ÚČASTNICKÁ SMLOUVA
XXXXXXX AKTIVITA 1 MOBILITA STUDENTŮ – STUDIJNÍ POBYT |
ÚČASTNICKÁ SMLOUVA
č. 2020-2021/[…]
uzavřená podle § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů
Univerzita Palackého v Olomouci, ID kód: CZ OLOMOUC01
Adresa: Xxxxxxxxxxxx 0, 000 00 Xxxxxxx
zastoupená [Xxxxx a příjmení] na základě pověření ze dne [datum] (dále jen „instituce“) na straně jedné
[Xxxxx a příjmení studenta]
Datum narození:
Státní příslušnost:
Adresa:
Telefon: E-mail:
Pohlaví: Akademický rok: 2020/2021
Studijní cyklus:
Název oboru: Kód oboru:
Počet let ukončeného vysokoškolského studia:
Jedná se o studenta s: ☐ finanční podporou ze zdroje EU Erasmus+
☐ finanční podporou ze zdroje EU Erasmus + v kombinaci s nulovým grantem
☐ nulovým grantem (EU zero-grant)
Finanční podpora zahrnuje: ☐ podporu účastníka se specifickými potřebami
☐ finanční podporu studentům pocházejícím ze znevýhodněného socio-ekonomického prostředí [dle definice stanovené národní agenturou1]
(dále jen "účastník") na straně druhé, se dohodli na zvláštních podmínkách a přílohách uvedených níže, které tvoří nedílnou součást této Účastnické smlouvy (dále jen "smlouva"):
Příloha I Studijní smlouva pro studijní pobyt Xxxxxxxx (Learning Agreement for Studies) Příloha II Všeobecné podmínky - viz. stránka xxxx://xxx.xxx.xxxx.xx/ (Erasmus+)
Příloha III Erasmus Charta studenta - viz. stránka xxxx://xxx.xxx.xxxx.xx/ (Erasmus+)
Příloha IV Prohlášení účastníka k bankovnímu účtu, na který bude vyplacena finanční podpora Ustanovení zvláštních podmínek mají přednost před podmínkami uvedenými v přílohách.
1 Definice uvedena na : xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxxxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx/xxxxxxxx-xx-xxxxxxxxxxxxxx-xxxxx- ekonomickehoprostredi/
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
ČLÁNEK 1 – PŘEDMĚT SMLOUVY
1.1 Instituce poskytuje podporu účastníkovi mobility za účelem studijního pobytu v rámci programu Erasmus+ na přijímající instituci [název instituce], ID kód: [kód instituce].
1.2 Účastník přijímá finanční podporu ve výši uvedené v článku 3.1 a zavazuje se uskutečnit mobilitu za účelem studijního pobytu, jak je popsáno v příloze I.
1.3 Jakékoliv změny této smlouvy mohou být prováděny pouze písemně a to formou písemných, vzestupně číslovaných dodatků podepsaných oběma smluvními stranami. Smluvní strany tímto ve smyslu § 564 občanského zákoníku výslovně vylučují možnost změny této smlouvy v jiné, než písemné či přísnější formě.
ČLÁNEK 2 – PLATNOST SMLOUVY A DÉLKA TRVÁNÍ MOBILITY
2.1 Smlouva vstupuje v platnost dnem podpisu poslední z obou stran.
2.2 Mobilita bude zahájena [datum] a ukončena [datum]. Datum zahájení mobility odpovídá prvnímu dni, kdy je vyžadována přítomnost účastníka na přijímající instituci. V případě účasti na jazykovém kurzu mimo přijímající instituci odpovídá datum zahájení mobility prvnímu dni, kdy je účastník přítomen na jazykovém kurzu. Datum ukončení zahraniční mobility odpovídá poslednímu dni, kdy je vyžadována přítomnost účastníka na přijímající instituci.
2.3 Účastník obdrží finanční podporu ze zdroje EU na […] měsíců a […] dní.
2.4 Celková délka trvání mobility nesmí překročit 12 měsíců během jednoho studijního cyklu včetně období s nulovým grantem.
2.5 Požadavek na prodloužení doby pobytu musí být předložen alespoň jeden měsíc před původně plánovaným koncem mobility.
2.6 Na výpisu studijních výsledků (Transcript of Records) nebo na prohlášení připojenému k tomuto dokumentu bude uvedeno datum zahájení a ukončení mobility.
ČLÁNEK 3 – FINANČNÍ PODPORA
3.1 Finanční podpora na délku trvání mobility činí […] EUR, což odpovídá […] EUR na měsíc a […] EUR na dodatečné dny.
3.2 Částka na dobu trvání mobility se stanoví vynásobením počtu měsíců mobility uvedených v článku 2.3 a 2.4 a odpovídající sazby na měsíc pro příslušnou hostitelskou zemi. V případě neúplných měsíců se finanční podpora vypočítá vynásobením počtu dní v neúplném měsíci a 1/30 jednotkových nákladů na měsíc.
3.3 Náhrada nákladů vzniklých v souvislosti s podporou účastníků se specifickými potřebami, je-li to relevantní, bude vycházet z podkladů poskytnutých účastníkem.
3.4 Finanční příspěvek nesmí být použit na krytí obdobných nákladů, které jsou již financovány ze zdrojů EU.
3.5 Nehledě na článek 3.4 je finanční příspěvek slučitelný s jakýmkoliv jiným zdrojem financování včetně příjmů, jež účastník mohl získat prací nad rámec svého studijního pobytu, vykonává-li činnosti uvedené v příloze I.
3.6 Finanční podpora nebo její část musí být vrácena, dojde-li k porušení podmínek smlouvy účastníkem. Ukončí-li účastník smlouvu ještě před vypršením její platnosti nebo nedodržuje-li smlouvu podle pravidel, musí vrátit tu část finanční podpory, která mu již byla vyplacena, neexistuje-li jiná dohoda s vysílající organizací. Není-li účastník schopen dokončit svou mobilitu, jak je uvedeno v příloze 1, z důvodu vyšší moci, má účastník nárok na část finanční podpory odpovídající skutečné době trvání mobility, jak stanoví článek 2.2. Veškeré zbývající prostředky musí být vráceny, neexistuje-li jiná dohoda s vysílající institucí. Takové případy budou nahlášeny vysílající institucí a odsouhlaseny národní agenturou. Účastník je povinen si uchovávat účetní doklady a smluvní dokumentaci za vynaložené náklady spojené s mobilitou, jejichž úhradu by v případě vyšší moci nárokoval.
3.7 Finanční podpora představuje příspěvek na zvýšené životní náklady během pobytu v zahraničí. Účastník se zavazuje pokrýt výdaje spojené s pobytem v cílové zemi, které převýší finanční podporu stanovenou v článku 3.1.
ČLÁNEK 4 – PLATEBNÍ PODMÍNKY
4.1 Do 30 kalendářních dnů po podpisu smlouvy oběma smluvními stranami, a nejpozději v den zahájení mobility nebo po obdržení potvrzení o příjezdu obdrží účastník zálohu ve výši minimálně 70 % částky stanovené v článku 3 na semestr. V případě, že účastník neposkytne požadované podklady včas (dle harmonogramu vysílající instituce), může být výjimečně schválena pozdější platba zálohy.
4.2 Finanční podpora bude účastníkovi zaslána na účet specifikovaný v příloze IV:
Splátka č. 1 | […] EUR | do 30 kalendářních dnů po podpisu účastnické smlouvy |
Splátka č. 2 | […] EUR | do [datum splatnosti] |
Článek 5: POJIŠTĚNÍ
5.1 Účastník musí mít odpovídající pojištění.
5.2 Pojištění léčebných výloh a pojištění odpovědnosti (krytí škod způsobených účastníkem v místě studijního pobytu) je zajištěno v rámci cestovního pojištění Univerzity Palackého (pojistná smlouva č. 2000055471, pojistitel ERV pojišťovna, a.s. Pojistné podmínky a rozsah pojistného krytí viz. stránka xxxx://xxx.xxx.xxxx.xx/ (Erasmus+)
5.3 Před odjezdem do zahraničí je účastník povinen kontaktovat pana Xxxxxx Xxxxxxxxx z Pojišťovacího makléřství BOHEMIA, a.s. na e-mailové adrese xxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx a sdělit mu následující údaje: jméno, příjmení, datum narození, země zahraničního pobytu, termíny odjezdu a návratu (pokud není známo datum návratu, uvádí se měsíc návratu) a které zahraniční oddělení ho vysílá (Zahraniční oddělení RUP).
ČLÁNEK 6 – ON-LINE JAZYKOVÁ PODPORA
6.1 Je-li hlavním jazykem výuky některý z jazyků dostupných v OLS on-line systému, provede účastník on-line jazykové hodnocení před zahájením mobility a na jejím konci. Dokončení on-line hodnocení před odjezdem je nezbytným předpokladem pro mobilitu, s výjimkou řádně odůvodněných případů.
6.2 Student se zúčastní OLS on-line jazykového kurzu, jakmile získá přístup do systému a vynaloží veškeré úsilí, aby službu co nejlépe využil. Student neprodleně uvědomí instituci ještě před prvním přihlášením se do kurzu, není-li schopen zúčastnit se ho.
ČLÁNEK 7 – AKADEMICKÉ UZNÁVÁNÍ
7.1 Před odjezdem do zahraničí si účastník sestaví konkrétní program studia na přijímající instituci, který v písemné podobě předloží ke schválení vysílající a přijímající instituci. Schválením tohoto programu studia vznikne studijní smlouva (příloha 1), která je pro všechny tři strany závazná. Ve studijní smlouvě se účastník zavazuje ke splnění zvoleného programu studia na přijímající instituci a ke splnění minimálních požadavků kladených na vysílané studenty Xxxxxxxx, tj. získat alespoň 20 ECTS kreditů za každý semestr studia v zahraničí, pokud příslušná směrnice fakulty neurčuje jinak. Povinností účastníka je zajistit, aby všechny změny ve studijní smlouvě byly písemně odsouhlaseny jak přijímající, tak vysílající institucí nejpozději do 5 týdnů od zahájení každého semestru. Povinnost získat minimálně 20 ECTS kreditů se nevztahuje na studenty v doktorských studijních programech, pokud jsou do zahraničí vysíláni za účelem vědeckovýzkumné činnosti. V takovém případě musí být minimální požadavky stanoveny ve studijní smlouvě nebo specifikovány v příloze studijní smlouvy.
7.2 Akademické uznávání a zápis získaných kreditů se řídí platnými normami fakulty, na které účastník studuje. Uznání a zápis získaných kreditů je v kompetenci kateder, ústavů a studijních oddělení jednotlivých fakult.
Podpisem studijní smlouvy instituce prohlašuje, že:
- souhlasí se zvoleným studijním programem účastníka na přijímající instituci,
- zvolený studijní program není v rozporu s osnovami studijního programu účastníka,
- zajistí plné uznání studia absolvovaného na přijímající instituci jako řádné součásti studia na vysílající instituci.
Toto uznání může být odmítnuto pouze tehdy, když účastník nesplní požadavky stanovené přijímající institucí nebo jiným způsobem nesplní podmínky požadované účastnickými institucemi pro plné uznání. V takovýchto případech může být účastník požádán o vrácení přidělené finanční podpory. Toto ustanovení neplatí tehdy, pokud účastníkovi ve splnění studijního plánu zabránila „vyšší moc“ tj. nepředvídatelná výjimečná situace nebo událost, kterou účastník nemůže ovlivnit a nevznikla jeho pochybením ani nedbalostí. Tuto situaci je účastník povinen neprodleně oznámit koordinátorovi programu Erasmus+ na vysílající instituci.
ČLÁNEK 8 - UKONČENÍ STUDIJNÍHO POBYTU, ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA
8.1 Účastník vyplní a odešle on-line závěrečnou zprávu (EU Survey) po ukončení zahraniční mobility do 30 kalendářních dnů po obdržení výzvy k jejímu podání. Od účastníků, kteří nevyplní a neodešlou on-line závěrečnou zprávu (EU Survey), může jejich instituce vyžadovat částečné nebo úplné vrácení finanční podpory.
8.2 Účastníkovi může být zaslán doplňkový on-line dotazník za účelem získání úplné zprávy o problematice uznávání a dalších informací týkajících se průběhu studijního pobytu.
8.3 Účastník se zavazuje instituci předložit:
potvrzení o absolvování pobytu (vydané a podepsané přijímající institucí, obsahující účel a délku pobytu) - do 15 dnů po ukončení studijního pobytu.
ČLÁNEK 9 – DALŠÍ USTANOVENÍ
9.1 Účastník prohlašuje, že splňuje Kvalifikační podmínky programu Erasmus+ pro studijní
pobyty, a že se seznámil s Všeobecnými podmínkami a Xxxxxxx Xxxxxxx studenta. Všechny dokumenty viz. stránka xxxx://xxx.xxx.xxxx.xx/ (Erasmus+)
9.2 Účastník se zavazuje neprodleně oznámit instituci jakékoliv změny v údajích uvedených v článku 1.1 a 2.2
ČLÁNEK 10 – ROZHODNÉ PRÁVO A PŘÍSLUŠNÝ SOUD
10.1 Dohoda se řídí právním řádem České republiky.
10.2 Příslušný soud České republiky určený v souladu s jejími příslušnými vnitrostátními právními předpisy je výlučně příslušný rozhodovat v jakýchkoli sporech mezi institucí a účastníkem ohledně výkladu, uplatňování nebo platnosti této smlouvy, pokud takový spor nelze vyřešit dohodou obou stran.
V Olomouci dne: V Olomouci dne:
[Xxxxx a příjmení] [Xxxxx a příjmení]
Příloha II
VŠEOBECNÉ PODMÍNKY
Článek 1: Odpovědnost za škodu
Každá ze stran této smlouvy zprostí druhou stranu jakékoliv občanskoprávní odpovědnosti za škody vzniklé jí nebo jejím zaměstnancům v důsledku plnění této smlouvy, pokud tyto škody nejsou důsledkem závažného a úmyslného pochybení druhé smluvní strany nebo jejích zaměstnanců.
Česká národní agentura, Evropská komise nebo jejich zaměstnanci nenesou odpovědnost v případě nárokované pojistné události v rámci této smlouvy v souvislosti s jakoukoliv škodou vzniklou v průběhu mobility. V důsledku toho česká národní agentura nebo Evropská komise nevyhoví žádné žádosti o náhradu škody doprovázející tento vznesený nárok.
Článek 2: Ukončení smlouvy
V případě, že účastník neplní některou z povinností vyplývajících z této smlouvy, a to bez ohledu na důsledky v souladu s příslušnými právními předpisy, je instituce legálně oprávněna vypovědět nebo odstoupit od smlouvy bez jakékoliv další právní formality, nepodnikne-li účastník kroky k nápravě do jednoho měsíce od obdržení oznámení doporučeným dopisem.
Ukončí-li účastník smlouvu ještě před vypršením její platnosti nebo nedodržuje-li smlouvu podle pravidel, musí vrátit tu část finanční podpory, která mu již byla vyplacena, neexistuje-li jiná dohoda s vysílající organizací.
V případě ukončení smlouvy účastníkem z důvodu "vyšší moci", tj. nepředvídatelné výjimečné situace nebo události mimo kontrolu účastníka a není-li následkem jeho pochybení či nedbalosti, má účastník nárok alespoň na část finanční podpory odpovídající skutečné době trvání mobility. Veškeré zbývající prostředky musí být vráceny, neexistuje-li jiná dohoda s vysílající organizací.
Článek 3: Ochrana osobních údajů
Veškeré osobní údaje obsažené ve smlouvě se zpracovávají v souladu s nařízením (ES) č. 2018/1725 Evropského parlamentu a Rady o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi EU a o volném pohybu těchto údajů. Tyto údaje musí být zpracovávány výhradně v souvislosti s plněním smlouvy a následnými aktivitami v souladu s předmětem této smlouvy ze strany vysílající instituce, národní agentury a Evropské komise, aniž by byla dotčena možnost předat údaje orgánům odpovědným za kontrolu a audit v souladu s právními předpisy EU (Evropský účetní dvůr nebo Evropský úřad pro boj proti podvodům (OLAF)).
Účastník může na základě písemné žádosti získat přístup ke svým osobním údajům a opravit informace, které jsou nepřesné nebo neúplné. Jakékoliv dotazy ohledně zpracování svých osobních údajů by měl směřovat na vysílající instituci a/nebo národní agenturu. Účastník může podat stížnost proti zpracování svých osobních údajů u Evropského inspektora ochrany údajů, pokud jde o použití údajů Evropskou komisí.
Článek 4: Kontroly a audity
Smluvní strany se zavazují poskytovat jakékoliv podrobné informace vyžádané Evropskou komisí, českou národní agenturou nebo jiným externím subjektem pověřeným Evropskou komisí nebo českou národní agenturou ke kontrole řádné realizace mobility a ustanovení této smlouvy.