Contract
Předmětem těchto podmínek použití je služba Liebherr SmartMonitoring (dále jen „SmartMonitoring“), jejímž poskytovatelem je společnost Liebherr-Hausgeräte GmbH (dále jen „HAU“).
1. Rozsah platnosti
1.1 Níže uvedené podmínky použití platí výhradně pro použití služby SmartMonitoring. Poskytovatelem služby SmartMonitoring je společnost Liebherr-Hausgeräte GmbH, Xxxxxxxxx Xxxxxx 00-00, 00000 Xxxxxxxxxxxx, kterou zastupují jednatelé Xxxxxxx Xxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx a Xxxxxxx Xxxxxxx.
1.2 Pro použití ostatních nabídek společností koncernu Liebherr v souvislosti s použitím služby SmartMonitoring platí podmínky použití a prohlášení o ochraně osobních údajů příslušných poskytovatelů nabídek.
1.3 Služba SmartMonitoring je určena výhradně pro uživatele, kteří vykonávají podnikatelskou nebo živnostenskou činnost. Ostatní uživatelé jsou z použití služby SmartMonitoring vyloučeni.
2. Předmět služby SmartMonitoring
SmartMonitoring je digitální cloudová služba, která umožňuje zaznamenávat stav zapojení komponent, ale i poruchové stavy a teploty jednoho či několika profesionálních chladicích a mrazicích zařízení a vizuálně je zobrazovat ve webové aplikaci. Dále lze službou SmartMonitoring pomocí externí senzoriky, kterou lze zakoupit v různých variantách coby příslušenství k systému SmartMonitoring, evidovat a zobrazovat měrné veličiny.
3. Užívací právo
Uživatel je podle těchto podmínek použití oprávněn používat službu SmartMonitoring výhradně ve vztahu ke společnosti HAU. Užívací právo je jednoduché, nevýhradní, nepřenositelné právo užívání vztahující se k jednomu zařízení a časově omezené podle bodu 5.1 (dále jen „Licence SmartMonitoring“).
4. Předpoklady použití a povinnosti uživatele
4.1. Pro využití služby SmartMonitoring potřebuje mít uživatel na vlastní náklady
– chladicí a/nebo mrazicí zařízení vhodné pro službu SmartMonitoring,
– Wi-Fi modul (tak zvaný „SmartCoolingHub“) a odpovídající příslušenství (jako např. kabel, konektor RS485 a adaptér RS485) pro připojení chladicího a/nebo mrazicího zařízení k síti,
– platnou licenci SmartMonitoring pro příslušné chladicí a/nebo mrazicí zařízení a
– aktivní obchodní účet MyLiebherr.
4.2. Uživatel se zavazuje, že bude registrovat pouze chladicí a/nebo mrazicí zařízení schválená společností HAU pro službu SmartMonitoring a že bude své kontaktní údaje v uživatelském profilu služby SmartMonitoring neustále udržovat v aktuálním stavu.
4.3. Služba SmartMonitoring se smí používat pouze s chladicími a/nebo mrazicími zařízeními schválenými společností HAU pro službu SmartMonitoring, která jsou instalována a používána na území států Evropské unie, států EFTA nebo Velké Británie.
4.4. Společností HAU pro službu SmartMonitoring schválená chladicí a/nebo mrazicí zařízení smí být síťově připojena výhradně internetovými řešeními povolenými společností HAU.
4.5. Uživatel nesmí službu SmartMonitoring zneužít, zvláště pak nesmí obcházet technická omezení služby SmartMonitoring ani sledovat nelegální účely.
5. Doba platnosti a kupní cena
5.1. Doba platnosti a kupní cena Licence SmartMonitoring jsou předmětem samostatné dohody mezi uživatelem a prodejcem, který má od společnosti HAU oprávnění prodávat Licence SmartMonitoring (dále jen „Prodejce“).
5.2. Dohodou uzavřenou mezi uživatelem a prodejcem nelze odůvodňovat žádná práva, která by šla nad rámec práv upravených v těchto podmínkách použití. To neplatí, je-li prodejcem HAU.
6. Systémové změny
HAU je v rámci vývoje výrobku oprávněna měnit službu SmartMonitoring, zvláště pak upravovat právní, zákonné, ekonomické a technické podmínky.
7. Ručení
7.1. Nároky uživatele na odškodnění za škody jakéhokoli druhu jsou vyloučeny. Omezení ručení platí též pro zákonné zástupce a pověřence společnosti HAU, pakliže uživatel tyto nároky uplatní vůči nim.
7.2. Z předchozího omezení ručení jsou vyňaty nároky na odškodnění, které vyplynou z porušení povinností HAU, zákonného zástupce nebo pověřenců, k němuž dojde lstí či hrubou nedbalostí. Z omezení ručení je vyňato i porušení podstatných smluvních povinností, k němuž došlo přinejmenším z mírné nedbalosti. Podstatnými smluvními povinnostmi jsou povinnosti, jejichž splnění teprve umožňuje řádné provedení smlouvy a jejichž splnění uživatel smí důvěřovat.
7.3. Zákonem předepsané ručení nezávislé na míře provinění, zejména pak ručení podle zákona o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku, a ručení při zaviněném porušení ohrožujícím život, tělo nebo zdraví uživatele zůstává shora uvedeným omezením ručení nedotčeno.
8. Disponibilita
Neexistuje nárok na nepřerušované použití. Nezaručujeme, že přístup nebo použití služby SmartMonitoring nebudou přerušeny či omezeny v důsledku provádění údržby, dalšího vývoje nebo jinak způsobených poruch. HAU usiluje o pokud možno nepřerušovanou použitelnost služby SmartMonitoring a o plánovaných údržbách bude uživatele předem informovat. Z důvodu technických poruch (např. přerušení dodávek elektrické energie, chyby hardwaru a softwaru, technické problémy v datových kabelech) však mohou nastat dočasná omezení či přerušení.
9. Ochrana osobních údajů
Ochrana a zabezpečení osobních údajů uživatelů je pro HAU mimořádně důležitá.
Všechny informace o ochraně osobních údajů najdete zde: xxxxx://xxxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxxxx
10. Autorská práva, práva označování a ostatní duševní vlastnictví
Obsahy zobrazované ve službě SmartMonitoring (texty, data, obrázky, loga, grafiky, dokumentace, zvukové, obrazové a jiné nahrávky a videa) podléhají autorskému právu a ostatním zákonům o ochraně duševního vlastnictví. Bez výslovného předchozího souhlasu příslušného vlastníka práv je zakázáno tyto obsahy, byť úplně nebo částečně, rozmnožovat, šířit, ukládat v jiných médiích (například na jiných webových stránkách) nebo měnit.
11. Změny podmínek použití
HAU si s účinností do budoucna a bez uvedení důvodů vyhrazuje právo změnit jednotlivá ustanovení těchto podmínek použití, pokud to bude únosné s ohledem na zájmy společnosti HAU a pro uživatele. HAU bude uživatele včas informovat o všech změnách podmínek použití. V případě, že uživatel do šesti týdnů ode dne, kdy vejdou změněné podmínky použití v platnost, nevysloví nesouhlas se změnami podmínek použití, považují se změněné podmínky použití za přijaté. Pokud uživatel vysloví nesouhlas se změnami, je společnost HAU – pro případ, že setrvání ve smluvním vztahu při platnosti dosavadních podmínek použití není možné či únosné a s přihlédnutím k zájmům uživatele – oprávněna vypovědět smlouvu uzavřenou s uživatelem.
12. Závěrečná ustanovení
12.1. Na tyto podmínky použití a jejich výklad se vztahuje výhradně právo Spolkové republiky Německo. Použití německého nebo evropského mezinárodního soukromého práva a Vídeňské úmluvy o smlouvách o mezinárodní koupi zboží je vyloučeno.
12.2. Výlučnou soudní příslušností a místem plnění pro právní spory vyplývající z těchto podmínek použití nebo s nimi související je sídlo společnosti HAU.
12.3. Pokud jsou nebo budou jednotlivá ustanovení těchto podmínek použití neúčinná a/nebo neproveditelná, zůstává tím platnost ostatních ustanovení nedotčena. Neúčinná a/nebo neproveditelná ustanovení budou formou doplňující přílohy ke smlouvě nahrazena takovými účinnými a proveditelnými ustanoveními, která se budou při zohlednění zájmů obou smluvních stran co nejvíce blížit dosažení požadovaného ekonomického účelu. Obdobně to platí pro vyplnění mezer v těchto podmínkách použití.