ŠkoFIN s.r.o. - Obchodní podmínky smlouvy o operativním leasingu verze OPOLVSS2206
ŠkoFIN s.r.o. - Obchodní podmínky smlouvy o operativním leasingu verze OPOLVSS2206
platné od 20. 6. 2022
ČÁST A – SMLUVNÍ UJEDNÁNÍ
1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1.1. Tyto obchodní podmínky smlouvy o operativním leasingu (jinde též jen „Podmínky“) obsahují obecné vymezení podmínek poskytování služeb v oblasti operativního leasingu silničních vozidel a Normy opotřebení a poškození vozidla (jinde též jen „Normy opotřebení“). Konkrétní vymezení podmínek je obsaženo v jednotlivých smlouvách o operativním leasingu, jejich přílohách a dodatcích.
1.2. „Společností” se rozumí společnost ŠkoFIN s.r.o., se xxxxxx Xxxxx 0, Xxxxxxxx 0, PSČ 155 00, IČ: 45805369, jejímž hlavním předmě- tem podnikání je poskytování finančních služeb a dalších služeb pro zajištění provozování silničních vozidel (jinde též jen „Společnost“). Dohled nad Společností vykonává Česká národní banka, se sídlem Na Příkopě 28, 115 03 Praha a Česká obchodní inspekce, se sídlem Xxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx.
1.3. „Klientem” se rozumí fyzická nebo právnická osoba, která má se Společností uzavřenou smlouvu o operativním leasingu na silniční vozidlo nebo která o jejím uzavření se Společností jedná a akcepto- vala tyto Podmínky (jinde též jen „Klient“). Pokud je Klientem fyzická osoba, prohlašuje podpisem těchto Podmínek, že její svéprávnost nebyla omezena ve smyslu § 55 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku.
1.4. „Smlouvou” se rozumí smlouva o operativním leasingu, ve které se Společnost zavazuje poskytnout Klientovi finanční (leasingovou) službu spočívající v koupi Předmětného vozidla specifikovaného v příslušné Smlouvě uzavřené mezi Klientem a Společností a předání Předmětného vozidla Klientovi do užívání na dobu trvání operativ- ního leasingu. Za poskytnutí této služby se Klient zavazuje splácet Společnosti řádně leasingové splátky v souladu se Smlouvou a Spo- lečností vystaveným daňovým dokladem (jinde též jen „Smlouva“). Platnost a účinnost Smlouvy nastává podpisem Smlouvy Společ- ností a Klientem. Převzetím Předmětného vozidla Klientem počíná běžet doba operativního leasingu.
1.5. „Předávacím protokolem” se rozumí doklad o převzetí Předmět-
ného vozidla Klientem (jinde též jen „Předávací protokol“).
1.6. „Zůstatkovou hodnotou” se rozumí očekávaná cena Předmětného vozidla po uplynutí sjednané doby operativního leasingu, stanovená Společností při uzavření Smlouvy expertním odhadem na základě doby operativního leasingu a celkového nájezdu Předmětného vozi- dla za tuto dobu (jinde též jen „Zůstatková hodnota“).
1.7. „Předmětným vozidlem“ se rozumí osobní nebo užitkové vozidlo Společnosti poskytnuté formou operativního leasingu do užívání Kli- entovi (jinde též jen „Předmětné vozidlo“).
1.8. „Nesplacenou zůstatkovou cenou” se rozumí součet Zůstatkové hodnoty Předmětného vozidla a kapitálové části budoucích, dosud neuhrazených leasingových splátek, tj. bez pojistného a služeb, odúročených ke dni ukončení Smlouvy (jinde též jen „Nesplacená zůstatková cena“).
1.9. „Službami” se rozumí zejména: pojištění a další služby s ním spo- jené jako zpracování pojistných událostí, úrazové pojištění přepravo- vaných osob (pojištění sedadel), pojištění právní ochrany; dále se službami rozumí údržba a servisní náklady (jinde také jen „servis“), pneuservis, pohonné hmoty, asistenční služby, dálniční poplatky, ná- hradní vozidlo, elektronická kniha jízd a reporting. Poskytování kon- krétních služeb se sjednává ve Xxxxxxx (jinde také jen „Služby“). Služby poskytuje Společnost (sama nebo prostřednictvím jí zvole- ných subdodavatelů) po celou dobu trvání Smlouvy, pokud není do- hodnuto jinak. Poskytování Služeb lze za trvání Smlouvy ukončit jen dohodou mezi Společností a Klientem. Společnost je oprávněna z důležitých důvodů (např. při ukončení nebo omezení činnosti nebo významné změně podmínek subdodavatele obecně anebo i jen ve vztahu ke Společnosti) měnit subdodavatele, jejichž prostřednictvím poskytuje Služby; to platí i v případě, že tím dojde ke změnám cha- rakteru Služeb nebo úplaty za ně; ustanovení odst. 4.7 těchto Pod- mínek není dotčeno.
1.10. „Driver setem” se rozumí složka pro řidiče s uvedením příslušných kontaktů, postupů, informací a povinností k užívání Předmětného vo- zidla a k využívání jednotlivých Služeb sjednaných ve Smlouvě (jinde též jen „Driver set“); zejména se jedná o Služby servis, pneuservis,
pohonné hmoty, asistenční služby, dálniční poplatky a náhradní vo- zidlo. Driver set je dostupný na internetových stránkách Společnosti xxx.xxxx.xx/xxxxxxxxx-xx-xxxxxxx/xxxxxx-xxx.
1.11. „Provozními náklady” se rozumí poplatky za Služby servis, pneu-
servis a náhradní vozidlo (jinde též jen „Provozní náklady“).
1.12. „Vyúčtováním vozidla ze Smlouvy” se rozumí dokument zaslaný Klientovi v případě předčasného ukončení Smlouvy podle odst. 13.9, 13.13, 13.15 a 13.16 těchto Podmínek, ve kterém je uveden zápočet vzájemných závazků Klienta a Společnosti (jinde též jen „Vyúčtování vozidla ze Smlouvy“).
1.13. „Referenční sazbou“ se rozumí
1.13.1. pro smlouvy s dobou trvání operativního leasingu kratší než 1 rok: sazba 6M PRIBOR, která je uvedena v % p.a. (per annum), zna- mená sazbu pro šestiměsíční mezibankovní depozita v Kč, a je uveřejněna na internetových stránkách České národní banky (xxxxx://xxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx-xxxx/xxxxxxx-xxx/xxxxxx/) se sou- hlasem Czech Financial Benchmark Facility s.r.o., administrátora referenční sazby PRIBOR;
1.13.2. pro smlouvy se sjednanou dobou trvání operativního leasingu od 1 roku (včetně): sazba IRS (Interest Rate Swap), která (i) je uplat- ňovaná pro období svou délkou odpovídající délce sjednané Smlouvy a která (ii) je stanovená pro měnu CZK (iii) jako závě- rečná v rozhodném dni (iv) pro prodej. Tato sazba je uvedena v %
p.a. (per annum) a je uveřejněna na internetových stránkách xxxxx://xxx.xxxxxx.xx/xxxxx/xxxxxxxx/xxxxx.xxxx. Pro účely určení referenční sazby IRS se délka Smlouvy zohlední dle doby trvání operativního leasingu stanovené ve Smlouvě, zaokrouhlené na celé roky nahoru.
1.14. Klient je povinen poskytnout Společnosti informace požadované Společností pro provedení jeho identifikace a kontroly dle zák.č. 253/2008 Sb. a pro ověření ekonomické bonity Klienta. Klient je po- vinen poskytnout Společnosti úplné a pravdivé informace, a pokud je to Společností požadováno, je povinen také informace poskytnuté Společnosti na její žádost vysvětlit, popřípadě doplnit. Společnost je oprávněna kdykoli v průběhu trvání Smlouvy provádět opakovanou kontrolu Klienta, k čemuž je Klient povinen poskytovat potřebnou součinnost důvodně požadovanou Společností. Společnost je opráv- něna kdykoli po uzavření Smlouvy od Xxxxxxx odstoupit, jestliže zjistí, že Klient při podání žádosti o operativní leasing poskytl neprav- divé nebo neúplné informace, nebo v případě Smlouvy nebo Klienta byla Společnost dle zák.č. 253/2008 Sb. povinna odmítnout uzavření obchodního vztahu s Klientem nebo důvody pro ukončení obchodu s Klientem dle zák.č. 253/2008 Sb. nastaly po uzavření Smlouvy, nebo Klient neposkytl součinnost požadovanou Společností k prove- dení kontroly nebo opakované kontroly dle zák.č. 253/2008 Sb.
2. PŘEVZETÍ VOZIDLA
2.1. Klient obdrží Předmětné vozidlo v objednaném provedení uvedeném ve Smlouvě. Před převzetím Předmětného vozidla je Klient povinen ho prohlédnout a ověřit jeho přesnou identifikaci, zjistit úplnost do- dávky včetně dokumentace a přezkoušet, zda Předmětné vozidlo nemá technické nedostatky a zda je plně použitelné. Pokud je pro Předmětné vozidlo smluvně sjednán zvláštní účel užívání, musí také přezkoušet, zda je pro tento účel skutečně použitelné. Jestliže má Předmětné vozidlo technické nedostatky nebo není-li pro zvlášť sjed- naný účel vhodné, Klient jej nesmí převzít. Klient při zjištění závad je povinen trvat na jejich odstranění, a teprve potom je oprávněn Před- mětné vozidlo převzít. Výjimku tvoří převzetí ojetého vozidla, kde opotřebení odpovídající stáří a počtu najetých kilometrů zaznamená předávající na Předávacím protokolu a Klient potvrdí svým podpi- sem.
2.2. Předání a převzetí Předmětného vozidla potvrdí smluvní strany pod-
pisem Předávacího protokolu.
2.3. Klient je oprávněn a povinen převzít Předmětné vozidlo jménem Společnosti od dodavatele nebo zprostředkovatele předem urče- ného Společností (jinde též jen „dodavatel“). Klient je povinen Před- mětné vozidlo převzít ve lhůtě 14 dnů ode dne, kdy byl Společností vyzván k převzetí vozidla. Společnost tímto Klienta výslovně pově- řuje k převzetí Předmětného vozidla od dodavatele a ke všem nut- ným úkonům spojeným s převzetím. Převezme-li Klient Předmětné vozidlo od dodavatele, platí, že Předmětné vozidlo převzal od Spo- lečnosti.
3. MAJETKOVÁ A JINÁ PRÁVA K VOZIDLU
3.1. Společnost je po celou dobu trvání Smlouvy výlučným vlastníkem Předmětného vozidla. Jakmile Společnost Klientovi vozidlo předá,
může Klient užívat předané vozidlo po sjednanou dobu a za podmí- nek stanovených Smlouvou, těmito Podmínkami a v souladu s práv- ními předpisy ČR.
3.4. Klient se při užívání Předmětného vozidla musí chovat tak, aby ne- došlo ke vzniku práv třetích osob k Předmětnému vozidlu (vyjma práv podle odst. 3.3. těchto Podmínek). Klient je povinen Společnosti oka- mžitě ohlásit uplatnění nároků třetích osob na Předmětné vozidlo, odcizení Předmětného vozidla, poškození a ztrátu Předmětného vo- zidla. Klient nese náklady na obranu (ochranu) proti prosazování ná- roků třetích osob, ledaže byly zaviněny Společností.
3.7. Přihlášení Předmětného vozidla u příslušného orgánu státní správy zajišťuje Společnost, případně dodavatel, a to před jeho převzetím Klientem. Společnost je v technickém průkazu uvedena jako vlastník i provozovatel Předmětného vozidla (vyjma situace podle odst. 3.3. těchto Podmínek). Technický průkaz k Předmětnému vozidlu zů- stává v držení Společnosti. Na žádost Klienta mu jej Společnost za- půjčí pro provedení technické prohlídky Předmětného vozidla či pro jiný odůvodněný účel. Klient je povinen vždy vrátit technický průkaz do dne stanoveného Společností.
3.8. Klient je povinen s náležitou péčí a na vlastní náklady, nevyplývá-li ze sjednaných Služeb jinak, udržovat Předmětné vozidlo neustále ve stavu způsobilém k provozu v souladu s příslušnými předpisy (STK, měření emisí) a normami stanovenými výrobcem a účelem, ke kte- rému je Předmětné vozidlo určeno a vybaveno. Při užívání Předmět- ného vozidla je Klient povinen dodržovat, resp. pokud Předmětné vo- zidlo užívá třetí osoba tak zajistit, že tato osoba bude dodržovat, platné právní předpisy (zejména povinnosti dle zákona č. 361/2000
Sb., o provozu na pozemních komunikacích). Předmětné vozidlo ne- smí být použito jiným než běžným způsobem, tj. nesmí být použito např. k rychlostní jízdě, soutěžení, přepravě nebezpečných látek nebo cvičným jízdám. Klient plně odpovídá za škodu způsobenou použitím Předmětného vozidla způsobem jiným než běžným. Kromě toho je Klient povinen plnit všechny závazky vyplývající z provozu a požadavků na řádnou údržbu Předmětného vozidla, včetně zajištění předepsané garanční prohlídky vozidla, přezouvání vozidla a hrazení veškerých poplatků spojených s užíváním na pozemních komunika- cích. K tomu potřebné úkony musí nechat provést vlastním jménem a na vlastní náklady, a to pouze v servisních centrech, které jsou vý- robcem Předmětného vozidla autorizovány k provádění servisních úkonů na vozidlech této značky (dále jen „autorizovaný servis“). Kli- ent však může se Společností sjednat ve Smlouvě poskytování slu- žeb k zajištění údržby a hrazení servisních nákladů spojených s Předmětným vozidlem; v takovém případě se úkony k péči a údržbě o Předmětné vozidlo provádí u servisních partnerů Společnosti a Společnost plní povinnosti při zajištění péče a údržby o Předmětné vozidlo, které na sebe výslovně převzala v rámci sjednaných Služeb.
3.9. Klient je oprávněn na základě zplnomocnění Společnosti k vedení případných jednání o získání úlev v placení správních poplatků nebo daní souvisejících s provozováním Předmětného vozidla Klientem v souladu s příslušnými právními předpisy.
3.11. Klient není oprávněn k technickým zásahům na Předmětném vozidle kromě běžné údržby dle instrukcí výrobce (výměna žárovek apod.). K technickým zásahům jsou oprávněny pouze autorizované servisy. Pokud Klient sjedná se Společností jako součást Smlouvy poskyto- vání služby „Údržba a servisní náklady“ k Předmětnému vozidlu, jsou k technickým zásahům na Předmětném vozidle oprávněny pouze servisní centra, která jsou ve Smlouvě určena Společností k prová- dění servisních úkonů k Předmětnému vozidlu (dále jen „servisní partner Společnosti“).
3.12. Klient je povinen před každým použitím Předmětného vozidla pře- kontrolovat jeho technický stav. Zjištěné závady je povinen nepro- dleně odstranit sám nebo prostřednictvím autorizovaného servisu, resp. servisního partnera Společnosti (pokud má sjednánu službu
„Údržba a servisní náklady“).
§ 125h zák.č. 361/2000 Sb.) a veškeré náklady spojené s úhradou této pokuty nebo jiné sankce přeúčtovat Klientovi.
3.14. S ohledem na výlučné vlastnictví vozidla, hradí Společnost povinné poplatky jako je například silniční daň, rádio poplatky apod. (s výjim- kou podle odst. 3.3. těchto Podmínek). Náklady na tyto služby jsou započítány do celkové leasingové splátky, pokud není dojednáno ji- nak.
3.15. Klient je oprávněn Předmětné vozidlo provozovat pouze na geogra- fickém území Evropy, s výjimkou území Ruska, Běloruska, Ukrajiny, Moldavska, Arménie, Ázerbajdžánu, Gruzie, Kazachstánu, Pod- něstří, Náhorního Karabachu, Jižní Osetie, Kosova a Turecka. Pro- vozování Předmětného vozidla v jiných zemích je možné pouze s předchozím písemným souhlasem Společnosti. Jestliže klient poruší nebo se pokusí porušit některé ustanovení tohoto odstavce, je Spo- lečnost oprávněna od Smlouvy odstoupit.
3.17. U Předmětného vozidla mohou být používány pouze pneumatiky a disky, jejichž rozměr je pro daný typ vozidla uveden v technickém průkazu, popř. ve Smlouvě.
3.18. Klient se zavazuje, že při užívání Předmětného vozidla bude postu-
povat dle podmínek stanovených v Driver setu. Klient je povinen za-
jistit, že při užívání Předmětného vozidla bude v souladu s podmín- kami stanovenými v Driver setu postupovat každý uživatel (řidič) Předmětného vozidla.
3.19. Zjišťování stavu Předmětného vozidla
3.19.1. Společnost má právo během užívání Předmětného vozidla klien- tem průběžně ověřovat stav Předmětného vozidla, zejména infor- mace o technickém stavu Předmětného vozidla a stavu ujetých ki- lometrů na Předmětném vozidle a Klient má povinnost na základě písemného vyžádání Společnosti tyto informace Společnosti po- skytovat. Klient bere na vědomí a souhlasí, že tyto informace je Společnost oprávněna kdykoli získávat také sama nebo prostřed- nictvím třetích osob. Společnost je oprávněna tyto informace zís- kávat a zpracovávat za účelem správy Předmětného vozidla a pro účely správy a plnění Smlouvy.
3.20. Automatizované zjišťování stavu Předmětného vozidla
3.20.1. Není-li dohodnuto jinak, je Společnost oprávněna informace o stavu Předmětného vozidla nebo stavu ujetých kilometrů na Před- mětném vozidle zjišťovat také automatizovaně prostřednictvím technických zařízení, která budou nainstalována v Předmětném vozidle a jejichž prostřednictvím budou informace o stavu Před- mětného vozidla průběžně zaznamenávány a předávány Společ- nosti. Tato zřízení budou vybavena komunikačním modulem (GSM modem) pro on-line připojení k centrálnímu informačnímu systému pro zpracování dat a dle volby Společnosti mohou být vybavena také GPS modulem pro sledování polohy Předmětného vozidla (dále jen „Zařízení“).
3.20.2. Klient uzavřením Smlouvy bere na vědomí a souhlasí, že Společ- nost je oprávněna do Předmětného vozidla nainstalovat Zařízení a Předmětné vozidlo předat Klientovi s nainstalovaným Zařízením. Společnost je také oprávněna toto Zařízení nainstalovat do Před- mětného vozidla kdykoli následně po předání Předmětného vozi- dla Klientovi; v takovém případě je Klient povinen na výzvu Spo- lečnosti přistavit Předmětné vozidlo a umožnit instalaci Zařízení do Předmětného vozidla. Požadavek na přistavení Předmětného vo- zidla, včetně místa a času přistavení, musí být Společností Klien- tovi sdělena písemně s dostatečným časovým předstihem před stanoveným termínem. V případě, že navrhovaný termín/čas ne- bude Klientovi vyhovovat, je Klient povinen informovat Společnost; Společnost v takovém případě sjedná s Klientem náhradní ter- mín/čas.
3.20.3. Klient je povinen po celou dobu užívání Předmětného vozidla str- pět umístění Zařízení do Předmětného vozidla, jeho připojení k in- formačnímu systému Společnosti a umožnit nepřetržitý provoz to- hoto Zařízení. Při vrácení Předmětného vozidla je Klient povinen vrátit také příslušné Zařízení instalované v Předmětném vozidle.
3.20.4. Klient není oprávněn Zařízení z Předmětného vozidla odstranit nebo jakýmkoli způsobem omezit jeho funkčnost. Klient je povinen zajistit, že veškeré osoby, kterým Klient umožní užívání Předmět- ného vozidla, budou seznámeny s umístěním Zařízení do Před- mětného vozidla a povinností umožnit řádné a nepřetržité fungo- vání tohoto Zařízení při provozování Předmětného vozidla.
3.20.5. V případě servisního úkonu k Předmětnému vozidlu může být Za- řízení dočasně, na dobu servisního úkonu, odpojeno. Klient je však povinen zajistit, že neprodleně po skončení servisního úkonu, bude příslušné Zařízení opětovně připojeno k Předmětnému vozi- dlu a zprovozněno. Odpojení a připojení Zařízení v Předmětném vozidle je oprávněn provádět pouze servisní technik servisu pro- vádějícího servisní úkon, který vyžaduje odpojení Zařízení.
3.20.6. V případě poruchy Zařízení je Klient povinen umožnit opravu nebo výměnu Zařízení. Na výzvu Společnosti je Klient v takovém pří- padě povinen přistavit Předmětné vozidlo v určeném místě a čase a umožnit opravu nebo výměnu Zařízení v Předmětném vozidle.
3.20.7. Klient uzavřením Smlouvy bere na vědomí a souhlasí, že Společ- nost je oprávněna Zařízení instalované do Předmětného vozidla využít také pro zjištění polohy Předmětného vozidla. Společnost bude informace o poloze Předmětného vozidla ze Zařízení získá- vat a zpracovávat pouze za účelem zajištění Předmětného vozidla v případech, kdy Klient porušuje Smlouvu nebo tyto Podmínky (zejména v případech, kdy je Společnost oprávněna odebrat Před- mětné vozidlo Klientovi). V jiných případech Společnost informace o poloze Předmětného vozidla nezpracovává.
3.21. V případě, že Klient poruší jakoukoli povinnost dle čl. 3.19. nebo dle
3.20 Podmínek a porušenou povinnost nesplní ani v dodatečné lhůtě stanovené Společností, která nebude kratší než pět (5) pracovních dní ode dne doručení písemné výzvy Společnosti, je Klient povinen
uhradit Společnosti smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč za každý jed- notlivý případ porušení takové povinnosti, a to i opakovaně. Společ- nost je v těchto případech také oprávněna odstoupit od Smlouvy.
4. LEASINGOVÉ SPLÁTKY A JINÉ PLATBY
4.1. Výše leasingové splátky a termín její splatnosti je uveden na daňo- vém dokladu. Leasingové splátky jsou předepisovány Klientovi for- mou daňových dokladů.
4.2. Po převzetí Předmětného vozidla Klientem Společnost vystaví Klien- tovi daňový doklad, dále Společnost vystavuje periodicky se opaku- jící faktury nebo jiný daňový doklad či doklady. Výše první leasingové splátky se poměrně sníží v závislosti na počtu dní od data předání vozidla do konce kalendářního měsíce, ve kterém došlo k předání vozu. Obdobně se upraví poslední leasingová splátka v závislosti na počtu dní od počátku kalendářního měsíce do data řádného konce Smlouvy. Každá další faktura nebo jiný daňový doklad je vystavo- vána začátkem následujícího kalendářního měsíce, a to na celý ka- lendářní měsíc. Není-li sjednáno jinak, je splatnost faktur (daňových dokladů) 14 dní od data vystavení.
4.3. Klient je povinen platit všechny splátky včas a v dohodnuté výši s uvedením variabilního symbolu dle pokynů Společnosti. Nebude-li při placení splátky variabilní symbol uveden anebo bude-li uveden nesprávně, je Společnost oprávněna pokusit se splátku identifikovat anebo vrátit splátku zpět na účet, z něhož byla odeslána.
4.4. Společnost je oprávněna Klientovi účtovat náhradu nákladů spoje- ných s každou jednotlivou písemnou, elektronickou nebo telefonic- kou upomínkou až do výše 600,- Kč za jednotlivou upomínku.
4.6. Společnost je oprávněna jakoukoliv došlou platbu (splátku atd.) od Klienta nebo ve prospěch Klienta (pojistné plnění apod.) použít na úhradu jakýchkoliv splatných závazků Klienta, a to nejprve na úhradu jejich příslušenství a smluvní pokuty bez ohledu na to, z jaké smlouvy uzavřené mezi Společností a Klientem tyto závazky vyplývají.
4.7.1. z důvodu uvedeného v odst. 3.5. nebo 3.6. těchto Podmínek, po-
kud tyto změny hradí Společnost;
4.7.2. při změně ceny Zahrnutých pojištění provedené dle odst. 5.12.4.
těchto Podmínek;
4.7.3. při změně ceny Zahrnutých pojištění, které byly sjednány ve vari- antě Pojištění bez garance ceny pojistného, prováděné dle odst.
5.12.7.2. těchto Podmínek;
4.7.4. pokud Společnost sjedná pojištění podle odst. 5.4. těchto Podmí- nek, navýší Společnost Klientovi výši leasingových splátek o sjed- nané pojistné a o náklady na uzavření pojištění;
4.7.5. v případě rekalkulace podle odst. 4.9. těchto Podmínek,
4.7.6. budou-li na základě právních předpisů změněny nebo nově zave- deny daně a poplatky, změněny sazby pojistného, vztahující se k předmětu plnění např. daně silniční, daně z přidané hodnoty, dál- niční známky atd.),
4.7.7. v případě změny výše cen Služeb poskytovaných Klientovi v sou- vislosti s užíváním vozidla;
4.7.8. v případě podle odst. 5.6. těchto Podmínek,
4.7.9. při splnění podmínky změny Referenční sazby ke dni převzetí vo- zidla Klientem způsobem popsaným ve Smlouvě.
4.8. V případě změny výše leasingové splátky dle čl. 4.7 OP zašle Spo- lečnost Klientovi aktualizovaný daňový doklad, včetně informace o změně výše leasingových splátek. V případě změny výše leasin- gové splátky dle čl. 4.7.9. OP je Klient informován o upravené výši leasingové splátky v prvním daňovém dokladu vystaveném Společ- ností po převzetí Předmětného vozidla Klientem.
4.9. Pokud Společnost kdykoli během trvání Smlouvy zjistí (zejména dle čl. 3.19. Podmínek), že počet kilometrů reálně najetých Předmětným vozidlem je o více než 10 % vyšší, resp. nižší než část celkového nájezdu kilometrů sjednaného ve Smlouvě, odpovídající poměru mezi již uplynulou a sjednanou dobou operativního leasingu, tedy o více než 10 % vyšší, resp. nižší než část zjištěná podle vzorce:
PN = (SN / SD) x UD, kde
PN (předpokládaný nájezd) je část sjednaného celkového ná- jezdu kilometrů porovnávaná s počtem kilometrů reálně najetých Předmětným vozidlem,
SN (sjednaný nájezd) je celkový nájezd kilometrů sjednaný pro Předmětné vozidlo ve Smlouvě,
SD (sjednaná doba) je celková doba operativního leasingu sjed- naná ve Smlouvě,
UD (uplynulá doba) je uplynulá část sjednané doby operativního
leasingu,
je oprávněna jednostranně zvýšit, resp. snížit celkový nájezd kilome- trů sjednaný pro Předmětné vozidlo ve Smlouvě. Zvýšený, resp. sní- žený celkový nájezd určí Společnost přímo úměrně zjištěnému počtu kilometrů reálně najetých Předmětným vozidlem a uplynulé době operativního leasingu, tedy podle vzorce:
ZN = (RN / UD) x SD, kde:
ZN (změněný nájezd) je zvýšený, resp. snížený celkový nájezd kilometrů,
RN (reálný nájezd) je zjištěný počet kilometrů reálně najetých Předmětným vozidlem,
UD (uplynulá doba) je uplynulá část sjednané doby operativního
leasingu,
SD (sjednaná doba) je celková doba operativního leasingu sjed- naná ve Smlouvě.
Volné kilometry se při zvýšení, resp. snížení celkového nájezdu ne- zohledňují a nejsou jím dotčeny. Zvýšení, resp. snížení celkového nájezdu lze provést nejpozději do tří měsíců od zjištění počtu kilome- trů reálně najetých Předmětným vozidlem. Zvýšení, resp. snížení nelze provést dříve než rok od počátku sjednané doby operativního leasingu. Změněný nájezd se zaokrouhluje na celé tisíce kilometrů podle obecných pravidel; při výpočtu změněného nájezdu se doby počítají v celých měsících po zaokrouhlení podle obecných pravidel.
Současně se zvýšením, resp. snížením celkového nájezdu kilometrů pro Předmětné vozidlo Společnost zvýší, resp. sníží leasingovou splátku. Zvýšenou, resp. sníženou leasingovou splátku Společnost vypočte způsobem shodným se způsobem, jakým vypočetla původní leasingovou splátku při uzavření Smlouvy. Při výpočtu zvýšené, resp. snížené leasingové splátky Společnost použije i hodnoty pou- žité při výpočtu původní leasingové splátky při uzavření Smlouvy, celkový nájezd kilometrů pro Předmětné vozidlo však použije zvý- šený, resp. snížený podle tohoto odstavce těchto Podmínek a Zů- statkovou cenu vozidla a ceny za Služby servis a pneuservis použije aktuální (určené ke dni výpočtu v návaznosti na zvýšený, resp. sní- žený celkový nájezd kilometrů pro Předmětné vozidlo).
Zvýšené či snížené celkové nájezdy kilometrů a leasingové splátky se (zejména pro účely vyúčtování při ukončení Smlouvy) považují za sjednané ve Smlouvě.
4.10. Jakákoliv pohledávka Společnosti je považována za uhrazenou oka- mžikem připsání příslušné částky na bankovní účet Společnosti pod správným variabilním symbolem, v případě neuvedení anebo uve- dení nesprávného variabilního symbolu až okamžikem identifikace platby. Společnost je oprávněna nárokovat v případě prodlení Klienta se zaplacením jakékoliv platby podle Smlouvy úrok z prodlení ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý započatý den prodlení.
4.11. Daňové doklady vystavené na základě Smlouvy musí obsahovat údaje v souladu s platnými právními předpisy České republiky. V pří- padě, že daňový doklad nebude obsahovat výše uvedené náležitosti, případně tyto náležitosti budou uvedeny nesprávně, je Klient opráv- něn takový daňový doklad do data jeho splatnosti vrátit zpět Společ- nosti s uvedením chybějících náležitostí nebo nesprávných údajů. Od doručení opraveného nebo doplněného daňového dokladu po- běží Klientovi nová lhůta splatnosti.
5. POJIŠTĚNÍ
5.1. Předmětné vozidlo musí být po celou dobu užívání Klientem řádně pojištěno pojištěním pro případ odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla (povinné ručení) a havarijním pojištěním vozidla. Za splnění této povinnosti odpovídá Klient.
5.2. Není-li Společností stanoveno jinak, sjednává pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla (povinné ručení), jakož i ha- varijní pojištění vozidla, Společnost.
Klientovi splatnou a neuhrazenou pohledávku ze Smlouvy nebo jiné
smlouvy.
5.4. Jestliže Klient poruší některý ze svých závazků podle odstavce 5.3., pak je Společnost oprávněna, nikoli však povinna odpovídající pojiš- tění sjednat na náklady Klienta sama.
5.6. Klient se zavazuje bez zbytečného odkladu uvědomit Společnost, a v případě vlastního pojištění i pojišťovnu, o všech dodatečně namon- tovaných doplňcích do Předmětného vozidla a zajistit jejich připojiš- tění tak, aby Předmětné vozidlo nebylo podpojištěno, čímž není do- tčena povinnost dle odst. 3.5. těchto Podmínek. Pokud je pojištění sjednáno Společností, je oprávněna zvýšit splátky za pojištění doda- tečné výbavy Předmětného vozidla.
5.7. V případě, že Klient zamýšlí Předmětné vozidlo půjčovat třetím oso- bám, je povinen Předmětné vozidlo odpovídajícím způsobem pojistit, resp. připojistit, a to rovněž proti škodám vzniklým případným nevrá- cením Předmětného vozidla třetí osobou, nesdělí-li Společnost Kli- entovi písemně, že je oprávněn použít Předmětné vozidlo k uvedené podnikatelské činnosti i bez uvedeného připojištění.
5.8. V případě cesty do zemí, na které se nevztahuje pojistná smlouva, musí Klient Předmětné vozidlo pojistit odpovídající pojistkou. Při po- rušení tohoto ustanovení odpovídá Klient za škody vzniklé užíváním nepojištěného vozidla v daných zemích.
5.9. Při pojistné události se škodou jakékoliv výše je Klient povinen oka- mžitě informovat Společnost a sdělit jí předpokládaný rozsah škody. Postup, jakým má Klient postupovat při pojistné události, je upraven v Driver setu.
5.10. Při vzniku pojistné události na Předmětném vozidle je Klient povinen provést opravu vozidla u servisního partnera, který mu bude nabíd- nut z online formuláře pro hlášení pojistné události (xxxxx://xxxx- xxxx.xxxx.xxx/xxxx/). Pokud Klient sjedná se Společností jako sou- část Smlouvy poskytování služby „Údržba a servisní náklady“ k Předmětnému vozidlu, může zvolit k provedení opravy pouze ser- visního partnera, který odpovídá parametrům jím uzavřené Smlouvy. Případný rozdíl v uhrazeném pojistném plnění oproti nákladům na opravu Předmětného vozidla může být následně vyúčtován Společ- ností Klientovi až do výše ceny opravy Předmětného vozidla.
5.11. Nestanoví-li pojistná smlouva anebo Smlouva či tyto Podmínky jinak, odpovídá za plnění povinností pojištěného a pojistníka z příslušné pojistné smlouvy Klient i v případě, že pojištění sjednává Společnost. Klient je zejména povinen počínat si tak, aby nezaložil důvod pro odepření nebo krácení pojistného plnění pojišťovnou.
5.12. Zahrnutá pojištění
5.12.1. Společnost k Předmětnému vozidlu nabízí zajištění povinného ru- čení a havarijního pojištění a dále Klientovi nabízí zajištění dalších doplňkových pojištění dle aktuální nabídky Společnosti. Nabízená pojištění Společnost zajišťuje u vybraných poskytovatelů – pojiš- ťoven spolupracujících se Společností.
5.12.2. Pojištění objednaná Klientem z nabídky Společnosti jsou vyme- zena ve Smlouvě (dále jen „Zahrnutá pojištění“). Zahrnutá pojiš- tění se sjednávají na celou dobu trvání Smlouvy. Ve Smlouvě jsou současně stanoveny základní podmínky Zahrnutých pojištění vy- mezující zejména rozsah/variantu, pojistné limity a základní po- jistné podmínky Zahrnutých pojištění. Zahrnutá pojištění a jejich podmínky jsou potvrzeny v Osvědčení o pojištění, které vydává Společnost Klientovi po převzetí Předmětného vozidla Klientem od Dodavatele.
5.12.3. Společnost se zavazuje zajistit Klientovi poskytování Zahrnutých pojištění a Klient se zavazuje hradit Společnosti cenu Zahrnutých pojištění. Zahrnutá pojištění jsou aktivována ke dni převzetí Před- mětného vozidla Klientem a jsou poskytována po dobu ode dne převzetí Předmětného vozidla Klientem do sjednaného dne řád- ného ukončení Smlouvy, není-li poskytování Zahrnutého pojištění ukončeno dříve. V případě předčasného ukončení Smlouvy je Společnost oprávněna ukončit také poskytování Zahrnutých pojiš- tění.
5.12.4.1. zajistit poskytovaní příslušného pojištění prostřednic- tvím jiného pojistitele, přičemž v takovém případě může dojít k úpravě podmínek poskytovaného pojištění dle pojistných podmínek nového pojistitele a Společnost je současně oprávněna upravit cenu pojistného, která bude placena Klientem za náhradní poskytování tohoto pojištění. V těchto případech je Společnost oprávněna cenu, za kterou Společnost poskytuje Klientovi pří- slušné pojištění, zvýšit o částku odpovídající rozdílu po- jistného, které Společnost za zajištění tohoto pojištění platila pojistiteli dle původních podmínek, a pojistného, které je Společnost povinna platit pojistiteli dle nových podmínek; nebo
5.12.4.2. ukončit poskytování takového Zahrnutého pojištění Kli- entovi a vyzvat Klienta, aby si zajistil individuální pojiš- tění dle čl. 5.3, těchto Podmínek, bylo-li ukončeno po- vinné ručení nebo havarijní pojištění k Předmětnému vozidlu; v takovémto případě vždy končí povinnost Kli- enta hradit cenu pojistného za ukončené Zahrnuté po- jištění a Společnost provede úpravu výše měsíční lea- singové splátky.
5.12.5. Cena za Zahrnutá pojištění je součástí pravidelné měsíční leasin- gové splátky.
5.12.6.1. od první měsíční leasingové splátky bezprostředně splatné po doručení oznámení Společnosti o změně měsíční leasingové splátky; nebylo-li však oznámení o změně měsíční splátky pojištění doručeno Klientovi ale- spoň patnáct (15) dní předem, nabývá tato změna účin- nosti teprve od splatnosti další, bezprostředně následu- jící leasingové splátky, nebo
5.12.6.2. pozdějším dnem uvedeným v oznámení Společnosti o změně měsíční leasingové splátky, který však nesmí být dříve než 15 dní od doručení tohoto oznámení Kli- entovi.
5.12.7.1. Pojištění s garancí ceny pojistného (dále jen „Pojištění s garancí ceny pojistného“), kdy se podmínky a cena Zahrnutého pojištění sjednávají při uzavření Smlouvy fixně a Společnost garantuje jejich zachování ve sjed- nané výši po dobu trvání operativního leasingu k Před- mětnému vozidlu, s výjimkou případu dle čl. 5.12.4. těchto Podmínek.
5.12.7.2. Pojištění bez garance ceny pojistného (dále jen „Pojiš- tění bez garance ceny pojistného“), kdy se pojištění sjednává za cenu, která je pohyblivá a v průběhu trvání Smlouvy se upravuje dle změn ve výši pojistného sta- noveného pro toto pojištění pojistitelem, tj. pojišťovnou, která Společnosti zajišťuje poskytování tohoto pojištění. Cena pojištění, kterou je klient povinen hradit, bude upravována při změně pojistného uplatňovaného pojis- titelem, a to pouze v rozsahu příslušné změny pojist- ného. To znamená, že cena Pojištění bez garance ceny pojistného se takto při každé změně výše pojistného změní (zvyšuje/snižuje) o částku odpovídající rozdílu ve výši pojistného, které Společnost za zajištění tohoto po- jištění platila pojistiteli dle původních podmínek, a po- jistného, které je Společnost povinna platit pojistiteli dle nových podmínek. Pojistné limity a ostatní parametry pojištění sjednané ve Smlouvě zůstávají zachovány beze změny po celou dobu trvání Smlouvy. Změna mě- síční leasingové splátky, která je vyvolána změnou ceny pojištění, se může uplatnit s účinky nejdříve od prvního dne kalendářního měsíce, ve kterém pojistitel změnil výši pojistného u předmětného pojištění, a tato změna měsíční leasingové splátky nabývá účinnosti dle čl.
5.12.6 těchto Podmínek. Od účinnosti změny měsíční leasingové splátky je Klient povinen hradit měsíční lea- singovou splátku v nově stanovené výši.
5.12.8. Variantu Zahrnutého pojištění dle odst. 5.12.7. těchto Podmínek sjednanou ve Smlouvě není možné v průběhu trvání Smlouvy změnit.
5.12.9. Sjednáním Pojištění bez garance ceny pojistného přejímá Klient na sebe rizika vyplývající ze změny výše pojistného pojistitelem. Klient zejména bere na vědomí a akceptuje, že cena za Zahrnutá
pojištění může být v průběhu trvání Smlouvy zvýšena a že pro zvý- šení ceny za Zahrnutá pojištění není stanoven žádný limit. Úprava ceny za Zahrnutá pojištění dle odst. 5.12.7.2. těchto Podmínek ná- sleduje úpravu výše pojistného za příslušné pojištění dle podmínek pojistitele a je proto omezena pouze pojistnými podmínkami pojis- titele; tato změna je tak nezávislá na vůli Společnosti a Klienta.
5.12.10. Podkladem pro změnu měsíční leasingové splátky provedené z důvodu změny ceny za Zahrnutá pojištění dle odst. 5.12.7.2 těchto Podmínek je oznámení Společnosti o změně splátky dle předmětného ustanovení Podmínek. Na základě písemné žádosti Klienta doloží Společnost Klientovi důvody pro změnu měsíční le- asingové splátky bez zbytečného odkladu po doručení žádosti Kli- enta Společnosti; tato žádost Klienta nemá odkladný účinek. Do- stačujícím a nesporným podkladem pro doložení změny pojistného u Pojištění bez garance ceny pojistného je oznámení pojistitele ur- čené Společnosti o zvýšení pojistného za Zahrnuté pojištění.
5.12.11. I když jsou v jednotlivém případě splněny podmínky pro zvýšení ceny za Zahrnutá pojištění dle odst. 5.12.7.2 těchto Podmínek, může se Společnost svého práva na zvýšení ceny jednostranně vzdát nebo odložit účinnost této změny. V takovém případě není Společnost povinna informovat Klienta o splnění podmínek pro zvýšení ceny za Zahrnutá pojištění, ani o svém rozhodnutí vzdát se práva na příslušné zvýšení ceny.
6. ÚDRŽBA A SERVISNÍ NÁKLADY
6.1. Pokud je ve Smlouvě sjednána služba „Údržba a servisní náklady“, zajišťuje Společnost pro Klienta poskytování servisních služeb spo- jených s provozem Předmětného vozidla v servisní síti společnosti ŠkoFIN v České republice. Obsahem této služby jsou servisní úkony spojené s údržbou Předmětného vozidla předepsanou výrobcem vo- zidla, opravou či výměnou běžně opotřebovaných dílů Předmětného vozidla v rozsahu dle sjednané varianty této služby. Servisní inter- valy, výměny náplní, filtrů a ostatní úkony běžné údržby pro Před- mětné vozidlo se vždy řídí předpisy a pokyny výrobce Předmětného vozidla (dále jen „Seznam údržby“).
6.2. Službu „Údržba a servisní náklady“ lze sjednat v následujících vari- antách:
6.2.1. Základní servis (Basic),
6.2.2. Neomezený servis (Full)
6.3. Služba „Údržba a servisní náklady“ v rozsahu varianty Základní ser- vis zahrnuje servisní úkony dle Seznamu údržby (předpisu a po- kynů) výrobce/dovozce vozů v závislosti na servisním intervalu Před- mětného vozidla (příkladmo jsou níže uvedeny limity a servisní inter- valy pro vozidla skupiny VW):
6.3.1. Základní prohlídka – zpravidla každé 2 roky / 30.000 km;
6.3.2. Výměna motorového oleje v závislosti na servisním intervalu vozi- dla – dle předpisu a pokynu výrobce / dovozce – zpravidla každé 2 roky / 30.000 km;
6.3.3. Vzduchový filtr - dle typu vozu a motoru – zpravidla každých 6 let /
90.000 km;
6.3.4. Svíčky – dle typu vozu a benzínového motoru – zpravidla každé 4
roky / 60.000 km;
6.3.5. Palivový filtr – dle typu vozu a naftového motoru – zpravidla kaž- dých 90.000 km;
6.3.6. Pylový filtr - dle typu vozu - zpravidla každé 2 roky / 60.000 km, nebo 30.000 km;
6.3.7. Brzdová kapalina, olej Haldex (4x4), nebo olej uzávěrky diferenci- álu – zpravidla každé 2 roky;
6.3.8. Olej v automatické převodovce - dle typu převodovky a vozu pouze kontrola nebo výměna oleje (popř vč. filtru) - zpravidla po 120.000 km, případně po 60.000 km;
6.3.9. Výměna rozvodového řemene – dle typu vozu a naftového motoru
– zpravidla ve 210.000 km;
6.3.10. Kontrola systému EV, PHEV, CNG – dle typu vozu a druhu po- honu;
6.3.11. Další úkony dle Seznamu údržby – kontrola a případně i čištění střešního okna a tažného zařízení (pokud je tímto vůz vybaven), diagnostika, doplnění provozních kapalin apod.;
6.3.12. Další drobný materiál během servisních prohlídek - kapalina do ostřikovačů, šrouby, podložky, běžné žárovky (mimo xenon a LED), těsnění apod.;
6.3.13. prodloužení záruky mobility pro vozy značek skupiny VW (tole- rance 1 000 km);
6.4. Služba „Údržba a servisní náklady“ v rozsahu varianty Neomezený
servis zahrnuje servisní úkony stanovené pro Základní servis dle čl.
6.3. těchto Podmínek rozšířené o další úkony servisu a údržby dle doporučení a pokynů výrobce/dovozce vozů:
6.4.1. výměnu předních/zadních brzdových destiček, nebo čelistí zadní bubnové brzdy – dle limitů pro běžné opotřebení ŠkoFIN;
6.4.2. výměnu předních/zadních brzdových kotoučů – dle limitů pro
běžné opotřebení ŠkoFIN;
6.4.3. výměnu předních stěračů a zadního stěrače – dle limitů pro běžné opotřebení ŠkoFIN;
6.4.4. kontrolu před STK vč. provedení samotné TK;
6.4.5. dezinfekce klimatizace - dle limitů pro běžné opotřebení ŠkoFIN;
6.4.6. kontrolu a údržbu dílů výfukového a palivového systému;
6.4.7. kontrolu a údržbu náprav a poloos;
6.4.8. kontrolu a údržbu spojky;
6.4.9. kontrolu a údržbu startovací či záložní Aku;
6.4.10. kontrolu a údržbu odpružení a tlumení;
6.4.11. kontrolu a údržbu systému chlazení a klimatizace;
6.4.12. výměnu žárovek mezi servisními intervaly (mimo xenon a LED);
6.4.13. doplnění motorového oleje nebo chladicí kapaliny mezi servisními
intervaly – dle odůvodněné potřeby;
6.4.14. kontrolu a údržbu systémů EV, PHEV a CNG dle typu vozu a po- honu v rámci běžného opotřebení
6.4.15. měření a seřízení geometrie náprav – dle limitů pro běžné opotře- bení ŠkoFIN;
6.4.16. kontrolu a údržbu ostatních dílů podléhajících běžnému opotřebení
– dle pokynů výrobce/dovozce vozu;
6.4.17. Limity pro běžné opotřebení ŠkoFIN:
Min nájezd pro výměnu brzd destiček – 30 000 km |
Min nájezd pro výměnu brzd kotoučů – 60 000 km |
Min nájezd pro měření a seřízení geometrie – 90 000 km |
Min nájezd pro výměnu spojky – 150 000 km |
Výměna stěračů – 1x za kalendářní rok |
Dezinfekce klima – 1x za kalendářní rok |
Ostatní limity pro běžné opotřebení jsou stanoveny individuálně dle aktuálního nájezdu km, době provozu a vyjádření servisního partnera Společnosti v rámci konkrétního úkonu/případu |
Opravy/servis/údržbu nad limit běžného opotřebení si Klient hradí sám. Pokud budou tyto servisní úkony Společností Klien- tovi poskytnuty, budou předmětem samostatného vyúčtování a Klient je povinen uhradit jejich cenu Společnosti. |
6.5. Varianta služby „Údržba a servisní náklady“ je stanovena ve Smlouvě a vyúčtování této Služby se bude řídit Klientem zvolenou variantou kalkulace podle článku 17. těchto Podmínek definovanou ve Smlouvě.
6.7. Společnost nabízí možnost sjednání provádění servisních úkonů k Předmětnému vozidlu v těchto sítích servisních partnerů Společ- nosti:
6.7.1. síť autorizovaných servisů, které jsou servisními partnery Společ- nosti. Jejich seznam je dostupný na xxxxx://xxx.xxxx.xx/xxxxxx- autorizovanych-servisu.
6.7.2. síť smluvních servisů, které jsou servisními partnery Společnosti. Jejich seznam je dostupný na xxxxx://xxx.xxxx.xx/xxxxxx-xxxxx- nich-servisu.
Síť servisních partnerů, kterou je Klient oprávněn využívat je stano- vena ve Smlouvě.
6.8. Při využívání služby „Údržba a servisní náklady“ je Klient povinen Předmětné vozidlo vždy ve výrobcem předepsaných intervalech při- stavit k servisnímu partnerovi servisní sítě Společnosti určené ve Smlouvě a na náklady Společnosti umožnit provedení běžné údržby Předmětného vozidla v závislosti na plánu údržby předepsané výrob- cem, ujetých kilometrech, stáří Předmětného vozidla a opotřebení Předmětného vozidla. Povinností klienta je zejména:
6.8.1. dodržovat servisní plán Předmětného vozidla předepsaný výrob-
cem,
6.8.2. udržovat Předmětné vozidlo neustále ve stavu způsobilém k pro- vozu v souladu s příslušnými předpisy (STK, měření emisí) a nor- mami stanovenými výrobcem a účelem, ke kterému je Předmětné vozidlo určeno a vybaveno,
6.8.3. používat pouze plnidla, kapaliny, oleje a jiné náhradní díly schvá- lené pro použití u příslušného silničního vozidla výrobcem,
6.8.4. vybrat servisní místo výhradně v rámci servisních partnerů Společ- nosti ze seznamu servisní sítě, která je ve Smlouvě stanovena pro provádění servisních úkonů k Předmětnému vozidlu,
6.8.5. poskytovat vybranému servisnímu partnerovi Společnosti potřeb- nou součinnost k provedení servisních úkonů,
6.8.6. v případě vadného provedení servisního úkonu nebo vad doda- ných náhradních dílů, uplatnit vadu u servisního partnera Společ- nosti, který servisní úkon provedl. Současně je Klient povinen in- formovat Společnost o této skutečnosti.
6.9. V případě požadavku na provedení servisního úkonu k Předmět- nému vozidlu Klient kontaktuje servisního partnera Společnosti a do- hodne s ním den a hodinu přistavení vozidla. Klient bere na vědomí, že Společnost neručí za lhůty, ve kterých bude Služba servisním partnerem Společnosti poskytnuta.
6.10. Klient má povinnost se u servisního partnera prokázat osvědčením o registraci vozidla (ORV), popř. servisní kartou, kterou Klient obdrží od Společnosti. Klient je povinen chránit servisní kartu před ztrátou nebo zneužitím. Při ztrátě karty má Klient povinnost tuto skutečnost okamžitě oznámit Společnosti. Klient potvrdí objednávku servisních úkonů podpisem objednávky-zakázky servisu. V případě nepředlo- žení výše uvedených dokladů je Klient povinen uhradit servisní zá- sah sám (s výhradou servisních zásahů, které podléhají písemnému schválení Společnosti).
6.11. Servisní partner Společnosti ověří nárok Klienta na poskytnutí služby
„Údržba a servisní náklady“ k Předmětnému vozidlu v závislosti na variantě služby a sepíše s Klientem zakázkový list. Servisní partner Společnosti současně bude informovat Klienta o případných nákla- dech, které nejsou kryty v rámci sjednané varianty služby.
6.12. Limitem pro čerpání Služby „Údržba a servisní náklady“ je celkový nájezd Předmětného vozidla za dobu leasingu sjednaný ve Smlouvě (Počet km za dobu leasingu), případně zvýšený či snížený podle odst. 4.9. těchto Podmínek. Volná hranice km (zpravidla 5000 km) za dobu leasingu nijak nenavyšuje počet km za dobu leasingu, tudíž ani limit pro čerpání Služby „Údržba a servisní náklady“.
6.13. Služba „Servis, opravy a údržba“ v žádné z variant nezahrnuje tyto servisní úkony, které si Klient hradí sám, anebo mu budou Společ- ností přeúčtovány:
6.13.1. oprava nebo výměna náhradních dílů poškozených při nehodě, v důsledku nedbalosti, nesprávného používání nebo nedodržení ná- vodů a doporučení výrobce (např. nedodržení plánu údržby, rege- nerace DPF, použití nevhodných pohonných hmot, chladicí kapa- liny, brzdové kapaliny nebo kapaliny do ostřikovačů, neudržování předepsané hladiny oleje, chladicí a brzdové kapaliny, promeškání předepsané servisní prohlídky, apod.). Společnost odečte Klien- tovi od nákladů za opravu pojistné plnění vyplacené pojišťovnou, pokud jsou tyto položky kryty pojistkou;
6.13.2. opravy vozidla v případě úmyslného poškození vozidla;
6.13.3. náklady v případě předchozího neodborného provedení úkonů ze strany klienta, nebo servisu, který není smluvním partnerem Volkswagen Financial Services;
6.13.4. náklady při důvodném odmítnutí záruční opravy ze strany výrobce
nebo dovozce;
6.13.5. náklady na opravy dílů, které byly do vozidla nainstalovány doda- tečně, náklady spojené se speciálními nátěry nebo nalepením fi- remních a rozpoznávacích označení;
6.13.6. servis/údržbu/opravy v rámci ztížených provozních podmínek dle předpisu výrobce/dovozce, Servisní knížky a Návodu k obsluze (zejména účastí vozidla na aktivitách z oblasti motoristického sportu či jiných aktivitách, které nebyly ze strany výrobce nebo do- vozce uvedeny jako přiměřené používání); náklady na opravy pro- váděné v důsledku provozu Předmětného vozidla na závodní dráze, zkušebním či závodním okruhu, polygonu nebo na nezpev- něných cestách a v terénu mimo pozemní komunikace; dále pak například nesprávné použití spojky a s tím spojenou její výměnu;
6.13.7. náklady na výměnu rozbitých nebo poškozených zpětných zrcátek, světlometů nebo skel;
6.13.8. prodloužení záruky mobility, pokud je servisní interval překročen o více než 1 000 km;
6.13.9. náklady na opravy prováděné za speciální tarify nebo mimo běž- nou pracovní dobu na žádost Klienta;
6.13.10. náklady na aktualizace navigace a mapových podkladů;
6.13.11. náklady na odtah vozu mimo limit smluvních podmínek silniční
asistence;
6.13.12. xxxx, xxxxxxxxx a úklid celého vozu vč interiéru;
6.13.13. náklady spojené se servisem, opravou a výměnou speciálních za- řízení a nástaveb;
6.13.14. náklady spojené se ztrátou klíčů nebo dálkového ovládání;
6.13.15. náklady na servisní práce, které vzniknou z důvodu předchozích servisních prací provedených v rozporu s předpisy a pokyny vý- robce;
6.13.16. náklady na opravy nebo výměnu pneumatik a kol z důvodu jejich poškození nebo opotřebení, ani náklady na vyvážení kol;
6.13.17. náklady na uskladnění kol;
6.13.18. náklady na servis nebo opravy vozidel, u kterých byla pozměněna hodnota vykazovaná počítadlem ujetých kilometrů nebo u nichž nelze stav počítadla kilometrů stanovit;
6.13.19. náklady na doplnění nebo výměnu AdBlue a jiného aditiva pro vý- fukové systémy dle typu naftového, nebo benzínového motoru;
6.13.20. náklady na opravy škod způsobených hlodavcem;
6.13.21. náklady na servis nebo opravy vozidel, u kterých došlo k úpravě výkonu vozidla;
6.13.22. náklady na opravu vozidla nebo opravu a výměnu náhradních dílů vzniklé nadměrným, nestandardním, nebo předčasným opotřebe- ním daného dílu nad rámec běžného opotřebení způsobeného ob- vyklým používáním vozidla;
6.13.23. olejový servis a jiné úkony v rámci zkráceného servisního intervalu (1 rok / 15 000 km). Servisní náklady jsou hrazeny pouze k vozi- dlům s prodlouženým/variabilním servisním intervalem (max. 2 roky / 30 000 km) s výjimkou zkráceného servisního intervalu vo- zidel, u kterých ho výrobce/dovozce výslovně předepisuje - zpra- vidla s pohonem na CNG, nebo PHEV;
6.13.24. náklady na servis, údržbu a jiné úkony nad rámec Počtu kilometrů za dobu leasingu sjednanému ve Smlouvě (volná hranice km za dobu leasingu není součástí Počtu km za dobu leasingu);
6.13.25. náklady vzniklé nepřiměřeným nebo nadměrným používáním Předmětného vozidla;
6.13.26. náklady na odtahovou službu vzniklé v důsledku havárie, nedba- losti nebo neoprávněného používání Předmětného vozidla, pokud tyto nejsou kryty asistenční službou nebo pojišťovnou.
6.15. Ustanovení odst. 6.6. těchto Podmínek platí analogicky i v zahraničí. V zahraničí se provádějí pouze neodkladné opravy závad znemož- ňujících řidiči pokračovat v jízdě nebo závad, u kterých hrozí zvětšení rozsahu škody v případě, že nebudou okamžitě odstraněny. Pokud je ve Smlouvě sjednána Služba Silniční asistence s platností v za- hraničí, postupuje Klient dle instrukcí uvedených v dokumentaci ři- diče pro tuto Službu. Pokud tato Služba sjednána není, je Klient po- vinen neprodleně kontaktovat Společnost. Ta, je-li to možné, zajistí bezhotovostní úhradu opravy prostřednictvím spřízněné zahraniční společnosti. V zemích, kde úhrada prostřednictvím takovéto společ- nosti není možná, uhradí Klient náklady sám, a zajistí, aby faktury za opravy byly vystaveny na Společnost. Po obdržení faktur Společnost uhradí Klientovi fakturovanou částku v české měně (přepočet kur- zem ČNB devizy střed platný ke dni vystavení faktury).
6.16. V případě, že Klient zjistí vadné provedení servisního zásahu, je Kli- ent povinen okamžitě uplatnit záruku u servisního partnera, který opravu prováděl, a požadovat okamžité odstranění vady. Zároveň o tom informuje Společnost.
6.17. Společnost si vyhrazuje právo odmítnout neekonomické opravy Předmětného vozidla.
7. PNEUSERVIS
7.1. Pokud je ve Smlouvě sjednána služba „Pneuservis“, zajišťuje Spo- lečnost pro Klienta stanovené dílčí plnění spojená s pořízením, vý- měnou a skladováním pneumatik Předmětného vozidla v servisní síti Společnosti v České republice, a to ve sjednaném rozsahu dle zvo- lené varianty této služby.
7.2. Klient může při sjednání služby „Pneuservis“ zvolit poskytování ná- sledujících dílčích plnění:
Dílčí plnění | Popis plnění |
Letní pneumatiky | nákup letních pneumatik nad rámec do- daných z výroby ve zvolené cenové kate- gorii |
Zimní pneumatiky | nákup zimních pneumatik ve zvolené ce- nové kategorii |
Disky | nákup disků pro zimní pneumatiky ve zvolené cenové kategorii; pouze pokud rozměr letních pneumatik ≠ rozměr zim- ních pneumatik nebo je sjednán zimní komplet |
Zimní komplet | nákup zimních pneumatik společně s disky ve zvolené cenové kategorii |
Montáž (přezutí) | náklady na montáž pneumatik po celou dobu trvání Smlouvy dle zvolené varianty služby |
Uskladnění | náklady na uskladnění pneumatik po ce- lou dobu trvání Smlouvy |
7.3. Klient může při sjednání služby „Pneuservis“ zvolit cenovou kategorii pneumatik, které budou Společností zajišťovány pro Předmětné vo- zidlo v rámci poskytované služby „Pneuservis“:
Kategorie | Pneumatiky značky |
STANDARD | Barum, Matador, Sava, Nexen |
PLUS | Uniroyal, Semperit, Kléber, Fulda, Nokian, Firestone, Hankook, BF Goodrich |
PREMIUM | Michelin, Continental, GoodYear, Dunlop, Pirelli, Bridgestone |
7.4. Služba „Pneuservis“ se v základu sjednává v rozsahu varianty Limi- ted a jejím předmětem je:
7.4.1. Poskytnutí pneumatik pro Předmětné vozidlo během trvání Smlouvy, nejvýše však v rozsahu počtu pneumatik (letní/zimní) ur- čeném ve Smlouvě (nad rámec pneumatik dodaných výrobcem na
Předmětném vozidle). Poskytnutí pneumatik pro Předmětné vozi- dlo nad rámec předem sjednaného limitu počtu pneumatik je možné pouze po dohodě a náklady na jejich pořízení budou vy- účtovány Klientovi.
7.4.2. Spotřeba pneumatik nad sjednaný počet pneumatik dle Xxxxxxx jde k tíži Klienta.
7.4.3. Je-li sjednáno poskytování dílčího plnění Montáž (přezutí), jsou servisní úkony k přezutí pneumatik poskytovány pouze v rámci se- zonní výměny pneumatik/disků.
7.5. Klient může ve Smlouvě sjednat rozšíření služby „Pneuservis“ Limi- ted na variantu Un-limited. Rozšířená Služba „Pneuservis“ v roz- sahu varianty Un-limited zahrnuje
7.5.1. Poskytnutí pneumatik pro Předmětné vozidlo nad rámec varianty Limited, a to v počtu nezbytném pro řádné běžné užívání Předmět- ného vozidla po celou dobu trvání Smlouvy. Společnost poskytuje pro Předmětné vozidlo po dobu trvání Smlouvy a do celkového ná- jezdu Předmětného vozidla za dobu leasingu sjednaného ve Smlouvě (Počet km za dobu leasingu) dle potřeby vyplývající z provozu Předmětného vozidla. Pneumatiky a disky se poskytují v cenové kategorii stanovené ve Smlouvě.
7.5.2. Výměnu pneumatik z důvodu jejich opotřebení lze provést, jakmile nájezd stávajících pneumatik dosáhne 30.000 km a výška dezénu pneumatik klesne pod hranici minimální výšky stanovené přísluš- nými právními předpisy, zvýšené o 10%.
7.5.3. Spotřeba pneumatik nad počet nezbytný pro řádné a běžné uží- vání Předmětného vozidla dle podmínek Smlouvy jde k tíži Klienta.
7.5.4. Montáž (přezutí) je vždy součástí této varianty služby a servisní úkony k přezutí pneumatik jsou poskytovány při každé výměně pneumatik/disků.
7.6. Poskytování služby „Pneuservis“, poskytovaná dílčí plnění a jejich rozsah a cenová kategorie pneumatik jsou stanoveny ve Smlouvě. Vyúčtování této Služby se bude řídit Klientem zvolenou variantou kalkulace podle článku 17. těchto Podmínek definovanou ve Smlouvě.
7.7. Limitem pro čerpání Služby „Pneuservis“ je celkový nájezd Předmět- ného vozidla za dobu leasingu sjednaný ve Smlouvě (Počet km za dobu leasingu), případně zvýšený či snížený podle odst. 4.9. těchto Podmínek. Volná hranice km (zpravidla 5000 km) za dobu leasingu nijak nenavyšuje počet km za dobu leasingu, tudíž ani limit pro čer- pání Služby „Pneuservis“.
7.8. Služba „Pneuservis“ v žádné z variant nezahrnuje tyto úkony, které
si Klient hradí sám, anebo mu budou Společností přeúčtovány:
7.8.1. Náklady na opravu pneu při defektu;
7.8.2. Náklady na veškeré služby „Pneuservisu“ prováděné za speciální tarify, nebo mimo běžnou pracovní dobu;
7.8.3. dodávku sněhových řetězů;
7.8.4. náklady na dodávku, výměnu nebo opravu pneumatik nebo disků opotřebených či poškozených v důsledku provozu Předmětného vozidla na závodní dráze, zkušebním či závodním okruhu, poly- gonu;
7.8.5. náklady na dodávku, výměnu nebo opravu pneumatik nebo disků opotřebených či poškozených provozem Předmětného vozidla mimo pozemní komunikace; výjimkou je opotřebení pneumatik nebo disků schválených jejich výrobcem k provozování i mimo po- zemní komunikace;
7.8.6. náklady na dodávku, výměnu nebo opravu pneumatik nebo disků opotřebených či poškozených provozem Předmětného vozidla v rozporu s podmínkami Smlouvy.
7.9. Službu „Pneuservis“ Společnost poskytuje pouze prostřednictvím svých servisních partnerů v České republice určených pro poskyto- vání služby „Pneuservis‘“. Seznam servisních partnerů Společnosti v České republice pro poskytování služby „Pneuservis“ je uveden na internetových stránkách xxxxx://xxx.xxxx.xx/xxxxxx-xxxxxxxxxxx. V naléhavých případech může Klient provést servisní zásah i v jiných pneuservisech, avšak vždy se souhlasem Společnosti.
7.10. Při využívání služby „Pneuservis“ je Klient povinen Předmětné vozi- dlo vždy přistavit k smluvnímu partnerovi servisní sítě Společnosti a na náklady Společnosti umožnit provedení servisních úkonů pneu- servisu. Klient je zejména povinen:
7.10.1. u Předmětného vozidla používat pouze pneumatiky a disky, jejichž rozměr je schválený a uvedený v příslušné technické dokumentaci (např. technickém průkazu);
7.10.2. Pneumatiky a disky užívat pouze v souladu s účelem, ke kterému byly jejich výrobcem schváleny; pneumatiky a disky, které nebyly výslovně schváleny k užívání v terénu, smí být používány pouze v rámci provozu na pozemních komunikacích;
7.10.3. V závislosti na ročním období užívat pouze pneumatiky odpovída- jící zákonným požadavkům předepsaným pro příslušné roční ob- dobí (zimní a letní pneumatiky);
7.10.4. Zimní pneumatiky je Klient povinen užívat na Předmětném vozidle v období od 1.11. do 31.3. příslušného kalendářního roku, přičemž montáž zimních pneumatik je Klient oprávněn provést nejvýše 15 dní před datem začátku zimního období a demontáž zimních pne- umatik nejvýše 15 dní po datu konce zimního období;
7.10.5. Letní pneumatiky je klient oprávněn užívat na Předmětném vozidle
pouze v období od 1.4. do 30.10. příslušného kalendářního roku.
7.11. Ohledně čerpání služby „Pneuservis“ kontaktuje Klient servisního partnera Společnosti a dohodne s ním termín přistavení Předmět- ného vozidla. Společnost neodpovídá za lhůty, ve kterých bude Služba servisním partnerem poskytnuta.
7.12. V případě, že Klient využívá dílčí služby „Uskladnění“ a „Montáž“, jsou servisní úkony při sezonním přezouvání pneumatik u Předmět- ného vozidla prováděny pouze u servisního partnera Společnosti, u kterého jsou pneumatiky/disky pro Předmětné vozidlo uskladněny. Klient je oprávněn na své náklady vyskladnit pneumatiky/disky z jed- noho místa uložení a přepravit je do jiného místa uložení. Pneuma- tiky/disky lze v rámci služby „Uskladnění“ uložit pouze u servisního partnera Společnosti.
7.13. Klient má povinnost se u servisního partnera prokázat osvědčením o registraci vozidla (ORV), popř. servisní kartou, kterou Klient obdrží od Společnosti. Klient potvrdí objednávku servisních úkonů podpi- sem objednávky-zakázky servisu. V případě nepředložení výše uve- dených dokladů je Klient povinen uhradit servisní zásah sám.
7.14. Nové pneumatiky pro Předmětné vozidlo je Klient povinen objednat u servisního partnera Společnosti v dostatečném předstihu před pro- vedením servisního úkonu, přičemž Klient je oprávněn objednat pne- umatiky pouze v souladu se specifikací uvedenou ve Smlouvě.
7.15. Při sezonní výměně pneumatik informuje Klient servisního partnera Společnosti, zda má pneumatiky/disky uskladněny u tohoto servis- ního partnera Společnosti. Pokud Klient nevyužívá dílčí službu
„Uskladnění“ nebo má pneumatiky/disky uskladněny u jiného servis- ního partnera Společnosti, je Klient povinen k provedení servisního úkonu (montáže) na své náklady přepravit pneumatiky/disky k vybra- nému servisnímu partnerovi Společnosti, u kterého požaduje prove- dení sezonního přezutí. Využívá-li Klient dílčí službu „Uskladnění“, bude po přezutí pneumatik/disků uložena druhá sada pneuma- tik/disků u servisního partnera Společnosti, který provedl servisní úkon. Pokud Klient dílčí službu „Uskladnění“ nevyužívá, je povinen převzít od servisního partnera Společnosti, který provedl servisní úkon, druhou sadu pneumatik/disků a tuto na své náklady uskladnit.
7.16. Při převzetí Předmětného vozidla zpět po provedení servisních úkonů je Klient povinen zkontrolovat vozidlo, pneumatiky a prove- dení servisních úkonů servisním partnerem Společnosti.
7.17. Společnost nenese odpovědnost za vady disků, pneumatik, případně jiných čerpaných služeb „Pneuservis“. V případě výskytu vad zboží nebo provedení servisního zásahu je Klient povinen okamžitě uplat- nit nároky ze záruky u pneuservisu, který opravu prováděl a požado- vat okamžité odstranění vad. Zároveň o tom informuje Společnost.
7.18. Pneumatiky/disky, které byly servisním partnerem Společnosti ur- čeny k vyřazení z důvodu jejich opotřebení (nesplnění podmínek pro- vozu na pozemních komunikacích), budou na náklady Společnosti zlikvidovány servisním partnerem Společnosti, který rozhodl o jejich vyřazení. Tyto pneumatiky/disky není Klient povinen Společnosti vra- cet.
7.19. V zahraničí se provádějí pouze neodkladné opravy závad znemož- ňujících řidiči pokračovat v jízdě nebo závad, u kterých hrozí zvětšení rozsahu škody v případě, že nebudou okamžitě odstraněny. Pokud je ve Smlouvě sjednána Služba silniční asistence s platností v zahra- ničí, postupuje Klient dle podmínek této Služby. Pokud tato Služba sjednána není, Klient je povinen neprodleně kontaktovat Společnost, a postupovat podle jejích pokynů. Náklady jsou hrazeny Společností napřímo servisu, který opravu prováděl, nebo prostřednictvím spříz- něné zahraniční společnosti. V zemích, kde taková úhrada není možná, uhradí Klient náklady sám a zajistí, aby faktury za opravy byly vystaveny na Společnost. Po obdržení faktur Společnost uhradí Klientovi fakturovanou částku v české měně (přepočet kurzem ČNB devizy střed platným ke dni vystavení faktury).
7.20. V případě řádného ukončení služby z důvodu uplynutí sjednané doby trvání Smlouvy je Klient povinen vrátit Společnosti druhou sadu pneumatik/disků poskytnutých Společností k Předmětnému vozidlu, a to nejpozději v poslední den trvání Smlouvy. Využívá-li Klient dílčí službu „Uskladnění“, je Klient povinen před vrácením pneuma- tiky/disky řádně vyskladnit od servisního partnera Společnosti.
7.21. V případě předčasného ukončení služby „Servis, opravy a údržba“ je Klient povinen vrátit pneumatiky/disky poskytnuté Společností k Předmětnému vozidlu neprodleně, nejpozději však do pěti pracov- ních dní po ukončení Smlouvy.
7.22. V případě, že Klient nevyskladní sadu pneumatik/disků, je Klient po- vinen uhradit Společnosti veškeré náklady za uskladnění pneuma- tik/disků po ukončení Smlouvy až do doby vyskladnění pneuma- tik/disků Společností, a to bez ohledu na to, zda se jedná o zimní či letní pneumatiky nebo disky, a uhradit náklady spojené s vyzvednu- tím a přepravou pneumatik/disků. Pokud Klient nevrátí Společnosti pneumatiky/disky, jejichž uskladnění nebylo součástí sjednané služby „Pneuservis“, je Klient povinen za nevrácené pneuma- tiky/disky zaplatit Společnosti částku ve výši pořizovací ceny nových
pneumatik/disků stejného označení jako nevrácené pneuma-
tiky/disky.
7.23. Pneumatiky vracené Klientem Společnosti při ukončení Smlouvy (osazené na Předmětném vozidle i druhá sada) musí být způsobilé k provozu na pozemních komunikacích dle platných právních před- pisů.
8. POHONNÉ HMOTY
8.1. Pokud je ve Smlouvě sjednána Služba pohonné hmoty, zavazuje se Společnost jako komisionář zajistit pro Klienta jako komitenta vlast- ním jménem na účet Klienta možnost nákupu pohonných hmot (včetně elektrické energie) určených k provozu Předmětného vozidla a případně dalšího zboží a služeb (pohonné hmoty, zboží a služby dále též jen „PHM“) a bezhotovostní úhradu nakoupených PHM pro- střednictvím palivové, resp. dobíjecí karty sjednané ve Smlouvě (dále též jen „karta“).
8.2. Možnost nákupu PHM a bezhotovostní úhrada nakoupených PHM se řídí obchodními podmínkami vydavatele karty a typem karty. Spo- lečnost nijak neodpovídá (zejména neručí) za kvalitu ani dostupnost služeb poskytovaných vydavatelem karty nebo jeho obchodními partnery a ani za plnění jiných jejich povinností.
8.3. Společnost vydá Klientovi kartu bez zbytečného odkladu nejpozději po předání Předmětného vozidla; karta je vydávána na jméno Spo- lečnosti a (zpravidla) registrační značku Předmětného vozidla a/nebo jméno Klienta; současně Společnost Klientovi sdělí PIN karty.
8.5. Cenu za PHM nakoupené prostřednictvím karty (ve výši odpovídající maloobchodním cenám účtovaným dodavateli PHM v okamžiku ná- kupu) a poplatek za užívání karty je povinna zaplatit vydavateli karty Společnost. Klient je povinen Společnosti částku odpovídající této ceně a poplatkům nahradit. Náhrada je splatná na základě faktury – daňového dokladu – vystavovaného Klientovi Společností měsíčně pozadu, se splatností vždy do 14 dnů od vystavení faktury (daňového dokladu). Klient je povinen nahradit Společnosti i jakékoli další ná- klady (např. i ceny za neoprávněné nákupy a poplatky s úhradou těchto cen spojené), škody či jiné újmy vzniklé Společnosti v souvis- losti s kartou. Náhrady nejsou zahrnuty v odměně podle odst. 8.4. těchto Podmínek. Není-li v těchto Podmínkách stanoveno anebo ve Xxxxxxx sjednáno jinak, plní veškeré další povinnosti spojené s dr- žením a užíváním karty za Společnost Klient.
8.6. Nestanoví-li obchodní podmínky vydavatele karty jinak, jsou spolu s Klientem oprávněny používat kartu i osoby, které mohou jako řidič podle těchto Podmínek nebo Smlouvy používat Předmětné vozidlo; jen těmto osobám je Klient též oprávněn sdělit PIN karty. Klient, ja- kož i jiné osoby oprávněné užívat kartu, jsou povinni chránit kartu (a PIN karty) před poškozením, ztrátou, zničením či zneužitím (zejména též kartu nenechávat v Předmětném vozidle). Bez ohledu na užívací právo jiných osob odpovídá za případné zneužití karty vždy Klient.
8.7. V případě ztráty, odcizení karty nebo vyzrazení kódu PIN nepovo- lané osobě je Klient povinen neprodleně tuto skutečnost oznámit Společnosti a vydavateli karty, který kartu zablokuje pro další použití a v rámci technických možností neprodleně vydá kartu novou. Ná- klady spojené se zablokováním karty a vydáním nové karty nese Kli- ent.
8.8. Nestanoví-li obchodní podmínky vydavatele karty jinak, je karta ma- jetkem Společnosti. Dojde-li k zániku Smlouvy nebo skončí-li plat- nost karty nebo vyzve-li k tomu Klienta Společnost pro prodlení Kli- enta se zaplacením náhrad podle odst. 8.5. těchto Podmínek, pří- padně pro prodlení se splněním jiné (zejména platební) povinnosti vůči Společnosti, je Klient povinen kartu neprodleně vrátit Společ- nosti; to platí i v dalších případech, pro které stanoví obchodní pod- mínky vydavatele karty povinnost kartu vrátit vydavateli. Společnost je ve všech těchto případech oprávněna kartu zablokovat.
8.9. Nestanoví-li tyto Podmínky jinak anebo není-li jinak sjednáno ve
Smlouvě:
8.9.1. Společnosti nelze v souvislosti s kartou udělovat žádné pokyny,
8.9.2. Společnost není povinna zpravovat Klienta o okolnostech, které mohou mít vliv na změnu komitentova příkazu, resp. pokynu,
8.9.3. Společnost není povinna zpravovat Klienta o plnění jeho příkazu
8.9.4. Společnost není povinna po ukončení poskytování Služby po- honné hmoty postupovat Klientovi práva nabytá v souvislosti s po- skytováním Služby ani Klientovi vydat, co přitom získala,
8.9.5. Společnost není povinna použít třetí osobu, nemůže-li Službu po-
honné hmoty poskytovat sama,
8.9.6. na pohledávku ze smlouvy s vydavatelem karty se v poměru Kli- enta ke Společnosti nehledí jako na Klientovu pohledávku,
8.9.8. Klient může požadovat na vydavateli karty plnění jen v případě po- psaném v odst. 8.4. věta první těchto Podmínek anebo v případě převodu práva podle odst.8.9.7. těchto Podmínek.
9. ASISTENČNÍ SLUŽBY
9.1. Pokud je ve Smlouvě sjednána Služba silniční asistence, je Klient oprávněn požadovat a Společnosti povinna na základě specifikace uvedené ve Smlouvě zajistit asistenční službu v ČR, popřípadě ve všech zemích Evropy. Prostřednictvím této Služby je možné krýt ná- klady spojené s nutnými opravami vozidla, odtažením do servisu, ubytováním, náhradní dopravou apod.
9.2. Náklady nad rámec finančních limitů garantovaných pro tuto Službu jsou přefakturovány Klientovi v rámci měsíční přefakturace nákladů.
9.3. Společnost není povinna poskytnout Klientovi asistenční služby v pří- padě, kdy:
9.3.1. asistenční událost byla způsobena řidičem Předmětného vozidla po požití alkoholu, drog či omamných látek;
9.3.2. asistenční služby hradil Klient nebo řidič přímo bez předchozího souhlasu Společnosti s výjimkou případů opravy nepojízdného vo- zidla na místě události či jeho odtažení do autoopravny, jestliže Klient prokáže, že se řidič nemohl z objektivních důvodů spojit s asistenční centrálou Společnosti;
9.3.3. vozidlo bylo řízeno osobou bez platného řidičského oprávnění;
9.3.4. vozidlo bylo nezpůsobilé k silničnímu provozu, neprocházelo pra- videlnou servisní údržbou podle pokynů výrobce nebo s ním bylo nesprávně zacházeno, případně byl Klient vyzván Společností k odstranění příčin škod;
9.3.5. asistenční událost byla vyvolána neodbornými zásahy na vozidle;
9.3.6. asistenční událost vznikla v důsledku nehody, kterou řidič Před- mětného vozidla způsobil úmyslně;
9.3.7. k asistenční události došlo při motoristické soutěži, závodu jakého- koliv druhu, přehlídce, při sázce či účasti řidiče Předmětného vozi- dla na trestné činnosti nebo přestupku.
9.4. Prokáže-li se po poskytnutí asistenčních služeb, že k nepojízdnosti Předmětného vozidla vedl některý z důvodů uvedených v odst. 9.3. těchto Podmínek, je Klient povinen zpětně uhradit Společnosti veš- keré vynaložené náklady a způsobenou újmu.
9.5. V případě využití této Služby je Klient povinen postupovat dle in- strukcí uvedených v informačních materiálech k této Službě nebo v Driver setu.
9.6. Klient má povinnost se prokázat při čerpání této Služby osvědčením o registraci vozidla (ORV). V případě nepředložení tohoto dokladu je Klient povinen uhradit náklady spojené s touto Službou sám.
9.7. Asistenční služby se neposkytují Klientům, kteří asistenční událost způsobili úmyslně nebo pod vlivem omamných nebo psychotropních látek. Pokud byly asistenční služby i v tomto případě poskytnuty, nese náklady jejich poskytnutí Klient.
10. DÁLNIČNÍ POPLATKY
10.1. Pokud je ve Smlouvě sjednána Služba dálniční poplatky, je Společ- nost povinna zajistit pro Předmětné vozidlo dálniční známky s plat- ností v ČR na celou dobu trvání Smlouvy.
10.2. Klient je povinen plnit veškeré zákonné povinnosti spojené s dalšími poplatky spojenými s provozem vozidla, se systémem elektronic- kého mýtného a užíváním Předmětného vozidla na zpoplatněných komunikacích v systému elektronického mýtného, zejména zaregis- trovat Předmětné vozidlo do systému elektronického mýtného, umís- tit ve vozidle elektronické zařízení, zaplatit kauci za elektronické za- řízení, platit mýtné a všechny poplatky a platby spojené s mýtným. V případě, že budou Společnosti naúčtovány jakékoli částky spojené se systémem elektronického mýtného, je Společnost oprávněna tyto částky přeúčtovat Klientovi a Klient je povinen tyto částky uhradit.
11. NÁHRADNÍ VOZIDLO
11.1. Pokud je ve Smlouvě sjednána Služba náhradní vozidlo, je Klient oprávněn požadovat a Společnost povinna na základě specifikace uvedené ve Smlouvě zajistit náhradní vozidlo, pokud bude odstávka Předmětného vozidla trvat po dobu delší než 24 hodin, a to z důvodu poruchy, opravy nebo údržby. V případě odcizení nebo totální škody je náhradní vozidlo poskytnuto do doby předčasného ukončení
Smlouvy, přičemž ustanovení odst. 11.2. těchto Podmínek tím není dotčeno.
11.3. Společnost je povinna zajistit náhradní vozidlo srovnatelné katego- rie, popřípadě s ohledem na místní podmínky vozidlo kategorie o třídu nižší než Předmětné vozidlo a podle možností Společnosti za- jistit přistavení náhradního vozu s plnou nádrží na místo určené Kli- entem.
11.4. Klient předloží při převzetí náhradního vozidla servisní kartu, řidičský průkaz (platný již min. 1 rok), průkaz totožnosti, popř. platný pas.
11.5. Náklady a vyúčtování budou probíhat podle Xxxxxxxx zvolené vari-
anty kalkulace podle článku 17. těchto Podmínek.
11.6. Klient se zavazuje dodržovat veškeré podmínky pronájmu vozidla, se kterými bude seznámen při převzetí náhradního vozidla. Klient je povinen vrátit náhradní vozidlo v místě a čase uvedeném ve smlouvě o nájmu náhradního vozidla a s plnou nádrží. Pokud důvod k užití náhradního vozidla přetrvává, kontaktuje Klient Společnost, která za- jistí prodloužení pronájmu.
11.7. Klientovi v případě zapůjčení náhradního vozidla neodpadá povin- nost hradit leasingové splátky dle odst. 4.5. těchto Podmínek.
11.8. Do Služby Náhradní vozidlo nejsou zahrnuty náklady na pohonné hmoty nebo elektrickou energii (v případě elektromobilu) a na jiné provozní kapaliny.
12. ELEKTRONICKÁ KNIHA JÍZD
12.1. Pokud je ve Smlouvě sjednána Služba elektronická kniha jízd, Klient je oprávněn požadovat a Společnost povinna na základě specifikace uvedené ve Smlouvě zajistit Klientovi zpřístupnění informací o stavu Předmětného vozidla a informací o poloze Předmětného vozidla a aplikační nástroje pro zpracování a využití těchto dat.
12.2. Tuto službu Společnost zajišťuje prostřednictvím svého dodavatele, který zajišťuje dodávku potřebných zařízení (dále jen „Jednotka“) a provozuje příslušnou softwarovou platformu pro zpracování dat zís- kaných z Jednotky instalované v Předmětném vozidle. Jednotka bude vždy obsahovat komunikační modul (GSM modem) pro on-line připojení k centrálnímu informačnímu systému pro zpracování dat a GPS modul pro sledování polohy Předmětného vozidla a dále může obsahovat další moduly a příslušenství dle specifikace uvedené ve Smlouvě.
12.3. Společnost je povinna zajistit, aby bez zbytečného odkladu po ob- jednání této Služby Klientem byla do Předmětného vozidla nainsta- lována Jednotka. Není-li Jednotka předávána Klientovi současně s předáním Předmětného vozidla dle čl. 2 těchto Podmínek, je Klient povinen na výzvu Společnosti přistavit Předmětné vozidlo v určeném místě a čase a umožnit instalaci Jednotky do Předmětného vozidla.
12.4. Pro poskytování Služby elektronická kniha jízd je Klient povinen str- pět umístění Jednotky do Předmětného vozidla a umožnit nepřetržitý provoz této Jednotky. Klient není oprávněn Jednotku z Předmětného vozidla odstranit nebo jakýmkoli způsobem omezit její funkčnost. Jednotka může být z Předmětného vozidla odstraněna pouze Spo- lečností při ukončení poskytování Služby elektronická kniha jízd.
12.5. V případě poruchy Jednotky, je Klient povinen umožnit opravu nebo výměnu Jednotky. Na výzvu Společnosti je Klient v takovém případě povinen přistavit Předmětné vozidlo v určeném místě a čase a umož- nit opravu nebo výměnu Jednotky v Předmětném vozidle.
12.6. Klient je povinen zajistit, že veškeré osoby, kterým Klient umožní uží- vání Předmětného vozidla, budou seznámeny s umístěním Jednotky do Předmětného vozidla a povinností umožnit řádné a nepřetržité fungování této Jednotky při provozování Předmětného vozidla.
12.7. Při instalaci Jednotky do Předmětného vozidla bude vytvořen účet Klienta v softwarové aplikaci pro zpracování dat z Jednotky a Jed- notka bude připojena k tomuto účtu Klienta. Bez zbytečného odkladu po předání Jednotky nainstalované do Předmětného vozidla Klien- tovi bude Klientovi zajištěn přístup do softwarové aplikace. Při vytvá- ření přístupu do softwarové aplikace postupuje Klient v souladu s po- kyny a podmínkami provozovatele této softwarové aplikace.
12.8. Data o stavu a provozu Předmětného vozidla získávaná z Jednotky jsou zpřístupněna pouze Klientovi v rámci jeho účtu v softwarové aplikaci pro zpracování dat z Jednotky. Jiné osoby nemají k těmto datům přístup.
12.9. Pro poskytování této Služby může Společnost využít také Zařízení, které bude pro účely poskytování Služby Elektronická kniha jízd fun- govat jako Jednotka. Při použití Zařízení jako Jednotky bude zajiš- těno funkční oddělení zpracování dat pro účely potřeb Společnosti
(čl. 3.19. těchto Podmínek) a pro poskytování Služby Elektronická kniha jízd.
12.10. V případě využití této Služby je Klient povinen postupovat dle in- strukcí uvedených v informačních materiálech k této Službě nebo v Driver setu.
13. PŘEDČASNÉ UKONČENÍ SMLOUVY A VYÚČTOVÁNÍ PŘED- MĚTNÉHO VOZIDLA ZE SMLOUVY
13.2. Přesáhne-li prodlení v dodávce vozidla šest týdnů od orientačního termínu předání, který se odvíjí od předpokládaného termínu dodání Předmětného vozidla ze strany dodavatele, může Klient odstoupit od Smlouvy; po převzetí Předmětného vozidla však již takto od Smlouvy odstoupit nelze. O orientačním termínu předání Předmětného vozi- dla je Klient informován Společností nebo dodavatelem. Jiným způ- sobem Společnost za prodlení v dodávce Předmětného vozidla ne- odpovídá.
13.3. Společnost má právo odstoupit od Xxxxxxx před převzetím Předmět- ného vozidla Klientem, pokud se majetkové poměry Klienta výrazně zhorší nebo pokud vyjdou najevo takové skutečnosti týkající se Kli- enta, které při uzavírání Smlouvy Společnosti nebyly známy a za kte- rých by Společnost Smlouvu neuzavřela.
13.4. Jestliže Klient nepřevezme Předmětné vozidlo ve lhůtě podle článku
2. těchto Podmínek, je Společnost oprávněna uplatnit vůči Klientovi smluvní pokutu ve výši 30 % z pořizovací ceny Předmětného vozidla. Tím není dotčeno právo Společnosti na náhradu škody způsobené nepřevzetím Předmětného vozidla. Společnost je zároveň opráv- něna odstoupit od Smlouvy.
13.5. Společnost je oprávněna od Smlouvy odstoupit též v následujících případech:
13.5.1. je prohlášen úpadek Klienta, Xxxxxx vstoupí do likvidace nebo je vůči Klientovi nařízena exekuce či zahájen výkon rozhodnutí;
13.5.2. Klient závažným způsobem porušuje své povinnosti ze Xxxxxxx, z těchto Podmínek nebo jakéhokoli jiného závazkového vztahu mezi ním a Společností;
13.5.3. poruší-li Klient svou povinnost podle odst. 3.2., 3.3., 3.16. nebo
3.19. těchto Podmínek;
13.5.4. poruší-li Klient některou z povinností podle odst. 5.3. těchto Pod-
mínek;
13.5.5. je-li Klient s kteroukoli platbou (případně její částí) vyplývající z těchto Podmínek nebo ze Smlouvy v prodlení delším než 1 mě- síc nebo je-li po uvedenou dobu v prodlení s placením pojistného na Předmětné vozidlo, a to i přes předchozí písemné upozornění ze strany Společnosti;
13.5.6. pokud pojistitel (pojišťovna) Předmětného vozidla ukončí pojištění pro případ odpovědnosti za škodu způsobenou provozem Před- mětného vozidla nebo havarijní pojištění Předmětného vozidla z důvodu vzniku škodní události na Předmětném vozidle, škodního průběhu pojištění Předmětného vozidla nebo z jiných důvodů spo- čívajících na straně Klienta.
13.7. Odstoupení je účinné jeho předáním nebo doručením Klientovi. Je-li odstoupení předáno i doručeno, a to v různých dnech, je účinné dnem, který nastane dříve. Není-li možné odstoupení předat ani do- ručit na poslední Klientem písemně oznámenou adresu, platí, že bylo doručeno pátý pracovní den po odeslání Klientovi na uvedenou ad- resu.
oznámit Xxxxxxxxx nejpozději do patnácti (15) dní od účinnosti zpět- vzetí odstoupení. Všechny tyto změny se provádí s účinností zpětně ke dni, ke kterému byla Společnost původně oprávněna tuto změnu provést; případné dluhy nebo pohledávky vzniklé na Smlouvě z dů- vodu takové úpravy smluvních podmínek musí být uhrazeny bez zby- tečného odkladu. Za zpětvzetí odstoupení od Xxxxxxx je Společnost oprávněna účtovat Klientovi administrativní poplatek dle Ceníku.
13.9. V případě předčasného ukončení Smlouvy podle odst. 13.5. nebo
13.6. těchto Podmínek ze strany Společnosti Společnost vyhotoví a zašle Klientovi do 30 dnů poté, kdy jsou známy nebo je možné určit všechny položky podle tohoto odstavce, Vyúčtování vozidla ze Smlouvy, které bude obsahovat zápočet vzájemných pohledávek Společnosti a Klienta, na které mají podle těchto Podmínek nebo Smlouvy nárok. Součástí tohoto zápočtu jsou zejména:
13.9.1. náklady spojené s odebráním, přepravou, skladováním, oceně- ním, pojištěním a prodejem Předmětného vozidla;
13.9.2. dohodnuté smluvní pokuty;
13.9.3. rozdíl mezi sumou pojistného na pojištění Předmětného vozidla, kterou Společnost v souladu se sjednanými pojistnými smlouvami uhradila nebo je povinna uhradit pojistiteli, a sumou tohoto pojist- ného uhrazenou Klientem Společnosti k datu ukončení Smlouvy;
13.9.4. rozdíl mezi sumou za poskytnuté Služby, které Společnost v sou- ladu se sjednanými podmínkami uhradila a sumou za poskytnuté Služby uhrazenou Klientem Společnosti k datu ukončení Smlouvy;
13.9.5. náklady, které Společnost jednorázově vynaložila na uzavření Smlouvy, a které by byly (při normálním průběhu Smlouvy) Klien- tem uhrazeny prostřednictvím splátek příslušné finanční služby;
13.9.6. náhradu škody ve výši rozdílu mezi Nesplacenou zůstatkovou ce- nou Předmětného vozidla ke dni výpovědi Smlouvy a nejvyšší do- saženou prodejní cenou Předmětného vozidla, poníženou o sku- tečné náklady spojené s prodejem. Nejvyšší dosažená prodejní cena je cena dosažena v aukčním prodeji nebo cena dosažena v jiném než aukčním prodeji, v tomto případě však vždy minimálně ve výši určené odborným oceněním. Společnost je v případě zřejmé nepřiměřenosti výše náhrady škody vůči součtu veškerých budoucích splátek do okamžiku předpokládaného řádného ukon- čení, oprávněna tento svůj nárok snížit až na součet zbývajících budoucích splátek;
bude-li výsledkem zápočtu pohledávka Společnosti vůči Klientovi, je
Společnost oprávněna tuto pohledávku nárokovat na Klientovi
13.10. Všechny závazky Klienta vzniklé ze Smlouvy nebo těchto Podmínek před výpovědí Xxxxxxx či odstoupením od Smlouvy nejsou zohled- něny v zápočtu podle odst. 13.9. těchto Podmínek a Klient je povinen uhradit tyto závazky vůči Společnosti nezávisle na provedeném zá- počtu.
13.13. V případě ukončení Smlouvy podle odst. 13.11. a 13.12. těchto Pod- mínek Společnost vyhotoví a zašle Klientovi do 30 dnů poté, kdy jsou známy nebo je možné určit všechny položky podle tohoto odstavce, Vyúčtování vozidla ze Smlouvy, které bude obsahovat zápočet vzá- jemných pohledávek Společnosti a Klienta, na které mají podle těchto Podmínek nebo Smlouvy nárok. Součástí tohoto zápočtu jsou zejména:
13.13.1. náklady spojené s přepravou, skladováním, oceněním, pojištěním a prodejem zbytků Předmětného vozidla;
13.13.2. dohodnuté smluvní pokuty;
13.13.3. rozdíl mezi sumou pojistného na pojištění Předmětného vozidla, kterou Společnost v souladu se sjednanými pojistnými smlouvami uhradila nebo je povinna uhradit pojistiteli, a sumou tohoto pojist- ného uhrazenou Klientem Společnosti k datu ukončení Smlouvy;
13.13.4. rozdíl mezi sumou za poskytnuté Služby, které Společnost v sou- ladu se sjednanými podmínkami uhradila a sumou za poskytnuté Služby uhrazenou Klientem Společnosti k datu ukončení Smlouvy;
13.13.5. náklady, které Společnost jednorázově vynaložila na uzavření Smlouvy, a které by byly (při normálním průběhu Smlouvy) Klien- tem uhrazeny prostřednictvím splátek příslušné finanční služby;
13.13.6. náhradu škody ve výši rozdílu mezi Nesplacenou zůstatkovou ce- nou Předmětného vozidla ke dni předčasného ukončení Smlouvy a pojistným plněním, popřípadě i cenou zbytků Předmětného vozi- dla. Společnost je v případě zřejmé nepřiměřenosti výše náhrady škody vůči součtu veškerých budoucích splátek do okamžiku před- pokládaného řádného ukončení, oprávněna tento svůj nárok snížit až na součet zbývajících budoucích splátek;
13.13.7. spoluúčast pojistného plnění;
bude-li výsledkem zápočtu pohledávka Společnosti vůči Klientovi, je
Společnost oprávněna tuto pohledávku nárokovat na Klientovi.
13.14. Všechny závazky Klienta vzniklé ze Smlouvy nebo těchto Podmínek před ukončením Smlouvy podle odst. 13.11. a 13.12. těchto Podmí- nek nejsou zohledněny v zápočtu podle odst. 13.13. těchto Podmí- nek a Klient je povinen uhradit tyto závazky vůči Společnosti nezá- visle na provedeném zápočtu.
13.15. V případě úmrtí Xxxxxxx, který je fyzickou osobou, Smlouva končí ke dni, ve kterém bylo Společnosti prokazatelně a písemně oznámeno, že Xxxxxx zemřel, jestliže se Společnost nedohodne s jeho zřejmým (pravděpodobným) dědicem (jedním z dědiců) na převzetí práv a zá- vazků ze Smlouvy. V případě ukončení Smlouvy bude Předmětné vozidlo vráceno Společnosti nejpozději do 14 dnů od ukončení Smlouvy, v opačném případě je Společnost oprávněna přistoupit k odebrání Předmětného vozidla. Společnost má nárok na úhradu veškerých svých nákladů spojených s Předmětným vozidlem i po ukončení Smlouvy, a to až do dne vrácení Předmětného vozidla Spo- lečnosti. Při zápočtu vzájemných pohledávek Společnosti a Klienta se postupuje obdobně dle odst. 13.9. a 13.10. těchto Podmínek.
13.16.1. náklady spojené s přepravou, skladováním, oceněním, pojištěním
a prodejem Předmětného vozidla,
13.16.2. dohodnuté smluvní pokuty,
13.16.3. rozdíl mezi sumou pojistného na pojištění Předmětného vozidla, kterou Společnost v souladu se sjednanými pojistnými smlouvami uhradila nebo je povinna uhradit pojistiteli, a sumou tohoto pojist- ného uhrazenou Klientem Společnosti k datu ukončení Smlouvy;
13.16.4. rozdíl mezi sumou za poskytnuté Služby, které Společnost v sou- ladu se sjednanými podmínkami uhradila a sumou za poskytnuté Služby uhrazenou Klientem Společnosti k datu ukončení Smlouvy,
13.16.5. náklady, které Společnost jednorázově vynaložila na uzavření Smlouvy, a které by byly (při normálním průběhu Smlouvy) Klien- tem uhrazeny prostřednictvím splátek příslušné finanční služby,
13.16.6. náhrada škody ve výši rozdílu mezi Nesplacenou zůstatkovou ce- nou Předmětného vozidla ke dni ukončení Smlouvy a nejvyšší do- saženou prodejní cenou Předmětného vozidla, poníženou o sku- tečné náklady spojené s prodejem. Nejvyšší dosažená prodejní cena je nejvyšší cena dosažena v aukčním prodeji nebo cena do- sažena v jiném než aukčním prodeji, v tomto případě však vždy minimálně ve výši určené odborným oceněním. Společnost je v případě zřejmé nepřiměřenosti výše ztráty z prodeje vůči součtu veškerých budoucích splátek do okamžiku předpokládaného řád- ného ukončení, oprávněna tento svůj nárok snížit až na součet zbývajících budoucích splátek;
bude-li výsledkem zápočtu pohledávka Společnosti vůči Klientovi, je
Společnost oprávněna tuto pohledávku nárokovat na Klientovi.
13.17. Všechny závazky Klienta vzniklé ze Smlouvy nebo těchto Podmínek před výpovědí Smlouvy nejsou zohledněny v zápočtu podle odst.
13.16 těchto Podmínek a Klient je povinen uhradit tyto závazky vůči Společnosti nezávisle na provedeném zápočtu.
13.18. Vzniknou-li Společnosti z důvodu předčasného ukončení Smlouvy jakékoli zvýšené daňové náklady plynoucí z obecně závazných práv- ních předpisů, má Společnost nárok na dodatečnou náhradu škody odpovídající příslušnému zvýšení daňové povinnosti.
13.19. Jakékoli pojistné plnění, které se váže k Předmětnému vozidlu a které pojišťovna hradí po datu předčasného ukončení Smlouvy, ná- leží Společnosti. V případě předčasného ukončení Smlouvy nedo- chází k vyúčtování stavu kilometrů.
13.20. Společnost pří předčasném ukončení Smlouvy podle odst. 13.1. těchto Podmínek kromě jejího předčasného ukončení z důvodu pro- kázaného odcizení Předmětného vozidla nebo prokázaného úplného zničení Předmětného vozidla vynaloží rozumně očekávatelné úsilí
k zajištění prodeje Předmětného vozidla do 90 dnů ode dne jeho vrá- cení Společnosti.
13.21. Předčasné ukončení smlouvy a provedení finančního vypořádání nemá vliv na povinnost Klienta uhradit Společnosti vyměřené pokuty či jiné sankce dle odst. 3.13 těchto Podmínek.
14. TRVÁNÍ SMLOUVY A JEJÍ ŘÁDNÉ UKONČENÍ
14.1. Smlouva se sjednává na dobu stanovenou ve Smlouvě.
14.2. Závazek založený Smlouvou zaniká vrácením Předmětného vozidla a zaplacením veškerých leasingových splátek a ostatních pohledá- vek Společnosti ze Smlouvy.
14.3. Ukončení smlouvy a provedení finančního vypořádání nemá vliv na povinnost Klienta uhradit Společnosti vyměřené pokuty či jiné sankce dle odst. 3.13. těchto Podmínek.
15. VRÁCENÍ PŘEDMĚTNÉHO VOZIDLA
15.1. Klient je povinen vrátit Předmětné vozidlo Společnosti nejdříve 5 pra- covních dnů před koncem sjednané doby operativního leasingu a nejpozději v poslední den této doby; připadá-li poslední den sjed- nané doby operativního leasingu na sobotu, neděli nebo svátek, je Klient povinen vrátit Předmětné vozidlo Společnosti nejpozději v nej- bližší předcházející pracovní den. Končí-li však Xxxxxxx předčasně, je Klient povinen vrátit Předmětné vozidlo Společnosti neprodleně po zániku Smlouvy, ledaže to z důvodu, pro který Smlouva zanikla, není možné (např. při odcizení vozidla). Předmětné vozidlo se vrací v pra- covní den v běžné pracovní době, a to do sídla Společnosti, ledaže Společnost Klientovi (v rámci České republiky) určila pro vrácení Předmětného vozidla jiné místo, v takovém případě se Předmětné vozidlo vrací tam. Společnost s Klientem může termín a místo vrá- cení Předmětného vozidla dohodnout jinak.
15.2. Klient je povinen oznámit Společnosti den vrácení vozidla (určený v souladu s odst. 15.1. těchto Podmínek) nejpozději 10 pracovních dnů předem; hodinu vrácení vozidla určuje v rámci takto Klientem oznámeného dne (v souladu s odst. 15.1. těchto Podmínek) Společ- nost.
15.3. Vozidlo musí být Společnosti vráceno ve stavu umožňujícím prove- dení prohlídky podle odst. 15.4. těchto Podmínek, zejména musí být čisté (exteriér i interiér) a suché a volně přístupné do všech částí (zejména do kabiny, motorového i zavazadlového prostoru). Pokud Klient přistaví vozidlo ve stavu, který provedení prohlídky neumož- ňuje,
15.3.1. může se Společností dohodnout, že:
15.3.1.1. Společnost Předmětné vozidlo uvede do stavu, který provedení prohlídky umožňuje, a že
15.3.1.2. prohlídka Předmětného vozidla bude provedena doda- tečně,
náklady s tím spojené (ve výši určené podle aktuálního Ceníku Společnosti) nese v takovém případě Klient; jinak
15.3.2. je s vrácením Předmětného vozidla v prodlení a je povinen přista- vit Předmětné vozidlo k vrácení v novém termínu určeném přimě- xxxx podle odst. 15.1. a 15.2. těchto Podmínek.
15.5. Pokud Klient v termínu určeném podle odst. 15.1. a 15.2. těchto Pod- mínek vozidlo Společnosti nevrátí (zejména pokud se v termínu ne- dostaví na místo, kde má vozidlo vrátit, anebo vozidlo v místě vrá- cení nezanechá, přistaví vozidlo ve stavu neumožňujícím provedení prohlídky anebo neumožní provedení prohlídky jinak anebo nepode- píše (třeba s výhradami) předávací protokol), je s vrácením Předmět- ného vozidla v prodlení a je povinen nahradit Společnosti veškerou tím způsobenou škodu. Společnost je oprávněna přefakturovat Kli- entovi též veškeré náklady spojené se zbytečnou účastí znalce. Pří- padný nový termín vrácení vozidla se určuje přiměřeně podle odst.
15.1. a 15.2. těchto Podmínek.
15.6. Dostane-li se Klient do prodlení s vrácením Předmětného vozidla,
bude povinen zaplatit Společnosti:
15.6.1. náhradu za užívání Předmětného vozidla ve výši 1/30 měsíční le- asingové splátky za každý den prodlení až do vrácení vozidla a
15.6.2. smluvní pokutu ve výši 0,1 % z pořizovací ceny Předmětného vo- zidla za každý den prodlení až do vrácení vozidla, nejméně však 10 000 Kč.
15.7. Klient je povinen Předmětné vozidlo vrátit nejhůře ve stavu popsa-
ném jako akceptovatelný v Normách opotřebení, resp. – pokud
Normy opotřebení určitý parametr stavu vozidla neupravují – nejhůře ve stavu odpovídajícím při řádné péči běžně stáří a počtu najetých kilometrů vozidla, bez poruch či jiných faktických vad a současně ve stavu odpovídajícím těmto Podmínkám, po provedení všech přede- psaných servisních a jiných úkonů (zejména všech servisních prohlí- dek, které mají být provedeny dle plánu údržby stanoveného výrob- cem nebo dovozcem Předmětného vozidla do doby vrácení Před- mětného vozidla Klientem), odstranění všech věcí, které do vozidla či na vozidlo umístil (je-li takové odstranění možné bez poškození vozidla a nejde-li o věci, jež mají být Společnosti vráceny s vozidlem) a bez právních vad.
15.8. Nevrátí-li Klient vozidlo ve stavu podle odst. 15.7. těchto Podmínek, je povinen:
15.8.1. zaplatit Společnosti částku odpovídající běžným nákladům na od- stranění vad, pro které vozidlo stavu podle odst. 15.7. těchto Pod- mínek neodpovídá (a to bez ohledu na to, zda Společnost tyto vady odstraní či nikoli) a
15.8.2. nahradit Společnosti případně i jinou škodu tím způsobenou, le- daže je částkou uvedenou v odst. 15.8.1. těchto Podmínek již kryta.
15.9. Ustanovení odst. 15.8. těchto Podmínek platí i pro vady vozidla zjiš- těné až po jeho vrácení (pokud je vozidlo mělo prokazatelně již v době vrácení), a to i když tyto vady nejsou uvedeny v předávacím protokolu.
15.10. Současně s vrácením Předmětného vozidla je Klient povinen vrátit Společnosti vše, co v souvislosti s převzetím a užíváním Předmět- ného vozidla podle Smlouvy převzal, zejména Zařízení, osvědčení o registraci vozidla (ORV), zelenou kartu, servisní knížku řádně vypl- něnou v souladu s odst. 6.14. těchto Podmínek a návod k obsluze, byly-li mu předány v listinné podobě, velký technický průkaz, pokud jej měl zapůjčen, všechny klíče od Předmětného vozidla, včetně bez- pečnostního kódu spolu s dálkovým ovládáním zámků, kódy zabez- pečovacích systémů a rádia, má-li sjednánu Službu Pneuservis s pneumatikami, příp. disky, pak i druhou sadu pneumatik, příp. disky, a má-li sjednány příslušné Služby tak také vše, co převzal pro využí- vání těchto Služeb, zejména tankovací kartu/y, Jednotku, apod.
15.11. Poruší-li Klient povinnost uvedenou v odst. 15.10. těchto Podmínek, je povinen:
15.11.2. nahradit Společnosti případně i jinou tím způsobenou škodu, le- daže je částkou uvedenou v odst. 15.11.1. těchto Podmínek již vy- pořádána.
15.12. Společnost je oprávněna zmocnit k některým nebo všem úkonům souvisejícím s vracením (případně odebíráním) Předmětného vozi- dla Klientem zástupce.
15.13. Pokud Klient Předmětné vozidlo Společnosti včas nevrátí, je Společ- nost oprávněna Předmětné vozidlo zajistit a odebrat Klientovi. Usta- novení tohoto článku o dobrovolném vracení vozidla se použijí při- měřeně i na zajištění a odebrání vozidla.
15.14. Veškeré náklady Společnosti na odebrání Předmětného vozidla (včetně případných nákladů Společnosti na vymáhací agenturu) jdou k tíži Klienta a Společnost má právo je Klientovi vyúčtovat. Tyto ná- klady mohou být zahrnuty v případě předčasného ukončení Smlouvy mezi ostatní náklady ve Vyúčtování vozidla ze Smlouvy.
15.15. Zanechá-li při vrácení Klient v nebo na vozidle věci, které nepatří Společnosti a které lze považovat za součást nebo příslušenství vo- zidla anebo jsou-li takové věci v nebo na vozidle při jeho odebrání Klientovi, platí, že je Klient okamžikem vrácení či odebrání vozidla bezúplatně převádí Společnosti.
15.16. Zanechá-li při vrácení Klient v nebo na vozidle věci, které nepatří Společnosti a které nelze považovat za součást nebo příslušenství vozidla anebo jsou-li takové věci v nebo na vozidle při jeho odebrání Klientovi, Společnost:
15.16.1. věci nepatrné hodnoty odstraní jako odpad a
15.16.2. ostatní věci protokolárně převezme do úschovy a oznámí to bez zbytečného odkladu Klientovi
15.16.2.1. požádá-li Klient o jejich vydání do 30 dnů od doručení oznámení, vydá je Společnost bez zbytečného odkladu Klientovi;
15.16.2.2. v ostatních případech platí, že jde o věci opuštěné a Společnost dále postupuje v souladu s obecně závaz- nými právními předpisy.
15.17. Pokud Klient:
15.17.1. vrátí Předmětné vozidlo zatížené právní vadou, kterou nezavinila
Společnost, nebo
15.17.2. poruší některou z povinností týkajících se pojištění vozidla (podle Smlouvy, těchto Podmínek, pojistné smlouvy či pojistných podmí- nek anebo podle právního předpisu) a v důsledku toho vznikne Společnosti škoda (např. ve formě poškození, zničení či odcizení Předmětného vozidla), která není kryta pojištěním,
je Společnost oprávněna nárokovat vůči Klientu smluvní pokutu ve výši pořizovací ceny Předmětného vozidla. Společnost má právo výši svého nároku uplatněného v souladu s tímto odstavcem snížit až na náhradu skutečně vzniklé škody.
16. ODPOVĚDNOST ZA VADY A ZA ŠKODU NA PŘEDMĚTNÉM VO-
ZIDLE
16.1. Za případné vady na Předmětném vozidle Společnost neodpovídá. Na Klienta přechází uzavřením Smlouvy právo kupujícího, kterým je Společnost, uplatňovat nároky ze záruky podle záručních podmínek výrobce nebo dovozce u autorizovaného zástupce, jakož i práva ku- pujícího vyplývající z obecné odpovědnosti prodávajícího za vady prodávané věci. Společnost poskytne Klientovi při uplatňování těchto nároků potřebnou součinnost.
16.2. Náklady spojené s případným uplatňováním nároků z vad nese v plné výši Klient.
16.3. Za škodu na Předmětném vozidle (zejména za zničení, ztrátu, po- škození a znehodnocení Předmětného vozidla a jeho vybavení), která není kryta pojištěním (zejména též za škodu odpovídající spo- luúčasti podle pojistné smlouvy, škodu, na kterou se pojistná smlouva nevztahuje či škodu na nepojištěném vozidle) odpovídá Kli- ent Společnosti objektivně, tzn. bez ohledu na míru svého zavinění; to neplatí v rozsahu, v jakém škodu zavinila Společnost. Takto Klient odpovídá za škodu vzniklou na Předmětném vozidle od okamžiku, kdy Klient Předmětné vozidlo převzal, až do řádného vrácení Před- mětného vozidla Společnosti. Škodu, za kterou takto odpovídá, je Klient povinen Společnosti na její výzvu bez zbytečného odkladu na- hradit.
16.4. V případě poruchy fungování počítače ujetých kilometrů upozorní Kli- ent na tuto skutečnost Společnost a nechá tuto závadu bezodkladně odstranit. Klient nesmí měnit údaje či jinak zasahovat do počítače ujetých kilometrů.
16.5. Za přímé a nepřímé škody a ušlý zisk vzniklý Klientovi nebo jiným osobám použitím Předmětného vozidla, přerušením jeho použití, nebo jeho odejmutím odpovídá Společnost Klientovi jen tehdy, jest- liže byly způsobeny opomenutím povinností Společnosti vyplývají- cích ze Smlouvy či těchto Podmínek.
16.6. Společnost neodpovídá za škodu či ušlý zisk Klienta, či jiné osoby v souvislosti s případnou nemožností dočasně či trvale užívat Před- mětné vozidlo.
17. VARIANTY KALKULACÍ
Popis variant upravuje vztah mezi Společností a Klientem týkající se vyúčtování Zůstatkové hodnoty a Provozních nákladů. Vyúčtováním Zůstatkové hodnoty se rozumí vyúčtování rozdílu mezi sjednanou Zůstatkovou hodnotou Předmětného vozidla a nejvyšší dosaženou prodejní cenou Předmětného vozidla poníženou o skutečné náklady spojené s prodejem. K vyúčtování Zůstatkové hodnoty dochází na konci Smlouvy. Vyúčtováním Provozních nákladů se rozumí rozdíl mezi Klientem uhrazenou částkou za Provozní náklady a skutečně vynaloženými finančními prostředky na tyto náklady. K vyúčtování Provozních nákladů dochází v termínech uvedených ve Smlouvě nebo v těchto Podmínkách. V případě předčasného ukončení Smlouvy bude Společnost vůči Klientovi postupovat v souladu s článkem 13. těchto Podmínek. V případě řádného ukončení Smlouvy Společnost provede vyúčtování do 30 dnů od okamžiku, kdy jsou známy všechny položky vstupující do vyúčtování. Společ- nost poskytuje Klientům následující typy kalkulací:
17.1. TOP
V tomto typu kalkulace nedochází k vyúčtování Zůstatkové hodnoty Předmětného vozidla.
17.1.1. Při uzavírání jednotlivých Smluv na Předmětná vozidla garantuje Společnost Klientovi, že se Klient nebude při řádném ukončení Smlouvy a následném prodeji vozidla podílet na případném rozdílu mezi Zůstatkovou hodnotou a cenou, za kterou bylo vozidlo při řád- ném ukončení Smlouvy prodáno.
17.1.2. Náklady na Služby jsou již zahrnuty v leasingových splátkách. Kli- entovi nejsou tyto náklady zvlášť vyúčtovávány mimo nákladů uve- dených v odst. 6.12. a7.7. těchto Podmínek.
17.1.3. Při uzavírání jednotlivých Smluv Klient sdělí Společnosti roční a celkový nájezd kilometrů, který bude uveden ve Smlouvě. Ve Smlouvě je rovněž stanovena volná hranice přejetých/ nedojetých kilometrů (dále jen "volná hranice") spolu se sazbou za každý pře- jetý/nedojetý kilometr (dále jen "sazba"). V průběhu trvání Smlouvy provádí Společnost monitoring nájezdu kilometrů ve lhů- tách a formě stanovených ve Smlouvě nebo v těchto Podmínkách.
17.1.4. Po řádném ukončení každé Smlouvy Společnost provede vyúčto- vání leasingových splátek dle nájezdu kilometrů. Jestliže u Před- mětného vozidla bude zjištěno, že bylo najeto více než Smlouvou
17.2. START
V tomto typu kalkulace nedochází k vyúčtování Zůstatkové hodnoty Předmětného vozidla.
17.2.1. Při uzavírání jednotlivých Smluv na Předmětná vozidla garantuje Společnost Klientovi, že se Klient nebude při řádném ukončení Smlouvy a následném prodeji vozidla podílet na případném rozdílu mezi Zůstatkovou hodnotou a cenou, za kterou bylo vozidlo při řád- ném ukončení Smlouvy prodáno.
17.2.2. Pokud se Klient se Společností dohodne, že součástí varianty kal- kulace Start budou Služby servis, pneuservis, popřípadě náhradní vozidlo, nebude Klient náklady na tyto Služby platit průběžně for- mou paušálu zahrnutého v leasingových splátkách podle podmí- nek Smlouvy. Skutečné náklady za servis, pneuservis a náhradní vozidlo Společnost Klientovi vyúčtuje samostatným daňovým do- kladem bezprostředně po obdržení faktury za čerpání těchto Slu- žeb.
17.2.3. Při uzavírání jednotlivých Smluv Klient sdělí Společnosti roční a celkový nájezd kilometrů, který bude uveden ve Smlouvě. Ve Smlouvě je rovněž stanovena volná hranice přejetých/ nedoje- tých kilometrů (dále jen "volná hranice") spolu se sazbou za každý přejetý/nedojetý kilometr (dále jen "sazba"). V průběhu trvání Smlouvy provádí Společnost monitoring nájezdu kilometrů ve lhů- tách a formě stanovených ve Smlouvě.
17.3. VARIO
V tomto typu kalkulace nedochází k vyúčtování Zůstatkové hodnoty Předmětného vozidla.
17.3.1. Při uzavírání jednotlivých Smluv na Předmětná vozidla garantuje Společnost Klientovi, že se Klient nebude při řádném ukončení Smlouvy a následném prodeji vozidla podílet na případném rozdílu mezi Zůstatkovou hodnotou a cenou, za kterou bylo vozidlo při řád- ném ukončení Smlouvy prodáno.
17.3.3. Při uzavírání jednotlivých Smluv Klient sdělí Společnosti roční a celkový nájezd kilometrů, který bude uveden ve Smlouvě. Ve Smlouvě je rovněž stanovena volná hranice přejetých/ nedojetých kilometrů (dále jen "volná hranice") spolu se sazbou za každý pře- jetý/nedojetý kilometr (dále jen "sazba"). V průběhu trvání Smlouvy provádí Společnost monitoring nájezdu kilometrů ve lhů- tách a formě stanovených ve Smlouvě nebo v těchto Podmínkách.
17.3.4. Po řádném ukončení každé Smlouvy Společnost provede vyúčto- vání leasingových splátek dle nájezdu kilometrů. Jestliže u Před- mětného vozidla bude zjištěno, že bylo najeto více než Smlouvou stanovený celkový nájezd kilometrů, a to i nad volnou hranici, pak
17.3.5. Při řádném ukončení Smlouvy provede Společnost vyúčtování Slu- žeb servis, pneuservis, popřípadě náhradní vozidlo, a to od po- sledního průběžného vyúčtování do řádného ukončení Smlouvy. Při vyúčtování postupuje Společnost vůči Klientovi podle odst.
17.3.2. těchto Podmínek.
17.4. MASTER
V tomto typu kalkulace dochází k celkovému vyúčtování Zůstatkové hodnoty Předmětného vozidla a Služeb dvakrát ročně, a to za polo- letí leden-červen a červenec-prosinec a pro tuto kalkulaci je rozho- dující celkový počet řádně ukončených Smluv, které byly uzavřeny mezi příslušným Klientem a Společností, pokud u této Smlouvy došlo k řádnému a včasnému vrácení Předmětného vozidla Společnosti (dále jen „Počet ukončených Smluv“). Při uzavírání Smluv je Spo- lečností stanovena a Klientem akceptována Zůstatková hodnota kaž- dého Předmětného vozidla, která je uvedena ve Smlouvě. Klient se při řádném ukončení každé Smlouvy podílí na rozdílu mezi Zůstat- kovou hodnotou vozidla a cenou, za kterou bylo vozidlo při řádném ukončení Smlouvy prodáno.
17.4.1. Náklady na Služby jsou Klientem hrazeny průběžně formou pau- šálu zahrnutého v leasingových splátkách podle podmínek Smlouvy a po celou dobu jejího trvání.
17.4.2. Při uzavírání jednotlivých Smluv Klient sdělí Společnosti roční a celkový nájezd kilometrů, který bude uveden ve Smlouvě. Ve Smlouvě je rovněž stanovena volná hranice přejetých/ nedoje- tých kilometrů (dále jen "volná hranice") spolu se sazbou za každý přejetý/nedojetý kilometr (dále jen „sazba"). V průběhu trvání Smlouvy provádí Společnost monitoring nájezdu kilometrů ve lhů- tách a formě stanovených ve Smlouvě nebo těchto Podmínkách.
17.4.3. Při ukončení Smlouvy Společnost provede vždy vyúčtování nároků z konečného nájezdu Předmětného vozidla a nároků z nevrácení Předmětného vozidla či nadměrného poškození při jeho vrácení. Jestliže u Předmětného vozidla bude zjištěno, že bylo najeto více než celkový sjednaný nájezd kilometrů, a to i nad volnou hranici, pak Společnost Klientovi vyúčtuje doplatek leasingových splátek ve výši částky rovnající se násobku sazby a počtu kilometrů nad ve Smlouvě stanovený celkový nájezd kilometrů zvýšený o volnou hranici do skutečné hodnoty najetých kilometrů. Stejným způso- xxx je postupováno při zjištění nenaplnění ve Smlouvě stanove- ného celkového nájezdu kilometrů. V takovém případě Společnost Klientovi po odečtení volné hranice vyúčtuje přeplatek za nedojeté kilometry, avšak maximálně na částku 10.000, - Kč bez DPH. Spo- lečnost dále vyúčtuje své nároky dle čl. 15. těchto Podmínek. Na základě vyúčtování těchto nároků Společnost vystaví daňový do- klad / dobropis na zjištěný nedoplatek / přeplatek.
17.4.4. V případě, že Počet ukončených Smluv bude v daném pololetí ro- ven nebo vyšší než 30 Smluv, provede Společnost vyúčtování ostatních nároků (jiných než nároků dle odst. 17.4.3. těchto Pod- mínek) z jednotlivých Smluv podle následujícího postupu:
17.4.4.3. na závěr Společnost vzájemně započítá výsledné hod- noty vzešlé z odst. 17.4.4.1. a 17.4.4.2. těchto Podmí- nek u každé Smlouvy samostatně. Výsledky vzešlé ze započtení podle předchozí věty se započítají vzájemně proti sobě. Bude-li výsledkem zápočtu pohledávka Spo- lečnosti vůči Klientovi, jde tato pohledávka k tíži Společ- nosti. Bude-li výsledkem zápočtu dluh Společnosti vůči Klientovi, je Společnost povinna jej Klientovi uhradit.
17.4.5. Pokud v daném pololetí bude řádně ukončena jedna nebo více Smluv, avšak Předmětná vozidla budou prodána až v následujícím pololetí, přesouvá se zápočet z takové Smlouvy podle odst. 17.4.4. těchto Podmínek na následující pololetí.
17.4.6. Pokud Počet ukončených Smluv v daném pololetí bude menší než 30 Smluv, provede Společnost vyúčtování ostatních nároků (jiných než nároků dle odst. 17.4.3. těchto Podmínek) z jednotlivých Smluv podle následujícího postupu:
17.4.6.3. na závěr Společnost vzájemně započítá výsledné hod- noty vzešlé z odst. 17.4.6.1. a 17.4.6.2. těchto Podmí- nek u každé Smlouvy samostatně. Výsledky vzešlé ze započtení podle předchozí věty se započítají vzájemně proti sobě. Bude-li výsledkem zápočtu pohledávka Spo- lečnosti vůči Klientovi, je Klient povinen tuto pohledávku uhradit Společnosti. Bude-li výsledkem zápočtu dluh Společnosti vůči Klientovi, je Společnost povinna jej Kli- entovi uhradit.
17.4.7. Společnost pří řádném ukončení Smlouvy prodá Předmětné vozi-
dlo do 90-ti dnů ode dne jeho vrácení.
17.5. RAC
V tomto typu kalkulace nedochází k vyúčtování Zůstatkové hodnoty
Předmětného vozidla.
17.5.1. Při uzavírání jednotlivých Smluv na Předmětná vozidla garantuje Společnost Klientovi, že se Klient nebude při řádném ukončení Smlouvy a následném prodeji každého vozidla žádným způsobem podílet na případném rozdílu mezi Zůstatkovou hodnotou a cenou, za kterou bylo vozidlo při řádném ukončení Smlouvy prodáno.
17.5.2. Klient bude náklady na Služby platit průběžně formou paušálu za- hrnutého v leasingových splátkách podle podmínek Smlouvy. V in- tervalu 1x za kalendářní rok Společnost Klientovi vyúčtuje sku- tečné náklady za tyto Služby: servis, pneuservis, náhradní vozidlo. Pokud skutečné náklady na tyto Služby zjištěné vyúčtováním pře- sahují výši paušálem průběžně uhrazených nákladů, pak Společ- nost Klientovi vyúčtuje doplatek ve výši částky rovnající se rozdílu mezi částkou nákladů zaplacenou paušálem a částkou nákladů zjištěnou podle vyúčtování. Převyšuje-li částka nákladů zaplacená formou paušálu částku nákladů zjištěnou na základě vyúčtování, Společnost Klientovi vystaví opravný daňový doklad (dobropis) na slevu z již vyúčtovaných leasingových splátek ve výši tohoto roz- dílu.
17.5.3. Při uzavírání jednotlivých Smluv Klient sdělí Společnosti roční a celkový nájezd kilometrů, který bude uveden ve Smlouvě. Ve Smlouvě je rovněž stanovena volná hranice přejetých/ nedojetých kilometrů (dále jen "volná hranice") spolu se sazbou za každý pře- jetý/nedojetý kilometr (dále jen "sazba"). V průběhu trvání nájmu provádí Společnost monitoring nájezdu kilometrů ve lhůtách a formě stanovených ve Smlouvě nebo těchto Podmínkách.
18. OSOBNÍ ÚDAJE
18.1. Společnost vystupuje jako správce osobních údajů Klientů, kteří jsou fyzickými osobami, a dalších subjektů údajů.
18.2. Bližší informace o zpracování osobních údajů Společností jsou ob- saženy v dokumentu „Zásady zpracování osobních údajů ve společ- nosti VWFS“, který je k dispozici prostřednictvím internetové adresy xxx.xxxx.xx/xxxxxxx nebo na vyžádání.
19. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
19.1. Informační povinnost
19.1.1. Klient je povinen písemně informovat Společnost o všech podstat- ných změnách týkajících se jeho osoby a dále o změnách jeho ekonomických údajů, a to do 14 dnů ode dne, kdy se o nich Klient dozví. Podstatnými změnami se rozumí zejména změny kontaktní adresy a jiných kontaktních údajů, změny zapisované do obchod- ního rejstříku, změny v bankovním spojení, apod.
19.1.2. Klient je dále povinen neprodleně informovat Společnost o změně veškerých údajů významných pro provedení identifikace a kontroly
klienta dle zákona č. 253/2008 Sb. o některých opatřeních proti legalizaci výnosu z trestné činnosti a financování terorismu, zejména:
19.1.2.1. skutečnost, že v průběhu trvání Smlouvy se klient nebo osoba, jednající jménem klienta, či skutečný majitel Kli- enta stal politicky exponovanou osobou (PEP), osobou, která byla zařazena na seznam mezinárodních sankcí nebo osobou usazenou v rizikové zemi (např. daňový ráj),
19.1.2.2. změnil podstatným způsobem předmět svého podni- kání či své činnosti,
19.1.2.3. podstatným způsobem se změnila jeho vlastnická nebo řídící struktura,
19.1.2.4. změnil se jiný údaj uvedený Klientem při podání žádosti o poskytnutí operativního leasingu, který má nebo může mít dopad pro jeho kontrolu.
19.3. Smluvní strany se zavazují, že pokud u nich skutečnost uvedená v odst. 19.2. těchto Podmínek nastane, oznámí tuto skutečnost ne- prodleně druhé smluvní straně. Smluvní strany jsou na základě této skutečnosti oprávněny postupovat ve smyslu §109a ZDPH.
19.4. Smluvní strany jsou srozuměny a souhlasí s tím, že budou povinny nahradit škodu ve výši částky vynaložené druhou smluvní stranou jako ručitelem ve smyslu ustanovení § 109 ZDPH, v důsledku apli- kace institutu ručení příjemce zdanitelného plnění za nezaplacenou daň ze strany poskytovatele zdanitelného plnění.
19.5. Doručování
19.5.1. Smluvní strany se dohodly, že Společnost bude doručovat písem- nosti Klientovi obyčejným dopisem na adresu uvedenou ve Smlouvě. V případě změny adresy, je Klient povinen tuto změnu písemně oznámit Společnosti do 15 dnů, přičemž na novou adresu bude Klientovi doručováno po obdržení tohoto oznámení. Klient je povinen zajistit, že bude schopen nepřetržitě přebírat do- ručovanou poštu na jím určené adrese. Písemnost došlá na ad- resu určenou Klientem se považuje ze doručenou, pokud je Klien- tovi doručována v souladu s touto Smlouvou, třetí den po odeslání, a to i v případě, že si Klient písemnost nepřevezme.
19.5.2. V případě, že má Klient zřízenu datovou schránku, je Společnost oprávněna doručovat písemnosti Klientovi v elektronické podobě dodáním do jeho datové schránky. Pro doručování datovou schránkou se uplatňují pravidla stanovená zákonem, včetně uplat- nění fikce doručení.
19.5.3. Klient souhlasí s tím, aby po celou dobu trvání Smlouvy Společ- nost komunikovala s Klientem rovněž prostřednictvím prostředků komunikace na dálku, tj. zasílala veškeré písemnosti, včetně smluvní dokumentace, jakož Klienta informovala i jinak s ním ko- munikovala i skrze prostředky komunikace na dálku (tzn. zejména e-mailem a SMS). Dále Společnost může s Klientem komunikovat prostřednictvím monitorovaných telefonických hovorů. Zpráva za- sílaná elektronickou poštou se považuje za doručenou, jakmile Kli- ent potvrdí obdržení této zprávy, nejpozději však prvním pracov- ním dnem následujícím po odeslání elektronické zprávy na emai- lovou adresu Klienta.
19.6. Společnost je oprávněna účtovat si za administrativní úkony týkající se Smlouvy, které jsou nad rámec poskytované Služby, a to včetně úhrady pokut dle odst. 3.13. těchto Podmínek, poplatky stanovené v Ceníku úkonů, který Společnost za tímto účelem vydala a který je, průběžně aktualizovaný, dostupný na: xxx.xxxx.xx/xxxxxxxx.
19.7. Pokud Klient
19.7.1. neumožní Společnosti provedení kontroly stavu Předmětného vo- zidla, jeho dokumentace a ostatních záznamů podle odst. 3.10. těchto Podmínek nebo
19.7.3. nedoloží Společnosti uzavření požadovaného pojištění,
má Společnost právo uplatnit vůči Klientovi smluvní pokutu ve výši 10 000 Kč.
19.8. Společnost je oprávněna jednostranně změnit tyto Podmínky. O této změně je Společnost povinna písemně nebo e-mailem informovat Klienta. V případě, že Klient s jednostrannou změnou těchto Podmí- nek nesouhlasí a jednostranná změna je závažného charakteru, může Xxxxxxx vypovědět s tříměsíční výpovědní lhůtou písemnou výpovědí doručenou Společností do 1 měsíce od oznámení o změně těchto Podmínek. Smlouva je ukončena po uplynutí tří měsíců od
doručení výpovědi ke dni, v němž měla být zaplacena příslušná mě- síční splátka. Ustanovení odst. 13.16. těchto Podmínek se použije přiměřeně. Za změnu závažného charakteru se nepovažuje taková změna, která vyplývá ze změny právních předpisů, je oprava chyby v psaní a počtech nebo změna, kterou nedojde ke zhoršení právního postavení Klienta.
19.9. Žádným ustanovením o smluvní pokutě obsaženým ve Smlouvě nebo těchto Podmínkách není dotčeno právo Společnosti na ná- hradu škody vzniklé Společnosti v důsledku porušení Smlouvy nebo těchto Podmínek Klientem. Je-li ve Smlouvě nebo v těchto Podmín- kách sjednáno více sankčních povinností spojených s porušením jedné a téže povinnosti, lze se domáhat splnění všech těchto sankč- ních povinností současně.
19.10. Výslovně se vylučuje možnost snížit smluvní pokutu soudem podle
§ 2051 občanského zákoníku.
19.11. Smlouva může být měněna nebo doplňována pouze na základě pí- semné dohody obou smluvních stran. Jestliže se praxe stran odchýlí od ujednání Smlouvy nebo těchto Podmínek, mají přednost výslovná ustanovení Smlouvy nebo těchto Podmínek. Veškeré úpravy uči- něné do formuláře Smlouvy musí být jednotlivě podepsány oběma
smluvními stranami, jinak se považují za neplatné a nebude k nim přihlíženo.
19.12. Odchylná ujednání od těchto Podmínek lze mezi stranami sjednat
pouze v písemné formě v listinné podobě.
19.13. Pro spory vzešlé ze Smlouvy nebo těchto Podmínek je příslušný soud v místě sídla Společnosti.
19.14. Smluvní strany se dohodly, že právní vztah založený Xxxxxxxx se v neupravených otázkách řídí obecnými právními předpisy.
19.15. Klient je srozuměn a souhlasí s tím, že Společnost je oprávněna pro- věřovat skutečnosti týkající se jeho právní subjektivity, právních a vlastnických poměrů a ekonomické bonity.
19.16. Společnost je oprávněna kdykoli provést zápočet jakýchkoli peněži- tých závazků a pohledávek, které ji vznikly za Klientem, a to i tehdy, pokud vyplývají z různých právních vztahů.
19.17. Společnost je oprávněna postoupit jakoukoliv pohledávku vůči Klien- tovi vyplývající ze Smlouvy nebo těchto Podmínek třetí osobě.
19.18. Klient je srozuměn a souhlasí s tím, že Společnost je oprávněna za trvání Smlouvy postoupit svá práva a povinnosti ze Smlouvy nebo těchto Podmínek (tj. práva a povinnosti Společnosti) na jiný subjekt patřící do skupiny Volkswagen.
19.19. Klient tímto prohlašuje, že prodlužuje promlčecí dobu veškerých práv (včetně případných práv na náhradu škody či smluvní pokutu) vznik- lých Společnosti ze Smlouvy nebo těchto Podmínek, jakož i z dříve uzavřených závazkových vztahů mezi Klientem a Společností, na dobu deseti let od okamžiku, kdy příslušná promlčecí doba počne, resp. počala, poprvé běžet. Toto prohlášení se vztahuje i na práva vzniklá případným odstoupením od Xxxxxxx, resp. výpovědí Xxxxxxx, nebo zánikem či ukončením smluvního vztahu z jiného ti- tulu.
19.20. Klient prohlašuje, že si výše uvedené Podmínky přečetl, všemu
v nich rozumí a souhlasí s nimi, což stvrzuje svým podpisem.
ČÁST B – NORMY OPOTŘEBENÍ A POŠKOZENÍ VOZIDLA
NEAKCEPTOVATELNÁ OPOTŘEBENÍ A POŠKOZENÍ | Kategorie vozidla | |||||
Osobní | Užitkové | |||||
do 24 měsíců | nad 24 měsíců | do 24 měsíců | nad 24 měsíců | |||
EXTERIÉR | Poškození laku | nerozleštitelné poškození laku na jeden díl (bez poškození základového laku) - rozměr | větší než 3 cm | větší než 3 cm | větší než 4 cm | větší než 5 cm |
nerozleštitelné poškození laku na jeden díl (bez poškození základového laku) - počet bez ohledu na rozměr | více než 2ks | více než 3ks | více než 3ks | více než 5ks | ||
odloupaný či jinak znehodnocený lak | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
neodborná oprava laku na první pohled viditelná | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
poškození dílu na základovou barvu | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
poškození laku hran dílů karoserie s počínající korozí | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
polepy a jiné nálepky a označení zanechané na vozidle (mimo smlouvu) | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
stopy po odstranění polepů - zbytky lepidla, vybledlý lak | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
Poškození karoserie | promáčklina na jeden díl - rozměr | větší než 2 cm | větší než 2 cm | větší než 3 cm | větší než 5 cm | |
promáčklina na jeden díl - počet bez ohledu na rozměr | více než 2ks | více než 2ks | více než 3ks | více než 5ks | ||
otlučení od kamení - počet ks na plochu 15x15 cm | více než 10 ks | více než 10 ks | více než 10 ks | více než 10 ks | ||
stopy po krupobití nebo jiné živelné pohromě | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
koroze v jakémkoliv stádiu či rozsahu | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
neodborná oprava - viditelně opravované poškození | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
poškozené prahy, zárubně dveří a těsnění | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
deformace či poškození hran dílů | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
znečištění od asfaltu či betonu | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
Poškození masky, ná- razníků a nelakovaných dílů | poškození, které není možné opravit renovací plastu - rozměr | neakceptováno | větší než 5 cm | větší než 5 cm | větší než 5 cm | |
poškození na jeden díl, které není možné opravit renovací plastu - počet | neakceptováno | více než 2 ks | více než 2 ks | více než 2 ks | ||
promáčklina na jeden díl - rozměr | neakceptováno | větší než 2 cm | větší než 2 cm | větší než 5 cm | ||
promáčklina na jeden díl - počet bez ohledu na rozměr | neakceptováno | více než 2 ks | více než 3 ks | více než 5 ks | ||
prasklina, deformace či ulomení | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
chybějící díly výbavy karoserie (záslepky, mřížky, části klik, prut antény, zámky aj.) | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
neodborná oprava na první pohled viditelná | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
Poškození kol, ráfků a disků | odřený nebo poškrábaný disk - rozměr | větší než 3 cm | větší než 5 cm | větší než 5 cm | větší než 10 cm | |
odřený nebo poškrábaný disk - počet bez ohledu na rozměr | více než 2 ks | více než 2 ks | více než 2 ks | více než 5 ks | ||
deformovaný disk, vryp, rýha nebo ostrá hrana disku | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
prasklé, deformované či jinak rozbité nebo neoriginální nebo chybějící poklice | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
chybějící rezervní kolo či kompletní sada na opravu pneumatik | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
Poškození pneumatik | pneumatiky se vzorkem nižším než jsou požadavky právních předpisů | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | |
poškozené pneumatiky - boule, deformace, proražení, trhliny, řezy | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
Poškození spodní části vozu, motoru, brzd a výfuku | mechanicky poškozená a promáčklá spodní část prahu nebo nápravy | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | |
rýhované brzdové kotouče způsobené styku kovu s kovem | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
poškození motoru v důsledku nedostatku provozních kapalin | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
prokluzování spojky, hlučná převodovka, neúčinná synchronizace | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
Poškození skel, svět- lometů a zrcátek | neopravené poškození čelního skla (prasklina) ve stírané ploše | větší než 3 mm | větší než 3 mm | větší než 3 mm | větší než 3 mm | |
odborně opravená prasklina čelního skla - rozměr | větší než 10 cm | větší než 10 cm | větší než 10 cm | větší než 10 cm | ||
odborně opravený štěp čelního skla - rozměr | větší než 2 cm | větší než 2 cm | větší než 2 cm | větší než 2 cm | ||
poškrábané čelní nebo zadní sklo od stěračů | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
poškrábaná ostatní skla, světla, zrcátka - rozměr | neakceptováno | větší než 2 cm | větší než 2 cm | větší než 5 cm | ||
rozbitá ostatní skla, světla, zrcátka a jejich praskliny či štěpy | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
prasklý či deformovaný kryt zrcátka | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
nefunkční světla (i z důvodu nefunkčních žárovek) | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
poškozené či nehomologované ochranné sluneční folie nebo folie umístěné v rozporu s platnými předpisy | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
Poškození ostatní | jakkoliv poškozené, nebo neodborně instalované vnější doplňky | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | |
poškození těsnění | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
jakékoliv chybějící či rozbité díly | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno |
INTERIÉR | Poškození sedadel | znečištění sedadel vyžadující mokré, specializované čištění | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno |
poškrábané, potrhané nebo jinak poničené čalounění (propálení, pořezání, prodě- ravění) | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
zápach v interiéru vozidla | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
Poškození podlahy, stropu a polstrování | roztržené, propálení, chemikálií poškozené čalounění stropu a bočních sloupků | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | |
prasklý, různě barevný, prodřený či propálený koberec podlahy | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
deformace čalounění stropu - rozměr | větší než 2,5 cm | větší než 2,5 cm | větší než 2,5 cm | větší než 2,5 cm | ||
deformace čalounění stropu - počet na celé čalounění stropu | více než 2 ks | více než 2 ks | více než 2 ks | více než 2 ks | ||
hluboká deformace stropu | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
Poškození zavazadlo- vého prostoru | znečištění, praskliny, potřísnění chemikáliemi nebo deformace např. od nákladu | neakceptováno | neakceptováno | - | - | |
znečištění zvířecí srstí a znečištění vyžadující tepování interiéru | neakceptováno | neakceptováno | - | - | ||
chybějící přepážka zavazadlového prostoru, bylo-li jí vozidlo vybaveno | neakceptováno | neakceptováno | - | - | ||
Poškození přístrojové desky, volantu, ovlá- dacích prvků a vnitřního osvětlení | zaslepené otvory po demontáži mimořádného vybavení ve spodní polovině pa- lubní desky - velikost záslepky | větší než 2,5 cm | větší než 2,5 cm | větší než 2,5 cm | větší než 2,5 cm | |
zaslepené otvory po demontáži mimořádného vybavení ve spodní polovině pa- lubní desky - počet poškození | více než 1 ks | více než 1 ks | více než 1 ks | více než 1 ks | ||
nezaslepené otvory po demontáži mimořádného vybavení | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
poškození, škrábance, praskliny deformace ovládacích prvků, větracích mřížek a mřížek reproduktorů chemikáliemi nebo lepidly a narušení jejich lakované vrstvy | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
chybějící části interiéru | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
NÁKLADOVÝ PROSTOR (LCV) | jakékoliv známky koroze | - | - | neakceptováno | neakceptováno | |
praskliny a deformace vnitřních dílů nákladového prostoru (nevztahuje se na ka- rosářské díly) - počet bez ohledu na rozměr | - | - | více než 2 ks | více než 4 ks | ||
praskliny a deformace vnitřních dílů nákladového prostoru (nevztahuje se na ka- rosářské díly) | - | - | větší než 5 cm | větší než 5 cm | ||
deformace vnitřních podběhů v nákladovém prostoru - počet bez ohledu na roz- měr | - | - | více než 2 ks | více než 4 ks | ||
deformace vnitřních podběhů v nákladovém prostoru | - | - | větší než 5 cm | větší než 5 cm | ||
jakékoliv poškození, které omezuje funkci dveří, oken nebo zámků | - | - | neakceptováno | neakceptováno | ||
proděravění, neodborné otvory | - | - | neakceptováno | neakceptováno | ||
chybějící části nákladového prostoru | - | - | neakceptováno | neakceptováno | ||
DOKUMENTY A PŘÍSLUŠENSTVÍ | chybějící doplňkové příslušenství, které bylo předmětem leasingové smlouvy (střešní nosiče, řetězy apod.) | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | |
chybějící zimní pneumatiky je-li součástí pronájmu služba Pneuservis se zim- ními pneumatikami | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
chybějící klíč k vozidlu či karta s kódem | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
nekompletní mechanické zabezpečení vozidla | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
chybějící servisní knížka (kromě elektronických) | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
chybějící nebo nekompletní dokumentace k vozidlu | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
chybějící povinná výbava vozidla, která byla součástí vozidla při předání | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno |
Názorné příklady akceptovatelných a neakceptovatelných opotřebení či poškození naleznete v Driver setu Volkswagen Financial Services, který je k dispozici na xxx.xxxx.xx/xxxxxxxxx-xx-xxxxxxx/xxxxxx-xxx.
ČÁST C – ÚČINNOST A AKCEPTACE KLIENTEM
Tyto Podmínky jsou ve vztahu mezi Klientem a Společností účinné ode dne jejich přijetí Klientem do dne ukončení jejich účinnosti, kterým je den, kdy je Klientovi doručeno písemné oznámení Společnosti o změně těchto Podmínek nebo datum, které je jako datum ukončení účinnosti těchto Podmínek uvedeno v takovém oznámení.
Klient potvrzuje, že se se shora uvedenými Podmínkami podrobně seznámil, přijímá je a souhlasí s jejich zněním. Klient akceptuje, že těmito Podmínkami se budou řídit všechny smlouvy o operativním leasingu silničních vozidel uzavřené mezi Klientem a společností ŠkoFIN s.r.o po dobu účinnosti těchto Podmínek.
Klient prohlašuje, že se seznámil s Driver setem a Ceníkem úkonů dostupnými na internetových stránkách Společnosti, přijímá je a souhlasí s jejich zněním. V ………………..…… dne ………………….….
Identifikace Klienta | Ověřený podpis Klienta (úředně/zástupcem Společnosti) | |
Název | Podpis: | |
Sídlo | ||
IČ | ||
Zástupce |
Potvrzuji, že jsem dle platného dokladu totožnosti ověřil totožnost zástupce Xxxxxxx, který přede mnou připojil svůj podpis na tuto listinu | ||
Identifikace zástupce Společnosti | Podpis: | |
Xxxxx a příjmení | ||
Pracovní pozice |
18/18 verze OPOLVSS2206