RÁMCOVÁ DOHODA O POSKYTOVÁNÍ DATOVÉHO PROPOJENÍ DATOVÝCH CENTER
RÁMCOVÁ DOHODA O POSKYTOVÁNÍ DATOVÉHO PROPOJENÍ DATOVÝCH CENTER
evidovaná u Objednatele pod č. [DOPLNÍ ZADAVATEL], č. j. [DOPLNÍ ZADAVATEL]
evidovaná u Poskytovatele pod č. [DOPLNÍ DODAVATEL]
Objednatel:
Státní pokladna Centrum sdílených služeb, s. p.
se sídlem Na Vápence 915/14, 130 00 Praha 3
zapsaný v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod sp. zn. A 76922
zastoupený: Mgr. Xxxxxxx Xxxxxxxxx, 1. zástupcem generálního ředitele
IČO: 03630919
DIČ: CZ03630919
ID datové schránky: ag5uunk
bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s.
číslo účtu: 6303942/0800
(dále jen „Objednatel“)
a
Poskytovatel:
[DOPLNÍ DODAVATEL]
se sídlem [DOPLNÍ DODAVATEL]
zapsaný/á v obchodním rejstříku vedeném [DOPLNÍ DODAVATEL] pod sp. zn. [DOPLNÍ DODAVATEL]
zastoupený/á: [DOPLNÍ DODAVATEL]
IČO: [DOPLNÍ DODAVATEL]
DIČ: [DOPLNÍ DODAVATEL]
ID datové schránky: [DOPLNÍ DODAVATEL]
bankovní spojení: [DOPLNÍ DODAVATEL]
číslo účtu: [DOPLNÍ DODAVATEL]
(dále jen „Poskytovatel“)
(Objednatel a Poskytovatel jednotlivě dále také jen „Smluvní strana“ nebo společně také dále jen „Smluvní strany“)
uzavírají v souladu s ustanovením § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Občanský zákoník“) a ustanovením § 131 a násl. zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZZVZ“) tuto
Rámcovou dohodu o poskytování datového propojení datových center
(dále jen „Dohoda“)
PREAMBULE
Tato Dohoda je uzavřena na základě výsledku zadávacího řízení veřejné zakázky s názvem „Datové propojení datových center SPCSS a GŘC“ (dále jen „Veřejná zakázka“), zadávané Objednatelem jako zadavatelem ve smyslu ZZVZ postupem podle ust. § 134 ZZVZ (to vše dále jen „Zadávací řízení“), neboť nabídka Poskytovatele podaná v rámci Zadávacího řízení byla Objednatelem vyhodnocena jako ekonomicky nejvýhodnější. Pokud se v této Dohodě odkazuje na zadávací podmínky, zadávací dokumentaci či nabídku Poskytovatele, míní se tím dokumenty související se Zadávacím řízením (dále jen „Dokumenty Zadávacího řízení“).
I.úvodní ustanovení a zkratky
I.1Objednatel prohlašuje, že:
I.1.1je státním podnikem existujícím podle českého právního řádu; a
I.1.2splňuje veškeré podmínky a požadavky v Dohodě stanovené a je oprávněn Smlouvu uzavřít a řádně plnit závazky v ní obsažené.
I.2Poskytovatel prohlašuje, že:
I.2.1je podnikatelem dle ust. § 420 a násl. Občanského zákoníku;
I.2.2splňuje veškeré podmínky a požadavky ve Dohodě stanovené a je oprávněn Dohodu uzavřít a řádně plnit závazky v ní obsažené;
I.2.3ke dni uzavření Dohody vůči němu není vedeno řízení dle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zároveň se zavazuje Objednatele o všech skutečnostech o hrozícím úpadku bezodkladně informovat;
I.2.4se náležitě seznámil se všemi podklady, které byly součástí zadávací dokumentace Veřejné zakázky včetně všech jejích příloh, tj. Dokumenty Zadávacího řízení, a které stanovují požadavky na plnění dle této Dohody;
I.2.5je odborně způsobilý ke splnění všech svých závazků podle Xxxxxx;
I.2.6se detailně seznámil s rozsahem a povahou plnění dle této Dohody, jsou mu známy veškeré podmínky nezbytné k realizaci plnění dle této Dohody, a že disponuje takovými kapacitami a odbornými znalostmi, které jsou nezbytné pro realizaci plnění dle této Dohody za maximální smluvní ceny uvedené v Dohodě, a to rovněž ve vazbě na jím prokázanou kvalifikaci pro plnění Veřejné zakázky;
I.2.7mu v poskytování plnění dle této Dohody nebrání stav nouze či jiná opatření přijatá vládou ČR v souvislosti s prokázáním výskytu koronaviru /označovaný jako SARS CoV-2/ na území České republiky (dále jen „Opatření“);
I.2.8není obchodní společností, ve které veřejný funkcionář uvedený v § 2 odst. 1 písm. c) zákona č. 159/2006 Sb., o střetu zájmů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zákon o střetu zájmů“) (člen vlády nebo vedoucí jiného ústředního správního úřadu, v jehož čele není člen vlády) nebo jím ovládaná osoba vlastní podíl představující alespoň 25 % účasti společníka v obchodní společnosti;
I.2.9si je vědom skutečnosti, že Objednatel má zájem na realizaci předmětu této Dohody v souladu se zásadami odpovědného zadávání veřejných zakázek dle § 6 odst. 4 ZZVZ. Poskytovatel se zavazuje po celou dobu trvání této Dohody a vůči všem osobám, které se na plnění předmětu této Dohody podílejí, zajistit dodržování platných a účinných pracovněprávních předpisů (odměňování, pracovní doba, doba odpočinku mezi směnami, placené přesčasy apod.), právních předpisů týkajících se oblasti zaměstnanosti a bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a právních předpisů týkajících se ochrany životního prostředí;
I.2.10jím poskytované plnění odpovídá všem požadavkům vyplývajícím z platných právních předpisů, které se na plnění dle této Dohody vztahují.
I.3Pojmy s velkými počátečními písmeny definované v Dohodě budou mít význam, jenž je jim v Dohodě, včetně jejích příloh a dodatků, přikládán. Současně jsou v Dohodě používány následující pojmy a zkratky, která mají níže uvedený význam:
Zkratka |
Popis |
1 GE |
Označení Služby pro přenos ethernetových rámců o rychlosti 1 Gigabit/s zakončená na obou stranách v patch panelu metalickým konektorem RJ45. |
10 GE |
Označení Služby pro přenos ethernetových rámců o rychlosti 10 Gigabit/s, na obou stranách zakončená v patchpanelu dvouvláknovým (duplex) optickým konektorem LC, singlemode. |
100 GE |
Označení Služby pro přenos ethernetových rámců o rychlosti 100 Gigabit/s, na obou stranách zakončená v patchpanelu dvouvláknovým (duplex) optickým konektorem LC, singlemode. |
8 GFC |
Označení pro Službu pro přenos Fibre Channel (SAN) rámců o rychlosti 8 Gigabit/s, na obou stranách zakončenou v patchpanelu dvouvláknovým (duplex) optickým konektorem LC, singlemode. |
16 GFC |
Označení pro Službu pro přenos Fibre Channel (SAN) rámců o rychlosti 16 Gigabit/s, na obou stranách zakončenou v patchpanelu dvouvláknovým (duplex) optickým konektorem LC, singlemode. |
32 GFC |
Označení pro Službu pro přenos Fibre Channel (SAN) rámců o rychlosti 32 Gigabit/s, na obou stranách zakončenou vpatchpanelu dvouvláknovým (duplex) optickým konektorem LC, singlemode. |
DCI |
Data Center Interconnect |
Koncové zařízení |
Zařízení v majetku a ve správě Poskytovatele, ve kterém je zakončeno optické vedení Trasy a využívá jednotlivé objednané Služby. |
Lokalita |
Datové centrum, které se nachází na určené adrese. |
Lokalita Vápenka |
Lokalita nacházející se na adrese Xx Xxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0, xxxxxxxxxxx Objednatelem. |
Lokalita Zeleneč |
Lokalita nacházející se na adrese Xxx. Armády 1060, 250 91 Zeleneč, provozovaná Objednatelem. |
Lokalita Budějovická |
Lokalita nacházející se na adrese Xxxxxxxxxxx 0, 000 00 Xxxxx 0, xxxxxxxxxxx GŘC. |
SPCSS |
Státní pokladna Centrum sdílených služeb, s. p. |
GŘC |
Generální ředitelství cel nacházející se na adrese Xxxxxxxxxxx 0, 000 00 Xxxxx 0, XXX: 71214011 |
Trasa/Trasy |
Objednatel požaduje propojení Lokalit vždy dvěma nezávislými Trasami. Propojení Lokalit Budějovická a Vápenka (Trasa A a Trasa B) a Lokalit Budějovická a Zeleneč (Trasa C a Trasa D). |
RTD |
Round-Trip delay, obousměrné zpoždění linky. Hodnota je stanovena součtem obou směrů časového zpoždění. |
xWDM |
Objednatel připouští použití technologie CWDM nebo DWDM. Použitá zařízení musí podporovat proaktivní dohled umožňující sledování parametrů jednotlivých poskytovaných Služeb dle dohody, s možností vzdálené diagnostiky Trasy v rámci každého zařízení instalovaného v Lokalitách Budějovická, Vápenka, Zeleneč. |
II. Účel Dohody
II.1Účelem této Dohody je poskytování služby DCI vč. zřízení služby DCI, tj. propojení datových center Objednatele a GŘC, a to datového centra v Lokalitě Vápenka, na úrovni poschodí, místnosti a racku s datovým centrem v Lokalitě Budějovická, a to technologií DWDM multiplexorů, a dále datového centra v Lokalitě Zeleneč, na úrovni poschodí, místnosti a racku s datovým centrem v Lokalitě Budějovická, a to technologií DWDM multiplexorů (to vše dále jen „Služba“).
II.2Účelem této Dohody je zároveň realizace Xxxxxxx zakázky dle zadávacích podmínek Xxxxxxx zakázky (dále jen „Zadávací dokumentace“), to vše v souladu s požadavky Objednatele definovanými touto Dohodou a zadávacími podmínkami Veřejné zakázky.
II.3Poskytovatel touto Dohodou garantuje Objednateli splnění zadání Veřejné zakázky a všech z toho vyplývajících podmínek a povinností podle Zadávací dokumentace. Tato garance je nadřazena ostatním podmínkám a garancím uvedeným v této Dohodě. Pro vyloučení jakýchkoliv pochybností to znamená, že:
II.3.1v případě jakékoliv nejistoty ohledně výkladu ustanovení této Dohody budou tato ustanovení vykládána tak, aby v co nejširší míře zohledňovala účel Veřejné zakázky vyjádřený Zadávací dokumentací;
II.3.2v případě chybějících ustanovení této Dohody budou použita dostatečně konkrétní ustanovení Zadávací dokumentace.
III.Předmět Dohody
III.1Předmětem této Dohody je úprava vzájemných práv a povinností Smluvních stran pro účely poskytování Služby dle specifikace uvedené níže v tomto článku, předmětem této Dohody je tak stanovení podmínek, za kterých bude docházet mezi Smluvními stranami k uzavírání objednávek za podmínek dále specifikovaných v této Dohodě (dále jen „Objednávka“ nebo společně „Objednávky“).
III.2Předmětem Dohody je mimo jiné také zakotvení oprávnění Objednatele vyzvat Poskytovatele v souladu s postupem uvedeným v čl. VI Dohody k uzavření Objednávek na Službu, a tyto Objednávky s ním následně uzavřít a dále zakotvení závazku Poskytovatele na základě výzvy Objednatele uzavřít Objednávky v souladu s čl. VI této Dohody.
III.3Předmětem plnění je závazek Poskytovatele na základě Dohody, resp. jednotlivých Objednávek zřídit Službu (dále jen „Zřízení Služby“) a poskytovat na vlastní náklady a nebezpečí Objednateli řádně a včas Službu (vše uvedené v odst. 3.3 tohoto článku dále jen „Plnění“).
III.4Poskytovatel se zavazuje zřídit a poskytovat Službu na nezávisle geograficky oddělených Trasách mezi dvěma Lokalitami, přičemž volba Trasy, případně Tras v rámci Služby bude vždy uvedena v dané Objednávce:
III.4.1Trasa A – mezi Lokalitou Budějovická a Lokalitou Vápenka;
III.4.2Trasa B – mezi Lokalitou Budějovická a Lokalitou Vápenka;
III.4.3Trasa C – mezi Lokalitou Budějovická a Lokalitou Zeleneč;
III.4.4Trasa D – mezi Lokalitou Budějovická a Lokalitou Zeleneč;
přičemž bližší specifikace Služby je uvedena v Příloze č. 1 Dohody a je pro Poskytovatele závazná. Pro vyloučení pochybností Smluvní strany uvádějí, že v rámci Objednávky je Objednatel oprávněn požadovat Službu jak pro jednu Trasu, tak i pro více Tras současně.
III.5Poskytovatel se současně zavazuje poskytovat Službu na Trasách ve 2 typech, tj. Ethernet a FiberChannel, lišících se přenosovou rychlostí, a to vždy dle volby Objednatele uvedené v dané Objednávce, tj.:
III.5.1v přenosové rychlosti 100 GE nebo
III.5.2v přenosové rychlosti 10 GE nebo
III.5.3v přenosové rychlosti 1 GE nebo
III.5.4v přenosové rychlosti 32 GFC nebo
III.5.5v přenosové rychlosti 16 GFC nebo
III.5.6v přenosové rychlosti 8 GFC.
III.6Pro vyloučení pochybností Smluvní strany uvádějí, že v rámci Objednávky bude Objednatelem vždy definováno, jaký typ Trasy, popř. Tras požaduje, tj. Trasu A a/nebo Trasu B a/nebo Trasu C a/nebo Trasu D a současně jakou přenosovou rychlost na požadovaných Trasách požaduje, tj. přenosovou rychlost 100 GE nebo 10 GE nebo 1 GE nebo 8 GFC nebo 16 GFC nebo 32 GFC, přičemž pro jednotlivé Trasy může Objednatel požadovat odlišné rychlosti.
III.7Objednatel se zavazuje, že v případě každé první uzavírané Objednávky na Službu pro každou jednotlivou Trasu (tj. musí se jednat o první Objednávku, ve které dochází pro předmětnou Trasu ke Zřízení Služby) bude obsahem této první Objednávky závazek Objednatele odebírat danou Službu pro uvedenou Trasu, příp. Trasy minimálně po dobu 12 měsíců v souladu s postupem stanoveným Dohodou.
III.8Součástí poskytování Služby je vždy rovněž poskytování podpory zahrnující minimálně:
III.8.1odstraňování veškerých hardwarových, softwarových a jiných poruch poskytovaných Tras (dále jen „Vada“) a veškerých ostatních součástí poskytované Služby;
III.8.2podporu technikům Objednatele s připojením Koncových zařízení;
III.8.3řešení problémů při chybné funkci poskytovaných Tras, např. chybovost linky, proměnlivá latence apod.;
(to vše dále jen „Podpora“) přičemž podrobná specifikace Podpory v rámci Služby vč. požadovaných SLA je uvedena v Příloze č. 2 Dohody.
III.9Předmětem Dohody je mimo jiné také zakotvení oprávnění Objednatele vyzvat Poskytovatele v souladu s postupem uvedeným v čl. VI Dohody k uzavření Objednávek, a tyto Objednávky s ním následně uzavřít a dále zakotvení závazku Poskytovatele na základě výzvy Objednatele uzavřít Objednávky v souladu s čl. VI této Dohody.
III.10Poskytovatel se zavazuje v rámci každého Zřízení Služby zpracovat v souladu s Přílohou č. 7 Dohody závaznou průvodní technickou dokumentaci (dále jen „PTD“) a předat ji Objednateli v elektronické podobě na datovém nosiči v 1 provedení (např. ve formátu .pdf). Poskytovatel se zavazuje do PTD zakreslit přístupové Trasy v Lokalitách s přesným popisem a označením předávacích bodů až po serverovnu, stojan (rack), optickou vanu a dále uvést mapový podklad se zákresem vedení a prvků obou Tras. Poskytovatel se dále zavazuje v rámci PTD dodat rovněž veškeré protokoly, revize a provozní dokumentace dle platné legislativy.
III.11Poskytovatel se zavazuje poskytovat Službu na dvou nezávisle geograficky oddělených Trasách mezi dvěma Lokalitami dle výkresů, resp. specifikace uvedené v Příloze č. 7 Dohody, která je pro Poskytovatele závazná.
III.12Tato Dohoda nevytváří kontraktační povinnost Objednatele, tj. Objednatel není povinen poptat jakékoliv Plnění, a to ani v jakémkoliv minimálním objemu.
III.13Poskytovatel se zavazuje poskytovat Plnění dle této Dohody v souladu s platnými právními předpisy, jakož i v souladu se všemi relevantními normami obsahujícími technické a technologické postupy nebo jiná určující kritéria k zajištění, že výstupy, materiály, výrobky, postupy a služby vyhovují požadavkům na Plnění dle této Dohody a veškerým podmínkám a požadavkům uvedeným v zadávací dokumentaci Veřejné zakázky.
III.14Předmětem této Dohody je zároveň závazek Objednatele za řádně a včas poskytnuté Plnění uhradit Poskytovateli cenu dle čl. VII této Dohody.
III.15Poskytovatel se zavazuje poskytnout Plnění v souladu s touto Dohodou a případně danou Objednávkou, veškerými přílohami k této Dohodě, jakož i Dokumenty Zadávacího řízení. V případě rozporu vyjmenovaných podkladů mají přednost ustanovení Dohody. V případě rozporů příloh Dohody a Dokumentů Zadávacího řízení, mají přednost ustanovení příloh.
III.16Poskytovatel prohlašuje, že disponuje veškerými dalšími potřebnými oprávněními pro poskytnutí Plnění.
III.17Poskytovatel se zavazuje, že pokud při poskytování Plnění vznikne autorské dílo, poskytne či zajistí Objednateli k tomuto autorskému dílu, včetně veškerých jeho součástí a výstupům z něj, veškerá užívací práva dle čl. IX této Dohody. Poskytovatel je povinen zajistit veškerá užívací práva k plněním dle této Dohody vykazujícím znaky autorského díla, zejména k software poskytovanému nebo upravovanému na základě poskytovaného Plnění (dále jen „Software“), tak, aby mohl být naplněn předmět a účel této Dohody, a to i po skončení její účinnosti.
III.18Poskytovatel je vázán svou nabídkou předloženou Objednateli v rámci zadávacího řízení na zadání Veřejné zakázky, která se pro úpravu vzájemných vztahů vyplývajících z této Dohody použije subsidiárně.
III.19Poskytovatel se zavazuje Plnění poskytovat sám nebo s využitím poddodavatelů uvedených v Příloze č. 3 této Dohody.
III.20Zadání provedení části plnění dle Dohody, resp. dané Objednávky poddodavateli Poskytovatelem nezbavuje Poskytovatele jeho výlučné odpovědnosti za řádné provedení plnění vůči Objednateli. Poskytovatel odpovídá Objednateli za plnění předmětu Dohody, které svěřil poddodavateli, ve stejném rozsahu, jako by jej poskytoval sám. Poskytovatel se zavazuje realizovat část plnění poddodavatelem, pomocí kterého prokázal splnění části kvalifikace v Zadávacím řízení, a to alespoň v takovém rozsahu, v jakém tento poddodavatel prokázal kvalifikaci za Poskytovatele.
III.21Smluvní strany berou na vědomí, že v rámci plnění Dohody, resp. jednotlivých Objednávek dochází ke sběru dat ve smyslu vyhlášky č. 82/2018 Sb., o bezpečnostních opatřeních, kybernetických bezpečnostních incidentech, reaktivních opatřeních, náležitostech podání v oblasti kybernetické bezpečnosti a likvidaci dat (vyhláška o kybernetické bezpečnosti) (dále jen „Vyhláška o KB“), přičemž se jedná o data, která jsou ve vlastnictví Objednatele, a se kterými bude Poskytovatel nakládat pouze dle pokynů Objednatele.
III.22Poskytovatel se zavazuje, že veškerá dokumentace vytvořená Poskytovatelem v rámci poskytování Plnění bude výhradně v českém jazyce.
IV.specifikace služby
IV.1Poskytovatel se zavazuje, že jakékoliv zásahy do zařízení Tras, včetně oprav Vad, včetně instalace/deinstalace částí či modulů Koncových zařízení, musí být prováděny vždy s vědomím a v součinnosti s Objednatelem a Objednatel musí zásah dopředu odsouhlasit.
IV.2Poskytovatel se dále v rámci Podpory zavazuje poskytovat službu Hot Line, a to v režimu 24 hodin denně po 7 dní v týdnu (dále jen „Režim 24x7“) pro nahlašování Vad (to vše dále jen „Hot Line“). Hot Line musí být schopna detekovat výpadek každé z poskytovaných Tras a následně informovat Dohledové Centrum SPCSS na tel. č. x000000000000 o vzniku Vady. Další podmínky poskytování Podpory jsou podrobně specifikovány v Příloze č. 2 Dohody.
IV.3Pro vyloučení pochybností Smluvní strany uvádějí, že poskytování služeb Hot Line, technické podpory spočívající v odstraňování Vad, řešení krizových stavů a obnovy funkčnosti spojení s cílem zajištění nepřetržitého poskytování funkčních Tras a to včetně veškerých dalších nákladů Poskytovatele na zajištění provozu Tras, prováděných libovolnou formou iniciovaných Hot Line či oprávněným pracovníkem Objednatele, to vše dle specifikace v Příloze č. 2 Dohody, musí být po celou dobu účinnosti Dohody zahrnuto v ceně Plnění.
V.místo a doba plnění
V.1Místem plnění je hlavní město Praha a Středočeský kraj (dále jen „Místo plnění“). Přípravné a programovací práce v rámci Podpory je Poskytovatel oprávněn realizovat na svém vlastním technickém vybavení, což však nezakládá jakýkoliv nárok Poskytovatele na navýšení ceny za Plnění v souvislosti s převodem na cílovou infrastrukturu Objednatele.
V.2Plnění může být poskytnuto i vzdáleným přístupem, pokud to povaha plnění dle Dohody umožňuje, není-li nezbytné nebo vhodné výkon takového plnění zajistit on-site.
V.3Poskytovatel se zavazuje provést Zřízení Služby (vždy v rámci první Objednávky uzavírané pro danou Trasu, příp. Trasy) ve lhůtě 12 týdnů od okamžiku účinnosti dané první Objednávky a poskytovat Službu od okamžiku podpisu Protokolu o Zřízení Služby bez výhrad v rámci dané první Objednávky po dobu účinnosti dané Objednávky, která bude uvedena vždy v dané Objednávce, a to v rozsahu daném předmětnou Objednávkou. V ostatních případech, tj. pokud se nejedná o první Objednávku pro danou Xxxxx, se Poskytovatel zavazuje poskytovat Službu od okamžiku podpisu Předávacího protokolu bez výhrad po celou dobu účinnosti Objednávky v souladu s postupem uvedeným níže.
VI.způsob PLNĚNÍ
VI.1Realizace poskytování Služby bude probíhat na základě jednotlivých Objednávek uzavíraných na období určené Objednatelem se zohledněním podmínky stanovené v čl. III odst. 3.7 Dohody. Účinnost každé Objednávky nastane nejdříve zveřejněním Objednávky v registru smluv v souladu se Zákonem o registru smluv, a to na základě písemné výzvy Objednatele k poskytnutí Služby, jejíž vzor je uveden v Příloze č. 4 Dohody, zaslané Oprávněné osobě Poskytovatele prostřednictvím e‑mailu, která je návrhem na uzavření Objednávky (dále jen „Návrh“) a písemným potvrzením přijetí, tj. podpisem Návrhu ze strany Poskytovatele a jeho zasláním prostřednictvím e-mailu Oprávněné osobě Objednatele, jež je přijetím Návrhu (dále jen „Potvrzení Návrhu“). Návrh musí obsahovat zejména tyto náležitosti:
VI.1.1identifikační údaje Objednatele a Poskytovatele;
VI.1.2požadavek na Zřízení Služby, pokud se jedná o první Objednávku uzavíranou pro danou Trasu, příp. Trasy;
VI.1.3podrobnou specifikaci Služby, tj. uvedení požadovaných Tras a přenosových rychlostí;
VI.1.4požadovaný termín poskytování Služby;
VI.1.5příp. další volitelné parametry v souladu s Dohodou;
VI.1.6uvedení ceny postupem dle této Dohody;
VI.1.7podpis Objednatele.
VI.2Poskytovatel se zavazuje provést Potvrzení Návrhu ve lhůtě 3 pracovních dnů ode dne doručení Návrhu, nedohodnou-li se Smluvní strany prokazatelně písemně jinak, popř. ve stejné lhůtě požádat Objednatele o doplnění či upřesnění chybějících náležitostí dle odst. VI.1 tohoto článku. Potvrzením Návrhu Poskytovatel vyjadřuje souhlas s obsahem Návrhu, a že nepožaduje doplnění či upřesnění chybějících náležitostí a jako takový jej akceptuje. Požádá-li Poskytovatel o doplnění či upřesnění chybějících náležitostí, staví se lhůta pro Potvrzení Návrhu do okamžiku zaslání řádně doplněného nového Návrhu. Poskytovatel není oprávněn Návrh jakýmkoliv způsobem doplňovat či měnit a zavazuje se Návrh potvrdit bez výhrad nebo požádat o doplnění či upřesnění podle tohoto odstavce. Potvrzení Návrhu s výhradou se nepovažuje za Potvrzení Návrhu ve smyslu odst. 6.2 tohoto článku, není-li v Dohodě stanoveno jinak.
VI.3Při plnění Objednávek je Poskytovatel povinen postupovat v souladu s touto Dohodou a s danou Objednávkou. Na základě uzavřené Objednávky se Poskytovatel zavazuje poskytovat požadovanou Službu.
VI.4Objednatel může uzavírat s Poskytovatelem Objednávky podle svých potřeb po celou dobu účinnosti Dohody, a to postupem a za podmínek stanovených tímto článkem.
VI.5Poskytovatel se zavazuje provést Zřízení Služby v rozsahu stanoveném danou první Objednávkou, tj. pro předmětnou Trasu, příp. Trasy a v souladu s požadavky dle Přílohy č. 1 Dohody, přičemž výsledkem každého Zřízení Služby bude podpis měřícího protokolu stvrzujícího požadované parametry poskytované Služby, vč. předání PTD (dále jen „Protokol o Zřízení Služby“). V případě, že bude mít některá ze Smluvních stran ke Zřízení Služby výhrady, zavazuje se uvést takové výhrady do Protokolu o Zřízení Služby při jeho podpisu, přičemž druhá Smluvní strana se zavazuje uvedené výhrady odstranit způsobem a ve lhůtě dohodnutými v Protokolu o Zřízení Služby. Po odstranění veškerých výhrad podepíšou Smluvní strany nový Protokol o Zřízení Služby bez výhrad. Vzor Protokolu o Zřízení Služby je součástí Přílohy č. 4 Dohody.
VI.6Poskytovatel se v rámci dané Objednávky zavazuje započít s poskytováním Služby:
VI.6.1v případě, že jde o první Objednávku v rámci dané Trasy od okamžiku podpisu Protokolu u Zřízení Služby bez výhrad postupem dle odst. 6.5 tohoto článku, a
VI.6.2v ostatních případech, tj. pokud se nejedná o případ první Objednávky dle předcházejícího pododstavce, ve lhůtě 4 týdnů ode dne účinnosti Objednávky, přičemž o započetí s poskytováním Služby bude vždy Smluvními stranami sepsán předávací protokol (dále jen „Předávací protokol“). V případě, že bude mít Objednatel k předání Služby výhrady, zavazuje se uvést takové výhrady do Předávacího protokolu při jeho podpisu, přičemž Poskytovatel se zavazuje uvedené výhrady odstranit způsobem a ve lhůtě dohodnutými v Předávacím protokolu. Po odstranění veškerých výhrad podepíšou Smluvní strany nový Předávací protokol bez výhrad. Vzor Předávacího protokolu je součástí Přílohy č. 4 Dohody.
VI.7Poskytovatel se zavazuje, že pracovníci Poskytovatele budou při servisních zásazích v rámci Podpory postupovat tak, aby nedošlo k poškození nastavení a dat Objednatele.
VI.8Hodnocení, kontrola plnění a akceptace poskytování Služby bude probíhat vždy za každý uplynulý kalendářní měsíc poskytování Služby společně v rámci všech účinných Objednávek v daném kalendářním měsíci následujícím způsobem:
VI.8.1hodnocení, kontrolu plnění a akceptaci poskytování Služby provádějí Oprávněné osoby Smluvních stran;
VI.8.2kontrolu plnění poskytování Služby se zavazuje provádět Oprávněná osoba Objednatele na základě protokolu o úrovni poskytované Služby (dále jen „Protokol o úrovni Služby“) za příslušný kalendářní měsíc poskytování Služby v rámci všech účinných Objednávek zpracovaném Poskytovatelem.;
VI.8.3Oprávněná osoba Poskytovatele se zavazuje prostřednictvím e-mailové zprávy zaslané Oprávněné osobě Objednatele předložit Protokol o úrovni Služby vždy do 4. kalendářního dne kalendářního měsíce následujícího po měsíci, ve kterém byla Služba poskytována;
VI.8.4Oprávněná osoba Objednatele se zavazuje ve lhůtě 3 pracovních dnů od doručení Protokolu o úrovni Služby zpracovat k Protokolu o úrovni Služby písemné stanovisko, kterým Protokol o úrovni Služby schválí nebo uvede případné výhrady (dále jen „Stanovisko“) a ve stejné lhůtě zaslat Stanovisko spolu s Protokolem o úrovni Služby prostřednictvím e-mailu Oprávněné osobě Poskytovatele;
VI.8.5Poskytovatel se zavazuje odstranit případné výhrady ve lhůtě 5 kalendářních dní ode dne doručení Stanoviska a zaslat Protokol o úrovni Služby opětovně prostřednictvím e-mailu ke schválení Oprávněné osobě Objednatele. K prodloužení lhůty dle věty první může dojít pouze v odůvodněných případech a na základě dohody Smluvní stran. Po odstranění všech výhrad zpracuje Oprávněná osoba Objednatele nové Stanovisko bez výhrad. Kopie Protokolu o úrovni Služby a Stanoviska bez výhrad budou vždy přílohou faktury za Službu za daný kalendářní měsíc.
VII.Cena a platební podmínky
VII.1Cena za poskytování Služby v rámci všech účinných Objednávek bude hrazena společně měsíčně a je tvořena součtem jednotkových cen uvedených v Příloze č. 5 pro daný kalendářní měsíc za daný typ Služby (dále jen „Cena za Službu“). Poskytovatel podpisem této Dohody výslovně souhlasí s tím, že cena za Zřízení Služby je vždy zahrnuta v Ceně za Službu. Smluvní strany se dohodly, že v případě, kdy nebude Služba (v rámci kterékoliv účinné Objednávky) poskytována po celý kalendářní měsíc, se Cena za Službu poměrně krátí, a to s přesností na celé dny trvání poskytování Služby.
VII.2Cena za Službu bude hrazena poprvé za měsíc, ve kterém bylo skutečně započato s poskytováním Služby, tj. po Zřízení Služby bez výhrad na základě podpisu Protokolu o Zřízení Služby bez výhrad, resp. vždy po podpisu Předávacího protokolu bez výhrad oběma Smluvními stranami (v případě, že se v rámci dané Objednávky nejedná o první Objednávku pro danou Trasu).
VII.3K cenám dle odst. 7.1 a 7.2 tohoto článku bude vždy připočítána DPH dle sazby daně ke dni uskutečnění zdanitelného plnění.
VII.4Poskytovatel prohlašuje, že je plátcem DPH.
VII.5Výše uvedené ceny jsou sjednány dohodou Smluvních stran podle zákona č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění pozdějších předpisů, a jsou cenami maximálními a nepřekročitelnými, které zahrnují veškeré náklady spojené s realizací Plnění (např. správní a místní poplatky, cenu za Podporu, cenu za Exit plán, vedlejší náklady, náklady spojené s dopravou do Místa plnění, včetně nákladů souvisejících s celními poplatky a s provedením všech zkoušek a testů prokazujících dodržení předepsané kvality a parametrů předmětu plnění dle Dohody apod.). Součástí ceny plnění jsou i služby a dodávky, které v zadávací dokumentaci nebo ve Dohodě nejsou výslovně uvedeny, ale Poskytovatel jakožto odborník o nich ví nebo má vědět, že jsou nezbytné pro řádné a včasné provedení plnění. Poskytovatel nese veškeré náklady nutně nebo účelně vynaložené při plnění závazku ze Dohody včetně správních poplatků.
VII.6Cena za Službu bude vždy uhrazena na základě společné faktury vystavené Poskytovatelem vždy zpětně za každý kalendářní měsíc poskytování Služby v rámci všech účinných Objednávek, přičemž přílohou každé faktury budou vždy příslušné kopie Protokolu o úrovni Služby a Stanoviska bez výhrad.
VII.7Poskytovatel doručí fakturu vždy elektronicky na e-mailovou adresu: xxxxxxxxxx@xxxxx.xx nebo prostřednictvím datové schránky Objednatele.
VII.8Každá faktura vystavená dle této Dohody a všech Objednávek musí obsahovat náležitosti obchodní listiny dle § 435 Občanského zákoníku a v případě, že jde o daňový doklad, také náležitosti dle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. Faktura musí dále obsahovat:
VII.8.1přesnou specifikaci Služby, za kterou je fakturováno;
VII.8.2číslo a název Dohody a číslo a název příslušných Objednávek;
VII.8.3specifikaci měsíce, za který se fakturuje;
VII.8.4rozpis jednotlivých položek;
VII.8.5Cenu za Službu;
VII.8.6úplné bankovní spojení Poskytovatele, přičemž číslo účtu musí odpovídat číslu účtu uvedenému v záhlaví této Dohody nebo číslu účtu v registru plátců DPH, popř. řádně oznámenému číslu účtu postupem dle této Dohody.
VII.9Splatnost řádně vystavené faktury činí 30 kalendářních dnů ode dne řádného doručení faktury Objednateli.
VII.10Pokud nebude faktura obsahovat stanovené náležitosti nebo nebude obsahovat stanovené přílohy nebo v ní nebudou správně uvedené požadované údaje, je Objednatel oprávněn vrátit ji Poskytovateli před uplynutím lhůty splatnosti s uvedením chybějících náležitostí nebo nesprávných údajů, aniž by došlo k prodlení s její úhradou. Ode dne doručení opravené faktury běží Objednateli nová lhůta splatnosti v délce 30 kalendářních dnů.
VII.11Veškeré platby dle této Dohody a Objednávek budou probíhat výhradně v korunách českých a rovněž veškeré cenové údaje budou uvedeny v této měně. Platba se považuje za uhrazenou okamžikem připsání finanční částky na účet příjemce.
VII.12V případě uvedení odlišných bankovních údajů na faktuře mají přednost údaje uvedené v záhlaví této Dohody nebo číslo účtu v registru plátců DPH, a to až do doby řádného oznámení změny bankovních údajů postupem dle této Dohody.
VII.13Poskytovatel bere na vědomí, že Objednatel neposkytuje zálohy na poskytnutí Plnění.
VII.14Poskytovatel prohlašuje, že správce daně před uzavřením Dohody nerozhodl o tom, že Poskytovatel je nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a zákona o DPH (dále jen „Nespolehlivý plátce“). V případě, že správce daně rozhodne o tom, že Poskytovatel je Xxxxxxxxxxxxx plátcem, zavazuje se Poskytovatel o tomto informovat Objednatele, a to do 2 pracovních dnů od vydání takového rozhodnutí. Stane-li se Poskytovatel Nespolehlivým plátcem, může uhradit Objednatel Poskytovateli pouze základ daně, přičemž DPH bude Objednatelem uhrazena Poskytovateli až po písemném doložení Poskytovatele o jeho úhradě této DPH příslušnému správci daně.
VII.15Nad rámec výše uvedeného se Poskytovatel rovněž zavazuje zajistit řádné a včasné plnění finančních závazků svým poddodavatelům, prostřednictvím kterých poskytuje Plnění, resp. jeho části dle této Dohody, resp. jednotlivých Objednávek. Za řádné a včasné plnění dle předcházející věty se považuje plné uhrazení poddodavatelem vystavených faktur zaPlnění, resp. jeho část, a to vždy do 5 pracovních dnů od obdržení platby ze strany Objednatele za konkrétní Plnění, resp. jeho část.
VIII.práva a povinnosti smluvních stran
VIII.1Poskytovatel se zavazuje:
VIII.1.1poskytovat Plnění řádně a včas bez faktických a právních vad;
VIII.1.2postupovat při realizaci Plnění s odbornou péčí, podle nejlepších znalostí a schopností a sledovat a chránit oprávněné zájmy Objednatele a postupovat v souladu s jeho pokyny a interními předpisy souvisejícími s Plněním, které Objednatel Poskytovateli poskytne, nebo s pokyny jím pověřených osob;
VIII.1.3poskytovat Podporu v kvalitě definované v jednotlivých Service Level Agreements (dále jen „SLA“), které jsou stanoveny v Příloze č. 2 této Dohody;
VIII.1.4bez zbytečného odkladu oznámit Objednateli veškeré skutečnosti, které mohou mít vliv na povahu nebo na podmínky poskytování Plnění dle Dohody a Objednávek;
VIII.1.5informovat bezodkladně Objednatele o všech okolnostech důležitých pro řádné a včasné plnění Dohody a Objednávek;
VIII.1.6poskytnout Objednateli veškerou nezbytnou součinnost k naplnění účelu Dohody;
VIII.1.7dodržovat provozní řád v objektech v Místech plnění a provádět činnosti tak, aby nebyl v nadbytečném rozsahu omezen provoz na pracovištích Objednatele;
VIII.1.8nejpozději 2 (dva) pracovní dny po účinnosti Dohody předat Objednateli seznam pracovníků, kteří budou vstupovat do Místa plnění a budou seznámeni s prostorem Místa plnění, do kterého budou moci vstupovat (dále jen „Pracovníci Poskytovatele“), přičemž vstupovat do Místa plnění jsou oprávněny pouze osoby schválené Objednatelem. V případě změny osob, které budou vstupovat do Místa plnění, je Poskytovatel povinen postupovat obdobně. Poskytovatel je povinen zajistit, aby do Místa plnění nevstupovaly osoby, které nebyly zapsány na výše uvedeném seznamu. Poskytovatel je dále povinen zajistit viditelné označení všech pracovníků, kteří budou vstupovat do Místa plnění, a to názvem či logem Poskytovatele;
VIII.1.9Poskytovatel se zavazuje, že Pracovníci Poskytovatele budou po celou dobu účinnosti Smlouvy splňovat podmínku bezúhonnosti, přičemž se za bezúhonnou osobu nepovažuje ten, kdo byl pravomocně odsouzen pro trestný čin spáchaný úmyslně, jestliže byl tento trestný čin spáchán v souvislosti s předmětem Veřejné zakázky. Na vyžádání Objednatele je Poskytovatel povinen bezodkladně tuto skutečnost Objednateli prokázat.
VIII.1.10provést řádné seznámení všech Pracovníků Poskytovatele se zvláštními bezpečnostními a požárními opatřeními a zvláštními předpisy platnými pro objekt, do kterého Poskytovatel bude vstupovat v souvislosti s poskytováním Plnění a bude nést plnou odpovědnost za případné porušení výše uvedených opatření a předpisů Pracovníky Poskytovatele;
VIII.1.11že Pracovníci Poskytovatele budou při plnění této Dohody a Objednávek dodržovat obecně závazné právní předpisy, vztahující se k vykonávané činnosti, a budou se řídit organizačními pokyny Objednatele;
VIII.1.12nakládat se všemi věcmi, dokumenty a dalšími písemnostmi, které mu byly Objednatelem svěřeny za účelem plnění této Dohody a Objednávek, s péčí řádného hospodáře a chránit je před poškozením, a zneužitím. Objednatel zůstává vlastníkem takových podkladů poskytnutých Poskytovateli za účelem plnění této Dohody. Poskytovatel je oprávněn s podklady nakládat pouze v souladu s podmínkami této Dohody. Poskytovatel není oprávněn k jinému nakládání a užití podkladů bez předchozího písemného souhlasu Objednatele. Všechny písemnosti a jiné nosiče informací, včetně případných kopií, je povinen chránit před nepovolanými osobami. Poskytovatel plně odpovídá za škodu způsobenou ztrátou a zneužitím hodnot dle tohoto odstavce. Poskytovatel se zavazuje vrátit Objednateli veškeré věci, dokumenty a jiné písemnosti, které mu byly Objednatelem svěřeny pro účely plnění Dohody, a to nejpozději do 5 dnů od ukončení této Dohody, nedohodnou-li se Smluvní strany jinak;
VIII.1.13poskytovat Plnění dle této Dohody, resp. jednotlivých Objednávek prostřednictvím poddodavatelů, jejichž prostřednictvím prokázal v rámci zadávacího řízení na Veřejnou zakázku splnění kvalifikačních předpokladů;
VIII.1.14nezměnit poddodavatele, prostřednictvím kterého prokazoval v zadávacím řízení kvalifikaci, bez předchozího písemného souhlasu Objednatele. Spolu se žádostí o vyslovení souhlasu Objednatele se změnou poddodavatele dle předchozí věty je Poskytovatel povinen doložit doklady prokazující ze strany nově navrhovaného poddodavatele kvalifikaci odpovídající kvalifikaci nahrazovaného poddodavatele, nebo alespoň takovou kvalifikaci, aby Poskytovatel i po změně poddodavatele nadále naplňoval minimální úroveň všech technických kvalifikačních předpokladů dle čl. 5 Zadávací dokumentace;
VIII.1.15poskytnout Plnění dle této Dohody na své náklady a na své nebezpečí;
VIII.1.16poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.
VIII.2Objednatel se zavazuje:
VIII.2.1poskytovat Poskytovateli úplné, pravdivé a včasné informace potřebné k řádnému a včasnému Plnění;
VIII.2.2zabezpečit pro Pracovníky Poskytovatele přístup do určených objektů Objednatele za účelem řádného a včasného plnění Dohody;
VIII.2.3před vstupem Poskytovatele na Místo plnění jej prokazatelně seznámit se zvláštními bezpečnostními a požárními opatřeními a zvláštními předpisy platnými pro objekt, do kterého Poskytovatel bude vstupovat v souvislosti s poskytováním Plnění;
VIII.2.4poskytovat Poskytovateli součinnost, příp. zajistit součinnost třetí strany potřebnou pro řádné a včasné realizování Plnění, kterou je po něm Poskytovatel jako osoba, která disponuje kapacitami a odbornými znalostmi, které jsou nezbytné pro realizaci Plnění s odbornou péčí, oprávněna požadovat;
VIII.2.5zaplatit za řádně a včas poskytnutou část Plnění dle této Dohody.
VIII.3Objednatel je oprávněn kdykoliv kontrolovat plnění Dohody, resp. jednotlivých Objednávek, tj. zda Poskytovatel plní řádně a včas.
VIII.4Poskytovatel výslovně prohlašuje, že na sebe přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu § 1765 odst. 2 Občanského zákoníku, tj. nevzniká mu právo ve smyslu § 1765 odst. 1 Občanského zákoníku.
IX.vlastnické právo, nebezpečí škody a právo užití
IX.1Poskytovatel bere na vědomí a souhlasí s tím, že vlastnické právo a nebezpečí škody na věci ke všem hmotným součástem Plnění předaným Poskytovatelem Objednateli v souvislosti s Plněním přechází na Objednatele dnem jejich protokolárního předání Objednateli. Nebezpečí škody na předaných věcech přechází na Objednatele okamžikem jejich faktického předání do dispozice Objednatele, o takovémto předání musí být sepsán písemný záznam podepsaný Oprávněnými osobami Smluvních stran. Do nabytí vlastnického práva uděluje Poskytovatel Objednateli právo tyto věci užívat v rozsahu a způsobem, který vyplývá z účelu této Dohody.
IX.2S ohledem na to, že součástí Plnění je i plnění, které může naplňovat znaky autorského díla dle zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Autorský zákon“) (to vše dále jen „Autorské dílo“), je k těmto součástem Plnění poskytováno oprávnění k výkonu majetkových práv či je ze strany Poskytovatele udělena licence za podmínek sjednaných tímto článkem.
IX.3Poskytovatel se ve smyslu § 58 odst. 1 Autorského zákona zavazuje, že postupuje Objednateli oprávnění k výkonu majetkových práv autorských k Autorským dílům a to od okamžiku účinnosti tohoto postoupení, přičemž Poskytovatel postupuje toto oprávnění Objednateli s účinností, která nastává vždy okamžikem předání příslušné části Plnění, jehož je Autorské dílo součástí a toto oprávnění Objednatel získává jako postupitelné (je-li Autorským dílem počítačový program, vztahuje se postoupení ve stejném rozsahu na Autorské dílo ve strojovém i zdrojovém kódu, jakož i na koncepční přípravné materiály). Za tímto účelem se zavazuje zajistit souhlas autorů (zaměstnanců Poskytovatele) jednotlivých autorských děl s převedením oprávnění k výkonu majetkových práv na Objednatele.
IX.4V případě, že pro povahu Autorského díla nelze na Objednatele převést oprávnění k výkonu majetkových práv podle předcházejícího článku, Poskytovatel se zavazuje k poskytnutí výhradní a časově neomezené licence k Autorskému dílu vzniklému na základě plnění podle této Dohody, resp. daných Objednávek. V případě, že nelze oprávnění k výkonu majetkových práv převést prostřednictvím výhradní licence, bude toto oprávnění poskytnuto jako licence nevýhradní. Objednatel je oprávněn od okamžiku účinnosti poskytnutí licence k Autorskému dílu užívat toto Autorské dílo v rozsahu, v jakém uzná za nezbytné s ohledem na účel této Dohody. Pro vyloučení pochybností to znamená, že Objednatel je s ohledem na účel této Dohody oprávněn užívat Autorské dílo v neomezeném územním rozsahu, a to všemi v úvahu přicházejícími způsoby a s časovým rozsahem omezeným pouze dobou trvání majetkových autorských práv k takovémuto Autorskému dílu. Součástí licence je neomezené oprávnění Objednatele provádět jakékoliv modifikace, úpravy, změny Autorského díla tvořícího součást plnění dle této Dohody, resp. daných Objednávek a dle svého uvážení do něj zasahovat, zapracovávat do dalších autorských děl, zařazovat do databází apod., a to přímo nebo prostřednictvím třetích osob. Objednatel je bez potřeby jakéhokoliv dalšího svolení Poskytovatele oprávněn udělit třetí osobě podlicenci k užití Autorského díla nebo svoje oprávnění k užití Autorského díla třetí osobě postoupit, avšak pouze za předpokladu, že tím bude docházet k užití Autorského díla v souladu s účelem, pro který byl Software vytvořen. Licence k Autorskému dílu je poskytována jako výhradní nebo dle výše uvedeného jako nevýhradní. Objednatel není povinen licenci využít.
IX.5V případě počítačových programů se licence vztahuje ve stejném rozsahu na Autorské dílo ve strojovém i zdrojovém kódu, jakož i ke koncepčním přípravným materiálům a k dokumentaci k počítačovému programu. Předchozí věta tohoto odstavce se vztahuje i na případné další verze Software nebo jiných informačních systémů upravených na základě této Dohody, resp. daných Objednávek.
IX.6Poskytovatel na základě této Dohody, resp. daných Objednávek poskytuje Objednateli licenci k Autorským dílům dle odst. IX.4 a IX.5 této Dohody, přičemž účinnost této licence nastává okamžikem akceptace součásti Plnění, které příslušné Autorské dílo obsahuje; do té doby je Objednatel oprávněn Autorské dílo užít v rozsahu a způsobem nezbytným k provedení akceptace příslušné součásti Plnění.
IX.7Udělení licence a její účinnost trvá i po skončení účinnosti této Dohody, resp. daných Objednávek.
IX.8Smluvní strany výslovně prohlašují, že pokud při poskytování plnění dle této Dohody, resp. daných Objednávek vznikne činností Poskytovatele a Objednatele dílo spoluautorů a nedohodnou-li se Smluvní strany výslovně jinak, bude se mít za to, že je Objednatel oprávněn vykonávat majetková autorská práva k dílu spoluautorů tak, jako by byl jejich výlučným vykonavatelem a že Poskytovatel udělil Objednateli souhlas k jakékoliv změně nebo jinému zásahu do díla spoluautorů. Poskytovatel za účelem získání oprávnění k výkonu majetkových práv Objednatelem bude poskytovat veškerou součinnost, zejména zajistí souhlas autora či spoluautora díla s výše uvedeným postupem. Cena za Plnění dle této Dohody je stanovena se zohledněním tohoto ustanovení a Poskytovateli nevzniknou v případě vytvoření díla spoluautorů žádné nové nároky na odměnu.
IX.9Bude-li Autorské dílo vytvořeno činností Poskytovatele, Smluvní strany činí nesporným, že takovéto Autorské dílo vzniklo z podnětu a pod vedením Objednatele.
IX.10Práva získaná v rámci plnění této Dohody, resp. daných Objednávek přechází i na případného právního nástupce Objednatele. Případná změna v osobě Poskytovatele (např. právní nástupnictví) nebude mít vliv na oprávnění udělená v rámci této Dohody, resp. daných Objednávek Poskytovatelem Objednateli.
IX.11Odměna za poskytnutí, zprostředkování nebo postoupení licence či za převedení oprávnění k výkonu majetkových práv k Autorskému dílu je zahrnuta v ceně za Plnění, při jehož dodání došlo k vytvoření Autorského díla.
IX.12Udělení veškerých práv uvedených v tomto článku Dohody nelze ze strany Poskytovatele vypovědět a na jejich udělení nemá vliv ukončení účinnosti Dohody, resp. daných Objednávek, pokud nastalo po okamžiku rozhodném pro udělení předmětného práva.
IX.13Poskytovatel prohlašuje, že Plnění bude bez právních vad, zejména nebude zatíženo žádnými právy třetích osob, z nichž by pro Objednatele vyplynul finanční nebo jakýkoliv jiný závazek ve prospěch třetí strany nebo která by jakkoliv omezovala užívání výstupů Plnění. V případě porušení tohoto závazku je Poskytovatel v plném rozsahu odpovědný za případné následky takového porušení, přičemž právo Objednatele na případnou náhradu újmy a smluvní pokutu zůstává nedotčeno.
X.náhrada ÚJMY
X.1Smluvní strany sjednávají, že náhrada újmy se bude řídit právními předpisy, není-li v této Dohodě sjednáno jinak.
X.2Objednatel odpovídá za každé zaviněné porušení smluvní povinnosti.
X.3Poskytovatel odpovídá mimo jiné za veškerou újmu, která vznikne v důsledku vadného poskytování Plnění nebo v důsledku porušení jiné právní povinnosti Poskytovatele.
X.4Smluvní strany se výslovně dohodly, že celková výše všech nároků na náhradu újmy, vzniklých na základě nebo v souvislosti s touto Dohodou, resp. jednotlivými Objednávkami jedné Smluvní straně se omezuje částkou ve výši 10 000 000,00 Kč. Ustanovení § 2898 OZ není tímto ujednáním dotčeno, tj. uvedené omezení se neuplatní u újmy způsobené člověku na jeho přirozených právech, anebo způsobené úmyslně či hrubou nedbalostí.
X.5Za újmu se přitom s ohledem na odst. X.3 tohoto článku považuje i újma vzniklá Objednateli porušením jeho vlastní povinnosti vůči některému jeho smluvnímu partnerovi, včetně sankce vyplacené smluvním partnerům Objednatele, jakákoliv sankce veřejnoprávní povahy uvalená na Objednatele, pokud Objednatel porušení své právní povinnosti nemohl z důvodu porušení povinnosti Poskytovatele zabránit. Škodou (újmou) vzniklou porušením právní povinnosti Objednatele je i taková újma, která vznikne Objednateli oprávněným odstoupením Objednatele od Dohody, Prováděcích smluv nebo v jeho důsledku. Takovou újmou jsou mimo jiné náklady vzniklé Objednateli v souvislosti se zajištěním náhradního plnění.
X.6Újmu hradí škůdce v penězích, nežádá-li poškozený uvedení do předešlého stavu.
X.7Náhrada újmy je splatná ve lhůtě 30 dnů ode dne doručení písemné výzvy oprávněné Smluvní strany Smluvní straně povinné z náhrady újmy.
X.8Poskytovatel se zavazuje mít po celou dobu účinnosti Dohody a jednotlivých Objednávek sjednanou pojistnou smlouvu, jejímž předmětem je pojištění odpovědnosti za škodu (újmu) způsobenou jeho činností v souvislosti s poskytováním Plnění Objednateli, případně třetím osobám, a to ve výši pojistného plnění minimálně 10 000 000,00 Kč. Na požádání je Poskytovatel povinen Objednateli takovou aktuálně platnou pojistnou smlouvu nebo pojistný certifikát osvědčující uzavření takové pojistné smlouvy bezodkladně předložit.
XI.odpovědnost za vady
XI.1Poskytovatel je povinen poskytnout Plnění v souladu s požadavky definovanými touto Dohodou. Objednatel je povinen za řádně a včas poskytnuté Plnění zaplatit cenu za Plnění dle Dohody. Při nedodržení těchto povinností se jedná o vadné Plnění.
XI.2Poskytovatel je povinen poskytovat Plnění v nejvyšší dostupné kvalitě a odpovídá za to, že případné vady Plnění řádně odstraní, případně nahradí plněním bezvadným v souladu se Dohodou.
XI.3Zjistí-li Objednatel vady Plnění či jeho části, zejm. vady týkající se množství, druhu či jakosti Plnění či jeho části již při dodání, je oprávněn odmítnout jejich převzetí. O takovém odmítnutí bude proveden zápis do Protokolu o Zřízení Služby, příp. Předávacího protokolu podepsaný Objednatelem a Poskytovatelem s uvedením důvodu odmítnutí převzetí dané části Plnění. Pro vyloučení pochybností Smluvní strany sjednávají, že doba, po kterou bude Prodávající zajišťovat odstranění vad dle tohoto odstavce nemá vliv na termín poskytnutí dané části Plnění stanovený touto Dohodou.
XI.4Aniž by byly dotčeny předcházející odstavce, nejsou tímto článkem dotčena ani omezena práva Smluvních stran z vadného plnění vyplývající z právních předpisů.
XII.mlčenlivost a Ochrana informací Smluvních stran
XII.1Obě Smluvní strany se zavazují, že zachovají jako neveřejné, tj. udrží v tajnosti, podniknou všechny nezbytné kroky k zabezpečení a nezpřístupní třetím osobám informace a zprávy týkající se vlastní spolupráce a vnitřních záležitostí Smluvních stran, pokud by jejich zveřejnění mohlo poškodit druhou Smluvní stranu (dále jen „Neveřejné informace“). Povinnost poskytovat informace podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, tím není dotčena. Za Neveřejné informace se považuji veškeré následující informace:
XII.1.1veškeré informace poskytnuté Poskytovateli Objednatelem v souvislosti s plněním této Dohody, resp. předmětných Objednávek (pokud nejsou výslovně obsaženy ve znění Dohody zveřejňovaném dle čl. XVI odst. 16.6 Dohody);
XII.1.2informace, na které se vztahuje zákonem uložená povinnost mlčenlivosti;
XII.1.3veškeré další informace, které budou Objednatelem označeny jako neveřejné ve smyslu ust. § 218 ZZVZ.
XII.2Povinnost zachovávat mlčenlivost uvedená v odst. XII.1 tohoto článku se nevztahuje na informace:
XII.2.1které je Objednatel povinen poskytnout třetím osobám podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů;
XII.2.2jejichž sdělení vyžaduje jiný právní předpis;
XII.2.3které jsou nebo se stanou všeobecně a veřejně přístupnými jinak než porušením právních povinností ze strany některé ze Smluvních stran;
XII.2.4u nichž je Poskytovatel schopen prokázat, že mu byly známy ještě před přijetím těchto informací od Objednatele, avšak pouze za podmínky, že se na tyto informace nevztahuje povinnost mlčenlivosti z jiných důvodů;
XII.2.5které budou Poskytovateli po uzavření této Dohody sděleny bez závazku mlčenlivosti třetí stranou, jež rovněž není ve vztahu k těmto informacím nijak vázána.
XII.3Jako s Neveřejnými informacemi musí být nakládáno také s informacemi, které splňují podmínky uvedené v odst. XII.1 tohoto článku, i když byly získány náhodně nebo bez vědomí Objednatele a dále s veškerými informacemi získanými od jakékoliv třetí strany, pokud se týkají Objednatele nebo plnění této Dohody a Objednávek.
XII.4Poskytovatel se zavazuje, že Xxxxxxxxx informace užije pouze za účelem plnění této Dohody. K jinému užití je zapotřebí písemného souhlasu Objednatele.
XII.5Poskytovatel je povinen svého případného poddodavatele zavázat povinností mlčenlivosti a respektováním práv Objednatele nejméně ve stejném rozsahu, v jakém je zavázán sám touto Dohodou.
XII.6Povinnost mlčenlivosti dle této Dohody trvá i po naplnění této Dohody bez ohledu na zánik ostatních závazků z Dohody, a to v případě Neveřejných informací po dobu 5 let ode dne ukončení poslední Objednávky uzavřené na základě této Dohody a v případě obchodního tajemství po dobu existence obchodního tajemství, pokud nebude povinnosti mlčenlivosti dříve Poskytovatel Objednatelem písemně zproštěn.
XII.7Závazky vyplývající z tohoto článku není žádná ze Smluvních stran oprávněna vypovědět ani jiným způsobem jednostranně ukončit.
XII.8Poskytovatel se zavazuje zajistit při plnění Dohody, resp. jednotlivých Objednávek ochranu osobních údajů, ke kterým má přístup. Smluvní strany se zavazují postupovat v souvislosti s plněním Smlouvy, resp. jednotlivých Objednávek v souladu s platnými a účinnými právními předpisy na ochranu osobních údajů, tj. zejména podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů. Pokud bude Smluvní strana v souvislosti s plněním Smlouvy, resp. jednotlivých Objednávek zpracovávat osobní údaje zaměstnanců/kontaktních osob/jiných dotčených osob druhé Smluvní strany, zavazuje se zpracovávat tyto osobní údaje pouze v rozsahu nezbytném pro plnění Smlouvy, resp. jednotlivých Objednávek a po dobu nezbytnou k plnění Smlouvy, resp. jednotlivých Objednávek. Jestliže Smluvní strany budou zpracovávat osobní údaje zaměstnanců nebo dalších dotčených osob druhé Smluvní strany nad rámec specifikovaný v této Smlouvě nebo po dobu delší, než je uvedeno v této Smlouvě, jsou povinny uzavřít samostatnou smlouvu o zpracování osobních údajů.
XII.9Případné části Dohody a Objednávek představující obchodní tajemství či jiné údaje chráněné dle zvláštních předpisů budou před jejich uveřejněním zajištěny proti přečtení (začerněním apod.).
XIII.kybernetická bezpečnost
XIII.1Vzhledem k tomu, že Služba je kritickou informační infrastrukturou ve smyslu § 2 písm. b) zákona č. 181/2014 Sb., o kybernetické bezpečnosti a o změně souvisejících předpisů (zákon o kybernetické bezpečnosti), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZoKB“), Poskytovatel se zavazuje dodržovat relevantní ustanovení ZoKB a Vyhlášky o KB, zejm.:
XIII.1.1nakládat s daty Služby v souladu s jejich účelem a dodržovat pravidla pro likvidaci dat;
XIII.1.2dodržovat bezpečnostní politiky a bezpečnostní opatření ve formě organizačních a technických opatření;
XIII.1.3komunikovat o bezpečnostních událostech a incidentech;
XIII.1.4řídit bezpečnostní rizika;
XIII.1.5řídit kontinuitu provozu;
XIII.1.6předávat předem dohodnutou formou data, provozní údaje a informace vyžádané Objednatelem.
XIII.2Poskytovatel je na vyžádání Objednatele povinen umožnit Objednateli auditovat a provádět analýzu rizik vnitřních procesů Poskytovatele souvisejících s plněním této Dohody. Poskytovatel je povinen při těchto auditech a analýzách spolupracovat a poskytovat součinnost v míře umožňující provedení řádného auditu a analýzy rizik.
XIII.3Objednatel je povinen v souvislosti s plněním povinností Poskytovatele dle této Dohody týkajících se kybernetické bezpečnosti, jej prokazatelně seznámit s aktuálními interními předpisy Objednatele vztahujícími se ke kybernetické bezpečnosti, v souvislosti s poskytováním Plnění, a to ve lhůtě do 5 pracovních dnů ode dne nabytí účinnosti Dohody. Seznam dokumentů dle předchozí věty je uveden v Příloze č. 6 Dohody. Poskytovatel se podpisem této Dohody zavazuje, že následně provede řádné seznámení všech Pracovníků Poskytovatele podílejících se na poskytování Plnění a bude nést plnou odpovědnost za případné porušení výše uvedených opatření a předpisů pracovníky Poskytovatele.
XIII.4V případě, že dojde k aktualizaci dokumentů, se kterými byl Poskytovatel seznámen dle předcházejícího odstavce, ze strany Objednatele, zavazuje se Objednatel o této skutečnosti Poskytovatele bezodkladně informovat a seznámit Poskytovatele s takto aktualizovanými dokumenty analogicky postupem dle odst. XIII.3 tohoto článku.
XIV.Sankční ujednání
XIV.1V případě porušení některé z povinností stanovených v čl. IV odst. 4.1 a/nebo 4.2 a/nebo čl. VIII odst. 8.1 pododst. 8.1.7 a/nebo 8.1.8 a/nebo 8.1.9 a/nebo 8.1.10 a/nebo 8.1.11 má Objednatel právo uplatnit vůči Poskytovateli smluvní pokutu ve výši 20 000 Kč, a to za každý jednotlivý případ porušení.
XIV.2V případě prodlení Poskytovatele se lhůtou stanovenou v čl. V odst. 5.3 a/nebo čl. VI odst. 6.2 a/nebo odst. 6.5 a/nebo odst. 6.6 má Objednatel právo uplatnit vůči Poskytovateli smluvní pokutu ve výši 10 000 Kč, a to za každý započatý den prodlení.
XIV.3V případě porušení povinnosti stanovené v čl. IX ze strany Poskytovatele má Objednatel právo uplatnit vůči Poskytovateli smluvní pokutu ve výši 50 000 Kč, a to za každý jednotlivý případ porušení.
XIV.4V případě porušení povinnosti stanovené v čl. VI odst. 6.7 a/nebo čl. VII odst. 7.15 a/nebo čl. VIII odst. 8.1 pododst. 8.1.13 a/nebo pododst. 8.1.14 a/nebo čl. X odst. 10.8 a/nebo čl. XIII a/nebo čl. XVI odst. 16.10 ze strany Poskytovatele má Objednatel právo uplatnit vůči Poskytovateli smluvní pokutu ve výši 100 000 Kč, a to za každý jednotlivý případ porušení.
XIV.5V případě prodlení Poskytovatele s odstraněním Vady kategorie A dle bodu 2 Přílohy č. 2 Dohody, vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 1 000 Kč, a to za každou první až třetí i započatou hodinu prodlení a jednotlivý případ.
XIV.6V případě prodlení Poskytovatele s odstraněním Vady kategorie A dle bodu 2 Přílohy č. 2 Dohody, vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 3 000 Kč, a to za každou čtvrtou a další i započatou hodinu prodlení a jednotlivý případ.
XIV.7V případě, že celková doba trvání všech Vad kategorie A dle bodu 2 Přílohy č. 2 Dohody za jedno roční období podpory přesáhne 9 hodin, vzniká Objednateli navíc nárok na smluvní pokutu ve výši 3 000 Kč, a to za každou započatou hodinu nad uvedený limit.
XIV.8V případě, že se za jedno roční období vyskytne více než 1 Vada kategorie A, vzniká Objednateli navíc nárok za druhou a každou další Vadu kategorie A na smluvní pokutu ve výši 10 000 Kč.
XIV.9V případě prodlení Poskytovatele s odstraněním Vady kategorie B dle bodu 2 Přílohy č. 2 Dohody, vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 300 Kč, a to za každou první až dvacátou čtvrtou i započatou hodinu prodlení a jednotlivý případ.
XIV.10V případě prodlení Poskytovatele s odstraněním Vady kategorie B dle bodu 2 Přílohy č. 2 Dohody, vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 1 000 Kč, a to za každou dvacátou pátou a další i započatou hodinu prodlení a jednotlivý případ.
XIV.11V případě, že celková doba trvání všech Vad kategorie B dle bodu 2 Přílohy č. 2 Dohody za jedno roční období podpory přesáhne 100 hodin v pracovních dnech, vzniká Objednateli navíc nárok na smluvní pokutu ve výši 1 000 Kč, a to za každou započatou hodinu nad uvedený limit.
XIV.12V případě prodlení Poskytovatele s odstraněním Vady kategorie C dle bodu 2 Přílohy č. 2 Dohody, vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 100 Kč, a to za každý i započatý den prodlení a jednotlivý případ.
XIV.13V případě prodlení Poskytovatele se splněním požadavku Objednatele na Podporu a řešení problémů s připojením zařízení a jiných souvisejících požadavků dle bodu 2 Přílohy č. 2 Dohody, vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši ve výši 300 Kč, a to za každý i započatý kalendářní den prodlení a jednotlivý případ.
XIV.14V případě prodlení Poskytovatele s dodržením lhůty pro předání seznamu nahlášených a řešených vad dle bodu 2 Přílohy č. 2 Dohody, vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 300 Kč, a to za každý i započatý den prodlení a jednotlivý případ.
XIV.15Pro případ prodlení Objednatele se zaplacením řádně vystavené a doručené faktury je Poskytovatel oprávněn požadovat zaplacení úroku z prodlení ve výši stanovené právními předpisy.
XIV.16V případě, že některá ze Smluvních stran poruší některou z povinností dle čl. XII této Dohody, je druhá Smluvní strana oprávněna požadovat smluvní pokutu ve výši 100 000 Kč, a to každý jednotlivý případ porušení.
XIV.17Smluvní pokuta a zákonný úrok z prodlení jsou splatné ve lhůtě 30 dnů ode dne doručení písemné výzvy oprávněné Smluvní strany Smluvní straně povinné ze smluvní pokuty nebo ze zákonného úroku z prodlení.
XIV.18Objednatel je oprávněn uplatňovat vůči Poskytovateli veškeré smluvní pokuty, na které mu bude z porušení Dohody, resp. Objednávek vyplývat nárok dle tohoto článku, tj. i v případě kumulace smluvních pokut.
XIV.19Ujednáním o smluvní pokutě není dotčeno právo poškozené Smluvní strany domáhat se náhrady škody v plné výši.
XIV.20Aniž by byl dotčen předcházející odstavec Smluvní strany se výslovně dohodly, že celková výše všech nároků na smluvní pokuty, vzniklých na základě nebo v souvislosti s touto Dohodou, resp. jednotlivými Objednávkami jedné Smluvní straně se omezuje částkou ve výši 10 000 000 Kč.
XIV.21Zaplacení smluvní pokuty nezbavuje Poskytovatele povinnosti splnit závazek utvrzený smluvní pokutou.
XV.DOBA Trvání a ukončení Dohody
XV.1Tato Xxxxxx se uzavírá na dobu určitou, tj. na dobu 48 měsíců od okamžiku účinnosti Dohody, přičemž Dohoda nabývá účinnosti dnem zveřejnění Dohody v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv v platném znění (dále jen „Zákon o registru smluv“). Jednotlivé Objednávky musí být uzavřeny nejpozději tak, aby jejich plnění bylo dokončeno před uplynutím doby trvání této Dohody.
XV.2Tato Dohoda a jednotlivé Objednávky mohou být ukončeny dohodou Smluvních stran.
XV.3Každá ze Smluvních stran je oprávněna Dohodu vypovědět, a to i bez udání důvodu. Výpovědní doba činí v případě podání výpovědi za strany Objednatele 12 měsíců a počíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po měsíci, ve kterém bylo písemné vyhotovení výpovědi prokazatelně doručeno Poskytovateli. V případě podání výpovědi ze strany Poskytovatele činí výpovědní doba 18 měsíců a počíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po měsíci, ve kterém bylo písemné vyhotovení výpovědi prokazatelně doručeno Objednateli. Každá ze Smluvních stran je rovněž oprávněna vypovědět Objednávku, a to i bez udání důvodu. Výpovědní doba v takovém případě činí 1 měsíc a počíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po měsíci, ve kterém bylo písemné vyhotovení výpovědi prokazatelně doručeno druhé Smluvní straně.
XV.4Smluvní strany jsou oprávněny od této Dohody a jednotlivých Prováděcích smluv odstoupit, nastanou-li okolnosti předvídané ust. § 2002 Občanského zákoníku.
XV.5Za podstatné porušení Dohody a rovněž příp. předmětné Objednávky Poskytovatelem ve smyslu § 2002 Občanského zákoníku se považuje zejména:
XV.5.1prodlení Poskytovatele s plněním jakýchkoliv lhůt ze Dohody o více než 30 kalendářních dnů;
XV.5.2opakované (tj. nejméně druhé) porušování smluvních či jiných právních povinností v souvislosti s plněním Dohody;
XV.5.3jakékoliv jiné porušení povinnosti Poskytovatelem, které nebude odstraněno či napraveno ani do 30 kalendářních dnů ode dne doručení výzvy Objednatele k nápravě (popř. od uplynutí lhůty ve výzvě stanovené), je-li náprava možná;
XV.5.4skutečnost, že Poskytovatel nebo jeho poddodavatel bude orgánem veřejné moci uznán pravomocně vinným ze spáchání přestupku či správního deliktu, popř. jiného obdobného protiprávního jednání, v řízení pro porušení právních předpisů, jichž se dotýká ujednání dle čl. I odst. 1.2.9 Dohody, a k němuž došlo při plnění této Dohody, resp. jednotlivých Objednávek nebo v souvislosti s ním.
XV.6Za podstatné porušení Dohody, a příp. předmětných Objednávek Objednatelem ve smyslu § 2002 Občanského zákoníku se považuje zejména prodlení Objednatele s úhradou faktury o více než 30 kalendářních dnů.
XV.7Objednatel je dále oprávněn od Dohody a jednotlivých Objednávek odstoupit v následujících případech:
XV.7.1bude rozhodnuto o likvidaci Poskytovatele;
XV.7.2Poskytovatel podá insolvenční návrh ohledně své osoby, bude rozhodnuto o úpadku Poskytovatele nebo bude ve vztahu k Poskytovateli vydáno jiné rozhodnutí s obdobnými účinky;
XV.7.3Poskytovatel bude pravomocně odsouzen za úmyslný majetkový nebo hospodářský trestný čin;
XV.7.4dojde ke střetu zájmů, přičemž za střet zájmů se zde rozumí skutečnost, že Poskytovatel je obchodní společností, ve které veřejný funkcionář uvedený v § 2 odst. 1 písm. c) Zákona o střetu zájmů (člen vlády nebo vedoucí jiného ústředního správního úřadu, v jehož čele není člen vlády) nebo jím ovládaná osoba vlastní podíl představující alespoň 25 % účasti společníka v obchodní společnosti;
XV.7.5dojde k významné změně kontroly nad Poskytovatelem, přičemž kontrolou se zde rozumí vliv, ovládání či řízení dle ust. § 71 a násl. zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích) (dále jen „ZOK“), či ekvivalentní postavení.
XV.8Nastane-li některý z případů uvedených v předcházejícím odstavci, je Poskytovatel povinen o této skutečnosti informovat Objednatele, a to písemně do 2 pracovních dnů od jejího vzniku, společně s informací o tom, o kterou z uvedených skutečností se jedná, a s uvedením bližších údajů, které by Objednatel mohl v této souvislosti potřebovat pro své rozhodnutí o odstoupení od Dohody. Nedodržení této povinnosti je podstatným porušením Dohody.
XV.9Odstoupení od Dohody, jakož i Objednávek musí být písemné, jinak je neplatné. Odstoupení je účinné ode dne, kdy bylo doručeno Smluvní straně, jíž se odstoupení týká. V pochybnostech se má za to, že odstoupení bylo doručeno pátým kalendářním dnem od jeho odeslání příslušné Smluvní straně doporučenou poštovní zásilkou nebo od jeho doručení do datové schránky příslušné Smluvní straně při odeslání datovou zprávou.
XV.10Odstoupením od této Dohody, nebo od Objednávek se závazek touto Dohodou nebo Objednávkou založený zrušuje jen ohledně nesplněného zbytku plnění okamžikem účinnosti odstoupení od Dohody nebo Objednávky (tj. ex nunc). Smluvní strany si jsou povinny vyrovnat dosavadní vzájemné závazky, a to bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 30 dnů od doručení oznámení odstupující Smluvní strany o odstoupení od příslušné Dohody druhé Smluvní straně.
XV.11Objednatel může od Dohody nebo Objednávek odstoupit také ohledně celého plnění. V takovém případě se závazek založený touto Dohodou nebo příslušnou Objednávkou zrušuje od počátku (tj. ex tunc) a Smluvní strany jsou povinny si vrátit vše, co si plnily, a to bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 30 dnů od doručení oznámení Objednatele o odstoupení od této Dohody nebo dané Objednávky Poskytovateli.
XV.12Pro vyloučení pochybností Smluvní strany sjednávají, že platnost nebo účinnost Dohody není nijak závislá na platnosti nebo účinnosti Objednávek a zároveň platnost a účinnost Objednávek uzavřených do konce účinnosti Dohody není nijak závislá na platnosti a účinnosti Dohody.
XV.13V případě jakéhokoliv ukončení Dohody je Poskytovatel na základě požadavku Objednatele povinen poskytnout Objednateli nebo Objednatelem určené třetí osobě maximální nezbytnou součinnost za účelem plynulého a řádného převedení činností dle Dohody či jejich části na Objednatele nebo Objednatelem určenou třetí osobu tak, s výjimkou případu, že by novým poskytovatelem Plnění byl stávající Poskytovatel dle této Dohody, aby Objednateli nevznikla újma (škoda) související s přechodem poskytování Plnění dle této Dohody na nového poskytovatele Plnění. Poskytovatel se zavazuje tuto součinnost poskytovat s odbornou péčí, zodpovědně v rozsahu, který po něm lze spravedlivě požadovat, a to do doby úplného převzetí takových činností Objednatelem nebo Objednatelem určenou třetí osobou. Součinnost bude spočívat především ve vykonání plánu předání (dále jen „Exit plán“). Činnosti vedoucí k řádnému vykonání Exit plánu proběhnou dle následujících pravidel a v následujícím rozsahu:
XV.13.1šest měsíců před účinností ukončení Dohody vznikne společná pracovní skupina Poskytovatele a Objednatele, zahrnující zástupce obou stran z oblasti technické, ekonomické i právní;
XV.13.2pracovní skupina vytvoří Exit plán, který bude nejpozději 3 měsíce před termínem ukončení Dohody schválen oběma Smluvními stranami;
XV.13.3neschválení Exit plánu v uvedeném termínu bude řešeno do 5 pracovních dnů na jednání Oprávněných osob Objednatele i Poskytovatele;
XV.13.4Exit plán musí obsahovat činnosti provozního, dokumentačního a školicího charakteru, včetně předávání znalostí a podpory migrace, související s předmětem a rozsahem Plnění dle Dohody;
XV.13.5v období 3 měsíců před ukončením Dohody budou oběma Smluvními stranami vykonávány činnosti obsažené v Exit plánu.
XV.14Výše uvedené termíny v odst. 15.13 neplatí v případě, pokud termín ukončení Dohody není znám alespoň šest měsíců dopředu, pak bude tato součinnost poskytována v termínech určených Objednatelem; její poskytování bude ukončeno nejpozději do konce třetího měsíce od ukončení Dohody.
XV.15Pro vyloučení pochybností Smluvní strany uvádějí, že cena za Exit plán za je zahrnuta v Ceně za Službu.
XV.16Ukončením Dohody nejsou dotčena práva na zaplacení smluvní pokuty nebo zákonného úroku z prodlení, pokud už dospěl, práva na náhradu škody, povinnosti mlčenlivosti a dalších povinností v čl. XII, práva vyplývající z čl. XIII a čl. IX Dohody, ani další ujednání, z jejichž povahy vyplývá, že mají zavazovat Smluvní strany i po zániku účinnosti této Dohody.
XVI.Závěrečná ustanovení
XVI.1Jakékoliv úkony směřující k ukončení této Dohody či Objednávek a oznámení o změně bankovních údajů musí být doručeny datovou schránkou nebo formou doporučeného dopisu. Oznámení nebo jiná sdělení podle této Dohody a Objednávek se budou považovat za řádně učiněná, pokud budou učiněna písemně v českém jazyce a doručena, osobně, poštou, prostřednictvím datové schránky či kurýrem na adresy uvedené v tomto odstavci (včetně označení jménem příslušné Oprávněné osoby) nebo na jinou adresu, kterou příslušná Smluvní strana v předstihu písemně oznámí adresátovi, není-li v konkrétním případě ve Dohodě stanoveno jinak:
XVI.1.1Objednatel:
Název: Státní pokladna Centrum sdílených Oblastí, s. p.
Adresa: Xx Xxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0
K rukám: jméno Oprávněné osoby Objednatele
Datová schránka: ag5uunk
XVI.1.2Poskytovatel:
Název: [DOPLNÍ DODAVATEL]
Adresa: [DOPLNÍ DODAVATEL]
K rukám: jméno Oprávněné osoby Poskytovatele
Datová schránka: [DOPLNÍ DODAVATEL]
XVI.2Účinnost oznámení nastává v pracovní den následující po dni doručení tohoto oznámení druhé Smluvní straně, není-li ve Dohodě v konkrétním případě stanoveno jinak.
XVI.3Smluvní strany se dohodly na určení oprávněné osoby za každou Smluvní stranu (dále jen „Oprávněná osoba“). Oprávněné osoby jsou oprávněné ke všem jednáním týkajícím se této Dohody či Objednávek, s výjimkou změn nebo zrušení Dohody či Objednávek a oznámení o změně bankovních údajů a s výjimkou činností svěřených dle této Dohody odlišným osobám, není-li ve Dohodě stanoveno jinak. V případě, že Smluvní strana má více Oprávněných osob, zasílají se veškeré e-mailové zprávy na adresy všech oprávněných osob v kopii:
XVI.3.1Oprávněnou osobou Objednatele je:
Jméno: Xx. Xxxxxx Xxxxxx
E-mail: xxxxxx.xxxxxx@xxxxx.xx
Telefon: 000 000 000
XVI.3.2Oprávněnou osobou Poskytovatele je:
Jméno: [DOPLNÍ DODAVATEL]
E-mail: [DOPLNÍ DODAVATEL]
Telefon: [DOPLNÍ DODAVATEL]
XVI.4Ke změně nebo ukončení Dohody či Objednávek a k oznámení o změně bankovních údajů je za Objednatele oprávněn 1. zástupce generálního ředitele, generální ředitel a dále osoby pověřené generálním ředitelem. Ke změně Dohody či Objednávek nebo ukončení Dohody či Objednávek a k oznámení o změně bankovních údajů je za Poskytovatele oprávněn Poskytovatel sám (je-li fyzickou osobou podnikající) nebo statutární orgán Poskytovatele, příp. prokurista, a to dle způsobu jednání uvedeného v obchodním rejstříku. Jiné osoby mohou tato právní jednání činit pouze s písemným pověřením osoby či orgánu vymezených v předchozích větách (dále jen „Odpovědné osoby pro věci smluvní“). Odpovědné osoby pro věci smluvní mají současně všechna oprávnění Oprávněných osob.
XVI.5Jakékoliv změny kontaktních údajů, bankovních údajů a Oprávněných osob je příslušná Smluvní strana oprávněna provádět jednostranně a je povinna tyto změny neprodleně písemně oznámit druhé Smluvní straně.
XVI.6Obě Smluvní strany souhlasí s tím, že podepsaná Dohoda (včetně příloh), jakož i její text, může být v elektronické formě zveřejněna na profilu Objednatele ve smyslu ZZVZ, a dále v souladu s povinnostmi vyplývajícími z právních předpisů, a to bez časového omezení. Objednatel se zavazuje, že Xxxxxxx a Objednávky, v souladu se Zákonem o registru smluv uveřejní v registru smluv.
XVI.7Tato Dohoda a Objednávky se řídí Občanským zákoníkem a dalšími příslušnými právními předpisy České republiky. Pro vyloučení pochybností Smluvní strany sjednávají, že tato Xxxxxx a Objednávky se řídí subsidiárně ustanoveními Občanského zákoníku upravujícími smlouvu o dílo.
XVI.8Stane-li se kterékoliv ustanovení této Dohody či Objednávek neplatným, neúčinným nebo nevykonatelným, zůstává platnost, účinnost a vykonatelnost ostatních ustanovení této Dohody a Objednávek nedotčena, nevyplývá-li z povahy daného ustanovení, obsahu Dohody či Objednávek, nebo okolností, za nichž bylo toto ustanovení vytvořeno, že toto ustanovení nelze oddělit od ostatního obsahu Dohody či Objednávek. Smluvní strany se zavazují nahradit po vzájemné Dohodě dotčené ustanovení jiným ustanovením, blížícím se svým obsahem nejvíce účelu neplatného či neúčinného ustanovení.
XVI.9Jestliže kterákoli ze Smluvních stran neuplatní nárok nebo nevykoná právo podle této Dohody či Objednávek, nebo je vykoná se zpožděním nebo pouze částečně, nebude to znamenat vzdání se těchto nároků nebo práv. Vzdání se práva z titulu porušení této Dohody či Objednávek nebo práva na nápravu anebo jakéhokoliv jiného práva podle této Dohody či Objednávek, musí být vyhotoveno písemně a podepsáno Smluvní stranou, která takové vzdání činí.
XVI.10Poskytovatel není oprávněn bez písemného souhlasu Objednatele postoupit Smlouvu či Objednávku, jednotlivý závazek z Dohody či Objednávek ani pohledávky vzniklé v souvislosti s touto Dohodou či Objednávkou na třetí osoby, ani učinit jakékoliv právní jednání, v jehož důsledku by došlo k převodu nebo přechodu práv či povinností vyplývajících z této Dohody či Objednávek.
XVI.11Změny nebo doplňky této Dohody a Objednávek včetně příloh musejí být vyhotoveny písemně formou dodatku, datovány a podepsány oběma Smluvními stranami s podpisy Smluvních stran na jedné písemnosti, ledaže Xxxxxx v konkrétním případě stanoví jinak.
XVI.12Smluvní strany se dohodly, že veškeré spory vyplývající z této Dohody a Objednávek nebo spory o existenci této Dohody a Objednávek (včetně otázky vzniku a platnosti Dohody a Objednávek) budou řešit především Dohodou. Nedojde-li k Dohodě ani do 60 dnů ode dne zahájení jednání o Dohodě, bude předmětný spor rozhodován s konečnou platností před věcně a místně příslušným soudem České republiky, přičemž rozhodným právem je právo české.
XVI.13Smluvní strany se dohodly, že vylučují aplikaci § 557 Občanského zákoníku.
XVI.14Poskytovatel výslovně prohlašuje, že se podrobně seznámil se všemi dokumenty týkajícími se Plnění vč. Opatření a že žádné z ustanovení tam uvedených nepovažuje za takové, které by nemohl rozumně předpokládat.
XVI.15Dohoda je vyhotovena v elektronické podobě v 1 vyhotovení v českém jazyce s elektronickými podpisy obou Smluvních stran v souladu se zákonem č. 297/2016 Sb., o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce, ve znění pozdějších předpisů.
XVI.16Tato Dohoda nabývá platnosti dnem podpisu oběma Smluvními stranami a účinnosti dnem zveřejnění v registru smluv.
XVI.17Smluvní strany po řádném přečtení této Dohody prohlašují, že Xxxxxx byla uzavřena po vzájemném projednání, na základě jejich pravé, vážně míněné a svobodné vůle, při respektování principu poctivosti, spravedlnosti a rovnosti Smluvních stran. Na důkaz uvedených skutečností připojují své podpisy.
XVI.18Nedílnou součást Dohody tvoří tyto přílohy:
Příloha č. 1 – Technická specifikace Služby
[před podpisem Dohody bude převzata příloha č. 1 ZD]
Příloha č. 2 – Specifikace Podpory
Příloha č. 3 – Seznam Poddodavatelů
[před podpisem Dohody bude převzata příloha č. 7 ZD]
Příloha č. 4 – Vzory formulářů
Příloha č. 5 – Specifikace Ceny za Službu
[před podpisem Dohody budou převzaty jednotkové ceny z přílohy č. 6 ZD]
Příloha č. 6 – Seznam interních předpisů vztahující se ke kybernetické bezpečnosti
Příloha č. 7 – Výkresy Tras
[před podpisem Dohody budou převzaty dokumenty vytvořené v souladu s čl. 3 odst. 3.5 ZD]
Za Objednatele: |
|
Za Poskytovatele: |
V Praze dne dle elektronického podpisu |
|
V Praze dne dle elektronického podpisu |
|
|
|
Xxx. Xxxxx Xxxxxxx 1. zástupce generálního ředitele Státní pokladna Centrum sdílených služeb, s. p. |
|
[DOPLNÍ DODAVATEL] [DOPLNÍ DODAVATEL] [DOPLNÍ DODAVATEL]
|
[před podpisem Dohody bude převzata příloha č. 1 ZD]
Specifikace Podpory
Za účelem poskytování Podpory se Poskytovatel zavazuje zajistit bezplatnou službu HOT LINE pro potřeby Objednatele prostřednictvím HotLine, telefon: [DOPLNÍ DODAVATEL], e-mail: [DOPLNÍ DODAVATEL]
Požadovaná dostupnost Podpory je v Režimu 24x7.
Za účelem eskalace řešení Vad a řešení obchodní a jiné administrativní agendy Poskytovatel uvádí kontaktní osobu [DOPLNÍ DODAVATEL], telefon: [DOPLNÍ DODAVATEL], e-mail: [DOPLNÍ DODAVATEL]
Požadovaná dostupnost eskalačního a obchodního kontaktu je v době od 8:00 do 16:00 v pracovních dnech.
Vady
Kategorizace vad
Služba má vadu, pokud:
chování a vlastnosti Tras nevyhovují podmínkám a specifikaci uvedeným v této Dohodě nebo;
připojená zařízení Objednatele, u kterých Poskytovatel garantuje kompatibilitu, se přes Trasu nespojí nebo vykazují chybovost nebo;
některá ze součástí služeb nebo zařízení má právní vady nebo;
zařízení Poskytovatele reportuje či indikuje chybový stav nebo;
služba je nepoužitelná či její užívání je ztíženo.
Objednatel bude Vady kategorizovat do tří kategorií. O zařazení vady do kategorie rozhodne Objednatel. Po dohodě Objednatele s Poskytovatelem lze na základě skutečného rozsahu Vady změnit kategorii Vady. Kategorii vady lze přehodnotit také okamžikem, kdy projevy Vady začnou spadat do jiné kategorie.
Vada kategorie A |
Jde o nejzávažnější vadu, kdy se nějaká Vada kategorie B libovolného typu a projevů vyskytuje na obou Trasách A i B nebo Trasách C i D ve stejném čase nebo s časovým překryvem nebo stav poskytované Služby vylučuje či výrazně ztěžuje její užívání. Za Vadu kategorie A se považuje i stav, kdy chování a vlastnosti Služby nevyhovují podmínkám a specifikaci uvedené v této Dohodě. Za Vadu kategorie A se považuje i stav, kdy poskytovaná Služba má právní Vady. |
Vada kategorie B |
Jde o vážnou vadu, kdy je omezeno, ztíženo či přerušeno poskytování Služby pouze na jedné Trase A nebo B, Trase C nebo D, přičemž druhá Trasa A nebo B, Trasa C nebo D, je bez vad. |
Vada kategorie C |
Jde o vadu, která nespadá do definice Vad kategorií A a B a kdy není významně omezeno poskytování Služby nebo o Vadu kosmetickou. |
Objednatel si vyhrazuje právo na určení pozdější lhůty opravy Vady, než je uvedeno v tabulce. V takovém případě se uplatní Objednatelem písemně požadovaná lhůta opravy Vady.
|
Lhůta pro odstranění Vady Poskytovatelem |
||
Lhůta pro odezvu Poskytovatele |
Lhůta pro odstranění vady nebo splnění požadavku Poskytovatelem |
Informování o průběhu řešení Poskytovatelem |
|
Vada kategorie A |
1 hodina |
8 hodin |
minimálně každou 1 hodinu po uplynutí lhůty pro odstranění Vady |
Vada kategorie B |
1 hodina |
do 23:59 následujícího kalendářního dne |
minimálně každých 8 hodin po uplynutí lhůty pro odstranění vady |
Vada kategorie C |
NBD |
5 pracovních dnů |
minimálně 1x denně po uplynutí lhůty pro odstranění vady |
Požadavky na podporu a řešení problémů s připojením zařízení a jiné související požadavky, pokud nebyly Objednatelem označeny za Vadu. Od zadání požadavku Objednatelem |
NBD |
3 pracovní dny |
minimálně 1x denně po uplynutí Lhůty pro splnění požadavku |
Objednatel požaduje vždy v rámci každé Objednávky 1x ročně od Poskytovatele vytvořit seznam nahlášených a řešených Vad, a to vždy za období jednoho roku počítáno od data podpisu Protokolu o Zřízení Služby bez výhrad, popř. Předávacího protokolu (pokud se nejedná o první Objednávku v rámci dané Trasy), včetně informací o časech, průběhu řešení, kategorizace, informace o případném překročení lhůt. Tento seznam bude kontrolován se záznamy Objednatele a na jejich základě budou stanoveny případné smluvní pokuty. Předání seznamu požadujeme do 30 pracovních dnů od konce období, za které je seznam vytvořen.
[před podpisem Dohody bude převzata vyplněná příloha č. 7 ZD]
Vzor Objednávky
Vzor Protokolu o Zřízení Služby/Předávacího protokolu
PROTOKOL O ZŘÍZENÍ SLUŽBY/PŘEDÁVACÍ PROTOKOL [BUDE DOPLNĚNO]
Předávající |
Přebírající |
||||||||||
[BUDE DOPLNĚNO] |
Státní pokladna Centrum sdílených služeb, s. p. Na Vápence 915/14, 130 00 Praha 3 IČO: 03630919 DIČ: CZ03630919 |
||||||||||
Předmět |
Předmětem předání je [BUDE DOPLNĚNO] podle čl. [BUDE DOPLNĚNO] |
||||||||||
Dohoda číslo/Objednávka číslo |
[BUDE DOPLNĚNO] |
||||||||||
Vypracoval |
[BUDE DOPLNĚNO] |
Datum |
Poznámka |
||||||||
Akceptační kritéria |
|||||||||||
1. |
U každé jedné Trasy musí být garantována maximální doba odezvy RTD 600 µs. |
|
|
||||||||
2. |
Zadavatel požaduje provést měření chybovosti lambd BER, nejvýše přípustná garantována chybovost lambd BER < 10e – 11. |
|
|
||||||||
Závěry předání (variantu výsledku označte křížkem) |
|||||||||||
☐ |
akceptováno |
||||||||||
☐ |
akceptováno s výhradami |
||||||||||
☐ |
neakceptováno |
||||||||||
Popis výhrad |
|||||||||||
Č. |
Popis výhrady |
Způsob odstranění |
Termín odstranění |
Zodpovědná osoba |
|||||||
1 |
|
|
|
|
|||||||
Seznam příloh |
|||||||||||
Číslo: |
Název přílohy |
||||||||||
1 |
|
||||||||||
Schvalovací doložka |
|||||||||||
Jméno a příjmení |
Organizace |
Datum |
Podpis |
||||||||
|
SPCSS |
|
|
||||||||
|
[Poskytovatel] |
|
|
[před podpisem Dohody budou převzaty jednotkové ceny z přílohy č. 6 ZD]
V rámci SŘBI jsou zpracovány dokumenty v následující hierarchii:
I. úroveň dokumentace:
Politika informační a kybernetické bezpečnosti – prohlášení vedení podniku obsahuje veřejnou deklaraci zavedení SŘBI a stanovuje bezpečnostní cíle.
II. úroveň dokumentace:
Směrnice o systému řízení bezpečnosti informací;
Směrnice ke klasifikaci a řízení aktiv;
Směrnice k personální bezpečnosti;
Směrnice k fyzické bezpečnosti a bezpečnosti prostředí;
Směrnice k bezpečnosti informačních technologií;
Směrnice k zajištění shody s bezpečnostními požadavky;
Směrnice pro budování bezpečnostního povědomí;
Směrnice o provádění interních auditů systémů managementu ISO;
Směrnice – jednací řád výboru pro řízení informační a kybernetické bezpečnosti;
Směrnice – jednací řád výboru pro řízení a správu rizik SPCSS;
Provozní řád datového centra;
Směrnice pro poskytování služeb ICT;
Směrnice k řízení incidentů;
Směrnice řízení kontinuity podnikových činností
[před podpisem Dohody budou převzaty dokumenty vytvořené v souladu s čl. 3 odst. 3.5 ZD]