SMLOUVA O poskytování služeb souvisejících s PŘEVODem VÝKONU AUTORSKÝCH MAJETKOvÝCH PRÁV K CIS
SMLOUVA
O poskytování služeb
souvisejících s PŘEVODem VÝKONU
AUTORSKÝCH MAJETKOvÝCH PRÁV K CIS
Smluvní strany:
RBP, zdravotní pojišťovna
se sídlem: Xxxxxxxxxxxxx 000/000, Xxxxxxx Xxxxxxx, 000 00 Xxxxxxx
IČO: 476 73 036, DIČ: CZ47673036
společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ostravě,
oddíl AXIV, vložka 554
bank. spojení: xxxxxxxxxx
č. účtu: xxxxxxxxxx
zastoupená: Ing. Xxxxxxxxx Xxxxxxx, MBA, výkonným ředitelem
(dále jen „Objednatel“)
a
COMMIT, spol. s r.o.
se sídlem: Xxxxxxxxxx 000/00, Xxxxxxxxx Xxxx, 000 00 Xxxxxxx
IČO: 607 74 541, DIČ: CZ60774541
společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ostravě,
xxxxx X, xxxxxx 0000
bank. spojení: xxxxxxxxxx
č. účtu: xxxxxxxxxx
zastoupená: xxxxxxxxxx
(dále jen „Poskytovatel“)
dnešního dne uzavřely tuto smlouvu v souladu s ustanoveními § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“), a § 63 odst. 3 písm. b) zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZZVZ“)
(dále jen „Smlouva“)
Smluvní strany, vědomy si svých závazků v této Smlouvě obsažených a s úmyslem být touto Smlouvu vázány, dohodly se na následujícím znění Smlouvy:
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
Objednatel prohlašuje, že:
je zaměstnaneckou zdravotní pojišťovnou, zřízenou podle zákona ČNR č. 280/1992 Sb., o resortních, oborových, podnikových a dalších zdravotních pojišťovnách, ve znění pozdějších předpisů, a
splňuje veškeré podmínky a požadavky v této Smlouvě stanovené a je oprávněn tuto Smlouvu uzavřít a řádně plnit závazky v ní obsažené.
Poskytovatel prohlašuje, že:
je právnickou osobou řádně založenou a existující podle českého právního řádu,
splňuje veškeré podmínky a požadavky v této Smlouvě stanovené a je oprávněn tuto Smlouvu uzavřít a řádně plnit závazky v ní obsažené, a
ke dni uzavření této Smlouvy vůči němu není vedeno řízení dle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zároveň se zavazuje Objednatele o všech skutečnostech o hrozícím úpadku bezodkladně informovat,
přičemž se Poskytovatel zavazuje udržovat tato svá prohlášení v platnosti pro celou dobu účinnosti této Smlouvy.
Objednatel uzavírá tuto Smlouvu v rámci veřejné zakázky s názvem „Odkoupení licence k programovému vybavení tvořícímu Centrální informační systém RBP“ (dále jen „Veřejná zakázka“) v jednacím řízení bez uveřejnění dle § 63 odst. 3 písm. b, c) ZZVZ.
Poskytovatel historicky vytváří pro Objednatele automatizovaný informační systém – Centrální informační systém RBP, zdravotní pojišťovny (dále jen „CIS“), a poskytuje Objednateli související služby včetně údržby a podpory.
CIS je automatizovaný monolitický informační systém, který je autorským dílem ve smyslu zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „autorský zákon“), přičemž je v CIS zahrnuta veškerá agenda Objednatele – zdravotní pojišťovny jako účetnictví, úhrady, registr pojištěnců (s výjimkou agendy stravování a mezd). Jedná se o aplikační programové vybavení (APV) včetně jeho jádra a všech jeho subsystémů a částí, respektive modulů, které bylo zejména předmětem:
smlouvy o převodu díla č. 1074/96 uzavřené mezi Objednatelem, Poskytovatelem a společností AŘ Systém a.s. dne 18. července 1996,
smlouvy o dílo č. 1001/99 uzavřené mezi Objednatelem a Poskytovatelem dne 17. prosince 1998,
smlouvy o dílo č. 1001/2000 uzavřené mezi Objednatelem a Poskytovatelem dne 10. prosince 1999, ve znění pozdějších dodatků, a
smlouvy o poskytování služeb č. S-2018000090 uzavřené mezi Objednatelem a Poskytovatelem dne 17. ledna 2018.
ÚČEL SMLOUVY
Objednatel má za dosavadního stavu práva k užívání CIS a všech autorských děl či jiných předmětů práv duševního vlastnictví v něm vyjádřených či obsažených, a to i včetně práva vytěžovat a zužitkovat databáze. Rozsah těchto práv však Objednateli neumožňuje vypsání a realizaci otevřeného zadávacího řízení na další vývoj, rozvoj, podporu a údržbu CIS. Stávající zajišťování těchto činností je přitom smluvně upraveno pouze do 31. prosince 2023.
S ohledem na uvedené Objednatel a Poskytovatel souběžně s touto Smlouvou uzavřeli také Smlouvu o převodu výkonu autorských majetkových práv k CIS (dále jen „Smlouva o převodu práv“) za účelem zajištění všech potřebných práv, dokumentace a dalšího plnění a v odpovídajícím rozsahu pro to, aby bylo možné ze strany Objednatele vypsat a realizovat otevřené zadávací řízení na další vývoj, rozvoj, podporu a údržbu CIS a aby tyto činnosti mohly být zajišťovány buď přímo Objednatelem nebo poskytovatelem vybraným v rámci otevřeného řízení (tzn. i poskytovatelem odlišným od tvůrce CIS).
Poskytovatel již více než 20 let vykonává údržbu a rozvoj CIS, přičemž přechod na nového poskytovatele těchto služeb by mohl způsobovat řadu potíží při práci a údržbě tak rozsáhlého a celistvého systému, a to i vzhledem ke zkušenosti se selháním dodavatele Asseco Central Europe, a.s., při implementaci nového informačního systému namísto CIS. Z tohoto důvodu je uzavírána i tato Smlouva, na jejímž základě bude Poskytovatel po časově omezenou dobu poskytovat služby související s převodem potřebných práv, a to zejména za účelem zachování kontinuity procesů po nezbytně nutnou dobu, která umožní Objednateli komplexní seznámení se systémem za účelem jeho dalšího provozu a rozvoje. Součástí tohoto seznámení pak bude rovněž zaškolení zaměstnanců Objednatele, u kterých o to Objednatel požádá, a to v rozsahu potřebném pro to, aby zaměstnanci (či třetí osoby oprávněné Objednatelem) mohli CIS sami spravovat, udržovat a rozvíjet po ukončení doby trvání nabízených služeb.
Poskytovatel prohlašuje, že je schopen a oprávněn poskytnout Objednateli veškeré plnění dle této Smlouvy, zejména tedy že Poskytovatel disponuje veškerými potřebnými právy a souhlasy. Pro vyloučení jakýchkoliv pochybností to znamená, že v případě jakékoliv nejistoty ohledně výkladu ustanovení této Smlouvy budou tato ustanovení vykládána tak, aby v co nejširší míře zohledňovala účel Xxxxxxx vyjádřený v tomto článku.
PŘEDMĚT SMLOUVY
Předmětem této smlouvy je:
zajištění podpory k CIS, jak je blíže specifikováno v Článku 4 této Smlouvy (dále jen „Servisní služby“); a
zajištění rozšířené podpory k CIS, jak je blíže specifikováno v Článku 5 této Smlouvy (dále jen „Služby rozšířené podpory“)
(Servisní služby a Služby rozšířené podpory společné dále také jako „Služby“).
SERVISNÍ SLUŽBY
Poskytovatel bude pro Objednatele zabezpečovat následující Servisní služby:
Opravovat nahlášené chyby, a to konkrétně:
chyby způsobené při uživatelském používání CIS,
chyby jakékoliv funkcionality CIS, a to i dodané před účinností Smlouvy, které mohou být zjištěny kdykoliv.
Úprava napojení na externí systémy (externí systémy jako ISDS, ISZR, Portál ZP a všechny případné další externí systémy využívané CIS) v důsledku změny komunikačních rozhraní, to za předpokladu, že kvartálně suma odpracovaných hodin na těchto změnách nepřekročí 90 hodin.
Provádění konfiguračních změn CIS, zejména vyvolané doporučením výrobce, v návaznosti na nutnost upgrade k odstranění nalezené vady, případně ukončením podpory výrobce pro aktuálně využívanou verzi, a to za předpokladu, že kvartálně suma odpracovaných hodin na těchto změnách nepřekročí 90 hodin.
Poskytovatel se zavazuje poskytovat Objednateli Servisní služby tak, aby Objednatel mohla nepřetržitě bezproblémově využívat všechny funkce a moduly CIS (tj. aby byl zajištěn bezchybný rutinní provoz CIS).
Pro vyloučení všech pochybností se uvádí, že na plnění poskytnuté v rámci Servisních služeb se užijí ustanovení Smlouvy o převodu práv o Převodu výkonu Xxxx (tj. o Autorském dílu, Postoupení, Licenci a Užívací licenci včetně poskytnutí dalšího plnění jako jsou zdrojové kódy, dokumentace, další relevantní práva atd.).
SLUŽBY ROZŠÍŘENÉ PODPORY
Poskytovatel se dále zavazuje na základě dílčích požadavků Objednatele poskytovat Služby rozšířené podpory.
V rámci Služeb rozšířené podpory bude Poskytovatel poskytovat vývojové a technické kapacity v rozsahu 2.600 hodin za celou dobu účinnosti této Smlouvy pro potřebné úpravy CIS související zejména s aktualizací CIS pro nové období (přechod na další kalendářní rok(y)) a dalšími úpravami dle potřeb Objednatele. V rámci uvedených kapacit bude Poskytovatel poskytovat Objednateli vývojové a technické kapacity v rozsahu nejvýše 400 hodin v každém kalendářním měsíci.
Poskytovatel tak bude zabezpečovat pro Objednatele zejména následující Služby rozšířené podpory:
Poskytnutí analytické, konzultační a vývojové, testovací, dokumentační, školící kapacity v rozsahu stanoveném smlouvou na řešení požadavků zadaných Objednatelem formou HelpDesku, Hotline, řešených na místě nebo telefonicky, nejsou-li součástí Servisní služby.
Poskytnutí školící kapacity k zaškolení zaměstnanců Objednatele, u kterých o to Objednatel požádá, a to dle Přílohy č. 3 za účelem, aby zaměstnanci (či třetí osoby oprávněné Objednatelem) mohli informační systém CIS samy spravovat, udržovat a rozvíjet poté, co dojde k ukončení poskytování odpovídajících služeb na základě dosavadních smluv s Poskytovatelem (dále jen „Školící služby“). Poskytovatel není zodpovědný za to, že školené osoby nebudou dostatečně kvalifikované k tomu, aby mohli informační systém CIS samy spravovat, udržovat a rozvíjet.
Poskytnutí odhadu pracnosti realizace požadavku na základě předaného zadání Objednatelem, případně písemné požádání o upřesnění zadání, není-li dostatečné pro kvalifikovaný odhad.
Zařazení odsouhlasených požadavků k řešení do harmonogramu dle dostupné kapacity, priority a požadovaných termínů vyřešení požadavků, aktualizace harmonogramu na základě skutečného průběhu realizace a vzniku nových požadavků.
Řešení odsouhlasených požadavků při nepřekročení odhadu pracnosti a dodržení stanoveného harmonogramu a termínu řešení.
Dodržování dalších pravidel dle vzájemně odsouhlasené metodiky řízení a plánování realizace požadavků.
Uvádění CIS do souladu s aktuální legislativou a podpora plnění nových legislativních požadavků.
Reagování na změny v rozhraní externích systémů, se kterými je CIS propojen (v rozsahu, jakém změny v režimu Servisních služeb překročí 90 hodin kvartálně).
Provádění změn procesů v jednotlivých modulech dle aktuálních potřeb RBP.
Úprava vzhledu CIS dle požadavků RBP.
Pomoc při implementaci CIS do nového hardware (v rozsahu, jakém pomoc v režimu Servisních služeb překročí 90 hodin kvartálně).
Pomoc při identifikaci a řešení problémů s během CIS.
Pomoc při přechodu na novou verzi software potřebného k běhu CIS (např. Oracle DB, Oracle Forms & Reports, JAVA) (v rozsahu, jakém pomoc v režimu Servisních služeb překročí 90 hodin kvartálně).
Služby podpory budou prováděny zejména v technologiích Oracle DB, ORACLE PL/SQL, Oracle Forms & Reports, Weblogic, JAVA, PHP.
Pro vyloučení všech pochybností se uvádí, že na plnění poskytnuté v rámci Služeb rozšířené podpory se užijí ustanovení Smlouvy o převodu práv (tj. o Autorském dílu, Postoupení, Licenci a Užívací licenci včetně poskytnutí dalšího plnění jako jsou zdrojové kódy, dokumentace, další relevantní práva atd.).
TERMÍN, ZPŮSOB ČERPÁNÍ SLUŽEB A MÍSTO PLNĚNÍ
Poskytovatel je povinen poskytovat Servisní Služby způsobem a v termínech dle Smlouvy a Služby servisní podpory na základě smluvními stranami odsouhlasených požadavků Objednatele způsobem a v termínech sjednaných dle Smlouvy.
Služby budou Poskytovatelem poskytovány od 1. ledna 2024 do 31. prosince 2024. S ohledem na účel Smlouvy a zachování kontinuity provozu CIS však Poskytovatel zahájí poskytování Školících služeb ještě před tímto termínem, a to dle potřeby a požadavku Objednatele.
Objednatel je povinen zajistit dostupnost a funkčnost HelpDesku a Poskytovatel nemůže nést žádnou odpovědnost za prodlení či za škodu způsobenou v důsledku nefunkčnosti a nedostupnosti HelpDesku. Poskytovatel bude Služby poskytovat na základě požadavků Objednatele učiněných v HelpDesku (xxxxx://xxxxxxxx.xxx000.xx). Požadavky Objednatele na Servisní služby je v případě nedostupnosti Helpdesku možné činit také formou e-mailu odeslaného na adresy a telefonické kontakty uvedené v Příloze č. 2 (osoby ve věcech technických a realizačních), xxxxxxxxxx, nebo telefonicky na tel.: xxxxxxxxxx. Požadavky učiněné e-mailem či telefonicky je Poskytovatel povinen řešit způsobem a v termínech, jako by se jednalo o požadavky učiněné v HelpDesku Systému.
Objednatel je oprávněn zadat požadavek na poskytnutí Služby rozšířené podpory prostřednictvím HelpDesku. Poskytovatel je povinen takový požadavek vyhodnotit co do proveditelnosti, termínu a pracnosti a do sedmi dnů od zadání požadavku buď:
vyžádat po Objednateli dodatečné informace nezbytně nutné pro vyhodnocení požadavku, které lze po Objednateli rozumně požadovat; nebo
sdělit Objednateli (a) časový harmonogram implementace požadavku (vč. testování Objednatelem, pokud je v rámci dobré praxe zapotřebí) respektující případný termín v požadavku (kterým je, pokud není v požadavku uvedeno jinak, termín implementace do ostrého provozu) a (b) závazný odhad maximální ceny implementace; nebo
v případě časově rozsáhlého požadavku navrhne Objednateli zpracování předběžného návrhu řešení, jehož výstupem bude i předběžný odhad pracnosti; nebo
pokud je požadavek objektivně neproveditelný nebo nespadá do rozsahu Služeb, odmítnout implementaci požadavku, poskytnout Objednateli úplné a podrobné zdůvodnění odmítnutí a navrhnout obecné alternativy řešení požadavku Objednatele.
Po dodání dodatečných informací Objednatelem na vyžádání Poskytovatele dle Článku 6.4.1 Smlouvy je Poskytovatel povinen opět postupovat dle Článku 6.4 Smlouvy.
Pokud Objednatel výslovně akceptuje podmínky Poskytovatele dle Článku 6.4.2 Smlouvy, je Poskytovatel povinen dodat Služby rozšířené podpory za podmínek této Smlouvy. Návrh Objednatele na změnu podmínek Poskytovatele dle Článku 6.4.2 Xxxxxxx, představuje nový požadavek Poskytovatele dle Článku 6.4.2 Smlouvy.
Služby budou Objednateli fakturovány měsíčně dle Článku. 8 Smlouvy.
Místem poskytování Služeb a předání plnění je sídlo Objednatele.
Služby, které lze řešit vzdáleně, mohou být poskytnuty ze sídla Poskytovatele. Poskytovatel v tomto případě odpovídá za kvalitu Služeb stejně, jako kdyby plnil v místě sídla Objednatele.
CENA
Celková cena za poskytnutí Služeb činí 9.900.000,- Kč bez DPH, přičemž odpovídá poskytování Servisních služeb po dobu 1 roku a Služeb rozšířené podpory taktéž po dobu 1 roku a v rozsahu 2.600 hodin.
Cena za poskytování Servisních služeb dle Xxxxxxx je stanovena na základě dohody smluvních stran jako paušální platba za jeden měsíc poskytování Servisních služeb.
Cena za jeden měsíc poskytování Servisních služeb dle Článku 4 Smlouvy činí:
Cena bez DPH: 519.500,-Kč (slovy: Pět set devatenáct tisíc pět set korun českých)
DPH (21 %): 109.095,-Kč (slovy: Jedno sto devět tisíc devadesát pět korun českých)
Cena včetně DPH: 628.595,-Kč (slovy: Šest set dvacet osm tisíc pět set devadesát pět korun českých).
Cena za poskytování Služeb rozšířené podpory bude účtována na základě skutečně
a účelně vynaloženého času odborných pracovníků Poskytovatele při implementaci
požadavku Objednatele, a to v jednotné hodinové sazbě:
Cena za 1 hodinu poskytování Služeb rozšířené podpory bez DPH: 1.410,-Kč (slovy: Jeden tisíc čtyři sta deset korun českých)
DPH (21 %): 296,10Kč (slovy: Dvě stě devadesát šest korun českých deset haléřů)
Cena za 1 hodinu poskytování Služeb rozšířené podpory včetně DPH: 1.706,10Kč (slovy: Jeden tisíc sedm set šest korun českých deset haléřů)
Ceny dle Článků 7.3 a 7.4 Smlouvy jsou sjednány jako ceny nejvýše přípustné a zahrnují
veškeré náklady nutné nebo Poskytovatelem vynaložené pro řádné splnění předmětu
Smlouvy včetně přiměřeného zisku Poskytovatele.
V případě jiné sazby DPH bude Poskytovatel Objednateli účtovat sazbu DPH ve výši odpovídající platným a účinným právním předpisům ke dni zdanitelného plnění. Cena za plnění bez DPH tímto není dotčena. Poskytovatel odpovídá za to, že sazba DPH je stanovena v souladu s platnými právními předpisy.
PLATEBNÍ PODMÍNKY
Cena plnění dle Článku 7.3 Smlouvy bude Objednatelem hrazena měsíčně na základě faktury Poskytovatele, kterou Poskytovatel vystaví vždy do 15. dne kalendářního měsíce následujícího po měsíci, v němž bylo plnění poskytnuto. V případě nedodržení reakční doby, lhůty k odstranění vady, nebo jiného SLA parametru podle Xxxxxxx, je Poskytovatel povinen zohlednit Objednatelem vyčíslené smluvní pokuty, na které vznikl nárok, ve formě slevy ve fakturované částce.
Cena plnění dle Článku 7.4 Smlouvy bude Objednatelem hrazena měsíčně na základě faktury Poskytovatele, kterou vystaví Poskytovatel na počet hodin Služeb vývoje za dokončené jednotlivé požadavky z HelpDesku, které budou na znamení akceptace podepsány jednotlivými garanty Objednatele.
Faktura musí obsahovat všechny náležitosti řádného účetního a daňového dokladu ve smyslu příslušných zákonných ustanovení, zejména zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů a § 435 občanského zákoníku. V případě, že faktura nebude mít odpovídající náležitosti, povinné přílohy, nebo bude obsahovat nesprávné cenové údaje, je Objednatel oprávněn zaslat ji ve lhůtě splatnosti zpět Poskytovateli k doplnění, aniž se tak dostane do prodlení se splatností; lhůta splatnosti počíná běžet znovu od opětovného doručení náležitě doplněného či opraveného dokladu.
Splatnost faktury (daňového dokladu) je stanovena do třiceti (30) dnů ode dne jejího doručení Objednateli.
Povinnost zaplatit sjednanou cenu plnění je splněna dnem odepsání příslušné částky z účtu Objednatele ve prospěch účtu Poskytovatele. Všechny částky poukazované v Kč vzájemně smluvními stranami na základě Smlouvy musí být prosté jakýchkoliv bankovních poplatků nebo jiných nákladů spojených s převodem na jejich účty.
Platba bude poukázána na bankovní účet Poskytovatele uvedený ve faktuře. Uvedený bankovní účet musí být zveřejněn správcem daně způsobem umožňujícím dálkový přístup. V případě, že účet tímto způsobem zveřejněn nebude, je Objednatel oprávněn uhradit Poskytovateli cenu na úrovni bez DPH, DPH Objednatel poukáže správci daně.
Objednatel neposkytuje Poskytovateli na předmět plnění Smlouvy jakékoliv zálohy.
SOUČINNOST, PRÁVA A POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN
Objednatel se zavazuje Poskytovateli poskytovat součinnost vyplývající ze Smlouvy, a to v nutném rozsahu, a nikoliv nad rámec součinnosti jinak obvyklé při poskytování obdobného druhu plnění. Konkrétní rozsah součinnosti Objednatele bude smluvními stranami sjednán po uzavření Smlouvy (zejména přístup do prostor Objednatele, k datům a na servery Objednatele). Při prodlení s poskytnutím nezbytné součinnosti ze strany Objednatele nemůže být Poskytovatel v prodlení.
Objednatel je oprávněn zajistit poskytnutí součinnosti třetími osobami, a to za stejných podmínek, jaké platí pro součinnost Objednatele dle Článku 9.1 Smlouvy.
Poskytovatel je povinen v průběhu poskytování Služeb neprodleně upozornit Objednatele na nevhodnost jeho pokynů nebo předané dokumentace. Toto upozornění musí mít písemnou formu, a to i emailem zaslaným odpovědné osobě nebo zápisem v HelpDesku. V takovém případě je Objednatel povinen se k tomuto upozornění bez zbytečného odkladu písemně vyjádřit a je povinen učinit veškerá opatření, aby Poskytovatel mohl pokračovat v poskytování Služeb řádně.
Objednatel je povinen zajistit Poskytovateli vzdálený přístup k Helpdesku.
Poskytovatel je povinen zabezpečovat plnění předmětu Smlouvy zejména prostřednictvím osob, které se aktuálně podílejí na poskytování Služeb dle předchozí smlouvy o poskytování služeb č. S-2018000090 ze dne 17. ledna 2018, ve znění pozdějších dodatků, a to minimálně panem xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx (dále jen „Realizační tým“), kteří jsou odpovědní za kvalitu poskytovaných služeb. V případě záměru změny těchto členů Realizačního týmu je Poskytovatel povinen vyžádat si předchozí písemný souhlas Objednatele; tento souhlas je oprávněna vydat odpovědná osoba Objednatele ve smyslu Článku 10.1 Smlouvy. Nová osoba Poskytovatele musí splňovat požadavky odbornosti pro řádné poskytování Služeb podle Xxxxxxx, což je Poskytovatel povinen Objednateli doložit odpovídajícími dokumenty. Objednatel si vyhrazuje právo na odmítnutí významných změn ve složení Realizačního týmu v době plnění dle Xxxxxxx, a to pouze za předpokladu, že toto odmítnutí řádně odůvodní.
Objednatel si vyhrazuje právo požádat o výměnu člena Realizačního týmu pro případ opakované nespokojenosti s kvalitou jím odváděné práce nebo pro nedostatečnou komunikaci s Objednatelem, která způsobuje opakovaně prodlení či chyby na straně Poskytovatele. Poskytovatel je povinen člena Realizačního týmu na řádně odůvodněnou žádost Objednatele vyměnit tak, aby nová osoba splňovala požadavky odbornosti pro řádné poskytování Služeb podle Xxxxxxx. Veškeré případné náklady související s výměnou člena Realizačního týmu nese výlučně Poskytovatel.
OPRÁVNĚNÉ OSOBY
Každá ze Smluvních stran jmenuje oprávněnou osobu, popř. zástupce oprávněné osoby. Oprávněné osoby budou zastupovat smluvní stranu ve smluvních, obchodních a technických záležitostech souvisejících s plněním této Smlouvy. Pro vyloučení pochybností se Smluvní strany dohodly, že:
Osoby oprávněné jednat v záležitostech smluvních jsou oprávněny vést s druhou smluvní stranou jednání obchodního charakteru a měnit či rušit tuto Smlouvu a uzavírat k ní dodatky dle Článku 19.1 této Smlouvy;
Osoby oprávněné v záležitostech obchodních jsou oprávněny vést s druhou smluvní stranou jednání obchodního charakteru, jednat v rámci akceptačních procedur při předávání a převzetí plnění dle Smlouvy, zejména podepisovat příslušné předávací, akceptační, či jiné protokoly dle této Smlouvy; osoby oprávněné v záležitostech obchodních však nejsou oprávněny tuto Smlouvu měnit či rušit ani k ní uzavírat dodatky dle Článku 19.1 této Smlouvy
Osoby oprávněné jednat v záležitostech technických jsou oprávněny vést jednání technického charakteru, poskytovat stanoviska v technických otázkách a jednat jménem smluvních stran v rámci reklamace vad; tyto osoby rovněž nejsou oprávněny tuto Smlouvu měnit či rušit ani k ní uzavírat dodatky dle Článku 19.1 této Smlouvy.
Oprávněné osoby dle Článku 10.1.2 jsou oprávněny jménem smluvních stran provádět veškeré úkony v rámci akceptačních procedur dle této Smlouvy a připravovat dodatky ke Smlouvě pro jejich písemné schválení osobám oprávněným zavazovat Smluvní strany (statutárním orgánům), nebo jejich zplnomocněným zástupcům.
Oprávněné osoby dle Článků 10.1.2 a 10.1.3 nejsou zmocněny k jednání, jež by mělo za přímý následek změnu této Smlouvy nebo jejího předmětu.
Jména oprávněných osob jsou uvedena v Příloze č. 2 této Smlouvy a jejich role stanoví tato Smlouva.
Smluvní strany jsou oprávněny změnit oprávněné osoby, jsou však povinny na takovou změnu druhou smluvní stranu písemně upozornit. Zmocnění zástupce oprávněné osoby musí být písemné s uvedením rozsahu zmocnění.
PŘEDÁNÍ A PŘEVZETÍ
Poskytovatel je povinen předat Servisní služby v termínech stanovených touto Smlouvou a jejími přílohami. Protokolární potvrzení předání a převzetí Servisních služeb bude probíhat měsíčně zpětně za předcházející kalendářní měsíc a je splněno záznamem v HelpDesku vytvořeným odpovědnou osobou Objednatele označeným „Akceptováno garantem“. Okamžik předání Servisních služeb nemá žádný dopad na okamžik splnění povinností dle této Smlouvy ze strany Poskytovatele, zejména pak nemá vliv na počítání sankcí či případné újmy, kdy je vždy rozhodující okamžik faktického odstranění vad či poskytnutí Služeb.
Poskytovatel je povinen předat Služby vývoje v termínu odsouhlaseném Objednatelem. V tomto termínu Poskytovatel provede záznam v HelpDesku „K akceptaci garantem“. Objednatel je povinen na to ve lhůtě 14 dnů prostřednictvím příslušného garanta, pokud nevytkne vady, provést záznam „Akceptováno do zkušebního provozu“. Do dalších 30 dnů po provedené tohoto záznamu je pak Objednatel povinen buď vytknout vady Služeb vývoje, nebo provést záznam „Akceptováno garantem“; tímto záznamem nebo marným uplynutím lhůty k vytknutí vad je konkrétní Služba vývoje převzata.
Objednatel je oprávněn kdykoli za trvání Smlouvy vytknout vady Služeb. Lhůty k odstranění takovýchto vad a následky prodlení se řídí Přílohou č. 1, resp. Článkem 13.8 Xxxxxxx.
Odpovědnou osobu („garanta“) pro celý Systém a/nebo jednotlivé moduly stanoví Příloha č. 1. Objednatel je oprávněn oznámením Poskytovateli kdykoli kteroukoli osobu garanta změnit.
Pro každý měsíc trvání smlouvy Objednatel vytvoří v HelpDesku nejpozději poslední pracovní den před následujícím měsícem požadavek „Poskytování podpory Centrálního informačního systému RBP za období MM/RRRR“, kde MM znamená měsíc a RRRR znamená rok poskytnutí podpory – např. 01/2024. Objednatel může tento požadavek vytvořit i později, tedy v průběhu trvání měsíce poskytování Servisních služeb, a to až do chvíle záznamu o akceptaci, který je podmínkou fakturace Poskytovatelem v souladu s Článkem 8.1 této Smlouvy.
Záznam v HelpDesku „Akceptováno garantem“ vytvořený odpovědnou osobou Objednatele neznamená převzetí Služby včas. Pokud Poskytovatel nesplnil při poskytování Služby jakýkoliv Smlouvou stanovený nebo jinak dohodnutý parametr (např. reakční doba, lhůta k odstranění vady), je Objednatel oprávněn vyčíslit případnou smluvní pokutu z ceny dle Článku 13.7 nebo Článku 13.8 Smlouvy a Poskytovatel je povinen zohlednit ji při nejbližší nadcházející fakturaci.
ZMĚNOVÉ ŘÍZENÍ
Každá smluvní strana může kdykoli během doby trvání Smlouvy požádat o jakoukoli změnu v rozsahu, typech nebo parametrech Servisních služeb. Žádná smluvní strana však není povinna navrhovanou změnu přijmout. Poskytovatel je povinen přijmout za přiměřených, jím akceptovatelných podmínek změny požadované Objednatelem v případě, že se jedná o změny související se změnou legislativy stejně jako změny související se změnou napojení na externí systémy, která svým rozsahem překračuje rámec této smlouvy (viz Článek 4.1.2 této Smlouvy), a to za předpokladu, že se smluvní strany dohodnou na ceně těchto úprav a termínu dodání.
Poskytovatel pro zachování kontinuity poskytovaných Služeb vede řádnou a úplnou dokumentaci všech provedených změn poskytovaných Služeb. Tuto dokumentaci je Poskytovatel povinen na základě žádosti kdykoliv zpřístupnit Objednateli. Poskytovatel je povinen tuto úplnou dokumentaci předat Objednateli při ukončení této Smlouvy.
Změnové řízení se zahajuje písemnou žádostí na změnové řízení podanou osobou oprávněnou jednat ve věcech smluvních nebo technických a doručenou druhé smluvní straně. V oznámení musí být definován alespoň rámcově rozsah požadované úpravy Servisních služeb. Zahájení změnového řízení mohou realizovat v této smlouvě uvedené odpovědné osoby, a to také formou emailu.
Poskytovatel zpracuje v součinnosti s Objednatelem podklady na změnové řízení.
Servisní služby poskytnuté Poskytovatelem, aniž by o nich proběhlo úspěšné změnové řízení podle tohoto článku 12 Smlouvy, rozšiřují rozsah Servisních služeb, avšak Poskytovateli za ně nepřísluší žádná dodatečná odměna nebo náhrada.
Poskytovatel bude realizovat změny či doplňky poskytovaného plnění pouze v tom případě, že bude v rámci změnového řízení dosaženo předchozí písemné dohody v otázkách předmětu plnění a případných změn termínů a ceny, jakož i dohody o případných dalších podmínkách (vše vždy v souladu s právními předpisy vč. ZZVZ).
Nevyjádří-li se Objednatel ke změnám navrhovaným v rámci změnového řízení do deseti (10) pracovních dnů, platí, že s navrhovanou změnou nesouhlasí a Poskytovatel bude pokračovat v poskytování plnění podle původně sjednaných podmínek.
Za změnu se podle této Xxxxxxx nepovažuje upřesnění poskytovaných Servisních služeb podle této Smlouvy, pokud nebudou znamenat vícepráce Poskytovatele přesahující rozsah plnění podle Xxxxxxx.
ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU, ODPOVĚDNOST ZA VADY, SANKČNÍ UJEDNÁNÍ
Smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k předcházení škodám a k minimalizaci vzniklých škod. Smluvní strany nesou odpovědnost za škodu včetně odpovědnosti za nemajetkovou újmu, a to v rámci jednoho kalendářního roku maximálně do výše součtu dvanáctinásobku odměny bez DPH dle Článku 7.2 Smlouvy a 2600-násobku hodinové odměny bez DPH dle této Smlouvy (částka této limitace bude pro každý kalendářní rok počítána z výše odměny vycházející z aktuální výše jednotkových (měsíčních či hodinových) sazeb podle Článku 7.2 a 7.3 této Smlouvy po navýšení podle Článku 7.4, případně jiné změně), ledaže byla škoda způsobena úmyslně nebo v důsledku hrubé nedbalosti. Smluvní strany odpovídají za skutečnou a prokázanou škodu, kterou způsobí porušením svých smluvních povinností, včetně ušlého zisku.
Žádná ze smluvních stran není odpovědná za škodu vzniklou porušením povinnosti ze Smlouvy, prokáže-li, že mu ve splnění takové povinnosti dočasně nebo trvale zabránila mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na jeho vůli. Překážka vzniklá ze škůdcových osobních poměrů nebo vzniklá až v době, kdy byl škůdce s plněním smluvené povinnosti v prodlení, ani překážka, kterou byl škůdce podle smluvené povinnosti povinen překonat, ho však povinnosti k náhradě nezprostí. Smluvní strany se zavazují upozornit druhou smluvní stranu bez zbytečného odkladu na vzniklé překážky bránící řádnému plnění Smlouvy a dále se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k jejich odvrácení a překonání.
Škoda se hradí v penězích, nebo, je-li to možné nebo účelné, uvedením do předešlého stavu podle volby poškozené strany v konkrétním případě.
Poskytovatel se zavazuje udržovat v platnosti a účinnosti po celou dobu účinnosti Xxxxxxx pojistnou smlouvu, jejímž předmětem je pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou Poskytovatelem třetí osobě s limitem pojistného plnění vyplývající z pojistné smlouvy, který nesmí být nižší než 3.000.000 Kč. Poskytovatel je povinen předat kopii pojistné smlouvy Objednateli nejpozději při uzavření Smlouvy, dále pak na vyžádání Objednatele, a to bez zbytečného odkladu, nejpozději však do pěti (5) pracovních dnů od doručení písemné žádosti Objednatele. V případě, že při činnosti prováděné Poskytovatelem dojde ke způsobení škody Objednateli nebo třetím osobám, která nebude kryta pojištěním sjednaným ve smyslu tohoto Článku Smlouvy, bude Poskytovatel povinen tyto škody uhradit z vlastních prostředků.
Poskytovatel je povinen plnit Služby podle podmínek Smlouvy a odpovídá za to, že případné vady plnění poskytnutého dle Smlouvy řádně odstraní, případně nahradí plněním bezvadným, v souladu se Smlouvou tak, aby byl zajištěn bezchybný rutinní provoz Systému. Tím nejsou dotčena ostatní práva z vad ani jiná práva Objednatele stanovená zákonem či touto Smlouvou, zejména právo na slevu za dobu trvání porušení.
V případě prodlení Objednatele s plněním peněžitého závazku uhradí Objednatel na výzvu Poskytovatele úrok z prodlení ve výši 0,5 % denně z dlužné fakturační částky za každý i započatý den prodlení po době splatnosti daňového dokladu.
V případě, že Poskytovatel nedodrží dohodnuté SLA parametry poskytovaných Servisních služeb, které nejsou výslovně uvedeny v Článku 13.8 Smlouvy, poskytne Objednateli za každé jednotlivé nesplnění parametru a započatý den trvání porušení smluvní pokutu ve výši 0,5 % ze sjednané ceny za jeden měsíc poskytování Servisních služeb včetně DPH.
V případě prodlení Poskytovatele s řádným poskytováním Služeb dle Xxxxxxx, které bude mít za následek zejména, že Poskytovatel poruší stanovené SLA parametry, či kterýkoliv z nich uvedený v Příloze č. 1 Smlouvy, zejména v jejím Článku 3, tj. jestliže Poskytovatel nedodrží lhůty obsažené v Příloze č. 1 Smlouvy (reakční doba či lhůta k odstranění vady), poskytne Objednateli za každé jednotlivé nesplnění parametru smluvní pokutu:
ve výši 0,1 % ze sjednané ceny za jeden měsíc poskytování Servisních služeb včetně DPH v případě prodlení Poskytovatele vzhledem k reakční době na vadu kterékoliv kategorie za každou započatou hodinu prodlení s reakcí a každé jednotlivé porušení;
ve výši 0,15 % ze sjednané ceny za jeden měsíc poskytování Servisních služeb včetně DPH v případě prodlení Poskytovatele s odstraněním vady kategorie A za každou započatou hodinu prodlení s jejím odstraněním a každé jednotlivé porušení;
ve výši 0,5 % ze sjednané ceny za jeden měsíc poskytování Servisních služeb včetně DPH v případě prodlení Poskytovatele s odstraněním vady kategorie B za každý započatý den prodlení s jejím odstraněním a každé jednotlivé porušení;
ve výši 0,2 % ze sjednané ceny za jeden měsíc poskytování Servisních služeb včetně DPH v případě prodlení Poskytovatele s odstraněním vady kategorie C za každý započatý den prodlení s jejím odstraněním a každé jednotlivé porušení;
ve výši 0,1 % ze sjednané ceny za jeden měsíc poskytování Servisních služeb včetně DPH v případě prodlení Poskytovatele s odstraněním vady kategorie D za každý započatý den prodlení s jejím odstraněním a každé jednotlivé porušení;
ve výši 0,1 % z předpokládané ceny požadavku (minimálně však 1.500 Kč) v případě prodlení s dodáním Služeb rozšířené podpory za každý započatý den prodlení a každý jednotlivý případ prodlení.
Smluvní pokuty za porušení jednotlivé povinnosti se nekumulují, tzn. Objednatel má nárok pouze na nejvyšší smluvní pokutu, kterou lze za příslušnou skutečnost, která případně způsobila porušení více povinností, uplatnit. O každém případu prodlení dle tohoto Článku 13.8 se Poskytovatel zavazuje Objednatele neprodleně informovat a následně příčiny tohoto prodlení vyhodnotit, implementovat preventivně nápravná opatření, aby k prodlení z týchž nebo obdobných důvodů již nedocházelo (což by znamenalo podstatné porušení Smlouvy) a tyto závěry předat písemně Objednateli k případným připomínkám.
Vzhledem k tomu, že HelpDesk je umístěn na serveru v dispozici Objednatele, Poskytovatel neodpovídá za prodlení s poskytováním jakýchkoliv Služeb či za škodu v rozsahu, v jakém byla způsobena v důsledku nedostupnosti HelpDesku z důvodů na straně Objednatele.
V případě porušení povinnosti Poskytovatele s řádným splněním jakékoli povinnosti uvedené v Článku 6.4 Smlouvy se Poskytovatel zavazuje zaplatit Objednateli smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč za každý den prodlení, a to počínaje 15.dnem prodlení.
Poruší-li Poskytovatel povinnosti vyplývající z této Smlouvy ohledně ochrany důvěrných informací, je povinen zaplatit Objednateli smluvní pokutu ve výši 100.000,- Kč za každé porušení takové povinnosti.
Provede-li Poskytovatel změnu člena Realizačního týmu odpovědného za kvalitu poskytovaných služeb bez předchozího písemného souhlasu Objednatele v rozporu s Čl. 9.5 této Smlouvy, je Poskytovatel povinen zaplatit Objednateli smluvní pokutu ve výši 500.000,- Kč (slovy: pět set tisíc korun českých) za každý jednotlivý případ porušení.
Neprovede-li Poskytovatel změnu člena Realizačního týmu na žádost Objednatele v rozporu s Čl. 9.6 této Smlouvy, je Poskytovatel povinen zaplatit Objednateli smluvní pokutu ve výši 100.000,- Kč (slovy: jedno sto tisíc korun českých) za každý jednotlivý případ porušení.
V případě porušení povinnosti dle Článku 13.4 této Xxxxxxx, tj. povinnosti mít po celou dobu trvání této Smlouvy sjednanou pojistnou smlouvu pro případ způsobení škody Objednateli nebo třetí osobě, je Poskytovatel povinen zaplatit Objednateli smluvní pokutu ve výši 100.000,- Kč (slovy: jedno sto tisíc korun českých) za každý započatý měsíc, v němž Poskytovatel nebude mít uzavřenou pojistnou smlouvu se stanovenými parametry.
Smluvní pokuta je splatná do šedesáti (60) dnů ode dne doručení výzvy k úhradě smluvní pokuty povinné smluvní straně. Objednatel je v souladu s ust. § 1982 OZ oprávněn započíst smluvní pokutu vůči faktuře Poskytovatele.
Jakýmkoli ustanovením o smluvní pokutě není jakkoliv dotčeno či omezeno právo na náhradu škody.
Objednatel se zavazuje neprovádět zásahy do Systému, jeho dat a jeho datových struktur jinak než prostřednictvím uživatelského rozhraní a s předchozím písemným souhlasem Poskytovatele. V opačném případě Poskytovatel nenese žádnou zodpovědnost za chování systému, chyby takto způsobené a případné havárie.
VLASTNICKÉ PRÁVO, PRÁVA DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ
Na veškeré plnění poskytované na základě této Smlouvy se uplatní Článek 4 Smlouvy o převodu práv (včetně definic dle Smlouvy o převodu práv použitých dále v tomto ustanovení).
Pro vyloučení pochybností se výslovně uvádí, že v případě veškerého plnění poskytovaného na základě této Smlouvy dochází k Převod výkonu Práv, tj. Postoupení nebo udělení Licence (včetně poskytnutí zdrojových kódů a příslušné dokumentace), na Objednatele, a to okamžikem vytvoření Autorského díla, které tvoří součást plnění poskytovaného na základě této Smlouvy, nejpozději však k okamžiku poskytnutí příslušného plnění Objednateli. Rovněž se uplatní i příslušná prohlášení Poskytovatele dle Smlouvy o převodu práv včetně sankčních ujednání.
V důsledku uvedeného (tj. Převodu výkonu Práv) poskytuje Objednatel Poskytovateli k předmětným Autorským dílům nevýhradní a nepostupitelnou licenci, která je omezena časově, místně a co do rozsahu a způsobů povoleného užití nezbytností takové licence pro plnění povinností Poskytovatele dle této Smlouvy. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že Poskytovatel není oprávněn využívat tuto licenci k jiným účelům než pro plnění jeho povinností dle této Smlouvy.
OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ
Smluvní strany se zavazují řídit separátní dohodou, která obecně řeší podmínky zpracování osobních údajů zpracovávaných v rámci vztahu Poskytovatele a Objednatele.
OCHRANA INFORMACÍ
Smluvní strany jsou si vědomy toho, že v rámci plnění závazků z této Smlouvy:
si mohou vzájemně vědomě nebo opominutím poskytnout informace, které budou považovány za důvěrné (dále jen „Důvěrné informace“),
mohou jejich zaměstnanci a osoby v obdobném postavení získat vědomou činností druhé smluvní strany nebo i jejím opominutím přístup k důvěrným informacím druhé smluvní strany.
Za Důvěrné informace se považují informace v různé formě (písemné nebo ústní), poskytované na základě Smlouvy nebo v souvislosti s ní, které se týkají druhé Smluvní strany a zahrnují informace o její činnosti, podnikání, finanční situaci, technických a bezpečnostních nastaveních, postupech a metodikách a jakákoli jiná dokumentace, pokud by rozumná osoba pokládala takové informace nebo jinou dokumentaci za Důvěrnou.
Veškeré informace poskytnuté Poskytovatelem Objednateli se považují za Důvěrné, pouze pokud na jejich důvěrnost Poskytovatel Objednatele předem písemně upozornil a Objednatel Poskytovateli písemně potvrdil svůj závazek důvěrnost těchto informací zachovávat. Pokud jsou Důvěrné informace Poskytovatele poskytovány v písemné podobě anebo ve formě textových souborů na elektronických nosičích dat (médiích), je Poskytovatel povinen upozornit Objednatele na důvěrnost takového materiálu též jejím vyznačením alespoň na titulní stránce nebo přední straně média.
Veškeré informace poskytnuté Objednatelem Poskytovateli se považují za Důvěrné, není-li stanoveno jinak. Za Důvěrné informace Objednatele se dále bezpodmínečně považují veškerá data, která Systém obsahuje, která do něj mají být, byla nebo budou Poskytovatelem, Objednatelem či třetími osobami vložena i data, která z něj byla získána.
Smluvní strany se zavazují, že žádná z nich nezpřístupní třetí osobě Důvěrné informace, které při plnění této Smlouvy získala od druhé smluvní strany.
Za třetí osoby podle Článku 16.5 se nepovažují:
zaměstnanci Smluvních stran a osoby v obdobném postavení;
orgány Smluvních stran a jejich členové;
ve vztahu k Důvěrným informacím Objednatele;
ve vztahu k Důvěrným informacím Poskytovatele externí Poskytovatelé Objednatele, a to i potenciální;
za předpokladu, že se podílejí na plnění této Smlouvy nebo na plnění spojeném či souvisejícím s plněním dle této Smlouvy, Důvěrné informace jsou jim zpřístupněny výhradně za tímto účelem a zpřístupnění důvěrných informací je v rozsahu nezbytně nutném pro naplnění jeho účelu a za stejných podmínek, jaké jsou stanoveny smluvním stranám v této Smlouvě.
Smluvní strany se zavazují v plném rozsahu zachovávat povinnost mlčenlivosti a povinnost chránit Důvěrné informace vyplývající z této Smlouvy a též z příslušných právních předpisů. Smluvní strany se v této souvislosti zavazují poučit veškeré osoby, které se na jejich straně budou podílet na plnění této Smlouvy, o výše uvedených povinnostech mlčenlivosti a ochrany Důvěrných informací a dále se zavazují vhodným způsobem zajistit dodržování těchto povinností všemi osobami podílejícími se na plnění této Smlouvy.
Veškeré Důvěrné informace zůstávají výhradním vlastnictvím předávající Smluvní strany a přijímající smluvní strana vyvine pro zachování jejich důvěrnosti a pro jejich ochranu stejné úsilí, jako by se jednalo o její vlastní Důvěrné informace. S výjimkou rozsahu, který je nezbytný pro plnění této Smlouvy, se obě Smluvní strany zavazují neduplikovat žádným způsobem Důvěrné informace druhé Smluvní strany, nepředat je třetí straně ani svým vlastním zaměstnancům a zástupcům s výjimkou těch, kteří s nimi potřebují být seznámeni, aby mohli plnit tuto Smlouvu. Obě strany se zároveň zavazují nepoužít Důvěrné informace druhé Smluvní strany jinak než za účelem plnění této Smlouvy.
Bez ohledu na výše uvedená ustanovení se za Důvěrné nepovažují informace, které:
se staly veřejně známými, aniž by jejich zveřejněním došlo k porušení závazků přijímající smluvní strany či právních předpisů,
měla přijímající smluvní strana prokazatelně legálně k dispozici před uzavřením této Smlouvy, pokud takové informace nebyly předmětem jiné, dříve mezi smluvními stranami uzavřené smlouvy o ochraně informací,
jsou výsledkem postupu, při kterém k nim přijímající smluvní strana dospěje nezávisle a je to schopna doložit svými záznamy nebo důvěrnými informacemi třetí strany,
po podpisu této Xxxxxxx poskytne přijímající smluvní straně třetí osoba, jež není omezena v takovém nakládání s informacemi,
je-li zpřístupnění informace vyžadováno zákonem či jiným právním předpisem včetně práva EU nebo závazným rozhodnutím oprávněného orgánu veřejné moci.
Za porušení povinnosti mlčenlivosti smluvní stranou se považují též případy, kdy tuto povinnost poruší kterákoliv z osob uvedených v Článku 16.6, které daná smluvní strana poskytla Důvěrné informace druhé smluvní strany.
Ukončení účinnosti této Smlouvy z jakéhokoliv důvodu se nedotkne ustanovení tohoto článku 16 Smlouvy a jejich účinnost včetně ustanovení o sankcích přetrvá bez omezení i po ukončení účinnosti této Smlouvy.
PLATNOST A ÚČINNOST SMLOUVY
Tato Xxxxxxx nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami a účinnosti dnem uveřejnění v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů, a uzavírá se na dobu určitou do 31. prosince 2024. Uplynutí doby trvání Smlouvy dle tohoto Článku však nemá vliv na trvání těch ustanovení této Smlouvy, jejichž účinnost má trvat i po skončení účinnosti Smlouvy, zejména ustanovení týkající se Převodu výkonu Práv (tj. Postoupení, Licence a Užívací licence), záruk, nároků z odpovědnosti za škodu a nároků ze smluvních pokut, ustanovení o ochraně informací a o řešení sporů.
Každá ze stran může odstoupit od Xxxxxxx pro podstatné porušení povinnosti druhou Smluvní stranou, a to:
pro prodlení Poskytovatele s nedodržením lhůty u vady kategorie A delším než 10 pracovních dnů;
pro prodlení Poskytovatele s nedodržením lhůty u vady kategorie B delším než 20 pracovních dnů;
pro opakované méně závažné či podstatné závažné porušení smluvních povinností Poskytovatele, a pokud na toto Objednal Poskytovatele písemně upozorní a poskytne mu přiměřenou lhůtu ne však kratší 30 dnů k nápravě;
pro prodlení Objednatele s úhradou ceny nebo její části delším než 30 dnů (pokud byl Objednatel na takové prodlení upozorněn);
pro prodlení Objednatele delší než 60 dní s neposkytnutím nutné součinnosti ze strany Objednatele, pokud toto znemožňuje splnění povinností Poskytovatele dle Smlouvy, a pokud na to Objednatele písemně upozornil a poskytnul mu přiměřenou lhůtu ne však kratší 30 dnů k nápravě.
S ohledem na účel této Smlouvy a možné odpadnutí důvodů pro zajištění některých Služeb dle této Smlouvy (např. pokud by v otevřeném zadávacím řízení na další vývoj, rozvoj, podporu a údržbu CIS byl vybrán právě Poskytovatel, který již disponuje potřebnými technickými znalostmi CIS jakožto jeho tvůrce) je Objednatel oprávněn kdykoli odstoupit od této Smlouvy:
v případě, že novým poskytovatelem služeb bude jiný subjekt než Poskytovatel, zaplacením částky, která odpovídá Celkové ceně za poskytnutí Služeb dle Článku 7.1 této Smlouvy snížené o částky, které již byly ze strany Objednatele uhrazeny v souladu s Článkem 8 této Smlouvy, (dále jen „Odstupné“). Hrazení Odstupného se přiměřeně řídí podmínkami uvedenými v Článku 8 této Smlouvy; a
v případě, že novým poskytovatelem služeb bude Poskytovatel, bez zaplacení jakéhokoli odstupného.
Oznámení o odstoupení či výpovědi musí být písemné, doručeno druhé smluvní straně a je účinné dnem jeho doručení, popř. pozdějším dnem uvedeným v písemném oznámení o odstoupení.
Ukončením účinnosti této Smlouvy nejsou dotčena ustanovení týkající se Převodu výkonu Práv (tj. Postoupení, Licence a Užívací licence), záruk, práv z vad, povinnosti nahradit škodu a povinnosti hradit smluvní pokuty, ustanovení o ochraně informací, ani další ustanovení a nároky, z jejichž povahy vyplývá, že mají trvat i po zániku účinnosti této Smlouvy.
ŘEŠENÍ SPORŮ
Práva a povinnosti smluvních stran touto Smlouvou výslovně neupravené se řídí občanským zákoníkem a ustanoveními dalších příslušných právních předpisů.
Smluvní strany se zavazují vyvinout maximální úsilí k odstranění vzájemných sporů vzniklých na základě této Smlouvy nebo v souvislosti s touto Smlouvou, včetně sporů o její výklad či platnost a usilovat se o jejich vyřešení nejprve smírně prostřednictvím jednání oprávněných osob nebo pověřených zástupců. Tím není dotčeno právo smluvních stran obrátit se ve věci na příslušný obecný soud České republiky.
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Tato Smlouva představuje úplnou dohodu smluvních stran o předmětu této Smlouvy. Tuto Smlouvu je možné měnit pouze písemnou dohodou smluvních stran ve formě číslovaných dodatků této Smlouvy uzavřených v souladu s příslušnými ustanoveními ZZVZ a podepsaných osobami oprávněnými jednat jménem smluvních stran.
Veškerá práva a povinnosti vyplývající z této Smlouvy přecházejí, pokud to povaha těchto práv a povinností nevylučuje, na právní nástupce smluvních stran.
Poskytovatel se zavazuje plnění předmětu Smlouvy provést sám bez využití poddodavatele.
Pokud by se kterékoliv ustanovení této Smlouvy ukázalo být neplatným nebo nevynutitelným nebo se jím stalo po uzavření této Smlouvy, pak tato skutečnost nepůsobí neplatnost ani nevynutitelnost ostatních ustanovení této Smlouvy, nevyplývá-li z donucovacích ustanovení právních předpisů jinak. Smluvní strany se zavazují takové neplatné či nevynutitelné ustanovení nahradit platným vynutitelným ustanovením, které je svým obsahem nejbližší účelu neplatného či nevynutitelného ustanovení.
Poskytovatel se zavazuje bez předchozího výslovného písemného souhlasu Objednatele nepostoupit ani nepřevést jakákoliv práva či povinnosti vyplývající ze Smlouvy, ani Smlouvu jako celek, na třetí osobu či osoby.
Tato Smlouva je uzavřena ve 4 stejnopisech, z nichž každá strana obdrží po 2 stejnopisech.
Nedílnou součást Smlouvy tvoří tyto přílohy:
Kategorizace vad a SLA parametry |
|
Oprávněné osoby |
|
Školící služby |
----podpisy na další straně----
Smluvní strany prohlašují, že si tuto Smlouvu přečetly, že s jejím obsahem souhlasí a na důkaz toho k ní připojují svoje podpisy.
Objednatel
V _____________ dne _____________
|
Poskytovatel
V _____________ dne _____________
|
......................................................................... RBP, zdravotní pojišťovna Xxx. Xxxxxxx Xxxxxx, MBA výkonný ředitel |
......................................................................... COMMIT, spol. s r.o. xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
|
Příloha č. 1
Kategorizace vad a SLA parametry
DEFINICE POJMŮ
Systém – souhrnný název pro soubor všech softwarových prostředků, nad kterými jsou poskytovány Služby, tvořený ke dni podpisu Smlouvy zejména těmito moduly:
Modul |
Garant Objednatele (pozice) |
Registr pojištěnců a registr plátců pojistného |
vedoucí odboru registru |
|
vedoucí odboru smluvních vztahů (jen pro registraci u PZS) |
Výběr a kontrola pojistného |
vedoucí odboru kontroly výběru pojistného |
Úhrady zdravotnickým zařízením |
ředitelka pro zdravotnictví |
|
vedoucí odboru zdravotní péče |
|
vedoucí odboru smluvních vztahů (jen pro zpracování úhrad) |
Revizní lékaři |
vedoucí odboru zdravotní péče |
Lázeňská péče, rekondiční, ozdravné a léčebné pobyty |
vedoucí odboru správního řízení |
|
vedoucí oddělení léčebné péče a PZT |
Finanční řízení |
vedoucí ekonomicko-finančního odboru |
Správní řízení |
vedoucí odboru správního řízení |
|
vedoucí odboru kontroly výběru pojistného |
MTZ (skladové hospodářství) |
vedoucí odboru správy |
Personalistika a mzdy |
personalista |
Hmotný a nehmotný dlouhodobý majetek |
vedoucí ekonomicko-finančního odboru |
Účetnictví včetně integrace vstupů a výstupů |
vedoucí ekonomicko-finančního odboru |
|
vedoucí odboru marketingu a propagace (pro smlouvy a objednávky) |
Smluvní vztahy |
vedoucí oddělení administrace smluv |
Sledování náhrad škod |
vedoucí právního odboru |
Evidence pošty |
vedoucí odboru IT projektů |
|
vedoucí oddělení příjmu, kontroly a archivace dat |
Zahraniční faktury, CMÚ (KZP) |
vedoucí oddělení modelace úhrad |
|
vedoucí oddělení mezinárodních vztahů |
Informační systém expozitur |
ředitelka pro oblast vztahů s klienty |
Přehledy o výši pojistného |
vedoucí odboru registru (zpracování hlášení, avíza) |
|
vedoucí odboru kontroly výběru pojistného |
Portál ZP |
specialista IT projektů |
Internet - webové stránky |
vedoucí odboru IT projektů |
|
vedoucí odborných úseků řízení (obsahová náplň) |
Zdravotní programy, prevence |
vedoucí odboru zdravotních programů |
Internet - e-aplikace (web RBP) |
vedoucí odboru IT projektů |
|
specialista IT projektů |
|
|
|
vedoucí odboru registru |
|
vedoucí odboru IT infrastruktury (provoz stránek) |
Smlouvy a objednávky |
vedoucí ekonomicko-finančního odboru |
|
vedoucí právního odboru |
|
zástupce vedoucího odboru marketingu a propagace |
Zlepšená péče, nadstandardy |
vedoucí pobočkové sítě Ostravsko - ředitelství |
|
vedoucí odboru marketingu a propagace |
|
vedoucí odboru zdravotních programů |
Utility |
ad hoc dle pověření kontaktní osoby ve věcech technických |
HelpDesk – kontaktní místo pro pracovníky Objednatele (uživatele). HelpDesk představuje automatizovaný systém procedur a politik, které jsou využívány Objednatelem i Poskytovatelem k řízení Servisních služeb.
SLA (Service Level Agreement) – závazné parametry poskytovaných Služeb.
Vada – pro účely této Přílohy č. 1 zahrnuje jak vadu, chybu, tak jiný požadavek Objednatele v rozsahu Servisních služeb.
Dostupnost – schopnost provádět dohodnutou funkci, když je požadována. Dostupnost je zpravidla vypočítávána jako procentní podíl z dohodnuté provozní doby bez plánovaných odstávek. Požadavky různé priority mají různou dostupnost.
Požadavek – jakýkoli podnět/požadavek na provedení služby, úpravy aplikace nebo požadavek, který není vadou.
Odsouhlasený požadavek – požadavek k řešení, jehož odhad pracnosti nepřekročil hodnotu uvedenou v dohodnuté metodice (jedná se o automaticky odsouhlasený požadavek), nebo Objednatelem explicitně odsouhlasený požadavek s odhadem pracnosti překračujícím hodnotu uvedenou v metodice.
KATEGORIZACE VAD
Chyby nalezené v Systému a další Servisní služby (Vady) se dělí podle závažnosti dopadů na funkčnost Systému výlučně do následujících kategorií:
Vada kategorie A
Popis vady: Vážné vady s nejvyšší prioritou, které mají kritický dopad do funkčnosti Systému nebo jeho části a dále vady, které znemožňují užívání Systému nebo jeho části, způsobují "zamrznutí" nebo "zhroucení" systému během normálního používání, způsobují ztrátu nebo porušení dat během běžného užívání software Objednatelem, nebo způsobují vážné provozní problémy a neexistuje postup pro náhradní řešení problému.
Vada kategorie B
Popis vady: Vada, která svým charakterem nespadá do kategorie A. Znamená vážné vady způsobující podstatné zhoršení či absenci:
výkonnosti Systému nebo jeho části - zhoršení definovaných, jinak obvyklých výkonových parametrů příslušné části Systému, nebo zhoršení výkonových parametrů celého počítačového programu informačního systému RBP (zejména více než 50 % snížení definované rychlosti, v jaké má celý program provádět jednotlivé příkazy, činnosti nebo procesy), nebo
funkčnosti Systému nebo jeho části, anebo celého počítačového programu informačního systému RBP, tak že většina funkcí Systému je tímto dotčena.
Systém nebo jeho část má výkonové omezení v rozporu s tím, jak je jeho výkon (zejména rychlost provádění jednotlivých funkcí, příkazů nebo procesů) definován ve Smlouvě, anebo je částečně nefunkční (nevykonává všechny nebo některé příkazy, činnosti nebo procesy příslušných modulů Systému způsobem, kterým tak má činit). Jedná se o odstranitelné vady, které způsobují problémy při užívání a provozování Systému nebo jeho části Objednatelem (zhoršují nebo ztěžují užívání Systému, nebo jeho části, ale umožňují úplný provoz).
Vada kategorie C
Popis vady: Vada, která svým charakterem nespadá do kategorie A nebo kategorie B. Chyba, která komplikuje používání určité funkcionality Systému s možností alternativního způsobu řešení - problémy, které komplikují postupy při práci se software, tj. se projevují v neshodě ovládání či výstupů s chováním popsaným v dokumentaci.
Vada kategorie D
Popis vady: Vada, která svým charakterem nespadá do kategorie A, kategorie B nebo kategorie C. Drobná chyba v aplikaci nebo její části málo závažného charakteru, která nekomplikuje provoz a nevyžaduje rychlé řešení.
PODMÍNKY POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB (SLA PARAMETRY)
Servisní služby podle Xxxxxxx budou poskytovány v režimu 5x8, tj. každý pracovní den v době od 7.00 hod do 15.00 hod, a to v českém jazyce. Pro nahlášení vad (incidentů) je určen HelpDesk Objednatele. Možnosti zadávání požadavku:
-
Elektronicky
HelpDesk RBP
Elektronicky (e-mail):
xxxxxxxxxx
Telefonicky (mobil):
xxxxxxxxxx
K nahlášení vady jsou ze strany Objednatele oprávněny osoby specifikované pro jednotlivé moduly v Příloze č.1 bod I. a za kterýkoliv modul tyto osoby:
xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx,
xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx,
xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx,
v jejich nepřítomnosti pak:
xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx,
xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx,
xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx.
Smluvní strany jsou oprávněny oznámením druhé smluvní straně změnit své oprávněné osoby, aniž by bylo nutné měnit smlouvu.
Při hlášení vady a jejím odstraňování bude dodržen následující postup:
Osoba, která nahlásí vadu, je povinna uvést následující údaje:
kategorizaci vady této Přílohy č. 1 (A, B, C anebo D),
popis vady,
jméno osoby, která vadu nahlásila,
kontaktní údaje (telefon, email) na odpovědnou osobu Objednatele, pokud se liší od osob uvedených výše, se kterou bude Poskytovatel spolupracovat v rámci odstranění vady.
Vada kategorie A bude hlášena i telefonicky.
V reakční době relevantní pro kategorii vady, která byla nahlášena Objednatelem a která běží od nahlášení požadavku buď v HelpDesku, emailem nebo telefonicky v souladu se Smlouvou, stanovené touto Přílohou č. 1 je Poskytovatel povinen kontaktovat odpovědnou osobu Objednatele, která s ním upřesní informace o vadě. V této reakční době je Poskytovatel oprávněn namítnout, že vada hlášená v rámci požadavku je vadou nižší nebo vyšší kategorie (dále jen „Námitka“). O upřesnění a/nebo Námitce je proveden Poskytovatelem záznam, který Objednatel potvrzuje.
V případě uplatnění Námitky se Objednatel zavazuje tuto Námitku posoudit bez zbytečného odkladu. V případě, že Objednatel s Xxxxxxxx souhlasí, informuje o tom bez zbytečného odkladu, nejpozději do následujícího pracovního dne (včetně) po dni, ve kterém Poskytovatel Námitku uvedl, Poskytovatele, který je povinen vadu odstranit v relevantní Lhůtě k odstranění pro kategorii vady, kterou uvedl Poskytovatel v Námitce. V případě, že Objednatel s Námitkou nesouhlasí, informuje o tom bez zbytečného odkladu, nejpozději do následujícího pracovního dne (včetně) po dni, ve kterém Poskytovatel Námitku uvedl, Poskytovatele, přičemž tato odpověď musí obsahovat informaci, že Objednatel trvá na klasifikaci vady a odůvodnění pro tento závěr. Poskytovatel je povinen vadu odstranit ve Lhůtě k odstranění pro původní kategorii vady navržené Objednatelem, přičemž do této lhůty se nezapočítává lhůta, po kterou byla vznesena Námitka a bylo o ni rozhodnuto s konečnou platností.. V případě, že Objednatel Poskytovatele neinformuje o posouzení a vyhodnocení Námitky nejpozději do následujícího pracovního dne (včetně) po dni, ve kterém Poskytovatel Námitku uvedl, má se za to, že Objednatel s Námitkou souhlasí. V tom případě je Poskytovatel povinen vadu odstranit v relevantní Lhůtě k odstranění pro kategorii vady, kterou uvedl Poskytovatel v Námitce.
Od okamžiku nahlášení vady Poskytovateli začíná běžet lhůta pro odstranění vady dle příslušné kategorie vady uvedené v této Příloze č. 1 Smlouvy (odstraněním je myšlena i možnost poskytnutí náhradního řešení, tzv. work-around, pokud dosahuje stejné funkcionality a nezhorší se uživatelský komfort či pokud zajistí snížení kategorie pro danou vadu dle výše uvedené kategorizace; následně Poskytovatel bez zbytečného prodlení odstraní vadu uvedením do předešlého stavu, ledaže si Objednatel výslovně přeje zachovat náhradní řešení).
Pokud nedojde během reakční doby ke kontaktování odpovědné osoby Objednatele a provedení záznamu, zvolí Objednatel jinou prokazatelnou cestu informování Poskytovatele o vzniklé vadě. Poskytovateli běží reakční doba i lhůta pro odstranění vady od původního nahlášení požadavku. V tomto případě není Poskytovatel oprávněn vznášet Námitku.
O odstranění jakékoliv vady bude Poskytovatelem proveden záznam, který potvrzuje Objednatel (oprávněná osoba). Pro počítání lhůt je rozhodující okamžik, kdy vada byla fakticky odstraněna.
Pro účely plnění Služeb je stanovena následující kategorizace vad a lhůty pro jejich odstranění:
Vada kategorie A
Popis vady: viz tato Příloha č. 1
Reakční doba: 4 hodiny
Lhůta k odstranění: do následujícího pracovního dne včetně
Vada kategorie B
Popis vady: viz tato Příloha č. 1
Reakční doba: 8 hodin
Lhůta k odstranění: do 5 pracovních dnů
Vada kategorie C
Popis vady: viz tato Příloha č. 1
Reakční doba: 8 hodin
Lhůta k odstranění: do 10 pracovních dnů
Vada kategorie D
Popis vady: viz tato Příloha č. 1
Reakční doba: 24 hodin
Lhůta k odstranění: do 60 kalendářních dnů
Příloha č. 2
Oprávněné osoby
Osoby oprávněné k jednání za Objednatele
Ve věcech smluvních a obchodních
Jméno a příjmení |
Adresa pracoviště |
Mobil |
|
Xxx. Xxxxxxx xxxxxx, mba |
Michálkovická 967/108, Ostrava, 710 00 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxx |
Michálkovická 967/108, Ostrava, 710 00 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
k akceptaci Služeb (podpis Předávacích protokolů)
Jméno a příjmení |
Adresa pracoviště |
Mobil |
|
Xxx. Xxxxxxx xxxxxx, mba |
Xxxxxxxxxxxxx 967/108, Ostrava, 710 00 |
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Michálkovická 967/108, Ostrava, 710 00 |
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxx |
Ve věcech technických a realizačních
Jméno a příjmení |
Adresa pracoviště |
Mobil |
|
Xxxxxxxxxx |
Michálkovická 967/108, Ostrava, 710 00 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Michálkovická 967/108, Ostrava, 710 00 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Michálkovická 967/108, Ostrava, 710 00 |
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxx |
Osoby oprávněné k jednání za Poskytovatele
Ve věcech smluvních a obchodních
Jméno a příjmení |
Adresa pracoviště |
Mobil |
|
Xxxxxxxxxx |
Mojmírovců 800/43, Ostrava, 709 00 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Mojmírovců 800/43, Ostrava, 709 00 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Mojmírovců 800/43, Ostrava, 709 00 |
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxx |
k akceptaci Služeb (podpis Předávacích protokolů)
Jméno a příjmení |
Adresa pracoviště |
Mobil |
|
Xxxxxxxxxx |
Mojmírovců 800/43, Ostrava, 709 00 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Mojmírovců 800/43, Ostrava, 709 00 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Mojmírovců 800/43, Ostrava, 709 00 |
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxx |
Ve věcech technických a realizačních
Jméno a příjmení |
Adresa pracoviště |
Mobil |
|
Xxxxxxxxxx |
Mojmírovců 800/43, Ostrava, 709 00 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Mojmírovců 800/43, Ostrava, 709 00 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Mojmírovců 800/43, Ostrava, 709 00 |
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxx |
Příloha č. 3
Školící služby
Administrátorské školení
Základní nastavení systému, způsob volání procedur, apod
Konzultace k dodané dokumentaci dle smlouvy o převodu výkonu majetkových práv uzavřené dne 10.6.2020.
Strana 21 / 6