne ………………….. V Praze dne …………………..
…………………………………… ……………………………………… Xxx. Xxxxx Xxxx MBA, předseda Xxx. Xxxxx Xxxxx, místopředseda
Zanikajícího spolku Zanikajícího spolku
PTS PTS
Návrh smlouvy o fúzi byl schválen valnou hromadou PTS dne ………………….
3. V Praze dne ……………………
………………………………….
Xxxx Xxxxx, předseda Zanikajícího spolku StTS
Návrh smlouvy o fúzi byl schválen valnou hromadou StTS dne ……………………
4. V Českých Budějovicích dne ………………………….
…………………………………..
Xxxx Xxxxxx, předseda Zanikajícího spolku JTS
Návrh smlouvy o fúzi byl schválen valnou hromadou JTS dne ……………………
5. V Plzni dne …………………….
………………………………….
Xxx. Xxxxxx Xxxxxx, předseda Zanikajícího spolku ZTS
Návrh smlouvy o fúzi byl schválen valnou hromadou ZTS dne ………………………..
6. V Ústí nad Labem dne ……………..
………………………………
Xxxxxxxx Xxxxxx, předseda Zanikajícího spolku STS
Návrh smlouvy o fúzi byl schválen valnou hromadou STS dne ………………………..
7. V Pardubicích dne ………………….
………………………………………
Xxxxxxxx Xxxxx, prezident Zanikajícího spolku VčOTS
Návrh smlouvy o fúzi byl schválen valnou hromadou VčOTS dne ………………………..
8. V Brně dne …………………….
……………………………………
Xxx. Xxx Xxxxxxxxxx, předseda Zanikajícího spolku JmTS
Návrh smlouvy o fúzi byl schválen konferencí zástupců nižších územních celků JmTS dne
………………………..
9. V Ostravě dne ………………..
…………………………………..
Xxx. Xxxx Xxxxx, předseda Zanikajícího spolku SmTS
Návrh smlouvy o fúzi byl schválen valnou hromadou SmTS dne ………………………..
Stanovy Českého tenisového svazu, z. s.
I.
Vznik, právní forma, název, sídlo a symboly
1. Tyto stanovy jsou dokumentem spolku Český tenisový svaz, z. s., který:
a) původně vznikl a působil v právní formě občanského sdružení pod názvem Český tenisový svaz, o. s., jako uznávaný představitel podpory provozování tenisu na území České republiky,
b) byl následně transformován do právní podoby spolku podle ustanovení § 3045 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ke dni jeho účinnosti a zapsán ve spolkovém rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl L vložka 321,
c) je jediným subjektem oprávněným řídit tenis na území České republiky v rozsahu stanoveném předpisy příslušné mezinárodní tenisové organizace a předpisy Českého tenisového svazu, vykonává na území České republiky působnost svěřenou příslušnou mezinárodní tenisovou
organizací a zastupuje toto sportovní odvětví na mezinárodní úrovni jako
člen příslušných mezinárodních tenisových organizací.
2. Název spolku podle odst. 1 zní: Český tenisový svaz, z. s. (dále také ČTS). V anglickém jazyce název spolku zní Czech Tennis Association.
3. Sídlem ČTS je Praha 7, Štvanice 38, PSČ: 170 00.
4. Oficiálním symbolem ČTS je znak s písmeny ČTS, barvy žluté a bílé, za písmenem S je zobrazen tenisový míč a z něho vychází směrem doleva a dolů tři šipky provedené bílou, červenou a modrou barvou. Dalším symbolem ČTS je znak s písmeny ČTS, barvy červené a bílé, za písmenem S je zobrazen tenisový míč a z něho vychází směrem doleva a dolů tři šipky provedené červenou barvou (oficiální symbol ČTS podle článku I. odst. 4 stanov tvoří přílohu č. 2 těchto Stanov).
5. ČTS je přiděleno identifikační číslo: 00538388.
II.
Postavení
1. ČTS je založen na demokratických zásadách v souladu s ustanovením § 214 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku.
2. ČTS je samosprávný a dobrovolný svazek členů, kterými jsou fyzické osoby, právnické osoby a kluby, jejichž účelem a hlavní činností je provozování a podpora tenisu k plnění níže uvedeného poslání.
3. ČTS je uznávaným představitelem tenisu na území České republiky a toto sportovní odvětví zastupuje na mezinárodní úrovni jako člen příslušných mezinárodních tenisových organizací.
III.
Účel, poslání a cíle
1. ČTS je neutrální v otázkách politických a náboženských; jakákoli diskriminace osoby nebo skupiny osob kvůli jejich rase, etnickému původu, národnosti, státnímu občanství, pohlaví, jazyku, náboženství, politickému přesvědčení a jinému obdobnému postavení je v rámci ČTS nepřípustná a podléhá disciplinárnímu opatření ČTS.
2. Posláním a účelem ČTS je všestranná péče a vytváření podmínek pro rozvoj tenisu, se zřetelem k účinnému zajištění ochrany práv a oprávněných zájmů členů ČTS v souvislosti s jejich činností v rámci ČTS.
3. K naplnění tohoto poslání ČTS zejména:
a) hájí zájmy tenisu vůči státu, úřadům, jakož i ostatním právnickým a fyzickým osobám,
b) podporuje zájmy svých členů, týkající se jejich činnosti v ČTS,
c) organizuje státní reprezentaci České republiky a zastupuje český tenis
v rámci mezinárodních vztahů, má právo stát se členem jiných národních a mezinárodních sportovních organizací,
d) spolupracuje s Českým olympijským výborem při účasti tenisu na olympijských hrách a zapojení do mezinárodního olympijského hnutí,
e) pořádá tenisové události ve své působnosti nebo pověřuje jejich uspořádáním své orgány nebo své pobočné spolky, smluvní partnery a k tomu vydává termínové listiny,
f) vydává pro Českou republiku sportovně technické předpisy tenisu, řády a pravidla v návaznosti na platné znění obdobných mezinárodních předpisů, bdí nad dodržováním výše uvedených předpisů,
g) řídí soustavu vrcholového tenisu a systém výběru a výchovy sportovně talentované mládeže,
h) koordinuje činnost svých pobočných spolků, jakožto představitelů tenisu v jednotlivých tenisových oblastech České republiky, podporuje výkonnostní tenis, rozvoj seniorského a rekreačního tenisu a podílí se na organizování tenisu handicapovaných osob,
i) řídí systém výchovy hráčů, trenérů, rozhodčích a funkcionářů ČTS,
j) pečuje a podporuje rozvoj tenisových sportovních zařízení,
k) získává finanční a jiné prostředky pro rozvoj tenisu, buď sám, nebo prostřednictvím marketingových společností. Vzájemné vztahy mezi ČTS a marketingovými společnostmi jsou vymezeny společenskou smlouvou marketingových společností, příslušnými právními normami a případně smlouvami mezi ČTS a marketingovými společnostmi,
l) vydává odborné materiály získané na základě nejnovějších vědeckometodických a zdravotnických poznatků,
m) zabezpečuje v rozsahu své působnosti účinnou propagaci ve sdělovacích prostředcích,
n) navrhuje systém, organizuje a řídí mistrovství České republiky jednotlivců a družstev všech věkových kategorií,
o) vydává vlastní tiskové materiály, včetně elektronického informačního systému ČTS, jehož je výhradním provozovatelem.
4. ČTS je oprávněn vyvíjet vedlejší hospodářskou činnost spočívající v podnikání nebo jiné výdělečné činnosti, přičemž účel vedlejší
hospodářské činnosti spočívá v podpoře hlavní činnosti, tedy vytváření podmínek a všestranné péče o rozvoj tenisu, nebo v hospodárném využití spolkového majetku. Zisk z vedlejší hospodářské činnosti ČTS lze použít pouze pro spolkovou činnost ČTS včetně správy ČTS.
IV.
Vnitřní vztahy, pobočné spolky
1. ČTS má své pobočné spolky, k nimž je v postavení hlavního spolku jako jejich zakladatel (dále pobočný spolek).
2. Úplný seznam pobočných spolků tvoří přílohu č. 1 těchto stanov;
3. Rada může na návrh prezidenta rozhodnout o založení nového pobočného spolku nebo o zrušení nebo přeměně kteréhokoliv existujícího pobočného spolku; součástí takového rozhodnutí Rady je vždy také odpovídající změna přílohy č. 1 těchto stanov.
4. Každý pobočný spolek je nositelem právní osobnosti odvozené od právní osobnosti ČTS jako hlavního spolku, přičemž zabezpečuje v souladu se svým předmětem činnosti plnění úkolů ČTS a realizaci rozhodnutí orgánů ČTS v souladu se svou působností na území tenisové oblasti, ve které vykonává sportovní činnost, a je oprávněn v tomto rámci nabývat práva a povinnosti v plném rozsahu.
5. V zájmu řádného plnění úkolů svých pobočných spolků zmocňuje ČTS těmito stanovami a dalšími vnitřními předpisy vydanými na jejich základě ve smyslu ustanovení čl. VII stanov:
a) orgány pobočných spolků, aby v mezích své místní působnosti a v rozsahu vymezeném těmito dalšími vnitřními předpisy vykonávaly řídící, organizační, revizní, kontrolní a související činnosti, jakož i rozhodovaly v záležitostech jejích členů, a to bez ohledu na jejich členství v pobočných spolcích; orgány pobočných spolků při činnostech v těchto záležitostech se považují za orgány ČTS
b) pobočné spolky k vydání vlastních stanov a vnitřních předpisů v souladu s těmito stanovami a dalšími vnitřními předpisy ČTS.
6. Pobočné spolky jsou povinny přijmout ve svých stanovách závazek dodržovat stanovy ČTS, včetně jejich změn a doplňků, a ČTS je oprávněn v rámci své pravomoci zakládat, přeměňovat a zrušovat své pobočné spolky a splnění tohoto závazku zabezpečovat. Na témže základě je ČTS oprávněn zpracovat vzorové stanovy svých pobočných spolků a požadovat, aby jejich text byl ve stanovách pobočných spolků plně
respektován. Příslušné orgány pobočných spolků mohou provádět změny těchto stanov, pokud nejsou v rozporu se stanovami ČTS.
7. Pobočný spolek samostatně hospodaří se svým majetkem; orgány pobočného spolku jsou oprávněny samostatně jednat ve všech věcech. Přitom se řídí stanovami ČTS a vlastními stanovami.
8. Ze závažných důvodů, kterými jsou zejména důvody ohrožení ekonomické stability pobočného spolku anebo destabilizace organizace a řízení ČTS může Rada na návrh Prezidenta rozhodnout ve výslovně stanoveném rozsahu o omezení právní způsobilosti orgánů pobočného spolku k jednání. Rozhodnutí o takovém omezení se zapisuje do veřejného rejstříku.
9. ČTS neručí za závazky pobočného spolku.
10.Návrh na zápis pobočných spolků ČTS do veřejného rejstříku podává
ČTS jako hlavní spolek.
V.
Tenisové oblasti
1. K vymezení územní působnosti pobočných spolků při organizaci a řízení činnosti ČTS zřizuje ČTS tyto tenisové oblasti:
a) Pražská tenisová oblast
b) Středočeská tenisová oblast
c) Jihočeská tenisová oblast
d) Západočeská tenisová oblast
e) Severočeská tenisová oblast
f) Východočeská tenisová oblast
g) Jihomoravská tenisová oblast
h) Severomoravská tenisová oblast.
2. Pobočný spolek má působnost na území té tenisové oblasti, kde vykonává sportovní činnost.
3. Okresní, resp. městské pobočné spolky, pokud jsou zřízeny, mají působnost dle těchto Stanov v příslušném okrese, resp. městě.
4. Pobočné spolky aplikují v rozsahu své působnosti organizační a sportovně technické předpisy vydávané orgány ČTS, které zavazují členy ČTS.
VI.
Kluby
1. Kluby jsou registrovány u ČTS a současně jsou členy pobočného spolku příslušného podle sídla klubu. Registrace klubů se řídí ustanoveními registračního řádu ČTS, který je pro kluby závazný.
2. Klub je samostatnou právnickou osobou schopnou jednat navenek. Stanovy klubu musí být v souladu se stanovami ČTS a současně se stanovami pobočného spolku, jehož je klub členem.
3. Každý klub, který není členem ČTS a chce působit v rámci ČTS, je povinen požádat prostřednictvím příslušného pobočného spolku o kolektivní registraci a přidělení příslušného registračního čísla. Pokud má klub registrační číslo již přiděleno, takové přidělení registračního čísla platí i nadále.
4. Dle registračního řádu ČTS může být klubu kolektivní registrace jednostranně zrušena. Důvodem pro jednostranné zrušení kolektivní registrace klubu je i nezaplacení příslušného registračního poplatku klubem ani po uplynutí termínu stanoveného klubu v písemné výzvě k jeho dodatečnému zaplacení.
5. ČTS ani pobočný spolek ČTS neručí za závazky klubu, a totéž platí obráceně.
6. Kluby vedou seznamy svých členů. Jakým způsobem provádí klub
v seznamu členů zápisy a výmazy týkající se členství osob v klubu, jak bude seznam členů zpřístupněn, anebo že zpřístupněn nebude, si upraví klub ve svých Stanovách ve smyslu § 236 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku. ČTS a příslušný pobočný spolek ČTS má oprávnění požadovat předložení seznamu členů klubu na základě písemné žádosti, v níž bude uveden konkrétní důvod takového požadavku. Pokud je takový požadavek vznesen z důvodu aktualizace členské základny elektronickou cestou, důvod se zveřejní prostřednictvím webových stránek žadatele.
VII.
Normativní činnost
1. Základním vnitřním předpisem ČTS jsou tyto stanovy.
2. Na základě svých stanov vydává ČTS další vnitřní předpisy k úpravě svých vnitřních poměrů, které zavazují členy ČTS i pobočné spolky ČTS.
3. K zajištění organizace a řízení výkonu tenisové sportovní činnosti vydává
ČTS řády a další normy, zejména:
a) Pravidla tenisu,
b) Soutěžní řád,
c) Přestupní řád,
d) Registrační řád,
e) Klasifikační řád,
f) Disciplinární řád.
4. Veškeré vnitřní předpisy jako výsledky normativní činnosti ČTS musí být v souladu se stanovami ČTS a v souladu mezi sebou navzájem.
5. Předpisy v rozsahu tohoto článku nabývají platnosti dnem, který je v nich uveden. Tento den je zároveň dnem jejich účinnosti, pokud v nich není den jejich účinnosti výslovně uveden.
6. Řády ČTS a další normy vydané ČTS před datem platnosti těchto stanov zůstávají v platnosti.
7. Pobočným spolkům jsou v aktuálním znění zpřístupňovány Stanovy ČTS, předpisy vydané na jejich základě a další důležité informace prostřednictvím internetového portálu ČTS.
VIII.
Členství
1. Členství v ČTS se rozlišuje na členství fyzických osob a členství právnických osob.
2. Členem ČTS se může stát každá fyzická osoba, která má zájem podílet se na plnění poslání ČTS, zejména rozvíjet sportovní tenisovou činnost. Členství udělují příslušné orgány ČTS přímo nebo vzniká prostřednictvím místně příslušných pobočných spolků ČTS. Další podmínky řádného členství v ČTS upravují vnitřní předpisy ČTS.
3. Členství právnickým osobám udělují příslušné orgány ČTS přímo nebo prostřednictvím místně příslušných pobočných spolků ČTS. Členem ČTS se může stát jen taková právnická osoba, která má zájem podílet se zejména finanční a jinou hmotnou podporou na rozvoji tenisu.
4. Členství fyzické a právnické osoby v ČTS vzniká též vznikem členství
v místně příslušném pobočném spolku, ledaže by členství v ČTS vzniklo dříve. Vznik členství osoby v místně příslušném pobočném spolku je však podmíněn tím, že místně příslušný pobočný spolek doručí ČTS písemný projev vůle této osoby stát se členem tohoto pobočného spolku i ČTS.
5. Členství fyzické a právnické osoby, které vzniklo vznikem členství v pobočném spolku, zaniká též zánikem tohoto členství v pobočném spolku.
6. Práva a povinnosti členů stanoví vnitřní předpisy ČTS. Některá zvláštní práva a povinnosti členů mohou být též upraveny smlouvami, uzavřenými mezi členem a ČTS nebo příslušným pobočným spolkem ČTS.
7. Mezi základní práva, která musí být zajištěna všem členům, patří právo:
a) účastnit se soutěží řízených ČTS v souladu s příslušnými sportovně technickými předpisy,
b) využívat možnosti dalšího vzdělávání a odborného růstu v rámci ČTS a získávat odborné kvalifikace,
c) navrhovat a volit své zástupce do orgánů ČTS od 15-ti let a být volen do těchto orgánů od 18-ti let věku. Kandidáti na funkci prezidenta, předsedy rady a předsedy výkonného výboru musejí být starší 21 let,
d) obracet se s připomínkami, podněty, návrhy, žádostmi a stížnostmi na orgány ČTS resp. orgány pobočných spolků s právem písemné odpovědi do 30 dnů od obdržení takového podání,
e) vyžadovat pravidelné informace o činnosti a hospodaření orgánů ČTS.
8. Mezi základní povinnosti každého člena ČTS patří zejména povinnost:
a) platit členské příspěvky ve výši dle rozhodnutí příslušného orgánu ČTS,
b) podřídit se rozhodnutím orgánů ČTS nebo orgánům pobočných spolků ČTS,
c) dodržovat stanovy ČTS, řády a veškeré vnitřní předpisy upravující činnost v rámci ČTS.
9. Členství fyzických osob v ČTS zaniká:
a) vystoupením,
b) vyškrtnutím člena pro neplacení členských příspěvků,
c) vyloučením člena pro závažné porušení členských povinností,
d) vyloučením člena pro znevážení jména, postavení a prestiže ČTS v České republice nebo zahraničí (před mezinárodními tenisovými orgány, veřejností, sponzory, ve sdělovacích prostředcích apod.), resp. pro vědomé porušení svazových, etických či obecně závazných právních předpisů majících za následek riziko vzniku finanční, hmotné či jiné škody a nestability ČTS,
e) vyloučením člena, který byl pravomocně odsouzen pro trestný čin spáchaný úmyslně, pokud se na něho nehledí, jako by nebyl odsouzen,
f) vyloučením člena, který veřejně hanobí, diskriminuje nebo ponižuje jiného urážlivým způsobem s ohledem na rasu, barvu pleti, jazyk, víru nebo etnický původ, nebo se dopouští jakéhokoliv jiného diskriminujícího či hanobícího chování,
g) úmrtím člena,
h) ukončením členství právnické osoby, dle odst. 10 tohoto článku, prostřednictvím, které získala fyzická osoba členství v ČTS,
i) ukončením členství v pobočném spolku ČTS. 10.Členství právnických osob v ČTS zaniká:
a) vystoupením,
b) odnětím členství ze závažných důvodů,
c) zánikem právnické osoby,
d) ukončením členství v pobočném spolku ČTS.
11.V případě vyloučení člena dle odst. 9 písm. c) – f) tohoto článku se vyloučený člen může opět stát členem ČTS až po uplynutí doby 10 let.
12.Každý člen ČTS je oprávněn podat návrh na soudní přezkum rozhodnutí orgánu ČTS. Důvodem pro podání návrhu může být pouze rozpor rozhodnutí se zákonem nebo stanovami ČTS, pokud se neplatnosti rozhodnutí nelze dovolat u orgánů ČTS podle těchto stanov. Návrh na soudní přezkum rozhodnutí může podat člen ČTS ve lhůtě do tří měsíců ode dne kdy se dozvěděl o důvodu neplatnosti rozhodnutí, nejpozději do jednoho roku ode dne přijetí rozhodnutí.
13. V neveřejném seznamu členů provádí ČTS zápisy a výmazy elektronicky.
IX.
Orgány ČTS
1. Orgány ČTS jsou:
a) valná hromada (dále jen VH),
b) prezident,
c) viceprezident,
d) rada,
e) výkonný výbor (dále jen VV)
f) dozorčí rada (dále DR).
2. Funkční období orgánů ČTS je pětileté; výkon funkce těchto orgánů však uplynutím funkčního období neskončí, dokud nejsou ustaveni postupem dle Stanov do těchto orgánů funkcionáři na další funkční období.
X.
Valná hromada
1. Valná hromada je nejvyšším orgánem ČTS. Valnou hromadu svolává prezident vždy po pěti letech ode dne konání předchozí valné hromady. Právní formou valné hromady je shromáždění delegátů, které plní její působnost. Určení delegátů na valnou hromadu upravují tyto stanovy.
2. Prezident je rovněž povinen svolat mimořádnou valnou hromadu z podnětu nejméně dvou třetin pobočných spolků ČTS. Nesvolá-li
prezident v tomto případě mimořádnou valnou hromadu do třiceti dnů od doručení řádného podnětu do sídla ČTS, je ten, kdo podnět podal, oprávněn svolat zasedání mimořádné valné hromady a musí z něj být jednoznačně patrno, že o svolání mimořádné valné hromady žádá požadovaný počet pobočných spolků ČTS.
3. Mimořádná valná hromada musí být svolána prezidentem, pokud tak rozhodne rada počtem nejméně dvou třetin hlasů všech svých členů.
4. Valná hromada i mimořádná valná hromada se svolává pozvánkou, a to buď na adresu sídla pozvaného, nebo na jeho elektronickou adresu.
5. Pozvánka na valnou hromadu i mimořádnou valnou hromadu musí vždy obsahovat místo a čas konání a program jednání. Pozvánka na valnou hromadu i mimořádnou valnou hromadu musí být zaslána nejméně třicet dnů před datem konání.
6. Valná hromada i mimořádná valná hromada je tvořena 120 delegáty s hlasem rozhodujícím, určenými pobočnými spolky ČTS. Počet delegátů jednotlivých pobočných spolků ČTS se stanoví v procentním poměru hráčů oprávněných k účasti v mistrovských soutěžích ČTS (dále jen
„registrovaných hráčů“ jednotlivých tenisových oblastí) k celkovému počtu registrovaných hráčů k poslednímu dni měsíce půl roku před konáním valné hromady.
7. Výlučně do pravomoci valné hromady patří:
a) schvalovat stanovy ČTS a jejich změny, dodatečně schvalovat případné dílčí změny stanov přijaté radou,
b) volit a odvolávat prezidenta,
c) rozhodovat o zrušení ČTS a o způsobu likvidace jeho majetku.
8. K platnosti usnesení valné hromady i mimořádné valné hromady se vyžaduje souhlas třípětinové většiny přítomných delegátů s hlasem rozhodujícím. O záležitosti, která nebyla uvedena v pozvánce jako bod programu jednání, lze jednat a rozhodnout o ní v případě, že s tím souhlasí alespoň třípětinová většina přítomných delegátů.
9. Usnesení ve věci zrušení nebo přeměny ČTS nebo o návrhu změny stanov je přijato, hlasuje-li pro něj třípětinová většina prezentovaných delegátů při dodržení podmínky usnášeníschopnosti.
10.Zasedání valné hromady i mimořádné valné hromady řídí až do zvolení předsedajícího prezident nebo pověřený člen výkonného výboru. Průběh zasedání valné hromady upravuje její jednací řád, průběh voleb též volební řád valné hromady.
11.Ze zasedání valné hromady i mimořádné valné hromady ČTS je pořizován zápis. Ze zápisu musí být patrné, kdo zasedání svolal, kdy a kde se konalo, kdo zasedání zahájil a předsedal mu, jaké další orgány valné hromady byly zvoleny (např. volební a mandátová komise, ověřovatel zápisu) a jaké bylo přijato usnesení. Každý člen ČTS je oprávněn nahlížet do zápisu v sídle ČTS, a to v určených dnech a hodinách podle dispozic sekretariátu ČTS.
12.Termín konání následující nejbližší valné hromady je v souladu s těmito stanovami stanoven nejpozději do 30. 6. 2019.
XI.
Prezident
1. Prezident je statutárním orgánem ČTS. Prezidentem ČTS je Xxx. Xxx Xxxxxxx, XXx., narozen 16. 10. 1963, bytem Xxxxxxxxxx 00/00, Xxxxx 0. Prezidentem byl Xxx. Xxx Xxxxxxx, XXx. zvolen dne 28. 12. 2013 na valné hromadě ČTS konané v obci Černá Hora na dobu 5-ti let.
2. Prezident je volen valnou hromadou na pětileté období. Prezident jedná jménem ČTS samostatně. Prezidentem se může stát každý člen ČTS starší 21 let, který působil alespoň 5 let ve funkci prezidenta ČTS, jako člen výkonného výboru, rady, nebo ve funkci předsedy, místopředsedy nebo jako člen výkonného výboru pobočného spolku ČTS.
3. Návrhy na kandidáty prezidenta může podat kdokoliv z řad členů, orgánů nebo pobočných spolků ČTS.
4. Prezident nemůže být zároveň členem rady.
5. Prezident je představitelem ČTS, který zastupuje a hájí zájmy ČTS navenek jak v tuzemsku, tak i v zahraničí. V rámci této své pravomoci prezident zejména zastupuje ČTS v tuzemských i mezinárodních sportovních organizacích včetně mezinárodních tenisových orgánů, a dále v zásadních otázkách vůči státním a územním orgánům České republiky a obcí.
6. Do výlučných pravomocí prezidenta patří:
a) svolávat valnou hromadu a mimořádnou valnou hromadu,
b) svolávat a řídit řádná a mimořádná zasedání VV,
c) řešit a rozhodovat případné spory mezi VV a radou.
7. Do dalších pravomocí prezidenta patří:
a) svolávat mimořádné zasedání rady,
b) předkládat radě kandidáty na funkci viceprezidenta ke schválení,
c) předkládat radě návrh na odvolání z funkce viceprezidenta ke schválení,
d) předkládat radě ke schválení kandidáty na volitelná místa členů VV a návrhy na jejich odvolání,
e) zřizovat aparát ČTS a plnit úkoly vedoucího organizace ve smyslu obecně závazných pracovněprávních předpisů. Za tímto účelem vydávat Organizační řád ČTS, vnitřní předpisy ČTS upravující práva, jiné nároky a povinnosti zaměstnanců aparátu ČTS, jakož i jiné předpisy, které je organizace povinna vydat podle obecně závazných právních předpisů (předpisy požární ochrany, bezpečnosti a ochrany zdraví při práci apod.).
8. V případě, že některý orgán (mimo valné hromady) nebo pobočný spolek přijme rozhodnutí, které je v rozporu se stanovami a obecně závaznými právními předpisy nebo jinými předpisy, které zavazují ČTS, má prezident právo vydat písemné rozhodnutí, kterým pozastaví účinnost resp. vykonatelnost takového rozhodnutí. Příslušný orgán, který takové rozhodnutí vydal, je povinen svoje rozhodnutí znovu projednat do 30-ti dnů, při tomto projednání je povinen řídit se rozhodnutím prezidenta ČTS.
9. V případě, že prezident nemůže z vážného důvodu vykonávat svoji funkci, případně že výkon jeho funkce zanikne před uplynutím funkčního období z některého důvodu uvedeného v těchto stanovách, je předseda rady povinen svolat mimořádnou valnou hromadu, a to nejpozději do 3 měsíců poté, kdy se dozví o takové skutečnosti.
10.Výkon funkce prezidenta zaniká:
a) zvolením nového prezidenta xxxxxx xxxxxxxx po uplynutí funkčního období,
b) odvoláním prezidenta mimořádnou valnou hromadou v průběhu funkčního období,
c) vzdáním se funkce,
d) úmrtím.
11.Valná hromada má právo jmenovat prezidenta ČTS po skončení funkce do funkce honorárního prezidenta ČTS. Jmenování dle předchozí věty nemusí bezprostředně souviset s termínem skončení výkonu funkce.
12.Honorární prezident má kromě všech práv příslušejících členům ČTS též právo aktivně se zúčastňovat jednání všech orgánů ČTS a jeho pobočných spolků s hlasem poradním.
XII.
Viceprezident
1. Rada na návrh prezidenta schvaluje a odvolává z funkce viceprezidenta. Viceprezidentem se může stát každý člen ČTS starší 21 let, který působil alespoň 4 roky ve funkci prezidenta, jako člen výkonného výboru nebo rady nebo ve funkci předsedy, místopředsedy nebo jako člen výkonného výboru pobočného spolku ČTS.
2. Do zvolení nového prezidenta vykonává tuto funkci viceprezident.
XIII.
Rada
1. Rada je zastupitelským a legislativním orgánem ČTS. Je tvořena 36 členy, kteří jsou určeni pobočnými spolky ČTS v poměru stanoveném podle počtu registrovaných hráčů v jednotlivých tenisových oblastech na pětileté období včetně případných zástupců členů ČTS – právnických osob, odborných sdružení a klubů nejvyšší soutěže.
2. Rada na návrh prezidenta schvaluje a odvolává z funkce viceprezidenta a volené členy VV.
3. Do působnosti rady dále patří:
a) schválení a odvolání z funkce viceprezidenta,
b) schválení a odvolání z funkce volených členů VV,
c) schvalování závěrečného účtu a účetní závěrky ČTS,
d) schvalování výroční zprávy o činnosti ČTS,
e) volba a odvolání členů DR,
f) schvalování statutu rady a VV,
g) schvalování členství v ČTS právnickým osobám, pokud se nejedná o kluby,
h) ustavení a rušení komisí rady, případně dalších účelových komisí,
i) přezkoumávání rozhodnutí orgánů, případně organizačních složek ČTS ve sportovně technických, přestupních a disciplinárních záležitostech formou mimořádné revize,
j) příprava zasedání valné hromady ve spolupráci s VV,
k) udělování vyznamenání v souladu s Předpisem o udělování vyznamenání v tenisu,
l) schvalování přidružení k jiným kolektivním organizacím nebo vystoupení z nich, dílčí změny stanov ČTS, které nemění celkové pojetí stanov, tzn. strukturu orgánů, název, poslání a cíle ČTS. Tato rozhodnutí podléhají dodatečnému schválení valnou hromadou ČTS, jinak pozbývají platnosti,
m) výklad stanov ČTS a posuzování souladu zásadních ustanovení stanov a dalších vnitřních předpisů pobočných spolků ČTS se stanovami ČTS,
n) posuzování souladu stanov právnických osob, které chtějí být členy ČTS, se stanovami ČTS,
o) schvalování převodů a nakládání s nemovitým majetkem ČTS, zatížení právy třetích osob apod,
p) rozhodování o založení nebo o zrušení pobočných spolků ČTS postupem dle čl. IV odst. 3 těchto stanov.
4. V personálních záležitostech plní rada tyto funkce:
a) volí a odvolává z řad členů rady předsedu a místopředsedu,
b) vylučuje člena rady,
c) schvaluje náhradního člena rady.
5. Předseda tento orgán řídí, zastupuje navenek a má právo účasti na jednáních VV s hlasem poradním. V případě potřeby předsedu zastupuje v jeho pravomocech místopředseda.
6. Rada se schází nejméně jedenkrát ročně. Svolává ji předseda rady.
7. Mimořádné jednání rady může být svoláno jejím předsedou, prezidentem nebo na základě písemného požadavku nadpoloviční většiny členů rady.
8. Materiály k projednání radou připravuje a předkládá VV ve spolupráci s předsedou rady.
9. Členové VV nemohou být současně členy rady. 10.Členství v radě zaniká:
a) ustavením nové rady po uplynutí funkčního období,
b) odvoláním člena rady příslušným pobočným spolkem ČTS,
c) vzdáním se členství v radě,
d) úmrtím člena,
e) vyloučením člena rady na návrh prezidenta nebo předsedy rady, z důvodů uvedených v čl. VIII. odst. 9 písm. c) až f) těchto stanov.
11.V případě, že členství v radě zanikne před uplynutím funkčního období, příslušný pobočný spolek ČTS deleguje člena náhradního, a to bez zbytečného odkladu, aby nedošlo k narušení činnosti rady. Pobočný spolek však nemůže nominovat opětovně člena rady, který byl v minulosti z rady vyloučen z důvodů uvedených v ustanovení čl. VIII. odst. 9 písm.
c) až f) těchto stanov. Členství nově navrženého kandidáta na člena Rady schvaluje rada nadpoloviční většinou hlasů všech svých členů.
XIV.
Výkonný výbor
1. VV je výkonným orgánem ČTS. Funkční období VV je pětileté.
2. VV se skládá z prezidenta, a dalších minimálně 9-ti členů, přičemž celkový počet členů VV je vždy lichý.
3. Jednání VV řídí prezident ČTS, v případě jeho nepřítomnosti VV řídí jednání jím pověřený člen VV. Pokud na jednání ČTS nemůže být přítomen ani pověřený člen VV, přítomní členové ve VV si zvolí pro takové jednání ad hoc předsedu jednání VV, který takové jednání řídí. Jednání VV se mohou zúčastnit i pozvaní hosté.
4. Kandidáty na volitelné funkce členů VV předkládá ke schválení nebo odvolání radě prezident, přičemž členem VV se může stát pouze člen
ČTS, který působil alespoň 4 roky v radě nebo ve vrcholných orgánech pobočných spolků ČTS.
5. Pokud nedojde ke schválení některého z navržených kandidátů, navrhne prezident jiného kandidáta. Odvolání členů VV s výjimkou prezidenta může být provedeno radou na základě návrhu prezidenta nebo člena rady.
6. VV se schází zpravidla 1x měsíčně. Jednání VV svolává prezident.
7. VV zejména:
a) operativně řídí činnost ČTS v souladu s těmito stanovami a jinými vnitřními předpisy ČTS, obecně závaznými právními předpisy, jakož i rozhodnutími přijatými jinými orgány ČTS v rámci jejich pravomoci a působnosti,
b) rozhoduje o všech otázkách, které nejsou těmito stanovami svěřeny do pravomoci jiných orgánů ČTS,
c) zřizuje odborné komise a stanoví jejich činnost a pravomoc a jmenuje jejich předsedy,
d) plní úkoly odvolacího orgánu proti rozhodnutím odborných komisí,
e) připravuje ve spolupráci s prezidentem a předsedou rady podklady pro jednání rady,
f) spolupracuje s radou při přípravě zasedání valné hromady,
g) schvaluje řády, organizační, sportovně – technické a jiné vnitřní předpisy
ČTS s výjimkou těch, které jsou svěřeny radě.
8. Členství ve VV zaniká:
a) zvolením nového VV po uplynutí funkčního období,
b) odvoláním člena radou,
c) vzdáním se členství,
d) úmrtím.
9. V případě, že členství některého člena VV zanikne před uplynutím funkčního období, je prezident povinen provést kooptaci až do výše dvou členů VV, kterou musí předložit radě ke schválení na nejbližším zasedání.
XV.
Dozorčí rada
1. DR je kontrolním orgánem ČTS, který je nezávislý na VV a jeho odborných komisích.
2. Za svou činnost je DR odpovědná prezidentovi ČTS.
3. DR má tři členy; členové DR musí být členy ČTS a starší 21 let. Členy DR volí a odvolává rada. Funkční období člena DR je pětileté. Návrhy kandidátů na funkci člena DR podávají členové orgánů, klubů a členové ČTS. Členem DR nemůže být člen VV ani zaměstnanec ČTS.
4. Členové DR volí ze svých členů předsedu, který odpovídá za činnost DR.
5. Dojde-li ke kooptaci člena DR v průběhu funkčního období do VV nebo jestliže člen DR vstoupí do pracovněprávního vztahu k ČTS, zaniká jeho členství v DR. Předseda DR následně doplní DR kooptací nového člena
DR. Na následujícím zasedání Rady musí být tato změna předložena ke schválení, které je podmínkou její platnosti.
6. DR se schází průběžně dle potřeby. Svolává ji a jednání řídí její předseda.
7. DR je usnášeníschopná, je-li přítomna nadpoloviční většina jejích členů. Rozhodnutí DR je přijato, pokud pro ně hlasovala nadpoloviční většina přítomných členů DR.
8. DR musí být pro výkon její funkce poskytnuty ze strany VV potřebné podklady, rozhodnutí a informace. Členové DR mají právo nahlížet do všech písemností a účtů ČTS. Předseda DR má právo zúčastňovat se schůzí VV bez hlasovacího práva.
9. DR zejména:
a) sleduje plnění usnesení VH,
b) bdí nad dodržováním Stanov Svazu,
c) přezkoumává rozhodnutí a kontroluje činnost VV,
d) kontroluje hospodaření Svazu a spolupodepisuje účetní závěrku za příslušné účetní období (kalendářní rok),
e) má právo požádat o svolání mimořádné VH, pokud je rozhodnutí VV v závažném rozporu s usnesením VH nebo je porušením Stanov. V takovém případě má právo pozastavit toto rozhodnutí VV PTS až do konání mimořádné VH,
f) podává zprávu o kontrolní činnosti prezidentovi po jejím projednání v radě.
10.Členství v DR zaniká:
a) zvolením nové DR po uplynutí funkčního období předcházející DR,
b) kooptací nebo volbou do VV, nebo vstupem do pracovněprávního vztahu k ČTS dle odst. 5 tohoto článku,
c) vzdáním se členství,
d) úmrtím.
XVI.
Jednání orgánů ČTS
1. Všechny orgány a jejich komise se scházejí na řádných a mimořádných zasedáních.
2. Řádné jednání svolává vždy nejvyšší představitel orgánu nebo komise. Mimořádné jednání může být svoláno pouze v souladu se schválenými stanovami.
3. Orgány jsou usnášeníschopné, je-li na řádně svolaném zasedání přítomna nejméně třípětinová většina jejich členů. Účast členů, resp. delegátů je nezastupitelná.
4. V případě, že v době jednání, která byla určena jako doba zahájení zasedání, není přítomna potřebná většina členů, je předsedající povinen začátek jednání odročit o jednu hodinu. Jestliže po uplynutí této doby není zasedání přítomna potřebná většina, je předsedající povinen jednání
ukončit a stanovit náhradní termín v době do jednoho měsíce po tomto prvním zasedání a s termínem všechny členy odpovídajícím způsobem seznámit. Toto opětovně svolané zasedání je usnášeníschopné, je-li přítomna alespoň nadpoloviční většina členů či delegátů.
5. Orgány pro svá jednání zpravidla zřizují tyto krátkodobé komise:
a) Mandátovou,
b) Návrhovou,
c) Volební,
d) Tiskovou.
6. Hlasování je zásadně veřejné; orgán ČTS řídící jednání však může vyhradit určitou otázku pro neveřejné hlasování. O předložených návrzích se hlasuje v tom pořadí, v jakém byly podány.
7. Rozhodnutí řádně svolaného orgánu je přijato, hlasuje-li pro něj nadpoloviční většina prezentovaných členů či delegátů v den hlasování za podmínky dodržení usnášeníschopnosti. Toto ustanovení se netýká voleb svazových orgánů. Změny stanov ČTS musí být přijaty minimálně třípětinovou většinou všech delegátů Valné hromady ČTS.
8. Volby probíhají tajným hlasováním, pokud nerozhodne orgán jinak. Není- li stanovami určeno jinak, k odvolání či volbě stačí nadpoloviční většina oprávněných hlasů.
9. Vystoupit v diskusi (i opakovaně) má právo každý člen i pozvaný host. Délka diskusního vystoupení nesmí přesáhnout 5 minut. K projednávanému tématu je možné okamžitě vyslovit tzv. faktickou poznámku, jejíž délka nesmí překročit 1 minutu. Předsedající může diskutujícímu odebrat slovo pouze po předchozím upozornění, a to v případech, kdy diskutující překročil čas, odchyluje se od tématu či uráží přítomné.
10.Bližší podrobnosti o jednání orgánů, zejména pak v případě valné hromady, mohou v souladu se schválenými stanovami upravovat jednací řády, které si orgány schválí v úvodu svého jednání.
11.Každý řádný člen, resp. delegát či pozvaný host má nárok na náhradu účelně vynaložených nákladů spojených s výkonem dobrovolné funkce či účasti na jednání. Případně, rozhodne-li o tom příslušný orgán, má nárok i na odměnu za výkon funkce.
XVII.
Majetek a hospodaření ČTS
1. Majetek ČTS tvoří finanční fondy, hmotný majetek a majetková práva.
2. Zdrojem majetku ČTS jsou zejména:
a) určený podíl z členských příspěvků a registrace,
b) příjmy od státu a jiných organizací,
c) sponzorské dary,
d) příjmy z vlastní činnosti,
e) ostatní příjmy.
3. Hospodaření se řídí rozpočtem schváleným radou na období 1 roku.
4. Finančními prostředky může v rámci svých pravomocí a v souladu se schváleným rozpočtem disponovat prezident. Ten může písemně pověřit k určitým dispozicím i jiné funkcionáře resp. pracovníky ČTS.
5. K finančním převodům a platbám je třeba vždy podpisu prezidenta nebo dvou jím určených oprávněných osob.
6. Schvalování převodů a nakládání s nemovitým majetkem ČTS schvaluje rada.
XVIII.
Podepisování za ČTS
1. Podepisování za ČTS se děje tak, že k vytištěnému nebo vypsanému názvu ČTS připojí svůj podpis dále uvedení oprávnění zástupci ČTS.
2. Prezident je oprávněn samostatně podepisovat za ČTS veškeré písemné právní úkony, jakož i veškerou korespondenci.
3. Předseda rady je oprávněn podepisovat za ČTS veškeré předpisy a rozhodnutí vydané radou, jakož i korespondenci, která se týká činnosti rady.
4. Prezident je oprávněn za ČTS udělit plnou moc k právnímu zastupování ČTS, případně k zastupování ČTS v jiných záležitostech ČTS viceprezidentovi nebo některému členu VV.
XIX.
Přechodné ustanovení
Výkon funkcí v orgánech ČTS podle dosavadních stanov ČTS zaniká až dnem zvolení resp. ustanovení nových orgánů podle těchto stanov.
XX.
Závěrečná ustanovení
1. Funkce stanovené těmito stanovami, do nichž jsou vedoucí funkcionáři ČTS voleni resp. jmenováni, mohou být vykonávány jak dobrovolně, tak i v pracovněprávním vztahu, pokud tyto stanovy způsob výkonu funkce výslovně neurčují. V případě, že příslušný orgán (k této volbě resp. jmenování) rozhodne, že taková funkce bude vykonávána
v pracovněprávním vztahu, budou se práva a povinnosti takto ustavených vedoucích pracovníků do příslušné funkce řídit ustanoveními pracovněprávních předpisů upravujícími pracovní poměr vzniklý volbou resp. jmenováním.
2. Rozhodování orgánů ČTS, jakož i orgánů organizačních složek ČTS se řídí zásadou dvojinstančnosti řízení. Institut mimořádné revize ve sportovnětechnických věcech a pravomoc prezidenta pozastavit účinnost a
vykonatelnost protiprávních rozhodnutí orgánů ČTS tímto zůstává nedotčena.
3. Tyto stanovy nabývají platnosti dnem jejich schválení valnou hromadou
ČTS konanou dne 22. června 2016 v Prostějově.
V Prostějově dne 22. června 2016 Prezident ČTS
Xxx. Xxx Xxxxxxx, XXx.
Společná zpráva o fúzi spolků sloučením
Majetek a závazky, tržby (příjmy) a náklady (výdaje) tenisových svazů k 31.12.2015 | |||||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 4 | 5 | 6 | 8 | 9 | |||
Český tenisový svaz | Pražský tenisový svaz | Středočeský tenisový svaz | Východočesk ý oblastní tenisový svaz | Jihočeský tenisový svaz | Severočeský tenisový svaz | Západočeský tenisový svaz | Jihomoravsk ý tenisový svaz | Severomoravsk ý tenisový svaz | Celkem | ||
majetek celkem | 157 086 | 2015 | 1023 | 513 | 298 | 425 | 489 | 1983 | 1442 | 165 274 | |
dlouhodobý majetek | 118 110 | 9 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 118 119 | |
krátkodobý majetek | 37 730 | 2013 | 1023 | 513 | 298 | 425 | 489 | 1983 | 1442 | 45 916 | |
zásoby | 0 | 80 | 46 | 126 | |||||||
pohledávky | 9 845 | 114 | 6 | 1869 | 11 834 | ||||||
krátkodobý finanční majetek | 27 885 | 1819 | 1023 | 000 | 000 | 000 | 483 | 114 | 1442 | 33 956 | |
- pokladna | 2 880 | 19 | 20 | 9 | 4 | 2 932 | |||||
- účty v bankách | 25 005 | 1800 | 1023 | 467 | 278 | 416 | 479 | 114 | 1442 | 31 024 | |
jiná aktiva | 1 246 | -7 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 239 | |
0 | |||||||||||
závazky celkem (v tis. Kč.) | 18 472 | 371 | 0 | 55 | 29 | 15 | 18 | 396 | 0 | 19 356 | |
dlouhodobé závazky | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
krátkodobé závazky | 14 500 | 171 | 0 | 55 | 29 | 15 | 18 | 396 | 0 | 15 184 | |
jiná pasiva | 3 972 | 200 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 172 | |
0 | 0 | ||||||||||
vlastní zdroje | 138 614 | 1644 | 1023 | 458 | 269 | 410 | 471 | 1587 | 1442 | 145 918 | |
0 | |||||||||||
výnosy (příjmy) v tis. Kč | 138 493 | 1483 | 1051 | 1225 | 880 | 1034 | 1874 | 1885 | 2272 | 150 197 | |
náklady (výdaje) v tis. Kč | 144 228 | 1583 | 951 | 1404 | 957 | 1055 | 1895 | 2066 | 2133 | 156 272 | |
hospodářský výsledek | -5 735 | -100 | 100 | -179 | -77 | -21 | -21 | -181 | 139 | -6 075 | |
vedení účetnictví | podvojné | podvojné | podvojné | podvojné | jednoduché | podvojné | jednoduché | podvojné | podvojné | x | |