Zmluva o poskytovaní služieb dátového centra štátu
Zmluva o poskytovaní služieb dátového centra štátu
Uzatvorená podfa § 262 ods. 1 a § 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov {ďalej len „Zmluva").
Zmluvn é strany
Odberateľ: Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky
v zastúpení: doc. XXXx. Xxxxxx Xxxxxxxx, PhD., Ministerka zdravotníctva sídlo: Limbová 2,837 52 Bratislava, Slovenská republika
IČO: 00165565
DIČ: 2020830141
{ďalej len „Odberateľ)
Poskytovateľ: Slovenská republika zastúpená Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky
v zastúpení: Xxx. Xxxxxx Xxxxxxx, generálny tajomník služobného úradu MV SR na základe plnej moci č.: KM-OPS4-2018/001604-117 zo dňa 30.4.2018
sídlo: Pribinova 2,812 72 Bratislava - Staré Mesto
IČO: 00151866
DIČ: 2020571520
{ďalej len .Poskytovater")
(Odberateľ a Poskytovateľ spoločne ako „Zmluvné strany")
Preambula
Pojmy použité v tejto Zmluve, majú rovnaký význam ako v ostatných prílohách tejto Zmluvy a sú vysvetlené v Prílohe č.1 tejto Zmluvy.
Odberateľ je Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky. Poskytovateľ je Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky. Poskytovateľ vyhlasuje, že je výlučným správcom softvérových aplikácií (ďalej ako
„aplikácia"), či oprávneným užívateľom licencií k aplikáciám poskytovaných Poskytovateľom na využívanie vo vládnom xxxxxx.
Cloud computingom sa rozumie model umožňujúci jednoduchý samoobslužný sieťový pristúp k službám podfa prílohy č. 2 tejto zmluvy (ďalej len „služby") informačných technológií na vyžiadanie, poskytovaným vo virtuálnom prostredí konfigurovatefných výpočtových zdrojov, ktoré môžu byť pridelené alebo uvoľnené s minimálnym úsilím a časovým obmedzením, a to na základe voliteľného škátovania a navyšovania, nezávisle od kAality zdrojov alebo lokality prístupu k nim a bez osobného kontaktu s poskytovateľom cloudovej služby, pričom využitie týchto služieb je merané a hodnotené podľa ich skutočného využitia.
Cloudovou službou sa rozumie ľubovoľný prostriedok alebo zdroj cloud computingu, poskytovaný vzdialeným prístupom na základe podmienok dohodnutých v tejto Zmluve.
Odberateľ je povinnou osobou podľa § 3 zákona č. 275/2006 Z. z. o infomiačných systémoch verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej ako „Zákon o IS VS"), ktorá prevádzkuje vlastný infomiačný systém verejnej správy (ďalej ako „IS VS"). Odberateľ vyhlasuje, že je zoznámený so službami ponúkanými Poskytovateľom na základe tejto zmluvy na využívanie a súčasne vyhlasuje, že tieto služby svojou funkcionalítou vyhovujú jeho potrebám.
Odberateľ má záujem využívať služby poskytované Poskytovateľom za účekjm prevádzky IS VS vo svojej kompetencii.
0 VLÁDNYCLOUD 1z 6
článok 1 Predmet a účel zmluvy
1.1. Za podmienok uvedených v tejto Zmluve sa Poskytovateľ zaväzuje riadne a včas poskytovať Odberateľovi služby ktoré sú bližšie špecifikované v Prílohe č.2 tejto Zmluvy.
1.2. Poskytovateľ udeľuje Odberateľovi nevýhradné právo využívať služby podľa bodu 1.1 tohto článku po dobu platnosti a účinnosti tejto Zmluvy.
1.3. Odberateľ na základe tejto Zmluvy nenadobúda licencie aplikácií, ale len právo využívať ich funkcionalitu prostredníctvom poskytovaných cloudových služieb,
1.4. Odberateľ je súčasne s využívaním poskytovaných služieb oprávnený umiestňovať vo vládnom xxxxxx svoje dáta, ktoré vznikajú spracovaním prostredníctvom jeho IS VS.
1.5. Odberateľ sa zaväzuje využívať služby podľa tejto Zmluvy v súlade s touto Zmluvou a s jej prílohami a poskytovať Poskytovateľovi potrebnú súčinnosť.
1.6. Účelom tejto Zmluvy je stanoviť základné podmienky a požiadavky poskytovania služieb Poskytovateľom Odberateľovi.
Článok 2
Miesto, čas a cena plnenia
2.1. Služby podía bodu 1.1 článku 1 tejto Zmluvy, budú poskytované v mieste určenom Prevádzkovateľom. Odberateľovi budú služby Poskytovateľom zriadené bezodkladne po nadobudnutí účinnosti tejto Zmluvy.
2.2. Poskytovateľ môže určiť, že služby budú poskytované aj na ďalších miestach na území Slovenskej republiky.
2.3. Poskytovateľ sa zaväzuje poskytovať služby podľa tejto Zmluvy bezodplatne.
2.4. Táto Zmluva sa uzatvára na dobu neurčitú, a to odo dňa nadobudnutia jej účinnosti podľa bodu 3.1 tejto Zmluvy.
Článok 3
Platnosť a účinnosť Zmluvy
3.1. Táto Zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpísania oboma Zmluvnými stranami a účinnosť deň nasledujúci po jej pn/om zverejnení v Centrálnom registri zmlúv vedeným Úradom vlády Slovenskej republiky. Táto Zmluva je povinne zverejňovanou zmluvou podľa § 5a zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k inforniácíám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácii) v znení neskorších predpisov.
3.2. Zmluva pred uplynutím doby na ktom sa uzatvára, môže byť ukončená:
3.2.1. Vzájomnou písomnou dohodou Zmluvných strán,
3.2.2. Na základe výpovede ktorejkoľvek zo Zmluvných strán, a to uplynutím výpovednej lehoty; Zmluvné strany sa dohodli, že výpovedná lehota je 3 mesiace a začína plynúť od prvého dňa nasledujúceho kalendárneho mesiaca po mesiaci, v ktorom bola doručená písomná výpoveď druhej Zmluvnej strane.
3.3. V prípade, že Odberateľ pri ukončení zmluvy s Poskytovateľom požiada o kópiu svojich dát, je Poskytovateľ povinný mu tieto dáta poskytnúť.
3.4. Poskytovateľ sa zaväzuje, že dáta Odberateľa budú po ukončení platnosti Zmluvy odstránené do 30tíní z infraštruktúry Poskytovateľa, prostredníctvom ktorej sú služby poskytované.
!^ VLÄDNYCLOUD
2z 6
článok 4
Poverenie spracúvaním osobných údajov
4.1. Predmetom tohto článku Zmluvy je úprava vzájomných práv a povinností zmluvných strán pri spracúvaní a zabezpečovaní ochrany osobných údajov za podmienok a v rozsahu dohodnutom v tejto Zmluve v súlade so zákonom č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej ako „ZOOÚ").
4.2. Odberateľ je v zmysle ustanovenia § 5 pism. o) ZOOÚ pri spracúvaní osobných údajov dotknutých osôb za účelom vymedzeným v článku 1 tejto Zmluvy v postavení Prevádzkovateľa.
4.3. Poskytovateľ je v zmysle ustanovenia § 5 pism. p) ZOOÚ pri spracúvaní osobných údajov dotknutých osôb v mene Prevádzkovateľa na účely poskytovania služieb podľa článku 1 tejto Zmluvy v postavení Sprostredkovateľa.
4.4. Odberateľ týmto v zmysle ustanovenia § 34 ods. 1 ZOOÚ povenjje Poskytovateľa spracúvaním osobných údajov v rozsahu a za podmienok dojednaných v tejto Zmluve a v súlade so ZOOÚ.
4.5. Poskytovateľ je v mene Odberateľa oprávnený spracúvať osobné údaje odo dňa účinnosti tejto Zmluvy a počas platnosti a účinnosti tejto Zmluvy.
4.6. Poskytovateľ v mene Odberateľa spracúva osobné údaje za účelom poskytovania služieb podľa čl. 1 tejto Zmluvy v informačnom systéme Správa pre laaS infraštrnktúm a v informačnom systéme Vládny Cloud.
4.7. Poskytovateľ je oprávnený v mene Odberateľa spracúvať osobné údaje dotknutých osôb v rozsahu: meno, priezvisko, titul, adresa trvalého pobytu, adresa prechodného pobytu, telefónne číslo, emailová adresa, dátum narodenia, miesto narodenia, štátna príslušnosť, dosiahnuté vzdelanie, dmh a čislo dokladu totožnosti, podpis, číslo bankového účtu fyzickej osoby, pracovné zaradenie a iné osobné údaje, ktoré je nevyhnutné spracúvať pre dosiahnutie účelu poskytovania služieb podľa článku 1 tejto Zmluvy v súlade s § 2 ZOOU. Poskytovateľ je povinný zabezpečiť, aby sa spracúvali len také osobné údaje, ktoré svojim rozsahom a obsahom zodpovedajú účelu Ich spracúvania a sú nevyhnuté na jeho dosiahnutie v súlade s touto Zmluvou.
4.8. Okruhom dotknutých osôb, ktorých osobné údaje Poskytovateľ v mene Odberateľa je oprávnený spracúvať sú Oprávnené osoby. Poverené osoby a fyzické osoby voči ktorým Odberateľ plní úlohy pri výkone verejnej moci podľa osobitného predpisu, ktorému Odberateľ podlieha.
4.9. Poskytovateľ je oprávnený vykonávať spracúvanie osobných údajov v súlade s § 34 ods. 3 ZOOÚ v mene Odberateľa len na základe tejto Zmluvy a na základe písomných pokynov Odberateľa. Poskytovateľ je oprávnený získavať, zhromažďovať, šíriť, zaznamenávať, usporadúvať, prepracúvať alebo zmeniť, vyhľadávať, prehliadať, preskupovať, kombinovať, premiestňovať, využívať, uchovávať, blokovať, vymazávať osobné údaje a inak spracúvať osobné údaje, ktoré získal od Odberateľa, za účelom poskytovania služieb podľa článku 1 tejto Zmluvy.
4.10. Odberateľ týmto vyhlasuje, že pri výbere Poskytovateľa postupoval vsúiade s § 11 ZOOÚ , ateda Poskytovateľ podľa § 34 ods. 1 ZOOÚ poskytuje dostatočné záruky na prijatie primeraných technických a organizačných opatrení tak, aby spracúvanie osobných údajov spínalo požiadavky ZOOÚ a aby sa zabezpečila ochrana práv dotknutej osoby. .
4.11. Odberateľ týmto v súlade s § 34 ods. 2 ZOOÚ dáva súhlas počas platnosti a účinnosti tejto Zmluvy, aby Poskytovateľ pri spracúvaní osobných údajov podľa tejto Zmluvy, vykonával spracovateľské operácie aj prostredníctvom ďalšieho spnDstredkovateľa (Subdodávateľa), na základe písomnej zmluvy a v súlade s odbornou starostlivosťou pre oblasť ochrany osobných údajov podľa ZOOÚ a touto Zmluvou. Poskytovateľ nesmie poveriť spracúvaním osobných údajov ďalšieho sprostredkovateľa bez predchádzajúceho osobitného písomného súhlasu odlierateľa alebo všeobecného písomného súhlasu odberateľa. Poskytovateľ je povinný vopred informovať odberateľa o poverení ďalšieho sprostredkovateľa, ak sa poverenie vykonalo na základe všeobecného písomného súhlasu.
VLÄDNYCLOUD
3z 6
Poskytovateľ berie na vedomie, že nesmie zveriť spracúvanie osobných údajov Subdodávateľovi, ak by tým mohli byť ohrozené práva a právom chránené záujmy dotknutých osôb.
4.12. Poskytovateľ je povinný v dostatočnom časovom predstihu písomne oznámiť Oprávnenej osobe uvedenej v Prílohe č.3 - Zoznam oprávnených osôb pred uzatvorením zmluvy podľa bodu 5.11. tejto Zmluvy identifikačné údaje Subdodávateľa. Týmto nie je dotknutá zodpovednosť Poskytovateľa voči Odberateľovi v zmysle tejto Zmluvy a ZOOÚ, kedy Poskytovateľ zodpovedá za spracúvanie osobných údajov Subdodávateľa.
4.13. Zmluvné strany vyhlasujú, že prijali a dodržiavajú všetky nevyhnutné a primerané bezpečnostné opatrenia a záruky ochrany osobných údajov dotknutých osôb spracúvaných na základe tejto Zmluvy, vrátane plnenia si evidenčnej povinnosti, zabezpečenia auditu ochrany osobných údajov, ochrany osobných údajov dotknutých osôb pred odcudzením, stratou, poškodením, zničením, neoprávneným prístupom, zmenou a rozširovaním. Za týmto účelom sú si Zmluvné strany povinné poskytovať vzájomnú súčinnosť vhodnými technickými, organizačnými a personálnymi opatreniami.
4.14. Na účely tejto Zmluvy sa Poskytovateľ zaväzuje poskytnúť Odberateľovi kedykoľvek na jeho písomné požiadanie potrebné informácie preukazujúce vykonávanie príslušných bezpečnostných opatreni a ich dodržiavania v súlade so ZOOÚ. Zmluvné strany v súlade s § 78 ods. 11 ZOOÚ pri prijímaní bezpečnostných opatrení a pri posudzovaní vplyvu na ochranu osobných údajov postupujú primerane podľa medzinárodných noriem a štandardov bezpečnosti.
4.15. Poskytovateľ bez zbytočného odkladu písomne informuje Oprávnenú osobu uvedenú v Prílohe č.3 - Zoznam oprávnených osôb o uplatnení si práva dotknutej osoby podľa ZOOÚ alebo v prípade akéhokoľvek ponjšenia ZOOÚ týkajúceho sa spracúvania osobných údajov podľa tejto Zmluvy a poskytne nevyhnutnú súčinnosť Odberateľovi pre zabezpečenie práv uplatnených dotknutou osobou vhodnými technickými a organizačnými opatreniami.
4.16. Po ukončení poskytovania služieb podľa článku 1 tejto Zmluvy sa Poskytovateľ v súlade s § 23 ods. 3 ZOU zaväzuje riadiť písomnými pokynmi Odberateľa v súvislosti výmazom osobných údajov dotknutých osôb, vrátane všetkých kópii týchto osobných údajov, spracúvaných na základe tejto Zmluvy, a to najmä bez zbytočného odkladu tieto osobné údaje vymazať. Odberateľ je povinný pravidelne preverovať trvanie účelu spracúvania osobných údajov a po jeho splnení bez zbytočného odkladu zabezpečiť výmaz osobných údajov, to neplatí, ak osobné údaje sú súčasťou registratúmeho záznamu v súlade so zákonom č. 395/2002 Z. z. o archívoch a registratúrach a o doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
4.17. Poskytovateľ sa zaväzuje nahradiť Odberateľovi škodu, ktorá mu vznikne v dôsledku porušenia tohto článku Zmluvy zo strany Poskytovateľa v súlade s ustanovením § 373 a nast. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov.
4.18. Zmluvné strany sa zaväzujú v súlade s § 79 ods. 1 ZOOÚ dodržiavať povinnosť mlčanlivosti v súvislosti so spracúvaním osobných údajov dotknutých osôb podľa tejto Zmluvy, a to aj po zániku tejto Zmluvy. Zmluvné strany sa zaväzujú v súlade s § 79 ods. 2 ZOOÚ všetky osoby, ktoré majú prístup k osobných údajom dotknutých osôb podľa tejto Zmluvy zaviazať povinnosťou mlčanlivosti o spracúvaní osobných údajov dotknutých osôb podľa tejto Zmluvy a to aj po zániku zmluvy. Povinnosť mlčanlivosti podľa tohto bodu zmluvy musí trvať aj po skončení pracovného pomem, štátnozamestnaneckého pomery, služobného pomeru alebo obdobného pracovného vzťahu tej fyzickej osoby, ktorá bola zaviazaná mlčanlivosťou.
Článok 5 Ochrana osobných údajov
Oprávnených osôb a Poverených osôb
5.1. Zmluvné strany vedomé si rozsahu osobných údajov potrebných pre plnenie tejto Zmluvy sa dohodli, že Odberateľ je oprávnený a povinný osobné údaje dotknutých osôb (Oprávnené osoby a Poverené osoby),
O VLÁDNYCLOUD
4z 6
s výnimkou osobnýcli údajov podľa § 78 ods. 3 ZOOlJ, poskytnúť Poskytovateľovi až po prijatí písomného súhlasu dotknutých osôb.
5.2. Písomný súhlas dotknutej osoby s poskytnutím osobných údajov, okrem osobných údajov poskytovaných za podmienok uvedených v § 78 ods. 3 ZOOÚ, musí obsahovať všetky náležitosti podľa
§ 5 pism. a) ZOOÚ, pričom v ňom musí byť vyjadrený súhlas dotknutej osoby so spracúvaním osobných údajov, za účelom plnenia tejto Zmluvy a musí byť udelený na dobu trvania tejto Zmluvy. V prípade, že dotknutou osobou je zamestnanec Odberateľa, Odberateľ je povinný zabezpečiť jeho súhlas vo vzťahu k osobnému údaju za podmienok podľa predchádzajúcej vety tohto bodu zmluvy..
5.3. Poskytovateľ je povinný dodržiavať pri spracúvaní osobných údajov poskytnutých Odberateľom za účelom plnenia tejto Zmluvy a ochrany osobných údajov Oprávnených osôb a Poverených osôb všetky povinnosti pre neho vyplývajúce zo ZOOÚ.
5.4. Odberateľ berie na vedomie a súhlasí s tým, že v prípade neudelenia písomného súhlasu so spracúvaním Osobných údajov od Oprávnených osôb a Poverených osôb podľa tohto článku Zmluvy, nie je Poskytovateľ oprávnený umožniť týmto osobám vykonávanie aktivít Odberateľa.
Článok 6 Komunikácia zmluvných strán
6.1. Za kritickú komunikáciu sa pokladá komunikácia medzi Zmluvnými stranami v čase zaznamenania výpadku poskytovaných služieb.
6.2. Za nekritickú komunikáciu sa pokladá komunikácia medzi Zmluvnými stranami v čase bezporuchového stavu poskytovaných služieb a nemajúca vplyv na zmenu alebo zánik tejto Zmluvy.
6.3. Nekritickú komunikáciu, realizovanú formou telefonického kontaktu, resp. e-mailom, medzi Odberateľom a Poskytovateľom vo vzťahu k poskytovaným službám budú zabezpečovať Oprávnené osoby uvedené v Prílohe Č.3 - Zoznam oprávnených osôb.
6.4. Kritickú komunikáciu, realizovanú formou telefbnk;kého kontaktu, resp. e-mailom, medzi Odberateľom a Poskytovateľom vo vzťahu k poskytovaným službám budú zabezpečovať Oprávnené osoby uvedené v Prílohe č.3 - Zoznam oprávnených osôb.
6.5. Akékoľvek oznámenia Zmluvných strán podľa bodu 6.3 alebo 6.4 tejto Zmluvy realizované fomiou e- mailu sa považujú za doručené druhej zmluvnej strane tretí pracovný deň po dni, kedy bolo odosielateľovi preukázateľne odoslané potvrdenie o doručení e-maílu adresátovi bez ohľadu na to, či došlo k prečítaniu správy na strane adresáta.
6.6. Komunikácia, majúca vplyv na zmenu alebo zánik tejto Zmluvy bude uskutočnená písomnou formou, s prihliadnutím na znenie článku 7 bod 7.4 Zmluvy. Pisomné podanie sa považuje za riadne uskutočnené, ak bolo doručené poštou. Akékoľvek iné oznámenia, výzvy, žiadosti uskutočnené podľa tejto Zmluvy, sa uskutočnia elektronickými prostriedkami.
6.7. Podanie, ktoré Zmluvné strany doručujú osobne sa považuje za riadne doručené v deň, ktorý Zmluvná strana prevezme podanie a tento dátum vyznačí na origináli podania, na ktorom bude vyznačený dátum doručenia podania a podpis osoby, ktorá podanie prevzala.
Článok 7 Záverečné ustanovenia
7.1. Práva a povinnosti Zmluvných strán výslovne neupravené touto Zmluvou sa spravujú príslušnými ustanoveniami Obchodného zákonníka.
7.2. Táto Zmluva je podpísaná v štyroch vyhotoveniach, pričom jedno vyhotovenie príjme Odberateľ* dve vyhotovenia prijme Poskytovateľ a jedno bude zaslané na UPVII. Každé vyhotovenie má platnosť originálu.
VLÁDNYCLOLH)
5z 6
7.3. Súčasťou tejto Zmluvy sú nasledovné prílohy:
7.3.1. Príloha č.1 - Všeobecné zmluvné podmienky pre poskytovanie služieb dátových centier štátu.
7.3.2. Prítoha č.2 - Katalóg služieb.
7.3.3. Príloha č. 3 - Zoznam oprávnených osôb.
7.4. Zmluvné strany vyhlasujú a súhlasia s tým, že prílohy tejto Zmluvy môžu byť Poskytovatefom jednostranne zmenené, a to fonnou vydania nov^ prílohy. Nová/doplnená príloha bude zverejnená v centrálnom registri zmlúv, na webovom sídle xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx a xxx.xx.xxxxx.
7.5. Zmluvné strany vyhlasujú, že si Zmluvu pred jej podpisom precitali, že sa oboznámili s jej obsahom, že bola uzavretá podfa ich pravej a slobodnej vôle, vážne, určite a zrozumiteľne, nie v tiesni.
7.6. Práva a povinnosti vyplývajúce z tejto Zmluvy prechádzajú aj na právnych nástupcov zmluvných strán.
7.7. V prípade akéhokolVek nedorozumenia, sporu alebo sporného nároku sa obe Zmluvné strany zaväzujú riešiť ich prednostne cestou vzájomnej dohody.
7.8. Pokiaľ niektoré z ustanovení tejto Zmluvy stratí právnu účinnosť, zostávajú ostatné jej ustanovenia právne záväzné, len pokiaľ tým nestratili význam.
Poskytovateľ
V Bratislave, dňa _
17-06- ?0'3
Odberateľ
V Bratislave, f**^^
ig . Xxxxxx Xxxxxxx generamy tajomník služobného úradu Ministerstvo vnútra Sbvenskej republiky
doc. XXXx. Xxxxxx Xxxxxxxx, PhD. ministerská
Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky
O VLÁDNYCLOUD
6z 6
Príloha č.1 k Zmluve o poskytovaní služieb dátového centra štátu
Všeobecné zmluvné podmienky pre poskytovanie služieb dátových centier štátu
Tieto všeobecné zmluvné podmienky (ďalej len „VZP") sú vydané Ministerstvom vnútra SR ako Poskytovateľom cloudových služieb, bližšie popísaných v l4talógu služieb, ktorý tvorí Prílohu č. 2 Zmluvy
o poskytovaní služieb dátového centra štátu (ďalej len „Zmluva"). VZP sú neoddeliteľnou súčasťou Zmluvy, ktom uzatvára Poskytovateľ s Odberateľom. Podpisom Zmluvy Odberateľ potvrdzuje, že tieto VZP sú mu známe, porozumel im a súhlasí s nimi.
Úvodné ustanovenie
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky má v zmysle bodu B.1. uznesenia vlády č. 247/2014 úlohu rozvíjať dátové centrá štátu v zmysle opatrení na zabezpečenie centralizácie dátových centier štátu a to najmä rozvoj cloudu a cloudových služieb. Dátové centrá štátu budú zabezpečovať pre verejnú správu poskytovanie cloudových služieb, a to fonmou ínfraštruktúra ako služba, platfomia ako služba a softvér ako služba.
Článok 1
Prehľad použitých pojmov
1.1. Slová definované v tomto článku majú rovnaký význam v celých VZP a ostatných prílohách Zmluvy.
1.2. laaS - infraštmktúra ako služba (Infrastructure as a Sen/ice)
1.3. SLA/OLA - Úroveň poskytovania služby (Service Level Agreement / Organization Level Agreement).
1.4. Odberateľ cloudových služieb (Odberateľ) - Odberateľ je Ministerstvo zdravotníctva
1.5. Poskytovateľ cloudových služieb (Poskytovateľ) - Poskytovateľom je Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.
1.6. Prevádzkovateľ cloudových služieb (Prevádzkovateľ) - Prevádzkovateľom je Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.
1.7. Katalóg služieb - Katalóg služieb publikuje a aktualizuje v elektronickej forme Poskytovateľ v zmysle úlohy B.3. uznesenia vlády SR č. 247/2014 zo dňa 21 . mája 2014 k Návrhu centralizácie a rozvoja dátových centier v štátnej správe.
1.8. CC - Call centrum prevádzkované Poskytovateľom.
1.9. SD - Service Desk prevádzkovaný Poskytovateľom.
1.10. IS VS - Infomiačný systém verejnej správy.
1.11. Zákon o IS VS - Zákon č. 275/2006 Z. z. o informačných systémoch verejnej správy v znení neskorších predpisov.
1.12. MV SR - MinistersWo vnútra Slovenskej republiky.
1.13. Zmluva - Zmluva o poskytovaní služieb dátového centra štátu.
1.14. ZOOÚ - zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a zmene a doplnení niektorých zákonov.
1.15. Dátové centrum - objekt ktorý využíva Prevádzkovateľ na prevádzku cloudových služieb, a ktorý sa nachádza na Xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx 00/X v Bratislave a v Tajove pri Banskej Bystrici.
1.16. Kritická komunikácia - komunikácia medzi Zmluvnými stranami v čase zaznamenania výpadku poskytovaných služieb.
1.17. Nekritická komunikácia - komunikácia medzi Zmluvnými stranami v čase bezporuchového stavu poskytovaných služieb a nemajúca vplyv na zmenu alebo zánik tejto Zmluvy.
1.18. Obchodný zákonník • zákon č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v platnom znení.
1.19. Oprávnená osoba • fyzická osoba vykonávajúca činnosť v Dátovom centre Poskytovateľa v prospech Odberateľa, ktorej bola Poskytovateľom udelená autorizácia na vstup do Dátového centra alebo vzdialený prístup v zmysle Prevádzkového poriadku Poskytovateľa.
1.20. Dáta; údaje • Reprezentácia informácii fonnalizovaným spôsobom vhodným na komunikáciu, interpretáciu a spracovanie
1.21. Osobný údaj - sú osobné údaje fyzickej osoby v zmysle § 2 ZOOÚ.
1.22. OVZ - znamená okolnosti vylučujúce zodpovednosť, pričom pre účely tejto Zmluvy znamenajú OVZ také mimoriadne a neodvrátiteľné udalosti alebo okolnosti a ich bezprostredné následky, ktoré sú mimo kontrolu ktorejkoľvek Zmluvnej strany a ktoré Zmluvnej strane zabránia alebo bezprostredne ovplyvnia riadne a úplné plnenie povinnosti vyplývajúcich zo Zmluvy. Týmito udalosťami môžu byť najmä živelné pohromy vojna, sabotáž, teroristické akcie, blokáda, požiar, štrajk, epidémia a pod.. Rovnaké právne následky môže mať zmena všeobecne záväzných právnych predpisov, pokiaľ zásadným spôsobom ovplyvní plynulé pokračovanie právnych vzťahov, založených Zmluvou.
1.23. Poverená osoba - fyzická osoba vykonávajúca činnosť v Dátovom centre Poskytovateľa v prospech Odberateľa, ktorej bolo udelené:
i. poverenie/splnomocnenie členom štatutárneho orgánu Odberateľa na vstup do Dátového centra v zmysle Prevádzkového poriadku Poskytovateľa, alebo
ii. poverenie/splnomocnenie Oprávnenou osobou na vstup do Dátového centra v zmysle Prevádzkového poriadku Poskytovateľa v prípade, že Oprávnenej osobe udeľujúcej poverenie/splnomocnenie bolo Poskytovateľom udelené oprávnenie udeľovať splnomocnenie/poverenie na vstup do Dátového centra ďalším osobám; Oprávnená osoba udelenie poverenia/splnomocnenia ihneď nahlási Poskytovateľovi.
1.24. Prevádzkový poriadok - interný predpis Poskytovateľa, ktorý upravuje práva a povinnosti pre osoby, ktoré vstupujú do Dátového centra nad rámec práv a povinností upravených týmito VZP, vrátane Oprávnených a Poverených osôb.
1.25. Zoznam Oprávnených osôb - zoznam fyzických osôb vykonávajúcich činnosť v prospech Odberateľa, ktorým má byť udelená autorizácia na vstup do Dátového centra, alebo vzdialený prístup, obsahujúci identifikáciu osoby v rozsahu:
iii. titul, meno, priezvisko,
ív. čislo občianskeho preukazu/cestovného pasu,
v. telefonický a emailový kontakt na pracovisko,
vi. identifikáciu Odberateľa,
vii. funkciu/vzťah k Odberateľovi,
viii. údaj o možnosti udeliť poverenie/splnomocnenie tretím osobám na vstup do Dátového centra,
ix. prípadné obmedzenie rozsahu prístupu do vybraných priestorov v rámci Dátového centra.
Článok 2 Zriadenie prístupu
2.1. Prístup Odberateľa k poskytovaným službám zabezpečí Poskytovateľ pnDstredníctvom autentifikačných
údajov, ktorými sú prístupové meno a heslo pre jednotlivých zamestnancov, resp. poverených/splnomocnených osôb Odberateľa (ďalej aj „autentifikačné údaje").
2.2. Autentifikačné údaje sú neprenosné a Odberateľ je povinný zabezpečiť, aby ich jeho zamestnanci, resp. ním poverené/splnomocnené osoby nesprístupnili tretím osobám.
Článok 3 Prevádzka
3.1. Poskytovateľ sa zaväzuje poskytovať služby, (ak nie je uvedené v katalógu služieb inak) nasledovne:
a. Dostupnosť centrálnej infraštruktúry nepretržite (24 hodín, 7 dní v týždni), mimo plánovaných odstávok potrebných pre plánovanú údržbu. Garantovaná dostupnosť infraštnjktúry je 99 % času (nedostupnosť je max. 7 hod./mesiac). Do tohto času sa nepočítajú plánované doby odstávky systému potrebné pre údržbu technických a softvérových prostriedkov, prípady zásahu vyššej moci a výpadky sieťovej konektivity Odberateľa mimo dátového centra Poskytovateľa. Poskytovateľ vyvinie maximálne úsilie realizovať plánované odstávky po 18.00 hod. O plánovanej odstávke bude poskytovateľ infomnovať odberateľa 5 pracovných dni vopred.
b. Služby CC pre Poverené a Oprávnené osoby Odberateľa v čase od 7.30 až 15.30 hod. počas pracovných dní prostredníctvom:
^VLÄDNYCLOUD
2z 5
i. Telefonický kontakt (0000 000 000)
ii. Emailový kontakt (xxxxx@xxxx.xx) s max. lehotou odozvy 2 hodiny
c. V prípade ponjchy kategórie A v čase 7:00 až 22:00 počas pracovných dní prostredníctvom:
i. Telefonický kontakt (0000000000 )
d. V prípade poruchy kategórie A a B odstrániť pomchu v čo najkratšom čase, v ten istý pracovný deň, s možnosťou poskytnutia náhradného riešenia pre zabezpečenie funkčnosti poskytovaných služieb a pokračovať na finálnom odstránení poruchy, kde je definovaná lehota vyriešenia najneskôr do konca nasledujúceho pracovného dňa (do 18.00 hod).
3.2. Poskytovateľ si vyhradzuje právo operatívne vykonávať nevyhnutné zásahy do svojho hardvérového a softvérového vybavenia, prostredníctvom ktorého sú služby poskytované a prevádzkované.
3.3. Prevádzkový poriadok, detailný rozsah poskytovaných služieb a iné dokumenty technického charakteru sú prístupné na webstránke xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx a xxx.xx.xxxxx a sú pre Odberateľa záväzné. Poskytovateľ si vyhradzuje právo jednostrannej zmeny a doplnenia týchto dokumentov. Odberateľ bude infomiovaný o zmenách vyššie uvedených dokumentov prostredníctvom Nekritickej komunikácie. Odberateľ je povinný sa oboznámiť s týmito zmenami a riadiť sa pravidlami tam uvedenými.
3.4. Pokiaľ Odberateľ neposkytne Poskytovateľovi potrebnú súčinnosť, Poskytovateľ je oprávnený pozastaviť poskytovanie služieb, ku ktorým sa Zmluvou zaviazal, a to až do doby poskytnutia potrebnej súčinnosti Odberateľa.
3.5. Na základe dohody medzi Odberateľom a Poskytovateľom, Poskytovateľ nezodpovedá za žiadnu vzniknutú škodu, ktorá mohla vzniknúť Odberateľovi, prípadne tretej strane využívajúcej služby ISVS Odberateľa, v dôsledku výpadku alebo ponjch poskytovaných služieb, pokiaľ je zo strany Poskytovateľa dodržaná dostupnosť systému podľa bodu 3.1 a pokiaľ neplánovaný výpadok netn/á dlhšie ako 4 hodiny počas prevádzkového času.
3.6. Na účely plnenia predmetu tejto zmluvy poruchy rozdeľujeme do troch kategórii:
e. Porucha kategórie A - poskytované služby nie sú použiteľné vo svojich základných funkciách, alebo sa vyskytuje kritická funkčná vada znemožňujúca ich činnosť a zakladajúca možnosť vzniku škody.
f. Ponjcha kategórie B - funkčnosť poskytovaných služieb je vo svojich funkciách znížená tak, že tento stav obmedzuje alebo ohrozuje bežnú prevádzku Odberateľa.
g. Poojcha kategórie C - ostatné drobné vady poskytovaných služieb, ktoré nespadajú do kategórie poruchy A a B.
Článok 4
Práva a povinnosti Poskytovateľa
4.1. Poskytovateľ sa zaväzuje poskytnúť Odberateľovi služby v rozsahu, spôsobom a za podmienok dohodnutých Zmluvou a v súlade s platnými právnymi predpismi, najmä Zákonom o IS VS a výnosom MF SR č. 55/2014 Z.z. o štandardoch pre ISVS.
4.2. Poskytovateľ sa zaväzuje realizovať predmet Zmluvy v súlade s požiadavkami Odberateľa s náležitou odbomou starostlivosťou a odborne spôsobilými zamestnancami a zabezpečiť primeranú starostlivosť o bezpečnosť a plynulosť prevádzky služieb.
4.3. Poskytovateľ nie je zodpovedný za prerušenie poskytovania služieb Odberateľovi v prípade, že si Odberateľ pomchu spôsobil sám, v prípade zásahu tretích osôb, či OVZ alebo v prípade poruchy na zariadení tretích dodávateľov (najmä rozsiahly a dlhodobý výpadok dodávky elektriny, telekomunikačného spojenia, a pod.), pokiaľ týmto skutočnostiam nebolo možné zabrámt alebo neboli spôsobené nedbalosťou Poskytovateľa alebo boli spôsobené neodvrátiteľnou udalosťou nemajúcou pôvod v prevádzke služby.
4.4. Poskytovateľ nezodpovedá za Škody, ktoré vznikli nesprávnym používaním služieb Odberateľom.
4.5. Poskytovateľ je povinný zachovávať mlčanlivosť o údajoch vrátane osobných údajov, ku ktorým získa prístup na základe Zmluvy.
4.6. Poskytovateľ nemá právo prístupu k obsahu a nemá právo kontroly obsahu utožených dát Odberateľa.
Poskytovateľ nie je zodpovedný za obsahovú stránku uložených a zálohovaných dát na diskovom priestore, ktorý Odberateľ využíva na svoje účely v rámci služby. Poskytovateľ nie je zodpovedný ani za využívanie služieb Odberateľom v rozpore s platnými právnymi predpismi.
VLÁDNYCLOUD
3z 5
4.7. Poskytovateľ nie je v súvisbsti s ukladanými dátami zodpovedný za prípadné porušenie práv duševného vlastníctva na virtuálnom serveri, web stránkach a e-maitových schránkach Odberateľa, ktorého sa dopusti Odberateľ používaním a šírením materiálov, na použitie ktorých nemá potrebný súhlas ich autorov.
4.8. Poskytovateľ je oprávnený plniť svoje záväzky zo Zmluvy prostredníctvom tretích osôb. Ak poskytovateľ zabezpečuje vykonanie dohodnutých služieb prostredníctvom tretích osôb, zodpovedá odberateľovi akoby služby vykonával sám.
4.9. Poskytovateľ sa zaväzuje konať tak, aby neboli poškodené záujmy zmluvných strán vyplývajúce zo Zmluvy a zodpovedá Odberateľovi v oblasti:
a. zabezpečenia dát pred zneužitím,
b. ochrany dát pred ich poškodením,
c. straty dát,
d. neoprávneného použitia dát.
Článok 5
Práva a povinnosti Odberateľa
5.1. Odberateľ je povinný služby užívať len spôsobom, ktorý je v súlade so Zmluvou, s prípadnými pokynmi Poskytovateľa a v sútade so všeobecne záväznými právnymi predpismi SR.
5.2. Odberateľ je povinný bezodkladne oznámiť Poskytovateľovi všetky skutočnosti, ktoré majú vplyv na tento zmluvný vzťah, inak plne zodpovedá za akékoľvek škody spôsobené z dôvodu nesplnenia tejto oznamovacej povinnosti.
5.3. Odberateľ je povinný telefonicky a následne prostredníctvom e-mailu oznámiť Poskytovateľovi akékoľvek pomchy, chyby či iné nedostatky služby bez zbytočného odkladu.
5.4. Odberateľ nemá právo požadovať od Poskytovateľa zdrojové kódy poskytovaných služieb alebo iných autorských diel a ani žiadnym spôsobom zasahovať do týchto autorských diel, ak nie je písomne dohodnuté inak.
5.5. Odberateľ nesie v plnom rozsahu zodpovednosť za obsah svojho virtuálneho servera. Poskytovateľ nemá právo prístupu k obsahu a nemá právo kontroly obsahu uložených dát Odberateľa.
5.6. Odberateľ zodpovedá za škody, ktoré spôsobí vsieti Internet alebo tretím osobám, a to najmä neoprávneným prístupom k informáciám, neoprávneným prístupom do cudzích systémov, rozosielaním nevyžiadaných správ alebo iným zneužívaním prístupu do siete Internet alebo iným neoprávneným konaním.
5.7. Odberateľ v plnom rozsahu zodpovedá za prípadné porušenie práv tretích osôb k počítačovým programom, resp. Softvérovým produktom a dielam, ktoré sa nachádzajú na jeho virtuálnom serveri.
5.8. Odberateľ sa zaväzuje konať tak, aby neboli poškodené záujmy Zmluvných strán vyplývajúce zo Zmluvy v oblasti;
a. zabezpečenia dát pred zneužitím,
b. ochrany dát pred ich poškodením,
c. straty dát,
d. neoprávneného použitia dát.
Článok 6 Zodpovednosť za škodu
6.1. Zodpovednosť Zmluvných strán za škodu spôsobenú v dôsledku porušenia zmluvných povinností sa
riadi ustanoveniami § 373 anasl. zákona Č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov o náhrade škody.
6.2. Poskytovateľ nezodpovedá Odberateľovi za;
a. škody finančného, materiálneho alebo iného charakteru, spôsobené nefunkčnosťou a/alebo prerušením poskytovania služieb podľa Zmluvy, poškodením, zneužitím, nesprávnym použitím alebo stratou dát čí poškodením, obmedzením prevádzky handvéru, resp. softvéru, ktoré nespôsobil.
VLÄDNYCLOIÄ)
4z 5
b. za vady spôsobené osobou inou al<o je tretia osoba podľa bodu 4.8. tejto Prílohy č. 1, Poskytovateľ, jeho zamestnanec atebo osoba ňou poverená alebo oprávnená, alebo udak>sťou za ktonj táto osoba zodpovedá,
c. za vady spôsobené vyššou mocou,
d. za vady spôsobené obsluhou Odberateľa,
e. za škody ani omeškania spôsobené v dôsledku nepresných alebo nesprávnych infonnácií, vybavení, dát a podpory poskytnutých zo sírany Odberateľa.
6.3. Poskytovateľ nezodpovedá Odberateľovi za následné škody a/alebo ujmy, nepriame škody a nároky Odberateľa a/alebo tretích strán.
6.4. Odberateľ zodpovedá za zálohovanie svojich údajov, ak nie je písomne dohodnuté inak.
6.5. Žiadna zo Zmluvných strán nie je zodpovedná za škodu spôsobenú OVZ.
6.6. Ak OVZ pretn/ávajú po dobu dlhšiu ako 90 dní, nehľadiac na predĺženie lehoty na splnenie Zmluvy, ktoré možno Poskytovateľovi z tohto dôvodu udeliť, ktorákoľvek zo Zmluvných strán je oprávnená vypovedať Zmluvu s jednomesačnou výpovednou lehotou, ktorá začína plynúť prvým dnom nasledujúceho kalendárneho mesiaca po doručení výpovede.
6.7. Zmluvné strany majú povinnosť sa bezodkladne vzájomne informovať o vzniku OVZ.
6.8. V prípade, že sa vyskytnú udalosti, ktoré jednej alebo obom zmluvným stranám čiastočne alebo úplne neumožnia plnenie ich povinností podľa tejto Zmluvy, sú povinné sa o tom bez zbytočného omeškania infomiovať a spoločne podniknúť kroky k ich prekonaniu. Nesplnenie tejto povinnosti zakladá nárok na náhradu škody pre tú stranu, ktorá sa pomšenia Zmluvy v tomto bode nedopustila.
Článok 7 Doručovanie
7.1. Pokiaľ v Zmluve nie je uvedené inak, doručením sa rozumie prijatie zásieíky zmluvnou stranou, ktorej bola adresovaná na adresu Odberateľa a Poskytovateľa.
7.2. Za deň doručenia zásielky zmluvnej strane, ktorej bola adresovaná sa považuje takisto deň:
a. v ktorom táto zmluvná strana ju odoprela prijať,
b. ktorým máme uplynula odberná lehota pre jej vyzdvihnutie si na pošte alebo
x. x ktorý bola na nej zamestnancom poély vyznačená poznámka, že "adresát sa odsťahoval", "adresát je neznámy" alebo iná poznámka, ktorá podľa poštového poriadku znamená nedoručiteľnosť zásielky.
Článok 8 Záverečné ustanovenia
8.1. v prípade, ak niektoré z ustanovení Zmluvy a/alebo týchto VZP je alebo sa stane neúplným, neplatným, neúčinným a/alebo nevykonateľným, nie sú tým dotknuté ostatné ustanovenia Zmluvy a/alebo týchto VZP, pokiaľ z jeho povahy, obsahu alebo okolností, za ktorých bolo dojednané nevyplýva, že ho nie je možné oddeliť od ostatného obsahu Zmluvy a/alebo týchto VZP, Zmluvné strany sa zaväzujú bez zbytočného odkladu nahradiť takéto neúplné, neplatné, neúčinné alebo nevykonateľné ustanovenie, takým úplným, platným, účinným a/alebo vykonateľným ustanovením, ktoré svojím obsahom najviac zodpovedá nahrádzanému ustanoveniu.
8.2. VZP sú súčasťou Zmluvy. V prípade rozpom medzi znením Zmluvy a VZP majú prednosť ustanovenia Zmluvy. Meniť alebo dopĺňať tieto VZP môže Ministerstvo vnútra SR ako poskytovateľ cloudových služieb, a to bez potreby vykonania dodatku k Zmluve. Nové VZP nadobudnú účinnosť dňom v nich uvedenom, nie však skôr ako deň nasledujúci po dni ich zverejnenia v Centrálnom registri zmlúv a na webovom šidle Poskytovateľa. Zmena VZP bude vždy oznámená Odberateľovi elektronickým spôsobom.
VLÄDNYCLOUD
5z 5
úrad podpredsedu vlády SR pre investície a informatizáciu
Katalóg služieb
časť: poskytovateľ - Ministerstvo vnútra SR
číslo: UPPVII 003186/2018/oAeG-1
Verzia: 1.8 Dátum publikovania:27.09.2018
Katalóg služieb aktualizuje, publikuje a zverejňuje Úrad podpredsedu vlády SR pre investície a infonnatizáciu v zmysle úlohy B3 uznesenia vlády SR č. 247/2014 k materiálu Návrh centralizácie a rozvoja dátových centier v štátnej správe.
OBSAH
1 Infraštruktúra ako služba (laaS).
Zoznam tabuliek
Tabuľka 1 Katalóg eGovemment cloudových služieb laaS,
@ VLÁDNYCLOUD
1 Infraštruktúra ako služba (laaS)
Tabufí(a 1 Katalóg eGovemment cloudových služieb laaS
Po&kytovater | Názov | Popis | S&w služby | Viazanosť |
Ministerstvo | Služby laaS | V prevádzke | ||
vnútra SR | vládneho cloudu |
1.1 | Viltuálny server | Wrtuálny server s parametrami podľa výberu | V prevádzke | Bez viazanosti |
Parametre služby | Hodnoty | Štandard | ||
11.1 | Architektúra CPU | X86-641 RISC2 | V f^evádzke | X86-64 |
1.1.2 | Počet virtuálnych jadier (VCPU) | 1,2,4,8 VCPU | V prevádzke | 1 |
1.1.3 | VefkosfRAM | 13,2,4,8,16,32,64^66 IRAM | V prevádzke | 2 |
1.1.4 | S^témový diskový Fffiestoi* | 20,32^,40,80,100,128 GB | V prevádzke | 32 |
1.1.5 | OS | Windows server 2012 R2 Red Hat Linux 6.6,7? AIX8 Centos 6.4,7 | V prevádzke |
1.2 | Diskový priestor | Diskový priestor pripojiterný k virtuálnemu servem. Službu je možné objednať len ak je objednaná, alebo zriadená služba 1.1. | v prevádzke | Bez viazanosti |
Hodnoty | štandard | |||
sltiäy | ||||
1.2.1 | Diskový priestor JER 1-9 | 1-256 GB, max 1280 lOPS | V prevádzke | |
1.2.2 | Diskový priestor JtER2°^'' | 1-1000 GB, max 150 lOPS | V prevádzke |
^ VMwane virtualizácia
2 IBM PowerVM virtualizácia
3 Dostupné len pre Linux O S
* Dostupné len pre Windovra OS
^ Systénnový diskový priestor pre inštaláciu a prevádzku operačného systému. Pre aplikačné dáta je potrebné objednať službu
„Diskový priestor". Jedná sa o „TIER 2" diskový priestor.
6 Minimum pre Windows konfiguráciu
^ Red Hat Enterprise Linux je poskytovaný bez subscripcie
8 AIX je dostupný ten pre RISC architektúru
9SSDdisky
1010K disky
@ VLÁDNYCLOUD
1.2.3 Diskový priestor
.TIER 3-"
1-2000 GB, max 100 lOPS
V prevádzke
1.3 | Služba pripojenia do špecifickej siete | Pripojenia sieti. Službu je možné objednať len ak je objednaná, äebo zriadená služba 1.1. | V prevádzke |
Parametre služby | Hodno^ | štartdanf | |
1.3.1 | Pripojenie siete | Internet GOVNET KTI, KTI2 MVNET | V prevádzke |
1.4 | Sieťové služby | Pri zriadení služby 1.1 sú automaticky poskytnuté služby 1.4.1,1.4.2,1.4.3 | V prevádzke | |
Parametre služby | Hodnofy | štandard | ||
1.4.1 | VytvQTHiie preddefinovaného siefovóho modelu a základných FW pravidiel | V prevádzke | Nastavené pravidlá pre prostredia: vývojové, testovacie, | |
predprodukčné | ||||
produkčné prostredie, | ||||
každé má vrstvu: | ||||
frontend, | ||||
middie | ||||
backend | ||||
1.4.2 | Vytvorenie FW pravidiel | Nastavenie dodatočných FW pravidiel | V prevádzke | |
14,3 | Pridelenie virtuálnej IP | V prevádzke | ||
1.4.4 | Vytvorenie load bafancing pravidiel | V prevádzke |
Xxx. Xxx Xxxxxxxxxxx, v.r. generálna riaditerka, p.z. sekcia riadenia informatizácie
117.2K disky
@ VLÄDNYCLOUD
Príloha č. 3 k Zmluve o poskytovaní služieb dátového centra štátu
Zoznam oprávnených osôb
1. Nekritickú komunikáciu, realizovanú formou telefonického kontaktu, resp. e-mailom, medzi Odberateľom a Poskytovateľom vo vzťahu k poskytovaným službám budú zabezpečovať nasledovné Oprávnené osoby:
1.1. Za Odberateľa
Meno a Priezvisko | Telefónne číslo | E-mall |
Xxx. Xxxxxx XXXXXX | x000 0 000 00 000 |
1.2. Za Poskytovateľa
Meno a Priezvisko | Telefónne číslo | |
Call centrum | 0000 000 000 | |
Ing. IgorJavorčík | 096160 5140 | |
Ing. Xxxxx Mallarik | 096160 5100 |
2. Kritickú komunikáciu, realizovanú formou telefonického kontaktu, resp. e-mailom, medzi Odberateľom a Poskytovateľom vo vzťahu k poskytovaným službám budú zabezpečovať nasledovné Oprávnené osoby:
2.1 . Za Odberateľa
Meno a Priezvisko | Telefónne číslo | |
Xxx. Xxxxxx XXXXXX | x000 0 000 00 000 |
2.2. Za Poskytovateľa
Meno a Priezvisko | Telefónne číslo | |
Stála služba | 096160 1388 |
VLÁDNYCLOUD
Izl