SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ PODPORY
Úřad vlády České republiky
Ev. číslo: 21/072-0 Čj. 12445/2021-UVCR-22
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ PODPORY
„Podpora při správě zařízení Palo Alto Networks“
uzavřená podle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“), a dle zákona č. 121/2000 Sb., zákona o právu autorském,
o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů,
(dále jen „autorský zákon“)
Smluvní strany Česká republika – Úřad vlády České republiky
kterou zastupuje: Ing. Xxxxxxx Xxxxxxx, zástupcem ředitele Odboru informatiky, na základě vnitřního předpisu
kontaktní osoba: Xxx. Xxxxx Xxxxxx, e-mail: xxxxxx.xxxxx@xxxxx.xx, tel.: 000 000 000
se sídlem: nábřeží Xxxxxxx Xxxxxx 000/0, 000 00 Xxxxx 0 - Xxxx Xxxxxx IČO: 00006599
DIČ: CZ00006599
bankovní spojení: ČNB Praha, účet č.: 4320001/0710 (dále jen „objednatel“)
a
NTT Czech Republic s.r.o.
kterou zastupuje: Xxx. Xxxx Xxxx, jednatel společnosti
kontaktní osoba: Xxx Xxxxx, senior Client Manager e-mail: xxx.xxxxx@xxxxxx.xxx, tel.:
x000 000 000 000
se sídlem: Xxxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxx 0
IČO: 26175738
DIČ: CZ26175738
bankovní spojení: HSBC Bank plc – pobočka Praha číslo účtu: 2346403105/8150
společnost je zapsaná v Obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze v oddílu C, vložka 77064
(dále jen „poskytovatel“).
Xxxxxxx je uzavírána v souladu s nabídkou poskytovatele a rozhodnutím objednatele jako zadavatele o výběru nejvýhodnější nabídky ve výběrovém řízení veřejné zakázky vedené pod sp. zn. 12445/2021-UVCR, s názvem „Podpora při správě zařízení Palo Alto Networks”.
Plnění této smlouvy je veřejnou zakázkou malého rozsahu dle § 27 zákona č. 134/2016 Sb.,
o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZZVZ“).
Článek I. Předmět smlouvy
1. Předmětem této smlouvy je závazek poskytovatele poskytovat objednateli technickou podporu při správě zařízení Palo Alto Networks (dále jen „zařízení“), a to v následujícím rozsahu:
a. konzultace,
b. řešení problémů a odstraňování závad,
c. profylaktické prohlídky a
d. změny konfigurace; (dále jen „technická podpora“)
2. V době podpisu této smlouvy objednatel vlastní dvě zařízení Palo Alto Networks PA-3250. Případná obnova stávajících zařízení či rozšíření počtu zařízení výrobce Palo Alto Networks až do počtu šesti zařízení nemá na ustanovení této smlouvy vliv.
3. Předmětem této smlouvy je dále závazek objednatele za poskytnuté služby zaplatit sjednanou cenu podle podmínek stanovených v této smlouvě.
Článek II.
Doba a místo plnění
1. Tato smlouva se uzavírá na dobu neurčitou.
2. Nedohodnou-li se smluvní strany jinak, je poskytovatel povinen poskytovat objednateli technickou podporu od 01.06.2021, nejdříve však dnem nabytí účinnosti této smlouvy.
3. Místem plnění této smlouvy je sídlo objednatele na adrese nábř. X. Xxxxxx 128/4, 118 01
Praha 1 - Malá Strana.
Článek III.
Poskytování technické podpory, odpovědnost za vady
1. Poskytovatel je při poskytování technické podpory povinen postupovat s odbornou péčí, podle svých nejlepších znalostí a schopností, přičemž je při své činnosti povinen sledovat a chránit zájmy a dobré jméno objednatele a postupovat v souladu s jeho pokyny. Objednatel je povinen poskytovat poskytovateli součinnost nezbytnou k řádnému plnění povinností poskytovatele dle této smlouvy. V případě nevhodných pokynů objednatele je poskytovatel povinen na nevhodnost těchto pokynů objednatele písemně upozornit, v opačném případě nese poskytovatel odpovědnost za vady a za škodu, které v důsledku nevhodných pokynů vznikly.
2. Poskytovatel odpovídá za řádné poskytování technické podpory dle této smlouvy po dobu účinnosti této smlouvy.
3. Technická podpora bude poskytována v pracovní dny od 08:00 hod. do 17:00 hod.
4. Objednatel je povinen uplatňovat požadavky na poskytování technické podpory nebo požadavky na odstranění vad telefonicky na telefonní číslo 800 100 321 nebo elektronickou formou na e-mail xxxxxxx.xx@xxxxxx.xxx nebo prostřednictvím helpdesk systému poskytovatele s tím, že poskytovatel je povinen potvrdit objednateli nahlášení požadavku na poskytnutí technické podpory písemně do 4 hodin od nahlášení předmětného požadavku.
5. Poskytovatel je povinen zahájit práce na odstranění vad nebo zahájit provádění technické podpory nejpozději následující pracovní den od nahlášení závady, a dále provést a dokončit požadavky technické podpory nebo odstranit vady do 3 pracovních dnů ode dne jejich nahlášení, nestanoví-li objednatel lhůtu delší.
6. Poskytovatel je povinen provádět 2x ročně profylaktickou prohlídku na základě písemné výzvy objednatele. Poskytovatel je povinen zahájit profylaktické prohlídky do 5 dnů od doručení písemné výzvy a provést profylaktické prohlídky včetně vypracování zprávy z profylaktické prohlídky do 30 dnů od doručení písemné výzvy, nestanoví-li objednatel lhůtu delší.
7. V případě, že poskytovatel neprovede technickou podporu nebo neodstraní vady ve lhůtách dle odst. 5 tohoto článku, anebo neprovede profylaktické prohlídky ve lhůtách dle odst. 6 tohoto článku, je objednatel oprávněn vyřešit požadavky technické podpory, odstranit vady nebo provést profylaktické prohlídky prostřednictvím třetího subjektu a náklady s tím spojené vyúčtovat poskytovateli. Tímto ujednáním není dotčeno právo objednatele na náhradu škody.
8. Uplatněním odpovědnosti za vady nejsou dotčeny nároky na náhradu škody nebo
na uplatnění smluvní pokuty.
Článek IV.
Cena a platební podmínky
1. Ceny za poskytování podpory dle této smlouvy jsou následující:
Položka | Cena v Kč bez DPH | Xxxx v Kč vč. DPH |
Fixní paušál za 1 měsíc | 14.900,- Kč | 18.029,- Kč |
1 hodina práce nad rámec paušálu | 2.300,- Kč | 2.783,- Kč |
Fixní paušál za 1 měsíc zahrnuje: 4 hodiny prací (řešení problémů, změny konfigurace), dále pak veškeré konzultace a provádění profylaxe 2x ročně na max. 6 zařízení. Nevyčerpané hodiny prací v rámci fixního paušálu je možné čerpat i v následujícím měsíci, ale max. 3 měsíce zpětně.
2. Jednotkové ceny dle čl. IV odst. 1 této smlouvy jsou stanoveny jako ceny nejvýše přípustné a zahrnují veškeré náklady poskytovatele spojené s poskytováním technické podpory dle této smlouvy, včetně dopravy do místa plnění. DPH bude vždy fakturováno v aktuální výši dle platných právních předpisů.
3. Cenu za poskytnuté plnění uhradí objednatel na základě faktury poskytovatele bezhotovostním převodem, přičemž splatnost faktury je 21 dnů ode dne jejího doručení objednateli.
4. Poskytovatel je oprávněn fakturovat objednateli cenu plnění měsíčně zpětně, a to fixní paušál a cenu skutečně provedené práce na základě požadavků objednatele na poskytování technické podpory nad rámec fixního paušálu. Poskytovatel je povinen vystavit fakturu vždy do 10. dne v měsíci za uplynulý kalendářní měsíc. Faktura poskytovatele musí vždy obsahovat náležitosti obchodní listiny dle § 435 občanského zákoníku a daňového dokladu dle zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů a dle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZDPH“). Na faktuře musí být uvedeno evidenční číslo této smlouvy uvedené objednatelem v záhlaví této smlouvy a přílohou faktury musí být kopie odsouhlaseného výkazu provedených prací podepsaného kontaktní osobou objednatele a poskytovatele.
5. V případě, že faktura nebude mít stanovené náležitosti nebo bude obsahovat chybné údaje, je objednatel oprávněn tuto fakturu ve lhůtě její splatnosti vrátit poskytovateli, aniž by se tím objednatel dostal do prodlení s úhradou faktury. Nová lhůta splatnosti počíná běžet dnem obdržení opravené nebo nově vystavené faktury. Důvod případného vrácení faktury musí být objednatelem jednoznačně vymezen.
6. Poskytovatel je oprávněn fakturu včetně všech jejích příloh vystavit v elektronické formě dle § 26 ZDPH, a to ve formátu ISDOC nebo ISDOCX verze 5.2 nebo vyšší. Poskytovatel je dále oprávněn vystavit fakturu ve formátu, který je v souladu s evropským standardem elektronické faktury dle technické normy ČSN EN 16931-1:2017. Elektronickou fakturu je možné zaslat datovou schránkou (identifikace: trfaa33) nebo elektronickou poštou na adresu xxxxx@xxxxx.xx.
7. V případě, že úhrada má být provedena zcela nebo zčásti bezhotovostním převodem na účet vedený poskytovatelem platebních služeb mimo tuzemsko ve smyslu § 109 odst. 2 písm. b) ZDPH, nebo číslo bankovního účtu poskytovatele uvedené v této smlouvě nebo na daňovém dokladu vystaveném poskytovatelem nebude uveřejněno způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu § 109 odst. 2 písm. c) ZDPH a nebo stane-li se poskytovatel nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a ZDPH, je objednatel oprávněn uhradit poskytovateli pouze tu část peněžitého závazku vyplývajícího z daňového dokladu, jež odpovídá výši základu daně, a zbylou část pak ve smyslu § 109a ZDPH uhradit přímo správci daně s tím, že se má za to, že úhrada daňového dokladu (faktury) bez DPH je provedena ve správné výši.
8. Povinnost objednatele zaplatit fakturovanou částku dle této smlouvy je splněna
odepsáním příslušné částky z účtu objednatele ve prospěch účtu poskytovatele.
9. V případě, že poskytovatel není ke dni uzavření této smlouvy plátcem DPH a v průběhu realizace plnění se plátcem DPH stane, nemá tato skutečnost vliv na výši ceny za plnění. Poskytovatel nemá nárok na navýšení ceny za plnění o výši DPH, kterou je povinen zaplatit.
Článek V. Ochrana informací
1. Smluvní strany jsou si vědomy toho, že v rámci plnění závazků z této smlouvy
a) si mohou vzájemně vědomě nebo opomenutím poskytnout informace, které budou
považovány za důvěrné (dále jen „důvěrné informace“),
b) mohou jejich zaměstnanci či osoby v obdobném postavení získat vědomou činností druhé smluvní strany nebo i jejím opomenutím přístup k důvěrným informacím druhé smluvní strany.
2. Smluvní strany se zavazují, že žádná z nich nezpřístupní třetí osobě důvěrné informace (bez ohledu na formu jejich zachycení), které získaly během jednání vedoucích k uzavření této smlouvy nebo během plnění závazků z této smlouvy. Tím není dotčeno oprávnění smluvních stran sdělovat tyto údaje svým advokátům, daňovým poradcům, auditorům nebo jiným osobám vázaným na základě zvláštního právního předpisu povinností mlčenlivosti. Tyto osoby musí být na důvěrnost údajů upozorněny.
3. Za třetí osoby dle odst. 2 tohoto článku se nepovažují:
a) zaměstnanci smluvních stran a osoby v obdobném postavení,
b) orgány smluvních stran a jejich členové,
c) ve vztahu k důvěrným informacím objednatele subdodavatelé poskytovatele,
d) ve vztahu k důvěrným informacím poskytovatele externí dodavatelé objednatele, a to
i potenciální,
za předpokladu, že se podílejí na plnění této smlouvy nebo plnění spojeném s plněním dle této smlouvy, důvěrné informace jsou jim zpřístupněny výhradně za tímto účelem a zpřístupnění důvěrných informací je v rozsahu nezbytně nutném pro naplnění jeho účelu a za stejných podmínek, jaké jsou stanoveny smluvním stranám v této smlouvě.
4. Smluvní strany se zavazují v plném rozsahu zachovávat povinnost mlčenlivosti a povinnost chránit důvěrné informace vyplývající z této smlouvy a z příslušných právním předpisů, zejména povinnosti vyplývající z Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (dále jen
„obecné nařízení“).
5. Smluvní strany se zavazují poučit veškeré osoby, které se na jejich straně budou podílet na plnění této smlouvy, o výše uvedených povinnostech mlčenlivosti a ochrany informací a dále se zavazují vhodným způsobem zajistit dodržování těchto povinností všemi osobami podílejícími se na plnění této smlouvy.
6. Budou-li informace poskytnuté objednatelem, poskytovatelem nebo třetími stranami, které jsou nezbytné pro plnění dle této smlouvy, obsahovat data podléhající režimu zvláštní ochrany dle obecného nařízení, zavazují se smluvní strany plnit všechny povinnosti, které obecné nařízení vyžaduje, a obstarat předepsané souhlasy subjektů osobních údajů předaných ke zpracování.
7. Veškeré důvěrné informace zůstávají výhradním vlastnictvím předávající strany a příjímací strana vyvine pro zachování jejich důvěrnosti a pro jejich ochranu stejné úsilí, jako by se jednalo o její vlastní důvěrné informace. S výjimkou rozsahu, který je nezbytný pro plnění této smlouvy, se smluvní strany zavazují nepublikovat žádným způsobem důvěrné informace druhé strany, nepředávat je třetí straně ani svým vlastním zaměstnancům a zástupcům s výjimkou těch, kteří s nimi potřebují být seznámeni, aby mohli plnit tuto smlouvu. Obě smluvní strany se zároveň zavazují nepoužít důvěrné informace druhé smluvní strany jinak, než za účelem plnění této smlouvy.
8. Nedohodnou-li se smluvní strany výslovně písemnou formou jinak, považují se za důvěrné implicitně všechny informace, které jsou anebo by mohly být součástí obchodního tajemství, tj. například, ale nejenom, popisy nebo části popisů technologických procesů a vzorců, technických vzorců a technického know-how, informace o provozních metodách, procedurách a provozních postupech, obchodní nebo marketingové plány, koncepce a strategie nebo jejich části, nabídky, kontakty, smlouvy, dohody nebo jiná ujednání s třetími stranami, informace o výsledcích hospodaření, o vztazích s obchodními partnery, o pracovních otázkách a všechny další informace, jejichž zveřejnění přijímající stranou by předávající straně mohlo způsobit škodu.
9. Pokud jsou důvěrné informace poskytovány v písemné podobě anebo ve formě textových souborů na elektronických nosičích dat (médiích), je předávající strana povinna upozornit přijímající stranu na důvěrnost takového materiálu jejím vyznačením alespoň na titulní stránce nebo přední straně média. Absence takového upozornění však nezpůsobuje zánik povinnosti ochrany takto poskytnutých informací.
10. Bez ohledu na výše uvedená ustanovení se za důvěrné nepovažují informace, které:
a) se staly veřejně známými, aniž by jejich zveřejněním došlo k porušení závazků přijímající smluvní strany či právních předpisů,
b) měla přijímající strana prokazatelně legálně k dispozici před uzavřením této smlouvy, pokud takové informace nebyly předmětem jiné, dříve mezi smluvními stranami uzavřené smlouvy o ochraně informací,
c) jsou výsledkem postupu, při kterém k nim přijímající strana dospěje nezávisle a to je schopna doložit svými záznamy nebo informacemi, včetně důvěrných, třetí strany,
d) po podpisu této smlouvy poskytne přijímající straně třetí osoba, jež není omezena
v takovém nakládání s informacemi,
e) mají být zpřístupněny na základě zákona či jiného právního předpisu včetně práva EU nebo závazného rozhodnutí oprávněného orgánu veřejné moci,
f) jsou obsažené v této smlouvě a jsou zveřejněné dle § 219 ZZVZ nebo dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon
o registru smluv“).
11. Každá smluvní strana se zavazuje přijmout technická a organizační vnitřní opatření nezbytná k ochraně důvěrných informací. Poskytovatel je povinen poučit své zaměstnance a členy svých orgánů o povinnosti zachovávat mlčenlivost podle této smlouvy a je povinen zachování mlčenlivosti z jejich strany řádně kontrolovat. Zaměstnanci poskytovatele nesmí důvěrné skutečnosti, které se dozvěděli v souvislosti s touto smlouvou, sdělovat ani jiným zaměstnancům poskytovatele nebo členům orgánů poskytovatele, není-li to nezbytné k plnění jejich pracovních úkolů nebo z hlediska funkčního zařazení.
12. Poskytovatel je povinen zavázat povinností mlčenlivosti a ochrany důvěrných informací dle tohoto článku rovněž všechny poddodavatele, kteří se budou podílet na plnění předmětu veřejné zakázky dle této smlouvy.
13. Za porušení povinnosti mlčenlivosti osobami, které se budou podílet na plnění předmětu smlouvy, odpovídá poskytovatel, jako by povinnost porušil sám.
14. Poskytovatel je povinen po ukončení smluvního vztahu založeného touto smlouvou zajistit nevratnou likvidaci předaných dat a důvěrných informací získaných v souvislosti s plněním předmětu této smlouvy, k jejichž dalšímu uchovávání nemá další právní titul.
15. Ukončení účinnosti této smlouvy z jakéhokoliv důvodu se nedotkne ustanovení tohoto článku a jeho účinnost přetrvá i po ukončení účinnosti této smlouvy.
16. Poskytovatel je povinen neprodleně informovat objednatele o bezpečnostních incidentech souvisejících s plněním této smlouvy, které mohou mít vliv na bezpečnost informací (např. napadení elektronické komunikace poskytovatele příp. jeho poddodavatelů, napadení serverů poskytovatele příp. jeho poddodavatelů, ztráta informací v papírové podobě nebo na nosičích dat apod.) a mohou narušit dostupnost, důvěrnost nebo integritu informačních systémů objednatele. Dále je poskytovatel povinen informovat dodavatele o způsobu řízení rizik na své straně a o zbytkových rizicích souvisejících s plněním smlouvy. Poskytovatel je povinen seznámit se s příslušnou Bezpečnostní politikou objednatele týkající se předmětu této smlouvy, pokud existuje, a tuto bezpečnostní politiku dodržovat.
Článek VI.
Práva duševního vlastnictví
1. Poskytovatel se zavazuje, že při poskytování plnění dle této smlouvy neporuší práva třetích osob, která těmto osobám mohou plynout z práv k duševnímu vlastnictví, zejména z autorských práv a práv průmyslového vlastnictví, že je plně oprávněn disponovat s právy, které touto smlouvou postupuje na objednatele, nebo k jejichž užití poskytuje objednateli dle této smlouvy licenci a zavazuje se za tímto účelem zajistit řádné a nerušené užívání výstupů poskytovaného plnění (dále pro účely tohoto článku jen „dílo“) objednatelem, včetně případného zajištění dalších souhlasů a licencí od autorů děl v souladu se autorským zákonem, popř. od nositelů jiných práv duševního vlastnictví v souladu s právními předpisy. Poskytovatel se zavazuje, že objednateli uhradí veškeré náklady, výdaje, škody a majetkovou i nemajetkovou újmu, které objednateli vzniknou v důsledku porušení povinností dle předchozí věty.
2. Je-li výsledkem činnosti poskytovatele dle této smlouvy anebo součástí předaného díla výtvor, který je předmětem práv autorských, práv souvisejících či předmětem práv pořizovatele k jím pořízené databázi, a nejde přitom ve smyslu odst. 6 tohoto článku o dílo anebo jeho části vytvořené jako zaměstnanecké dílo (dále pro účely tohoto článku souhrnně jen „Předměty ochrany podle autorského zákona“), náleží od okamžiku předání díla dle této smlouvy objednateli pro území celého světa včetně České republiky výhradní neomezené právo k užití těchto Předmětů ochrany podle autorského zákona, a to na dobu trvání práva k Předmětům ochrany podle autorského zákona, resp. na zákonnou dobu ochrany. Poskytovatel touto smlouvou poskytuje objednateli oprávnění k výkonu uvedeného výhradního práva k užití předmětů ochrany podle autorského zákona (licence) bez časového, územního a množstevního omezení a pro všechny způsoby užití. Objednatel je oprávněn Předměty ochrany podle autorského zákona užít v původní nebo jiným zpracované či jinak změněné podobě, samostatně nebo v souboru anebo ve spojení
s jiným dílem či prvky. Oprávnění k užití Předmětů ochrany podle autorského zákona získává objednatel jako převoditelná s právem podlicence a dále postupitelná. Postoupení licence nebo její části na třetí osobu nevyžaduje souhlas poskytovatele a objednatel není povinen postoupení licence nebo její části na třetí osobu poskytovateli oznamovat. Toto právo objednatele k Předmětům ochrany podle autorského zákona se automaticky vztahuje i na všechny nové verze, úpravy a překlady Předmětů ochrany podle autorského zákona dodané poskytovatelem. Objednatel není povinen výše uvedenou licenci využít. Dohodou smluvních stran se stanoví, že cena za užití Předmětů ochrany podle autorského zákona dle tohoto odstavce je součástí ceny dle čl. IV odst. 1 této smlouvy.
3. Je-li výsledkem činnosti poskytovatele dle této smlouvy anebo součástí předaného díla výtvor, který je předmětem práv průmyslového vlastnictví, avšak dosud nebyl k ochraně nebo na základě přihlášky zapsán či udělen anebo se jeho zápis nevyžaduje, zejména vynález, užitný vzor či průmyslový vzor (dále pro účely tohoto článku souhrnně jen
„Nezapsané předměty průmyslových práv“), převádí poskytovatel na objednatele od okamžiku předání díla dle této smlouvy veškerá práva na Nezapsané předměty průmyslových práv, zejména pak právo na patent, právo na užitný vzor a právo na průmyslový vzor. Objednatel je oprávněn zejména Nezapsané předměty průmyslových práv přihlásit k ochraně na území České republiky a jiných teritoriích a neomezeně je i po jejich zápisu využívat na území celého světa včetně České republiky. Toto právo objednatele k Nezapsaným předmětům průmyslových práv se automaticky vztahuje i na všechny nové verze a úpravy Nezapsaných předmětů průmyslových práv dodaných poskytovatelem na základě této smlouvy. Poskytovatel je o takovémto výtvoru povinen objednatele neprodleně informovat. Dohodou smluvních stran se stanoví, že cena za převod práv k Nezapsaným předmětům průmyslových práv je součástí ceny dle čl. IV odst. 1 této smlouvy.
4. Je-li výsledkem činnosti poskytovatele dle této smlouvy anebo součástí předaného díla výtvor, který je již chráněn zapsaným či uděleným právem z průmyslového vlastnictví, zejména udělený či zapsaný vynález, užitný vzor či průmyslový vzor (dále pro účely tohoto článku souhrnně jen „Zapsané předměty průmyslových práv“), náleží objednateli od okamžiku předání díla podle této smlouvy k Zapsaným předmětům průmyslových práv výhradní neomezené právo k užití těchto Zapsaných předmětů průmyslových práv, a to pro území celého světa včetně České republiky. Poskytovatel touto smlouvou opravňuje objednatele k výkonu uvedených výhradních práv k Zapsaným předmětům průmyslových práv, a to bez časového, územního a množstevního omezení a pro všechny způsoby užití. Oprávnění k užití Zapsaných předmětů průmyslových práv získává objednatel jako převoditelná s právem podlicence a dále postupitelná. Toto právo objednatele k Zapsaným předmětům průmyslových práv se automaticky vztahuje i na všechny nové verze a úpravy Zapsaných předmětů průmyslových práv dodaných poskytovatelem, ať již budou přihlášeny k ochraně či nikoliv. Poskytovatel je o takovémto výtvoru povinen objednatele neprodleně informovat. Poskytovatel je dále povinen učinit veškeré nezbytné úkony a poskytnout objednateli veškerou nezbytnou součinnost směřující k zápisu uvedené licence k Zapsaným předmětům průmyslových práv do příslušných rejstříků. Poskytovatel rovněž poskytuje objednateli právo upravovat a modifikovat Zapsané předměty průmyslových práv, včetně práva objednatele zadat vývoj a provedení těchto úprav a modifikací třetím osobám. Dohodou smluvních stran se stanoví, že cena za převod práv k Zapsaným předmětům průmyslových práv je součástí ceny dle č. IV odst. 1 této smlouvy.
5. Je-li výsledkem činnosti poskytovatele dle této smlouvy anebo součástí předaného díla výtvor, který může být předmětem majetkových práv, vyjma v předchozích odstavcích tohoto článku a odst. 6 tohoto článku uvedených Předmětů chráněných podle autorského zákona a předmětů průmyslového vlastnictví požívajících zvláštní ochrany, přičemž jde zejména o know-how či nezapsaná označení (dále pro účely tohoto článku souhrnně jen
„Ostatní předměty duševního vlastnictví“), převádí poskytovatel na objednatele od okamžiku předání díla veškerá práva k Ostatním předmětům duševního vlastnictví. Objednatel je oprávněn zejména Ostatní předměty duševního vlastnictví neomezeně využívat na území celého světa včetně České republiky. Toto právo objednatele k Ostatním předmětům duševního vlastnictví se automaticky vztahuje i na všechny nové verze a úpravy Ostatních předmětů duševního vlastnictví dodaných poskytovatelem. Poskytovatel je o takovémto výtvoru povinen objednatele neprodleně informovat. Dohodou smluvních stran se stanoví, že cena za užití Ostatních předmětů duševního vlastnictví dle tohoto odstavce je součástí ceny dle čl. IV odst. 1 této smlouvy.
6. Je-li výsledkem nebo součástí díla i zaměstnanecké či kolektivní dílo, které je předmětem autorských práv, práv souvisejících s právem autorským či práv pořizovatele k jím pořízené databázi, poskytovatel jako zaměstnavatel či osoba, z jejíhož podnětu a pod jejímž vedením je dílo vytvářeno a pod jejímž jménem je dílo uváděno na veřejnost, ke dni předání díla dle této smlouvy postupuje právo výkonu majetkových práv k dílu na objednatele, přičemž výše odměny za postoupení je již zahrnuta v ceně dle čl. IV odst. 1 této smlouvy. Objednatel se tím stává ve vztahu ke všem částem díla i dílu jako celku vykonavatelem autorských práv majetkových v pozici zaměstnavatele se všemi souvislostmi včetně oprávnění vyplývajících z omezení osobnostních práv původních autorů v plném rozsahu dle § 58 autorského zákona, přičemž právo výkonu majetkových práv autorských získává objednatel jako dále postupitelné. Objednatel je tak především oprávněn dílo i jeho části bez dalšího sám jakýmkoli způsobem užít v původní, zpracované či jinak změněné podobě a udělit třetím osobám oprávnění (licenci) k výkonu práva dílo a jeho části užít. Objednatel je dále oprávněn nehotové anebo nedostatečně podrobné části díla dokončit, a to bez ohledu na podmínky podle ustanovení § 58 odst. 5 autorského zákona. Poskytovateli ani původním autorům nenáleží nárok na přiměřenou dodatečnou odměnu podle ustanovení § 58 odst. 6 autorského zákona. Objednatel je oprávněn dílo anebo jeho části zveřejnit, upravovat, zpracovávat včetně překladu, spojit s jiným dílem, zařadit do díla souborného a uvádět je na veřejnost pod vlastním jménem.
7. Poskytovatel je povinen předat objednateli bezodkladně veškeré informace, doklady
a dokumentaci potřebné pro výkon práv dle tohoto článku.
Článek VII.
Kvalifikace poskytovatele
1. Poskytovatel je povinen po celou dobu trvání smluvního vztahu založeného touto smlouvou, splňovat požadavky objednatele na kvalifikaci poskytovatele, a to v následujícím rozsahu:
a) partnerství mezi poskytovatelem a společností Palo Alto Networks Inc. dosahující úrovně Platinum Innovator nebo Diamond Innovator; a
b) zajištění plnění této smlouvy prostřednictvím minimálně dvou technických pracovníků s certifikací Palo Alto Networks Certified Network Security Engineer (PCNSE), jejichž seznam poskytl poskytovatel objednateli v nabídce podané v rámci výběrového řízení.
2. V případě, že během trvání smluvního vztahu založeného touto smlouvou přestane poskytovatel výše uvedené požadavky na kvalifikaci splňovat, je povinen o této skutečnosti neprodleně informovat objednatele, nejpozději však do 5 pracovních dní ode dne, kdy výše uvedené požadavky na kvalifikaci přestal splňovat a zároveň je poskytovatel povinen zjednat nápravu, a to nejpozději do 15 pracovních dní ode dne, kdy výše uvedené požadavky na kvalifikaci přestal splňovat, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak. Porušení této povinnosti je považováno za podstatné porušení smlouvy a objednatel je oprávněn od smlouvy odstoupit.
3. Poskytovatel je dále povinen informovat objednatele o změně technických pracovníků s certifikací PCNSE, a to do 15 pracovních dní ode dne, kdy ke změně došlo. Změna technických pracovníků bez informování objednatele se považuje za podstatné porušení smlouvy, a to bez ohledu na to, zda se jedná o technické pracovníky vyhovující požadavkům dle zadávacích podmínek a této smlouvy či nikoliv.
Článek VIII.
Sleva z plnění, smluvní pokuta, úrok z prodlení
1. V případě, že poskytovatel nedodrží lhůty pro vyřešení požadavků technické podpory nebo odstranění vad podle čl. III odst. 5 je povinen poskytnout objednateli slevu z plnění ve výši 1.000 Kč za každý započatý den prodlení.
2. V případě, že poskytovatel nedodrží lhůty pro provedení profylaktických prohlídek podle čl. III odst. 6 této smlouvy, je povinen poskytnout objednateli slevu z plnění ve výši 200 Kč za každý započatý den prodlení.
3. V případě, že poskytovatel poruší povinnosti uvedené v čl. V této smlouvy, je povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 50.000 Kč za každý jednotlivý případ.
4. V případě, že poskytovatel poruší povinnosti uvedené v čl. VI této smlouvy, je povinen
zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 50.000 Kč za každý jednotlivý případ.
5. V případě prodlení objednatele se zaplacením faktury poskytovatele je poskytovatel oprávněn účtovat mu úroky z prodlení v zákonné výši z dlužné částky za každý den prodlení.
6. Poskytovatel se zavazuje řádně a včas plnit své povinnosti vztahující se ke správě DPH po dobu trvání této smlouvy, zejména tuto daň řádně a včas zaplatit. Pokud v důsledku porušení tohoto závazku příslušný finanční úřad vyzve objednatele k zaplacení DPH z důvodu jeho ručení, zavazuje se poskytovatel zaplatit objednateli jednorázovou smluvní pokutu ve výši DPH vztahující se k porušení závazku poskytovatele řádně a včas zaplatit DPH (včetně příslušenství), s níž je spojeno ručení objednatele.
7. Smluvní pokuta nebo úroky z prodlení jsou splatné do 21 dnů ode dne doručení oznámení
o uložení smluvní pokuty objednatelem poskytovateli nebo oznámení o započetí
s účtováním úroků z prodlení poskytovatele objednateli. Pro případ pochybností
o doručení oznámení o uložení smluvní pokuty nebo oznámení o započetí s účtováním úroků z prodlení se sjednává, že se oznámení považuje za doručené druhé straně třetím dnem od podání zásilky k poštovní přepravě.
8. Celková výše smluvních pokut není omezena jakýmkoliv limitem a smluvní pokuty mohou být kombinovány (tzn., že uplatnění jedné smluvní pokuty nevylučuje souběžné uplatnění jakékoliv jiné smluvní pokuty).
9. Zaplacením smluvní pokuty není dotčen nárok objednatele na náhradu škody a na řádné dokončení plnění předmětu smlouvy.
Článek IX.
Ukončení smluvního vztahu
1. Smluvní vztah vzniklý na základě této smlouvy lze ukončit těmito způsoby:
a) odstoupením od smlouvy:
i. za podmínek uvedených v § 2002 a násl. občanského zákoníku v případě porušení smlouvy druhou smluvní stranou podstatným způsobem,
ii. v případech, které si smluvní strany ujednaly dále v tomto článku smlouvy,
b) dohodou smluvních stran,
c) výpovědí.
2. Objednatel je oprávněn odstoupit od smlouvy v případě:
a) prodlení poskytovatele s vyřešením požadavku technické podpory nebo odstraněním vad podle čl. III odst. 5 delšího než 15 dnů,
b) prodlení poskytovatele s provedením profylaktických prohlídek podle čl. III odst. 6 této smlouvy delšího než 30 dnů,
c) prodlení poskytovatele se splněním povinností podle čl. VII odst. 2 nebo 3 této smlouvy delšího než 15 dnů.
3. Poskytovatel je oprávněn odstoupit od smlouvy v případě prodlení objednatele se
zaplacením ceny delšího než 15 dnů.
4. Účinky odstoupení od smlouvy nastávají okamžikem doručení písemného projevu vůle odstoupit od této smlouvy druhé smluvní straně. Pro případ pochybností o doručení odstoupení se sjednává, že se odstoupení považuje za doručené druhé straně třetím dnem od podání zásilky k poštovní přepravě.
5. Odstoupením od smlouvy není dotčen případný nárok na zaplacení sjednaných smluvních pokut nebo úroků z prodlení ani případný nárok na náhradu škody.
6. Tuto smlouvu může vypovědět kterákoliv ze smluvních stran písemnou výpovědí, a to i bez udání důvodu. Výpovědní lhůta je 3 měsíce a počíná běžet prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po doručení výpovědi druhé smluvní straně. Pro případ pochybností o doručení výpovědi se sjednává, že se výpověď považuje za doručenou druhé straně třetím dnem od podání zásilky k poštovní přepravě.
7. Práva a povinnosti smluvních stran, z jejichž povahy je zřejmé, že mají být zachována i po splnění závazků z této smlouvy vyplývajících, zůstávají zachována i po zániku těchto závazků.
Článek X. Vyšší moc
1. Smluvní strany jsou zproštěny odpovědnosti za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc se pro účel smlouvy považují mimořádné události nebo okolnosti, které nemohla žádná ze smluvních stran před uzavřením této smlouvy předvídat ani jí předejít přijetím preventivního opatření, která je mimo jakoukoliv kontrolu kterékoliv smluvní strany a která podstatným způsobem ztěžuje nebo znemožňuje plnění povinností dle této smlouvy kteroukoliv ze smluvních stran.
2. Za vyšší moc se dále považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje, vzpoury, vyhlášení nouzového stavu, omezení pohybu osob, přítomnost ionizujícího nebo radioaktivního záření, požár, výbuch, záplava a jiné živelné nebo přírodní katastrofy.
3. Pro účely této smlouvy se za vyšší moc dále považují i situace, které na základě rozhodnutí objednatele znemožní poskytovateli přístup do prostor objednatele.
4. Výslovně se stanovuje, že vyšší mocí není stávka zaměstnanců poskytovatele nebo jeho poddodavatelů, ani hospodářské poměry smluvních stran.
5. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností
o dobu, během níž vyšší moc trvá a neuplatní se sankce dle čl. VIII odst. 1 a 2 této
smlouvy.
6. V případě, že některá smluvní strana nebude schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, bude povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, bude smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.
Článek XI.
Závěrečná ustanovení
1. Vztahy mezi smluvními stranami se řídí českým právním řádem. Práva a povinnosti smluvních stran vyplývající z této smlouvy a jí výslovně neupravené se řídí obecně závaznými právními předpisy, zejména občanským zákoníkem.
2. Jednotlivá ustanovení smlouvy jsou oddělitelná v tom smyslu, že neplatnost některého z nich nepůsobí neplatnost smlouvy jako celku. Pokud jakýkoli závazek dle smlouvy nebo kterékoli ustanovení smlouvy je nebo se stane neplatným či nevymahatelným, nebude to mít vliv na platnost a vymahatelnost ostatních závazků a ustanovení dle smlouvy a smluvní strany se zavazují takovýto neplatný nebo nevymahatelný závazek či ustanovení nahradit novým, platným a vymahatelným závazkem, nebo ustanovením, jehož předmět bude nejlépe odpovídat předmětu a ekonomickému účelu původního závazku či ustanovení.
3. Pokud by se v důsledku změny právní úpravy některé ustanovení smlouvy dostalo do rozporu s českým právním řádem (dále jen „kolizní ustanovení“) a předmětný rozpor by působil neplatnosti smlouvy jako takové, bude smlouva posuzována, jako by kolizní ustanovení nikdy neobsahovala a vztah smluvních stran se bude v této záležitosti řídit obecně závaznými právními předpisy, pokud se smluvní strany nedohodnou na znění nového ustanovení, jež by nahradilo kolizní ustanovení tak, aby vystihovalo co nejpřesněji podstatu původního ujednání a aby co nejlépe odpovídalo duchu smlouvy.
4. V případě, že je potřeba během plnění přijetí licenčních podmínek, bez ohledu na to, zda takové přijetí licenčních podmínek provede poskytovatel nebo objednatel, má vždy v případě jakéhokoliv rozporu přednost znění smlouvy před zněním takto přijatých licenčních podmínek.
5. Poskytovatel tímto dává objednateli výslovný souhlas se zpracováním a uchováváním, popř. uveřejněním (pokud takové uveřejní zvláštní právní předpisy vyžadují) osobních údajů dle obecného nařízení, a to v rozsahu, v jakém poskytovatel poskytl tyto údaje objednateli v rámci výběrového řízení (zejména jména a kontaktní údaje pověřených a kontaktních osob zastupujících poskytovatele, jména skutečných vlastníků právnických osob, údajů, jejichž předložení si objednatel vyhradil jako podmínku uzavření smlouvy atd.) a v rozsahu, v jakém jsou nezbytně nutné pro plnění zákonných povinností ze strany objednatele vztahujících se k výběrovému řízení, užívání licencí a plnění smluvních povinností ze strany poskytovatele.
6. Tato smlouva v případě jejího listinného sepsání je vyhotovena ve 4 vyhotoveních s platností originálu, z nichž 3 vyhotovení obdrží objednatel a 1 vyhotovení obdrží poskytovatel.
7. Uzavřenou smlouvu lze měnit nebo zrušit pouze po dohodě smluvních stran, která musí mít formu písemných, číslovaných a datovaných dodatků, které musí být podepsány oběma smluvními stranami.
8. Obě smluvní strany podpisem této smlouvy vylučují, aby nad rámec jejích výslovných ustanovení a ustanovení jejích příloh byla jakákoliv jejich práva či povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi smluvními stranami, resp. ze zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se předmětu této smlouvy.
9. Poskytovatel převzal na sebe nebezpečí změny okolností po uzavření této smlouvy,
a proto mu nepřísluší domáhat se práv uvedených v § 1765 odst. 1 občanského zákoníku.
10. Poskytovatel je podle ustanovení § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, osobou povinnou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly prováděné v souvislosti s úhradou poskytnutého plnění z veřejných výdajů.
11. Objednatel je povinným subjektem ve smyslu zákona o registru smluv. Poskytovatel souhlasí se zveřejněním této smlouvy, včetně všech jejích případných dodatků, především na profilu zadavatele a v Registru smluv. Splnění této zákonné povinnosti není porušením důvěrnosti informací. Poskytovatel výslovně souhlasí s tím, že uveřejněno bude úplné znění této smlouvy, včetně všech identifikačních a kontaktních údajů osob, které poskytovatel uvedl v textu této smlouvy. Je-li podle obecného nařízení k uveřejnění těchto údajů potřebný souhlas dotčených osob, poskytovatel výslovně prohlašuje, že takový souhlas všech dotčených osob zajistil. Smluvní strany se dohodly, že smlouvu zašle
správci Registru smluv k uveřejnění objednatel a bude poskytovatele písemně informovat o uveřejnění smlouvy v Registru smluv. Poskytovatel je povinen zkontrolovat, že smlouva byla v Registru smluv řádně uveřejněna. V případě, že poskytovatel zjistí jakékoliv nepřesnosti či nedostatky, je povinen bez zbytečného odkladu o nich objednatele informovat. Objednatel je dále v souladu se ZZVZ povinen na profilu zadavatele uveřejnit skutečně uhrazenou cenu.
12. Tato smlouva nabývá platnosti dnem podpisu poslední ze smluvních stran a účinnosti dnem uveřejnění v Registru smluv.
13. Každá ze smluvních stran prohlašuje, že tuto smlouvu uzavírá svobodně a vážně, že považuje obsah této smlouvy za určitý a srozumitelný, a že jsou jí známy veškeré skutečnosti, jež jsou pro uzavření této smlouvy rozhodující, na důkaz čehož připojují smluvní strany k této smlouvě své podpisy.
V Praze dne V Praze dne
Digitally signed by Xxx. Xxxx Xxxx
Digitálně podepsal Ing. Xxxxx
Datum: 2021.06.03 13:01:26 +02'00'
Xxx. Xxxx Xxxx Date: 2021.06.02 14:58:55 +02'00' Xxx. Xxxxx Xxxxxx Xxxxxx
........................................................ ..........................................................
za NTT Czech Republic s.r.o. za Českou republiku – Úřad vlády České
republiky
Xxx. Xxxx Xxxx Xxx. Xxxxx Xxxxxx
jednatel společnosti zástupce ředitele Odboru informatiky