ROZHODNUTÍ RADY 2005/681/SVV
(Akty přijaté podle hlavy VI Smlouvy o Evropské unii)
ROZHODNUTÍ RADY 2005/681/SVV
ze dne 20. září 2005
o zřízení Evropské policejní akademie (EPA) a o zrušení rozhodnutí 2000/820/SVV
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 30 odst. 1 písm. c) a čl. 34 odst. 2 písm. c) této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Evropská rada na zasedání v Tampere ve dnech 15. a 16. října 1999 schválila zřízení Evropské policejní akademie (dále jen „EPA“), kde budou školeni vyšší úředníci poli- cejních složek.
(2) Evropská policejní akademie byla zřízena rozhodnutím Rady 2000/820/SVV (2).
(3) Ukázalo se, že práce EPA by mohla být zlepšena, pokud by byla financována ze souhrnného rozpočtu Evropské unie a kdyby se Služební řád úředníků Evropských spole- čenství a Pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropských společenství vztahoval na ředitele a zaměstnance sekreta- riátu EPA.
(4) Závěry Rady ze dne 24. února 2005 proto vyzvaly k provedení výše uvedených změn, které vyžadují zrušení rozhodnutí 2000/820/SVV a jeho nahrazení novým rozhodnutím Rady o EPA.
(5) EPA by měla i nadále plnit funkci sítě spojující vnitro- státní vzdělávací zařízení, mezi jejichž úkoly patří školení vyšších policejních úředníků členských států, v souladu s obecnými zásadami stanovenými v rozhodnutí 2000/820/SVV.
(1) Stanovisko ze dne 12. dubna 2005 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).
(2) Úř. věst. L 336, 30.12.2000, s. 1. Rozhodnutí ve znění rozhodnutí
2004/567/SVV (Úř. věst. L 251, 27.7.2004, s. 20).
(6) EPA by měla postupně plnit své úkoly podle cílů stano- vených v ročních pracovních programech a s náležitým zohledněním dostupných zdrojů.
(7) Je třeba provést řadu technických změn, jimiž se struk- tura EPA uvede do souladu s postupy stanovenými v rámci souhrnného rozpočtu Evropské unie, Služebního řádu úředníků Evropských společenství a Pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropských společenství.
(8) Pokud jde o další ustanovení, ta jsou v maximální možné míře založena na rozhodnutí 2000/820/SVV.
(9) Technické změny zahrnují změny ustanovení upravují- cích vztahy se třetími státy, činnost správní rady, úkoly ředitele, záležitosti zaměstnanců sekretariátu EPA, finanční požadavky, přístup k dokumentům a hodnocení.
(10) Pro zajištění kontinuity jsou potřebná zvláštní přechodná ustanovení,
ROZHODLA TAKTO:
KAPITOLA I
ZŘÍZENÍ, PRÁVNÍ SUBJEKTIVITA A SÍDLO
Článek 1
Zřízení
1. Zřizuje se Evropská policejní akademie (EPA). Je považo- vána za nástupkyni EPA zřízené rozhodnutím 2000/820/SVV.
2. Aniž je dotčen budoucí vývoj, EPA pracuje jako síť propo- jující vnitrostátní vzdělávací zařízení v členských státech, mezi jejichž úkoly patří vzdělávání vyšších policejních úředníků a která za tímto účelem úzce spolupracují.
3. Úkolem EPA je provádět programy a podněty, o nichž rozhodne správní rada.
Článek 2
Právní subjektivita
1. EPA má právní subjektivitu.
2. EPA má v každém členském státě nejširší způsobilost k právním úkonům a uzavírání smluv, jakou vnitrostátní právo daného státu přiznává právnickým osobám. EPA může zejména nabývat a zcizovat movitý a nemovitý majetek a být stranou soudních řízení.
3. Ve všech právních aktech a povinnostech zastupuje EPA
ředitel.
Článek 3
Výsady a imunity
Na ředitele EPA a zaměstnance jejího sekretariátu, s výjimkou zaměstnanců dočasně přidělených z členských zemí, se vztahuje Protokol o výsadách a imunitách Evropských společenství.
Článek 4
Sídlo
Sídlo EPA je v Bramshillu, ve Spojeném království.
KAPITOLA II
ÚČEL, CÍLE A ÚKOLY
Článek 5
Účel
Účelem EPA je pomáhat při vzdělávání vyšších policejních úřed- níků členských států zlepšováním spolupráce mezi různými složkami, které ji tvoří. Podporuje a rozvíjí evropský přístup k hlavním problémům, kterým čelí členské státy v boji proti trestné činnosti, při předcházení trestné činnosti a při zachová- vání veřejného pořádku a veřejné bezpečnosti, zejména s ohledem na přeshraniční povahu těchto problémů.
Článek 6
Cíle
Cíle EPA jsou tyto:
1. prohloubit znalost vnitrostátních policejních systémů a struktur ostatních členských států a přeshraniční policejní spolupráci v rámci Evropské unie;
2. zlepšit znalost mezinárodních nástrojů a nástrojů Unie, zejména v těchto oblastech:
a) znalost o orgánech Evropské unie, jejich činnosti a úloze, jakož i mechanismech rozhodování a právních nástrojích Evropské unie, zejména pokud jde o jejich vliv na spolu- práci donucovacích orgánů,
b) znalost o cílech Europolu, jeho struktuře a činnosti, jakož i možnostech co nejvýraznějšího zlepšení spolupráce mezi Europolem a příslušnými donucovacími orgány členských států při boji proti organizované trestné činnosti,
c) znalost o cílech, struktuře a činnosti Eurojustu;
3. poskytnout odpovídající vzdělání ohledně dodržování demo- kratických záruk, zejména práva na obhajobu.
Článek 7
Úkoly
Pro dosažení těchto cílů může EPA provádět zejména tyto
činnosti:
a) zajišťovat vzdělávací akce pro vyšší policejní úředníky zalo-
žené na společných normách;
b) přispívat k přípravě harmonizovaných programů vzděláva- cích kurzů pro policisty na střední úrovni, policisty na střední úrovni v přímém výkonu a policisty v přímém výkonu, pokud jde o přeshraniční spolupráci mezi policej- ními složkami v Evropě, a pomáhat při vypracovávání vhod- ných vzdělávacích programů pro pokročilé, jakož i vytvářet a poskytovat vzdělávací kurzy pro školitele;
c) poskytovat odborné vzdělání policistům, kteří mají klíčovou roli v boji proti přeshraniční trestné činnosti se zvláštním zřetelem na organizovanou trestnou činnost;
d) rozšiřovat osvědčené postupy a výsledky výzkumu;
e) vypracovat a poskytovat vzdělání pro přípravu policejních složek Evropské unie k účasti na nevojenském řešení krizí;
f) vypracovat a poskytovat vzdělávání pro policejní orgány z kandidátských zemí, včetně vzdělávání policistů s klíčovými úkoly;
g) usnadnit příslušné výměny a vysílání policistů v rámci vzdě- lávání;
h) vyvinout elektronickou síť pro podporu EPA při plnění jejích povinností a dbát přitom na zavedení nezbytných bezpeč- nostních opatření;
i) umožnit vyšším policejním úředníkům členských států získávat odpovídající jazykové znalosti.
Článek 8
Spolupráce s dalšími subjekty
1. EPA může spolupracovat s příslušnými subjekty Evropské unie v oblasti vynucování práva a v dalších příbuzných oblas- tech a s příslušnými vzdělávacími subjekty v Evropě.
2. EPA může spolupracovat s vnitrostátními vzdělávacími zařízeními států, které nejsou členy Evropské unie, zejména se vzdělávacími zařízeními kandidátských zemí, jakož i Islandu, Norska a Švýcarska.
3. Správní rada může zmocnit ředitele EPA ke sjednání dohod o spolupráci s jakýmkoli subjektem uvedeným v odstavci 1 a 2.
Takové dohody o spolupráci mohou být uzavřeny pouze se zmocněním správní rady.
Dohody o spolupráci se subjekty států, které nejsou členy Evropské unie, mohou být uzavřeny pouze po schválení Rady.
4. EPA může vzít v úvahu doporučení Europolu nebo pracovní skupiny policejních ředitelů členských států EU, aniž jsou dotčena pravidla pro přijetí pracovního programu EPA.
KAPITOLA III
ORGÁNY, ZAMĚSTNANCI A KONTAKTNÍ MÍSTA
Článek 9
Orgány
Orgány EPA jsou:
1. správní rada;
2. ředitel, který řídí sekretariát EPA.
Článek 10
Správní rada
1. Správní rada je složena z jedné delegace z každého člen- ského státu. Každá delegace má jeden hlas.
2. Členy správní rady jsou pokud možno ředitelé vnitrostát- ních vzdělávacích zařízení. Je-li několik ředitelů z jednoho člen- ského státu, tvoří jednu delegaci. Správní radě předsedá zástupce členského státu, který právě předsedá Radě Evropské unie.
3. Zástupci Komise a Generálního sekretariátu Rady Evropské unie a Europolu jsou zváni k účasti na zasedáních jako pozorovatelé, kteří nehlasují.
4. Členy správní rady mohou doprovázet odborníci.
5. Ředitel EPA se účastní zasedání správní rady bez hlasova- cího práva.
6. Správní rada se schází nejméně dvakrát ročně.
7. Pokud není v tomto rozhodnutí uvedeno jinak, správní rada rozhoduje dvoutřetinovou většinou hlasů svých členů.
8. Správní rada přijme svůj jednací řád.
9. Správní rada přijme:
a) společný plán odborné přípravy, vzdělávací moduly, vzdělá- vací metody a všechny další vzdělávací a technické nástroje;
b) rozhodnutí o jmenování ředitele;
c) návrh rozpočtu, jenž má být předložen Komisi, a to jedno- myslně;
d) pracovní program, který má být po konzultaci s Komisí předložen ke schválení Radě;
e) výroční zprávu a pětiletou zprávu EPA, jež mají být před- loženy Komisi a Radě, aby je vzala na vědomí a potvrdila;
f) prováděcí pravidla platná pro zaměstnance EPA na návrh
ředitele a po obdržení souhlasu Komise.
10. Správní rada může v případě nezbytné nutnosti rozhod- nout o vytvoření pracovních skupin, které dávají doporučení, vytvářejí a navrhují strategie, vzdělávací koncepce a nástroje nebo poskytují jakékoli další poradenství, jež správní rada pova- žuje za nezbytné. Správní rada vypracuje pravidla, jimiž se řídí vytváření a činnost pracovních skupin.
11. Správní rada uplatňuje ve vztahu ke řediteli pravomoci stanovené v čl. 13 odst. 3.
12. Aniž je dotčen odst. 9 písm. d) a e), pracovní program, roční zpráva o činnosti EPA a pětiletá zpráva EPA jsou pro informaci dále postoupeny Evropskému parlamentu a Komisi a jsou zveřejňovány.
Článek 11
Ředitel
1. Ředitele jmenuje správní rada ze seznamu nejméně tří kandidátů předloženého výběrovou komisí na čtyřleté období, jež je možné jednou prodloužit.
Správní rada stanoví pravidla pro výběr kandidátů. Před jejich vstupem v platnost Rada tato pravidla schválí.
2. Správní rada může rozhodnout o prodloužení funkčního období ředitele.
3. Správní rada může odvolat ředitele z funkce.
4. Ředitel je odpovědný za každodenní řízení práce EPA.
Ředitel podporuje práci správní rady. Správní ředitel:
a) vykonává ve vztahu k zaměstnancům pravomoci stanovené v čl. 13 odst. 3;
b) provádí veškeré nezbytné kroky, včetně přijetí vnitřních správních pokynů a zveřejňování oznámení, pro zajištění činnosti EPA v souladu s ustanoveními tohoto rozhodnutí;
c) sestavuje předběžný návrh rozpočtu, předběžný návrh výroční zprávy a předběžný návrh pracovního programu, jež mají být předloženy správní radě;
d) plní rozpočet;
e) udržuje spojení s příslušnými službami v členských státech;
f) koordinuje provádění pracovního programu;
g) plní všechny další funkce, jež mu přidělí správní rada.
5. Ředitel je odpovědný za svou činnost správní radě.
6. Požádá-li o to Rada, podá ředitel zprávu o plnění svých povinností. Stejně tak může ředitel tuto zprávu podat, požádá-li o to Evropský parlament.
7. Ředitel sjedná dohodu o sídle EPA s vládou hostitelského
členského státu a předloží ji ke schválení správní radě.
Článek 12
Sekretariát EPA
Sekretariát EPA je nápomocen EPA při plnění správních úkolů nezbytných pro její fungování a pro provádění ročního programu a případných doplňujících programů a podnětů.
Článek 13
Zaměstnanci sekretariátu EPA
1. Na ředitele EPA a na zaměstnance sekretariátu EPA přijaté po vstupu tohoto nařízení v platnost se vztahuje Služební řád úředníků Evropských společenství, Pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropských společenství a pravidla společně přijatá orgány Evropských společenství za účelem uplatnění tohoto služebního řádu a pracovního řádu.
2. Pro účely provádění nařízení (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 ze dne 29. února 1968, kterým se stanoví Služební řád úředníků a Pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropských společenství a kterým se zavádějí zvláštní opatření dočasně použitelná na úředníky Komise (1) je EPA považována za agen- turu ve smyslu čl. 1a odst. 2 Služebního řádu pro úředníky Evropských společenství.
3. EPA uplatňuje ve vztahu k zaměstnancům svého sekreta- riátu pravomoci, které služební řád svěřuje orgánu oprávně- nému ke jmenování a které pracovní řád ostatních zaměstnanců svěřuje orgánu oprávněnému uzavírat smlouvy, a to v souladu s čl. 10 odst. 11 a čl. 11 odst. 4 písm. a) tohoto rozhodnutí.
(1) Úř. věst. L 56, 4.3.1968, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné naří- zením (ES, Euratom) č. 723/2004 (Úř. věst. L 124, 27.4.2004, s. 1).
4. Zaměstnanci sekretariátu EPA sestávají z úředníků přidě- lených orgány ve smyslu Služebního řádu úředníků Evropských společenství, z odborníků přidělených členskými státy a jiných úředníků přijatých EPA a nezbytných k plnění jejích úkolů; všichni jsou přijati na dobu určitou.
5. Přidělení národních odborníků z členských států do sekre- tariátu EPA je v souladu s rozhodnutím Rady 2003/479/ES ze dne 16. června 2003 o pravidlech pro národní odborníky a vojenský personál přidělený do generálního sekretariátu Rady (1) s dohodami přijatými správní radou, které se použijí obdobně.
Článek 14
Kontaktní místa
Národní kontaktní místo EPA může být zřízeno v každém člen- ském státě. Aniž je dotčeno právo členského státu na takové uspořádání tohoto kontaktního místa, jaké považuje za vhodné, představuje kontaktní místo pokud možno delegace daného členského státu ve správní radě. Národní kontaktní místo zajistí účinnou spolupráci mezi EPA a vzdělávacími zařízeními.
KAPITOLA IV
FINANČNÍ POŽADAVKY
Článek 15
Rozpočet
1. Aniž jsou dotčeny jiné druhy příjmů, sestávají příjmy EPA ze subvence Společenství uvedené v souhrnném rozpočtu Evropské unie (oddíl Komise).
2. Výdaje EPA zahrnují výdaje na zaměstnance, správu, infra- strukturu a provoz.
3. Ředitel sestavuje odhad příjmů a výdajů EPA pro následu- jící rozpočtový rok a spolu s předběžným plánem pracovních míst jej předkládá správní radě.
4. Příjmy a výdaje musí být vyrovnané.
5. Správní rada schválí návrh odhadu včetně předběžného plánu pracovních míst společně s předběžným pracovním programem, a každoročně je předá nejpozději do 31. března
Komisi. Pokud má Komise proti návrhu odhadu námitky, konzultuje správní radu do 30 dnů po obdržení tohoto návrhu.
6. Komise předloží odhad společně s předběžným návrhem rozpočtu Evropské unie Evropskému parlamentu a Radě (dále jen „rozpočtový orgán“).
7. Komise na základě odhadu zanese do předběžného návrhu souhrnného rozpočtu Evropské unie odhady, které považuje za nezbytné pro plán pracovních míst, a výši subvence ze souhrnného rozpočtu a předloží je rozpočtovému orgánu v souladu s článkem 272 Smlouvy.
8. Rozpočtový orgán schvaluje položky subvencí pro EPA. Rozpočtový orgán přijme plán pracovních míst EPA.
9. Správní rada přijímá rozpočet EPA a plán pracovních míst. Stávají se konečnými po konečném přijetí souhrnného rozpočtu Evropské unie. V případě potřeby se náležitě upraví.
10. Pro každou změnu rozpočtu, včetně plánu pracovních míst, se použije postup stanovený v odstavcích 5 až 9.
11. Správní rada co nejdříve oznámí rozpočtovému orgánu svůj záměr provést jakýkoliv projekt, který může mít významný finanční dopad na financování rozpočtu, zejména jedná-li se o projekty vztahující se k nemovitostem, jako je nájem nebo koupě budov. Uvědomí o tom Komisi.
12. Oznámí-li některá složka rozpočtového orgánu svůj záměr vydat stanovisko, předá toto stanovisko správní radě do šesti týdnů ode dne oznámení projektu.
Článek 16
Plnění a kontrola rozpočtu
1. Rozpočet EPA plní ředitel.
2. Nejpozději do 1. března po ukončení každého rozpočto- vého roku předá účetní EPA účetnímu Komise prozatímní účty spolu se zprávou o rozpočtovém a finančním řízení za rozpoč- tový rok. Účetní Komise konsoliduje prozatímní účty orgánů a decentralizovaných subjektů v souladu s článkem 128 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (2) (finanční nařízení).
(1) Úř. věst. L 160, 28.6.2003, s. 72. Rozhodnutí naposledy pozměněné
rozhodnutím 2004/240/ES (Úř. věst. L 74, 12.3.2004, s. 17). (2) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
3. Nejpozději do 31. března po ukončení každého rozpočto- vého roku předá účetní Komise prozatímní účty EPA Účetnímu dvoru spolu se zprávou o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok. Zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok se rovněž předává Evropskému parlamentu a Radě.
4. Po obdržení vyjádření Účetního dvora k prozatímním účtům EPA podle článku 129 finančního nařízení vypracuje ředitel na vlastní odpovědnost konečnou účetní závěrku a předloží ji správní radě k vyjádření.
5. Správní rada vydá stanovisko ke konečné účetní uzávěrce EPA.
6. Nejpozději do 1. července následujícího roku předá ředitel konečnou účetní závěrku spolu se stanoviskem správní rady Komisi, Účetnímu dvoru, Evropskému parlamentu a Radě.
7. Konečná účetní závěrka se zveřejní.
8. Ředitel zašle Účetnímu dvoru odpověď na jeho vyjádření nejpozději do 30. září. Současně zašle tuto odpověď správní radě.
9. Na doporučení Rady udělí Evropský parlament do 30. dubna druhého roku po roku, za který se uděluje absolutorium, řediteli EPA absolutorium za plnění rozpočtu za daný rozpoč- tový rok.
Článek 17
Finanční předpisy
Správní rada přijme jednomyslně po konzultaci s Komisí finanční přepisy použitelné na agenturu. Tyto předpisy se smějí odchylovat od nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 23. prosince 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (1), pouze pokud je to nezbytné pro zvláštní potřeby činnosti EPA a po předchozím souhlasu Komise. Rozpočtový orgán je o těchto odchylkách informován.
Článek 18
Boj proti podvodům
1. V rámci boje proti podvodům, korupci a ostatním proti- právním činnostem se na EPA bez omezení vztahuje nařízení
(1) Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72.
Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 ze dne 25. května 1999 o vyšetřování prováděném Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF) (2).
2. EPA přistoupí k interinstitucionální dohodě ze dne 25. května 1999 o interním vyšetřování prováděném Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF) a neprodleně přijme vhodné předpisy vztahující se na ředitele EPA a zaměstnance sekretariátu EPA.
3. Rozhodnutí o financování a prováděcí dohody a nástroje z nich vyplývající výslovně stanoví, že Účetní dvůr a OLAF mohou v případě nutnosti provádět místní šetření příjemce finančních prostředků poskytovaných EPA a pracovníků zodpo- vědných za jejich přidělování.
KAPITOLA V
RŮZNÁ USTANOVENÍ
Článek 19
Jazyky
Na EPA se vztahují předpisy stanovené v nařízení č. 1 ze dne
15. dubna 1958 o užívání jazyků v Evropském hospodářském společenství (3). Roční zpráva pro Xxxx uvedená v čl. 10 odst. 9 písm. e) je vyhotovena v úředních jazycích orgánů Unie.
Článek 20
Přístup k dokumentům
Na základě návrhu ředitele a nejpozději do šesti měsíců od doby, kdy toto rozhodnutí nabude účinku, přijme správní rada pravidla pro přístup k dokumentům EPA, přičemž zohlední zásady a omezení uvedená v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise (4).
Článek 21
Hodnocení
1. Do pěti let od nabytí účinku tohoto rozhodnutí a každých pět let poté zadá správní rada nezávislé externí hodnocení týka- jící se uplatňování tohoto rozhodnutí, jakož i činností vykoná- vaných EPA.
2. Každé hodnocení zhodnotí dopad tohoto rozhodnutí, užitečnost, důležitost, efektivitu a účinnost EPA i jejích pracov- ních postupů.
(2) Úř. věst. L 136, 31.5.1999, s. 1.
(3) Úř. věst. 17, 6.10.1958, s. 385/58. Nařízení naposledy pozměněné aktem o přistoupení z roku 2003.
(4) Úř. věst. L 145, 31.5.2001, s. 43.
3. Správní rada obdrží hodnocení a vydá Komisi doporučení ohledně struktury a pracovních postupů EPA. Toto hodnocení i doporučení je součástí pětileté zprávy, jež musí být sestavena podle postupu stanoveného v čl. 10 odst. 9 písm. e).
Článek 22
Rozhodnutí Rady
Při postupu podle čl. 8 odst. 3, čl. 10 odst. 9 písm. d) a e), čl.
11 odst. 1 a čl. 16 odst. 9 Rada rozhoduje kvalifikovanou většinou hlasů svých členů.
KAPITOLA VI
PŘECHODNÁ USTANOVENÍ
Článek 23
Univerzální právní nástupnictví
1. EPA se po zřízení tímto rozhodnutím stává univerzálním právním nástupcem pro všechny smlouvy, které uzavřela, všechny závazky, které přijala a všechen majetek, který nabyla EPA zřízená rozhodnutím 2000/820/SVV.
2. Aniž je dotčen čl. 11 odst. 7, dohoda o sídle uzavřená na základě čl. 4 odst. 1 rozhodnutí 2000/820/SVV zůstane až do zrušení v platnosti pro EPA zřízenou tímto rozhodnutím.
Článek 24
Ředitel a zaměstnanci
1. Ředitel jmenovaný na základě čl. 4 odst. 2 rozhodnutí 2000/820/SVV je po zbývající dobu svého funkčního období ředitelem ve smyslu článku 11 tohoto rozhodnutí.
2. Pokud nechce nebo není schopen jednat v souladu s odstavcem 1, správní rada jmenuje prozatímního ředitele na dobu nejdéle 18 měsíců, a to podle postupu pro jmenování stanoveného v čl. 11 odst. 1 tohoto rozhodnutí.
3. Pracovní smlouvy uzavřené před přijetím tohoto rozhod- nutí jsou dodrženy.
4. Přidělení národní odborníci, kteří jsou zařazení do EPA zřízené na základě rozhodnutí 2000/820/SVV, mají právo pokračovat ve svém přidělení do EPA v souladu s pravidly uvedenými v čl. 13 odst. 5 tohoto rozhodnutí.
Článek 25
Rozpočet
1. Postup udělení absolutoria za rozpočty, stanovený na základě čl. 5 odst. 3 rozhodnutí 2000/820/SVV, se provádí v souladu s finančním nařízením přijatým na základě čl. 5 odst. 3 rozhodnutí 2000/820/SVV.
2. Všechny výdaje vyplývající ze závazků přijatých EPA v souladu s finančním nařízením přijatým na základě čl. 5 odst. 3 rozhodnutí 2000/820/SVV před vstupem tohoto naří- zení v platnost, které dosud nebyly uhrazeny, budou kryty z rozpočtu EPA stanoveného tímto rozhodnutím.
3. Před uplynutím lhůty devíti měsíců od vstupu tohoto rozhodnutí v platnost stanoví správní rada jednomyslně částku pro pokrytí výdajů uvedených v odstavci 2. Odpovídající částka, financovaná z kumulovaného přebytku rozpočtů schválených na základě čl. 5 odst. 3 rozhodnutí 2000/820/SVV, bude převe- dena do rozpočtu na rok 2006 stanoveného tímto rozhodnutím a tvoří účelově vázaný příjem určený ke krytí těchto výdajů.
Nejsou-li přebytky dostatečné pro pokrytí výdajů uvedených v odstavci 2, poskytnou členské státy nezbytné finanční prostředky na základě rozhodnutí 2000/820/SVV.
4. Zbytek přebytku rozpočtů schválených na základě čl. 5 odst. 3 rozhodnutí 2000/820/SVV bude vrácen zpět členským státům. Částka, která má být vyplacena každému z členských států, se vypočítá na základě ročních příspěvků členských států do rozpočtů EPA stanovených podle čl. 5 odst. 2 rozhodnutí 2000/820/SVV.
Zbytek se členským státům vyplatí během tří měsíců po stano- vení částky uvedené v odstavci 3 a po dokončení postupů udělení absolutoria za rozpočty schválené na základě čl. 5 odst. 3 rozhodnutí 2000/820/SVV.
5. EPA pokračuje v provádění projektů financovaných Spole- čenstvím, na nichž se účastní EPA zřízená na základě rozhod- nutí 2000/820/SVV, a to včetně projektů schválených v rámci programů CARDS a MEDA.
Článek 26
Pracovní program a roční zpráva
1. Roční program dalšího vzdělávání přijatý na základě článku 3 rozhodnutí 2000/820/SVV je považován za pracovní program podle čl. 10 odst. 9 písm. d), a to s výhradou všech změn přijatých v souladu s ustanoveními tohoto rozhodnutí.
2. Roční zpráva o činnosti EPA pro rok 2005 se sestaví podle postupu uvedeného v článku 3 rozhodnutí 2000/820/SVV.
Článek 27
Institucionální úpravy
1. Za účelem provedení přechodných ustanovení tohoto rozhodnutí nahradí správní rada vytvořená na základě článku
10 tohoto rozhodnutí správní radu vytvořenou na základě rozhodnutí 2000/820/SVV.
2. Odchylně od článku 28 tohoto rozhodnutí zůstanou pro účely provedení přechodných ustanovení tohoto rozhodnutí v platnosti příslušná ustanovení rozhodnutí 2000/820/SVV a všechna pravidla a předpisy přijaté pro jejich provedení.
Článek 28
Opatření, jež musí být připravena před vstupem v platnost
Správní rada vytvořená na základě rozhodnutí 2000/820/SVV a ředitel jmenovaný na základě tohoto rozhodnutí připraví přijetí těchto nástrojů:
a) jednací řád správní rady uvedený v čl. 10 odst. 8;
b) prováděcí pravidla platná pro zaměstnance EPA uvedená v čl. 10 odst. 9 písm. f);
c) pravidla pro výběr kandidátů uvedená v čl. 11 odst. 1;
d) opatření uvedená v čl. 11 odst. 4 písm. b);
e) finanční předpisy platné pro EPA uvedená v článku 17;
f) opatření stanovená v čl. 18 odst. 2 a
g) pravidla pro přístup k dokumentům EPA uvedená v článku 20.
KAPITOLA VII
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 29
Zrušení
Aniž je dotčena kapitola VI tohoto rozhodnutí, zrušuje se rozhodnutí 2000/820/SVV.
Článek 30
Nabytí účinku
Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem 1. ledna 2006. Článek
28 se však použije od prvního dne po zveřejnění tohoto rozhodnutí v Úředním věstníku Evropské unie.
Článek 31
Zveřejnění
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 20. září 2005.
Za Radu
X. XXXXXXX
předsedkyně