Všeobecné obchodní podmínky společnosti BOHEMIA SEKT, s.r.o.
Všeobecné obchodní podmínky společnosti BOHEMIA SEKT, s.r.o.
Verze 5/07.2022
1. Rozsah působnosti
(1) Všechny dodávky, služby, objednávky a nabídky našich dodavatelů budou uskutečněny výhradně na základě těchto Všeobecných obchodních podmínek. Tyto jsou nedílnou součástí všech smluv, které naše společnost BOHEMIA SEKT, s.r.o., Smetanova 220, 332 02 Starý Plzenec, IČ: 45358711 (dále jen
„kupující“) uzavře s našimi dodavateli na jejich dodávky nebo služby. Vztahují se též na všechny budoucí dodávky, budoucí služby dodavatelů nebo budoucí nabídky naší společnosti, přestože nejsou opět jednotlivě sjednány.
(2) Obchodní podmínky našich dodavatelů nebo třetích stran se neuplatňují, přestože nic nenamítáme proti jejich uplatnění v jednotlivých případech. I když odkazujeme na dopis, který obsahuje nebo se odkazuje na obchodní podmínky našeho dodavatele nebo třetí strany, nezakládá to souhlas s platností obchodních podmínek dodavatele nebo třetí strany.
2. Objednávky a smlouvy
(1) Není-li v naší nabídce výslovně uvedena jiná doba závazku, náš závazek platí po dobu jednoho týdne od data nabídky. Rozhodným datem pro včasnou akceptaci nabídky je den, kdy obdržíme oznámení o přijetí nabídky. Jsme vázáni pouze písemnou nabídkou na uzavření smlouvy (objednávkou). Je-li tato nabídka učiněna v elektronické podobě, musí být opatřena naskenovaným vlastnoručním podpisem (tzv. faksimilem podpisu) dvou jednatelů naší společnosti nebo osoby, která byla jako zaměstnanec naší společnosti pověřena nákupem zboží a služeb. Přijetí objednávky musí být dodavatelem učiněno písemně a musí být doručeno naší společnosti v listinné podobě na adresu jejího sídla nebo v elektronické podobě na adresu určenou v objednávce.
(2) Jsme oprávněni kdykoli změnit čas a místo dodávky a také druh obalu, a to prostřednictvím písemného oznámení minimálně 14 kalendářních dnů před sjednaným datem dodání. Totéž platí pro změny specifikací výrobku, pokud je možné tyto změny provést v rámci běžného výrobního procesu dodavatele bez podstatně zvýšeného úsilí, přičemž oznamovací lhůta podle předchozí věty činí v těchto případech nejméně 8 týdnů. Dodavatelům nahradíme dodatečné náklady vzniklé v důsledku změn, které jsou prokazatelné a přiměřené. Jestliže takové změny způsobí zpoždění dodávky, kterému není možné zamezit v běžném výrobním a obchodním provozu dodavatele při vynaložení přiměřeného úsilí, pak bude původně sjednaný termín dodání přiměřeně prodloužen. Dodavatel pečlivě posoudí případné dodatečné náklady, eventuálně odhadované zpoždění dodávky a bude nás včas informovat, nejméně 14 pracovních dnů po obdržení našeho oznámení podle odst. 1.
(3) Jsme oprávněni kdykoli odstoupit od smlouvy s písemným odůvodněním, jestliže nadále nejsme schopni využít objednané výrobky v naší obchodní činnosti nebo je jejich použití možné pouze se značným zvýšením nákladů v důsledku okolností, za něž nese odpovědnost dodavatel a které nastaly až po uzavření smlouvy (např. nedodržení zákonných požadavků) nebo když se finanční situace dodavatele po uzavření smlouvy zhorší natolik, že dodávky podle smlouvy nelze očekávat.
(4) Odchylky v potvrzení objednávky od objednávky, ústní dohody před, při nebo po uzavření smlouvy a odchylky od těchto podmínek objednávání vyžadují náš písemný souhlas a potvrzení, aby nabyly účinnosti.
(5) Nabídky, plánování, návrhy a podobně, proplácíme pouze tehdy, je-li to sjednáno písemnou formou.
(6) V případě zahájení insolvenčního řízení vůči dodavateli jsme oprávněni odstoupit od smlouvy.
3. Ceny, platební podmínky, faktury
(1) Cena uvedená v objednávce je závazná.
(2) Neexistuje-li písemná dohoda, která by stanovila jinak, cena zahrnuje balení, doručení a dopravu na dodací adresu uvedenou ve smlouvě.
(3) Po dohodě, jestliže cena nezahrnuje obal a není výslovně určena cena za obal, který není poskytnut pouze formou zápůjčky, bude se balení účtovat podle stanovené nákladové ceny. Na naši žádost je dodavatel povinen vzít zpět obaly na vlastní náklady.
(4) Není-li dohodnuto jinak, zaplatíme čistou kupní cenu ve lhůtě 30 dnů po dodání zboží a obdržení faktury. Přijetí převodního příkazu v naší bance je dostatečné pro včasnost plateb, které máme uhradit.
(5) Na všech potvrzeních objednávek, dodacích listech a fakturách musí být uvedeno naše číslo objednávky, číslo zboží, objednané množství a dodací adresa. Pokud bude jeden nebo více takových údajů chybět a zpracování v běžném obchodním styku se tím z naší strany zpozdí, prodlouží se o dobu zpoždění také lhůta splatnosti podle 4. odst.
Strana1 z 4
(6) Úhrada není považována za potvrzení skutečnosti, že dodávka nebo služba proběhla podle smlouvy, ale provádí se na základě ověření faktury.
4. Dodací lhůta a doručení, převod rizika
(1) Dodací lhůta (datum nebo termín dodání), kterou uvedeme v objednávce nebo která je jinak určena těmito Všeobecnými obchodními podmínkami, je závazná. Předčasné dodání bez našeho předchozího písemného souhlasu je nepřípustné.(2) Dodavatel je povinen nás neprodleně informovat, jestliže nastanou okolnosti nebo vyjde najevo, že dodací lhůtu nebude možné dodržet.
(3) Pokud lze na základě smlouvy určit den, kdy má být uskutečněna dodávka nejpozději, bude dodavatel v prodlení po uplynutí tohoto dne, aniž by bylo nutné jej z naší strany upomínat.
(4) V případě prodlení dodávky jsme oprávněni uplatnit zákonné nároky bez omezení, přičemž máme nárok uplatňovat pouze nárok na odstoupení od smlouvy nebo nárok na náhradu škody vzniklé nesplněním závazku po marném uplynutí přiměřené doby odkladu.
(5) V případě prodlení dodávek, za které je odpovědný dodavatel, máme po předchozím písemném upozornění dodavatele právo požadovat smluvní pokutu ve výši 0,5 %, nejvýše však 5 %, z hodnoty příslušné objednávky za každý započatý týden prodlení dodávky. Vyhrazujeme si právo uplatnit další nároky, přičemž smluvní pokuta bude odečtena od škody v důsledku prodlení, kterou má dodavatel nahradit. Dojde- li k opomenutí výhrady smluvní pokuty při převzetí dodávek, služeb nebo následného plnění, přesto můžeme uplatnit smluvní pokutu při placení konečné faktury.
(6) Dodavatel není oprávněn provádět dílčí dodávky bez našeho předběžného písemného souhlasu.
(7) I když byla doprava sjednána, riziko na nás přejde až v okamžiku, kdy je nám zboží předáno na určeném místě.
(8) V závislosti na dohodnutém způsobu dodání nám dodavatel zašle oznámení o expedici (oznámení o doručení) nebo zprávu o dodání zboží faxem nebo e-mailem, kde bude uvedeno číslo objednávky, číslo pro odvolání, skutečně dodané množství a čas dodání, atd.
(9) Nakládací zařízení nabídnuté k výměně při dodání nebo vyzvednutí musí splňovat sjednané nebo eventuálně obchodní požadavky na průměrný typ a kvalitu; v opačném případě můžeme výměnu odmítnout. Jestliže je zboží dodáno v silážních vozech, vyhrazujeme si právo na pořízení vážního listu z kalibrované, případně veřejné mostové váhy. Poškození originálních obalů dodaného zboží nebo plomb silážních vozů, které může vyvolat pochybnost o neporušenosti nebo pravosti zboží, nás opravňuje takové zboží odmítnout.
5. Ochrana majetku
(1) Jsme držitelem majetkových a/nebo autorských práv k námi zadaným objednávkám, smlouvám i výkresům, obrázkům, výpočtům, popisům a jiné dokumentaci, které poskytneme dodavateli. Dodavatel je nesmí zpřístupnit žádné třetí straně ani je použít či reprodukovat sám nebo prostřednictvím třetí strany bez našeho výslovného souhlasu. Na naši žádost nám dodavatel musí tyto dokumenty v celém rozsahu vrátit, pokud už je nepotřebuje v rámci běžné obchodní činnosti nebo v případě, že jednání nevede k uzavření smlouvy. V každém případě je dodavatel povinen zničit kopie dokumentace, které si pořídí. Výjimku tvoří pouze kopie uchovávané v rámci zákonné archivační povinnosti a uložení dat pro účely zálohování v rámci běžného zálohování dat.
(2) Nástroje a modely, které dáme k dispozici dodavateli nebo které byly vytvořeny pro smluvní účely a které nám dodavatel samostatně vyúčtoval, zůstávají nebo se stávají naším majetkem. Dodavatel je povinen tyto nástroje a/nebo modely označit jako náš majetek, pečlivě je uložit, chránit je rozumnou měrou proti jakémukoli poškození a používat je pouze pro účely vymezené smlouvou. Není-li smluvně dohodnuto jinak, každá ze smluvních stran hradí polovinu nákladů na jejich údržbu a opravy. Pokud však vzniknou tyto náklady v důsledku vad věcí vyrobených dodavatelem nebo vlivem nesprávného používání dodavatelem, jeho zaměstnanci nebo pomocníky, pak tyto náklady nese výhradně dodavatel. Dodavatel je povinen nás neprodleně informovat o jakémkoli nikoli zanedbatelném poškození těchto nástrojů a modelů. Na naši žádost je dodavatel povinen vrátit nástroje a modely v náležitém stavu, pokud je již nepotřebuje k plnění smluv mezi námi.
(3) Vyhrazení vlastnických práv dodavatelem platí pouze, pokud se týká naší povinnosti zaplatit za výrobky, u kterých si dodavatel tato práva vyhrazuje. Zejména není přípustné rozšířené nebo prodloužené vyhrazení vlastnických práv.
6. Reklamace v záruce
(1) V případě vad můžeme vznést právní nárok bez omezení. Od toho se však odchyluje záruční lhůta 30 měsíců.
(2) Odchylky v jakosti a množství musí být v každém případě řešeny bez zbytečného odkladu, pokud je o nich dodavatel informován do 14 dnů od převzetí zboží. Skryté vady materiálu musí být v každém případě řešeny bez zbytečného odkladu, pokud je o nich dodavatel informován do 14 dnů od jejich zjištění.
(3) Přijetím nebo schválením poskytnutých vzorků nebo exemplářů se nevzdáváme práva na reklamaci v záruční době.
(4) Jakmile dodavatel obdrží naše písemné oznámení o vadách, pozastavuje se promlčecí lhůta reklamace v záruční době až do chvíle, kdy dodavatel naše nároky odmítne nebo neprohlásí, že vada byla odstraněna, nebo jinak odmítne pokračovat v jednání o našem nároku. V případě náhradní dodávky a odstranění vad, začne běžet nová záruční lhůta u vyměněného nebo opraveného dílu, ledaže bychom z jednání dodavatele vyrozuměli, že dodavatel se necítil zavázán k učiněnému opatření a provedl náhradní dodávku nebo opravu vad jako gesto dobré vůle nebo z podobného důvodu.
7. Odpovědnost za vady výrobků
(1) Dodavatel je odpovědný za veškeré nároky uplatněné třetími stranami ve věci zranění osob nebo škody na majetku způsobené vadným výrobkem, který dodal, a je povinen nás odškodnit za jakoukoli odpovědnost v důsledku vady výrobku. Pokud jsme povinni stáhnout náš výrobek z trhu v důsledku vady výrobku, který dodal náš dodavatel, pak tento dodavatel ponese veškeré náklady související se stažením výrobku.
(2) Dodavatel je povinen na vlastní náklady sjednat pojištění odpovědnosti za škody způsobené vadou výrobku, a to na pojistnou částku odpovídající typickému smluvnímu riziku. Dodavatel nám musí kdykoli na požádání zaslat kopii pojistky odpovědnosti.
8. Vlastnická práva
(1) V souladu s 2. odstavcem je dodavatel odpovědný za to, že nejsou porušena vlastnická práva třetí strany jimi dodávanými výrobky v zemích Evropské unie nebo v jiných zemích, kde produkty vyrábí nebo si je nechává vyrábět, a že my můžeme tyto produkty bez omezení používat.
(2) Dodavatel je povinen nás odškodnit za veškeré nároky, které vůči nám vznesou třetí strany z důvodu porušení práv průmyslového vlastnictví podle 1. odstavce a nahradit nám veškeré nezbytné náklady spojené s tímto nárokem. Toto neplatí, pokud dodavatel prokáže, že není odpovědný za porušení práv průmyslového vlastnictví a ani o něm v době dodávky nemohl vědět, pokud by býval vynaložil náležitou obchodní péči.
(3) Jiné právní nároky z naší strany v důsledku porušení vlastnického práva týkajícího se výrobků, které nám dodal, zůstávají nedotčeny.
9. Náhradní díly
(1) Dodavatel je povinen udržovat zásobu náhradních dílů k výrobkům, které nám dodává, po dobu alespoň 5 let po dodání.
(2) Pokud má dodavatel v úmyslu zastavit výrobu náhradních dílů k výrobkům, které nám dodal, musí nás o tom informovat ihned poté, co takové rozhodnutí schválí. Toto rozhodnutí – podle 1. odstavce – musí učinit nejméně 6 měsíců před ukončením výroby.
10. Důvěrnost
(1) Xxxxxxxxx je povinen zachovávat mlčenlivost po dobu 5 let od ukončení veškerých smluvních vztahů ve věci podmínek zakázky i všech informací a dokumentů, které mu byly zpřístupněny za tímto účelem (vyjma veřejně přístupných informací). Smí je použít pouze k realizaci zakázky a skartovat veškerou dokumentaci po uplynutí zákonné archivační povinnosti nebo nám je musí na požádání neprodleně vrátit.
(2) Bez předchozího písemného souhlasu nesmí dodavatel odkazovat na obchodní vztah v reklamních materiálech, brožurách, a podobně a nesmí vystavovat předměty, které nám vyrobil a dodal.
(3) Xxxxxxxxx je povinen zavázat své subdodavatele v souladu s článkem 10.
11. Postoupení / započtení pohledávek
(1) Xxxxxxxxx není oprávněn postoupit své pohledávky vyplývající ze smluvního vztahu třetím stranám. Toto se nevztahuje na peněžité pohledávky.
(2) Zhotovitel může v této věci započíst pouze nesporný nebo uplatněný právní nárok nebo uplatnit zadržovací právo.
12. Dodržování zákonů
(1) V souvislosti se smluvním vztahem je dodavatel povinen dodržovat právní předpisy, které se na něj v každém případě vztahují. Toto se týká obzvlášť zákonů proti korupci a praní špinavých peněz, zákona o minimální mzdě, a také antimonopolních předpisů, předpisů na ochranu práce a životního prostředí.
(2) Dodavatel má povinnost zajistit, aby výrobky, které dodává, splňovaly všechny příslušné požadavky Evropské unie a Evropského hospodářského prostoru pro uvádění výrobků na trh a v případě potravin, aby splňovaly zejména české a evropské potravinové právo a také právní předpisy na ochranu života, zdraví a bezpečnosti, které jsou platné v místě dodání, v rozsahu platném v jednotlivých případech. Na požádání dodavatel prokáže splnění platných požadavků předložením příslušných dokumentů.
(3) Dodavatel vynaloží přiměřenou snahu, aby jeho subdodavatelé zajistili plnění platných požadavků, které na dodavatele připadají podle článku 12 tohoto dokumentu.
13. Různé
(1) Místem plnění pro obě smluvní strany je sídlo naší společnosti anebo její provozní střediska specifikovaná v objednávce. Obecný soud naší společnosti má příslušnost řešit jakékoli spory vyplývající ze smluvního vztahu.
(2) Smlouvy uzavřené mezi naší společností a dodavatelem se řídí právem České republiky.
(3) Není-li dohodnuto jinak, potvrzení objednávky, expediční listy (oznámení o odeslání zboží), dodací listy, faktury a jiné dokumenty, které má dodavatel vystavovat, budou zasílány v češtině nebo angličtině.
Stav: 07/2022