SMLOUVA
Olomouc
SMLOUVA
O POSKYTNUTÍ PODPORY ČÁSTI ÚROKŮ Z ÚVĚRU č. 2402008801
Podpůrný a garanční rolnický a lesnický fond, a.s.
se sídlem Xxxxxxxxxx 000/00, XXX 000 00, Xxxxx 0 – Karlín, IČO 492 41 494
společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, v oddílu B, vložce č. 2130 společnost zastupuje doc. Xx. Xxx. Xxxxx Xxxxxx, předseda představenstva
(dále jen „PGRLF“) a
Xxxxxx Xxxxxx, Ing.
se sídlem Čertoryje 000, Xxxxxxxx, XXX 00000, RČ █████████, IČO 46562028
(dále jen „Podnikatel“)
(PGRLF a Podnikatel dále také společně jako „Smluvní strany“ či jednotlivě jako „Smluvní strana“)
uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku
podle § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „občanský zákoník“),
tuto
smlouvu o poskytnutí podpory části úroků z úvěru (dále jen „Smlouva“)
1. Předmět Smlouvy
Předmětem této Smlouvy je závazek PGRLF poskytovat Podnikateli za dohodnutých podmínek podporu části úroků z úvěru, který Podnikateli poskytla společnost ███████████ (dále jen „Banka“), a to maximálně do výše ███████████ (dále jen „Úvěr“) na základě smlouvy o úvěru č. ███████████ ze dne ███████████ (dále jen „Smlouva o úvěru“) při úrokové sazbě Banky platné ke dni uzavření Smlouvy o úvěru ve výši ████████ %, a to na nákup této investice: sklízecí mlátička (dále jen
„Investice“), a na druhé straně tomu odpovídající závazek Podnikatele plnit povinnosti vyplývající pro něj z této Smlouvy.
2. Podpora
2.1 Podnikateli přísluší podle této Smlouvy podpora poskytovaná ze strany PGRLF v programu ZEMĚDĚLEC, a to v souladu s Pokyny pro poskytování podpor Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s. v rámci programu Zemědělec, č.j. PGRLF, a.s. 38275/2023 a Výkladovým listem k Pokynům pro poskytování podpor Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s. v rámci programu Zemědělec (dále jen „Pokyny“), které tvoří přílohu č. 1 této Smlouvy a jsou její nedílnou součástí. Podnikatel podpisem této Xxxxxxx stvrzuje, že se seznámil se zněním Pokynů a že jim rozumí.
2.2 Podporou se rozumí poskytnutí dotace části úroků z Úvěru (dále jen „Podpora“). Podpora bude poskytnuta ve výši sazby stanovené ze strany PGRLF v souladu s ustanovením A.2.3. Pokynů po provedení ekonomického vyhodnocení všech žádostí přijatých v daném období s tím, že úrokové zatížení Podnikatele z Úvěru musí činit minimálně 0,50 % p. a. Podpora se vypočte z úroků, které stanoví Banka na základě zůstatku jistiny Úvěru a platné úrokové sazby Banky.
2.3 Podnikateli nepřísluší Podpora podle této Smlouvy za splátky úroků, které dle informací poskytnutých Bankou nebyly včas a řádně zaplaceny a/nebo byly uhrazeny před datem doručení Smlouvy o úvěru PGRLF.
2.4 Povinnost PGRLF poskytovat Podnikateli Podporu zaniká nejpozději dnem 26.04.2030 anebo dnem, kdy celková výše Podpory dosáhne maximální hrubé míry Podpory dle ustanovení A.1.20. Pokynů, podle toho, který den nastane dříve. Maximální hrubá míra Podpory dle ustanovení A.1.20. Pokynů je 65 % způsobilých investic. V případě, že na Investici bude poskytnuta podpora také z jiných zdrojů ve smyslu bodu A.3.4. Pokynů, PGRLF výši poskytnuté Podpory upraví tak, aby kumulací podpor nedošlo k překročení maximální hrubé míry či výše podpory stanovené předpisy Evropské unie či rozhodnutím Evropské komise. Podpora může být poskytnuta maximálně do výše čistých dodatečných nákladů ve smyslu ustanovení B.1.6. Pokynů.
2.5 Bez ohledu na ustanovení čl. 2 odst. 2.4 této Smlouvy závazek PGRLF poskytovat Podnikateli Podporu podle této Smlouvy zaniká dnem, kdy:
(a) Banka v souladu se Smlouvou o úvěru zesplatnila Úvěr;
(b) došlo k předčasnému ukončení Smlouvy o úvěru z jakéhokoliv důvodu;
(c) věřitelem ze Smlouvy o úvěru nebo jakékoli její části se stal z jakéhokoli důvodu jiný subjekt než Banka;
(d) insolvenční soud vydal rozhodnutí o úpadku Podnikatele nebo Podnikatel vstoupil do likvidace;
(e) insolvenční soud vydal rozhodnutí o úpadku Banky, Banka vstoupila do likvidace nebo byla Bance odňata licence;
(f) Podnikatel přestal naplňovat Podnikatelský záměr definovaný v ustanovení A.1.16. Pokynů (dále jen „Podnikatelský záměr“), zejména přestal používat Investici k činnostem uvedeným v Podnikatelském záměru;
(g) PGRLF rozhodl dle čl. 5 odst. 5.2 této Smlouvy o zániku nároku na poskytování Podpory;
(h) došlo ke zrušení Podnikatele bez likvidace z jakéhokoli zákonem stanoveného důvodu;
(i) došlo k úmrtí Podnikatele, který je fyzickou osobou;
(j) Podnikatel přestal splňovat podmínky uvedené v Pokynech;
(k) Podnikatel převedl práva a povinnosti plynoucí z této Smlouvy nebo ze Xxxxxxx o úvěru třetí osobě, nebo dnem, kdy práva a povinnosti z této Smlouvy nebo ze Smlouvy o úvěru přešla na třetí osobu např. v důsledku převodu, nájmu či pachtu obchodního závodu Podnikatele nebo jeho části, nebo v důsledku přeměny Podnikatele.
3. Splatnost Podpory
3.1 PGRLF poskytuje Podporu zpětně, a to vždy dvakrát ročně za uplynulé kalendářní pololetí.
3.2 Nárok na Podporu vznikne Podnikateli dnem zaplacení první splátky úroků z Úvěru. Nárok na Podporu Podnikateli vznikne nejdříve dnem doložení Smlouvy o úvěru PGRLF.
3.3 Podpora je splatná do 90 kalendářních dnů od účinnosti Smlouvy a poté, co:
(a) PGRLF obdrží od Banky veškeré validní podklady pro výpočet Podpory za uplynulé kalendářní pololetí,
(b) Podnikatel doručí PGRLF potvrzení Banky o termínu zahájení čerpání Úvěru, ukončení čerpání Úvěru a skutečné výši vyčerpané částky,
(c) Podnikatel doručí PGRLF doklady prokazující skutečnou konečnou výši hodnoty Investice a účelové použití Úvěru na nákup Investice a v souladu s Pokyny. Celkovou hodnotu Investice a účelové užití Úvěru Podnikatel dokládá nejpozději do 24 měsíců od uzavření Smlouvy těmito dokumenty:
ca) kopií faktur vystavených v souvislosti s Investicí, a to v celkové výši hodnoty pořízeného majetku a dodaných služeb souvisejících s Investicí;
cb) kopií kupní smlouvy, smlouvy o dílo či jiných smluv, které souvisejí s Investicí, a to v celkové výši hodnoty pořízeného majetku a dodaných služeb souvisejících s Investicí;
3.4 Podpora je splatná převodem na bankovní účet Podnikatele č. ███████████████████, vedený u banky ███████████, variabilní symbol ███████████. V případě první výplaty Podpory počíná 90denní lhůta uvedená v čl. 3 odst. 3.3 pro vyplacení Podpory běžet ode dne, kdy PGRLF obdrží všechny podklady uvedené v čl. 3 odst. 3.3 této Smlouvy. První výplata Podpory bude provedena nejdříve k tomu uplynulému pololetí, ve kterém PGRLF stanovil sazbu Podpory dle čl. 2 odst. 2.2 Smlouvy.
3.5 Strany se dohodly, že pouze PGRLF je oprávněn jednostranně započítávat jakékoliv vzájemné závazky, vzniklé mezi Podnikatelem a PGRLF.
3.6 Nejpozději do 24 měsíců ode dne, kdy se PGRLF dozvěděl o zániku závazku PGRLF poskytovat Podporu podle této Smlouvy, PGRLF provede závěrečné vyúčtování a odešle jej v písemné formě Podnikateli. Uvedená lhůta neplatí v případě, že závěrečné vyúčtování není možné provést z důvodů, které nespočívají na straně PGRLF.
3.7 Bude-li v závěrečném vyúčtování zjištěn přeplatek Podpory, je Podnikatel povinen vrátit přeplatek PGRLF v plné výši s úrokem, který se řídí Nařízením Komise č. 271/2008, kterým se mění Nařízení Komise č. 794/2004, a odpovídá základní referenční sazbě, která je stanovena ve Sdělení Evropské komise o revizi metody stanovování referenčních a diskontních sazeb č. 2008/C 14/02, a to ke dni vyplacení podpory; sazba se uplatňuje jako složený úrok až do data navrácení podpory s připočtením jednoho procentního bodu; úroky narostlé v předcházejícím roce jsou v každém následujícím roce úročeny sazbou platnou v době přepočtu; aktuální úrokovou sazbu pro navrácení podpory oznamuje Evropská komise pravidelně v Úředním věstníku Evropské unie, (dále jen „Úroky z poskytnuté podpory“), a to nejpozději do 30 dnů od doručení závěrečného vyúčtování převodem na bankovní účet PGRLF uvedený v závěrečném vyúčtování.
3.8 Bude-li v závěrečném vyúčtování zjištěn nedoplatek Podpory, je PGRLF povinen uhradit nedoplatek Podnikateli nejpozději do 60 dnů ode dne doručení závěrečného vyúčtování převodem na bankovní účet Podnikatele uvedený v čl. 3 odst. 3.4 této Smlouvy nebo na jiný bankovní účet sdělený písemně Podnikatelem.
4. Povinnosti Podnikatele
4.1 Podnikatel se zavazuje použít Úvěr výlučně k nákupu Investice a v souladu s Pokyny. V případě, že došlo k čerpání Úvěru před uzavřením této Smlouvy, Podnikatel prohlašuje, že Úvěr použil výlučně k nákupu Investice a v souladu s Pokyny. Za součást Investice a za předmět Podpory dle této Smlouvy se nepovažují ty činnosti, které jsou předpokladem uzavření této Smlouvy (např. náklady Podnikatele spojené s vypracováním Podnikatelského záměru, náklady Podnikatele spojené s uzavřením této Smlouvy nebo s uzavřením Smlouvy o úvěru, byť splatnost těchto nákladů vznikne po uzavření této Smlouvy).
4.2 Podnikatel je povinen po dobu deseti let od vyplacení Podpory uchovávat veškeré dokumenty a doklady vztahující se k poskytnuté Podpoře. Podnikatel je rovněž povinen v této lhůtě PGRLF, jeho zástupcům či jiným kontrolním institucím vyjmenovaným v Pokynech umožnit kontrolu dodržování veškerých jeho povinností vyplývajících pro něj ze Smlouvy nebo z Pokynů a kontrolu pravdivosti, úplnosti a aktuálnosti skutečností uvedených v dokumentech předaných PGRLF před uzavřením této Smlouvy nebo kdykoliv v průběhu její účinnosti. Podnikatel je povinen poskytnout veškerou potřebnou součinnost, tj. zejména umožnit přístup do svých prostor, poskytnout veškeré vyžádané dokumenty anebo tyto dokumenty zaslat PGRLF a poskytnout potřebná vysvětlení.
4.3 Podnikatel je povinen nejpozději do 30 kalendářních dnů doručit PGRLF písemné oznámení nebo kopii dokumentu dokládajícího vznik následujících skutečností, a to případně i prostřednictvím Banky:
(a) změnu konečné doby splatnosti Úvěru, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den následující po dni uzavření odpovídajícího dodatku ke Smlouvě o úvěru; není-li uzavírán dodatek ke Smlouvě o úvěru, počíná lhůta běžet první kalendářní den po dni, kdy tato skutečnost nastane;
(b) předčasné splacení Úvěru nebo jeho části bez uzavření odpovídajícího dodatku Smlouvy o úvěru,
přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den následující po dni, kdy došlo k předčasnému splacení;
(c) postoupení pohledávky vyplývající ze Smlouvy o úvěru nebo její části Bankou na třetí osobu, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den následující po dni, kdy je toto postoupení oznámeno nebo prokázáno Podnikateli;
(d) změnu čísla běžného účtu pro poskytování Podpory, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den následující po dni uzavření běžného účtu uvedeného v čl. 3. odst. 3.4 této Smlouvy, přičemž dané oznámení musí obsahovat i číslo nového běžného účtu;
(e) výměnu věcí pořízených v rámci Investice po uplatnění práv z vadného plnění a/nebo změnu jejich typového označení, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den následující po dni převzetí nové věci;
(f) výměnu věcí pořízených v rámci Investice bez reklamace s tím, že nový stroj musí nadále sloužit k naplnění Podnikatelského záměru, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den následující po dni převzetí nové věci;
(g) převod, přechod či pacht nebo nájem obchodního závodu Podnikatele nebo jeho části, anebo přeměnu Podnikatele. V případě Xxxxxxxxxxx, který je fyzickou osobou, se oznamuje i dědění obchodního závodu nebo jeho části. Lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni uzavření příslušné smlouvy nebo, není-li uzavírána smlouva, první kalendářní den po dni, kdy tato skutečnost nastane;
(h) nedosažení požadované výše příjmů ze zemědělské činnosti stanovené v Pokynech, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni vyhotovení jakékoliv roční účetní závěrky prokazující uvedenou skutečnost;
(i) Podnikatel přestal být zemědělským podnikatelem ve smyslu zákona č. 252/1997 Sb. o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy tato skutečnost nastane;
(j) Podnikatel přerušil provozování zemědělské činnosti, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy tato skutečnost nastane;
(k) vstup do likvidace, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy tato skutečnost nastane;
(l) zahájení insolvenčního řízení podle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů; přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy tato skutečnost nastane;
(m) zahájení exekučního řízení či nařízení výkonu rozhodnutí dle zákona č. 99/1963 Sb. občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, nebo veřejnou dražbu dle zákona č. 26/2000 Sb. o veřejných dražbách, ve znění pozdějších předpisů, postihující obchodní závod, majetek, práva či pohledávky Podnikatele, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy tato skutečnost nastane;
(n) v případě Podnikatele, který je právnickou osobou, také zrušení obchodní společnosti s právním nástupcem, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy o této skutečnosti rozhodl příslušný orgán společnosti;
(o) uznání dluhu ze strany Podnikatele s přímou vykonatelností, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni uznání dluhu;
(p) změnu dlužníka ze Smlouvy o úvěru nebo přistoupení k závazku ze Smlouvy o úvěru, s výjimkou případů uvedených v písmenech g) a n) tohoto odstavce, přičemž lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni uzavření příslušného dodatku ke Smlouvě o úvěru, nebo jiného odpovídajícího smluvního ujednání;
(q) změnu právní formy, názvu, obchodní firmy, sídla, adresy pro doručování, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy byla tato změna zapsána do obchodního rejstříku; u skutečností, které se do obchodního rejstříku nezapisují, nebo u Podnikatele nezapsaného v obchodním rejstříku běží lhůta od prvního kalendářního dne po dni, kdy taková skutečnost nastala;
(r) zánik Investice, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy tato skutečnost nastane;
(s) pojistnou událost vzniklou na Investici, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy tato skutečnost nastane;
(t) prodej Investice a současné pořízení druhově shodné investice v souladu s Pokyny, která bude sjednána mezi Podnikatelem a Bankou jako nový účel Úvěru, aniž by se změnila výše nesplacené jistiny, úroková sazba a splatnost Úvěru; nově pořízená druhově shodná investice se bude považovat za Investici dle této Smlouvy.
4.4 Za splnění oznamovací povinnosti Podnikatele dle odstavce 4.3 této Smlouvy se nepovažuje přijetí podkladů pro výpočet Podpory od Banky.
4.5 Podnikatel je povinen plnit veškeré povinnosti a podmínky, které pro něj vyplývají ze Smlouvy a z Pokynů.
4.6 Podnikatel odpovídá za to, že všechny údaje uvedené v žádosti o Podporu, v jejích přílohách a podkladech, na základě kterých byla tato Smlouva uzavřena, údaje v čestných prohlášeních a údaje a prohlášení uvedená v této Smlouvě a jejích přílohách, jsou ke dni uzavření této Smlouvy pravdivé, úplné a aktuální a že splňuje podmínky uvedené v Pokynech.
4.7 Podnikatel nesmí před splacením Úvěru Investici bez předcházejícího písemného souhlasu PGRLF:
(a) smluvně převést, např. prodat nebo darovat třetí osobě, s výjimkou smluvního zajišťovacího převodu vlastnického práva na Banku – v tomto případě Podnikatel PGRLF pouze písemně informuje. Toto ustanovení se nevztahuje na převod Investice, k němuž dochází v rámci převodu obchodního závodu jako celku nebo jeho části, o kterém Xxxxxxxxxx informuje PGRLF v souladu s čl. 4 odst. 4.3 písm. g), a na prodej Investice v souladu s čl. 4 odst. 4.3 písm. t);
(b) zatížit zástavními nebo jinými věcnými právy (např. věcným břemenem), s výjimkou zástavních práv ve prospěch Banky;
(c) pronajmout či propachtovat třetí osobě;
(d) používat v rozporu s Podnikatelským záměrem.
5. Oprávnění PGRLF
5.1 PGRLF je oprávněn bez jakéhokoli (předcházejícího či následného) upozornění Podporu Podnikateli neposkytovat, resp. poskytování Podpory zastavit, pokud:
(a) Podnikatel řádně a včas nesplnil jakoukoli svoji povinnost uvedenou v čl. 4. této Smlouvy, a to ke dni, kdy se PGRLF o porušení povinnosti dozvěděl;
(b) tato Smlouva byla uzavřena na základě nepravdivých, zkreslených nebo neúplných informací sdělených PGRLF Podnikatelem, a to ke dni, kdy se PGRLF o nepravdivosti či neúplnosti informací dozvěděl;
(c) PGRLF má důvodné podezření, že Podnikatel neplní povinnosti, které pro něj vyplývají ze Smlouvy a z Pokynů. PGRLF prověří, zda Podnikatel předmětné povinnosti, u nichž vznikla pochybnost o jejich plnění, řádně plní či nikoli;
(d) PGRLF obdržel sdělení Banky o tom, že Podnikatel neplní řádně a včas své závazky podle Xxxxxxx o úvěru, a to ke dni, kdy takové oznámení bylo PGRLF doručeno;
(e) byla PGRLF, jakožto ručiteli za Podnikatele, doručena výzva Banky k plnění jakéhokoli jeho ručitelského závazku za Podnikatele, a to ke dni doručení výzvy;
(f) na majetek Podnikatele nebo jakoukoli jeho část byla nařízena exekuce, výkon rozhodnutí dle zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, nebo byla či bude zahájena veřejná dražba postihující podnik, majetek, práva či pohledávky Podnikatele, a to ke dni, kdy se o těchto skutečnostech Podnikatel dozvěděl;
(g) Podnikateli vznikne jakýkoliv závazek, byť nesplatný, vůči PGRLF, a to do doby jeho splnění;
(h) se Podnikatel dostane do prodlení s úhradou závazků vůči PGRLF, vzniklých z titulu jakéhokoli smluvního vztahu s PGRLF, z titulu bezdůvodného obohacení či z titulu deliktní odpovědnosti. Uvedené se nevztahuje na případy, kdy Podnikatel toto své prodlení řeší v součinnosti s PGRLF formou uzavření splátkového kalendáře či sjednáním dohody o vypořádání;
(i) probíhá změna čísla bankovního účtu pro výplatu Podpory na žádost Podnikatele nebo probíhá administrace žádosti o převod výplaty Podpory dle této Smlouvy;
(j) v případě, že bude zjištěno, že
- Podnikatel, který je právnickou osobou, má ve své struktuře (tj. zejména jako společníka, jednatele, člena představenstva, člena dozorčí rady či člena jiného statutárního nebo kontrolního orgánu) právnickou nebo fyzickou osobu, která je v prodlení s úhradou jakýchkoliv splatných závazků vůči PGRLF, s výjimkou případů, kdy tato osoba své prodlení řeší v součinnosti s PGRLF formou uzavření splátkového kalendáře či sjednáním dohody o vypořádání, nebo
- Podnikatel má ve své struktuře (tj. zejména jako společníka, jednatele, člena představenstva, člena dozorčí rady či člena jiného statutárního nebo kontrolního orgánu) právnickou nebo fyzickou osobu, která je nebo byla ve struktuře (tj. zejména jako společník, jednatel, člen představenstva, člen dozorčí rady či člen jiného statutárního nebo kontrolního orgánu) osoby, která je v prodlení s úhradou jakýchkoliv splatných závazků vůči PGRLF, s výjimkou případů, kdy tato osoba své prodlení řeší v součinnosti s PGRLF formou uzavření splátkového kalendáře či sjednáním dohody o vypořádání.
(k) vůči Podnikateli nebo vůči s Podnikatelem propojenému podniku byl v návaznosti na rozhodnutí Komise o protiprávnosti a neslučitelnosti podpory s vnitřním trhem vystaven inkasní příkaz
k navrácení podpory, který dosud nebyl splacen.
5.2 PGRLF je oprávněn Podporu nebo její část, která nebyla poskytnuta v souladu s čl. 5 odst. 5.1 této Smlouvy, Podnikateli ani po odpadnutí tam specifikované překážky pro poskytnutí podpory Podnikateli nevyplatit. V případě, že PGRLF nevyplacenou Podporu nebo její část nevyplatí, zaniká nárok na poskytování Podpory podle této Smlouvy v rozsahu, který stanoví PGRLF ve svém sdělení, zaslaném Podnikateli. PGRLF provede závěrečné vyúčtování Podpory s tím, že ohledně přeplatku či nedoplatku Podpory platí obdobně čl. 3. odst. 3.7 a 3.8 této Smlouvy. Uvedené neplatí v případě, že PGRLF poté, co využije své oprávnění podle odstavce 5.1, vyzve Podnikatele k vrácení celé Podpory nebo její části, podle odstavce 5.3 nebo 5.4 této Smlouvy.
5.3 PGRLF je oprávněn požadovat po Podnikateli vrácení celé v souladu s touto Smlouvou vyplacené Podpory v případě, že Podnikatel poruší kteroukoliv z povinností, které pro něj vyplývají z této Smlouvy. Podnikatel je povinen na základě takovéto výzvy PGRLF vrátit celou vyplacenou Podporu, a to včetně Úroků z poskytnuté podpory, nejpozději do 30 dnů od doručení písemné výzvy PGRLF, a to na účet PGRLF, uvedený v písemné výzvě. Podnikatel splní svoji povinnost vrátit celou vyplacenou Podporu řádně a včas, pokud bude příslušná částka v plné výši připsána na účet PGRLF nejpozději v poslední den lhůty dle předchozí věty.
5.4 PGRLF je oprávněn podle míry zavinění Podnikatele a okolností, které vedly k porušení povinností Podnikatele, uložených mu touto Smlouvou, požadovat vrácení nikoliv celé vyplacené Podpory, ale pouze její části, kterou PGRLF stanoví svým sdělením, a to včetně Úroků z poskytnuté podpory. Využití tohoto oprávnění PGRLF je závislé výlučně na vůli PGRLF a na tento postup nevzniká Podnikateli právní nárok. V obdobných případech PGRLF postupuje stejně.
5.5 PGRLF je oprávněn podle míry zavinění Podnikatele a okolností, které vedly k porušení povinností Podnikatele uložených mu touto Smlouvou, změnit výši Podpory poskytované Podnikateli podle této Xxxxxxx. O nové výši Xxxxxxx informuje PGRLF svým sdělením, které doručí Podnikateli. Okamžikem doručení nabývá sdělení účinnosti a obě Smluvní strany jej shodně považují za dodatek k této Smlouvě, který se zveřejňuje v Registru smluv. Využití tohoto oprávnění PGRLF je závislé výlučně na vůli PGRLF. Pokud Podnikatel nebude s novou výší Podpory souhlasit, je oprávněn od této Smlouvy odstoupit s tím, že vrátí veškeré plnění, které mu PGRLF poskytl ve spojitosti s plněním dle této Smlouvy, a to včetně Úroků z poskytnuté podpory.
5.6 PGRLF může po Podnikateli požadovat vrácení celé v souladu s touto Smlouvou vyplacené Podpory i tehdy, pokud se jakékoliv čestné prohlášení učiněné v souvislosti se žádostí o podporu ukáže nepravdivým. Ohledně povinnosti Podnikatele vrátit celou Podporu platí odst. 5.3 obdobně.
5.7 Podnikatel souhlasí s tím, aby Banka poskytla PGRLF:
(a) Smlouvu o úvěru, a to včetně všech jejích změn a doplňků,
(b) informace o skutečnostech, které jakýmkoliv způsobem souvisejí s průběhem úvěrového vztahu (např. informace o saldu na úvěrovém účtu a o celkovém průběhu splácení Úvěru, a to včetně sdělení výše vyčerpané či splacené jistiny a výše Podnikatelem zaplacených úroků).
6. Smluvní pokuta a úrok z prodlení
6.1 Podnikatel je povinen
(a) v případě porušení závazku uvedeného v čl. 4. odst. 4.1 této Smlouvy (neúčelové čerpání Úvěru) zaplatit PGRLF smluvní pokutu ve výši vypočtené jako součet částky 5.000,- Kč a částky odpovídající 5 % z celkové vyplacené Podpory vztahující se k neúčelově čerpané části Úvěru v rozporu se Smlouvou;
(b) v případě porušení povinností uvedených v čl. 4. odst. 4.2 této Smlouvy zaplatit PGRLF smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každé jednotlivé porušení povinností.
6.2 Smluvní pokuta dle čl. 6. odst. 6.1 této Smlouvy je splatná na základě výzvy zaslané ze strany PGRLF Podnikateli, ve lhůtě a na bankovní účet PGRLF uvedený v této výzvě. Sjednáním smluvní pokuty ani jejím uhrazením není dotčeno právo PGRLF na náhradu škody případně jiné újmy v celém rozsahu.
7. Ukončení Smlouvy
PGRLF může podle svého uvážení od této Smlouvy odstoupit, nastane-li některá ze skutečností podle čl. 2. odst. 2.5 Smlouvy anebo podle čl. 5 odst. 5.1 písm. b) Xxxxxxx anebo v případě, že Podnikatel poruší kteroukoli povinnost, která pro něj ze Xxxxxxx vyplývá. Smluvní strany sjednávají důsledky odstoupení PGRLF od Smlouvy tak, že s výjimkou ujednání o smluvních sankcích (smluvní pokuty a úrok z prodlení) se na plnění, poskytnutá podle této Smlouvy, hledí tak, jako by Xxxxxxx nikdy nebylo. Podnikatel je v takovém případě povinen vrátit vše, co na základě této Smlouvy od PGRLF obdržel, a to včetně Úroků z poskytnuté podpory.
8. Čestné prohlášení
8.1 Podnikatel prohlašuje, že k níže uvedenému datu podpisu této Smlouvy nevstoupil do likvidace, ohledně jeho majetku neprobíhá konkurzní nebo vyrovnávací řízení nebo řízení podle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů, ani nebyl insolvenční návrh týkající se Podnikatele zamítnut pro nedostatek majetku nebo nedošlo k rozhodnutí o zrušení konkurzu pro nedostatek majetku Podnikatele.
8.2 Podnikatel prohlašuje, že
(a) nežádal ani nebude žádat na Investici o podporu v rámci opatření Programu rozvoje venkova nebo intervencí Strategického plánu SZP,
(b) na Investici nebyla poskytnuta jiná veřejná podpora, a to včetně podpory v režimu de minimis a podpory poskytnuté z prostředků EU, které centrálně spravují subjekty EU. Toto prohlášení se nevztahuje na zvýhodnění vyplývající ze zapojení prostředků Evropské investiční banky či Evropského investičního fondu.
9. Závěrečná ustanovení
9.1 Pro účely této Smlouvy se za doručenou považuje i písemná zásilka zaslaná Smluvní straně na její adresu uvedenou v záhlaví této Smlouvy, nevyplyne-li z jejího doručeného písemného oznámení o změně adresy jinak, pokud se taková zásilka vrátí zpět odesilateli jakožto nedoručitelná či nevyzvednutá, a to i tehdy, pokud se adresát o takové zásilce nedozvěděl. Toto ustanovení se neaplikuje na doručování podle čl. 4 odstavce 4.3 této Smlouvy.
9.2 Smluvní strany si v souladu s ustanovením § 630 odst. 1 občanského zákoníku sjednávají, že prodlužují promlčecí lhůtu veškerých práv vzniklých PGRLF vůči Podnikateli z této Smlouvy nebo v souvislosti s touto Smlouvou na dobu 10 let.
9.3 Smluvní strany si jako podnikatelé v souladu s ustanovením § 1801 občanského zákoníku sjednávají, že ve vztahu k této Smlouvě se ustanovení § 1799 a 1800 občanského zákoníku nepoužijí.
9.4 Podnikatel podpisem této Smlouvy prohlašuje, že mu byly poskytnuty informace o zpracování osobních údajů ve smyslu ustanovení čl. 13 a 14 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne
27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) jakož i o dalších subjektech, které se na zpracování mohou podílet (Ministerstvo zemědělství České republiky, Státní zemědělský intervenční fond, společnosti CRIF – Czech Credit Bureau, a.s. a Evropská komise).
9.5 PGRLF je oprávněn pro komunikaci s Podnikatelem používat adresu uvedenou v záhlaví této Smlouvy a dále datovou schránku Podnikatele. Nedojde-li k přihlášení oprávněné osoby do datové schránky ve lhůtě 10 dnů ode dne, kdy byl dokument do datové schránky dodán, považuje se dokument za doručený posledním dnem této lhůty. Připadne-li poslední den lhůty na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním dnem lhůty pracovní den nejblíže následující.
9.6 PGRLF je dále oprávněn používat pro komunikaci s Podnikatelem emailovou adresu Podnikatele
███████████ nebo jinou emailovou adresu, kterou Podnikatel sdělí PGRLF v průběhu smluvního vztahu dle této Smlouvy. Podnikatel tímto prohlašuje, že emailová adresa pro komunikaci uvedená v tomto ustanovení je jeho emailovou adresou a Podnikatel si výslovně přeje a souhlasí se zasíláním korespondence druhou Smluvní stranou, tj. PGRLF na uvedenou emailovou adresu. Podnikatel odpovídá za to, že emailová adresa, kterou uvedl, je aktuální a funkční. Smluvní strany si sjednávají, že email zaslaný Podnikateli se považuje za doručený okamžikem jeho odeslání ze strany PGRLF.
9.7 Tato Smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejména příslušnými ustanoveními občanského zákoníku.
9.8 PGRLF a Podnikatel společně prohlašují, že se před podpisem seznámili s obsahem Xxxxxxx, souhlasí s ním, tato Xxxxxxx vyjadřuje jejich pravou, svobodnou vůli prostou jakéhokoli omylu a na jejich straně nejsou žádné překážky, které by bránily uzavření Smlouvy.
9.9 Tuto Smlouvu je možné měnit a doplňovat pouze na základě vzájemné dohody Smluvních stran, a to písemně prostřednictvím dodatků k této Smlouvě.
9.10 Pokud by některé ustanovení této Smlouvy bylo nebo se stalo či ukázalo být úplně či částečně neplatným, nezákonným, neúčinným nebo nevynutitelným, zejména z důvodu rozporu s kogentními ustanoveními obecně závazných právních předpisů, pak tato skutečnost působí neplatnost, nezákonnosti, neúčinnost nebo nevynutitelnost pouze tohoto konkrétního ustanovení, pokud je oddělitelné od ostatního obsahu Smlouvy. Smluvní strany se zavazují nahradit takové neplatné, nezákonné, neúčinné nebo nevynutitelné ustanovení novým ustanovením, respektujícím kogentní ustanovení právních předpisů, jehož znění bude odpovídat smyslu a účelu, vyjádřeném v původním ustanovení a této Smlouvě jako celku.
9.11 Tato Smlouva je vyhotovena a podepsána ve třech vyhotoveních s platností originálu, z nichž vždy po jednom vyhotovení obdrží PGRLF, Podnikatel a Banka.
9.12 Tato Smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma Smluvními stranami a účinnosti dnem jejího uveřejnění v Registru smluv. Smluvní strany berou na vědomí a výslovně souhlasí s tím, že úplné znění této Smlouvy, včetně identifikačních údajů Smluvních stran, bude v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv) uveřejněno v Registru smluv.
V ......................... dne...................... ██████████████████████ Xxx. Xxxxxx Xxxxxx | V dne 06.08.2024 ██████████████████████ doc. Xx. Xxx. Xxxxx Xxxxxx předseda představenstva |
Podnikatel: Xxxxxx Xxxxxx, Ing. | Podpůrný a garanční rolnický a lesnický fond, a.s. |
Pokyny pro poskytování podpor
Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s. v rámci programu „Zemědělec“
č.j. PGRLF, a.s. 38275/2023
A. Základní informace o programu podpory
A.1. Vymezení pojmů
A.1.1. „Navrhovatelem podpory“ je Ministerstvo zemědělství.
A.1.2. „Příjemcem žádostí", který provádí hodnocení a výběr žádostí, je Podpůrný a garanční rolnický a lesnický fond, a.s.
A.1.3. „Poskytovatelem podpory" je Podpůrný a garanční rolnický a lesnický fond, a.s.
A.1.4. „Předmětem, účelem a cílem podpory“ je vytvořit předpoklady pro rozvoj zemědělských prvovýrobců, kdy příjem ce podpory investuje zejména do strojního zařízení, vybavení, technologických celků, výstavby, pořízení nebo zhodnocení nemovitého majetku, přičemž podporovaná investice musí vést ke zlepšení celkové výkonnosti a udržitelnosti zemědělského podniku, zejména snížením výrobních nákladů nebo zlepšením a dalším rozvinutím produkce podniku zemědělského prvovýrobce.
Podpora v rámci Programu Zemědělec je investiční podporou zaměřenou zejména na realizaci dlouhodobých investičních záměrů s ohledem na restrukturalizaci a zvýšení efektivnosti, modernizaci, snížení výrobních nákladů, zlepšení jakosti a další rozvoj zemědělských subjektů.
A.1.5. „Podporou“ se rozumí poskytnutí finančních prostředků určených pro snížení úrokového zatížení v případě úvěrů poskytnutých zemědělským podnikatelům na investice uvedené v bodě A.1.10. těchto Pokynů pro poskytování podpor Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s. (dále jen jako „PGRLF“) v rámci programu Zemědělec. Podpora bude poskytnuta při splnění podmínek uvedených v těchto Pokynech pro poskytování podpor Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s. v rámci programu „Zemědělec“ (dále jen „Pokyny“) ve výši sazby stanovené ze strany PGRLF v souladu s bodem A.2.3. Pokynů.
A.1.6. „Žádostí“ se rozumí žádost o poskytnutí Podpory podaná ze strany Žadatele v rámci programu Zemědělec.
A.1.7. „Žadatelem“ je subjekt, který podá Žádost, a bude-li jeho Žádosti za splnění všech podmínek tohoto programu vyhověno, uzavře s ním PGRLF smlouvu o poskytnutí podpory, na základě které se stane Příjemcem podpory. Žadatel a Příjemce podpory budou v dalším texu označováni společně jen jako „Žadatel“.
A.1.8. „Smlouvou o poskytnutí podpory“ je soukromoprávní smlouva uzavřená mezi PGRLF a Žadatelem, na jejímž základě je Xxxxxxx poskytována. Na uzavření Smlouvy o poskytnutí podpory není právní nárok.
A.1.9. „Žadatelem“ může být subjekt, který zároveň splňuje tato kritéria:
a) je zemědělským podnikatelem ve smyslu § 420 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, a § 2e zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů; za splnění této podmínky se nepovažuje doložení osvědčení samostatně hospodařícího rolníka podle zákona č. 105/1990 Sb., o soukromém podnikání občanů, ve znění pozdějších předpisů,
b) zabývá se zemědělskou prvovýrobou (viz bod A. 1. 14.),
c) není podnikem v obtížích (viz bod A. 1. 22.)
A.1.10. „Podporovanými investicemi“ jsou:
a) Investice na nákup zejména této techniky do zemědělské prvovýroby (včetně příslušenství) : adaptér ke sklízecí mlátičce, balící stroj na slámu a seno, brány rotační, diskové a prutové, cisterna, čistička obilí, dojící automat, drtič hrud, dusač senáže a siláže, fekální cisterna, kejdovač, kompaktor, krmný vůz, kultivátor, kypřič, lis, manipulátor, mulčovač, nahrnovač, nástavba, nastýlací vůz, návěs, nosič nástaveb, obraceč, odplevelovač, osečkovač, ovíjecí stroj, plnič silážních vaků, pluh, podmítač, postřikovač, provzdušňovač, překopávač kompostu, přepravník, přívěs, půdní fréza, půdní válec, rosič, rotavátor, rozdružovač, rozmetadlo, řezačka, sazeč, sběrací vůz, secí kombinace, senážní vůz, separátor, shrnovač, sklízecí mlátička, sklízeč, smyk, stroj na aplikaci kejdy, stroj na přípravu půdy, stroj na sběr kamene, teleskopický nakladač, traktor, traktorový tahač, tvarovač záhonů, vykusovač siláže a senáže, vyorávač, žací lišta, žací mačkač, žací stroj, mycí robot, vysokotlaké mycí stroje, identifikační zařízení (čipy, lokalizátory, čtecí zařízení, krmné systémy (míchačky, krmné boxy, šrotovníky) mobilní míchárny, přepravníky krmných směsí, čidla pro měření kapacit sil a tenzometry;
b) Investice na výstavbu, pořízení nebo zhodnocení nemovitého majetku v zemědělských závodech, které souvisejí se zemědělskou prvovýrobou. Zhodnocením nemovitého majetku se rozumí taková úprava, která má charakter technického zhodnocení dle zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů. Nákup pozemků je způsobilým nákladem pouze tehdy, pokud nepřevýší 10 % z celkových způsobilých nákladů investice a souvisí s výstavbou, pořízením nebo zhodnocením nemovitého majetku.
V rámci Programu Zemědělec nejsou podporovány zejména běžné opravy technologických zařízení, budov a staveb a nákup automobilů (osobních i nákladních, automobilových tahačů včetně jejich vleků, přívěsů, návěsů či násta veb).
A.1.11. „Bankou“ se pro účely těchto Pokynů rozumí banka ve smyslu zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů, s níž PGRLF uzavřel smlouvu o zajištění některých činností spojených s poskytováním podpor PGRLF v rámci programu Zemědělec (dále jen „Smlouva o spolupráci“). Bankou se rozumí i jiný subjekt, se kterým PGRLF uzavřel Smlouvu o spolupráci.
A.1.12. „Úvěrem“ se rozumí úvěr poskytnutý Žadateli Bankou na základě smlouvy o Úvěru (dále jen „Úvěrová smlouva“) na investice uvedené v bodě A.1.10. těchto Pokynů. Úvěr může být poskytnut v českých korunách nebo v eurech.
A.1.13. „Programem“ se rozumí soubor pravidel a specifických podmínek pro jednotlivé režimy podpor PGRLF.
A.1.14. „Zemědělskou prvovýrobou“ se rozumí produkce produktů rostlinné a živočišné výroby uvedených v příloze I Smlouvy
o fungování EU, aniž byly provedeny jakékoli další operace měnící povahu těchto produktů. Příloha I Smlouvy o fungování EU (dále jen „Příloha I SFEU“) je uvedena v části D těchto Pokynů.
A.1.15. „Zpracováním zemědělského produktu“ se rozumí jakékoli upravení zemědělského produktu, jehož výsledkem je produkt, který je též zemědělským produktem, s výjimkou činností probíhajících v zemědělských podnicích a potřebných pro přípravu živočišných nebo ros tlinných produktů k prvnímu prodeji.
A.1.16. „Podnikatelským záměrem“ se rozumí dokument, obsahující popis projektu nebo činnosti (investiční záměr), na jehož financování bude použit Úvěr, a který má být předmětem Podpory. Podnikatelský záměr obsahuje další náleži tosti uvedené v bodě B.1.6. těchto Pokynů.
A.1.17. „Mikropodnikem, malým nebo středním podnikem“ " se rozumí podnik, který zaměstnává méně než 250 osob a jehož roční obrat nepřesahuje 50 milionů EUR nebo jehož bilanční suma roční rozvahy nepřesahuje 43 milionů EUR - viz příloha I nařízení Komise (EU) 2022/2472 ze dne 14. prosince 2022, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie prohlašují určité kategorie podpory v odvětvích zemědělství a lesnictví a ve venkovských oblastech za slučitelné s vnitřním trhem (Úř. věst. L 327, 21.12.2022, s. 1—81) a Uživatelská příručka Evropské komise k definici malých a středních podniků.
A.1.18. „Výkladovým listem se rozumí Výkladový list k Pokynům.
A.1.19. „Způsobilou investicí“ se rozumí hodnota pořízeného majetku.
A.1.20. „Hrubou mírou podpory“ se rozumí objem poskytnuté Podpory. Maximální hrubá míra Podpory nebude vyšší než 65 % Způsobilých investic.
A.1.21. „Začínajícím podnikatelem“ se pro účely těchto Pokynů rozumí podnikatel, který není zapsán v evidenci zemědělského podnikatele déle než 24 měsíců před podáním Žádosti.
A.1.22. „Podnikem v obtížích“ se rozumí podnik, v jehož případě nastane alespoň jedna z následujících okolností:
a) v případě společnosti s ručením omezeným (která není malým nebo středním podnikem, jehož existence nepřesahuje tři roky), kde v důsledku kumulace ztrát došlo ke ztrátě více než poloviny upsaného základního kapitálu. Tento případ nastává, když je výsledek odečtení kumulovaných ztrát od rezerv (a všech dalších prvků, jež se obecně považují za kapitál společnosti) negativní a svou výší překračuje polovinu upsaného základního kapitálu;
b) v případě společnosti, v níž alespoň někteří společníci plně ručí za závazky společnosti (která není malým nebo středním
podnikem, jehož existence nepřesahuje tři roky), kde v důsledku kumulace ztrát došlo ke ztrátě více než poloviny jejího kapitálu zaznamenaného v účetnictví této společnosti;
c) jestliže vůči podniku bylo zahájeno kolektivní úpadkové řízení nebo tento podnik splňuje kritéria vnitrostátního práva pro zahájení kolektivního úpadkového řízení na žádost svých věřitelů;
d) jestliže podnik obdržel podporu na záchranu a zatím nesplatil půjčku nebo neukončil záruku nebo jestliže obdržel podporu na restrukturalizaci a stále se na něj uplatňuje plán restrukturalizace;
e) v případě podniku, který není malým nebo středním podnikem, kde v uplynulých dvou letech:
i. účetní poměr dluhu společnosti k vlastnímu kapitálu je vyšší než 7,5 a
ii. poměr úrokového krytí hospodářského výsledku společnosti před úroky, zdaněním a odpisy (EBITDA) je nižší než 1,0.
A.1.23. Právním základem tohoto Programu jsou zejména Pokyny ke státní podpoře v odvětvích zemědělství a lesnictví a ve venkovských oblastech (Úř. věst. C 485, 21. 12. 2022, s.1 - 90).
A.2. Příjem Žádostí a výše Podpory
A.2.1. Otevření příjmu Žádostí bude zveřejněno na internetové adrese xxx.xxxxx.xx
A.2.2. Navrhovatel podpory je oprávněn vyhlásit pozastavení, ukončení či opětovné otevření příjmu Žádostí.
A.2.3. Sazbu Podpory v procentech stanovuje PGRLF do 31. 12. každého roku, ve kterém jsou přijímány Žádosti, a zveřejňuje ji na internetových stránkách xxx.xxxxx.xx.
Sazba Podpory je stanovena na základě ekonomického vyhodnocení všech Žádostí, které byly zaregistrovány v období od zahájení příjmu Žádostí do 30. 9. daného roku a následně vždy za každé období od 1. 10. do 30. 9. následujícího roku,
ve kterém jsou přijímány Žádosti (dále jen „období příjmu Žádostí“). Procentní sazba podpory dle předchozí věty však může činit maximálně 5 % p. a., přičemž úrokové zatížení Žadatele plynoucí z Úvěru musí činit vždy minimálně 0,5 % p. a. Začínajícím podnikatelům (viz bod A.1.21.) bude sazba podpory navýšena o 1 % p. a.
Takto stanovená sazba Podpory bude platit pro všechny Žadatele, kteří Žádost v daném období příjmu Žádostí zaregistrovali, a bude platit po celou dobu poskytování Podpory ze Smlouvy o poskytnutí podpory.
A.2.4. Celkový objem úvěrových prostředků u jednoho Žadatele, na které bude ze strany PGRLF poskytnuta Podpora v rámci Programu Zemědělec, nesmí za dané období příjmu Žádostí překročit částku 15 mil. Kč v případě investic uvedených v bodě
A.1.10. písm. a) a částku 75 mil. Kč v případě investic uvedených v bodě A. 1. 10. písm. b).
A.3. Podmínky pro poskytnutí Podpory
A.3.1. Jeden a týž Žadatel může být souběžně zapojen do několika Programů PGRLF.
A.3.2. Na každou z investic uvedenou v Podnikatelském záměru může být poskytnuta Podpora pouze jednou.
A.3.3. Žadatel musí v prvním účetním období, které následuje po období, ve kterém došlo k podání Žádosti, dosahovat příjmů ze zemědělské výroby, z činností v oblasti zpracování produkce ze zemědělské výroby, dotací z veřejných zdrojů alespoň ve výši 30 % z celkových příjmů a dále uvedených příjmů dosahovat po celou dobu poskytování Podpory ze Smlouvy o poskytnutí podpory; výpočet výše příjmů je obsažen v části C těchto Pokynů.
A.3.4. Na stejný Podnikatelský záměr nesmí být Žadateli poskytnuta jiná veřejná podpora (viz čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie), a to včetně podpory v režimu de minimis a podpory poskytnuté z prostředků EU, které centrálně spravují subjekty EU. Toto ustanovení neplatí v případě podpor poskytovaných Státním zemědělským intervenčním fondem (SZIF) v rámci opatření Programu rozvoje venkova a intervencí Strategického plánu SZP na období 2023 -2027, a to vždy za podmínky, že takovou kumulací nedojde k překročení maximální hrubé míry či výše podpory stanovené předpisy Evropské unie či rozhodnutím Evropské komise. Rovněž není dotčena možnost poskytnout Podporu také na Úvěr, který je Bankou poskytnut se zvýhodněním vyplývajícím ze zapojení prostředků Evropské investiční banky či Evropského investičního fondu.
A.3.5. Podpora se neposkytuje v případech, že realizace inves tice uvedené v Podnikatelském záměru byla zahájena před podáním Žádosti. Zahájením realizace investice uvedené v Podnikatelském záměru se rozumí buď zahájení činnosti nebo stavebních prací v rámci předmětné investice, nebo první právně vymahatelný závazek objednat zařízení nebo služby či jiný závazek, v jehož důsledku se projekt nebo činnost stává nezvratnou, podle toho, která událost nastane dříve. Za zahájení realizace investice uvedené v Podnikatelském záměru se nepovažuje nákup pozemků uvedených v bodě A. 1. 10. písm. b) a přípravné práce, jako je získání povolení či zpracování studií proveditelnosti.
A.3.6. Žadatel je povinen nejpozději do dvou měsíců od registrace Žádosti doložit na PGRLF Úvěrovou smlouvu. Úvěrová smlouva nesmí být uzavřena před registrací Žádosti.
A.3.7. Podpora bude poskytnuta na Úvěry, jejichž doba splatnosti od uzavření Úvěrové smlouvy nepřesáhne 8 let v případě investic uvedených v bodě A.1.10. písm. a) a 20 let v případě investic uvedených v bodě A.1.10. písm. b) těchto Pokynů.
A.3.8. Podpora se neposkytuje na kontokorentní a revolvingové Úvěry a na úhradu závazků vyplývajících z leasingových smluv.
A.3.9. Podpora se neposkytuje na Úvěry nebo tu část Úvěrů, která nebyla vyčerpána do dvou let od zaregistrování Žádosti.
A.3.10. Žadatel odpovídá za použití Úvěru, na který byla Podpora poskytnuta, v souladu s Podnikatelským záměrem a podmínkami Programu Zemědělec.
A.3.11. Podpora bude poskytována jen na splátky Úvěru uhrazené Žadatelem, dle informací poskytnutých Bankou, řádně a včas.
A.3.12. Žadatel je povinen na vyžádání PGRLF předložit i další dokumenty, které s předkládanou Žádostí a poskytnutím Podpory souvisí.
A.3.13. Podpora se neposkytuje Žadateli, který je v likvidaci, nebo proti němužje vedeno řízení dle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon) či konkursní a vyrovnací řízení dle předchozích právních předpisů, nebo byl návrh na prohlášení konkursu zamítnut pro nedostatek majetku, nebo na jehož majetek je nařízen výkon rozhodnutí nebo exekuce.
A.3.14. Podpora se neposkytuje Žadateli, který je v prodlení s úhradou splatných závazků vůči PGRLF. V případě právnických osob se Podpora neposkytne Žadateli, který má ve svých strukturách (tj. zejména jako ovládajícího společníka, jednatele, členy představenstev, členy dozorčích rad či jiných statutárních a kontrolních orgánů) právnické a fyzické osoby, které jsou v prodlení s úhradou splatných závazků vůči PGRLF. Podpora nebude rovněž poskytnuta Žadateli, který má ve svých strukturách osoby, které působily nebo působí jako ovládající společníci, členové statutárních nebo kontrolních orgánů právnické osoby, s níž PGRLF uzavřel smlouvu o podpoře, a která je v prodlení s úhradou splatných závazků vůči PGRLF. Za splatný závazek ve smyslu tohoto bodu Pokynů není považován závazek promlčený.
A.3.15. Podpora se neposkytne Žadatelům, vůči kterým byl v návaznosti na rozhodnutí Komise o protiprávnosti a neslučitelnosti podpory s vnitřním trhem vystaven inkasní příkaz k navrácení podpory, který dosud nebyl splacen. Pro účely tohoto ustanovení se Žadatelem rozumí skupina propojených a partnerských podniků dle přílohy I nařízení Komise (EU) 2022/2472 ze dne 14. prosince 2022, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie prohlašují určité kategorie podpory v odvětvích zemědělství a lesnictví a ve venkovských oblas tech za slučitelné s vnitřním trhem (Úř. věst. L
327, 21.12.2022, s. 1—81), včetně jeho vazeb na zahraniční subjekty.
A.4. Podmínky pro čerpání podpory
A.4.1. Při nedodržení podmínek pro poskytnutí Podpory stanovených Pokyny a Smlouvou o poskytnutí podpory Žadatelem, postupuje PGRLF v souladu se Smlouvou o poskytnutí podpory, včetně uplatnění případných sankcí (tj. například vrácení již vyplacené Podpory, úhrada smluvních pokut apod.).
A.4.2. Žadatel zajistí, aby nedošlo k použití úvěrových prostředků, k nimž se vztahuje Xxxxxxx, v rozporu s Podnikatelským záměrem, účelem Úvěru a s Pokyny, zvláště pak na úhradu finančního plnění, které bylo realizováno před registrací Žádosti. Při sledování účelového použití úvěrových prostředků, PGRLF neuznává dříve zaplacené faktury, včetně zálohových, vztahující se k Podporované investici, které byly uhrazeny z jiných zdrojů než z Úvěru. PGRLF rovněž neuznává užití úvěrových prostředků na úhradu vnitropodnikových faktur.
A.4.3. Čerpání Úvěru je podmíněno předložením daňových dokladů (faktur) nebo kupních smluv. Úvěr lze čerpat přímo na běžné účty dodavatelů podporované investice (prodávajících), nebo na účet Žadatele tak, že Banka převede úvěrové prostředky z úvěrového účtu Banky na běžný účet Žadatele a následně, nejpozději do deseti pracovních dn ů od připsání úvěrových prostředků na běžný účet Žadatele, jsou tyto úvěrové prostředky odeslány na běžný účet příslušeného dodavatele. V případě čerpání úvěrových prostředků na účet Žadatele dle předchozí věty nemá Žadatel s těmito úvěrovými prostředky možnost disponovat a tyto úvěrové prostředky mohou být použity výhradně v souladu s účelem Úvěru. Čerpání Úvěru je možné ve prospěch prodávajícího uskutečnit i prostřednictvím notářské či advokátní úschovy, na jistotní účet Banky nebo prostřednictvím poskytovatele bezhotovostní konverze cizích měn, přičemž vždy musí čerpání proběhnout tak, aby byla zajištěna účelovost čerpání úvěrových prostředků.
A.4.4. Lze akceptovat i zálohové faktury v případě, že v zálohové faktuře bude konkrétně uveden předmět plnění v souladu s kupní smlouvou. Žadatel pak Bance neprodleně doručí konečnou fakturu (daňový doklad) se všemi náležitostmi včetně vyúčtování proplacených záloh.
A.4.5. V případech, kdy je Bankou Úvěr poskytnut v českých korunách a platba za Podporovanou investici probíhá v ji né měně než v českých korunách, může dojít v důsledku kurzového rozdílu k vrácení části úvěrových prostředků dodavatelem na účet Žadatele. Za takové situace je Žadatel povinen vrátit tuto částku v jedné mimořádné splátce úvěrující Bance, a to ve lhůtě 30 dnů od připsání výše uvedené části úvěrových prostředků na jeho účet. V případě, že Žadatel neodešle řádně a včas na příslušný účet Banky výše uvedenou částku, bude PGRLF považovat takové jednání za neúčelové použití Úvěru a bude postupovat dle Xxxxxxx o poskytnutí podpory.
A.5. Ostatní
A.5.1. Na Podporu není právní nárok.
A.5.2. Žadatel je povinen bez odkladu oznámit PGRLF veškeré změny související s plněním podmínek pro poskytování Podpory a informovat PGRLF o všech okolnostech, které mohou mít vliv na schopnost Žadatele plnit povinnosti nebo závazky, ke kterým se smluvně zavázal.
A.5.3. Navrhovatel podpory je oprávněn měnit Pokyny.
A.5.4. PGRLF je oprávněn podat výklad k těmto Pokynům.
A.5.5. Úvěry poskytnuté v eurech lze akceptovat s tím, že výše Podpory bude přepočtena kursem ČNB platným k 30. 6. a k 31. 12. příslušného kalendářního roku.
A.5.6. Pro plátce DPH se poskytuje Podpora na ceny hrazené z Úvěru bez DPH. Pro neplátce DPH se poskytuje Podpora na ceny hrazené z Úvěru včetně DPH.
A.5.7. Veškeré změny týkající se poskytování Podpor budou oznamovány na internetové adrese xxx.xxxxx.xx.
A.5.8. Vztahy mezi PGRLF a Bankou se řídí Smlouvou o spolupráci.
A.5.9. PGRLF může na základě předchozí písemné žádosti Žadatele udělit souhlas se změnou nebo rozšířením Podnikatelského záměru při zachování původního rámce schválené Podpory.
A.5.10. Před splacením Úvěru nesmí být bez předchozího písemného souhlasu PGRLF majetek pořízený z Úvěru předmětem prodeje nebo jiného převodu na jiný subjekt, zatížen zástavními či jinými věcnými právy, pronajat či propachtován třetí osobě či používán v rozporu s Podnikatelským záměrem. Toto ustanovení neplatí pro případy zajišťovacího převodu vlastnického práva na úvěrující Banku či zástavního práva ve prospěch úvěrující Banky. Předchozí souhlas PGRLF se nevyžaduje v případě přechodu zmíněného majetku ze zákona (např. dědění) či v případě převodu obchodního závodu nebo jeho části, kdy je Žadatel povinen o takové skutečnosti PGRLF písemně informovat ve lhůtě 30 dnů ode dne, kdy daná skutečnost nastala.
A.5.11. PGRLF může na základě písemné žádosti Žadatele udělit písemný souhlas se změnou úvěrující Banky, vždy však za podmínky, že zejména nebude překročena původně sjednaná doba splatnosti Úvěru a výše nesplacené jistiny Úvěru.
A.6. Kontrola
A.6.1. Žadatel umožní kontrolu vyjmenovanými subjekty (viz bod A.6.2. Pokynů).
A.6.2. Kontrolu dodržování Pokynů zajišťuje PGRLF svými zaměstnanci nebo jím zmocněnými subjekty (např. MZe), případně oprávněné instituce či orgány EU. Kontrolující zaměstnanci PGRLF nebo zástupci ke kontrole zmocněných subjektů předloží kontrolovanému Žadateli písemné pověření PGRLF k provedení kontroly a prokáží svou totožnost služebním průkazem nebo jiným dokladem totožnosti.
A.6.3. Žadatel umožní přístup zástupcům zmocněných subjektů do svých provozních a administrativních prostor a umožní uskutečnit kontrolu tak, aby bylo možno posoudit dodržování podmínek stanovených Smlouvou o poskytnutí podpory a těmito Pokyny.
B. Postup vyřizování žádostí
B.1. Žádost
B.1.1. Žadatel předloží svoji Žádost postupem uvedeným v bodě B.1.2. těchto Pokynů na předepsaném formuláři, jehož vzor stanoví PGRLF. Všechny požadované údaje je nutno vyplnit, a to včetně všech případných příloh a čestných prohlášení.
B.1.2. Žádost se podává spolu s čestným prohlášením a přílohami pouze elektronicky prostřednictvím internetové adresy xxxxx://xxxxxx.xxxxx.xx. Po podání Žádosti bude Žadateli doručen potvrzovací e-mail na emailovou adresu uvedenou v Žádosti, který obsahuje potvrzení o podání Žádosti a čas podání Žádosti. PGRLF může vedle výše uvedeného způsobu podání Žádosti stanovit i jiný způsob podávání Žádosti, který uvede na svých internetových stránkách xxx.xxxxx.xx.
B.1.3. Dnem podání Žádosti se rozumí datum registrace Žádosti včetně všech příloh uvedené v potvrzovacím e -mailu viz bod B.1.2 Pokynů. Podpora se poskytuje dle podmínek platných ke dni této registrace.
B.1.4. Po zaregistrování Žádosti Žadatel požádá Banku o poskytnutí Úvěru a nejpozději do dvou měsíců od registrace Žádosti doručí PGRLF Úvěrovou smlouvu (obsahující zejména splátkový kalendář, výš i Úvěru, účel užití úvěrových prostředků, úrokovou sazbu, termín úhrady úroků, předpokládanou splatnost Úvěru nebo počet splátek). K Úvěrové smlouvě se přikládají případné dodatky a obecné úvěrové podmínky. Nebude-li Úvěrová smlouva Žadatelem PGRLF doručen a do 2 měsíců od registrace Žádosti, PGRLF Žadatele písemně vyzve k jejímu doložení ve lhůtě v této výzvě uvedené. Nedoručí -li Žadatel Úvěrovou smlouvu ani ve lhůtě dle písemné výzvy PGRLF, Podpora se neposkytne.
B.1.5. Realizace investice uvedené v Podnikatelském záměru nesmí být zahájena před podáním Žádosti (viz bod A.3.5. Pokynů).
B.1.6. K Žádosti se připojuje:
1. Podnikatelský záměr, který musí obsahovat: informace o stávajícím rozsahu podnikání Žadatele, vymezení účelu Úvěru (identifikaci pořizované investice), jenž nesmí být následně v rozporu s údaji uvedenými v Úvěrové smlouvě, částku potřebnou k provedení projektu nebo činnosti, výši způsobilé investice, předpokládaný vliv podporované investice na rozvoj činnosti Žadatele (zejména snížení výrobních nákladů, zlepšení jakosti, produktivity, další rozvinutí produkce podniku Žadatele, úspora pohonných hmot, snížení ekologického zatížení apod.) údaj o umístění investice, předpokládané datum zahájení a ukončení investičního záměru.
2. Čestné prohlášení, které je součástí Žádosti.
3. V případě Žadatelů, kteří nespadají do kategorie podniků uvedených v bodě A.1.17. je třeba Žádost doplnit o hypotetický srovnávací scénář, který obsahuje popis situace, která by nastala v případě, že by Podpora nebyla poskytnuta, s uvedením čistých dodatečných nákladů (vícenákladů) na realizaci Podporované investice ve srovnání se situací, kdy by Podpora poskytnuta nebyla, a předložit doklady, z nichž toto hypotetické srovnání vychází. Podpora může být poskytnuta maximálně do výše čistých dodatečných nákladů dle předchozí věty a při zachování maximální hrubé míry Podpory dle bodu A.1.20.
4. V případě Žadatelů, kteří nespadají do kategorie podniků uvedených v bodě A.1.17. je třeba Žádost doplnit dále
o srovnání vnitřní míry návratnosti Podporované investice (IRR) s obvyklou mírou návratnosti obdobných investic Žadatele či s náklady kapitálu Žadatele jako celku a doložit údaje, z nichž srovnání vychází. Pokud by vnitřní míra návratnosti Podporované investice byla vyšší než vnitřní míra návratnosti obdobných investic Žadatele nebo vyšší než náklady kapitálu Žadatele jako celku, nebude Podpora poskytnuta.
B.2. Vyřízení
B.2.1. PGRLF provede analýzu Žádosti, Podnikatelského záměru, Úvěrové smlouvy a dalších ze strany PGRLF vyžadovaných příloh předložených Žadatelem. V případě, že PGRLF Podporu schválí, uzavře s Žadatelem Xxxxxxx o poskytnutí podpory. O jiném rozhodnutí je Žadatel písemně informován.
B.2.2. PGRLF vyplácí Podporu vždy zpětně, dvakrát ročně za každé kalendářní pololetí.
B.2.3. Nevyhoví-li PGRLF Žádosti, je Žadatel oprávněn podat PGRLF námitky, a to do 15 dnů ode dne doručení sdělení PGRLF o nevyhovění Žádosti. O námitkách Žadatele rozhoduje představenstvo PGRLF ve lhůtě 60 dnů od doručení námitek. Pokud Žadatel námitky během lhůty dle předchozí věty doplní, lhůta pro vydání rozhodnutí počíná běžet od okamžiku doručení doplnění námitek PGRLF. Představenstvo PGRLF po posouzení námitek původní rozhodnutí potvrdí, nebo ho změní. Rozhodnutí představenstva PGRLF je konečné a nelze proti němu podat opravný prostřede k.
C. Výpočet výše příjmů ze zemědělské výroby
Počátek období, ve kterém musí u Žadatele tvořit příjmy ze zemědělské výroby, z činnostív oblasti zpracováníprodukce ze zemědělské výroby, z dotací z veřejných zdrojů (mimo dotací investičního charakteru, např. na pořízení či modernizaci samostatných str ojů, zabudovaných strojů, na výstavbu, modernizace a rekonstrukci budov a staveb, dále na pořízení základního stáda či chovného hejna nebo na výsadbu sadů, vinic a produkčních keřů) a dalších plnění stanovených dále v této části C Pokynů alespoň 30 % z celkových příjmů, se stanovuje na období počínaje prvním nejbližším účetním obdobím následující po období zaregistrování Žádosti.
Výpočet výše příjmů ze zemědělské výroby pro Žadatele vedoucí daňovou evidenci
Vzorec pro výpočet: Příjmy ze zemědělské činnosti x 100
Celkové příjmy
Položky zahrnuté do čitatele:
(+) Příjmy za prodej vlastních výrobků1 a služeb2 souvisejících se zemědělskou, lesnickou činností a zpracováním 3 zemědělských produktů
(+) Změna stavu zásob související se zemědělskou, lesnickou činností a zpracováním zemědělských produktů
(+) Aktivace výrobků ze zemědělské, lesnické produkce a ze zpracování zemědělských produktů (+) Předpis uznaného nároku na úhradu mank a škod na polních plodinách a zvířatech 4
(+) Předpis pohledávky za pojišťovnou v důsledku pojistné události4
(+) Inkasované dotace k úhradě nákladů nebo k úhradě jiné ekonomické újmy
Položky zahrnuté do jmenovatele:
(+) celkové příjmy
(–) příjmy z jednorázových finančních aktivit (–) mimořádné jednorázové příjmy
Pozn.: (+) přičitatelná položka (–) odčitatelná položka
Výpočet výše příjmů ze zemědělské výroby pro Žadatele vedoucí účetnictví
Vzorec pro výpočet: Výnosy ze zemědělské činnosti x 100
Celkové provozní výnosy
Položky zahrnuté do čitatele:
(+) Tržby za prodej vlastních výrobků5 a služeb6 souvisejících se zemědělskou, lesnickou činností a zpracováním 3 zemědělských produktů
(+) Jiné provozní výnosy plynoucí z provozních dotací na zemědělskou činnost (+) Tržby z prodeje zvířat základního stáda
(+) Výnos z uznaného nároku na úhradu mank a škod na polních plodinách a zvířatech (+) Výnos z pohledávky za pojišťovnou v důsledku pojistné události 7
(+) Ostatní dotace k úhradě nákladů nebo k úhradě jiné ekonomické újmy 7
(-) Změna stavu zásob8 související se zemědělskou, lesnickou činností a zpracováním zemědělských produktů (-) Aktivace9 výrobků ze zemědělské, lesnické produkce a ze zpracování zemědělských produktů
Položky zahrnuté do jmenovatele:
(+) Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb 10
(+) Tržby za prodej zboží 10
(+) Tržby z prodeje zvířat základního stáda (+) Jiné provozní výnosy 10
(-) Změna stavu zásob8
(-) Aktivace9
Pozn.: (+) přičitatelná položka (–) odčitatelná položka
1 Příjmy za zemědělské produkty, uvedené níže v Příloze I Seznam podle článku 38 Smlouvy o fungování EU (vč. příjmů z prodeje základního stáda) a příjmy z vedlejší produkce (např. příjmů z bioplynových stanic, peletek atd.)
2 včetně služeb pro organizace zabývající se zemědělskou činností, lesnickou činností, zpracováním zemědělských produktů a služeb pro obce
3 „zpracovánímzemědělského produktu" se rozumí jakékoli zpracovánízemědělského produktu, jehož výsledkem je produkt, který je též zemědělským produktem, s výjimkou činností probíhajících v zemědělských podnicích a potřebných pro přípravu živočišných nebo rostlinných produktů k prvnímu prodeji
4 v případě, že byla potvrzena do dne uzavírání účetních knih výše náhrady na polních plodinách a zvířatech
5 tržby za prodej vlastních výrobků a služeb (Výkaz zisku a ztráty – I.), tržby z potravinářské a vedlejší produkce např. tržby z bioplynových stanic, peletek atd.
6 včetně služeb pro organizace zabývající se zemědělskou činností, lesnickou činností, zpracováním zemědělských produktů a služeb pro obce
7 v případě, že byla potvrzena do dne uzavírání účetních knih výše náhrady škod na polních plodinách a hospodářských zvířatech
8 změna stavu zásob vlastní činnosti (Výkaz zisku a ztráty - B)
9 aktivace (Výkaz zisku a ztráty - C)
10 výkaz zisku a ztráty
Část D Pokynů PGRLF, a.s. Příloha I Seznam podle článku 38 Smlouvy o fungování EU
Číslo bruselské nomenklatury | Popis zboží |
Kapitola 1 | Živá zvířata |
Kapitola 2 | Maso a poživatelné droby |
Kapitola 3 | Ryby, korýši a měkkýši |
Kapitola 4 | Mléko a mléčné výrobky; ptačí vejce; přírodní med |
Kapitola 5 | |
05.04 | Střeva, měchýře a žaludky ze zvířat (jiných než ryb), celé a jejich části |
05.15 | Produkty živočišného původu jinde neuvedené ani nezahrnuté; mrtvá zvířata kapitol 1 nebo 3, nevhodná k lidské spotřebě |
Kapitola 6 | Živé rostliny a květinářské produkty |
Kapitola 7 | Jedlá zelenina, rostliny, kořeny a hlízy |
Kapitola 8 | Jedlé ovoce; slupky citrusových plodů a melounů |
Kapitola 9 | Káva, čaj, koření, kromě maté (čísla 09.03) |
Kapitola 10 | Obiloviny |
Kapitola 11 | Mlýnské výrobky; slad; škroby; lepek; inulin |
Kapitola 12 | Olejnatá semena a olejnaté plody; různá zrna a plody, průmyslové a léčivé rostliny; sláma a pícniny |
Kapitola 13 | |
ex13.03 | Pektin |
Kapitola 15 | |
15.01 | Vepřové sádlo a jiný lisovaný nebo tavený vepřový tuk; lisovaný nebo tavený drůbeží tuk |
15.02 | Hovězí, ovčí nebo kozí lůj, surový nebo tavený, též „premier jus“ |
15.03 | Stearin z vepřového sádla, olein z vepřového sádla, oleostearin a oleomargarin, neemulgované, nesmíchané ani jinak neupravené |
15.04 | Tuky a oleje z ryb a z mořských savců, též rafinované |
15.07 | Ztužené rostlinné oleje, tekuté nebo pevné, surové, čištěné nebo rafinované |
15.12 | Tuky a oleje živočišné nebo rostlinné, hydrogenované, též rafinované, ale jinak neupravené |
15.13 | Margarin, umělé vepřové sádlo a jiné upravené potravinové tuky |
15.17 | Zbytky po zpracování živočišných tuků nebo živočišných nebo rostlinných vosků |
Kapitola 16 | Přípravky z masa, ryb, korýšů nebo měkkýšů |
Kapitola 17 | |
17.01 | Řepný a třtinový cukr, v pevném stavu |
17.02 | Ostatní cukry; cukerné sirupy; umělý med (též smíšený s přírodním medem); karamel |
17.03 | Melasa, též odbarvená |
17.05 | Aromatizované nebo barvené cukry, sirupy a melasy (včetně vanilkového cukru nebo vanilínu), vyjma ovocných šťáv s přísadou cukru v jakémkoli poměru |
Kapitola 18 | |
18.01 | Kakaové boby, též ve zlomcích, surové nebo pražené |
18.02 | Kakaové skořápky, slupky a ostatní kakaové odpady |
Kapitola 20 | Přípravky ze zeleniny, poživatelných rostlin, ovoce nebo z jiných rostlin nebo částí rostlin |
Kapitola 22 | |
22.04 | Hroznový mošt částečně zkvašený nebo hroznový mošt, jehož kvašení bylo zastaveno jinak než přidáním alkoholu |
22.05 | Víno z čerstvých hroznů; hroznový mošt z čerstvých hroznů, jehož kvašení bylo zastaveno přidáním alkoholu |
22.07 | Ostatní kvašené nápoje (jablečné, hruškové, medovina) |
ex22.08 ex22.09 | Ethylalkohol denaturovaný či nedenaturovaný, o jakémkoli obsahu alkoholu, získávaný ze zemědělských produktů uvedených v příloze I Smlouvy, vyjma destilátů, likérů a jiných lihových nápojů a složených lihových přípravků (tzv. koncentrované extrakty) pro výrobu alkoholických nápojů |
22.10 | Stolní ocet a jeho náhražky |
Kapitola 23 | Zbytky a odpady v potravinářském průmyslu; připravené krmivo |
Kapitola 24 | |
24.01 | Nezpracovaný tabák, tabákový odpad |
Kapitola 45 | |
45.01 | Surový přírodní korek, korkový odpad; granulovaný nebo na prach rozemletý |
Kapitola 54 | |
54.01 | Len surový, máčený, třený, vochlovaný nebo jinak zpracovaný, avšak, nespředený, koudel a odpad (včetně rozvlákněného materiálu) |
Kapitola 57 | |
57.01 | Pravé konopí (Cannabis sativa) surové, máčené, třené, vochlované nebo jinak zpracované, avšak nespředené, koudel a odpad (včetně rozvlákněného materiálu) |