Všeobecné nákupní podmínky společnosti SAINT-GOBAIN PAM CZ s.r.o.
Všeobecné nákupní podmínky společnosti SAINT-GOBAIN PAM CZ s.r.o.
I. Úvodní ustanovení
1. Právní vztahy mezi společnostmi skupiny SAINT-GOBAIN (dále jen „kupující") a prodávajícím se řídí výhradně těmito podmínkami. Případné další dohody, změny a doplňky těchto podmínek musí mít písemnou formu.
2. Předměty koupě musí splňovat kupujícím předepsaná technická data, požadavky nebo zadání dle podkladů předaných kupujícím prodávajícímu. Tato data a požadavky jsou "garantované vlastnosti" předmětů koupě, ledaže je u jednotlivých dat a požadavků výslovně písemně uvedena za strany kupujícího výjimka.
II. Smluvní vztah
1. Objednávka musí být vystavena na jednotném formuláři kupujícího. Kupní smlouvy (písemné objednávky kupujícího potvrzené písemně prodávajícím) a odvolávky objednávek, jakož i jejich změny a doplňky musí mít písemnou formu. Odvolávky mohou být uskutečněny i dálkových přenosem dat.
2. Nepotvrdí-li prodávající objednávku během 1. týdne od jejího doručení, má kupující právo na její odvolání. Odvolání je kupujícím prováděno písemně s doručením na známou adresu prodávajícího, faxem nebo e-mailem. Odvolávky dodávek jsou závazné nejpozději tehdy, když je prodávající během jednoho týdne po jejich doručení písemně neodmítne (písemným oznámením na známou adresu kupujícího, faxem nebo e-mailem).
3. Kupující může od prodávajícího požadovat změny předmětu koupě v jeho konstrukci i provedení. Dopady, zejména týkající se snížení nebo zvýšení nákladů, jakož i termínů dodávek, je přitom nutno řešit přiměřeným způsobem po vzájemné dohodě formou písemného dodatku ke kupní smlouvě.
4. Kupující má právo od kupní smlouvy odstoupit, pokud:
■ Prodávající není schopen plnit termíny dodávky ve smyslu objednávky a sjednaných podmínek,
■ Prodávající opakovaně (alespoň 2x) dodá vadné zboží,
■ Prodávající je opakovaně (alespoň 2x) v prodlení s dodávkami,
■ Prodávající je v platební neschopnosti,
■ Byl podán insolvenční návrh nebo zjištěn úpadek prodávajícího apod.,
■ Prodávající poruší ustanovení těchto nákupních podmínek.
III. Platby, platební podmínky a fakturace, přechod vlastnického práva
1. Pokud prodávající předá kupujícímu předmět koupě řádně a bez závad, má právo na vyfakturování ceny dodaného zboží k poslednímu dni měsíce, v němž byla uskutečněna dodávka zboží. Při převzetí předmětu koupě v dřívějším termínu se splatnost řídí dohodnutým termínem dodání.
2. Platba proběhne bankovním převodem. Jakákoliv změna splatnosti musí být odsouhlasena oběma stranami. Kupující je oprávněn rozdíly vzniklé z odchylek v ceně nebo množství okamžitě zaúčtovat na konto prodávajícího a provést zápočet oproti nejbližší vystavené faktuře. Při změnách cen se zpětnou platností se postupuje stejným způsobem.
3. V případě vadné dodávky zboží je kupující oprávněn platbu zadržet až do řádného splnění.
4. Bez předchozího písemného svolení kupujícího, není prodávající oprávněn své pohledávky vůči němu postoupit nebo předat k uplatňování třetím osobám. Smluvní strany se dohodly a výslovně prohlašují, že ani jedna z nich není oprávněna k jednostrannému postoupení smlouvy jako celku.
5. Prodávající se bude podílet na vzájemném odsouhlasování pohledávek a závazků.
6. Kupující nabývá vlastnické právo k prodávanému zboží okamžikem předání zboží prodávajícím kupujícímu.
7. Smluvní pokuta za prodlení s dodáním - pokud není v kupní smlouvě stanoveno jinak, je smluvní pokuta za prodlení s dodáním zboží 0,05% z celkové ceny objednávky za každý den prodlení.
IV. Reklamace
Pokud kupující zjistí odchylky od objednávky resp. dodacího listu / předávacího protokolu jako např. rozdíly v množství, kvalitativní nedostatky nebo poškození přepravou, je oprávněn tuto zásilku vrátit nebo převzít, aniž by ztratil své právní nároky.
X. Xxxxxxxxxxx utajení
1. Smluvní partneři se zavazují, že budou k veškerým nikoliv veřejným ekonomickým a technickým detailům, o kterých se dozvědí prostřednictvím svých obchodních vztahů přistupovat jako k obchodnímu tajemství.
2. Výkresy, modely, šablony, vzory a podobné předměty nesmí být přenechávány nebo jinak zpřístupňovány neoprávněným třetím osobám. Rozmnožování takovýchto předmětů je přípustné pouze v rámci provozních požadavků a ustanovení o autorských právech.
3. Subdodavatelé musí být zavázáni odpovídajícím způsobem.
4. Smluvní partneři smí pro reklamu použít své obchodní spojení pouze po předchozím písemném souhlasu.
VI. Dodání zboží / materiálu / služby
Dohodnuté termíny, lhůty a kvalita jsou závazné. Pro dodržení termínu nebo lhůty dodání je směrodatné přijetí zboží
/ materiálu / služby (dále jen zboží) kupujícím. Prodávající je povinen zboží přichystat včas při zohlednění obvyklých dob potřebných k naložení a odeslání.
Dodávky se provádí podle pokynů kupujícího. Prodávající je povinen k jím dodávanému zboží přiložit průvodní doklady:
a) Tuzemský prodávající (dodací list s odpovídajícími náležitostmi - např. množství, číslo objednávky, popis zboží atd.)
b) Zahraniční prodávající (dodací list, fakturu, celní dokumenty a doklad o původu zboží). Nedodáním dokladu o původu zboží se považuje dodávka zboží za nekompletní a kupující má právo
zadržet platbu za dodávku zboží v souladu s čl. III. Prodávající je povinen uhradit škody způsobené nedodáním dokladu o původu zboží.
Pro všechny obchodní doložky platí INCOTERMS 2000.
VII. Zdržení dodávky zboží
Prodávající je povinen nahradit kupujícímu škody i veškeré nemateriální újmy plynoucí z prodlení, pokud není výslovně ve smlouvě nebo objednávce stanoveno jinak.
VIII. Okolnosti vylučující protiprávnost
1. Vyšší moc, stávky, povstání, opatření úřadů a jiné nepředpokládané, neodvratné a závažné události osvobozují smluvní partnery po dobu trvání narušení a v rozsahu jeho účinku od povinnosti plnění. To platí i tehdy, jestliže tyto události nastanou v okamžiku, kdy je postižený smluvní partner v prodlení. Smluvní partneři mají povinnost, v rámci možností neprodleně poskytovat potřebné informace a přizpůsobovat v dobré víře své závazky změněným poměrům.
IX. Kvalita a dokumentace
1. Každá dodávka zboží musí být bez vad.
Prodávající je odpovědný za kvalitu předmětů dodávky a zavazuje se, že bude provádět efektivní zajištění kvality a dokumentace a toto doloží kupujícímu.
2. Předměty dodávky musí odpovídat vždy příslušnému nejnovějšímu stavu konkurence při zohlednění posledního stavu vědy a techniky.
Prodávající bude kupujícího bez vyzvání informovat o příslušném nejnovějším stavu konkurence . Vzniknou-li odchylky, zahájí obě strany jednání, aby bylo dosaženo přizpůsobení se konkurenci.
Vedle toho je prodávající povinen kupujícího informovat o plánovaných změnách v procesu výroby a/nebo kontroly zboží.
3. Prodávající je povinen dát kupujícímu možnost přesvědčit se, že opatření k zajištění kvality se uplatňují v provozech prodávajícího v potřebném rozsahu a plní se rovněž s tím spojená povinnost vést dokumentaci. Za tímto účelem umožní prodávající kupujícímu po dohodě kdykoliv prohlídku výrobních a kontrolních zařízení, nahlédnutí do výrobních a kontrolních podkladů, včetně dokumentace. Ve vztahu k zachování utajení platí v plném rozsahu č. V.
4. Za základ posouzení a stanovení potřebného rozsahu opatření k zajištění kvality slouží:
a) U dodávek základního (přímého) materiálu
• Dohoda o zajištění kvality
• Certifikáty ISO norem,
• Technické dodací podmínky: ČSN, Produktová specifikace, Certifikát kvality
b) U dodávek chemických látek
• Certifikáty ISO norem, norem VDA - zajištění kvality v automobilovém průmyslu
• Technické dodací podmínky: ČSN, Produktová specifikace, Certifikát kvality
• Bezpečnostní list - evidenční list bezpečnostních údajů daného materiálu z hlediska ochrany osob, životního prostředí a manipulace s nebezpečnými látkami.
V naléhavých případech může kupující provést úpravy sám nebo je nechat provést třetí osobou s tím, že tyto budou přeúčtovány prodávajícímu.
3. Xxxx, jež má prodávající nahradit, mu musí kupující na jeho žádost a na jeho náklady dát k dispozici.
4. Prodávající poskytuje na zboží dodávané kupujícímu záruku za jakost v délce 24 měsíců. Záruka končí uplynutím 24 měsíců od doby užití nebo montáže, nejpozději však uplynutím 30 měsíců od dodávky předmětu koupě kupujícímu.
5. Záruční nároky nevznikají, pokud vada vznikla porušením návodů na obsluhu, údržbu či montáž, nevhodným nebo neodborným použitím, chybnou nebo nedbalou manipulací a přirozeným opotřebením, jakož i provedenými zásahy kupujícího nebo třetí osoby do předmětu dodávky. Pokud není výše upraveno jinak, řídí se záruky zákonnými předpisy.
XI. Odpovědnost
1. Není-li na jiném místě těchto podmínek uvedena jiná úprava odpovědnosti, je prodávající povinen nahradit škodu, včetně nemateriální újmy, která kupujícímu vznikla přímo nebo zprostředkovaně v důsledku vadné dodávky, porušením zákonných bezpečnostních předpisů nebo jiných právních důvodů, jež lze přičíst k tíži prodávajícího.
2. Byla-li kupujícímu způsobena škoda či nemateriální újma třetí osobou (subdodavatelem), které prodávající svěřil plnění svých povinností vyplývajících pro něj z podmínek dohodnutých mezi kupujícím a prodávajícím, odpovídá za tuto škodu a nemateriální újmu prodávající, jako kdyby tyto povinnosti plnil sám.
3. Pokud je vůči kupujícímu uplatněn nárok na základě neomezené odpovědnosti podle práva nepostupitelného třetím osobám, vystupuje prodávající vůči kupujícímu v rozsahu, v jakém by i on bezprostředně a neomezeně odpovídal.
Pro vyrovnání škody a nemateriální újmy mezi prodávajícím a kupujícímu se uplatní příslušné zákonné předpisy. Totéž platí i pro případ přímého nároku vůči prodávajícímu.
4. Povinnost nahradit škodu není realizovatelná, pokud kupující účinně omezil svou odpovědnost vůči svému odběrateli ve smyslu příslušných zákonných ustanovení. Přitom se bude kupující snažit dohodnout omezení odpovědnosti v právně přípustném rozsahu i ve prospěch prodávajícího.
5. Nároky kupujícího jsou vyloučeny tehdy, vznikla-li škoda vinou kupujícího v důsledku porušení předpisů obsluhy, údržby a montáže, nesprávným nebo neodborným použitím, chybným nebo nedbalým zacházením, přirozeným opotřebením nebo chybnou opravou.
6. Za oprávněná opatření kupujícího k zamezení škod (např. svolávací akce) odpovídá prodávající, a to v plném rozsahu.
7. V případě, že kupující hodlá uplatnit u prodávajícího nárok dle výše uvedených ustanovení, neprodleně jej informuje a konzultuje. Kupující musí dát prodávajícímu možnost daný případ škody prověřit. Na opatřeních, jež budou učiněna, zejména při jednáních o urovnání, se smluvní partneři dohodnou.
XII. Ochranná práva (patenty, vynálezy, průmyslové vzory, ochranné známky, autorská práva) a značení výrobků
1. Prodávající odpovídá za to, že zboží dodané kupujícímu ve svém souhrnu ani jeho jednotlivé prvky neporušují průmyslová práva (z patentů, užitných a průmyslových vzorů) žádné třetí osoby a že toto zboží není zatíženo právy třetích osob jak v tuzemsku, tak i v zahraničí.
2. Prodávající je povinen informovat kupujícího o využití všech vlastních patentů, užitných či průmyslových vzorů i o licenčním využití patentů, užitných a průmyslových vzorů třetích osob na zboží dodaném kupujícímu. Použité licence musí umožňovat vývoz zboží do všech vývozních zemí kupujícího.
Prodávající zprošťuje kupujícího a jeho odběratele všech nároků z použití takových ochranných práv. Toto neplatí, vyrobil-li prodávající předměty dodávky podle výkresů, modelů nebo jiných srovnatelných popisů nebo údajů předaných kupujícím a neví nebo v souvislosti s výrobky, jež vyvíjí, nemusí vědět, že jsou tím porušena ochranná práva.
3. Smluvní partneři se zavazují, že se budou neprodleně informovat o zjištěných rizicích porušení nebo o údajných případech porušení a že si poskytnou možnost postupovat proti takovýmto nárokům po vzájemné dohodě.
4. Prodávající sdělí na žádost kupujícího tomuto používání zveřejněných vlastních nebo licencovaných ochranných práv a přihlášek ochranných práv na předmět dodávky.
Řešení a postupy, které jsou duševním vlastnictvím kupujícího, nesmí prodávající použít k jiným účelům, než k výrobě zboží pro kupujícího.
Prodávající nesmí podat přihlášku vynálezu, užitného nebo průmyslového vzoru na žádné řešení, které je duševním vlastnictvím kupujícího a bylo prodávajícímu předáno v podkladech nebo vzniklo v souvislosti s vývojovou zakázkou kupujícího jakož i v rámci konzultací s odborníky kupujícího. Žádné takové řešení nesmí ani uznat a odměnit jako zlepšovací návrh.
Pokud prodávající získal ochranná práva v rozporu s ustanovením předchozího odstavce, je povinen bez odkladu tato práva bezplatně převést na kupujícího.
5. Prodávající je povinen umístit na určené dodávané zboží nebo na jeho obaly značky nebo symboly podle pokynů kupujícího.
XIII. Používání výrobních prostředků a důvěrných údajů kupujícího
Modely, matrice, šablony, vzory, nářadí a ostatní výrobní prostředky, jakož i důvěrné údaje, které dal kupující k dispozici prodávajícímu nebo plně hradil, nesmí být bez předchozího písemného souhlasu kupujícího použity k dodávkám třetím osobám.
Prodávající se zavazuje, že zboží, které je předmětem dodávky kupujícímu a je specifické pro použití ve výrobcích kupujícího, nebude prodávat nebo poskytovat třetím osobám bez souhlasu kupujícího. Prodávající je povinen informovat kupujícího o místu užití nářadí, resp. úmyslu přemístit nářadí na jiné místo výroby.
Prodávající je povinen informovat kupujícího o vlastnických právech třetích osob k nářadí.
Prodávající je v případě úmyslu prodat či jiným způsobem předat nářadí povinen toto nejprve nabídnout ke koupi kupujícímu.
Údržba a obnova nářadí je hrazena prodávajícím.
XIV. Všeobecná ustanovení
1. Prodávající a kupující prohlašují, že všechny právní předpisy a normy citované ve Všeobecných nákupních podmínkách jsou jim známé.
Strany se budou vzájemně informovat o příp. změnách těchto podkladů.
2. Prodávající je povinen respektovat zásady a dodržovat předpisy bezpečnosti ochrany zdraví při práci (BOZP) a životního prostředí (ŽP) a nechá se o nich proškolit příslušným technikem kupujícího.
Prodávající bere na vědomí skutečnost, že při dodání předmětu objednávky je povinen v případě, že kterákoliv jím pověřená osoba vstoupí do areálu závodu kupujícího se při příchodu na vrátnici seznámí se "zásadami BOZP a ŽP" platnými v areálu a svým podpisem toto potvrdí a bude je při pohybu po areálu respektovat.
Prodávající je povinen předložit kupujícímu seznam použitých materiálů potřebných k výkonu své činnosti. Prodávající se dále zavazuje, že zajistí nakládání s odpady ze svých činností v souladu s platnými právními předpisy pro ochranu životního prostředí, nebo po dohodě s kupujícím využije jeho funkčního systému likvidace těchto odpadů.
3. Prodávající zajistí a prokáže kupujícímu, že jeho zaměstnanci a subdodavatelé znají a pracují v souladu
s právními předpisy a nařízeními upravující zdraví a bezpečnost, které jsou v platnosti a stejně tak nařízeními kupujícího a charty a doporučeními Saint-Gobain EHS.
Kupující si vyhrazuje právo sledovat a přezkoumávat opatření prodávajícího a jeho subdodavatelů týkající se zdraví a bezpečnosti. Zástupci kupujícího mají možnost neomezeného přístupu ve vhodné době a na vhodném místě k uskutečnění těchto aktivit. Pokud opatření prodávajícího týkající se zdraví a bezpečnosti budou v souladu s právními předpisy a nařízeními uvedenými výše, kupující ponese náklady spojené s tímto přezkumem, pokud prodávající nebude splňovat požadavky stanovené právními předpisy a nařízeními, uhradí kupujícímu náklady spojené s tímto přezkumem. Pokud prodávající nebo jeho subdodavatelé nesplní podmínky výše uvedené a neodstraní ihned takový nedostatek, je kupující oprávněn okamžitě vypovědět smlouvu v celku nebo v části s tím, že je takový nedostatek považován za porušení smlouvy. Kupujícímu zůstávají všechna práva a nároky na zjednání nápravy dle práva v případě, pokud takové porušení a nečinnost kupujícího by mohla být vykládána jako zřeknutí se práv nebo nápravy.
4. Prodávající prohlašuje a svým podpisem potvrzuje, že se necítí být a nepovažuje se za slabší smluvní stranu v porovnání s kupujícím, měl možnost seznámit se s textem a obsahem těchto obchodních podmínek, obsahu rozumí a chce jím být vázán a že smluvní ujednání s Kupujícím dostatečně projednal.
5. Pokud by bylo nebo se stalo některé z ustanovení těchto podmínek nebo uzavřených dalších dohod neúčinným, účinnost ostatních částí smlouvy tím není dotčena. Smluvní partneři jsou povinni neúčinné ustanovení nahradit jinou úpravou s pokud možno srovnatelným ekonomickým efektem.
6. Pro všechny spory, které mohou vzniknout mezi prodávajícím a kupujícím v souvislosti s vyřizováním objednávek, reklamací, plateb za dodávky nebo výkladem těchto Všeobecných nákupních podmínek, je příslušný obecný soud SAINT-GOBAIN. Aplikuje se právo České republiky, přičemž je vyloučeno použití ustanovení smlouvy o mezinárodní koupi zboží, která je upravena Vídeňskou úmluvou OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží ze dne 11. 4. 1980.
Za Kupujícího dne: Za prodávajícího dne:
SAINT-GOBAIN PAM CZ s.r.o., 1. 7. 2018, Králův Dvůr
c) Ostatní
• Návody k obsluze, návody k použití, projektová dokumentace
• Ostatní jiné dokumenty dokladující kvalitu
X. Záruka za jakost
1. Při dodávkách vadného zboží prodávajícím, může tento před zahájením výroby (zpracování nebo montáže) vadné díly vytřídit, opravit nebo dodatečně dodat, pokud je to ovšem pro kupujícího akceptovatelné. Nemůže-li to prodávající provést, nebo nezjedná-li neprodleně nápravu, může kupující od smlouvy odstoupit v rozsahu dodávky s vadným plněním a odeslat zboží na riziko prodávajícího zpět. V naléhavých případech může s prodávajícím provést úpravu sám kupující nebo ji může nechat provést třetí osobou. Náklady, které vzniknou kupujícímu v souvislosti s dodávkami vadného zboží, nese v plné výši prodávající.
Je-li totéž zboží dodáno opakovaně vadné, je kupující po písemném upozornění oprávněn při opětovném dodání s vadami odstoupit i od neuskutečněných dodávek.
2. Je-li vada zjištěna teprve po zahájení výroby, může kupující vedle pravidel podle odst. 1 požadovat náhradu vzniklé škody včetně náhrady za vzniklé vícenáklady a náhrady nemateriální újmy.