Vaše pojistné podmínky
Vaše pojistné podmínky
Obsah
Vítejte! 3
Přehled pojistného plnění 4
Důležité informace 5
Jak uplatnit nárok 5
Jak Pojistku zrušit 5
Xxxxxxxx xxxxxxxxx 0
Obecné podmínky a obecné výluky 5
Osoby, na které se vztahuje pojistné krytí 5
Vymezené pojmy Pojistné smlouvy 5
Cesta, na kterou se krytí vztahuje 5
Cesta, na kterou se krytí nevztahuje 5
Krytí poskytované pojišťovnou 5
Kdy se na zákazníka vztahuje pojistné krytí 6
Kdy končí pojistné krytí automaticky 6
Automatické prodloužení pojistné doby 6
Článek 1 – Pojištění storna cesty 7
Článek 2 – Pojištění nevyužité cesty 8
Obecné výluky 10
Uplatnění nároku 12
Podmínky uplatnění nároku 12
Jiné pojištění 12
Splnění zvláštních podmínek 12
Poskytnutí informací a dokumentů 12
Povinnost zabránit nároku nebo ho minimalizovat 12
Zaslání právních listin pojišťovně 12
Subrogace 12
Uznání práv pojišťovny 12
Podvodné nároky 12
Úhrada nároků 12
Xxxxxxxxx xxxxxxxx 00
Smlouva 13
Rozsah a území 13
Volba práva 13
Dodržování požadavků Xxxxxxxx xxxxxxx 00
Změna Xxxxxxxx xxxxxxx 00
Zrušení Xxxxxxxx xxxxxxx 00
Další daně a náklady 13
Uvedení v omyl a nesdělení údajů 14
Úroky 14
Bankovní poplatky 14
Postupy pro podávání stížností 14
Evropská platforma pro online řešení sporů 14
Orgány dohledu 14
Obecné definice 15
Ochrana údajů 18
Kontakt 19
O skupině Chubb 19
Vítejte!
Děkujeme, že jste si vybrali Chubb cestovní pojištění.
Tento dokument je textem Pojistné smlouvy zákazníka a spolu s Xxxxxxxxx zákazníka
a společně s informacemi poskytnutými při žádosti o toto pojištění představují smlouvu mezi zákazníkem a pojišťovnou (dále také jako „tato Pojistná smlouva“). Pojištění podle této Pojistné smlouvy je poskytováno společností Chubb European Group SE provozující činnost v České republice prostřednictvím odštěpného závodu zahraniční právnické osoby Chubb European Group SE, organizační složka, Xxxxxxxx 000/0, Xxxxx 8, PSČ 186 00, IČ 278 937 23, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl A, vložka 57233, (Chubb/pojišťovna).
Na základě této Pojistné smlouvy se vyplácí pojistné plnění v souladu se zněním Pojistné smlouvy v případě, že zákazník musí zrušit svou cestu před jejím začátkem.
Tato Pojistná smlouva neposkytuje krytí týkající se jakýchkoliv dříve existujících zdravotních problémů.
Zákazník (jak je vymezen v Pojistce) a pojišťovna souhlasí s tím, že zákazník uhradí sjednané pojistné. Pojistka a tento text Pojistné smlouvy stanoví veškeré podmínky pojištění ze strany pojišťovny. Tato Pojistná smlouva obsahuje specifické podmínky a výluky, které se vztahují na jednotlivé oddíly a obecné podmínky a výluky, které se vztahují na všechny oddíly.
Tyto podmínky musí být splněny, aby mohl být uznán nárok zákazníka na pojistné plnění. Pojistná smlouva je uzavřena okamžikem, kdy zákazník zaplatí pojistné na náš účet.
Zákazník potvrzuje, že mu pojišťovna nabídla tuto Pojistnou smlouvu a stanovila pojistné s využitím informací, které si pojišťovna vyžádala a které zákazník poskytl, a že jakákoliv změna odpovědí, které zákazník poskytl, může mít za následek změnu podmínek Pojistné smlouvy anebo změnu pojistného.
Zákazník by si měl pečlivě zkontrolovat text Pojistné smlouvy a Pojistku a ujistit se, že jsou správné a splňují požadavky zákazníka, a okamžitě vyrozumět pojišťovnu, pokud je nějaká část nesprávná, protože by to mohlo ovlivnit krytí na základě Pojistné smlouvy v případě nároku. Zákazník by si měl uložit tyto dokumenty na bezpečném místě. Zákazník musí informovat pojišťovnu, jestliže se změní jeho pojistné potřeby nebo jakékoliv informace, které pojišťovně poskytl. Změna okolností může ovlivnit krytí na základě Pojistné smlouvy, a to i
v případě, že zákazník nepovažuje změnu za podstatnou, a může být zapotřebí, aby pojišťovna tuto Pojistnou smlouvu změnila. Pojišťovna bude aktualizovat Pojistnou smlouvu a vydá novou Pojistku vždy, když je sjednána změna.
Xxxx Xxxxxxx
vedoucí odštěpného závodu
Chubb European Group SE, organizační složka
Přehled pojistného plnění
Článek Výše pojistného plnění Spoluúčast
1. Pojištění storna cesty Cena letu2 plus až 12,500 Kč za ✗
nevyužité cestovní náklady
2. Pojištění nevyužité cesty až 12,500 Kč ✓
1 Spoluúčast ve výši 1,250 Kč platí pro každou část pojistného plnění za osobu, jak je zvýrazněno v Přehledu výše.
2 Cena letu znamená celkové náklady na let zákazníka uvedené v potvrzení rezervace letu.
Výše uvedený Přehled uvádí maximální částky na osobu, které jsou kryty na základě Pojistné smlouvy.
Důležité informace
Jak uplatnit nárok
Pokyny, jak uplatnit nárok na základě této Pojistné smlouvy, jsou uvedeny na str. 12 textu této Pojistné smlouvy.
Jak Pojistku zrušit
Pokyny, jak zrušit tuto Pojistnou smlouvu, jsou uvedeny na str. 13 textu těchto pojistných podmínek.
Pojistné nebezpečí
Pojištění kryje v rozsahu stanoveném v této Pojistné smlouvě zejména nebezpečí vyplývající ze ztráty, která pojištěnému vznikla vyúčtováním stornovacích poplatků poskytovatelem cestovní služby nebo vynaložených nákladů na ubytování a cesty v případě nevyužité cesty.
Obecné podmínky a obecné výluky
Ve vztahu ke všem článkům této Pojistné smlouvy platí určité podmínky a výluky, které jsou uvedeny na str. 10 až 11 a na str. 13 až 14 textu této Pojistné smlouvy.
Osoby, na které se vztahuje pojistné krytí
Všichni pojištění na základě této Pojistné smlouvy musí:
1. mít trvalé bydliště v České republice a pobývat v České republice v době uzavření této Pojistné smlouvy a
2. musí dosahovat maximálně věku 64 let v době uzavření této Pojistné smlouvy.
Vymezené pojmy Pojistné smlouvy
Určité výrazy v této Pojistné smlouvě mají specifický význam. Tento význam mají na všech místech Pojistné smlouvy, kde se vyskytují, a jsou v textu vyznačeny tučně
a/nebo s počátečním velkým písmenem. •
Všechny vymezené pojmy Pojistné smlouvy
platí pro tuto Pojistnou smlouvu jako celek a jsou podrobně uvedeny na str. 15 a 17 textu této Pojistné smlouvy.
Cesta, na kterou se krytí vztahuje
V Pojistce je uveden typ cesty, který si zákazník zvolil: Zpáteční cesta, nebo Cesta jedním směrem.
1. Zpáteční cesta
Cesta do zahraničí během pojistné doby, která celá probíhá v Oblasti cestování uvedené v Pojistce.
2. Cesta jedním směrem
Cesta do zahraničí během pojistné doby, která celá probíhá v Oblasti cestování uvedené v Pojistce, ale není naplánován den návratu.
Cesta, na kterou se krytí nevztahuje
Pojišťovna neposkytuje žádné krytí pro
cestu:
• která zahrnuje manuální práci jakéhokoliv druhu;
• kdy jsou zimní sporty hlavním důvodem cesty zákazníka;
• která zahrnuje účast zákazníka na
výletní plavbě;
• pokud zákazník cíleně cestuje za lékařskou nebo zubní péčí či kosmetickým zákrokem;
• kdy zákazníkovi jeho lékař cestování nedoporučil nebo pokud zákazník trpí smrtelným onemocněním;
• pokud si je zákazník nebo
spolucestující zákazníka ke dni rezervace cesty (nebo ke dni zahájení pojistné doby, pokud nastane později) vědom jakéhokoliv důvodu, proč by mohla být zrušena nebo zkrácena, nebo jakýchkoliv jiných okolností, ve vztahu k nimž lze přiměřeně očekávat, že jejich důsledkem bude nárok podle této Pojistné smlouvy
• zahrnuje cestu do oblastí, kam Ministerstvo zahraničních věcí České republiky, resp. jiný příslušný orgán v České republice nedoporučuje
„jakékoliv cesty“ z důvodu vážné bezpečnostní situace.V případě pochybností, zda bylo vydáno varování ohledně cesty do plánované destinace, lze získat více informací na webových stránkách, zejména na xxx.xxx.xx.
Krytí poskytované pojišťovnou
Maximální částka, kterou pojišťovna uhradí na základě každého článku, který se uplatní, je přesněji uvedena v Přehledu pojistného plnění na str. 4 textu této Pojistné smlouvy.
Kdy se na zákazníka vztahuje pojistné krytí
1. Krytí pojištění storna cesty podle článku 1 začíná od okamžiku, kdy se uskuteční rezervace cesty, nebo ode dne a hodiny počátku uvedené
v Pojistce, podle toho, co nastane později. Končí v okamžiku, kdy zákazníkovi cesta začíná.
2. Pojistné krytí podle všech dalších článků se uplatní pro cestu, která se uskuteční během pojistné doby.
Kdy končí pojistné krytí automaticky
1. Zpáteční cesta
Veškeré krytí končí v okamžiku, kdy končí pojistná doba.
2. Cesta jedním směrem
Veškeré krytí končí 24 hodin poté, co
zákazník zahájí cestu.
Automatické prodloužení pojistné doby
Pokud se zákazník nemůže vrátit z cesty domů před skončením svého pojistného krytí, bude Pojistná smlouva zákazníka automaticky prodloužena bez jakýchkoliv dalších poplatků:
• o dobu až 14 dnů, jestli je veřejná doprava, kde si zákazník rezervoval cestu jako cestující s jízdenkou, neočekávaně zpožděna, zrušena nebo zkrácena z důvodu nepříznivého počasí, protestních akcí nebo mechanické poruchy; nebo
• o dobu až 30 dnů (nebo jakoukoliv delší dobu, kterou pojišťovna písemně schválí před skončením tohoto automatického prodloužení), pokud se zákazník nemůže vrátit domů z následujícího důvodu:
- zákazník během cesty utrpí úraz nebo onemocní nebo je mu nařízena karanténa
- zákazník musí na základě lékařského doporučení zůstat s jiným pojištěným uvedeným v Pojistce zákazníka, který během cesty utrpí úraz nebo onemocní nebo je mu nařízena karanténa.
Článek 1 – Pojištění storna cesty
Pojištění storna cesty se sjednává jako
pojištění škodové.
Na co se pojištění vztahuje
Pojišťovna zákazníkovi nahradí náklady na nevyužitou cestu anebo ubytování až do výše uvedené v Přehledu pojistného plnění (včetně předem rezervovaných výletů uhrazených před zahájením cesty), které zákazník uhradil nebo jejichž úhrada je smluvně zajištěna a které nelze získat zpět
z jiného zdroje. Pojistnou událostí je nutnost zrušit cestu z následujícího důvodu:
1. Zákazník nebo jeho spolucestující
A. zemře, nebo
B. utrpí závažný úraz, nebo
C. onemocní náhlým nebo závažným onemocněním, nebo
D. trpí komplikacemi v těhotenství, jestliže nastaly jako xxxxx xxxxxxx v důsledku komplikací (pokud jsou tyto komplikace diagnostikovány lékařem se specializací v porodnictví); nebo
E. je mu ošetřujícím lékařem
nařízena povinná karanténa; jestliže ošetřující lékař potvrdí, že toto zrušení je nezbytné ze zdravotních důvodů.
2. Nejbližší rodinný příslušník zákazníka nebo blízký spolupracovník nebo nejbližší rodinný příslušník nebo blízký spolupracovník spolucestujícího zákazníka nebo osoba, pro niž zákazník cestu zajistil:
A. zemře, nebo
B. utrpí závažný úraz, nebo
C. onemocní náhlým nebo závažným onemocněním, nebo
D. trpí komplikacemi v těhotenství, jestliže nastaly jako xxxxx xxxxxxx v důsledku komplikací (pokud jsou tyto komplikace diagnostikovány lékařem se specializací v porodnictví); nebo
pokud tyto důvody zrušení potvrdí
lékař.
3. Policie vyžaduje přítomnost zákazníka
nebo spolucestujícího zákazníka po
vloupání nebo pokusu o vloupání do bydliště zákazníka nebo jeho spolucestujícího.
4. Bydliště zákazníka nebo jeho spolucestujícího je vážně poškozeno požárem, bouří nebo povodní, jestliže k této škodě dojde v období 7 dnů bezprostředně před zahájením cesty zákazníka.
5. Na zákazníka nebo jeho spolucestujícího se vztahuje povinná účast v soudní porotě nebo je předvolán.
6. Pracovní poměr zákazníka nebo jeho
spolucestujícího byl ukončen
a zákazník nebo jeho spolucestující
je zaregistrován jako nezaměstnaný.
Na co se pojištění nevztahuje (výluky)
1. Jakékoli nároky z následujících důvodů:
A. dřívějších zdravotních problémů, kterými je ovlivněna jakákoliv osoba, na níž závisí cesta zákazníka, které byly diagnostikovány, léčeny nebo vyžadovaly hospitalizaci nebo ambulantní léčbu kdykoliv před rezervací cesty zákazníka (nebo před začátkem pojistné doby, pokud nastala později) a které by mohly vést k tomu, že zákazník bude muset svou cestu zrušit;
B. účasti v soudní porotě nebo z důvodu předvolání, pokud je zákazník nebo jeho spolucestující předvolán jako soudní znalec nebo pokud jeho povolání běžně vyžaduje účast u soudního jednání;
C. ukončení pracovního poměru zákazníka nebo jeho spolucestujícího, jestliže:
i) byl zákazník nebo spolucestující v době rezervace cesty nezaměstnaný nebo věděl, že se může stát nezaměstnaným;
ii) dobrovolně ukončil pracovní poměr nebo byl jeho
pracovní poměr ukončen v důsledku profesního
pochybení nebo odstoupení z funkce;
iii) zákazník nebo jeho spolucestující je osoba samostatně výdělečně činná nebo smluvní pracovník;
D. jakékoliv nepříznivé finanční situace, v jejímž důsledku zruší zákazník cestu, s výjimkou případů uvedených v článku Na co se krytí vztahuje.
E. Zákazník nebo jeho spolucestující se rozhodne, že nechce cestovat, kromě případů, kde je důvod necestovat uveden v článku Na co se krytí vztahuje.
F. Nezískání cestovního pasu, víza nebo nezbytného povolení pro cestu zákazníka.
2. Jakoukoliv ztrátu, poplatek nebo výdaj z důvodu:
A. prodlení s poskytnutím oznámení poskytovateli souborných služeb pro cesty, cestovní agentuře nebo poskytovateli přepravy či ubytování, které je nezbytné pro zrušení rezervace;
B. restriktivních nařízení státních orgánů jakéhokoliv státu.
3. Jakýkoliv poplatek nebo výdaje uhrazené nebo narovnané jakýmkoliv reklamním voucherem nebo kredity, formou časového nebo finančního podílu na vlastnictví rekreační nemovitosti nebo programu kreditů na dovolenou nebo jakýkoliv nárok na poplatek za správu, náklady na údržbu nebo poplatky za směnu měny v souvislosti s časovými podíly nebo obdobnými ujednáními.
Článek 2 – Pojištění nevyužité cesty
Pojištění nevyužité cesty se sjednává jako
pojištění škodové.
Na co se krytí vztahuje
Pojišťovna uhradí:
A. náklady na nevyužité ubytování (včetně výletů předem rezervovaných
a uhrazených před zahájením cesty, které zákazník uhradil nebo jejichž
úhrada je smluvně zajištěna a které nelze získat zpět z žádného jiného zdroje; a
B. přiměřené další náklady na cestu
a ubytování (pouze pokoj) nezbytně vynaložené zákazníkem pro návrat z cesty.
až do výše uvedené v Přehledu pojistného plnění. Pojistná událost nastává, jestliže je nezbytné zkrátit cestu z následujícího důvodu:
1. Zákazník nebo jeho spolucestující
A. zemře, nebo
B. utrpí závažný úraz, nebo
C. onemocní náhlým nebo závažným onemocněním, nebo
D. trpí komplikacemi v těhotenství, jestliže nastaly jako xxxxx xxxxxxx v důsledku komplikací (pokud jsou tyto komplikace diagnostikovány lékařem se specializací v porodnictví); nebo
E. je mu ošetřujícím lékařem
nařízena povinná karanténa; jestliže ošetřující lékař potvrdí, že toto zkrácení je nezbytné ze zdravotních důvodů.
2. Nejbližší rodinný příslušník zákazníka nebo blízký spolupracovník nebo nejbližší rodinný příslušník nebo blízký spolupracovník spolucestujícího zákazníka nebo osoba, pro niž zákazník cestu zajistil:
A. zemře, nebo
B. utrpí závažný úraz, nebo
C. onemocní náhlým nebo závažným onemocněním, nebo
D. trpí komplikacemi v těhotenství, jestliže nastaly jako xxxxx xxxxxxx v důsledku komplikací (pokud jsou tyto komplikace diagnostikovány kvalifikovaným zdravotníkem se specializací
v porodnictví);
jestliže ošetřující lékař potvrdí, že toto zkrácení je nezbytné ze zdravotních důvodů.
3. Policie vyžaduje přítomnost zákazníka nebo spolucestujícího zákazníka po vloupání nebo pokusu o vloupání do bydliště zákazníka nebo jeho spolucestujícího.
4. Bydliště zákazníka nebo jeho spolucestujícího je vážně poškozeno požárem, bouří nebo povodní, jestliže
k této škodě dojde po zahájení cesty zákazníka.
Na co se krytí nevztahuje (výluky)
1. Jakékoli nároky z následujících důvodů:
A. dřívějších zdravotních problémů, kterými je ovlivněna jakákoliv osoba, na níž závisí cesta zákazníka, které byly diagnostikovány, léčeny nebo vyžadovaly hospitalizaci nebo ambulantní léčbu kdykoliv před rezervací cesty zákazníka (nebo před začátkem pojistné doby, pokud nastala později) a které by mohly vést k tomu, že zákazník bude muset svou cestu zkrátit;
B. jakékoliv nepříznivé finanční situace, v jejímž důsledku zákazník cestu zkrátí;
C. zákazník nebo jeho spolucestující se rozhodne, že v cestě nechce pokračovat.
2. Jakoukoliv ztrátu, poplatek nebo výdaj z důvodu:
A. prodlení s poskytnutím oznámení poskytovateli souborných služeb pro cesty, cestovní agentuře nebo poskytovateli přepravy či ubytování, které je nezbytné pro zkrácení rezervace;
B. restriktivních nařízení státních orgánů jakéhokoliv státu.
3. Jakýkoliv poplatek nebo výdaje uhrazené nebo narovnané jakýmkoliv reklamním voucherem nebo kredity, formou časového nebo finančního podílu na vlastnictví rekreační nemovitosti nebo programu kreditů na dovolenou nebo jakýkoliv nárok na poplatek za správu, náklady na údržbu nebo poplatky za směnu měny
v souvislosti s časovými podíly nebo obdobnými ujednáními.
4. Náklady na ubytování a cestu, pokud jsou využitá doprava anebo ubytování vyššího standardu než ubytování nebo doprava v rámci cesty.
5. Spoluúčast.
Obecné výluky
Výluky, které platí pro celou Pojistnou smlouvu.
Pojišťovna neuhradí žádný nárok, jehož důsledkem by bylo porušení rezolucí OSN nebo obchodních či ekonomických sankcí nebo jiných právních předpisů Evropské unie, Velké Británie, České republiky nebo Spojených států amerických ze strany pojišťovny.
Platí pouze osoby z USA: Pojistné krytí cesty zahrnující cestu na Kubu / z Kuby / přes Kubu bude účinné pouze tehdy, jestliže byla cesta osoby z USA schválena na základě obecného nebo zvláštního povolení od agentury Ministerstva financí pro kontrolu zahraničního majetku OFAC. Ve vztahu k jakémukoliv nároku vznesenému osobou z USA týkajícímu se cesty zahrnující Kubu bude pojišťovna požadovat ověření od osoby z USA předložením tohoto potvrzení od OFAC spolu s nárokem. Má se za to, že osoba z USA je fyzická osoba, bez ohledu na místo pobytu, která je občanem USA nebo má v USA obvyklý pobyt (včetně držitelů zelené karty) i právnická osoba, partnerství, sdružení nebo jiná organizace bez ohledu na místo založení nebo podnikání, kterou vlastní nebo ovládají tyto osoby.
Zákazník by měl kontaktovat pojišťovnu na čísle x000 000 000 000 pro ověření pojistného krytí pro cesty do zemí, na které se mohou vztahovat rezoluce OSN nebo obchodní či ekonomické sankce nebo jiné právní předpisy Evropské unie, Velké Británie, České republiky nebo Spojených států amerických.
Pojišťovna není povinna uhradit žádnou platbu na základě této Pojistné smlouvy
v následujících případech:
1. Osoby, na které se vztahuje pojistné krytí
Zákazník nesplňuje kritéria uvedená v části Důležité poznámky na str. 5 této Pojistné smlouvy.
2. Nezletilí cestující samostatně
Zákazníkem je nezletilý, který cestuje sám nebo jemuž byla rezervována cesta bez dospělého pojištěného uvedeného v Pojistce.
3. Cesta, na kterou se krytí nevztahuje
Cesta zákazníka je popsána v části
„Cesta, na kterou se krytí nevztahuje“ na str. 5 této Pojistné smlouvy.
4. Libovolný nárok z důvodu:
A. Neužití léků nebo nepodstoupení léčby Pojištěný se rozhodne neužít léky nebo nepodstoupit jinou doporučenou léčbu předepsanou nebo nařízenou lékařem.
B. Tropické nemoci v případě neočkování
Tropické nemoci, pokud nebyl pojištěný očkován nebo neužil léky doporučené Státním zdravotním ústavem České republiky nebo vyžadované úřady v navštívené zemi, s výjimkou případů, kdy lékař vydá písemné potvrzení, že by pojištěný ze zdravotních důvodů neměl být očkován či neměl užívat předmětné léky.
C. Úzkostné stavy nebo fobie Pojištěný trpí úzkostí související s cestováním nebo fobií.
D. Měny
Směna měny, zejména ztráta hodnoty nebo poplatky za směnu.
E. Nezákonného jednání Jakékoliv nezákonné jednání zákazníka
F. Alkoholu/drog
i) Alkohol
Zákazník požívá příliš mnoho alkoholu; z důvodu nadměrné konzumace alkoholu, závislosti na alkoholu. Pojišťovna neočekává, že zákazník nebude na cestě požívat žádný alkohol, ale neuhradí žádné nároky, které vznikly na základě toho, že zákazník požil takové množství alkoholu, že je jeho úsudek závažně ovlivněn, a proto musí zákazník vznést nárok (například lékařská zpráva nebo důkaz o tom, že došlo k nadměrné konzumaci alkoholu, což dle názoru lékaře způsobilo újmu na zdraví nebo k ní přispělo).
ii) Drogy
Zákazník užíval jakékoliv drogy v rozporu s právními předpisy země, kam cestuje, nebo který je závislý na lécích nebo je zneužívá, nebo je pod vlivem jakéhokoliv volně prodejného léku označeného v zemi, kam zákazník cestuje, jako dovolená psychoaktivní látka.
G. Sebevraždy, sebepoškozování
i) Sebevražda zákazníka nebo pokus o sebevraždu nebo úmyslné sebepoškozování bez ohledu na duševní stav zákazníka, nebo
ii) Zákazník, který se zbytečně vystavuje nebezpečí nebo jednal způsobem, který je
v rozporu s viditelnými varovnými oznámeními,
s výjimkou případů pokusu o záchranu lidského života.
H. Radiace
i) ionizující záření nebo kontaminace radioaktivitou z jaderného paliva nebo jaderného odpadu vznikající spalováním jaderného paliva, nebo
ii) radioaktivní, toxické, výbušné nebo jiné nebezpečné vlastnosti jakéhokoliv výbušného jaderného zařízení nebo jaderné složky takového zařízení.
I. Zvukové vlny
Tlakové vlny způsobené letadlem a jinými vzduchem přenášenými zařízeními pohybujícími se rychlostí zvuku nebo nadzvukovou rychlostí.
J. Války
Válka nebo válečný čin, bez ohledu na to, zda je válka vyhlášena, či nikoliv.
K. Finančního úpadku Finanční úpadek poskytovatele souborných služeb pro cesty,
cestovní agentury, poskytovatele
přepravy, poskytovatele ubytování, zástupce pro prodej jízdenek nebo poskytovatele výletu.
Uplatnění nároku
Podmínky, které platí pro celou Pojistnou smlouvu.
Zákazník musí pojišťovnu bezodkladně vyrozumět telefonicky nebo e-mailem jakmile to je přiměřeně možné a do 30 dnů poté, co se dozví o čemkoliv, co pravděpodobně způsobí nárok.
Pokud zákazník nemůže tyto kroky učinit, může je za něj učinit jeho zástupce.
Pojišťovnu lze kontaktovat na adrese:
Email: xxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxx.xxx Tel: x000 000 000 000
Podmínky uplatnění nároku
Jiné pojištění
Pokud v okamžiku události, která způsobí nárok podle této Pojistné smlouvy, existuje jiné pojištění kryjící stejné výdaje, má pojišťovna nárok kontaktovat tohoto pojistitele za účelem získání příspěvku na nárok a pojišťovna uhradí pouze svůj poměrný podíl.
Splnění zvláštních podmínek
Zákazník musí splnit zvláštní podmínky uvedené v příslušném článku této Pojistné smlouvy.
Poskytnutí informací a dokumentů
Zákazník musí na své náklady poskytnout veškeré informace, doklady a stvrzenky, které pojišťovna vyžaduje, včetně lékařských potvrzení podepsaných lékařem, policejních zpráv a dalších zpráv.
Povinnost zabránit nároku nebo ho minimalizovat
Zákazník a každý pojištěný musí vynaložit běžnou a rozumnou péči, aby zabránili ztrátě, škodě, nehodě, úrazu nebo onemocnění, jako kdyby zákazník nebyl pojištěn.
Zaslání právních listin pojišťovně
Zákazník musí pojišťovně zaslat originál soudního příkazu, předvolání, obsílky nebo jiné korespondence obdržené v souvislosti
s nárokem bezprostředně poté, co jsou tyto
dokumenty doručeny zákazníkovi, a to aniž by na ně odpovídal.
Subrogace
Pojišťovna může vést řízení jménem zákazníka za účelem získání náhrady nebo zajištění za ztrátu, škodu nebo výdaje kryté tímto pojištěním. Zákazník nemusí uhradit žádné částky za toto řízení, ale pojišťovna je oprávněna ponechat si veškeré nebo některé získané částky.
Uznání práv pojišťovny
Zákazník a každý pojištěný musí uznat následující práva pojišťovny:
1. právo uhradit veškeré nároky
v českých korunách;
2. právo získat do 30 dnů náhradu nákladů nebo výdajů nepojištěných podle této Pojistné smlouvy, které pojišťovna zákazníkovi uhradí;
3. právo získat na náklady zákazníka originály příslušných lékařských potvrzení, pokud jsou tato potvrzení vyžadována před úhradou nároku;
4. právo požadovat a provést lékařské vyšetření a trvat na pitvě, pokud právní předpisy umožňují o ni požádat, na náklady pojišťovny.
Podvodné nároky
Pojišťovna neuhradí nepoctivé nároky.
Úhrada nároků
Pokud je zákazník starší 18 let, pojišťovna uhradí nárok zákazníkovi a jeho přijetí zákazníkem bude představovat úplné splnění veškeré odpovědnosti pojišťovny ve vztahu k nároku.
Pokud je zákazník mladší 18 let a vztahuje se na něj krytí podle této Pojistné smlouvy jako na partnera pojištěného, pojišťovna uhradí nárok ve prospěch zákazníka partnerovi zákazníka. Za všech dalších okolností uhradí pojišťovna příslušnou částku pojistného plnění ve prospěch zákazníka rodiči nebo zákonnému zástupci zákazníka. Přijetí této částky partnerem nebo rodičem nebo zákonným zástupcem zákazníka bude představovat úplné splnění veškeré odpovědnosti pojišťovny ve vztahu
k nároku.
Všeobecné podmínky
Podmínky, které platí pro celou Pojistnou smlouvu.
Smlouva
Tato Pojistná smlouva, Pojistka a veškeré informace poskytnuté v žádosti zákazníka budou vykládány společně jako jedna smlouva.
Rozsah a území
Cestovní pojištění lze sjednat pro cesty do zahraničí. Pojistit lze občany České republiky i cizí státní příslušníky, pokud mají v České republice pobyt.
Volba práva
Tato Xxxxxxxx smlouva se řídí právem České republiky a vykládá se v souladu s ním a výhradní jurisdikci mají v jakémkoliv sporu české soudy. Veškerá komunikace
v souvislosti s touto Pojistnou smlouvu bude v českém jazyce.
Dodržování požadavků Pojistné smlouvy
Zákazník (případně zástupci zákazníka) budou dodržovat všechny platné podmínky stanovené v této Pojistné smlouvě. Pokud zákazník tyto podmínky nesplní, pojišťovna uhradí pouze takovou část jakéhokoliv nároku, který by pojišťovna byla uhradila, kdyby byl zákazník podmínky splnil v celém rozsahu.
Změna Pojistné smlouvy
1. Pokud si změnu Pojistné smlouvy přeje
zákazník.
Pokud se změní jakékoliv informace, které zákazník poskytl pojišťovně, musí zákazník pojišťovnu informovat dopisem nebo e-mailem, nebo telefonicky (a potvrdit písemně, pokud pojišťovna vyžaduje, aby tak zákazník učinil).
2. Pokud si změnu Pojistné smlouvy
zákazníka přeje pojišťovna.
Pojišťovna si vyhrazuje právo provést změny této Pojistné smlouvy nebo do ní doplnit podmínky ze zákonných nebo regulatorních důvodů anebo pro účely zachycení nových oborových pokynů a kodexů. Pokud k tomu dojde, pojišťovna zákazníka písemně
informuje alespoň 30 dnů před provedením jakýchkoliv změn. Zákazník pak bude mít možnost si Pojistnou smlouvu ponechat nebo ji zrušit.
Jakékoliv změny Pojistné smlouvy zákazníka začínají dnem, kdy pojišťovna vydá zákazníkovi Pojistku.
Pokud pojišťovna změní Pojistnou smlouvu zákazníka a v důsledku těchto změn si zákazník přeje svou Pojistnou smlouvu zrušit, pojišťovna zákazníkovi vrátí poměrnou částku, pokud zákazník nevznesl na základě této Pojistné smlouvy nárok; v opačném případě se žádné částky nevracejí.
Zrušení Pojistné smlouvy
1. Pokud není zákazník z jakéhokoliv důvodu s touto Pojistnou smlouvou spokojen, může do 14 dnů od obdržení své Pojistné smlouvy a Pojistky kontaktovat pojišťovnu a pojišťovna Pojistnou smlouvu zruší. Pokud k tomu dojde, na základě Pojistné smlouvy nebude poskytnuto žádné krytí a pojišťovna vrátí veškeré pojistné uhrazené zákazníkem za předpokladu, že dosud neodcestoval a že nebyly ohlášeny nebo vyplaceny žádné nároky.
2. Zákazník může Xxxxxxxxx smlouvu zrušit i kdykoliv po uplynutí 14 dnů od obdržení své Pojistné smlouvy a Pojistky, ale pojišťovna v takovém případě uhrazené pojistné nevrací.
Kontaktní údaje pojišťovny:
Email: xxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxx.xxx Tel: x000 000 000 000
3. Pokud chce pojišťovna vypovědět Pojistnou smlouvu zákazníka, nebo od ní odstoupit, může tak učinit podle ustanovení zákona č. 89/2012 Sb. občanského zákoníku v platném znění.
Další daně a náklady
Pojišťovna je povinna vyrozumět zákazníka, že mohou existovat další daně a náklady, které neukládá ani neúčtuje pojišťovna.
Uvedení v omyl a nesdělení údajů
Zákazník musí vynaložit přiměřenou péči, aby zajistil, že všechny informace poskytnuté pojišťovně během podání žádosti, v „Prohlášení zákazníka pro pojišťovnu“, korespondenci, telefonicky, ve formulářích nároku a v dalších dokumentech budou pravdivé, úplné
a přesné. Pojišťovna upozorňuje, že poskytnutím neúplných, nepravdivých nebo zavádějících informací může být dotčena platnost této Pojistné smlouvy a může dojít k tomu, že nárok nebude zcela nebo částečně uhrazen. Zákazník potvrzuje, že mu pojišťovna nabídla Pojistnou smlouvu a vypočítala pojistné s využitím informací, které si pojišťovna vyžádala a které zákazník poskytl, a že jakákoliv změna odpovědí, které zákazník poskytl, může mít za následek změnu podmínek Pojistné smlouvy anebo změnu pojistného.
Úroky
Žádná částka splatná pojišťovnou na základě této Pojistné smlouvy nebude úročena, pokud není platba nepřiměřeně zpožděna ze strany pojišťovny po přijetí všech požadovaných potvrzení, informací a důkazů nezbytných na podporu nároku. Pokud jsou ze strany pojišťovny splatné úroky, budou vypočítány pouze ode dne konečného přijetí těchto potvrzení, informací nebo důkazů.
Bankovní poplatky
Pojišťovna nenese odpovědnost za žádné bankovní poplatky banky zákazníka za transakce uskutečněné v souvislosti
s nárokem.
Postupy pro podávání stížností
Pojišťovna usiluje o poskytování služeb vysoké kvality a tuto kvalitu chce vždy zachovávat. Pokud zákazník není s těmito službami spokojen, může pojišťovnu kontaktovat s uvedením údajů o Pojistné smlouvě, aby pojišťovna mohla stížnost co nejdříve vyřešit.
Má-li zákazník stížnost týkající se prodeje Pojistné smlouvy, se nároku nebo zákaznických služeb, které mu byly poskytnuty, může kontaktovat:
Tel: x000 000 000 000
Email: xxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx
oprávněn podat návrh na mimosoudní řešení sporu České obchodní inspekci, a to nejpozději do 1 roku ode dne, kdy právo, které je předmětem sporu, uplatnil u pojišťovny poprvé.
Kontaktní údaje jsou uvedeny níže: Česká obchodní inspekce
Ústřední inspektorát – oddělení ADR
Xxxxxxxxx 00
120 00 Praha 2 Email: xxx@xxx.xx xxx.xxx.xxx.xx
Evropská platforma pro online řešení sporů
Pokud zákazník sjednal Pojistnou smlouvu s pojišťovnou po internetu nebo jinými elektronickým prostředky a zákazník nemůže pojišťovnu kontaktovat přímo ani prostřednictvím České obchodní inspekce, může zákazník podat svou stížnost prostřednictvím Evropské platformy pro online řešení sporů: xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx/.
Stížnost zákazníka bude poté předána k vyřešení České obchodní inspekci
a pojišťovně. Může však dojít k menšímu prodlení, než pojišťovna stížnost obdrží.
Orgány dohledu
Chubb European GroupSE se řídí ustanoveními francouzského zákona o pojištění, s registračním číslem 450 327 374 RCS Nanterre se sídlem La Tour Carpe Diem, 00 Xxxxx xxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxx, 00000 Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx. Chubb European Group SE má plně splacený základní kapitál ve výši 896 176 662€. Chubb European Group SE je ve Francii oprávněna k podnikání a regulovaná Autorité de contrôle prudentiel et de résolution (ACPR) 0, Xxxxx xx Xxxxxxxx, XX 00000, 00000 XXXXX CEDEX 09. Chubb
European Group SE je rovněž registrována u České národní banky jako pojišťovna poskytující přeshraniční služby v České republice. Orgánem dohledu pro výkon činnosti v České republice je Česká národní banka.
Více informací o oprávnění Chubb European Group SE provozovat pojišťovací činnost naleznete na xxx.xxx.xx .
Pokud se spor nepodaří vyřešit přímo mezi
zákazníkem a pojišťovnou, je spotřebitel
Obecné definice
Níže uvedená slova a slovní spojení budou mít následující význam, kdykoliv jsou uvedeny v Pojistné smlouvě a Pojistce tučným písmem.
Bez dozoru
Situace, kdy zákazník nemá svůj osobní majetek nebo vozidlo pod přímým dohledem nebo není schopen zabránit neoprávněnému odnětí nebo zásahu do svého osobního majetku nebo vozidla.
Blízký spolupracovník
Osoba, která pracuje se zákazníkem v České republice a která musí být v práci, aby zákazník mohl odjet na cestu nebo zůstat na cestě.
Cennosti
Fotoaparáty a související příslušenství, teleskopy a dalekohledy, audio či video přístroje (např. rádia, iPody, mp3 a mp4 přehrávače, kamkordéry, DVD, videa, televize a jiná podobná audio či video zařízení), mobilní telefony, satelitní navigace, počítače a související příslušenství (např. PDA, osobní organizéry, laptopy, notebooky, netbooky, iPady, tablety apod.), herní příslušenství (např. konzole, hry a periferní zařízení), šperky, hodinky, kožešiny, drahé kameny a polodrahokamy a předměty vyrobené ze zlata, stříbra či jiných drahých kovů nebo předměty tyto kovy obsahující.
Cesta
Cesta do zahraničí, která zahrnuje předem rezervovanou dopravu nebo ubytování.
Xxxxx
Xxxxx European Group SE
Evropa
Albánie, Andora, Rakousko, Bělorusko, Belgie, Bosna a Hercegovina, Bulharsko, Česká republika, Kanárské ostrovy, Normanské ostrovy, Chorvatsko, Dánsko, Irsko, Estonsko, Finsko, Francie, Německo, Gibraltar, Řecko, Maďarsko, Island, Ostrov Man, Itálie, Lotyšsko, Lichtenštejnsko, Litva, Lucembursko, Makedonie, Madeira, ostrovy ve Středozemním moři (mj.
Mallorca, Menorca, Ibiza; Korsika; Sardinie; Sicílie; Malta, Gozo; Kréta, Rhodos a další řecké ostrovy; Kypr), Moldavsko, Monako, Nizozemsko, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rumunsko, Ruská federace (západně od Uralu), Srbsko a Černá Hora, Slovensko,
Slovinsko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Turecko, Ukrajina, Velká Británie.
Hotovost
Mince, bankovky, cestovní šeky, poštovní nebo peněžní poukázky, jízdenky, předplacené poukázky, nevratné předplacené vstupenky a debetní, kreditní, platební, předplacené a/nebo karty typu chargé.
Kompenzační pomůcka, kompenzační pomůcky usnadňující pohyb
Jakákoliv berle, hůl, chodítko, chodítko na kolečkách, vozík umožňující chůzi, evakuační křeslo, kolečkové křeslo, invalidní vozík, invalidní vozík s pohonem nebo skútr pro usnadnění mobility speciálně konstruovaný pro pomoc osobám
s omezenou pohyblivostí, avšak
s vyloučením jakéhokoliv golfového vozítka nebo golfového vozíku.
Lékař
Lékař nebo specialista s registrací nebo licencí k výkonu lékařské profese podle právních předpisů státu, kde působí, který není:
1. pojištěným, nebo
2. příbuzným pojištěného, který uplatňuje nárok,
pokud ho pojišťovna neschválí.
Nárok, nároky
Jednotlivá ztráta nebo řada ztrát z důvodu
jedné příčiny kryté touto Pojistnou smlouvu.
Nejbližší rodinný příslušník Partner nebo snoubenec/snoubenka
zákazníka; nebo vnouče, syn, dcera, sourozenec, prarodič, rodič, nevlastní sourozenec, nevlastní rodič, tchán, tchyně, švagr, švagrová, teta, strýc, synovec, neteř zákazníka nebo partnera zákazníka nebo jakákoliv osoba uvedená jako blízký příbuzný v jakémkoliv právním dokumentu, s tím, že všechny tyto osoby musí mít bydliště v České republice a nejedná se
o pojištěného.
Nepříznivé počasí
Počasí, které je natolik nepříznivé, že policie (nebo příslušný úřad) varuje prostřednictvím veřejné komunikační sítě (zejména televize nebo rozhlasu), že není bezpečné, aby se jednotlivci pokoušeli cestovat po trase, kterou zákazník původně plánoval.
Nezletilý, nezletilí
Xxxxx xxxxxx 18 let v době uzavření Pojistné smlouvy.
Partner
Manžel/ka nebo registrovaný partner/ka zákazníka (podle zákona o registrovaném partnerství) nebo osoba jakéhokoliv pohlaví, se kterou zákazník
sdílí domácnost po dobu alespoň tří měsíců, jako by byla jeho manžel/ka nebo registrovaný partner/ka.
Plavba výletní lodí
Plavba po moři nebo řece trvající celkem déle než tři dny, kdy jsou doprava
a ubytování zajišťovány především oceánskou nebo říční osobní lodí.
Pojistná doba
Období krytí začínající v 00.01 hod nebo kdykoliv poté v okamžiku vydání Pojistky a končící datem ukončení cesty uvedeným
v Pojistce zákazníka.
Pojistka
Dokument potvrzující uzavření Pojistné smlouvy a obsahující zákonné náležitosti týkající se Pojistné smlouvy. Pojistka je potvrzením, že byla uzavřena Pojistná smlouva.
Pojištění obnosové
Pojištění, jehož účelem je získání obnosu, tj. dohodnuté finanční částky v důsledku pojistné události ve výši, která je nezávislá na vzniku nebo rozsahu škody.
Pojištění škodové
Pojištění, jehož účelem je náhrada škody vzniklé v důsledku pojistné události.
Pojistná událost
Nahodilá událost krytá pojištěním.
Pojišťovna
Chubb European Group SE se řídí ustanoveními francouzského zákona o pojištění, s reg. č, 450 327 374 RCS Nanterre a sídlem La Tour Carpe Diem, 00 Xxxxx xxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxx, 00000 Xxxxxxxxxx, Francie , jednající v České republice prostřednictvím odštěpného závodu zahraniční právnické osoby Chubb European Group SE, organizační složka, IČ 278 937 23, Pobřežní 620/3, Praha 8, PSČ
186 00.
Pojištěný dospělý
Osoba uvedená v Pojistce ve věku od 18 do 64 let (včetně).
Rodič nebo zákonný zástupce
Osoba s rodičovskými povinnostmi nebo zákonný zástupce podle příslušných právních předpisů, zejm. § 892 a násl. zákona č. 89/2012 Sb. občanský zákoník v platném znění.
Spolucestující
Osoba, pro níž zákazník zajistili účast na cestě a u níž nelze rozumně očekávat, že zákazník bude cestovat nebo bez ní pokračovat v cestě.
Spoluúčast
První částka uvedená v Přehledu pojistného plnění pro jakýkoliv nárok, kterou musí každý pojištěný uhradit za každý článek Pojistné smlouvy, podle něhož uplatňuje nárok.
Úraz / nehoda
Náhlá identifikovatelná prudká vnější událost, která nastane náhodou a kterou nebylo možné očekávat; nebo nevyhnutelné vystavení nepříznivému počasí.
Válka
Ozbrojený konflikt mezi národy, invaze, nepřátelská akce, občanská válka nebo převzetí moci organizovanými nebo vojenskými silami.
Veřejná doprava
Jakýkoliv prostředek letecké, pozemní nebo vodní dopravy provozovaný na základě licence na přepravu cestujících hradících jízdné, který se řídí pravidelným zveřejněným jízdním řádem.
Věkový limit
64 let (včetně) a nižší věk ke dni uzavření této Pojistné smlouvy.
V zahraničí
Na jiných místech než ve České republice.
Zákazník, Vy, pojištěný
Všechny osoby uvedené v Pojistce spadající do příslušného věkového limitu
s bydlištěm v České republice. Každá osoba je samostatně pojištěna, s výjimkou případů, kdy se jedná o nezletilého, ledaže cestuje
s pojištěným dospělým.
Zimní sporty
Jízda na krátkých lyžích typu bigfoot, jízda na bobech, běh na lyžích, lyžování na ledovci, lyžování s využitím vrtulníku, jízda na snowboardu s tažným drakem, chůze na lyžích, jízda na saních, jízda na monolyži, jízda na sněžných vozidlech, lyžování, akrobatické lyžování, lety na lyžích, skoky na lyžích, závodní lyžování, lyžařská turistika, jízda na skeletonu, jízda na krátkých lyžích typu snowblade, snowboarding, jízda na sněžném skútru, rychlobruslení, jízda na sněžném kluzáku.
Zkrátit, Zkrácený, Zkrácení
Zkrácení cesty zákazníka
Z důvodu
Přímo nebo nepřímo způsoben, vyplývající, v souvislosti.
Ochrana údajů
Pojišťovna používá osobní údaje poskytnuté Zákazníkem pro účely uzavření a správu Pojistné smlouvy, včetně jakýchkoli nároků z toho vzešlých.
Tyto údaje budou zahrnovat základní kontaktní údaje o Zákazníkovi, jako je jméno, adresa, číslo Pojistné smlouvy, nicméně mohou zahrnout i další, podrobnější údaje o Zákazníkovi (např. věk, zdravotní údaje, informace o majetku, historii pojistných nároků), pokud jsou vztaženy k nebezpečí, které Pojišťovna pojišťuje, službám, které Pojišťovna poskytuje, nebo k nárokům, které Zákazník oznamuje.
Pojišťovna je součástí globální skupiny a údaje Zákazníka mohou být sdíleny
v rámci skupiny společností Pojišťovny v jiných zemích podle potřeby poskytnout krytí dle Pojistné smlouvy nebo úschově
údajů Zákazníka. Pojišťovna také využívá služeb mnoha důvěryhodných poskytovatelů služeb, kteří budou mít k údajům Zákazníka rovněž přístup, a to dle pokynů a pod kontrolou Pojišťovny.
Zákazník má řadu práv ve vztahu ke svým osobním údajům, včetně práva přístupu k nim a, v některých případech, práva na výmaz.
Tento oddíl představuje zestručněné vysvětlení způsobu, jakým Pojišťovna používá osobní údaje Zákazníka. Pro více informací Pojišťovna důrazně doporučuje její uživatelsky přátelské Zásady ochrany osobních údajů, které jsou dostupné zde: xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/xx- cz/privacy.aspx. Můžete nás kdykoliv požádat o tištěnou verzi Zásad ochrany osobních údajů, a to na e-mailové adrese: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxx@xxxxx.xxx.
Kontakt O skupině Xxxxx
Xxxxx European Group SE, organizační složka IBC, Pobřežní 620/3
186 00, Praha 8 Česká republika xxx.xxxxx.xxx/xx
Skupina Chubb je celosvětově největším veřejně obchodovatelným pojistitelem v oblasti majetkového a neživotního pojištění. Se svými pobočkami v 54 zemích světa poskytuje skupina Chubb pojištění firemního i soukromého majetku a neživotní pojištění, úrazové pojištění a zdravotní připojištění, zajištění a životní pojištění, nabízené různým skupinám klientů. Společnost se vyznačuje rozsáhlým portfoliem nabízených produktů a služeb a bohatou distribuční kapacitou, výjimečnou finanční silou, vynikajícími výsledky při sjednávání pojištění, obsáhlými zkušenostmi při vyřizování pojistných nároků a množstvím lokálních poboček po celém světě.
Pojišťovací společnost Chubb využívají jak nadnárodní společnosti tak středně velké i malé podniky pro účely majetkového a neživotního pojištění a souvisejících služeb, majetní jedinci s vysokým čistým jměním hledající ochranu svého rozsáhlého majetku, fyzické osoby pořizující životní, úrazové pojištění, zdravotní připojištění, pojištění domácnosti i havarijní pojištění a jiná specializovaná pojistná krytí, společnosti a propojené osoby poskytující nebo nabízející programy úrazového a zdravotního pojištění i životního pojištění svým zaměstnancům nebo členům, a konečně i pojistitelé spravující rizika související se zajistným krytím.
Ústřední pojišťovací společnosti působící
v rámci skupiny Chubb si u agentury Standard & Poor’s drží rating na hodnotě AA, u agentury X.X.Xxxx na hodnotě A++.
Mateřská společnost skupiny Chubb je kótována na Newyorské burze (NYSE: CB) a je součástí indexu S&P 500.
Chubb cestovní pojištění je poskytováno Chubb European Group SE, společností, která se řídí ustanoveními francouzského zákona o pojištění, s registračním číslem 450 327 374 RCS Nanterre a sídlem La Tour Carpe Diem, 00 Xxxxx xxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxx, 00000 Xxxxxxxxxx, Francie. Chubb European Group SE má plně splacený základní kapitál ve výši 896 176 662€. Chubb European Goup SE provozuje svou činnost v České republice prostřednictvím odštěpného závodu zahraniční právnické osoby Chubb European Group SE, organizační složka, se sídlem Praha 8, Pobřežní 620/3, PSČ 186 00, identifikační číslo 278 93 723, zapsaného v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl A, vložka 57233. Chubb European Group SE je ve Francii oprávněna k podnikání a regulovaná Autorité de contrôle prudentiel et de résolution (ACPR) 0, Xxxxx xx Xxxxxxxx, XX 00000, 00000 XXXXX CEDEX 09. Orgánem dohledu pro výkon činnosti v České republice je Česká národní banka; tato regulace může být odlišná od práva Francie.