SMLOUVA o provedení systémové integrace ArcGIS for Server evid. č. ČSÚ: 201-2017-S
Příloha č. 2
Výzvy a zadávacích podmínek k veřejné zakázce malého rozsahu s názvem „Systémová integrace ArcGIS for Server“
Závazný návrh smlouvy
SMLOUVA
o provedení systémové integrace ArcGIS for Server
evid. č. ČSÚ: 201-2017-S
Smluvní strany:
Česká republika – Český statistický úřad
se sídlem Na padesátém 3268/81, Praha 10, PSČ 100 82
IČO: 000 25 593
zastoupena: Mgr. Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, ředitelem sekce ekonomické a správní
na základě pověření předsedkyně ČSÚ ze dne 16. března 2015
bankovní spojení: číslo účtu 2923001/0710
(dále jen „objednatel“ nebo „ČSÚ“)
a
Název…………………………………………….……1
se sídlem ……………………………………………..1
IČO: ……………………………………………………1
zastoupena: …………………………………………..1
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném …………………….1, oddíl …..1, vložka č. …..1
(dále též jen „dodavatel“)
(objednatel a dodavatel společně dále jen jako „smluvní strany“)
uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku podle ust. § 1746 odst. 2 a dalších ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „občanský zákoník“) tuto
smlouvu o provedení systémové integrace ArcGIS for Server
(dále jen „smlouva“):
Preambule
Smluvní strany uzavírají tuto smlouvu na základě výsledku výběrového řízení na veřejnou zakázku malého rozsahu s názvem „Systémová integrace ArcGIS for Server“ zadávanou objednatelem jako veřejným zadavatelem ve smyslu zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek (dále jen „zákon o veřejných zakázkách“) pod interním číslem VZ 072/2017 (dále jen „veřejná zakázka“), v němž byla nabídka dodavatele vybrána jako nejvhodnější.
Článek I
Úvodní ustanovení
Účelem této smlouvy je vymezení práv a povinností smluvních stran při realizaci systémové integrace ArcGIS GIS Server Basic v produkčním a testovacím prostředí Oracle v návaznosti na systém pro vzdálenou editaci prvku Základní sídelní jednotka (dále také jen „ZSJ) v Informačním systému územní identifikace (dále také jen „ISÚI“) a dále poskytnutí dalších služeb v souvislosti se systémovou integrací ArcGIS for Server dodavatelem objednateli.
Pro plnění předmětu této smlouvy jsou závazné rovněž všechny dokumenty vztahující se k veřejné zakázce, a to zadávací dokumentace včetně všech příloh vztahujících se k předmětu této smlouvy a nabídka dodavatele.
Dodavatel výslovně prohlašuje, že se seznámil se zadávací dokumentací veřejné zakázky, přičemž mu nejsou známy žádné nejasnosti či pochybnosti, které by znemožňovaly řádné plnění jeho závazků podle této smlouvy. Dodavatel se zavazuje, že plnění na základě této smlouvy bude poskytovat v souladu se zadávacími podmínkami veřejné zakázky a v souladu se svou nabídkou.
Dodavatel prohlašuje, že se detailně seznámil s rozsahem a povahou předmětu plnění této smlouvy, že jsou mu známy podmínky nezbytné pro její realizaci, a že disponuje takovými kapacitami a odbornými znalostmi, včetně technického a personálního zázemí, které jsou nezbytné pro realizaci této smlouvy za dohodnutou maximální smluvní cenu uvedenou ve smlouvě, a to rovněž ve vazbě na jím prokázanou kvalifikaci pro plnění veřejné zakázky.
Dodavatel prohlašuje, že jím dodávané plnění odpovídá všem požadavkům vyplývajícím z platných právních předpisů, které se na plnění vztahují. Dodavatel prohlašuje, že disponuje veškerými právy potřebnými k nakládání s příslušným SW ve vztahu k předmětu této smlouvy. Dodavatel prohlašuje, že jím poskytované plnění je prosto práv třetích osob a zejména neporušuje autorská nebo průmyslová práva třetích osob. Pokud by některé z prohlášení dodavatele uvedených v tomto odstavci neodpovídalo skutečnosti, je objednatel oprávněn požadovat po dodavateli náhradu škody, která mu vznikne porušením práv třetích osob a uplatňováním jejich nároků s tím spojených, v plné výši.
Článek II
Předmět smlouvy
Dodavatel se touto smlouvou zavazuje pro objednatele provést systémovou integraci ArcGIS GIS Server Basic v produkčním a testovacím prostředí Oracle v návaznosti na systém pro vzdálenou editaci prvku ZSJ v ISÚI, přičemž v rámci popsané systémové integrace se dodavatel zavazuje provést následující činnosti:
instalace SW na aplikační servery;
vytvoření produkční a testovací geodatabáze včetně implementace datového modelu pro správu ZSJ;
zprovoznění systému v produkčním i testovacím režimu se zaměřením na bezproblémovou funkčnost komponent pro správu ZSJ;
nasazení na vícejádrových serverech provozovaných v clusteru v souladu s licenčními podmínkami,
poskytnutí konzultací a školení pro administrátory a uživatele objednatele, a to v rozsahu nezbytném pro zabezpečení řádného provozu systému ze strany objednavatele,
přičemž podrobněji jsou požadavky na provedení systémové integrace popsané shora specifikovány v příloze č. 1, která je nedílnou součástí této smlouvy (dále jen „systémová integrace“).
Smluvní strany tímto souhlasně prohlašují, že systémová integrace je ve smlouvě označena také jen jako „předmět plnění“ nebo „plnění“.
Objednatel se touto smlouvou zavazuje zaplatit dodavateli za řádně provedenou systémovou integraci sjednanou cenu za podmínek uvedených dále v této smlouvě.
Článek III
Místo a termín plnění
Místem plnění podle této smlouvy je sídlo objednatele, tj. budova na adrese Xxxxx 00, Xx xxxxxxxxx 0000/00, PSČ 100 82.
Dodavatel se zavazuje provést systémovou integraci do 90 (slovy: devadesáti) dní od nabytí účinnosti této smlouvy.
Článek IV
Cena plnění
Cena za provedení systémové integrace činí ………………………1 Kč (slovy: ……………………..1 korun českých) bez DPH.
K ceně plnění bude připočtena DPH v sazbě podle právních předpisů platných ke dni uskutečnění zdanitelného plnění. Sjednaná cena může být překročena pouze v souvislosti se změnou daňových předpisů týkajících se DPH, a to nejvýše o částku odpovídající příslušné legislativní změně, pokud se tato změna přímo vztahuje k předmětu smlouvy a nejedná se o obecnou změnu sazby DPH.
Cena plnění je sjednána jako cena nejvýše přípustná a nepřekročitelná a zahrnuje veškeré náklady na poskytování plnění podle této smlouvy, včetně správních poplatků a nákladů na daně a pojištění, veškerých nákladů na zaměstnance, a to včetně mzdy, dopravy, povinných odvodů, nákladů za práce přesčas, za noční práci či za práci ve svátek, jakož i ceny za služby a dodávky, které nejsou výslovně uvedeny v zadávací dokumentaci veřejné zakázky nebo v této smlouvě, ale dodavatel jako odborník o nich ví nebo má vědět, že jsou nezbytné pro řádné poskytování plnění podle této smlouvy.
Dodavatel ve smyslu ust. § 1765 odst. 2 občanského zákoníku přebírá nebezpečí změny okolností po uzavření této smlouvy.
Článek V
Platební podmínky
Dodavatel je oprávněn vyúčtovat objednateli cenu za provedení systémové integrace na základě oboustranně odsouhlaseného akceptačního protokolu se závěrem „bez výhrad“ (podle článku VI odst. 1. této smlouvy). Akceptace provedení systémové integrace bez výhrad objednatelem je podmínkou oprávněnosti fakturace ceny za provedení systémové integrace.
Vyúčtování ceny plnění provede dodavatel daňovým dokladem – fakturou, která musí obsahovat veškeré podstatné náležitosti podle zvláštních právních předpisů, zejména podle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů a zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů. Kromě těchto podstatných náležitostí musí daňový doklad – faktura dodavatele obsahovat evidenční číslo objednatele této smlouvy, číslo účtu dodavatele a všechny údaje uvedené v ust. § 435 odst. 1 občanského zákoníku.
Lhůta splatnosti faktury činí 21 (slovy: dvacet jedna) dnů, resp. v případě faktury vystavené v prosinci 60 (slovy: šedesát), dnů ode dne doručení daňového dokladu – faktury se všemi náležitostmi podle předchozího odstavce objednateli doporučenou listovní zásilkou, do datové schránky nebo osobně do podatelny v sídle ČSÚ.
Objednatel je oprávněn před uplynutím lhůty splatnosti vrátit dodavateli fakturu, která neobsahuje požadované náležitosti, která obsahuje cenu vyúčtovanou v rozporu s touto smlouvou nebo která obsahuje chybně vyúčtovanou DPH. Lhůta splatnosti vyúčtované ceny začíná v takovém případě znovu běžet ode dne doručení opravené faktury objednateli způsobem uvedeným v předchozím odstavci.
Cena plnění vyúčtovaná fakturou dodavatele se pokládá za uhrazenou okamžikem odepsání příslušné částky z účtu objednatele ve prospěch účtu dodavatele.
Článek VI
Akceptace
Systémová integrace se považuje za řádně provedenou, dojde-li k její akceptaci bez výhrad ve smyslu odst. 4. písm. a) tohoto článku smlouvy objednatelem v akceptačním protokolu (dále jen „akceptační protokol“).
Dodavatel je povinen předložit objednateli akceptační protokol a veškeré další případné podklady potřebné k doložení rozsahu a kvality plnění poskytnutého podle této smlouvy.
Objednatel je povinen do 2 (slovy: dvou) pracovních dnů od předložení dokumentů uvedených v odst. 2. tohoto článku smlouvy prověřit předmět plnění, akceptační protokol a případně další podklady a informovat dodavatele s nejméně dvoudenním předstihem o termínu případného jednání k projednání akceptace (dále také jen „akceptační řízení“) v případě, že plnění neakceptuje bez výhrad podle odst. 4. písm. a) tohoto článku smlouvy ihned.
Akceptační řízení je zahájeno dnem předložení akceptačního protokolu objednateli a jeho výsledkem může být:
Akceptace bez výhrad: Neshledá-li objednatel v plnění žádné vady ani nedodělky (vady anebo nedodělky společně dále jen „vady“), uvede do akceptačního protokolu, že plnění akceptuje bez výhrad a akceptační protokol potvrdí oprávnění zástupci obou smluvních stran svými podpisy;
Neakceptace: Shledá-li objednatel v plnění vady, stanoví po konzultaci s dodavatelem závazný termín jejich odstranění. Objednatel do akceptačního protokolu uvede, že plnění neakceptuje, uvede seznam vad a termín pro odstranění vad a oprávnění zástupci obou smluvních stran potvrdí akceptační protokol svými podpisy. Není-li dohodnuto jinak, činí lhůta pro odstranění vad 3 (slovy: tři) pracovní dny od podpisu akceptačního protokolu objednatelem. Po odstranění všech vytčených vad provedou smluvní strany nové akceptační řízení za stejných podmínek. Pro vyloučení pochybností smluvní strany sjednávají, že v případě neakceptace plnění objednatelem je dodavatel v prodlení ode dne sjednaného termínu poskytnutí plnění do odstranění všech vad, tj. do akceptace plnění objednatelem bez výhrad podle písm. a) tohoto odstavce. Objednatel není povinen akceptovat vadné nebo neúplné plnění.
Nezúčastní-li se dodavatel jednání s objednatelem k projednání akceptace anebo odmítne-li podepsat akceptační protokol, má se za to, že se skutečnostmi v něm uvedenými souhlasí.
Akceptace plnění bez výhrad je podmínkou oprávněnosti fakturace ceny plnění.
Článek VII
Další práva a povinnosti smluvních stran
Dodavatel se zavazuje:
poskytovat objednateli plnění řádně a včas, v souladu s podmínkami této smlouvy a s platnými právními předpisy, podle svých nejlepších znalostí a schopností a s potřebnou odbornou péčí, a to po celou dobu trvání této smlouvy;
dodržovat pokyny a interní předpisy objednatele ve vztahu k bezpečnosti a provozu informačního systému objednatele;
udržovat v platnosti po celou dobu trvání této smlouvy pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou dodavatelem třetí osobě s limitem pojistného plnění ve výši minimálně 5.000.000 Kč (slovy: pět miliónů korun českých);
na žádost objednatele spolupracovat a poskytnout potřebnou součinnost případným dalším smluvním partnerům objednatele;
předávat objednateli provozní, technickou, uživatelskou, administrátorskou a programátorskou dokumentaci vytvořenou anebo aktualizovanou při poskytování plnění podle této smlouvy;
poskytovat plnění podle této smlouvy tak, aby nebyl v nadbytečném rozsahu omezen provoz v místě plnění;
i bez pokynů objednatele provést neodkladné úkony související s předmětem této smlouvy, které jsou nezbytné pro zamezení vzniku škody ve smyslu ust. § 2908 občanského zákoníku;
zajistit, aby všechny osoby, které se na jeho straně podílí na plnění předmětu smlouvy, a které budou přítomny v prostorách ČSÚ, dodržovaly všechny bezpečnostní a provozní předpisy, především „Bezpečnostní pokyny pro obchodní partnery v oblasti požární ochrany, bezpečnosti práce a ochrany majetku“, se kterými byli seznámeni před zahájením pravidelné přítomnosti v prostorách ČSÚ, a které jako příloha č. 2 tvoří nedílnou součást této smlouvy (dále jen „Bezpečnostní pokyny“);
zachovávat mlčenlivost ohledně skutečností, které jsou obsahem této smlouvy, které se v souvislosti s plněním předmětu této smlouvy dozvěděl anebo které objednatel označil za důvěrné a dále zajistit, aby jeho zaměstnanci a další osoby podílející se na jeho straně na plnění předmětu této smlouvy byli v souladu s platnými právními předpisy poučeni o povinnosti mlčenlivosti a o možných následcích pro případ porušení této povinnosti. Povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na informace, které se staly obecně známými za předpokladu, že se tak nestalo porušením některé z povinností vyplývajících ze smlouvy anebo o kterých tak stanoví zákon, zpřístupnění je však možné vždy jen v nezbytném rozsahu;
po celou dobu trvání této smlouvy zachovat kvalifikaci a počet pracovníků, kteří se budou podílet na plnění veřejné zakázky dle přílohy č. 3 této smlouvy a bezodkladně písemnou formou informovat objednatele o případných personálních změnách.
Objednatel se zavazuje:
poskytovat po celou dobu trvání této smlouvy dodavateli veškerou nezbytnou součinnost potřebnou k naplnění účelu smlouvy;
převzít od dodavatele bez zbytečného odkladu řádné plnění ve smyslu této smlouvy.
Dodavatel není oprávněn plnit předmět této smlouvy prostřednictvím poddodavatelů; dodavatel se zavazuje plnit předmět této smlouvy řádně a včas osobně nebo vzdáleným přístupem.
Článek VIII
Sankce
Za prodlení s řádným provedením systémové integrace podle této smlouvy je objednatel oprávněn požadovat zaplacení a dodavatel povinen objednateli zaplatit smluvní pokutu ve výši 3.000 Kč (slovy: tři tisíce korun českých) za každý den prodlení.
Za porušení povinnosti mlčenlivosti podle článku VII odst. 1. písm. i) této smlouvy je objednatel oprávněn požadovat zaplacení a dodavatel povinen objednateli zaplatit smluvní pokutu ve výši 50.000 Kč (slovy: padesát tisíc korun českých) za každý jednotlivý případ porušení smluvní povinnosti.
V případě porušení závazku dodavatele mít sjednané pojištění za podmínek stanovených v článku VII odst. 1. písm. c) této smlouvy nebo v případě porušení závazku dodavatele uvedeného v článku VII odst. 1. písm. j) této smlouvy je objednatel oprávněn požadovat po dodavateli a dodavatel povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 50.000 Kč (slovy: padesát tisíc korun českých) za každý započatý měsíc, v němž nebude mít dodavatel uzavřenou platnou a účinnou pojistnou smlouvu se stanovenými parametry nebo za porušení předmětného závazku dodavatele dle článku VII odst. 1. písm. j) této smlouvy.
Za porušení kterékoli jiné povinnosti plynoucí z této smlouvy, pokud takovou povinnost dodavatel nesplní ani v dodatečné přiměřené lhůtě poskytnuté objednatelem (nevylučuje-li to charakter porušené povinnosti s tím, že v pochybnostech se má za to, že dodatečná lhůta pro splnění povinnosti je přiměřená, pokud činí alespoň pět kalendářních dnů) je objednatel oprávněn požadovat zaplacení a dodavatel povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 10.000 Kč (slovy: deset tisíc korun českých) za každý jednotlivý případ porušení smluvní povinnosti.
Smluvní pokuty jsou splatné dnem porušení příslušné smluvní povinnosti. Objednatel je oprávněn jednostranně započíst svou pohledávku za dodavatelem z titulu smluvní pokuty proti jakékoli splatné pohledávce dodavatele za objednatelem.
Vedle smluvní pokuty má objednatel nárok na náhradu škody případně vzniklé porušením smluvní povinnosti, a to v plné výši.
Smluvní strany sjednávají, že prodlení dodavatele vzniklé v důsledku neposkytnutí součinnosti objednatele nebude sankcionováno po dobu, po kterou objednatel dodavateli prokazatelně neposkytl součinnost.
V případě prodlení objednatele s uhrazením ceny plnění je dodavatel oprávněn požadovat zaplacení úroků z prodlení v zákonné výši.
Článek IX
Vyšší moc
Jestliže některá ze smluvních stran není schopna dostát svým závazkům podle této smlouvy anebo je v prodlení v důsledku okolností, které nemůže ovlivnit ani předvídat v okamžiku jejich uzavření, nebude tato smluvní strana považována za smluvní stranu, která je v prodlení anebo která jiným způsobem porušila své smluvní závazky a nebude po dobu trvání působení vyšší moci povinna k plnění těchto závazků ani nebude povinna hradit smluvní sankce za porušení smluvní povinnosti. Působení vyšší moci je dotčená smluvní strana povinna bez zbytečného odkladu po vzniku překážky vyšší moci písemně oznámit druhé smluvní straně.
V případě, že působení vyšší moci trvá déle než 90 (slovy: devadesát) kalendářních dní, je smluvní strana, u které není dáno působení vyšší moci, oprávněna ukončit tuto smlouvu písemným odstoupením od smlouvy.
Článek X
Kontaktní osoby
Za účelem řádné realizace této smlouvy jmenují smluvní strany tyto kontaktní osoby ve věcech technických a administrativních:
za objednatele: Xxx. Xxxx Xxxxxx
tel.: 000 000 000
e-mail: xxxx.xxxxxx@xxxx.xx
za dodavatele: Xxxxx a příjmení…..…………………1
tel.: ………….1, mobil: ………………..1
e-mail: …………………………………..1
Článek XI
Ukončení smlouvy
Před uplynutím sjednané doby trvání může být tato smlouva ukončena písemnou dohodou smluvních stran nebo odstoupením od smlouvy v níže uvedených případech.
Objednatel je oprávněn od této smlouvy odstoupit v případě jejího podstatného porušení dodavatelem s tím, že za podstatné porušení smlouvy se pro účely tohoto ujednání pokládá zejména:
prodlení dodavatele s provedením systémové integrace delší než 20 (slovy: dvacet) dní;
porušení povinnosti dodavatele mít po celou dobu trvání této smlouvy v platnosti a účinnosti pojistnou smlouvu s limitem pojistného plnění ve výši podle článku VII odst. 1 písm. c) této smlouvy;
porušení závazku dodavatele po celou dobu trvání smlouvy zachovat kvalifikaci a počet pracovníků, kteří se budou podílet na plnění veřejné zakázky, podle přílohy č. 3 této smlouvy.
Dodavatel je oprávněn od této smlouvy odstoupit v případě jejího podstatného porušení objednatelem s tím, že za podstatné porušení smlouvy se pro účely tohoto ujednání pokládá zejména:
prodlení objednatele s uhrazením ceny plnění, resp. její části po dobu delší než 20 (slovy: dvacet) dní.
Odstoupení od smlouvy podle předchozího odstavce se nedotýká práva na zaplacení smluvních pokut anebo úroků z prodlení.
Smluvní strany jsou povinny poskytnout si v případě předčasného ukončení této smlouvy veškerou potřebnou součinnost tak, aby žádné ze smluvních stran nevznikla škoda.
Článek XII
Závěrečná ustanovení
Tato smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejména příslušnými ustanoveními občanského zákoníku.
Neplatnost nebo neúčinnost některého ustanovení této smlouvy nezpůsobuje neplatnost celé smlouvy. V případě, že některá ustanovení této smlouvy budou neplatná nebo neúčinná, zavazují se smluvní strany nahradit taková neplatná nebo neúčinná ustanovení platnými a účinnými ustanoveními, která budou co do obsahu a významu neplatným nebo neúčinným ustanovením co nejblíže.
Veškerá oznámení podle této smlouvy musí být učiněna písemně a zaslána všem kontaktním osobám druhé smluvní strany prostřednictvím datové schránky nebo doporučenou listovní zásilkou, případně předána osobně do podatelny v sídle objednatele, není-li ve smlouvě výslovně uvedeno jinak.
Dodavatel je povinen bez zbytečného odkladu písemně oznámit objednateli veškeré skutečnosti, které mohou mít vliv na povahu nebo na podmínky plnění této smlouvy, zejména je povinen oznámit objednateli změny svého majetkoprávního postavení jako je např. přeměna společnosti, vstup do likvidace, úpadek, prohlášení konkursu apod.
Dodavatel uděluje bezvýhradní souhlas s uveřejněním plného znění této smlouvy v souladu s příslušnými právními předpisy, zejména se zákonem o veřejných zakázkách, se zákonem č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (dále jen „zákon o registru smluv“) a se zákonem č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů.
Dodavatel souhlasí s tím, aby subjekty oprávněné podle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, provedly finanční kontrolu závazkového vztahu vyplývajícího z této smlouvy s tím, že se dodavatel podrobí této kontrole a bude působit jako osoba povinná ve smyslu ust. § 2 písm. e) uvedeného zákona.
Smluvní strany se dohodly, že uveřejnění této smlouvy v registru smluv podle zákona o registru smluv zajistí objednatel.
Smluvní strany se dohodly, že smluvním jazykem je jazyk český a že v českém jazyce bude probíhat veškerá komunikace ve všech věcech týkajících se této smlouvy.
Tato smlouva je vypracována ve 4 (slovy: čtyřech) stejnopisech, z nichž 2 (slovy: dva) obdrží objednatel a 2 (slovy: dva) dodavatel.
Tato smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oprávněnými zástupci obou smluvních stran a účinnosti dnem jejího uveřejnění v registru smluv.
Smluvní strany prohlašují, že si smlouvu přečetly a s jejím obsahem souhlasí, tato je vyjádřením jejich pravé a svobodné vůle a na důkaz toho připojují své vlastnoruční podpisy.
Nedílnou součástí této smlouvy jsou tyto přílohy:
Příloha č. 1: Specifikace předmětu plnění
Příloha č. 2: Bezpečnostní pokyny
Příloha č. 3: Seznam pracovníků dodavatele
V Praze dne …………………….. V ……………….1. dne ……………..1
………………………………………………………. ……………………………………………………..
Česká republika – Český statistický úřad Název1
Xxx. Xxxxxxxx Xxxxx Zástupce1
ředitel sekce ekonomické a správní Funkce zástupce1
Příloha č. 1
Smlouvy o provedení systémové integrace ArcGIS for Server
Specifikace plnění
Předmětem veřejné zakázky je systémová integrace ArcGIS GIS Serveru Basic v produkčním a testovacím prostředí Oracle.
Vytvořená infrastruktura nahradí nepodporovanou verzi komponenty ArcSDE (geodatabáze) využívanou systémem pro vzdálenou editaci prvku Základní sídelní jednotka (ZSJ) v Informačním systému územní identifikace (ISÚI1), který je složen z následujících vzájemně provázaných funkčních komponent:
RSO/KLAS – zdrojová popisná data (atributy ZSJ) uložená v Oracle databázích SREGN a SMS;
Geodatabáze – zdrojová lokalizační data (hranice, definiční body ZSJ) uložená v Oracle databázi GIS1 jako objekty SDO_GEOMETRY;
ArcSDE – komponenta pro vytvoření a správu geodatabáze (licencovaný SW, verze 9.3.1);
ArcGIS Desktop – klientská aplikace pro přípravu a editaci lokalizačních dat v geodatabázi (licencovaný SW, verze 10.3);
Agenda NZ – aplikace pro kompletaci změnových popisných a lokalizačních dat pro zápis do systému ISÚI (SW na zakázku, viz přiložená specifikace);
Systémové rozhraní – aplikační, službové a databázové rozhraní pro přenos dat z/do systému ISÚI (SW na zakázku).
Systémovou integrací se pro účely VZ rozumí:
instalace SW na aplikační servery;
vytvoření produkční a testovací geodatabáze včetně implementace datového modelu pro správu ZSJ;
zprovoznění systému v produkčním i testovacím režimu se zaměřením na bezproblémovou funkčnost komponent pro správu ZSJ;
nasazení na vícejádrových serverech provozovaných v clusteru v souladu s licenčními podmínkami;
konzultace a školení pro administrátory a uživatele a to v rozsahu nezbytném pro zabezpečení řádného provozu systému ze strany objednavatele.
Databázové prostředí je založeno na platformě Oracle 11g (s předpokládanou migrací na aktuální verzi 12c) a je provozováno na IBM clusteru s operačním systémem AIX v. 7.1. Oracle AS běží na clusteru blade serverů Dell PowerEdge M620 (2 CPU po 6 jádrech, 128GB RAM) s operačním systémem Red Hat Enterprise Linux rel. 6.8.
Současný a cílový stav systému pro vzdálenou editaci prvku ZSJ
Výchozí stav
Cílový stav
Příloha č. 2
Smlouvy o provedení systémové integrace ArcGIS for Server
Bezpečnostní pokyny
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO OBCHODNÍ PARTNERY V OBLASTI POŽÁRNÍ OCHRANY, BEZPEČNOSTI PRÁCE A OCHRANY MAJETKU
Článek I.
Úvod
Tento dokument:
je písemnou informací o rizicích a dokladem o dohodnuté koordinaci mezi stranami při zajišťování bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve smyslu ustanovení platného znění zákoníku práce, tak, aby ohrožení bezpečnosti a zdraví bylo minimalizováno,
se současně stává dokladem o způsobu zabezpečování povinností na úseku požární ochrany ve smyslu § 30, odst. 2, písm. h), xxxxxxxx č. 246/2001 Sb., o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního požárního dozoru (vyhláška o požární prevenci),
zavazuje obchodního partnera, jeho zaměstnance a osoby jím vyslané k dodržování pravidel stanovených Českým statistickým úřadem k ochraně majetku.
Obchodním partnerem se v tomto dokumentu rozumí firma, která provádí práce nebo služby v budově ČSÚ na základě požadavku ČSÚ.
Zaměstnancem se v tomto dokumentu rozumí obchodní partner, pokud je fyzickou osobou, zaměstnanci obchodního partnera a osoby vyslané obchodním partnerem k provedení práce nebo služeb.
Tento dokument může být operativně doplňován písemnou i ústní formou.
Článek II.
Požární ochrana a Bezpečnost a ochrana zdraví při práci
Požární ochrana
Podle ustanovení § 4 odst. 2 písm. g) zákona č. 133/85 Sb., o požární bezpečnosti, ve znění pozdějších předpisů, se objekt Českého statistického úřadu, Na padesátém 81, 100 82 Praha 10, zařazuje do kategorie činností se zvýšeným požárním nebezpečím. Toto začlenění bylo provedeno na základě § 28 vyhlášky č. 246/2001 Sb., o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního požárního dozoru (vyhláška o požární prevenci).
V celé budově ČSÚ je vyhlášen přísný zákaz kouření (vyhrazené místa pro kuřáky je zřetelně označeno) a používání otevřeného plamene nebo jiného zdroje zapálení kromě činností, na které je zpracován technologický postup nebo je vypracován příkaz ke svařování podle vyhlášky č.87/2000 Sb., kterou se stanoví podmínky požární bezpečnosti při svařování a nahřívání živic v tavných nádobách. Pro vykonávání svářečských prací je obchodní partner povinen stanovit organizační a technická opatření k zajištění požární ochrany a odpovídá za zajištění požární bezpečnosti po celou dobu výkonu svářecích prací. Následný požární dohled po skončení svařování může po dohodě zajistit ČSÚ. Tato skutečnost musí být potvrzena v písemném příkazu ke svařování.
Zaměstnanci jsou povinni si počínat tak, aby nedošlo ke vzniku požáru.
Zaměstnanci, kteří provádějí práce, které nejsou časově omezeny, musí absolvovat školení o požární ochraně. K tomuto školení obchodní partner určí vedoucího zaměstnance, jehož proškolení provede technik požární ochrany (dále jen „PO“) ČSÚ. Vedoucí zaměstnanec pak školí své podřízené zaměstnance podle tematického plánu a časového rozvrhu školení o PO objednatele.
Vždy nejpozději do dvou dnů po každém opakovaně provedeném školení předloží vedoucí skupiny kopii záznamu o školení požárnímu technikovi PO ČSÚ.
Zaměstnanci jsou povinni se seznámit s Požárním řádem, Požárními poplachovými směrnicemi a Evakuačním plánem Českého statistického úřadu. Požární řád, Požární poplachové směrnice a Evakuační plán jsou vyvěšeny na chodbách v prostoru u výtahů, event. na dalších vybraných volně přístupných místech.
Ohlašovnou požáru je recepce v 1. nadzemním podlaží.
Hlásiče požáru jsou zřetelně označeny, v určených prostorách jsou rozmístěny hasicí přístroje.
Každý poplach (nejen požární, ale i poplach vyhlášený při mimořádných událostech) je vyhlašován vnitřním rozhlasem. Po jeho vyhlášení se automaticky odblokují turnikety a elektromagnetické zámky. Při opuštění budovy se zaměstnanci řídí Evakuačním plánem.
Je zakázáno zejména:
používat únikové východy v jiných než mimořádných situacích,
blokovat dveře na únikových cestách, zastavět tyto cesty nebo snižovat jejich průchodnost (např. zastavěním těchto cest inventářem, materiálem apod.),
znemožnění přístupu k rozvodům vody a el. energie, k požárním hydrantům a přenosným hasicím přístrojům.
Bezpečnost a ochrana zdraví při práci
Činnost ČSÚ je převážně administrativního charakteru s odpovídajícími pracovními riziky.
K minimalizování ohrožení bezpečnosti a zdraví jsou zaměstnanci povinni dodržovat tato pravidla:
přísný zákaz kouření v celé budově ČSÚ (výjimkou je kuřárna),
nemanipulovat se žádným zařízením, pokud není určeno k výkonu prací obchodního partnera.
Pro výkon své činnosti musí mít obchodní partner zpracován svůj seznam pracovních rizik pro výkon prací a je povinen v rámci svého bezpečnostního školení s těmito riziky své zaměstnance seznámit.
Zaměstnanci musí mít k výkonu dané práce potřebnou odbornou a zdravotní způsobilost a příslušné instrukce k činnostem, které mají provádět.
K činnosti, kterou mají zaměstnanci vykonávat, musí být vybaveni osobními ochrannými pracovními prostředky odpovídajícími ohrožení, jež vyplývá z prováděných prací, popř. rizika pracoviště, dále vhodnými pracovními pomůckami a prostředky (nářadí).
Článek III.
Ochrana majetku
Ohlašování prací
Práce prováděné obchodními partnery v pracovní i mimopracovní době hlásí ředitel příslušného odboru předem písemně Odboru bezpečnosti a krizového řízení s uvedením názvu obchodního partnera, účelu prací, doby jejich trvání, kontaktních osob obchodního partnera i ČSÚ, jména a příjmení osob vykonávajících práce a čísla jejich občanského průkazu. Zaměstnanci se hlásí v recepci, kde se evidují jako návštěva. O jejich příchodu vyrozumí strážný kontaktní osobu ČSÚ.
Přidělování přístupových karet a klíčů
Přístupové karty a klíče od určených prostor mohou být na základě písemné žádosti ředitele odboru vydány zaměstnancům, kteří se dlouhodobě nachází na jeho pracovišti, pokud to charakter práce vyžaduje (např. úklidové práce apod.). Ztrátu či zcizení přístupové karty nebo klíče, jejich zneužití nebo poškození, které brání funkčnosti, ohlásí zaměstnanci řediteli příslušného odboru, který neprodleně informuje Odbor bezpečnosti a krizového řízení, a to písemně nebo telefonicky s následným písemným potvrzením. Obchodní partner je povinen uhradit veškeré náklady spojené s pořízením nové karty, klíče nebo změnami klíčového režimu.
Vjezd a parkování
Ve výjimečných případech je možné krátkodobé parkování vozidel zaměstnanců, a to pouze v 1. podzemním podlaží, pokud není z provozních důvodů možné použít technický vjezd. Potřebu takového parkování sdělí písemně ředitel příslušného odboru strážní službě s uvedením firmy a účelu požadovaného parkování.
Zaměstnanec je povinen respektovat zejména tato nařízení:
V garážích je nutné dodržovat platné dopravní předpisy.
Není povolen vjezd automobilů na pohon LPG.
Je zakázáno zdržovat se s vozidlem v prostoru vjezdu do garáží a výjezdu z nich.
Vozidlo musí být zaparkováno tak, aby umožnilo volný průchod k výtahům, schodišti a do technického zázemí. Zároveň musí být umožněn volný přístup k požárním hydrantům, přenosným hasicím přístrojům a požárním hlásičům.
Průchod osob příjezdovým tunelem nebo příjezdovými vraty je možný pouze v mimořádných případech za dodržení zvýšené opatrnosti a zajištění dozoru strážného.
Dodržování pravidel
Zaměstnanec zejména:
Nesmí na pracovišti požívat alkohol nebo jiné návykové látky a nesmí pod jejich vlivem nastoupit do práce.
Nesmí poškozovat, zapůjčovat si nebo zcizit majetek ČSÚ.
Nesmí používat prostředky a předměty ČSÚ, pokud to není dohodnuto nebo nezbytně nutné pro výkon sjednané práce.
Nesmí otevírat uzamčené i neuzamčené části zařízení kanceláře nebo jiných prostor.
Je zavázán mlčenlivostí o skutečnostech, které se dozví během své činnosti, a to i po ukončení prací nebo pracovního poměru.
Má zakázáno nahlížet do materiálů umístěných nebo uložených v místnosti, ani je nebo jejich části jakýmkoliv způsobem kopírovat, upravovat, pořizovat z nich výpisy, seznamovat s obsahem nebo jeho částí další osoby a rovněž si je nesmí zapůjčovat nebo je zcizit, ani k těmto činnostem napomáhat.
Má povinnost chovat se tak, aby nedošlo ke zneužití materiálů, jejich poškození nebo zničení.
Nesmí nikomu poskytovat svěřený klíč ani vyrábět jeho kopie.
Nesmí klíč nijak označovat ani upravovat.
Vždy po ukončení prací uzamkne kancelář nebo jiný prostor, ve kterém prováděl práce.
Používá a ukládá klíč tak, aby nedošlo k jeho ohnutí nebo jinému poškození, které by způsobilo jeho nefunkčnost, nebo by vedlo k jeho ztrátě či zcizení.
Používá a ukládá přístupovou kartu tak, aby nedošlo k jejímu ohnutí, prasknutí, poškrábání, jinému poškození nebo její ztrátě či zcizení.
Nesmí přístupovou kartu polepovat, popisovat, proděravět nebo jinak upravovat.
Je zakázáno zejména:
Umožnit vstup do budovy nepovolané osobě.
Poskytovat osobní průkazy, vstupní kartu, svěřené klíče nebo jiné pomůcky sloužící k ochraně majetku neoprávněným osobám.
Jakkoliv manipulovat s prvky bezpečnostních technologií a poškozovat je.
Nechávat otevřená okna během pracovní i mimopracovní doby, pokud by mohlo dojít k ohrožení nebo poškození majetku ČSÚ.
Blokovat dveře ovládané čtecím zařízením.
Používat výtah jinak, než v souladu s provozními pokyny, dveře výtahu nesmí být v žádném případě blokovány.
Vstupovat na střechy /výjimkou je kuřárna/ a slunolamy (pokud to nevyžaduje charakter práce), odkládat nebo vhazovat na ně předměty nebo je jinak znečisťovat.
Článek IV.
Organizační opatření
Chce-li obchodní partner provést výměnu vedoucího zaměstnance, musí informovat ČSÚ s předstihem nejméně 14 dnů, aby ČSÚ mohl včas zajistit školení o požární ochraně nového vedoucího zaměstnance dodavatele.
Pracovní úrazy zaměstnanců vyšetřuje, ohlašuje a záznamy o úrazu zasílá v souladu s nařízením vlády č. 201/2010 Sb., o způsobu evidence úrazů, hlášení a zasílání záznamu o úrazu, kterým se stanoví vzor záznamu o úrazu a okruh orgánů a institucí, kterým se ohlašuje pracovní úraz a zasílá záznam o úrazu, obchodní partner.
Obchodní partner se zavazuje zajistit dodržení výše uvedených bezpečnostních pokynů a potvrzuje, že pracoviště, na kterém se mají práce vykonávat, bylo řádně předáno.
Příloha č. 3
Smlouvy o provedení systémové integrace ArcGIS for Server
Seznam pracovníků dodavatele
Účastník výběrového řízení vloží seznam pracovníků dodavatele1.
1 Agendový informační systém Registru územních identifikací a nemovitostí (RÚIAN)
Stránka 15 z 15
1Účastník výběrového řízení vyplní žlutě označená pole a text uvedený kurzívou vymaže.