Všeobecné obchodní a dodací podmínky pro prodej zboží, výrobků a služeb firmy CARSOFA, s.r.o.
Všeobecné obchodní a dodací podmínky pro prodej zboží, výrobků a služeb firmy CARSOFA, s.r.o.
1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1.1. Firma CARSOFA, s.r.o. jako prodávající prodává kupní smlouvou (objednávkou) určené zboží.
1.2. Uzavřením kupní smlouvy, popř. odběrem zboží, kupující souhlasí se zněním všeobecných obchodních a dodacích podmínek firmy CARSOFA, s.r.o a to ve všech bodech uvedených, není-li písemně sjednáno jinak.
1.3. Všechny nabídky, dodávky, dohody, služby a prodejní operace prodávajícího se řídí výhradně všeobecnými obchodními a dodacími podmínkami, pokud není s kupujícím v jednotlivých případech písemně dohodnuto jinak.
1.4. Pro vztahy a závazky neřešené těmito všeobecnými obchodními a dodacími podmínkami platí ustanovení obchodního zákoníku, občanského zákoníku a další všeobecné právní předpisy.
1.5. Kupní smlouva, jakož i práva a povinnosti z ní vyplývající, se řídí ustanoveními Obchodního zákoníka č. 513/1991 Sb. v platném znění (dle jen OZ), pokud nebylo uvedeno jinak.
1.6. Kupující se seznámil s Všeobecnými obchodními podmínkami popř. nákupními podmínkami prodávajícího před objednáním zboží, nejpozději však při akceptaci objednávky prodávajícím. Uzavřením kupní smlouvy, popř. odběrem zboží, kupující souhlasí se zněním aktuálně platných Všeobecných obchodních podmínek.
2. CENOVÁ NABÍDKA
2.1. Veškeré ústně učiněné nabídky a návrhy prodávajícího se stávají závaznými až po jejich písemném potvrzení.
2.2. Závaznost cenových nabídek zpracovaných prodávajícím je 30 dnů od jejich odeslání.
2.3. Cenová nabídka prodávajícího se omezuje výlučně na přesné vymezení a specifikaci zboží, které je jednoznačně určeno. Orientačními cenovými informacemi pro nepřesně určené zboží kupujícím není prodávající vázán.
3. KUPNÍ SMLOUVA
3.1. Kupní smlouva (objednávka) musí být učiněna písemně.
3.2. Za kupní smlouvu se považuje i objednávka kupujícího potvrzená prodávajícím.
3.3. Nezávazné objednávky nejsou prodávajícím akceptovány, závazná a platná je pouze řádně upřesněná objednávka.
4. DODACÍ PODMÍNKY, SKLADOVÁNÍ
4.1. Prodávající se k dodání objednaného zboží zavazuje akceptací objednávky.
4.2. Kupující se zavazuje pod níže sjednanou smluvní pokutou, že zboží převezme bez zbytečného odkladu, nejpozději však do pěti kalendářních dnů poté, co mu bylo oznámeno, že je objednávka ze strany prodávajícího splněna a zboží je připraveno k jeho převzetí. Pokud není zboží včas kupujícím převzato, bude toto vhodným způsobem na náklady kupujícího uskladněno prodávajícím v jeho prostorách, či jinde, s denní částkou skladného ve výši 10 % ceny zboží. Prodávající je oprávněn při nepřevzetí zboží vyúčtovat kupujícímu jednorázovou smluvní pokutu ve výši 100 % ceny zboží.
4.3. Pokud nebyla kupujícím u prodávajícího výslovně v objednávce objednána doprava zboží včetně jeho složení, je kupující povinen si zabezpečit dopravu a složení na své náklady a riziko. Dodávka zboží dopravou prodávajícího na místo určení se řídí dispozicemi kupujícího určenými v objednávce dodání zboží.
5. BALENÍ VÝROBKŮ
5.1. Standardně je zboží zabaleno pouze do technologicky nutných obalů dle zboží (karton, stretch fólie, pěnové proložky, papírové proložky apod.).
5.2. Pokud je kupujícím písemně vyžadováno jiné balení, včetně transportního, je toto za příplatek a musí být předem prodávajícím odsouhlaseno.
5.3. Nevyžaduje-li kupující balení, prodávající neručí za způsob balení ani jeho vhodnost k přepravě.
5.4. Nakládání zboží baleného v obalech prodávajícího na dopravní prostředek zabezpečuje prodávající na vlastní náklady a riziko.
5.5. Skládání zboží je povinen v součinnosti s prodávajícím zabezpečit kupující a to na vlastní náklady a riziko. Kupující je rovněž povinen na vlastní náklady a riziko řádně zabezpečit
situaci v místě vykládky zboží (např. zajištění přítomnosti osob způsobilých pro vykládku, zabezpečením vhodného přístupu, zajištění povolení ke vjezdu apod.).
6. CENY
6.1. Ceny dodávaného zboží se řídí aktuálním ceníkem prodávajícího, platným v době přijetí objednávky kupujícího, pokud není písemně sjednána cena jiná.
6.2. Pokud cena vychází z platné cenové nabídky dříve zpracované, je kupující tuto skutečnost povinen písemně vyznačit uvedením čísla cenové nabídky na následné objednávce. Pokud tak neučiní bude cena kalkulována dle 6.1.
6.3. Ceníkovou cenou se rozumí cena v Kč nebo € bez daně z přidané hodnoty, balení a dopravy.
6.4. Pokud prodávající dodá po dohodě s kupujícím zboží na místo určení je oprávněn vyúčtovat kupujícímu přepravné dle obvyklých cen dopravců.
7 . PLATEBNÍ PODMÍNKY
7.1. Kupující se zavazuje k dodržení dohodnutých platebních podmínek tj. k zaplacení celkové kupní ceny hotově nebo bezhotovostním převodem na určený účet prodávajícího, pokud není písemně dohodnuto něco jiného.
7.2. Kupující se zavazuje uhradit dodávku včas tj. ve sjednané lhůtě splatnosti, v plné její výši a bez jakékoliv srážky.
7.3. Nárok na zaplacení kupní ceny vzniká prodávajícímu dodáním zboží.
7.4. Prodávající si vyhrazuje právo vyžádat si v jednotlivých případech složení zálohy.
7.5. Zboží se považuje za zaplacené dnem, kdy je částka připsána na účet prodávajícího, nebo dnem, kdy bylo uhrazeno hotově. Do této doby je zboží majetkem prodávajícího.
7.6. Pokud kupující bude v prodlení s platbou u jednoho, nebo více obchodních případů o více než 10 dnů, nebo platby zastavil, nebo se podstatně zhoršila jeho majetková situace, stávají se veškeré pohledávky prodávajícího splatnými okamžitě. Prodávající má rovněž právo vyžádat si zboží zpět k pokrytí nebo minimalizaci takto vzniklých nákladů. Zároveň se ruší i všechny sjednané platební podmínky a obchodní úlevy, provize. Probíhající zakázky mohou být rovněž pozastaveny a může být prodloužen jejich termín dokončení. V případě prodlení s placením kupující uhradí prodávajícímu úrok z prodlení ve výši 0,5% za každý den prodlení. Náhrada škody není tímto dotčena. U případné další objednávky může být požadováno platbu předem nebo mohou být další objednávky odmítnuty.
7.7. Kupující nemá právo vznést jakékoliv proti požadavky k platebním podmínkám z jakéhokoliv důvodu proti požadavkům prodávajícího (např. dodatečné vyžadování certifikátů na výrobek, pokud toto nebylo odsouhlaseno před zadáním zakázky).
7.8. Neuzavřená reklamační řízení nejsou důvodem k prodlení s platbou.
8. SLEVY
8.1. Množstevní jednorázové slevy nebo slevy za pravidelné odběry jsou sjednávány mezi prodávajícím a kupujícím individuálně..
9. DODACÍ LHŮTY
9.1. Pro dodávku zboží platí individuální dodací lhůty určené prodávajícím.
9.2. Je-li dodací lhůta stanovena v závislosti na splnění povinnosti kupujícího (např. složení zálohy apod.) začíná tato lhůta běžet ode dne splnění této povinnosti.
9.3. Prodávající je oprávněn dodat zboží i v částečných dodávkách a před stanovenou dobou plnění a kupující je povinen tuto dodávku převzít.
9.4. Za dodržení termínu dodání je považováno uskutečnění dodávky v požadovaném termínu kupujícímu nebo jiné písemně smluvené místo.
9.5. Za prodlení se splněním závazku prodávajícího bude považováno porušení povinnosti prodávajícího splnit závazek včas.
9.6. Nesplní-li prodávající svůj závazek včas v důsledku okolností vylučujících odpovědnost, nebude toto zpoždění považováno za
prodlení a doba se přiměřeně přizpůsobí charakteru a délce trvání okolností vylučujících odpovědnost.
9.7. Prodávající není v prodlení s plněním pro překážky způsobené kupujícím.
9.8. V případě ztížených podmínek dodávky např. poruchy v dopravě, stávky, živelné pohromy, veřejná porušení pořádku, mobilizace, embargo, povstání, zákaz převodu deviz, omezení dodávky energie, požár, technické závady, pracovní konflikty, ukončení nebo přerušení výroby zboží apod. týkajících se dodávky, které prodávajícímu nebo jeho dodavatelům omezují dodávku, si prodávající vyhrazuje právo přiměřeným způsobem dodací lhůty upravit, nebo nevrhnout jiná adekvátní řešení.
10. XXXXXX, REKLAMACE
10.1. Záruka na výrobky CARSOFA je 24 měsíců. Záruka na zboží je podmíněna jeho správnou přepravou, skladováním, manipulací a užíváním, které není v rozporu splatnými normami a všeobecně známými podmínkami použití.
10.2. Záruka na stříkaný chrom je 24 měsíců při použití výrobku k dekorativním účelům!
Záruka se nevztahuje na mechanické poškození. Při použití výrobku ve venkovním prostředí, kde není zaručena ochrana před
mechanickým, tepelným a chemickým působením, nelze záruku na stříkaný chrom uplatnit!
10.3. Případné barevné odchylky stříkaného chromu nejsou důvodem k reklamaci. Při požadavku kupujícího na konkrétní odstín stříkaného chromu je kupující povinen dodat zhotoviteli jeho vzorek. Pokud tak neučiní, nebude brán zřetel na případné reklamace barevného odstínu.
10.4. Každá reklamace výrobku, zboží či služby musí být kupujícím uplatněna písemnou formou s vyznačením důvodu reklamace, na adresu prodávajícího, bez zbytečného odkladu po zjištění vady, nejpozději však:
10.4.1. na množství: nejpozději při převzetí zakázky
10.4.2. na zjevné vady: nejpozději do 14 dnů ode dne dodávky
10.4.3. na skryté vady: nejpozději do konce záruční doby
10.4.4. na vydané faktury, dokumenty: nejpozději před uplynutím lhůty splatnosti
10.5. Prodávající má právo kontroly reklamovaného zboží a postup při reklamaci se řídí reklamačním řádem prodávajícího.
10.6. Reklamační nároky jsou omezeny na bezprostřední škodu a ve výši jsou omezeny na hodnotu reklamované dodávky. Jiné nároky na náhradu jsou vyloučeny.
11. SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
11.1. Právní úkony směřují ke změně, zániku nebo zrušení smlouvy vyžadují písemnou formu.
11.2. Smluvní strany jsou povinny vyrozumět druhou stranu bez zbytečného odkladu o případné změně skutečností uvedených v kupní smlouvě.
16.4. Příslušnost soudu. K rozhodování veškerých sporů vzniklých přímo či nepřímo ze smluvního vztahu touto smlouvou založeného je příslušný obecný soud prodávajícího.
Tyto Všeobecné obchodní a dodací podmínky pro prodej zboží, výrobků a služeb obchodní společnosti CARSOFA, s.r.o. jsou platné od 01.01.2013 až do jejich odvolání.
Allgemeine Geschäftsbedingungen für den Verkauf von Waren, Produkten und Dienstleistungen des Unternehmens CARSOFA, s.r.o.
1. VORLÄUFIGE BESTIMMUNGEN
1.1 XXXXXXX, s.r.o. wie der Verkäufer verkauft den Vertrag (Auftrag) angegebenen Waren.
1.2 Durch den Abschluss eines Kaufvertrages oder. Abholung der Ware, verpflichtet sich der Käufer mit dem Text der allgemeinen Geschäfts-und Lieferbedingungen CARSOFA Unternehmen, sro in allen verzeichneten, sofern nichts anderes schriftlich vereinbart Punkten.
1.3 Alle Angebote, Lieferungen, Vereinbarungen, Service-und Vertriebsaktivitäten des Verkäufers gelten ausschließlich die allgemeinen Geschäftsbedingungen der Lieferung, es sei denn der Käufer in jedem Fall schriftlich etwas anderes vereinbart geregelt.
1.4 Für Beziehungen und Verpflichtungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen Lieferung ungelöst gelten Bestimmungen des Handelsgesetzbuches, BGB und andere allgemeine Gesetzgebung.
1.5 Kaufvertrag und die Rechte und Pflichten daraus ergebenden gelten die Bestimmungen des Gesetzes Nr. 513/1991 Slg. geregelt. Fassung (von OZ genannt), sofern nicht xxxxxx angegeben.
1.6 Käufer ist mit den allgemeinen Geschäftsbedingungen oder vertraut. Einkaufsbedingungen Verkäufer vor der Bestellung von Waren, spätestens, wenn die Annahme durch den Verkäufer. Durch den Abschluss eines Kaufvertrages oder. Abholung der Ware, verpflichtet sich der Käufer mit dem Text der derzeit geltenden Geschäftsbedingungen.
2. ANGEBOT
2.2 Alle mündlichen Angebote und Vorschläge durch den Verkäufer gelten verbindlich nur nach schriftlicher Bestätigung.
2.2 Die Verbindlichkeit von Angeboten verarbeitet Verkäufer ist 30 Tage ab Versand.
2.3 Zitat des Verkäufers nur auf die genaue Definition und Beschreibung der Waren, die eindeutig bestimmt sind begrenzt. Richtpreisinformationen für schlecht definierte Waren durch den Käufer ist der Verkäufer nicht verpflichtet.
3. Kaufvertrag
3.1 Der Kaufvertrag (Bestellung) muss schriftlich erfolgen.
3.2 Unter dem Kaufvertrag die Bestellung des Käufers durch den Verkäufer bestätigt angesehen wird.
3.3 Vorläufige Aufträge werden vom Verkäufer nicht angenommen, bindend und gültig nur den Auftrag ordnungsgemäß zu klären.
4. Lieferung, Lagerung
4.1 Verkäufer, die Ware zu liefern bestellt verpflichtet, den Auftrag anzunehmen.
4.2 Der Käufer verpflichtet sich unter dem vereinbarten Vertragsstrafe, die die Waren unverzüglich akzeptiert, aber nicht später als fünf Kalendertage, nachdem bekannt wurde, dass die Bestellung durch den Verkäufer erfüllt und die Waren bereit, es zu übernehmen sind. Wird die Ware nicht rechtzeitig Kunden genommen, wird dies ein geeigneter Weg, auf Kosten des Käufers durch den Verkäufer auf ihrem Gelände oder an anderer Stelle gespeichert sind, mit einem täglichen Lagergebühr in Höhe von 10% des Preises der Waren. Der Verkäufer ist berechtigt, bei Nichtabnahme der Ware an den Käufer eine einmalige Strafe von 100% des Preises der Waren zu berechnen.
4.3 Wenn sich kein Käufer an den Verkäufer ausdrücklich in der Auftrags Transport von Waren, einschließlich seiner Zusammensetzung bestellt wird, ist der Käufer verpflichtet, Transport und Zusammensetzung auf eigene Kosten und Risiken zu ermöglichen. Lieferung durch den Verkäufer an den Ziel beförderten Güter wird durch die in der Reihenfolge der Ablieferung vorgesehene Käufer geführt.
5. Verpackungsprodukte
5.1 Standardmäßig werden die in nur technologisch notwendig nach waren Verpackung (Karton, Stretchfolie, Schaumschalen, Papierfächer, etc.) verpackte Ware.
5.2 Wenn der Käufer schriftlich erfordern verschiedene Verpackungen, einschließlich Transport, ist dies eine zusätzliche
Gebühr und müssen im Voraus vom Verkäufer genehmigt werden.
5.3 Wenn der Käufer nicht Verpackung erfordern, ist der Verkäufer nicht verantwortlich für die Methode der Verpackung oder deren Eignung für den Transport.
5.4 Abfallprodukte in Behältern auf Beförderungsmitteln des Verkäufers durch den Verkäufer auf eigene Kosten und Gefahr versehen verpackt.
5.5 Entladen von Waren wird in Verbindung mit dem Verkäufer, dem Käufer auf eigene Kosten und Risiken zu ermöglichen benötigt. Der Käufer ist auch auf eigene Kosten und Gefahr verpflichtet, richtig zu sichern
Situation in der Abladestelle Gütern (wie die Anwesenheit der Anspruch auf Entladen, angemessene Sicherheits Zugang, Sicherheit Einfahrtserlaubnis usw. Personen).
6. PREISE
6.1 Die Kosten der Ware durch den Verkäufer aktuelle Preisliste, gültig zum Zeitpunkt der Bestellung des Käufers bestimmt nicht schriftlich xxxxxx vereinbart Preis.
6.2 Wenn der Preis basiert auf einer gültigen Angebot zuvor verarbeitet basiert, wird der Käufer auf diese Tatsache schriftlich Referenznummer Notierungen an Folgeauftrag geben verpflichtet. Andernfalls wird der nach 6.1 berechneten Preis sein
6.3 Listenpreis ist der Preis in CZK oder € ohne Mehrwertsteuer, Verpackung und Versand.
6.4 Liefert der Verkäufer die Vereinbarung mit dem Käufer der Ware am Bestimmungsort können den Käufer Frachtführer nach den üblichen Preisen berechnet.
7. ZAHLUNGSBEDINGUNGEN
7.1 Käufer verpflichtet sich, die vereinbarten Zahlungsbedingungen dh Zahlung des Kaufpreises in bar oder per Überweisung auf das vom Verkäufer angegebene Konto gebunden, sofern nichts anderes schriftlich vereinbart.
7.2 Der Käufer verpflichtet sich auf Zeitliefer dh der vereinbarten Fälligkeit in voller Höhe ohne Abzug zu zahlen.
7.3 Der Anspruch auf Zahlung des Kaufpreises, der Verkäufer liefert die Ware.
7.4 Der Verkäufer behält sich das Recht vor, in Einzelfällen verlangen, die Kaution.
7.5 Waren gelten als an dem Tag, wenn der Betrag auf dem Konto des Verkäufers, oder das Datum, wenn es wurde in bar entrichtet gutgeschrieben bezahlt. Nach dieser Zeit wird das Eigentum des Verkäufers der Waren.
7.6 Ist der Käufer in Zahlungsverzug von einem oder mehreren Geschäftsfällen um mehr als 10 Tagen oder Zahlungen eingestellt oder deutlich verschlechtert sein Vermögen, werden alle Forderungen sofort fällig Verkäufer. Verkäufer hat das Recht, die Ware zurück zu bitten, zu decken oder zu minimieren, solche Kosten. Wird abgebrochen und alle vereinbarten Zahlungsbedingungen und Handelszugeständnisse, Provisionen. Laufende Verträge können auch ausgesetzt werden, und können ihre Frist verlängert werden. Bei verspäteter Zahlung hat der Käufer den Verkäufer Verzugszinsen in Höhe von 0,5% pro Tag des Verzugs zu zahlen. Die Entschädigung wird nicht beeinflusst. Für alle weiteren Bestellungen können im Voraus zu entrichten oder kann weitere Aufträge abgelehnt werden.
7.7 Der Käufer hat das Recht, auf alle Anfragen für Zahlungsbedingungen aus irgendeinem Grund gegen die Forderungen des Verkäufers (zB Bitte um zusätzliche Zertifikate auf dem Produkt, sofern dies nicht vor der Auszeichnung Vertrag vereinbart wurde) widerspricht.
7.8 Eine unübertroffene Beschwerdeverfahren ist kein Grund für die Verzögerung in der Zahlung.
8. Rabatte
8.1 Zwischen dem Verkäufer und dem Käufer werden individuell Quantitative einmalige Rabatte oder Rabatte für Xxxxx Abonnements ausgehandelt ..
9. LIEFERZEITEN
9.1 Für die Lieferung von Waren von einzelnen Lieferzeiten durch den Verkäufer angegeben.
9.2 Wenn Lieferzeit über die Verpflichtung des Käufers (zB Kaution, etc.) auf der Basis der Zeitraum beginnt ab dem Zeitpunkt
der Erfüllung dieser Verpflichtung auszuführen.
9.3 Der Verkäufer ist berechtigt, die Ware auch in einem Teillieferungen vor der geplanten Leistung zu liefern und der Käufer ist verpflichtet, die Lieferung anzunehmen.
9.4 In Übereinstimmung mit dem Liefertermin gilt als der Tag der Lieferung durch die erforderliche Frist schriftlich an den Käufer oder anderen vereinbarten Ort.
9.5 Für Verzögerung der Verpflichtung des Verkäufers wird als eine Verletzung der Verpflichtung des Verkäufers, das Engagement in der Zeit zu erfüllen.
9.6. Wenn der Verkäufer seiner Verpflichtung auf Zeit aufgrund von Umständen, ohne die Haftung zu erfüllen, wird diese Verzögerung nicht berücksichtigt werden
verzögern und die Zeit, um angemessen auf die Art und Dauer der Umstände ohne Haftung anpassen.
9.7. Verkäufer ist nicht in Verzug bei der Erfüllung der Hindernisse, die durch den Käufer verursacht.
9.8 Bei widrigen Bedingungen wie Versorgungsstörungen im Verkehr, Streiks, Naturkatastrophen, Störung der öffentlichen Ordnung, Mobilmachung, Embargos, Aufstände, den Transfer von Devisen verbieten, die Energieversorgung zu reduzieren, Feuer, technische Mängel, Arbeitskämpfe, Beendigung oder Unterbrechung des Produktionsgüter, etc. auf die Lieferung durch den Verkäufer oder dessen Lieferanten beschränken Versorgung, behält sich der Verkäufer das Recht, angemessen Lieferung einzustellen, nevrhnout oder andere geeignete Lösungen.
10. GARANTIE ANSPRUCH
10.1 Garantie auf Produkte CARSOFA ist 24 Monate. Die Garantie auf Ware von einer ordnungsgemäßen Transport, Lagerung, Handhabung und Verwendung nicht gegen die durch Normen und allgemein anerkannten Bedingungen.
10.2 Garantie für Spritz Chrom beträgt 24 Monate, der das Produkt für dekorative Zwecke! Garantie gilt nicht für mechanische Beschädigungen. Wird das Produkt in einer Umgebung im Freien, wo es keine garantierten Schutz gegen mechanische, thermische und chemische Wirkung, kann nicht garantieren, das versprühte Chrom bewerben!
10.3 Alle Farbvarianten Chrom versprüht Grund zur Beanstandung. Wenn durch den Käufer zu einem bestimmten Farbton gespritzt Chrom Käufer angefordert ist verpflichtet, den Auftragnehmer mit der Probe zu liefern. Andernfalls werden nicht berücksichtigt keine Ansprüche Farbton werden.
10.4. Alle Produktanspruch, Waren oder Dienstleistungen müssen vom Käufer schriftlich ausgeübt, die den Grund der Anspruch auf die Adresse des Verkäufers ist, unverzüglich nach Entdeckung des Mangels nicht später als:
10.4.1. der Betrag nicht später als nach Erhalt der Vertrags
10.4.2. auf offensichtliche Mängel nicht später als 14 Tage nach Versand
10.4.3. versteckte Mängel nicht spätestens bis zum Ende der Gewährleistungsfrist
10.4.4. auf Rechnungen, Dokumente, spätestens vor Ablauf der Due
10.5 Der Verkäufer hat das Recht auf Kontrolle die beanspruchten Waren und Beschwerde werden vom Verkäufer bestimmt.
10.6 Beschwerden werden auf direkte Schäden beschränkt werden und die Menge ist begrenzt auf den Wert beansprucht Versorgung. Sonstige Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen.
11. ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN
11.1. Rechtsakte auf Veränderung, Beendigung oder Kündigung des Vertrages bedürfen der Schriftform ausgerichtet.
11.2. Vertragsparteien sind verpflichtet, die andere Partei unverzüglich über jede Änderung der in dem Vertrag dargelegten Tatsachen zu informieren.
11.4. Zuständigkeit des Gerichts. Um alle Streitigkeiten, die sich direkt oder indirekt aus der durch diese Vereinbarung das Vertragsverhältnis entscheiden, ist die geeignete allgemeinen Gerichts des Verkäufers.
Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen für den Verkauf von Waren, Produkten und Dienstleistungen Unternehmen CARSOFA, s.r.o. sind ab 1. Januar 2013 bis zu ihrer Berufung gültig.