Dohoda o podmínkách podávání poštovních zásilek
Dohoda o podmínkách podávání poštovních zásilek
Číslo 2020/00048
Česká pošta, s.p.
se sídlem: Politických vězňů 000/0, 000 00 Xxxxx 0
IČO: 47114983
DIČ: CZ47114983
zastoupen: Xxx. Xxxxx Xxxxxx, MBA, Obchodní ředitel regionu regionální firemní obchod JM
zapsán v obchodním rejstříku: Městského soudu v Praze, oddíl A, vložka 7565 bankovní spojení: Československá obchodní banka, a.s.
číslo účtu:
korespondenční adresa: Česká pošta, s.p.,
BIC/SWIFT: XXXXXXXX
IBAN: XX0000000000000000000000
dále jen „ČP“
a
NIKA Logistics a.s.
se sídlem Tovární 1112/0, 537 01 Chrudim
IČO: 03624188
DIČ:
zastoupen: xxxxx, bore
zapsán/a v obchodním rejstříku:
bankovní spojení:
číslo účtu: 2168943001/0710
korespondenční adresa: Internet shop s.r.o., Xxxxxxxx 000/000, 000 00 Xxxx BIC/SWIFT: xxxxxx
IBAN: xxxxxx
přidělené ID CČK složky: 344581001
přidělené technologické číslo:
dále jen „Odesílatel“
dále jednotlivě jako „Strana Dohody“, nebo společně jako „Strany Dohody“, uzavírají v souladu s ustanovením § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Občanský zákoník“) tuto Dohodu o podmínkách podávání poštovních zásilek (dále jen „Dohoda“).
1. Účel a předmět Dohody
1.1 Dohoda upravuje vzájemná práva a povinnosti obou Stran Dohody, které vzniknou z postupů při podávání poštovních zásilek (dále jen „zásilka“). Není-li v Dohodě výslovně ujednáno jinak, vyplývají práva a povinnosti z poštovní smlouvy uzavřené podáním zásilky z platných v den podání zásilky (dále jen „Poštovní podmínky“). Aktuální znění poštovních podmínek je k dispozici na všech poštách v ČR a na internetové adrese xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx/. Odesílatel potvrzuje, že se seznámil s obsahem a významem Poštovních podmínek, že mu byl text tohoto dokumentu dostatečně vysvětlen a že výslovně s jeho zněním souhlasí. ČP Odesílateli poskytne informace o změně Poštovních podmínek, v souladu s ustanovením § 6 odst. 3 zákona č. 29/2000 Sb., o poštovních službách a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zákon o poštovních službách“), včetně informace o dni účinnosti změn, nejméně 30 dní před dnem účinnosti změn, a to zpřístupněním této informace na všech poštách v ČR a na výše uvedené internetové adrese. Odesílatel je povinen se s novým zněním Poštovních podmínek seznámit. Uzavírání dílčích poštovních smluv se v otázkách neupravených touto Dohodou řídí Poštovními podmínkami účinnými ke dni podání.
2. Příprava podání
2.1 Odesílatel před podáním opatří zásilku následujícím adresním štítkem:
2.2 Vyplněný adresní štítek musí obsahovat dále i údaje o hmotnosti zásilky v kg s přesností na 100 g (tento údaj není nutno uvádět při podání na poště) a PSČ podací pošty. Zásilky s nečitelnými údaji má právo ČP odmítnout.
2.3 Odesílatel bude používat AŠ vzestupně v pořadí jejich podacích čísel (číslo na AŠ ČP bez poslední
číslice, která je kontrolní).
2.4 Odesílatel je povinen při podání zásilek (tedy nejpozději spolu s předávanými zásilkami) předat provozovně ČP podací data k zásilkám. V opačném případě je ČP oprávněna zásilky nepřevzít, tedy odmítnout podání těchto zásilek do doby, než budou podací data předána.
3. Podání
3.1 Zásilky budou podávány:
4. Cena a způsob úhrady
4.1 Způsob úhrady ceny byl ujednán:
Odesílatel potvrzuje, že se seznámil s obsahem a významem Ceníku, že mu byl text tohoto dokumentu dostatečně vysvětlen a že výslovně s jeho zněním souhlasí. ČP Odesílateli poskytne informace o změně Ceníku v souladu se Zákonem o poštovních službách, včetně informace o dni účinnosti změn, nejméně 30 dní před dnem účinnosti změn, a to zpřístupněním této informace na všech poštách v ČR a na výše uvedené internetové adrese. Odesílatel je povinen se s novým zněním Ceníku seznámit.
5. Ochrana osobních údajů
5.1 ČP jako správce zpracovává osobní údaje Odesílatele, je-li Odesílatelem fyzická osoba, a osobní údaje jeho kontaktních osob poskytnuté v této Dohodě, popřípadě osobní údaje dalších osob poskytnuté v rámci Dohody (dále jen „subjekty údajů“ a „osobní údaje“), výhradně pro účely související s plněním této Dohody, a to po dobu trvání Dohody, resp. pro účely vyplývající z právních předpisů, a to po dobu delší, je-li odůvodněna dle platných právních předpisů. Odesílatel je povinen informovat obdobně fyzické osoby, jejichž osobní údaje pro účely související s plněním této Dohody ČP předává. Další informace související se zpracováním osobních údajů včetně práv subjektů s tímto zpracováním souvisejících jsou k dispozici v záložce Ochrana osobních údajů - GDPR na webových stránkách ČP na adrese xxx.xxxxxxxxxx.xx.
6. Ostatní ujednání
6.1 Kontaktními osobami za Odesílatele jsou (jméno, pozice, tel., e-mail, popř. fax):
6.2 O všech změnách kontaktních osob, adres a spojení, které jsou uvedeny v Čl. 4 a 4.3 a v bodu 1 tohoto článku, se budou Strany Dohody neprodleně písemně informovat. Tyto změny nejsou důvodem k sepsání dodatku k této Dohodě.
6.3 Odesílatel i ČP jsou povinni včas písemně oznámit druhé Straně Dohody veškeré změny týkající se účtu u peněžního ústavu, názvu, označení, sídla nebo organizačních změn, které mají vztah k úhradě z účtu, jakož i další okolnosti, které mohou mít vliv na plnění této Dohody.
7. Závěrečná ustanovení
7.1 Xxxx Xxxxxx se uzavírá XX XXXX XXXXXXX. Každá ze Stran Dohody může Dohodu vypovědět i bez udání důvodů s tím, že výpovědní doba 1 měsíc začne běžet dnem následujícím po doručení výpovědi druhé Straně Dohody.
7.2 ČP si vyhrazuje právo odstoupit od této Dohody, jestliže Odesílatel přes upozornění nedodržuje ujednané podmínky. Toto upozornění ČP písemně oznámí Xxxxxxxxxxx na jeho poslední známou adresu s tím, že je Xxxxxxxxxx povinen ve lhůtě 15 dnů napravit zjištěné nedostatky. V případě marného uplynutí této lhůty má ČP právo od této Dohody odstoupit.
Od této Dohody je možné odstoupit také v případě zahájení insolvenčního řízení na Odesílatele nebo kdykoliv v jeho průběhu. V takovém případě není Odesílateli poskytnuta dodatečná lhůta 15 dnů a ČP je oprávněna odstoupit od této Dohody bez předchozího upozornění.
Odstoupení od této Dohody je vždy účinné a Dohoda se ruší ke dni doručení písemného oznámení o odstoupení druhé Straně Dohody. Vzájemná plnění poskytnutá Stranami Dohody do odstoupení se nevrací a Odesílatel je povinen uhradit cenu služeb, poskytnutých ČP do odstoupení.
7.3 Není-li stanoveno jinak, může být tato Dohoda měněna pouze vzestupně očíslovanými písemnými dodatky k Dohodě podepsanými oběma Stranami Dohody.
7.4 Strany Dohody se zavazují zachovat mlčenlivost o obchodním tajemství druhé strany Dohody a dále o skutečnostech a informacích, které písemně označí jako důvěrné. Za obchodní tajemství jsou stranami Dohody považovány veškeré konkurenčně významné, určitelné, ocenitelné a v příslušných obchodních kruzích běžně nedostupné skutečnosti související se stranami Dohody, jejichž vlastník zajišťuje ve svém zájmu odpovídajícím způsobem jejich utajení. Pro účely této Dohody jsou obchodním tajemstvím zejména informace o smluvních vztazích existujících mezi stranami Dohody, údaje týkající se výše ceny a způsobu jejího určení, platební podmínky, informace o způsobu zajištění
pohledávek, údaje o rozsahu a objemu poskytovaných služeb a podrobnosti vymezující poskytované
plnění nad rámec veřejně přístupných informací.
7.5 Povinnost mlčenlivosti trvá až do doby, kdy se informace výše uvedené povahy stanou obecně známými za předpokladu, že se tak nestane porušením povinnosti mlčenlivosti. Na povinnost mlčenlivosti nemá vliv forma sdělení informací (písemně nebo ústně) a jejich podoba (materializované nebo dematerializované).
7.6 Strany Dohody se zavazují, že informace výše uvedené povahy zachovají v tajnosti, nesdělí je ani nezpřístupní jiným subjektům, a že učiní potřebná opatření pro jejich ochranu a zamezení úniku včetně zajištění jejich použití pouze pro činnosti související s přípravou a plněním této Dohody v souladu s účelem stanoveným touto Dohodou.
7.7 Porušením povinnosti mlčenlivosti není poskytnutí výše uvedených informací soudu, státnímu zastupitelství, příslušnému správnímu orgánu či jinému orgánu veřejné moci na základě a v souladu se zákonem; jejich zveřejnění na základě povinnosti stanovené zákonem nebo jejich poskytnutí zakladateli ČP. Porušením povinnosti mlčenlivosti není ani sdělení uvedených informací zástupci strany Dohody.
7.8 Povinnost mlčenlivosti trvá bez ohledu na ukončení smluvního vztahu založeného touto Dohodou.
7.9 Pokud by bylo kterékoli ustanovení této Dohody zcela nebo zčásti neplatné nebo jestliže některá
otázka není touto Dohodou upravována, zbývající ustanovení Dohody nejsou tímto dotčena.
7.10 Práva a povinnosti plynoucí z této Dohody pro každou ze Stran Dohody přecházejí na jejich právní nástupce.
7.11 Vztahy neupravené touto Dohodou se řídí platným právním řádem ČR.
V dne za ČP:
V XXXX dne za Odesílatele:
Xxx. Xxxxx Xxxxxx, MBA
Obchodní ředitel regionu regionální firemní obchod JM
xxxxx xxxx