SMLOUVA
SMLOUVA
o poskytnutí podpory na řešení projektu výzkumu a vývoje č. LQ16xx Národního programu udržitelnosti II
(dále jen „smlouva o poskytnutí podpory“)
Smluvní strany
Česká republika – Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy
se sídlem Karmelitská 529/5, 118 12 Praha 1
IČ: 00022985
zastoupená Ing. Xxxxxxxx Xxxxxx, Ph.D., náměstkem ministryně školství, mládeže a tělovýchovy pro řízení sekce vysokého školství, vědy a výzkumu
(dále jen „poskytovatel”) na straně jedné
obchodní název příjemce
se sídlem IČ:
číslo bankovního účtu u České národní banky: zastoupená, ředitelem
(dále jen „příjemce“) na straně druhé
a
uzavírají
podle ustanovení § 9 odstavce 1, 2 a 3 zákona č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu, experimentálního vývoje a inovací z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o podpoře výzkumu, experimentálního vývoje a inovací), ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„zák. č. 130/2002 Sb.“), podle ustanovení § 14 a § 17 zákona č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla), ve znění pozdějších předpisů, v souladu s Nařízením Komise (ES) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem (dále jen
„Nařízení“), a v souladu se zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „občanský zákoník“), tuto smlouvu o poskytnutí podpory:
Předmět smlouvy o poskytnutí podpory
1) Předmětem smlouvy o poskytnutí podpory je úprava práv a povinností smluvních stran souvisejících s poskytnutím účelové podpory ze státního rozpočtu poskytovatelem příjemci na řešení projektu výzkumu a vývoje s identifikačním číslem LQ16xx a s názvem „xx“ (dále jen
„projekt“),
2) Předmětem účelové podpory podle § 3 odst. 2 písm. b) a § 4 odstavce 1 písm. b) zák. č. 130/2002 Sb. programu „Národní program udržitelnosti II“ (dále jen „NPU II“) poskytované podle této smlouvy o poskytnutí podpory je projekt, jehož cíle, popis, věcný rámec, ukazatele plnění jím stanovených cílů a rozpočet schválený poskytovatelem jsou uvedeny v přílohách č. 1 až 3, obsahujících náležitosti podle ustanovení § 9 odstavce 1 písm. c) až f) zák. č. 130/2002 Sb. Přílohy č. 1, 2 a 3 jsou nedílnou součástí této smlouvy o poskytnutí podpory.
3) Účelová podpora poskytovaná příjemci podle této smlouvy o poskytnutí podpory je určena k zajištění cílů NPU II prostřednictvím plnění cílů projektu způsobem vymezeným v zadávací dokumentaci NPU II vydané poskytovatelem pod čj. MSMT-8007/2015-1 a zveřejněné dne 28. 4. 2015 na internetových stránkách poskytovatele xxxx://xxx.xxxx.xx/xxxxxx-x- vyvoj/verejna-soutez-ve-vyzkumu-vyvoji-a-inovacich-programu-npu-ii (dále jen „ZD“), a současně způsobem vymezeným v této smlouvě o poskytnutí podpory.
Podmínky poskytnutí podpory a řešení projektu
1) Příjemce je povinen projekt ve znění příloh č. 1 až 3 řešit za podmínek uvedených v této smlouvě o poskytnutí podpory, podmínek NPU II obsažených v ZD a v rozsahu stanoveném specifikací povolených projektových aktivit podle přílohy č. 1 s uznanými náklady projektu podle přílohy č. 2 a přílohy č. 3.
2) Příjemce je povinen zahájit řešení projektu nejpozději do 60 kalendářních dnů ode dne nabytí účinnosti této smlouvy o poskytnutí podpory, přičemž řešení projektu nesmí být zahájeno dříve než 1. 1. 2016 a současně ne dříve než v den nabytí účinnosti této smlouvy o poskytnutí podpory a ne dříve než v den následující po dni ukončení realizace příslušného projektu budování výzkumného centra v operačním programu Výzkum a vývoj pro inovace (dále jen „OP VaVpI“), resp. jeho první technologicky ucelené fáze, jehož (resp. jejíž) udržitelnost projekt zajišťuje.
3) Datum zahájení řešení projektu je příjemce povinen písemně oznámit poskytovateli a současně formou čestného prohlášení oznámit předchozí ukončení realizace projektu OP VaVpI, nebo jeho první technologicky ucelené fáze, jehož (resp. jejíž) udržitelnost projekt zajišťuje. Toto čestné prohlášení je nutnou podmínkou k uznání způsobilých nákladů projektu a k čerpání podpory na jejich úhradu.
4) Příjemce je povinen bez odkladu informovat poskytovatele o vyhodnocení projektu OP VaVpI nebo jeho první technologicky ucelené fáze Řídícím orgánem OP VaVpI, jehož (resp. jejíž) udržitelnost projekt zajišťuje, a poskytnout mu kopii závěrečné monitorovací zprávy a závěrečné evaluační zprávy bezprostředně po jejím schválení Řídícím orgánem.
5) Řešení projektu, tj. realizace projektových aktivit v jednotlivých ročních etapách řešení a plnění dílčích cílů projektu se řídí harmonogramem, který je součástí přílohy č. 1.
6) Příjemce je povinen v případě účasti dalších účastníků projektu podle § 2 odstavce 2 písm. j) zák. č. 130/2002 Sb., koordinovat činnost všech účastníků projektu a zajistit dodržování podmínek stanovených smlouvou o poskytnutí podpory všemi účastníky projektu.
7) Příjemce je povinen s členy řešitelského týmu, tj. s osobami, které se podílejí na řešení projektu včetně řešitele a jejichž osobní náklady jsou součástí uznaných nákladů projektu podle přílohy č. 2 a přílohy č. 3, uzavřít pracovně právní vztah nebo tyto osoby musí být k příjemci podpory ve služebním poměru. V rámci uzavřeného pracovně právního vztahu nebo služebního poměru s řešitelem a členy řešitelského týmu musí příjemce umožnit těmto osobám uvedeným v přílohách této smlouvy o poskytnutí podpory řešit projekt, tj. vykonávat naplánované projektové aktivity a šířit výsledky projektu v rozsahu pracovních úvazků podle těchto příloh. V případě, že mezi řešitelem, uvedenými členy řešitelského týmu a příjemcem pracovně právní vztah existoval přede dnem účinnosti této smlouvy o poskytnutí podpory, musí být jejich pracovní nebo služební náplň nebo sjednané práce upraveny tak, aby tato podmínka byla splněna a řešitel i členové řešitelského týmu měli v náplni práce nebo ve služební náplni vyhrazenu na řešení projektu pracovní kapacitu v požadovaném rozsahu uvedeném v přílohách
této smlouvy o poskytnutí podpory. Tato podmínka musí být ze strany příjemce doložitelná.
8) Příjemce je povinen pro účely řešení projektu poskytnout řešiteli
a) prostorové a materiálně technické zázemí nezbytné pro úspěšnou realizaci projektu včetně poskytnutí potřebných prostor (popř. zajištění jejich nájmů a pronájmů), běžného kancelářského nábytku a jiného standardního vybavení potřebných prostor knihoven a kanceláří (kancelářský nábytek, regály, skříně a další úložné prostory, ledničky, vařiče atp.), běžné kancelářské a běžné výpočetní techniky, přenosné výpočetní techniky a elektroniky (personální počítače, kopírky, čtečky, tiskárny, plottery, notebooky, mobilní zařízení atp.), běžného kancelářského a výpočetního hardware a software (např. operační systémy, bezpečnostní a zálohovací systémy, běžné SW aplikace typu MS Office a obdobné typy SW jiných výrobců, internetové prohlížeče a vyhledávače, antivirová ochrana atp.);
b) personální kapacity v potřebné kvalifikaci a rozsahu nezbytném pro úspěšnou realizaci projektu, včetně administrativních, ekonomicko- a technickohospodářských pracovníků;
c) ze strany vedení organizace maximální podporu ve věci řízení projektu a řešitelského týmu;
d) úplné zajištění administrativně ekonomicko-právních služeb a personálu za účelem vlastní realizace a administrace projektu, řádného čerpání finančních prostředků projektu a ochrany duševního vlastnictví souvisejícího s projektem (zejména vedení účetní evidence projektu, výkaznictví a související služby účtáren, ekonomických úseků, personálních útvarů a útvarů pro zadávání veřejných zakázek při nákupu majetku a služeb pro projekt a dalších typů výběrový řízení; zajištění včasných nákupů materiálu, majetku, technologií a licenčních práv k jejich užívání pro účely projektu, dále včasné uzavírání smluvních vztahů s dodavateli, právní ochrany a komercializace výsledků projektu atp.);
e) včasný přístup k informacím a informačním zdrojům a systémům běžně poskytovaným zaměstnancům a výzkumným pracovníků mimo tento projekt, a to v rozsahu nezbytném pro realizaci projektu, popř. jejich nákup, včetně zajištění potřebných přístupů do internetových veřejných i licenčně zpřístupňovaných oborových a dalších specializovaných sítí, dále přístupy do interních sítí příjemce a potřebný upgrade příslušného softwarového vybavení.
9) Příjemce prohlašuje, že pan xx. je řešitelem projektu, tj. fyzickou osobou, která je příjemci odpovědná za odbornou úroveň projektu a kterou tímto zmocňuje ke koordinaci a řízení projektu a činí současně odpovědnou za komunikaci mezi příjemcem a poskytovatelem.
10) Příjemce je odpovědný za to, že nedojde po dobu řešení projektu k dvojímu financování žádné z projektových aktivit vymezených v příloze č. 1 této smlouvy o poskytnutí podpory, resp. dvojímu financování některé z položek celkových uznaných nákladů uvedených v příloze č. 2 a příloze č. 3. V případech více zdrojového nebo částečného financování projektových aktivit je příjemce podpory povinen jednotlivé finanční zdroje poskytovateli identifikovat a při vykazování takovýchto nákladů doložit vzájemnou komplementaritu položek a doložit i vyúčtování celkové (úplné) částky, tj. i částky hrazené z jiného finančního zdroje mimo projekt.
11) Příjemci se zakazuje jakékoli dvojí financování projektových aktivit z veřejných či jiných prostředků. Dále se příjemci zakazuje křížové financování a kofinancování projektových aktivit uvedených v příloze č. 1 v kombinaci s fázovanými projekty OP VaVpI, jejichž druhá fáze bude podporována z prostředků operačního programu Výzkum, vývoj a vzdělávání (dále jen „OP VVV“).
12) Příjemce podpory je odpovědný za to, že po dobu řešení projektu nedojde k současnému překryvu nebo souběhu projektových aktivit podporovaných z projektu s jinými obdobnými a věcně shodnými aktivitami příjemce vykazovanými příjemcem jinde, s výjimkou případů
povoleného křížového financování nebo kofinancování. V případě nejasností bude příjemce vyzván poskytovatelem k doložení jejich komplementarity.
13) Příjemce je povinen zajistit v každém okamžiku řešení projektu dodržování limitů pro intenzitu podpory stanovenou evropskými předpisy pro jednotlivé kategorie výzkumu podle Nařízení.
14) V případě účasti dalších účastníků projektu podle § 2 odstavce 2 písm. j) zák. č. 130/2002 Sb. musí příjemce s těmito dalšími účastníky uzavřít smlouvu nebo smlouvy o účasti na řešení projektu právně upravující jejich vzájemné vztahy, zejména jejich podíly na právech k výsledkům a majetku pořízenému v rámci projektu, podíly na řešení projektu a odpovídajících nákladech. Příjemce je povinen zaslat poskytovateli kopii příslušné smlouvy, vč. všech jejích dodatků, nejpozději do 10 kalendářích dnů ode dne podpisu.
15) Na každého dalšího účastníka projektu se vztahují všechny povinnosti a závazky vyplývající z této smlouvy o poskytnutí podpory, přičemž za komunikaci s poskytovatelem, za koordinaci projektových činností všech dalších účastníků projektu a za plnění podmínek této smlouvy u každého dalšího účastníka projektu je ve vztahu k poskytovateli odpovědný příjemce.
16) Příjemce je povinen ukončit řešení projektu takto:
a) splnit cíle projektu, naplnit cílové hodnoty všech stanovených ukazatelů (indikátorů) projektu a ukončit všechny věcně zaměřené projektové aktivity popsané v příloze č. 1 nejdéle do 31. října 2020;
b) ukončit projekt vyhodnocením průběhu řešení a dosažených výsledků projektu v závěrečném oponentním řízení podle článku 8 této smlouvy o poskytnutí podpory a doručením závěrečné zprávy o řešení projektu, včetně zápisu z oponentního řízení a vyúčtování celkových uznaných nákladů projektu a podpory ve formátech a rozsahu podle pokynů poskytovatele nejdéle do 30. listopadu 2020,
c) ukončit čerpání finančních prostředků projektu, včetně podpory podle přílohy č. 2, účetně uzavřít projekt do 31. prosince 2020.
17) V případě, že projekt bude ukončen před datem uvedeným v předchozím bodě, musí příjemce neprodleně ukončit čerpání podpory, a dále musí uzavřít projekt podle bodů a) až c) nejdéle do 60 kalendářních dnů ode dne ukončení čerpání podpory, pokud poskytovatel nestanoví jinak.
18) Projekt programu NPU II může být úspěšně ukončen pouze tehdy, byly-li splněny prahové podmínky úspěšného ukončení podpořených projektů NPU II podle ZD, kterých musí být dosaženo ke dni ukončení čerpání podpory poskytované na jeho řešení, tzn., že příjemce musí prokázat, že vznikly nové unikátní výsledky VaV, jež byly výhradně vytvořeny v průběhu řešení projektu a byly současně uplatněny v RIV IS VaVaI jako výsledek projektu NPU II některým ze členů řešitelského týmu příjemce nebo dalšího účastníka projektu nebo výzkumným pracovníkem využívajícím služby velké infrastruktury v rámci projektu NPU II, a to
a) publikační výsledky, jako je recenzovaný odborný článek v odborném periodiku (typu J), nebo článek ve sborníku (typu D) nebo odborná kniha (typu B) v přepočtu na plný úvazek jednoho výzkumného pracovníka1 za dobu řešení projektu, nejméně však 10 výsledků za projekt ročně,
1) Kategorizace prací dle Nařízení vlády ČR č. 222/2010 Sb., o katalogu prací ve veřejných službách a správě, díl 2.15. Výzkum a vývoj a díl 2.16 Výchova a vzdělávání, nebo zařazení podle zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), ve znění pozdějších předpisů.
b) alespoň jeden aplikační výsledek, jako je patent (typ P) nebo jiný výsledek chráněný podle zvláštních právních předpisů, případně výsledky typu N, Z, R, F2 .
Článek 3
Způsob poskytnutí a užití podpory
1) Poskytovatel je povinen za podmínek stanovených v této smlouvě o poskytnutí podpory poskytnout příjemci účelovou podporu na realizaci projektu (dále jen „podpora“).
2) Poskytovatel poskytne podporu ve formě finanční dotace na účet příjemce zřízený u České národní banky uvedený v záhlaví této smlouvy.
3) Pokud se na řešení projektu podílí další účastník, poskytuje poskytovatel příjemci účelovou podporu včetně její části určené dalšímu účastníkovi bez provedení rozpočtového opatření. Příjemce je povinen převést stanovenou část účelové podpory na bankovní účet dalšího účastníka projektu bezprostředně po jejím obdržení, nejdéle však do 15 pracovních dnů. Pozastavení převodu stanovené části účelové podpory dalšímu účastníkovi musí být poskytovateli oznámeno a zdůvodněno.
4) Podpora podle rozpisu v příloze č. 2 se pro daný kalendářní rok může poskytnout jednorázově nebo v několika splátkách. Nedojde-li v důsledku rozpočtového provizoria podle rozpočtových pravidel k regulaci čerpání rozpočtu, je poskytovatel povinen začít příjemci poskytovat podporu
a) v prvním roce řešení projektu do 60 kalendářních dnů ode dne nabytí účinnosti této smlouvy o poskytnutí podpory,
b) ve druhém roce a dalších letech řešení projektu do 60 kalendářních dnů od začátku kalendářního roku, a to pouze za podmínky, že
b1) jsou zařazeny údaje do IS VaVaI v souladu se zák. č. 130/2002 Sb. a se zákonem č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů,
b2) jsou splněny všechny další závazky příjemce vyplývající z této smlouvy o poskytnutí podpory nebo obecně závazných právních předpisů.
4a) Ve druhém roce a v dalších letech řešení projektu se podle odst. 4 písmene b) poskytne příjemci ve lhůtě do 60 kalendářních dnů od začátku kalendářního roku část podpory nejméně ve výši 20 % podpory podle rozpisu v příloze č. 2. Zbývající část podpory se poskytne příjemci bez zbytečného odkladu až po ukončení kontroly prováděné podle čl. 8 odst. 5) a souvisejících ustanovení této smlouvy.
5) Příjemce nebo další účastník projektu je povinen užít podporu výlučně k úhradě poskytovatelem schválených uznaných nákladů projektu uvedených v příloze č. 2 a v příloze č. 3 a dodržet podmínky stanovené touto smlouvou o poskytnutí podpory a obecně závaznými právními předpisy.
6) Příjemce je povinen po ukončení řešení projektu v termínu, způsobem a podle vzorů stanovených vyhláškou č. 367/2015 Sb., kterou se stanoví zásady a termíny finančního vypořádání vztahů se státním rozpočtem, státními finančními aktivy nebo Národním fondem, ve znění pozdějších předpisů, předložit poskytovateli podle jeho pokynů podklady pro finanční vypořádání poskytnuté podpory a případnou vratku převést na účet cizích prostředků poskytovatele. Tato povinnost příjemce se vztahuje i na zajištění podkladů pro finanční vypořádání podpory u dalších účastníků projektu.
7) Všechny finanční prostředky projektu musí být vedeny v účetní evidenci příjemce a dalších účastníků projektu v souladu s § 8 zák. č. 130/2002 Sb. a dalšími zvláštními právními předpisy.
8) O všech vynaložených výdajích a nákladech projektu je příjemce povinen vést oddělenou evidenci podle zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„zákon o účetnictví“), a v souladu s rozpočtovými pravidly; v rámci této oddělené účetní evidence sledovat celkové výdaje nebo náklady projektu a současně výdaje nebo náklady hrazené z poskytnuté podpory na řešení projektu. Příjemce je povinen uchovávat tuto účetní evidenci po ukončení řešení projektu po dobu stanovenou zákonem o účetnictví. O výdajích a nákladech z celkových uznaných nákladů projektu, které jsou hrazeny z jiných veřejných zdrojů, povede příjemce oddělenou účetní evidenci též v souladu s požadavky příslušných poskytovatelů. Způsob evidence nákladů nebo výdajů projektu si stanoví příjemce podle předmětných ustanovení zákona o účetnictví, v souladu s rozpočtovými pravidly a s platnými interními předpisy příjemce. Pro účely kontroly plnění cílů projektu v rozsahu podle čl. 8 této smlouvy provede příjemce vyúčtování na formulářích předepsaných poskytovatelem.
9) Příjemce musí vždy jednoznačně a průkazně doložit úhradu podílu uznaných nákladů z vlastních finančních prostředků, z neveřejných i veřejných finančních zdrojů domácích i zahraničních, případně dalších účastníků projektu podle podmínek stanovených v zadávací dokumentaci NPU II. (Poskytovatelem přitom není vyžadováno vedení oddělené účetní evidence v členění po jednotlivých aktivitách, jež jsou vymezeny v příloze č. 1 smlouvy o poskytnutí podpory.)
10) Podle ustanovení § 18 odstavce 6 až 11 zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), ve znění pozdějších předpisů, a podle ustanovení § 23 a § 26 zákona č. 341/2005 Sb., o veřejných výzkumných institucích, ve znění pozdějších předpisů, mohou veřejné vysoké školy a veřejné výzkumné instituce převádět do fondu účelově určených prostředků veřejné prostředky poskytnuté na jednotlivé projekty výzkumu, experimentálního vývoje a inovací, které nemohly být efektivně využity v rozpočtovém roce, ve kterém byly poskytnuty, a to až do výše 5 % výše těchto prostředků poskytnutých na projekt v daném kalendářním roce. Převod do fondu musí příjemce poskytovateli písemně oznámit a odůvodnit. Převedené prostředky mohou být použity pouze k účelu, ke kterému byly poskytnuty.
Článek 4
Uznané náklady projektu, výše podpory a podmínky jejího čerpání
1) Uznanými náklady projektu se rozumí takové způsobilé náklady nebo výdaje ve výzkumu, vývoji a inovacích, které poskytovatel schválil, které jsou současně příjemcem zdůvodněné jako náklady nezbytné k řešení projektu a které příjemce prokazatelně vynaloží v období ode dne zahájení řešení projektu podle čl. 2 odst. 2 a 3 této smlouvy o poskytnutí podpory do data ukončení řešení projektu podle čl. 2 odst. 16 a 17 této smlouvy o poskytnutí podpory pouze na projektové aktivity přímo spojené s realizací projektu a pouze za účelem dosažení cílů projektu stanovených v příloze č. 1.
2) Celkové uznané náklady projektu na celou dobu řešení projektu činí xx. Kč (slovy: xxkorunčeských), z toho schválená podpora bude poskytnuta celkem ve výši yyy tis. Kč (slovy: xxxkorunčeských).
3) Uznané náklady projektu, resp. jejich výše, souhrnné položkové členění a rozdělení podpory pro jednotlivé etapy řešení projektu, jimiž jsou kalendářní roky, jsou specifikovány v příloze č. 2 a v příloze č. 3.
4) Poskytovatel si vyhrazuje právo časově změnit uznatelnost části konkrétních způsobilých nákladů projektu uvedených v příloze č. 2 nebo v příloze č. 3 a začátek poskytování podpory projektu v návaznosti na oznámení příjemce dle čl. 2 odstavce 3) této smlouvy. Přitom financování projektu může být zahájeno nejdříve v den následující po dni ukončení tzv. „realizace projektu“ OP VaVpI, jehož udržitelnost je projektem zajišťována tak, aby nedocházelo k souběhu financování téže výzkumné aktivity z veřejných prostředků.
5) Celkovou výši uznaných nákladů ani celkovou výši podpory poskytnutou na celou dobu řešení projektu nelze v průběhu řešení změnit o více než 50 % celkové výše uznaných nákladů nebo celkové výše podpory, jak o nich poskytovatel rozhodl při vyhodnocení veřejné soutěže ve výzkumu, vývoji a inovacích NPU II.
6) Změny celkové výše uznaných nákladů, změny celkové výše podpory nebo změny jejich výše v jednotlivých kalendářních letech musí být vždy před jejich uskutečněním schválené poskytovatelem a následně provedené změnou smlouvy o poskytnutí podpory.
7) Příjemce může provádět změny ve specifikaci nákladů nebo změny v položkovém členění uznaných nákladů projektu pro určitý kalendářní rok oproti stavu, jak bylo uvedeno v příloze 2 a v příloze č. 3 smlouvy o poskytnutí podpory nebo v poskytovatelem akceptované průběžné zprávě o řešení projektu za uplynulý kalendářní rok definované v čl. 8 odst. 7 a) smlouvy o poskytnutí podpory, které nemají vliv na celkovou výši uznaných nákladů, ani na celkovou výši podpory poskytnutou na celou dobu řešení projektu, ani na výši uznaných nákladů nebo podpory v jednotlivých kalendářních letech. V případech, kdy se jedná
a) o změnu výše nebo specifikace kapitálových nákladů nebo výdajů projektu pro daný kalendářní rok,
b) o změnu výše osobních nákladů nebo výdajů projektu pro daný kalendářní rok s výjimkou případu popsaného níže v odstavci 8 tohoto článku,
c) o zvýšení nebo změnu ve specifikaci nákladů nebo výdajů na služby externích dodavatelů (subdodávky) pro daný kalendářní rok,
je příjemce povinen si od poskytovatele vyžádat před jejich provedením písemný souhlas. V ostatních případech změn prováděných podle tohoto odstavce se souhlas poskytovatele nevyžaduje.
8) Poskytovatel může dodatečně akceptovat bez svého předchozího souhlasu i provedení změn ve výši osobních nákladů podle odst. 7, písm. b), a to pouze v odůvodněném případě přesunu z nebo do položky osobních nákladů nebo změny specifikace části osobních nákladů nepřesahující 5% z jejich celkové výše stanovené pro daný kalendářní rok, která byla provedena v posledním měsíci kalendářního roku nebo v posledním měsíci řešení projektu.
9) Všechny změny v uznaných nákladech projektu musí být zdůvodněné, podložené schválenými projektovými aktivitami a musí splňovat podmínky podpory uvedené v zák. č. 130/2002 Sb., podmínky poskytnutí podpory NPU II obsažené v ZD a v této smlouvě o poskytnutí podpory. Všechny provedené změny musí příjemce s příslušným věcným odůvodněním uvést vždy v nejbližší průběžné zprávě o řešení projektu nebo ve zprávě závěrečné, které jsou definovány v čl. 8 odst. 7 této smlouvy o poskytnutí podpory.
10) Na souhlas poskytovatele se změnou v uznaných nákladech projektu, ani na změnu výše podpory nemá příjemce právní nárok.
11) Čerpání uznaných nákladů projektu i každá provedená změna v uznaných nákladech projektu musí být popsána a odůvodněna v průběžné zprávě za daný kalendářní rok nebo ve zprávě závěrečné, které příjemce předkládá podle článku 8 smlouvy o poskytnutí podpory.
12) V případě, že projekt bude vykazovat mimořádné kvality dosažených výsledků nebo příjemce popř. některý z dalších účastníků projektu dosáhne v zahraničí mimořádně prestižních výsledků či ocenění ve VaVaI (např. získá grant ERC nebo jiný mimořádně významný projekt některého z prestižních mezinárodních programů EU), může poskytovatel s ohledem na aktuální objem disponibilních prostředků programu NPU II zvýšit podporu na řešení projektu pro následující kalendářní rok až o 10%. Musí však být vždy dodržovány limity stanovené pro intenzitu podpory v jednotlivých kategoriích výzkumu podle zák. č. 130/2002 Sb. a Nařízení3.
13) V případě, že projekt bude vykazovat nedostatečnou kvalitu nebo plánované množství dílčích výsledků dosažených v daném kalendářním roce nebo nebudou splněny jiné stanovené dílčí cíle projektu nebo nebudou dostatečně zajištěny povinné finanční vklady příjemce a dalších účastníků projektu, což bude mít vliv na kvalitu řešení projektu nebo kvalitu a množství dosahovaných dílčích výsledků projektu, bude příjemci výše podpory pro následující etapu řešení projektu krácena až do výše 10% z podpory pro daný kalendářní rok. Tento limit pro krácení podpory neplatí při opakovaném krácení, kdy se pak postupuje podle čl. 8 a 13 smlouvy o poskytnutí podpory.
14) Při čerpání finančních prostředků projektu podle příloh č. 2 a 3 je příjemce povinen zajistit
a) přiměřenost jejich vynakládání ve vztahu k uskutečněným výzkumným aktivitám podle přílohy č. 1;
b) relevanci k cenám v místě a čase obvyklým;
c) důsledné dodržování principů hospodárnosti a úspornosti (minimalizace výdajů při respektování cílů projektu), účelovosti a účinnosti (přímá vazba na projekt a nezbytnost pro realizaci a plnění cílů projektu) a efektivnosti (maximalizace poměru mezi výstupy a vstupy projektu);
d) důsledné dodržování obvyklých interních účetních postupů a zásad příjemce podpory v souladu s platnými právními předpisy i vnitřními předpisy příjemce;
e) aby vnitřní účetní a kontrolní postupy příjemce dovolovaly přímé srovnání nákladů a příjmů deklarovaných v souvislosti s projektem a odpovídajícími finančními výkazy a podkladovými účetními dokumenty;
f) vynakládání finančních nákladů projektu pouze na skutečné náklady nebo výdaje vzniklé příjemci podpory a prokazatelně přímo spojené s realizací projektu, tj. vynaložené za účelem dosažení cílů a očekávaných výsledků projektu, a které jsou časově i věcně způsobilé pro projekt NPU II a uznané poskytovatelem.
15) Při pořizování hmotného a nehmotného majetku může příjemce nebo další účastník projektu zahrnout do uznaných nákladů projektu pouze takovou část nákladů a výdajů na jeho pořízení, která odpovídá předpokládanému využití pro schválený projekt a jejich způsobilosti současně podle zák. č. 130/2002 Sb. a platného evropského právního předpisu4.
16) Z přidělené podpory projektu lze hradit nejvýše 60% z celkových uznaných nákladů projektu skutečně vynaložených příjemcem nebo dalšími účastníky projektu na jeho řešení. Při úhradě uznaných nákladů je příjemce povinen dodržet celkové podíly podpory na uznaných nákladech v položkovém členění uvedeném v příloze č. 2 a příloze č. 3.
3) Kap. I čl. 4 a kap. III odd. 4 čl. 25 odst. 5 až 7 Nařízení Komise (ES) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem.
4) Kap. III odd. 4 čl. 25 odst. 3 Nařízení Komise (ES) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem.
17) V případě projektu, kdy z podpory má prospěch kromě příjemce podpory a dalších účastníků projektu ještě jiný subjekt, např. jako uživatel výsledků, nesmí v žádném okamžiku míra jeho výhody získané z projektu v přepočtu na finanční prostředky překročit limity pro intenzitu podpory stanovené evropskými právními předpisy5.
18) Z uznaných nákladů lze hradit pouze náklady a výdaje, které vznikly příjemci nejdříve v den zahájení řešení projektu, který byl oznámen a akceptován poskytovateli podle odst. 4 tohoto článku a čl. 2 odst. 2 smlouvy o poskytnutí podpory a nejpozději v den ukončení řešení projektu podle čl. 2 odstavce 16 této smlouvy. Výjimku mohou tvořit pouze skutečné náklady nebo výdaje vzniklé příjemci v souvislosti s ukončením projektu, popřípadě oponentním řízením či kontrolním dnem, jsou-li tyto požadovány poskytovatelem.
19) V případě, že v rámci uznaných nákladů projektu není v příloze č. 1 nebo v příloze č. 3 této smlouvy podrobně specifikován předmět služby nebo pořízení hmotného nebo nehmotného majetku včetně dodavatele, ceny a kurzu platného v době podání návrhu projektu v souladu s ustanovením § 8 odstavce 4 zák. č. 130/2002 Sb., musí příjemce postupovat podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů.
20) Při upřesňování specifikace nákladů na jednotlivé etapy řešení projektu a při vykazování čerpaných nákladů projektu musí příjemce podpory dodržet následující podmínky pro způsobilost nákladů programu LQ:
A) Přímé náklady:
a) Kapitálové náklady mohou zahrnovat náklady nebo výdaje na pořízení dlouhodobého hmotného majetku nebo nehmotného majetku (např. technické poznatky, patenty, software apod.) nezbytného pro řešení projektu za účelem jeho obnovy a ve výši odpovídající době a rozsahu použití v projektu. Každé pořizování majetku je příjemce povinen odůvodnit ve vztahu k cílům projektu a konkrétním plánovaným projektovým aktivitám uvedeným v příloze č. 1 této smlouvy o poskytnutí podpory a v odůvodnění uvést, v jakém rozsahu a období bude dlouhodobý majetek řešitelským týmem pro účely projektu používán. Pokud není hmotný a nehmotný majetek využíván pro projekt po celou dobu jeho životnosti, jsou za způsobilé náklady považovány pouze náklady do výše odpisů odpovídající délce trvání projektu a rozsahu jeho použití pro projekt vypočtené pomocí všeobecně uznávaných a v organizaci zavedených účetních postupů.
b) Běžné provozní náklady mohou zahrnovat náklady nebo výdaje vzniklé v přímé souvislosti s řešením projektu na provoz a údržbu dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku, který není pořizován v rámci projektu, ale jeho použití je pro projekt nezbytné. Do této kategorie lze zahrnout též náklady a výdaje na pořízení, provoz, údržbu a opravy krátkodobého hmotného a nehmotného majetku, na materiál a drobný hmotný majetek v době a rozsahu nezbytném výhradně pro řešení projektu. Jestliže majetek není využíván pro projekt po celou dobu jeho životnosti, lze za způsobilý náklad považovat jen náklady a výdaje na odpisy odpovídající pouze rozsahu a délce použití tohoto majetku pro projektové aktivity popsané v příloze č. 1 této smlouvy o poskytnutí podpory a vypočtené pomocí zavedených účetních postupů. Způsobilost nákladů pak musí být průkazně doložitelná provozním deníkem použitého majetku nebo jeho části nebo jiným obdobným způsobem.
5) Kap. III odd. 4 čl. 25 odst. 5 až 7 Nařízení Komise (ES) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem.
c) Další provozní náklady mohou kromě výčtu uvedeného pod písmenem b) také zahrnovat náklady nebo výdaje vzniklé v přímé souvislosti s řešením projektu jako jsou zejména:
c1) cestovní náhrady členů řešitelského týmu v souladu se zvláštními právními předpisy6 vzniklé členům řešitelského týmu v přímé souvislosti s řešením projektu;
c2) přímé náklady nebo výdaje na zajištění publicity projektu a prezentace jeho výsledků a výstupů, náklady nebo výdaje na zveřejnění a uplatnění výsledků projektu (vč. nákladů a výdajů na překlady na dokumentaci a informace k výsledkům nebo konferenčních poplatků při aktivní účasti člena řešitelského týmu atp.);
c3) náklady nebo výdaje na získání a uznání práv k výsledkům projektu, včetně nákladů a výdajů na zajištění ochrany duševního vlastnictví, které je výsledkem projektu a které uplatňuje příjemce nebo další účastník projektu, přitom však nejsou za způsobilé považovány náklady a výdaje na případné soudní spory;
c4) jiné provozní náklady přímo vynaložené na řešení projektu.
d) Náklady na služby externích dodavatelů mohou zahrnovat náklady nebo výdaje na nezávislý externí audit projektu, externě dodávané služby nebo subdodávky vzniklé v přímé souvislosti s řešením projektu za předpokladu, že dodavatelem zakázek není řešitel nebo jiný člen řešitelského týmu, jiný zaměstnanec příjemce nebo fyzická či právnická osoba s nimi spojená nebo právnická osoba s přímým dohledem příjemce podpory nebo ve vztahu jeho podřízenosti nebo jiného uplatňování vlastnických práv nebo vlivu. Služby a subdodávky musí být v projektu konkrétně specifikovány, vymezen jejich rozsah a vyčísleny finanční náklady a mohou se týkat pouze provedení omezené části projektu. Dále musí být příjemcem řádně odůvodněna nezbytnost těchto nákladů nebo výdajů ve vztahu k plnění konkrétního cíle projektu. V případě, že se příjemce uchýlí k těmto nákladům za externě dodávané služby nebo subdodávky, nesmí být přitom dotčena práva a povinnosti příjemce související s autorskými právy a dalšími právy duševního vlastnictví k poznatkům a informacím, která jsou zapotřebí k realizaci projektu a která existovala před poskytnutím podpory projektu programu NPU II, a současně nesmí být přitom dotčena práva a povinnosti příjemce k novým poznatkům a informacím vzniklým na základě realizace projektu nebo dosažených výsledků projektu bez ohledu na to, zda mohou být chráněna podle platných právních předpisů či nikoli.
e) Osobní náklady mohou zahrnovat náklady nebo výdaje řešitelského týmu a osobní náklady nebo výdaje na ostatní výzkumné zaměstnance, akademické pracovníky, techniky a další pomocný personál, podílející se přímo na řešení projektu, včetně náhrady mezd za dovolenou a jim odpovídající náklady na povinné zákonné odvody a příděl do fondu kulturních a sociálních potřeb a sociálního fondu. Osobní náklady nesmí být cíleně navyšovány pro účely projektu, musí být v čase a místě obvyklé a odpovídat předem schválenému a platnému vnitřnímu nebo jinému běžně užívanému mzdovému nebo platovému předpisu zaměstnavatele, který je příjemcem nebo dalším účastníkem projektu. Část osobních nákladů hrazená z podpory nesmí současně překračovat limity podpory, které byly stanoveny pro projekt Op VaVpI, jehož udržitelnost je projektem zajišťována, a které byly stanoveny takto:
6) Např. zákonem č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů.
Výše měsíční superhrubé mzdy v přepočtu 1 FTE | Z přidělené podpory lze hradit |
0 – 75 000 Kč | až 100 % z měsíční superhrubé mzdy v přepočtu 1 FTE |
75 001 – 150 000 Kč | 75 000 Kč nebo až 90% z měsíční superhrubé mzdy v přepočtu 1 FTE, maximálně však 135 000 Kčv přepočtu na 1 FTE |
150 001 – 250 000 Kč | 135 000 Kč nebo až 80% z měsíční superhrubé mzdy v přepočtu 1 FTE, maximálně však 200 000 Kč v přepočtu na 1 FTE |
Účtovány mohou být pouze náklady, které odpovídají charakteru odvedené práce a počtu skutečně odpracovaných hodin konkrétními členy řešitelského týmu nebo dalšími jmenovitě uváděnými osobami, které přímo vykonávají práce na řešení projektu. Tyto osoby musí být přímo najaty příjemcem a ten s nimi musí mít uzavřen pracovněprávní vztah v souladu se zvláštními právními předpisy a svými vnitřními předpisy. V případě, že podíl pracovní činnosti zaměstnance nebo jiné osoby na projektu je nižší než jeden plný pracovní úvazek (1 FTE) nebo pracovní náplň zaměstnance příjemce obsahuje i jiné činnosti než řešení projektu, je nezbytné průkazně dokládat čerpání osobních nákladů takovéto osoby a jejich způsobilost např. na základě záznamů v pracovním deníku nebo pracovními výkazy jednotlivých osob. Do osobních nákladů nebo výdajů lze tedy započítat:
e1) osobní náklady nebo výdaje členů řešitelského týmu, kteří jsou zaměstnanci v pracovním poměru, odpovídající rozsahu jejich úvazku na řešení projektu;
e2) ostatní osobní náklady nebo výdaje členů řešitelského týmu, kteří řeší projekt na základě dohody o pracovní činnosti nebo dohody o provedení práce, uzavřené mimo pracovní poměr v přímé souvislosti s řešením projektu příjemcem nebo dalším účastníkem projektu
e3) náklady na stipendia studentů, podílejících se na řešení projektu; e4) odpovídající část zákonných odvodů.
B) Nepřímé náklady:
a) Doplňkové (režijní) náklady mohou zahrnovat nepřímé režijní náklady nebo výdaje, vzniklé bezprostředně v důsledku řešení projektu (např. administrativní náklady, výdaje na pomocný personál a infrastrukturu, energie a služby atp.), pokud již nejsou uvedené v jiných kategoriích a nelze je vykázat jiným způsobem jako náklady přímé. Doplňkové náklady nebo výdaje se musí vztahovat k projektu, musí být vykazovány v souladu s metodikou vykazování skutečných nepřímých nákladů, tzv. „full cost model“. Pokud příjemce nebo další účastník projektu tuto metodiku neuplatňuje, musí být režijní výdaje vykazovány v souladu s platnou a běžně užívanou metodikou příjemce nebo dalšího účastníka projektu schválenou pro vykazování skutečných nepřímých nákladů a jejich způsobilost je omezena maximální výší 25 % z ročních způsobilých celkových běžných nákladů projektu.
C) Nezpůsobilé náklady: Za nezpůsobilé náklady projektu jsou považovány zejména náklady a výdaje
a) na řešení projektu, které nebyly uznány poskytovatelem,
b) na projektové aktivity projektů operačních programu (zejména OP VaVpI a OP VVV), projektů velkých infrastruktur nebo jiných obdobných projektů z oblasti výzkumu, vývoje a inovací podporovaných z veřejných prostředků státního rozpočtu České republiky včetně nezpůsobilých nákladů na projektové aktivity těchto projektů (výjimkou mohou být pouze náklady na spolufinancování projektů mezinárodní spolupráce nebo mezinárodních programů, kde je křížové financování povoleno, a to pouze na základě individuálního posouzení poskytovatelem),
c) na zisk, na marketing, prodej nebo distribuci výrobků, náklady převyšující prvotní nákupní cenu věci nebo další náklady nesouvisející přímo s realizací projektu,
d) na pořízení a provoz aut a dalších dopravních prostředků,
e) pořízení a provoz běžné kancelářské a běžné výpočetní techniky včetně běžně užívaného hardware (HW) a software (SW), přenosné výpočetní techniky a elektroniky, základního a běžného vybavení studoven, knihoven, knihovních prostor a informačních pracovišť (personální počítače, kopírky, čtečky, tiskárny, plottery, projektory, notebooky, wifi a videokonferenční soupravy, mobilní telefony, ipady atp.), dále běžně užívaného interního SW (např. operačních systémů, antivirové ochrany, bezpečnostních a zálohovacích systémů, knihovních systémů a vyhledávačů, internetových prohlížečů nebo jiných kancelářských, ekonomicko- správních nebo personálních SW atp.); v konkrétních případech může být výjimkou HW a SW speciálně vytvořený a dodávaný jako nedílná součást pořizovaných výzkumných zařízení nezbytný pro řešení projektu – jejich způsobilost posoudí poskytovatel vždy na základě konkrétního odůvodnění v návaznosti na předmět podpory a konkrétní způsob plnění stanoveného cíle projektu,
f) provoz a přístupy do internetových a dalších sítí, včetně interních sítí příjemce a jejich upgrade,
g) pořízení kancelářského nábytku a jiného standardního vybavení kanceláří a studijních nebo knihovních prostor (stoly, regály, skříně, ledničky, vařiče atp.),
h) pořizování a pronájmy nemovitostí, nájmy a pronájmy jednotlivých prostor, amortizaci budov nebo náklady na pronájem věci s následnou koupí (leasing),
i) identifikovatelné nepřímé daně a poplatky, clo a další celní poplatky,
j) DPH v případě, že příjemce uplatňuje její odpočet,
k) dluhy a poplatky za dluhovou službu, dlužné úroky,
l) finanční rezervy na možné budoucí ztráty nebo výdaje,
m) kurzové ztráty,
n) náklady spojené s kapitálovým výnosem
o) náklady na finanční pronájmy (např. půjčku),
p) náklady a výdaje deklarované, vzniklé nebo hrazené v souvislosti s jiným projektem jiného programu podpory nebo podporované jiný způsobem z veřejných prostředků ČR nebo EU,
q) náklady nebo výdaje na případné soudní spory,
r) nadměrné, v čase a místě neobvyklé nebo oproti obvyklým nepřiměřeně navyšované a lehkomyslné výdaje,
s) výdaje a náklady na činnosti a aktivity, které nejsou součástí řešení projektu a vymezeného předmětu podpory podle této smlouvy o poskytnutí podpory a nejsou popsané v příloze č. 1,
t) na část měsíční superhrubé mzdy převyšující v přepočtu na 1 FTE limit 250 000 Kč.
21) Pokud příjemce nebo další účastník projektu zahrne do způsobilých nákladů projektu technické zhodnocení majetku, který má propachtován, je povinen získat předem souhlas propachtovatele s tímto technickým zhodnocením. V případě, že pachtovní vztah zanikl před ukončením projektu, dojde k finančnímu vypořádání vztahů souvisejících s tímto technickým zhodnocením v souladu s ustanovením § 2335 odstavce 2 občanského zákoníku.
22) Dlouhodobý hmotný a nehmotný majetek, u něhož jsou výdaje na pořízení zahrnuty do způsobilých výdajů projektu, nesmí příjemce nebo další účastník projektu po celou dobu řešení prodat ani jinak zcizit. Tímto není dotčena prostá obměna majetku, zejména v souvislosti s technologickým rozvojem, kdy se druhově stejný majetek nahrazuje technologicky rozvinutějším. Dojde-li v tomto případě k prodeji za předchozího souhlasu poskytovatele, je takto získaná částka za prodej či pronájem nahrazovaného majetku příjmem projektu, o kterou se snižuje podpora. Zřídit k majetku zástavní právo, věcné břemeno, dlouhodobě ho pronajmout či jinak právně zatížit lze jen s předchozím výslovným písemným souhlasem poskytovatele.
23) Příjemce podpory musí zajistit, aby v případě vícezdrojového financování projektu bylo v každém okamžiku postupováno v souladu s kap. I čl. 8 a kap. III. čl. 25 Nařízení7, byly dodrženy prahové hodnoty a limity pro maximální intenzitu podpory a dále nedocházelo k dvojímu financování téže výzkumné aktivity.
24) O způsobilosti nákladů a výdajů projektu a jejich uznání projektu vždy rozhoduje poskytovatel.
Článek 5
Účast třetích stran
1) Třetí stranou se rozumí subdodavatelé, kteří jsou dodavateli majetku, zboží nebo služeb nezbytných pro řešení projektu, včetně výzkumných, kteří nebyli podle § 8 odstavce 5 zák. č. 130/2002 Sb., specifikováni v návrhu projektu, jejich plnění je k realizaci projektu nezbytné a je příjemcem hrazeno v rámci uznaných nákladů projektu uvedených v příloze č. 2 nebo příloze č. 3 (nejsou tedy dalšími účastníky projektu).
2) Třetí strana musí být příjemcem vybrána podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů.
3) Příjemce odpovídá za to, že jím (příp. dalším účastníkem projektu) uzavřené smlouvy o účasti třetích stran na realizaci projektu budou obsahovat smluvní závazky a ustanovení, dávající poskytovateli stejná práva kontroly účasti třetích stran na realizaci projektu, jaká má poskytovatel vůči příjemci, a že budou dodrženy všechny podmínky stanovené touto smlouvou o poskytnutí podpory.
7) Kap. I čl. 4 a kap. III odd. 4 čl. 25 odst. 5 až 7 Nařízení Komise (ES) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem.
Článek 6
Vlastnictví hmotného majetku
1) Vlastníkem hmotného majetku nutného k realizaci projektu a pořízeného z podpory nebo vytvořeného při realizaci projektu je příjemce. Pokud se na pořízení majetku podílí další účastníci projektu podle § 2 odstavce 2 písm. j) zák. č. 130/2002 Sb., stávají se vlastníky příslušných podílů majetku podle úpravy obsažené ve smlouvě o účasti na řešení projektu podle čl. 2 odstavce 14).
2) Po dobu realizace projektu není příjemce nebo další účastník projektu oprávněn bez souhlasu poskytovatele s tímto majetkem disponovat ve prospěch třetích osob, zejména tento majetek zcizit, pronajmout, půjčit, zapůjčit nebo zastavit. Jakákoliv výše uvedená dispozice s majetkem ve prospěch třetích osob je porušením rozpočtové kázně.
Článek 7
Práva k výsledkům a využití výsledků projektu
1) Užívací a vlastnická práva k výsledkům projektu, vzniklým při realizaci projektu, náleží příjemci. Pokud se na vzniku výsledku podílí další účastníci projektu podle § 2 odstavce 2 písm. j) zák. č. 130/2002 Sb., jsou jejich užívací a vlastnická práva upravena ve smlouvě o účasti na řešení projektu podle čl. 2 odst. 14. Využití těchto výsledků projektu se řídí ustanovením § 11 odst. 1 a § 16 odst. 3 a 4 zák. č. 130/2002 Sb. Na práva autorů a původců výsledků a majitelů ochranných práv k nim se vztahují zvláštní právní předpisy.
2) Mohou-li vůči příjemci nebo dalším účastníkům projektu uplatňovat nároky na práva k výsledkům projektu třetí osoby, musí příjemce provést taková opatření nebo uzavřít takové smlouvy o využití výsledků projektu, aby tato práva byla vykonávána v souladu s jeho vlastními závazky vyplývajícími z této smlouvy o poskytnutí podpory.
3) Příjemce je povinen zajistit, aby výsledky projektu, k nimž má užívací a vlastnická práva a které mohou být využity, byly přiměřeně a účinně chráněny; zároveň je však povinen výsledky projektu, ke kterým má užívací a vlastnická práva, využít nebo umožnit jejich využití, a to v souladu se zájmy poskytovatele při respektování nezbytné ochrany práv duševního vlastnictví a mlčenlivosti.
4) Postoupí-li příjemce majetková práva k výsledkům projektu třetím osobám, zajistí odpovídajícími opatřeními nebo smlouvami, aby jeho závazky přešly na nového nositele majetkových práv k výsledkům projektu tak, aby byly zajištěny informační povinnosti a další zájmy poskytovatele vyplývající z této smlouvy o poskytnutí podpory.
5) Využitím se pro účely této smlouvy o poskytnutí podpory rozumí použití výsledků projektu k výzkumným nebo komerčním účelům. Za komerční se považuje použití výsledků projektu pro vývoj výrobku, technologie nebo služby a jejich uplatnění na trhu nebo použití výsledků projektu pro koncepci a poskytování služby. Příjemce je povinen si zajistit majetková práva k výsledkům projektu, které jsou předmětem využití podle takové smlouvy.
6) V případě vzniku výsledků aplikovaného výzkumu uzavře příjemce s uživatelem výsledků smlouvu o využití výsledků dle § 11 zák. č. 130/2002 Sb., kterou předloží poskytovateli nejpozději před ukončením řešení projektu. Při uzavírání smlouvy o využití výsledků se vychází z úpravy užívacích a vlastnických práv k výsledkům uvedené v této smlouvě o poskytnutí podpory.
7) Je-li výsledkem projektu patentovaný vynález, vztahuje se na něj ustanovení o podnikových vynálezech podle zákona č. 527/1990 Sb., o vynálezech a zlepšovacích návrzích, ve znění pozdějších předpisů.
8) Výsledky, které nelze chránit podle zvláštních právních předpisů nebo nejsou předmětem obchodního tajemství, jiného tajemství nebo utajovanou informací podle zvláštního právního
předpisu nebo mezivládních právních aktů týkajících projektu nebo skutečností, jejíž zveřejnění by mohlo ohrozit činnost zpravodajské služby, a současně mají publikační charakter, je příjemce podpory povinen aktivně veřejně šířit prostřednictvím konferencí, publikací nebo jiných informačních zdrojů s otevřeným přístupem nebo prostřednictvím volného software nebo software s otevřeným zdrojovým kódem.
Článek 8
Kontrola řešení projektu, plán hodnocení projektů a dosažených výsledků
1) Poskytovatel je oprávněn v průběhu řešení projektu a následně až do pěti let po ukončení jeho realizace kdykoli provádět kontrolu plnění cílů projektu, včetně kontroly čerpání a využívání podpory a účelnosti vynaložených nákladů projektu podle této smlouvy o poskytnutí podpory, a dále finanční kontrolu podle § 39 rozpočtových pravidel a zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, nebo nařídit příjemci a dalším účastníkům projektu zajistit provedení nezávislého finančního auditu. Tímto ustanovením nejsou omezována práva jiných kontrolních orgánů ve výkonu a rozsahu jejich pověření podle zvláštních právních předpisů. O kontrolách a finančních auditech zahájených jinými subjekty, nálezech a výsledcích těchto kontrol,
o navržených opatřeních k nápravě a o opatřeních k nápravě vykonaných je příjemce povinen bezodkladně informovat poskytovatele.
2) Osobám provádějícím kontrolu podle odst. 1 je příjemce povinen zajistit přístup na svá pracoviště, k osobám podílejícím se na realizaci projektu i ke všem dokumentům, počítačovým záznamům a zařízením, které přísluší k projektu či s ním mají souvislost. Vzájemná práva a povinnosti příjemce a kontrolních orgánů při finanční kontrole stanoví zejména zákon č. 255/2012 Sb., o kontrole (kontrolní řád) a zákon o finanční kontrole.
3) Kontrola plnění cílů projektu je poskytovatelem prováděna v souladu s § 13 zákona č. 130/2002 Sb.
4) V případě účasti dalších účastníků projektu podle § 2 odstavce 2 písm. j) zák. č. 130/2002 Sb. provádí u nich kontrolu plnění cílů projektu, včetně kontroly čerpání a využívání podpory a účelnosti vynaložených nákladů projektu podle této smlouvy o poskytnutí podpory příjemce na své náklady. Tímto není vyloučeno právo kontroly dalších účastníků projektu ze strany poskytovatele.
5) Kontrola a hodnocení řešení projektu, včetně jeho výsledků bude probíhat v ročních intervalech, vždy po ukončení příslušné etapy řešení projektu, a to v souladu s plánem hodnocení uvedeném v článku 3 zadávací dokumentace NPU II vydané poskytovatelem pod čj. MSMT-8007/2015-1 a zveřejněné dne 28. 4. 2015 na internetových stránkách programu NPU II.
6) Hodnocení projektů ve II. stupni bude prováděno poskytovatelem vždy ve spolupráci s odborným poradním orgánem poskytovatele, a to na jeho žádost nebo při zjištění nesouladu v postupu řešení nebo nesouladu projektových aktivit uvedených v příloze č. 1 po provedení hodnocení v I. stupni, a dále v souladu se zák. č. 130/2002 Sb. a Nařízením nejméně jedenkrát v průběhu řešení projektu jako průběžné hodnocení a po ukončení řešení projektu jako závěrečné hodnocení. Součástí hodnocení projektů ve II. stupni bude zpravidla i provedení nezávislého finančního auditu.
7) Pro účely kontroly plnění cílů projektu v průběhu řešení projektu příjemce předkládá poskytovateli následující dokumenty:
a) průběžnou zprávu o řešení projektu zpracovanou za každý uplynulý kalendářní rok - průběžná zpráva musí obsahovat informace o postupu prací, případných odchylkách, od poskytovatelem schváleného harmonogramu řešení projektu a plánovaných projektových
aktivit uvedených v příloze č. 1 této smlouvy o poskytnutí podpory, odůvodnění provedených změn, jejich důsledky a vyjádření poskytovatele k těmto změnám, dále informace
o dosažených cílech a výsledcích, vyúčtování skutečně vynaložených nákladů projektu za uplynulý kalendářní rok včetně specifikace jejich položek, v příloze pak souhrnný a položkový výpis nákladů nebo výdajů projektu vygenerovaný z účetní evidence příjemce za uplynulý kalendářní rok a odůvodnění případných nesrovnalostí s údaji v tomto výpisu; a dále informace upřesňující harmonogram, postup řešení a způsob plnění dílčích cílů projektu pro následující kalendářní rok, specifikaci a položkové členění uznaných nákladů projektu pro následující kalendářní rok;
b) závěrečnou zprávu o řešení projektu, která obsahuje průběžnou zprávu zpracovanou za poslední kalendářní rok podle bodu a) a dále přehledně zpracované souhrnné informace
o průběhu řešení projektu s uvedením všech změn a zhodnocením jejich skutečných dopadů; souhrnné zhodnocení a přehled dosažených výsledků a výstupů projektu příjemcem provedené s ohledem na všechny stanovené cíle za celé období realizace projektu a předepsané ukazatele; přehled skutečně vynaložených celkových nákladů a zdůvodnění způsobu jejich čerpání za celé období řešení projektu, vč. změn a zhodnocení efektivity jejich vynaložení příjemcem;
c) dílčí a doplňkové zprávy, tj. jakékoliv další zprávy vyžádané poskytovatelem ke kontrolním účelům včetně zpráv nezávislých auditorů o nálezech a zjištění provedených finančních auditů;
d) redakčně upravenou závěrečnou zprávu, tj. závěrečnou zprávu upravenou k publikování tak, aby poskytla třetím stranám natolik dostatečnou informaci o dosažených výsledcích, že mohou požádat příjemce o licenci na výsledky, aniž by byla ohrožena priorita příjemce výsledky publikovat, autorsky nebo jinak právně chránit, komerčně využít či jiným způsobem zveřejnit. (Redakčně upravená závěrečná zpráva se nepředkládá v případě, jestliže lze závěrečnou zprávu zveřejnit v plném znění.)
e) výroční zprávu příjemce podpory, včetně finanční výroční zprávy za uplynulý kalendářní rok (Výroční zprávy příjemce podpory se předkládají pouze elektronicky.)
8) Dokumenty podle odstavce 7 tohoto článku se zpracovávají a předávají v termínech, rozsahu a formátech podle pokynů poskytovatele, není-li touto smlouvou o poskytnutí podpory výslovně stanoveno jinak. Náležitosti (obsah a formulářovou strukturu) stanoví poskytovatel nejpozději 60 kalendářních dnů před termínem jejich předložení.
9) Průběžná zpráva podle odstavce 7 písm. a) tohoto článku se poskytovateli předkládá vždy nejpozději do 30 kalendářních dnů následujícího po dni ukončení předmětné etapy řešení, za kterou se zpráva podává. V případě, že dílčí hodnocenou etapou řešení je kalendářní rok, musí být průběžná zpráva doručena poskytovateli nejpozději k 30. 1. následujícího kalendářního roku. Za poslední kalendářní rok se průběžná zpráva předkládá jako součást závěrečné zprávy.
10) V případě ukončení řešení projektu je příjemce povinen předložit závěrečnou zprávu dle odstavce 7 písm. b) tohoto článku v termínu podle čl. 2 odstavce 16b), tj. do 30 kalendářních dnů po ukončení realizace dle pokynů poskytovatele.
11) Poskytovatel může uložit, aby zprávy předložené dle odstavce 9 tohoto článku byly posouzeny v rámci kontrolního dne nebo v oponentním řízení, které se provádí podle pokynů poskytovatele.
12) V případě oponované průběžné zprávy příjemce podpory doručí poskytovateli současně s finální verzí oponované zprávy i zápis z oponentního řízení a nejméně dva nezávislé oponentní posudky v termínu do 7 kalendářních dnů ode dne konání oponentního řízení.
13) Poskytovatel je povinen poskytnout příjemci pokyny k průběhu oponentního řízení nebo k průběhu kontrolního dne vždy nejpozději do 30 kalendářních dnů před datem jeho konání nebo je zveřejnit na internetových stránkách NPU II na adrese xxxx://xxx.xxxx.xx/xxxxxx-x- vyvoj/narodni-program-udrzitelnosti-ii .
14) Po ukončení řešení všech projektů programu NPU II proběhne v období do 30. 6. 2021 zhodnocení dosažených výsledků řešení projektů a jejich přínosů na úrovni celého programu NPU II, které se uskuteční podle pokynů poskytovatele. Příjemce podpory může být v této souvislosti vyzván k přípravě a zpracování doplňujících podkladů.
15) Závěrečná zpráva musí být posouzena vždy nejméně dvěma nezávislými oponenty a zhodnocena v oponentním řízení.
16) Poskytovatel si vyhrazuje právo určit oponenty, stanovit složení oponentní rady nebo kontrolní komise, termín, místo konání, způsob provedení oponentního řízení nebo kontrolního dne. Pokud poskytovatel tohoto práva nevyužije do 30 dnů ode dne ukončení hodnocené etapy řešení nebo ukončení řešení celého projektu, navrhuje složení oponentní rady nebo kontrolní komise příjemce a zašle svůj návrh ke schválení poskytovateli nejpozději do 14 kalendářních dnů před termínem jejich konání.
17) Oponentní řízení se zpravidla koná v místě realizace projektu, pokud poskytovatel po předchozí dohodě s příjemcem nestanoví jinak. Poskytovatel zveřejní pokyny k průběhu oponentního řízení vždy nejpozději 30 kalendářních dnů před ukončením hodnocené etapy řešení na internetových stránkách NPU II zřízené poskytovatelem xxxx://xxx.xxxx.xx/xxxxxx-x-xxxxx/xxxxxxx- program-udrzitelnosti-ii .
18) V případě závěrečného oponentního řízení poskytovatel zveřejní pokyny k průběhu závěrečného oponentního řízení výše uvedeným způsobem nejpozději k 31. 10. 2020.
19) Oponentní řízení nebo kontrolní den organizačně a finančně zajišťuje příjemce, pokud poskytovatel nestanoví jinak.
20) Kontrolní komise má vždy nejméně dva členy, z toho jeden z nich je vždy zástupce poskytovatele a druhým je člen odborného poradního orgánu poskytovatele. Dalšími účastníky kontrolního dne jsou vždy řešitel a zástupce příjemce na pozici nadřízené řešiteli s rozhodovací pravomocí ve vztahu k financování projektu. Kontrolní den probíhá vždy v místě vlastní realizace projektu.
21) Příjemce má právo se k termínu a složení kontrolní komise vyjádřit, a to nejdéle do 7 kalendářních dnů od doručení výzvy. Pokud tak neučiní, má se za to, že příjemce se složením kontrolní komise a stanoveným termínem souhlasí. Případné námitky příjemce však poskytovatel není povinen akceptovat.
22) Oponentní rada se při oponentním řízení a kontrolní komise při kontrolním dnu a jednáních souvisejících se sledováním průběhu realizace a ukončením projektů programů výzkumu a vývoje řídí zejména zák. č. 130/2002 Sb., zákonem č. 320/2001 Sb., zadávací dokumentací programu NPU II ze dne 28. 4. 2015, pokyny poskytovatele a aktuálně platnou Metodikou hodnocení výsledků výzkumných organizací a hodnocení výsledků ukončených programů schvalovanou vládou ČR, resp. jiným oficiálně závazným dokumentem schváleným vládou ČR a platným v době provádění kontroly a hodnocení projektu.
23) Z oponentního řízení nebo kontrolního dne je pořizován zápis, který je vyhotoven vždy na místě ve dvou vyhotoveních, přičemž jeden z nich náleží poskytovateli a druhý příjemci.
Článek 9
Další povinnosti příjemce
Příjemce je dále povinen:
1) řádně uchovávat veškeré dokumenty související s realizací projektu po dobu 10 let a způsobem, který je v souladu s evropskými právními předpisy a předpisy České republiky;
2) písemně informovat poskytovatele o změnách, které nastaly v době účinnosti smlouvy o poskytnutí podpory a které se dotýkají jeho právní subjektivity, údajů požadovaných pro prokázání způsobilosti nebo které by mohly mít vliv na řešení projektu, a to do 7 kalendářních dnů ode dne, kdy se o takové skutečnosti dozvěděl;
3) při řešení projektu dodržovat naplánovaný podíl činností základního a aplikovaného výzkumu a experimentálního vývoje tak, aby nedocházelo k překročení podílu veřejných prostředků na financování celkových nákladů projektu (výše podpory z veřejných prostředků může v případě základního výzkumu činit až 100 % způsobilých nákladů, v případě aplikovaného výzkumu až 50 % způsobilých nákladů a až 25 % způsobilých nákladů u experimentálního vývoje);
4) dodržovat celkovou výši uznaných nákladů uvedených v příloze č. 2 a příloze č. 3, a to i v případě, že došlo ze strany poskytovatele ke krácení podle čl. 4 odst. 13 smlouvy o poskytnutí podpory;
5) písemně informovat poskytovatele o pravomocném odsouzení pro trestný čin dotýkající se splnění podmínek pro poskytnutí podpory;
6) informovat poskytovatele nejpozději do 10. listopadu daného kalendářního roku o výši prostředků, které nebudou z poskytnuté podpory s určitostí čerpány do 31. prosince daného kalendářního roku, a převést tyto prostředky, včetně nedočerpaných prostředků příp. dalších účastníků projektu, zpět na výdajový účet poskytovatele v termínu nejlépe do 30. listopadu daného kalendářního roku;
7) po celou dobu realizace projektu dodržovat principy ochrany životního prostředí a prosazování rovných příležitostí mužů a žen;
8) po celou dobu realizace projektu nakládat s veškerým majetkem získaným z prostředků na projekt s péčí řádného hospodáře, zejména jej zabezpečit proti poškození, ztrátě nebo odcizení;
9) s výjimkou případu vyšší moci vyvinout veškeré nezbytné úsilí k dosažení cílů uvedených v projektu a splnění veškerých závazků vůči poskytovateli.
10) Variantně pro fázující projekty. Příjemce podpory je povinen neprodleně informovat poskytovatele o každé změně v rozhodnutí o poskytnutí dotace nebo v realizaci první a druhé fáze realizované v operačních programech každého takového projektu výzkumného centra, jehož udržitelnost, resp. udržitelnost některé jeho technologicky ucelené fáze je v programu NPU II podporována.
11) Příjemce podpory je povinen na vyžádání poskytovatele kdykoli předložit úplné a podrobné informace o způsobilých, nezpůsobilých a vykazovaných nákladech synergických projektů k projektu udržitelnosti podporovaného v programu NPU II, na jejichž řešení se podílí, tj. např. projektů první i druhé fáze projektů operačních programů, projektů velkých infrastruktur nebo mezinárodních projektů, kde je uplatňováno povolené křížové financování, a dále poskytnout podrobné informace o projektových aktivitách vázaných na tyto náklady a výdaje.
Článek 10
Zastavení podpory
1) Poskytovatel může rozhodnout o zastavení podpory, jestliže:
a) u příjemce nebo dalšího účastníka projektu došlo ke změnám, které by mohly podstatně ovlivnit realizaci projektu dle článku 2 smlouvy o poskytnutí podpory nebo zájmy poskytovatele, zejména změnám majetkovým či v právní formě příjemce,
b) u příjemce nebo dalšího účastníka projektu došlo ke změnám, které by mohly podstatně ovlivnit jeho způsobilost podle § 18 zák. č. 130/2002 Sb. nebo slučitelnost poskytnuté podpory s Nařízením8, zejména pak pokud u příjemce došlo k zahájení insolvenčního řízení nebo vstupu do řízení o likvidaci,
c) na straně příjemce nebo dalšího účastníka projektu došlo k věcným nebo finančním změnám, při nichž příjemce nebo další účastník projektu nepostupoval podle čl. 4 odstavce 5) až 11) nebo které jsou jinak v rozporu s ustanoveními této smlouvy o poskytnutí podpory,
d) nastaly v době trvání této smlouvy o poskytnutí podpory takové změny v realizaci projektu, které se dotýkají právní subjektivity příjemce nebo dalšího účastníka projektu, údajů požadovaných pro prokázání způsobilosti nebo které by mohly mít vliv na realizaci projektu, a o nichž současně příjemce písemně neinformoval poskytovatele do 7 kalendářních dnů ode dne, kdy se o skutečnosti vedoucí k takovéto změně dozvěděl,
e) příjemce nebo další účastník projektu učinil v rozporu s čl. 6 odst. 2 této smlouvy o poskytnutí podpory dispozici s majetkem pořízeným z podpory nebo vytvořeným při realizaci projektu.
2) Rozhodnutí o zastavení podpory poskytovatel s odůvodněním doručí příjemci.
3) Příjemce je povinen po obdržení rozhodnutí o zastavení podpory provést všechna nezbytná opatření k tomu, aby své závazky vůči poskytovateli vzniklé při realizaci projektu řádně ukončil.
4) Současně s rozhodnutím o zastavení podpory podle odstavce 1 tohoto článku může poskytovatel rozhodnout o akceptaci úhrady jen za uznané náklady za jím schválené výstupy (výsledky, podklady) z projektu, kterých bylo dosaženo před vznikem důvodu pro rozhodnutí o zastavení podpory. Dále mohou být z podpory uhrazeny i uznané náklady, které byly vynaloženy v dobré víře a uznány za účelně vynaložené nebo uznané náklady vzniklé ještě před termínem doručení rozhodnutí o zastavení podpory.
Článek 11
Poskytování informací
1) Příjemce je povinen pravidelně poskytovat o projektu úplné a pravdivé údaje v souladu s § 12 zák. č. 130/2002 Sb. a dále prostřednictvím poskytovatele poskytovat informace pro Informační systém výzkumu, experimentálního vývoje a inovací (dále jen „IS VaVaI“) v rozsahu a v termínech stanovených v ustanovení § 31 odst. 3 a souvisejících zák. č. 130/2002 Sb., dále v nařízení vlády č. 397/2009 Sb., o informačním systému výzkumu, experimentálního vývoje a inovací a současně podle platných evropských předpisů.
2) Příjemce plní povinnost poskytování informací podle odstavce 1 tohoto článku předáním údajů
o projektu nebo údajů o získaných výsledcích poskytovateli ke zveřejnění prostřednictvím IS VaVaI ve formě a v termínech stanovených poskytovatelem v souladu s požadavky §§ 30 až 32 zák. č. 130/2002 Sb. a nařízení vlády č. 397/2009 Sb., o informačním systému výzkumu, experimentálního vývoje a inovací.
8) Odst. (13), (14) a (29) a související ustanovení kapitoly I a III Nařízení Komise (ES) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem.
3) Příjemce je podle odstavců 1 a 2 povinen předávat údaje o projektu a jeho výsledcích poskytovateli každoročně podle jeho pokynů a v jím určených formátech.
5) Jakékoliv komerční využití výsledku projektu je příjemce povinen uvést ve zprávách podle článku 8 odstavce 7 písm. a), b), c) a kopii smlouvy o využití výsledku projektu uzavřené mezi příjemcem a uživatelem výsledku zaslat poskytovateli nejpozději do 10 kalendářních dnů ode dne jejího podpisu.
6) Pokud je vlastní předmět realizace projektu nebo jeho výsledek předmětem obchodního nebo jiného tajemství nebo utajovanou informací podle zvláštního právního předpisu nebo skutečností, jejíž zveřejnění by mohlo ohrozit činnost zpravodajské služby, musí poskytovatel a příjemce poskytnout konkrétní informace o projektu a jeho výsledcích v redakčně upravené závěrečné zprávě tak, aby byly zveřejnitelné podle odstavce 1 až 3 tohoto článku. Pokud je předmět realizace projektu nebo jeho výsledek utajovanou informací, předají poskytovatel i příjemce úplné údaje
o projektu a výsledcích postupem stanoveným zákonem č. 412/2005 Sb., o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti, ve znění pozdějších předpisů.
7) Příjemce bere na vědomí a souhlasí s tím, že poskytovatel je oprávněn poskytovat a zveřejňovat údaje o projektech v rozsahu a způsobem podle §§ 30 až 32 zák. č. 130/2002 Sb., zejména pak zveřejňovat název a předmět řešení projektu, název a typ výsledků, úplný název nebo obchodní firmu příjemce, dalších účastníků projektu a uživatelů výsledků projektu, plné jméno řešitele, dobu řešení projektu, výši celkových uznaných nákladů projektu, jejich členění a specifikaci, výši podpory, stupeň důvěrnosti údajů a po ukončení řešení projektu výsledek jeho zhodnocení poskytovatelem v rozsahu stanoveném IS VaVaI a zpřístupňovat veřejnosti redakčně zkontrolovanou a k publikování upravenou závěrečnou zprávu projektu tak, aby poskytla třetím stranám dostatečnou informaci o dosažených výsledcích, aniž by byly ohroženy licenční závazky příjemce nebo jeho práva publikovat výsledky, autorsky nebo jinak právně je chránit, komerčně využít či jiným způsobem zveřejnit.
8) Příjemce souhlasí, že v případě, kdy jako další zdroj financování projektu jsou jiné (cizí) veřejné prostředky, mohou být jinému poskytovateli těchto cizích veřejných prostředků (pokud on o to požádá) sděleny informace a údaje z návrhu projektu nebo některé ze zpráv o projektu odevzdávaných poskytovateli příjemcem dle této smlouvy o poskytnutí podpory. Zejména se jedná o informace a údaje o uznaných nákladech projektu a na ně vázaných projektových aktivitách včetně jejich výše a výše podpory. Takto sdělené informace jinému poskytovateli lze použít pouze ke kontrolním účelům, vždy budou považovány za důvěrné a budou zahrnovat zejména:
• seznam členů řešitelského týmu, včetně řešitele, jejich pracovní pozice a rozsah pracovní činnosti, kterou vykonávají v rámci projektu a výše úhrad jejich osobních nákladů čerpaných z projektu;
• seznam hmotného a nehmotného majetku uvedeného v uznaných nákladech projektu, doba a rozsah použití v projektu a výše úhrad nákladů na tento majetek čerpaných z projektu;
• specifikace uznaných nákladů projektu včetně popisu a rozsahu projektových aktivit vázaný k uznaným nákladům projektu.
Článek 12
Zachování mlčenlivosti
1) Příjemce i poskytovatel je povinen zajistit mlčenlivost o údajích, podkladech a vnesených právech, které mu byly jako důvěrné poskytnuty a jejichž předání dalším subjektům by mohlo být pro toho, kdo je poskytl, nevýhodné. Vnesenými právy se pro účely této smlouvy o poskytnutí podpory rozumí i poznatky a informace, které byly poskytnuty smluvním stranám před uzavřením této smlouvy nebo které byly získány paralelně avšak mimo realizaci smlouvy o poskytnutí podpory, a které jsou nezbytné pro řešení projektu. K vneseným právům patří zejména autorská práva, licenční práva k informacím, technologiím nebo práva k výsledkům na základě návrhu patentu nebo jeho udělení, zlepšovacích návrhů, užitných vzorů, průmyslových vzorů, chráněných druhů a dalších rozhodnutí nebo jinak srovnatelných ochranných opatření.
2) Závazek mlčenlivosti končí:
a) pokud se obsah těchto údajů, podkladů a vnesených práv stane veřejně přístupným, a to i na základě jiných prací prováděných mimo rámec projektu nebo na základě opatření, která nesouvisejí s těmito pracemi,
b) sdělením těchto údajů, podkladů a vnesených práv bez požadavku mlčenlivosti nebo pozdějším odvoláním požadavku mlčenlivosti těmi, kteří požadavek stanovili.
3) Pokud je příjemce na základě této smlouvy o poskytnutí podpory oprávněn předávat údaje, podklady a vnesená práva dalším osobám, je povinen zajistit, aby tyto osoby zachovávaly mlčenlivost a veškeré údaje používaly jen k účelům, k nimž jim byly předány.
4) Příjemce je povinen zajistit zachování mlčenlivosti podle odstavce 1) až 3) tohoto článku i u dalších účastníků projektu.
Článek 13 Ručení
1) Poskytovatel neručí za jednání nebo naopak nečinnost příjemce. Poskytovatel žádným způsobem neodpovídá za nedostatky výrobků nebo služeb, které spočívají na výsledcích dosažených v rámci projektu.
2) Prokáže-li třetí strana své nároky spojené s prováděním této smlouvy o poskytnutí podpory vůči poskytovateli, je příjemce, který by mohl být považován za odpovědného, povinen poskytnout poskytovateli součinnost.
3) Prokáže-li třetí strana své nároky vůči příjemci, může mu poskytovatel pomoci, aniž by byl dotčen odstavec 1 tohoto článku. Podmínkou je, aby příjemce poskytovatele o pomoc písemně požádal. Náklady, které poskytovateli v souvislosti s pomocí vzniknou, jdou k tíži příjemce.
Článek 14
Sankce za porušení smlouvy o poskytnutí podpory a odstoupení od smlouvy o poskytnutí podpory
1) Není-li řešení projektu příjemcem skutečně zahájeno do 60 kalendářních dnů od nabytí účinnosti této smlouvy o poskytnutí podpory, může poskytovatel, nedohodne-li se s příjemcem na jiném termínu zahájení řešení projektu,
a) od smlouvy o poskytnutí podpory odstoupit, nebo
b) uplatnit vůči příjemci nárok na smluvní pokutu ve výši 3 promile denně z částky rovnající se výši poskytnuté první části podpory (smluvní pokuta, kterou je příjemce povinen poskytovateli zaplatit, se počítá za období od šedesátého prvního dne po poskytnutí první části podpory příjemci do dne skutečného zahájení řešení projektu).
2) Poskytovatel je oprávněn pozastavit poskytování podpory příjemci nebo odstoupit od smlouvy
o poskytnutí podpory v případě, že při kontrole a hodnocení řešení projektu ve II. stupni podle čl. 5 odstavce 5 až 7 bylo dosaženo při průběžném hodnocení projektu výsledku hodnocení v kategorii C.
3) V případě pozastavení podpory podle odstavce 2 tohoto článku stanoví poskytovatel příjemci podmínky řešení projektu na období pozastavení podpory v délce nezbytně nutné pro zlepšení kvality řešení projektu a dosažení výsledků ve vyšší kategorii hodnocení podle čl. 5, ne však delší než 1 kalendářní rok a nepřesahující vládou schválené období realizace NPU II. Současně v souladu se čl. 5 stanoví poskytovatel příjemci termín pro ověření těchto výsledků a jejich zhodnocení v kontrolním dnu.
4) Porušil-li příjemce povinnost vyplývající pro něj ze smlouvy o poskytnutí podpory, nebo má-li poskytovatel důvodné podezření, že příjemce neuvedl poskytovateli pravdivé údaje, je poskytovatel oprávněn pozastavit poskytování podpory příjemci do doby, než bude příjemcem prokázán opak.
5) Použije-li příjemce finanční prostředky podpory poskytnuté mu podle smlouvy o poskytnutí podpory poskytovatelem na jiný účel, než stanoví tato smlouva o poskytnutí podpory, nebo v rozporu s jejich časovým určením, je příjemce povinen tyto neoprávněně použité prostředky podpory vrátit poskytovateli způsobem stanoveným poskytovatelem, a to nejpozději do 30 kalendářních dnů ode dne, kdy poskytovatel takové porušení sjednaného užití podpory příjemci vytkl a požádal jej o vrácení podpory. Zároveň je příjemce, který úmyslně použil prostředky podpory na jiný než smlouvou o poskytnutí podpory stanovený účel nebo v rozporu s jejich časovým určením, povinen zaplatit poskytovateli smluvní pokutu ve výši rovnající se výši prostředků podpory použitých na jiný než smlouvou o poskytnutí podpory stanovený účel nebo použitých v rozporu s jejich časovým určením. Ustanovení odstavce 6 tohoto článku
o odpovědnosti za porušení rozpočtové kázně tím není dotčeno.
6) Použití podpory příjemcem na jiný účel, než na jaký mu byla podle této smlouvy o poskytnutí podpora přiznána, nebo v rozporu s jejich časovým určením i jakékoliv jiné použití podpory v rozporu s podmínkami stanovenými právními předpisy nebo smlouvou o poskytnutí podpory se považuje za neoprávněné použití peněžních prostředků poskytnutých ze státního rozpočtu a za porušení rozpočtové kázně. Neoprávněné použití nebo zadržení dotace je porušením rozpočtové kázně ve smyslu § 44 odst. 1 rozpočtových pravidel. Tímto není dotčeno ustanovení odstavce 3 tohoto článku.
7) Jestliže budou po splnění smlouvy o poskytnutí podpory nebo po odstoupení od této smlouvy
o poskytnutí podpory při finanční nebo jiné kontrole zjištěny závažné finanční nesrovnalosti nebo nedostatky v informacích nebo dokladech příjemce týkajících se užití podpory nebo budou příjemcem uvedeny nepravdivé údaje, jedná se o porušení rozpočtové kázně.
8) Poskytovatel může jednostranně (bez souhlasu příjemce) stanovit, že příjemce pozbývá nárok na poskytnutí podpory podle smlouvy o poskytnutí podpory a zahájit řízení o odnětí podpory v případě, že:
a) po dni podpisu smlouvy o poskytnutí podpory dojde k vázání prostředků státního rozpočtu,
b) po dni podpisu smlouvy o poskytnutí podpory dojde ke zjištění, že smlouva o poskytnutí podpory byla uzavřena v rozporu se zákonem nebo právem Evropské Unie,
c) po dni podpisu smlouvy o poskytnutí podpory dojde ke zjištění, že údaje, na jejichž základě byly prostředky podpory příjemci poskytnuty nebo smluvně přislíbeny, byly neúplné nebo nepravdivé,
d) příjemce nesplnil řádně nebo v plném rozsahu své závazky vyplývající ze smlouvy o poskytnutí podpory ani poté, co jej poskytovatel písemně vyzval, aby své závazky splnil v náhradní lhůtě, kterou mu poskytovatel v výzvě dříve určit,
e) došlo ke zjištění, že příjemce nebo další účastník projektu použil podporu na jiný účel nebo jinak v rozporu s touto smlouvou o poskytnutí podpory nebo v rozporu se zvláštními evropskými nebo národními právními předpisy nebo ze strany příjemce či dalšího účastníka projektu nebylo dodrženo některé z jejich ustanovení vztahující se k poskytnutí podpory projektu podle této smlouvy,
f) u příjemce došlo ke změnám, které by mohly podstatně ovlivnit realizaci projektu nebo zájmy poskytovatele; jedná se zejména o změnu podmínek poskytnutí podpory a řešení projektu dle článku 2 této smlouvy, o změny majetkové či o změny v právní formě příjemce, změny v kontrole (řízení) projektu,
g) došlo ke zjištění, že byl vůči příjemci nebo dalšímu účastníku projektu vydán evropskými orgány inkasní příkaz z důvodů porušení práva Evropské Unie,
h) u příjemce došlo ke změnám, které mají podstatný vliv na splnění podmínek způsobilosti podle § 18 zák. č. 130/2002 Sb. nebo slučitelnosti poskytnuté podpory s evropskými předpisy, zejména Nařízením9,
i) byly zjištěny závažné finanční nesrovnalosti nebo nedostatky v informacích nebo dokladech příjemce týkající se použití podpory,
j) příjemce poskytl klamavé údaje nebo se dopustil záměrného opomenutí s cílem získat finanční podporu poskytovatele nebo jinou výhodu ze smlouvy o poskytnutí podpory.
9) Podporu lze odejmout až do výše všech výdajů, které jsou výše uvedenými nesrovnalostmi nebo nedostatky dotčeny, a to ode dne, kdy k finanční nesrovnalosti nebo nedostatku došlo. Došlo-li k zániku nároku na poskytnutí podpory pouze z důvodu vázání prostředků státního rozpočtu, část podpory, která již byla poskytnuta příjemci a jím užita na úhradu způsobilých výdajů projektu, příjemce nevrací.
10) Příjemce může odstoupit od smlouvy o poskytnutí podpory, pokud poskytovatel závažně porušil ustanovení článku 3 odstavce 1, 2 nebo 3 této smlouvy o poskytnutí podpory.
11) Příjemce může odstoupit od této smlouvy o poskytnutí podpory i z jiného důvodu, než který je uveden v odstavci 9 tohoto článku. V takovém případě je však příjemce, pokud od smlouvy
o poskytnutí podpory odstoupí, povinen vrátit do státního rozpočtu finanční prostředky ve výši účelové podpory, která mu již byla poskytovatelem podle této smlouvy o poskytnutí podpory na podporu projektu poskytnuta.
12) Odstoupení od smlouvy o poskytnutí podpory sdělí odstupující smluvní strana druhé smluvní straně písemně s uvedením důvodů. Odstoupení nabývá účinnosti doručením oznámení
9) Odst. (13), (14) a (29) a související ustanovení kapitoly I a III Nařízení Komise (ES) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem.
o odstoupení druhé smluvní straně. Příjemce je po obdržení oznámení o odstoupení poskytovatele od smlouvy o poskytnutí podpory povinen provést všechna nezbytná opatření k tomu, aby své závazky související s řešením projektu zcela zrušil.
13) Poruší-li příjemce své povinnosti vyplývající ze smlouvy o poskytnutí podpory, může poskytovatel vyloučit návrhy projektů tohoto příjemce z veřejných soutěží ve výzkumu, vývoji a inovacích po dobu až 3 let ode dne, kdy bylo příjemci toto porušení prokázáno nebo kdy ho písemně uznal.
14) V případě, že budou do IS VaVaI předány údaje, které neodpovídají definici datových prvků a které ovlivní výši poskytnuté podpory a Rada pro výzkum, vývoj a inovace proto v návrhu výdajů na výzkum, vývoj a inovace na následující pětileté období pro příslušného poskytovatele výši výdajů sníží podle § 14 odstavce 5 zák. č. 130/2002 Sb., poskytovatel obdobným způsobem sníží podporu příjemci, který mu nesprávné údaje předal. V případě, že se jedná o údaje za poslední rok řešením projektu, vyžádá si poskytovatel vrácení odpovídající částky od příjemce následně po ukončení projektu.
15) Sankce za porušení smlouvy o poskytnutí podpory v rozsahu tohoto článku jdou na vrub příjemce, i když se porušení dopustí případně další účastník projektu.
16) Při souběhu smluvních pokut se částky smluvních pokut vyplývající z téhož porušení povinností dle této smlouvy nesčítají, ale uplatní se pouze nejvyšší z nich.
Článek 15
Spory smluvních stran
Spory smluvních stran vznikající z této smlouvy o poskytnutí podpory a v souvislosti s ní budou řešeny podle obecně závazných právních předpisů.
Článek 16
Vymezení stupně důvěrnosti údajů
Údaje, které se týkají se realizace projektu a jsou poskytované na základě této smlouvy o poskytnutí podpory, nebudou podléhat ochraně podle zákona č. 412/2005 Sb., o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti, ve znění pozdějších předpisů, ani ochraně podle občanského zákoníku.
Článek 17
Používané právo
1) Tato smlouva o poskytnutí podpory se řídí právním řádem České republiky.
2) Vztahy smluvních stran touto smlouvou o poskytnutí podpory výslovně neupravené se budou řídit zák. č. 130/2002 Sb. a občanským zákoníkem.
Článek 18
Způsob aplikace a výklad smlouvy o poskytnutí podpory
Není-li v této smlouvě o poskytnutí podpory stanoveno jinak, pojmy užité v textu této smlouvy budou přednostně vykládány v souladu s významem, který je jim pro účely poskytování podpory výzkumu a vývoje z veřejných prostředků stanoven zák. č. 130/2002 Sb. a Nařízením.
Článek 19
Trvání a účinnost smlouvy o poskytnutí podpory
1) Tato smlouva o poskytnutí podpory nabývá platnosti dnem podpisu druhé ze smluvních stran.
2) Pokud se smluvní strany písemně nedohodnou jinak, bude tato smlouva o poskytnutí podpory splněna dnem, kdy budou splněny všechny tyto podmínky:
a) poskytovatel akceptuje závěrečnou zprávu na základě zhodnocení dosažených výsledků projektu v souladu se zák. č. 130/2002 Sb.,
b) příjemce bude mít řádně finančně vypořádány veškeré prostředky podpory poskytnuté mu poskytovatelem,
c) v případě vzniku výsledků aplikovaného výzkumu v období a v důsledku řešení projektu bude mezi příjemcem a uživatelem/uživateli výsledků uzavřena smlouva/ uzavřeny smlouvy o využití výsledků projektu podle článku 11 odstavce 6 této smlouvy.
3) Tato smlouva nabývá účinnosti dnem podpisu poslední ze smluvních stran.
4) Účinnost této smlouvy o poskytnutí podpory končí dnem zveřejnění souhrnné zprávy
o vyhodnocení programu NPU II poskytovatelem nebo dnem zveřejnění jejího ekvivalentu na internetových stránkách poskytovatele, s výjimkou ustanovení článku 5, článků 10 až 12 a článku 14 této smlouvy.
Článek 20 Změny smlouvy
Změny a doplňky této smlouvy o poskytnutí podpory mohou být prováděny pouze dohodou smluvních stran formou písemných číslovaných dodatků.
Článek 21
Závěrečná ustanovení
1) Smluvní strany souhlasně prohlašují, že si tuto smlouvu o poskytnutí podpory řádně přečetly, jejímu obsahu porozuměly, nejsou jim známy žádné důvody, pro které by tato smlouva
o poskytnutí podpory nemohla být řádně plněna nebo které by způsobovaly neplatnost této smlouvy o poskytnutí podpory, a že tato smlouva je projevem jejich vážné vůle, což stvrzují svými podpisy.
2) Tato smlouva je sepsána ve dvou vyhotoveních, z nichž jedno obdrží poskytovatel a jedno příjemce podpory. Obě vyhotovení podepsaná oběma smluvními stranami mají právní účinky originálu.
Přílohy smlouvy o poskytnutí podpory:
1. Návrh projektu LQ160x
2. Celkové uznané náklady a výše přiznané podpory projektu LQ160x
3. Specifikace uznaných nákladů projektu LQ160x pro rok 2016
Podpisy smluvních stran
Za poskytovatele v Praze dne:
Xxx. Xxxxxx Xxxxx, Ph.D.
náměstek ministryně školství, mládeže a tělovýchovy
Za příjemce v Brně dne:
xx ředitel,rektor