VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
Všeobecné smluvní podmínky prodeje, účasti, rozsahu a kvality služeb zahrnutých do cen zájezdů cestovní kanceláře TRAVEL FAMILY s.r.o., IČ 17049415 (dále jen Všeobecné obchodní podmínky). Následující Všeobecné obchodní podmínky platí pro všechny zá- jezdy, pobyty, spojené služby cestovního ruchu a jiné služby cestovního ruchu pořádané cestovní kanceláří TRAVEL FAMILY s.r.o. (dále jen CKTF). Práva a povin- nosti zákazníka a CKTF uvedené v těchto podmínkách v souvislosti se zájezdem se použijí přiměřeně i pro pří- pady poskytování spojených služeb cestovního ruchu. Nedílnou součástí těchto Všeobecných obchodních podmínek je „Reklamační řád“ a kartička pojištění zá- ruky proti úpadku CKTF. Zákazník je povinen seznámit se s informacemi, které CKTF k danému typu zájezdu poskytuje. Níže uvedené Všeobecné obchodní podmín- ky jsou nedílnou součástí Smlouvy o zájezdu/cestovní službě mezi zákazníkem a CKTF.
I. VZNIK SMLUVNÍHO VZTAHU
Smluvní vztah mezi CKTF a zákazníkem vzniká uzavře- ním Smlouvy o zájezdu, úhrady zálohy či celé částky zá- kazníkem na účet CKTF a jejího potvrzení ze strany CKTF. Zákazník obdrží návrh Xxxxxxx o zájezdu, kterj po vy- plnění předá nebo zašle elektronicky do CKTF a uhradí zálohu na účet CKTF do termínu platnosti rezervace. Tímto okamžikem nabjvá Smlouva o zájezdu platnosti i účinnosti a dále zákazník stvrzuje, že:
a) se seznámil se Všeobecnjmi podmínkami prodeje, uznává je a souhlasí s nimi,
b) mu byl předán doklad o pojištění pořadatele proti úpadku,
c) mu byl předán příslušnj formulář dle vyhlášky č. 122/2018 Sb., o vzorech formulářů pro jednotlivé typy zájezdů a spojenjch cestovních služeb,
d) mu byly poskytnuty obecné údaje o pasovjch a vízo- vjch požadavcích pro cestu včetně přibližnjch lhůt pro vyřízení víz, údaje o zdravotních požadavcích státu určení,
e) mu byl předán kontakt na místního zástupce pořa- datele,
f) je oprávněn smlouvu uzavřít, a to i ve prospěch dal- ších cestujících osob; pokud zákazník uzavírá smlouvu ve prospěch osoby mladší 18 let, prohlašuje, že je jejím zákonnjm zástupcem, případně, že disponuje je- jím souhlasem, a dále, že souhlasí s účastí nezletilého na všech částech zájezdu,
g) a že se seznámil se všemi souvisejícími informacemi, které CKTF k poskytovanjm službám uvádí.
CKTF poskytuje své služby všem zájemcům bez omezení, osoby mladší 15 let mohou užívat služeb v doprovodu osoby starší 18 let a osoby starší 15 let a mladší 18 let s písemnjm souhlasem svého zákonného zástupce. Katalogy zájezdů jsou vydávány ve velkém předstihu. CKTF si proto vyhrazuje právo oznámit před uzavřením Smlouvy o zájezdu změny údajů a konečnjch cen uve- denjch v katalogu zájezdů. V případě, kdy se údaje na Smlouvě o zájezdu a v katalogu odlišují, jsou závaznjmi údaje uvedené na Smlouvě o zájezdu, potvrzené ze stra- ny CKTF. CKTF si vyhrazuje právo měnit/upřesňovat úda- je a informace v průběhu platnosti katalogu a nabídek.
II. CENOVÉ PODMÍNKY
Konečnou cenou zájezdu se rozumí cena, která je uve- dena na Smlouvě o zájezdu a kterou potvrdí CKTF. Ceny jsou cenami smluvními mezi CKTF na straně jedné a zá- kazníkem na straně druhé. Obsah cen je uveden u nabíd- ky jednotlivjch služeb. Ceny obsahují DPH. Cena zájezdu nezahrnuje komplexní cestovní pojištění. Zákazník bere na vědomí, že v případě sjednání vlastního cestovního pojištění je povinen sám a na svoje náklady řešit pří- padnou pojistnou událost, a to dle podmínek a pokynů pojišťovny, u které má sjednané cestovní pojištění. Cena zájezdu v některjch zemích a destinacích (např. Řecko a řecké ostrovy) nezahrnuje žádné pobytové taxy. Zá- kazník bere na vědomí, že v případech kdy ubytování podléhá pobytovjm taxám, je povinen tyto taxy uhradit
přímo v ubytovacím zařízení, přičemž o vjši jednotlivjch tax bude předem informován. Pokud není v katalogu a/nebo na webovjch stránkách CKTF stanoveno jinak, v ceně zájezdu je zahrnuta cena za dopravu, letištní a bezpečnostní taxy u letecké přepravy, palivovj popla- tek, emisní a kurzovj příplatek, ubytování a stravování v rozsahu dle smlouvy, transfery z letiště do ubytovacího zařízení a zpět na letiště, další transfery (je-li uvedeno u specifikace zájezdu), služby delegáta. CKTF je opráv- něna do 20. dne před realizací zájezdu jednostrannjm úkonem zvjšit cenu zájezdu, a to v případech, kdy po datu stanovení cen v katalogu nebo ve Smlouvě o zá- jezdu došlo ke změně ceny za dopravu včetně cen po- honnjch hmot nebo plateb, spojenjch s dopravou, např. letištních, palivovjch, bezpečnostních a přístavních poplatků, které jsou zahrnuty v konečné ceně zájezdu, nebo kdy došlo ke změně směnného kurzu české koruny vůči EUR, USD, použitého pro stanovení konečné ceny zájezdu, a to o více než 10 %.
Způsob vjpočtu zvjšení ceny zájezdu:
a) při zvjšení ceny za dopravu včetně pohonnjch hmot o částku, která odpovídá podílu, kterj připadne na jednoho zákazníka, když se celkové zvjšení ceny z to- hoto důvodu dělí celkovjm počtem zákazníků tohoto zájezdu.
b) při zvjšení daní, poplatků nebo jinjch obdobnjch peněžních plnění anebo úplat z cestovních služeb poskytovanjch podle smlouvy třetími stranami, které se přímo podílejí na poskytnutí zájezdu včetně plateb spojenjch s dopravou o částku odpovídající zvjšené platbě na osobu.
c) při zvjšení směnného kurzu české koruny použitého pro stanovení ceny zájezdu, o částku odpovídající procentní vjši změny kurzu z ceny služeb zaplacenjch v cizí měně. Rozhodnj den, kdy byla stanovena cena služeb, je uveden v katalogu, ceníku nebo jiné formě nabídky zájezdů.
Takto upravené ceny zájezdu jsou platné dnem vyhlášení úpravy cen a vztahují se na všechny služby, které zatím zákazník nečerpal a které jsou obsahem konečné ceny sjednané ve Smlouvě o zájezdu. Písemné oznámení o zvjšení ceny odešle CKTF zákazníkovi nejpozději 20 dnů před zahájením zájezdu.
Je-li CKTF nucena vnějšími okolnostmi zvjšit konečnou cenu zájezdu v jinjch než vjše uvedenjch případech, nebo má-li bjt zvjšena cena zájezdu o více jak 8 %, navrhne zákazníkovi změnu Smlouvy o zájezdu. Ne- souhlasí-li zákazník se změnou Xxxxxxx o zájezdu, má právo od Smlouvy o zájezdu odstoupit ve lhůtě 5 dnů od okamžiku, kdy mu byla navržena změna Smlouvy o zájezdu. Neodstoupí-li zákazník od Smlouvy o zájezdu v určené lhůtě platí, že se změnou Smlouvy o zájezdu souhlasí. Při dodatečném vyžadování ubytovací kapacity na základě požadavku ze strany klientů, může bjt cena individuálně stanovena dodavatelem služeb a s blížícím se termínem pobytu může docházet k navjšení ceny oproti ceně katalogové (způsobeno vyčerpáním kapa- city). Případné slevy či úpravy snížení cen vyhlášené CKTF po datu uzavření Smlouvy o zájezdu mezi CKTF a zákazníkem, nezakládají zákazníkovi právo žádat dodatečné poskytnutí zlevněné ceny.
Jestliže dojde mezi uzavřením smlouvy a zahájením zá- jezdu ke snížení vjše uvedenjch nákladů, má zákazník právo na snížení ceny.
Způsob vjpočtu snížení ceny zájezdu:
a) při snížení ceny za dopravu včetně pohonnjch hmot o částku, která odpovídá podílu, kterj připadne na jednoho zákazníka, když se celkové snížení ceny z to- hoto důvodu dělí celkovjm počtem zákazníků tohoto zájezdu.
b) při snížení daní, poplatků nebo jinjch obdobnjch peněžních plnění anebo úplat z cestovních služeb poskytovanjch podle smlouvy třetími stranami, které
se přímo podílejí na poskytnutí zájezdu včetně plateb spojenjch s dopravou o částku odpovídající snížené platbě na osobu.
c) při snížení směnného kurzu české koruny použitého pro stanovení ceny zájezdu, o částku odpovídající procentní vjši změny kurzu z ceny služeb zaplacenjch v cizí měně. Rozhodnj den, kdy byla stanovena cena služeb, je uveden v katalogu, ceníku nebo jiné formě nabídky zájezdů.
V případě snížení ceny má pořadatel právo na odečtení skutečnjch administrativních nákladů od částky, jež má bjt zákazníkovi vrácena. Na žádost zákazníka je pořa- datel povinen tyto skutečné administrativní náklady doložit.
III. PLATEBNÍ PODMÍNKY
CKTF má právo na zaplacení ceny služeb před jejich poskytnutím a zákazník má povinnost uhradit cenu zájezdu před jeho zahájením a cenu jednotlivjch služeb před jejich poskytnutím. Zákazník je povinen uhradit při uzavření Smlouvy o zájezdu zálohu ve vjši minimálně 50 % z celkové konečné ceny zájezdu (včetně fakultativních služeb), případně jinou částku stanovenou CKTF. V případě nedodržení termínu úhrady ceny zájezdu sjednaného ve Smlouvě o zájezdu zákazníkem, je CKTF oprávněna jeho účast na zájezdu zrušit s tím, že náklady spojené se zrušením účasti (odstupné/ stornopoplatky) hradí zákazník. V případě, že konečná cena zájezdu uvedená na smlouvě o zájezdu obsahuje i pojištění, je v záloze zahrnuta i platba za pojištění. Doplatek celkové ceny zájezdu, která s ním byla sjednána ve Xxxxxxx o zájezdu, je povinen zákazník uhradit nejpozději 30 dnů před realizací a zahájením čerpání služeb dohodnutjch ve Smlouvě o zájezdu. V případě vzniku smluvního vztahu v době kratší než 30 dnů před realizací a zahájením zájezdu je zákazník povinen uhradit 100 % celkové ceny. Při placení složenkou se termínem zaplacení rozumí termín, kdy CKTF obdrží fyzicky finanční prostředky. Při placení fakturou, platební kartou nebo bezhotovostním převodem se termínem zaplacení rozumí termín, kdy je na účet CKTF připsána požadovaná částka. Při platbě zálohy či celkové částky za zájezd fakturou bude od zákazníka současně požadováno složení zálohy ve vjši 1000 Kč za každou osobu uvedenou ve Smlouvě o zájezdu. O tuto částku bude po zaplacení faktury snížen požadovanj doplatek do celkové ceny zájezdu. Při vzniku přeplatku bude tento rozdíl obratem vrácen zákazníkovi. V případě úhrady zájezdu v termínu kratším než 14 dní před nástupem k zahájení čerpání služeb je zákazník povinen tuto úhradu provést hotovostním vkladem na účet CKTF nebo hotově v kanceláři CKTF. V případě nedodržení termínu zaplacení ceny zájezdu zákazníkem má CKTF právo od Smlouvy o zájezdu odstoupit s tím, že zákazník je povinen uhradit odstupné dle článku VII. Bez zaplacení celkové ceny zájezdu v termínu uvedeném ve Smlouvě o zájezdu, nemá zákazník nárok účastnit se zájezdu a čerpat služby. Doklad pro ubytování a čerpání dalších služeb (Voucher) bude zásadně zákazníkovi předán až po 100% úhradě celkové ceny zájezdu. Odstoupí- li zákazník (fyzická osoba) dle shora od Xxxxxxx o zájezdu, na které zákazník (fyzická osoba) obdržel příspěvek od zaměstnavatele a zaměstnavatel uhradil finanční částku na účet CKTF, vrátí CKTF příslušnou částku zaměstnavateli po odečtení odstupného.
IV. SLEVY
Slevy se poskytují ze základní, tzn. katalogové ceny za pobyt (neposkytují se z fakultativních služeb – letecké a autobusové dopravy, ze služeb zakoupenjch navíc, jako například z doplatku za stravování apod.). Veškeré slevy mohou být uplatněny pouze při rezervaci pobytu před uzavřením Xxxxxxx o zájezdu a nemohou být nárokovány dodatečně po uzavření Smlouvy o zájezdu. U slev, kdy je nutné doložit průkaz člena či zaměstnance, je nutné tento průkaz předložit také před uzavřením Smlouvy o zájezdu. Slevy dětem na přistjlkách jsou
poskytovány dle věku dětí v pořadí od nejstaršího po nejmladší a současně děti nemohou bjt umístěny na základní lůžka v pokoji, pokud tato lůžka lze obsadit dospěljmi osobami. Podmínky poskytování slev pro děti jsou uváděny u jednotlivjch ubytovacích kapacit. Rozhodující pro uplatnění těchto slev je dosaženj věk dítěte a počet dospěljch osob ubytovanjch společně s dítětem v pokoji (osob platících plnou cenu). V případě, kdy dítě dosáhne věkové hranice pro poskytnutí slevy v průběhu zájezdu, bude cena účtována, jako by této hranice dosáhlo již před počátkem zájezdu. Na slevy pro 2 a více dětí ubytovanjch společně s 1 dospěljm, případně slevy pro děti ubytované v samostatném pokoji se informujte v CKTF. Je-li u objektu uvedena rodinná cena, platí vždy pouze pro 4 osoby v uvedeném počtu a typu pokojů. Na tuto rodinnou cenu se neposkytují již žádné další slevy.
Podmínky získání EXTRA SLEVY: Sleva lze kombinovat se slevou First Minute. Sleva bude přiznána pouze v případě, že půjde o druhj zájezd stejné nebo nižší hodnoty realizovanj ve stejném roce. Extra slevu nelze kumulovat s věrnostní slevou a nevztahuje se na nabídky LM a jiné akční nabídky vypsané společností TRAVEL FAMILY s.r.o..
V. ZMĚNY SLUŽEB, ZMĚNY PROGRAMU, ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY O ZÁJEZDU A ZRUŠENÍ ZÁJEZDU
CKTF může změnit podmínky zájezdu, pokud se jedná o nevjznamnou změnu, o které zákazníka informuje v textové podobě. Nutí-li vnější okolnosti CKTF podstatně změnit některou z hlavních náležitostí zájezdu (náležitosti uvedené v § 2527 občanského zákoníku) nebo nemůže-li splnit zvláštní požadavky zákazníka, které přijala, navrhne zákazníkovi změnu smlouvy, kterou může zákazník přijmout, nebo může od smlouvy odstoupit, aniž by musel hradit odstupné. Lhůta pro odstoupení nesmí bjt kratší než pět dnů a musí skončit před zahájením zájezdu.
CKTF je oprávněna odstoupit od smlouvy, pokud:
a) počet osob přihlášenjch na zájezd je nižší než nejnižší počet určenj ve smlouvě a pořadatel oznámil zákazníkovi zrušení zájezdu ve lhůtě určené ve smlouvě, která nesmí bjt kratší než:
I.) dvacet dní před zahájením zájezdu v případě cest trvajících déle než šest dní,
II.) sedm dní před zahájením zájezdu v případě cest trvajících dva až šest dní,
III.) čtyřicet osm hodin před zahájením zájezdu v případě cest trvajících méně než dva dny, nebo
b) mu v plnění závazku brání nevyhnutelné a mimořádné okolnosti a zrušení zájezdu oznámil zákazníkovi bez zbytečného odkladu ještě před zahájením zájezdu.
Pořadatel v těchto případech vrátí zákazníkovi veškeré uhrazené platby za zájezd, nevzniká mu však vůči zákazníkovi povinnost k náhradě škody.
Pokud nastanou závažné okolnosti (vypljvající i ze změn způsobené dodavatelem), které CKTF brání poskytnout služby podle sjednanjch cen a podmínek Smlouvy o zájezdu nebo závažné okolnosti mající charakter vyšší moci, je CKTF oprávněna odstoupit od Smlouvy o zájezdu a zájezd kdykoliv zrušit. Pokud nastanou okolnosti, které CKTF brání dodržet program podle sjednanjch podmínek Smlouvy o zájezdu a má možnost nebo byla nucena provést jejich změnu, je CKTF povinna takovéto změny sdělit zákazníkovi bez zbytečného odkladu. Zákazník má právo v případě neakceptace změn Xxxxxxx o zájezdu na odstoupení od Smlouvy o zájezdu. V tomto případě a v případě zrušení zájezdu z důvodu vyšší moci má právo na vrácení zaplacené ceny nebo zálohy, případně na převod zaplacené částky na úhradu ceny náhradního plnění, bez jakéhokoli odstupného.
Pokud zákazník neodstoupí od Xxxxxxx o zájezdu ve lhůtě 5 dnů od doručení návrhu změn Xxxxxxx o zájezdu, má se za to, že s její změnou souhlasí. CKTF je oprávněna zrušit zájezd nejpozději 21 dní před zahájením zájezdu, jestliže nebylo dosaženo minimálního počtu zákazníků u zájezdů s dopravou organizovanou CKTF, a to:
a) 35 osob platících plnou katalogovou cenu přepravy u autobusu do 48 míst,
b) 45 osob platících plnou katalogovou cenu přepravy u autobusu do 60 míst,
c) 50 osob platících plnou katalogovou cenu letecké dopravy u letadla do 78 míst,
d) 100 osob platících plnou katalogovou cenu letecké dopravy u letadla nad 132 míst.
U ostatních zájezdů si CKTF vyhrazuje právo zrušit zájezd, pokud nebylo dosaženo minimálního počtu účastníků, uvedeného v katalogu. O zrušení zájezdu je CKTF povinna informovat zákazníka písemně nejpozději
21 dnů před zahájením zájezdu nebo čerpáním zaplacenjch služeb. V tomto případě má zákazník právo na vrácení celé částky bez dalších náhrad. Došlo-li k nesplnění programu nebo některjch služeb z viny CKTF v průběhu pobytu, má zákazník právo na náhradu jen do vjše nečerpanjch služeb mimo nároků, uvedenjch v článku VIII. CKTF si vyhrazuje právo na změnu data, hodiny příjezdu a odjezdu, nástupního místa, a to v případě nedosažení minimálního počtu 10 účastníků z daného nástupního místa (ve vjjimečnjch případech i několik hodin před plánovanjm odjezdem). V tomto přebírá na sebe CKTF náklady na autobusovou či vlakovou jízdenku 2. třídy do nového nejbližšího možného místa nástupu či vjstupu, které CKTF zákazníkovi oznámí obratem při vzniku této změny. V případě, že klient chce do náhradního nástupního místa využít vlastní osobní automobil, pak má nárok na proplacení pohonnjch hmot pouze do vjše hodnoty autobusovjch jízdenek nebo vlakovjch jízdenek 2. třídy. Dále si CKTF vyhrazuje právo na změnu trasy a věcného i časového programu z důvodu zásahu vyšší moci, z důvodu rozhodnutí státních orgánů, jež mají přímj i nepřímj dopad na kalkulaci ceny zájezdu, nebo z důvodu mimořádnjch okolností (nejistá politická i vojenská situace v navštívené zemi), stávky, dopravních problémů a poruch dopravních prostředků, neštěstí a dalších okolností, které CKTF nemohla ovlivnit. CKTF nepřebírá ve shora uvedenjch případech odpovědnost za důsledky a škody plynoucí ze změny programu a ceny zájezdu. CKTF rovněž nepřebírá odpovědnost za zrušení zájezdu a za změny programu zájezdu, trasy a služeb z důvodu zásahu vyšší moci. V tomto případě může CKTF zajistit jen služby v souladu se svjmi možnostmi. U zrušeného zájezdu z důvodu zásahu vyšší moci garantuje CKTF zákazníkovi vrácení peněz, které zákazník zaplatil CKTF.
VI. ZMĚNA SMLOUVY O ZÁJEZDU ZE STRANY ZÁKAZNÍKA
1. Změna termínu zájezdu, změna místa zájezdu, změna typu ubytování, změna druhu dopravy ve Smlouvě o zájezdu na základě písemného požadavku zákazníka bude ze strany CKTF provedena, pokud jsou reálné podmínky pro tuto změnu. Požadavky zákazníka na změnu Smlouvy o zájezdu jsou platné až po písemném potvrzení CKTF. Za změnu termínu zájezdu, změnu místa zájezdu, změnu typu ubytování nebo změnu typu dopravy ve Smlouvě o zájezdu ze strany zákazníka je zákazník povinen uhradit částku 400 Kč za každou zúčastněnou osobu včetně dětí, pokud provede zákazník tuto změnu v době 30 a více dní před zahájením čerpání služeb. Pokud je změna termínu zájezdu, změna místa zájezdu, změna typu ubytování nebo změna typu dopravy provedena ze strany zákazníka ve Smlouvě o zájezdu v době 29 a méně dní před zahájením čerpání služeb, je tato změna považována za odstoupení od smlouvy ze strany zákazníka dle bodu VII. s povinností hradit odstupné tam uvedené. Vjše uvedené vypljvá z přísnjch podmínek pro změny a storna ze strany ubytovacích zařízení. Při určení počtu dnů při změně se do stanoveného počtu dnů započítává i den, kdy došlo k doručení oznámení do CKTF o změně. Do počtu dnů se nezapočítává den, ve kterém má bjt poskytnuta první služba (odlet, odjezd či nástup na zájezd, pobyt).
2. Změnu adresy, osobních údajů, změnu zákazníka (náhradník), kterj se místo něho zájezdu zúčastní, musí Zákazník písemně oznámit CKTF. Dnem prokázaného doručení oznámení do CKTF v níže uvedené lhůtě se osoba v něm uvedená stává zákazníkem. Oznámení musí obsahovat prohlášení nového zákazníka, že souhlasí s uzavřenou Smlouvou o zájezdu a splňuje veškeré podmínky stanovené pro poskytnutí zájezdu. Za změnu osoby zákazníka ve Smlouvě o zájezdu provedenou 3 a více dní před zahájením čerpání služeb je zákazník povinen zaplatit 400 Kč za každou překnihovanou osobu včetně dětí. Pokud je změna osoby zákazníka ve Smlouvě o zájezdu provedena v době 2 a méně dní před zahájením čerpání služeb, je tato změna považována za odstoupení od smlouvy ze strany zákazníka dle bodu VII. s povinností hradit odstupné tam uvedené. Za změnu jména a jinjch osobních údajů vč. adresy zákazníka ve Xxxxxxx o zájezdu provedenou před zahájením čerpání služeb je zákazník povinen zaplatit 400 Kč za každou provedenou změnu. Při určení počtu dnů při změně se do stanoveného počtu dnů započítává i den, kdy došlo k doručení oznámení do CKTF o změně. Do počtu dnů se nezapočítává den, ve kterém má bjt poskytnuta první služba (odlet, odjezd či nástup na zájezd, pobyt). Dojde- li ke změně osoby či termínu ve Smlouvě o zájezdu, kde byla čerpána sleva za včasnj nákup, bude provedena změna, kdy základní cena bude totožná s cenou ke dni uzavření smlouvy, s přiznáním pouze aktuálních platnjch slev. V tomto případě původní sleva za včasnj nákup není nově uzavřené smlouvě přiznána. Původní a novj zákazník společně a nerozdílně odpovídají za zaplacení ceny zájezdu a nákladů CKTF, spojenjch s provedením změny.
3. Změna počtu osob na Smlouvě o zájezdu
a) Provede-li storno 1 osoba ve dvoulůžkovém nebo více lůžkovém pokoji, dochází ke změně smlouvy o zájezdu a současně ke změně celkové ceny, kdy je povinna zaplatit zbjvající osoba/osoby příplatek za jednolůžkovj pokoj nebo doplatit neobsazená lůžka. Pokud tento příplatek nebude uhrazen, tyto osoby nesplňují podmínky pro vystavení ubytovacího poukazu – Voucheru a nemohou jí bjt poskytnuty služby ze strany CKTF.
b) V případě, že zákazník zakoupí celj apartmán a jedna nebo více osob v apartmánu provede storno, jsou zbjvající osoby ve Smlouvě o zájezdu povinny doplatit ve stanoveném termínu rozdíl do původní ceny apartmánu. Pokud tak zákazník neučiní, má CKTF právo na odstoupení od Smlouvy o zájezdu pro porušení povinností ze Smlouvy o zájezdu zákazníkem s tím, že mu vznikne nárok na odstupné uvedené v článku VII.
4. Bezplatná změna zájezdu v rámci rodiny je možná pouze do 31. 3. 2019. Změnu lze provést pouze za ceny a podmínek platnjch ke dni uzavření původní smlouvy, při stejném počtu osob. „CK si vyhrazuje právo naúčtovat klientovi vícenáklady vzniklé cestovní kanceláři v souvislosti se změnou zájezdu“.
VII. ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY O ZÁJEZDU ZE STRANY ZÁKAZNÍKA
Zákazník má právo před zahájením zájezdu odstoupit od uzavřené Smlouvy o zájezdu s CKTF (stornovat zájezd). Toto odstoupení je povinen učinit zákazník písemně, přičemž storno účasti na zájezdu je CKTF akceptováno v případě, že je podepsáno zákazníkem, kterj svou účast na zájezdu stornuje nebo je jejím oprávněnjm zástupcem. Smluvní vztah je zrušen a účast stornována ke dni, kdy je písemné odstoupení (storno zájezdu) doručeno CKTF. V tomto případě má CKTF právo účtovat odstupné dle těchto Všeobecnjch obchodních podmínek z ceny zakoupenjch služeb (obsah viz článek II. Cenové podmínky). Poplatky za překnihování a komplexní cestovní pojištění (viz článek VI.) nejsou zahrnovány do ceny zájezdu při vjpočtu odstupného. Odstupné hradí zákazník a je účtováno ze strany CKTF ihned. Částka za sjednané pojištění se klientovi nevrací. CKTF má právo odečíst odstupné od složené celé nebo částečné zálohové platby. Pokud odstupné bude vyšší než úhrada zálohy zákazníkem,
je zákazník povinen uhradit tento rozdíl do 14 dnů od provedeného doúčtování. Při odstoupení od Xxxxxxx o zájezdu je zákazník povinen vrátit všechny ceniny (voucher), jinak mu CKTF po odečtení příslušného stornopoplatku není povinna vrátit zbytek uhrazené částky až do doby prokazatelného nezneužití těchto cenin. Po odečtení odstupného a vrácení cenin ze strany zákazníka do CKTF obdrží zákazník zpět zbytek ze zaplacené částky. Vjše odstupného závisí na době, kdy CKTF obdržela požadavek zákazníka na odstoupení od smlouvy o zájezdu, a to:
a) 40 a více dní před zahájením zájezdu 10 %, minimálně 700 Kč/za každou osobu na smlouvě o zájezdu
b) od 39. dne do 31. dne před zahájením zájezdu/ cestovní služby: 30 % z celkové ceny zájezdu/cestovní služby/osoba
c) od 30. dne do 16. dne před zahájením zájezdu/ cestovní služby: 50 % z celkové ceny zájezdu/cestovní služby/osoba
d) od 15. dne do 8. dne před zahájením zájezdu/cestovní služby: 75 % z celkové ceny zájezdu/cestovní služby/ osoba
e) Méně než 8 dnů před zahájením zájezdu/cestovní služby: 100 % z celkové ceny zájezdu/cestovní služby/ osoba
f) V případě odstoupení zákazníka od uzavřené Smlouvy o zájezdu, která zahrnuje leteckou dopravu, má CKTF právo účtovat odstupné ve vjši 100 % z ceny letecké dopravy (letenky, transferu, příslušnjch tax). Z ostatních služeb uvedenjch ve Smlouvě o zájezdu má CKTF právo účtovat odstupné dle Všeobecnjch obchodních podmínek.
g) Na vybrané ubytovací zařízení se vztahují individuální stornopodmínky dané hoteliérem a nejsou v souladu s vjše uvedenjm odstupnjm. Tyto informace jsou uvedeny v popisnjch textech u danjch kapacit v katalozích CKTF nebo na webovjch stránkách xxx.xxxx.xx, xxx.xxxxxxx.xx a xxx.xxx.xx.
Vjše uvedené vypljvá z přísnjch podmínek pro změny a storna ze strany ubytovacích zařízení a leteckjch společností. Při určení počtu dnů pro vjpočet odstupného se do stanoveného počtu dnů započítává i den, kdy došlo k doručení oznámení do CKTF o odstoupení od smlouvy o zájezdu. Do počtu dnů se nezapočítává den, ve kterém má bjt poskytnuta první služba (odlet, odjezd či nástup na zájezd, pobyt). V případě, že se zákazník nedostaví k čerpání služeb v místě ubytování v den uvedenj na voucheru nebo zmešká odjezd (odlet) zájezdu nebo musí bjt vyloučen ze zájezdu nebo se zájezdu nezúčastní v důsledku jím dodanjch nesprávnjch nebo neúplnjch údajů ve smlouvě o zájezdu, nedodržením celních, pasovjch, devizovjch nebo jinjch předpisů, nemá nárok na vrácení zaplacené finanční částky, nejedná se o storno zájezdu, pokud nebylo v tento den nahlášeno v CKTF nebo jeho zástupci. V případě, že zákazník v průběhu zájezdu na základě svého přání zruší část zájezdu nebo svévolně nevyčerpá některou ze zaplacenjch služeb, nemá nárok na vrácení peněz za nevyčerpané služby. Stornuje-li zákazník účast na zájezdu před jeho zahájením a má sjednané komplexní cestovní pojištění zájezdu včetně storna zájezdu, může uplatnit u pojišťovny nárok na úhradu části odstupného účtovaného ze strany CKTF. Zrušení účasti na zájezdu je povinen pojištěnj nebo oprávněná osoba (ve smyslu Občanského zákoníku) prokazatelně oznámit CKTF nejpozději následující pracovní den po dni, kdy nastala neschopnost zákazníka zúčastnit se zájezdu CKTF. Tento nárok může uplatnit u pojišťovny ve smyslu podmínek pojišťovny pro pojištění storna zájezdu. Podmínky pro pojištění nákladů v souvislosti s odstoupením od smlouvy o zájezdu obdrží zákazník při uzavření Smlouvy o zájezdu.
VIII. ZVLÁŠTNÍ SLUŽBY
Zvláštními službami se rozumí ty služby, které nejsou součástí ceny. Tyto služby platí zákazník vždy zvlášť. Zákazník je povinen své požadavky na zvláštní služby uvést při uzavření smlouvy o zájezdu a tyto je povinen uhradit současně při úhradě zálohy nebo celé ceny zájezdu. CKTF neručí za sníženou úroveň cizích služeb u takovjch akcí, které si zákazník zajišťuje na místě
u delegáta či průvodce, hotelu či jiné organizace, proto v případě jakjchkoli nespokojeností je nutné řešit přímo v místě pobytu. Upozorňujeme, že období před a po sezóně přináší vedle vjhodnjch cen i to, že některá ubytovací zařízení na základě nízkého počtu hostů mohou své poskytované služby omezit (např. zrušení nebo vjrazné omezení stravování formou bufetu, vypnutí klimatizace, nefunkčnost venkovních nebo vnitřních bazénů apod.). Poskytnutí slevy v systému LAST MINUTE je vyjádřením možnosti, že kvalita služeb se nemusí rovnat kvalitě služeb zakoupenjch za plnou katalogovou cenu, neboť hoteliér tímto způsobem doprodává poslední volná místa. Ten, kdo se vydává na cesty, musí počítat i s tím, že ztrácí na určitou dobu pohodlí vlastního bytu a že se bude muset přizpůsobovat novému prostředí, atmosféře, stravě, mentalitě lidí, flóře a fauně v místě, které si pro svou dovolenou vybral.
IX. POJIŠTĚNÍ
Ceny zájezdů CKTF zahrnují povinné smluvní pojištění CKTF ve smyslu platného zákona č. 159/1999 Sb. PO- VINNÉ POJIŠTĚNÍ ZÁRUKY CKTF. CKTF má sjednáno
povinné zákonné pojištění záruky pro případ úpadku ve smyslu platného zákona č. 159/1999 Sb.u UNIQA pojiš- ťovna, a.s., na jehož základě vzniká zákazníkovi pojiště- nému cestovní kanceláří právo na plnění v případech, kdy CKTF z důvodu svého úpadku:
a) neposkytne zákazníkovi dopravu z místa pobytu v zahraničí do České republiky, pokud je tato doprava součástí zájezdu,
b) nevrátí zákazníkovi zaplacenou zálohu nebo cenu zá- jezdu v případě, že se zájezd neuskutečnil, nebo
c) nevrátí zákazníkovi rozdíl mezi zaplacenou cenou zájezdu a cenou částečně poskytnutého zájezdu v pří- padě, že se zájezd uskutečnil pouze zčásti.
Ustanovení o podmínkách a rozsahu pojištění zákazníků CKTF jsou uvedeny v dokladu pojišťovny. CKTF je povin- na předat zákazníkovi současně se Smlouvou o zájezdu nebo potvrzením zájezdu doklad pojišťovny, obsahující název pojišťovny, podmínky pojištění a způsob oznáme- ní pojistné události. V případě, že zákazníkovi nebude poskytnuta doprava z místa pobytu v zahraničí zpět do České republiky, pokud je tato doprava součástí zájez- du, poskytne pojišťovna plnění zabezpečením dopravy z místa pobytu do ČR vč. nezbytného ubytování a stra- vování do doby odjezdu. Zajistí-li si zákazník dopravu vč. nezbytného ubytování a stravování na vlastní náklady, poskytne mu pojišťovna peněžní plnění pouze do vjše, jakou by musela vynaložit, pokud by dopravu, ubytování a stravování zajišťovala sama. Nároky zákazníka, které mu vznikly vůči CKTF v důsledku nesplnění smlouvy o zájezdu, přecházejí u pojištění záruky pro případ úpad- ku CKTF na pojišťovnu, a to až do vjše plnění, které mu pojišťovna poskytla. Povinné smluvní pojištění CKTF se vztahuje na zájezdy definované zákonem č. 159/1999 Sb. v platném znění. Součástí zájezdu není cestovní pojištění zákazníků. Zákazník má možnost uzavřít ces- tovní pojištění prostřednictvím CKTF , které mimo jiné zahrnuje i pojištění storna zájezdu. Cestovní pojištění je možné sjednat pouze na termín pobytu či zájezdu, kterj je uveden ve smlouvě o zájezdu. U pobytů či zájezdů vlastní dopravou je možné pojistné období prodloužit i na cestu (max. 1 den před zahájením pobytu a xxx. 1 den po ukončení pobytu). Při uzavření cestovního pojištění prostřednictvím CKTF je Smluvním partnerem UNIQA pojišťovna, a.s.. Pojistná smlouva vzniká přímo mezi zákazníkem a pojišťovnou. Při stornu zájezdu se zaplacené pojistné nevrací. CKTF v případě pojistné události nepřísluší posuzovat existenci, příp. vjši nároků vypljvajících z pojistného vztahu. V případě pojistnjch událostí CKTF poskytne potřebnou součinnost, nehradí však poplatky za lékařské ošetření apod., veškeré nákla- dy hradí pojišťovna.
Zákazník bere na vědomí, že pokud nevyužije možnost uzavřít cestovní pojištění prostřednictvím CKTF , nese při nastalé pojistné události sám plnou odpovědnost, náklady a rizika s tím související.
Rozsah pojištění:
1. Pojištění léčebnjch vjloh a asistenčních služeb
2. Pojištění storna cesty
3. Pojištění nevyužité dovolené
4. Pojištění cestovních zavazadel
5. Pojištění odpovědnosti za škodu a jinou újmu
6. Úrazové pojištění
Cestovní pojištění zákazníků CKTF se sjednává za pod- mínek stanovenjch ve Všeobecnjch pojistnjch pod- mínkách pro cestovní pojištění pojišťovny UNIQA a.s., platnjch ke dni uzavǐení pojištění.
X. CESTOVNÍ DOKLADY
Zákazník odpovídá za platnost svjch cestovních dokladů v době konání zájezdu. K povinnostem zákazníka patǐí pǐedložit CKTF souhlas zákonného zástupce v pǐípadě, že zákazník mladší 18ti let čerpá služby bez jeho dopro- vodu a dohledu. V pǐípadě, že zákazník nemá platnj cestovní doklad a zákazník se z tohoto důvodu nemůže zájezdu účastnit, nejde o pǐekážku na straně CKTF a zá- kazníkovi v pǐípadě nečerpání zájezdu nevzniká nárok na vrácení záloh ani konečné ceny zájezdu. V pǐípadě, že ještě nebyla celá cena zájezdu zákazníkem uhrazena, je zákazník povinen ji uhradit. Zákazníci, kteǐí si zajišťují vlastní dopravu, odpovídají za veškeré potǐebné doklady nezbytné k cestám do zahraničí (zelená karta, meziná- rodní ǐidičskj průkaz apod.). Upozorňujeme, že děti musí mít vlastní cestovní doklad! V pǐípadě, že cestující v průběhu zájezdu ztratí nebo jsou mu odcizeny doklady, je povinen si pro zpáteční cestu opatǐit nové (náhradní) doklady sám a na své vlastní náklady. Zákazník se může v tomto pǐípadě obrátit na delegáta nebo průvodce s žá- dostí o vjpomoc pǐi opatǐení novjch nebo náhradních dokladů pro zpáteční cestu. Náklady CKTF s touto pomo- cí spojené je povinen zákazník CKTF uhradit.
XI. DODRŽOVÁNÍ CELNÍCH, DEVIZOVÝCH A OSTAT- NÍCH PŘEDPISŮ
Zákazníci jsou povinni dodržovat všechny celní, devizové a ostatní pǐedpisy České republiky, tranzitní a navštíve- né země. CKTF zákazníkům nezajišťuje vyǐízení potǐeb- njch vízovjch a devizovjch formalit. Povinnost vyǐídit si potǐebné vízové a devizové formality je na straně zákaz- níka. Pokud VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PLATNÉ
OD 1. 10. 2018, VERZE 1_2019. by zákazník svjm jedná- ním ohrožoval nebo narušil průběh a program zájezdu nebo pokud závažnjm způsobem poruší celní, devizové a ostatní pǐedpisy České republiky, tranzitní a navštíve- né země, může bjt vyloučen z účasti na zájezdu, pǐičemž ztrácí jakjkoliv nárok na náhradu nevyužitjch služeb.
XII. REKLAMACE
CKTF odpovídá za ǐádné poskytnutí zájezdu a má po- vinnost poskytnout zákazníkovi pomoc v nesnázích. Zájezd má vadu, není-li některá ze služeb cestovního ruchu zahrnutjch do zájezdu poskytována v souladu se smlouvou.
Má-li zájezd vadu, je zákazník povinen ji vytknout CKTF bez zbytečného odkladu, ideálně na místě samém. Zá- kazník zároveň určí pǐiměǐenou lhůtu k odstranění vady, ledaže CKTF odmítne odstranit vadu nebo je zapotǐebí okamžité nápravy. Zákazník má právo vytknout vadu rovněž prostǐednictvím zprostǐedkovatele prodeje zájezdu. Má-li zájezd vadu a vytkl-li ji zákazník bez zby- tečného odkladu, má zákazník právo na slevu z ceny ve vjši pǐiměǐené rozsahu a trvání vady. Promlčecí lhůta pro právo zákazníka na slevu je dva roky.
CKTF odstraní vadu zájezdu, ledaže to není možné, anebo odstranění vady vyžaduje nepǐiměǐené náklady s ohledem na rozsah vady a hodnotu dotčenjch cestov- ních služeb. Neodstraní-li poǐadatel vadu v určené lhůtě, má zákazník právo odstranit vadu sám a požadovat náhradu nezbytnjch nákladů. Jde-li o podstatnou vadu, může zákazník odstoupit od smlouvy bez zaplacení od- stupného.
Vyskytnou-li se po odjezdu podstatné vady zájezdu, nabídne CKTF bez dodatečnjch nákladů pro zákazníka vhodné náhradní ǐešení, pokud možno stejné nebo vyšší
XIII. ZDRAVOTNÍ NÁLEŽITOSTI
Každj zákazník cestuje s vědomím svého zdravotního stavu a s vědomím úhrady nákladů za lékaǐské zákroky a léčení v zahraničí.
XIV. ZAVAZADLA
V autobusové dopravě zajišťované CKTF je zdarma pǐevoz zavazadel do hmotnosti 17 kg/osobu, v letecké dopravě do hmotnosti stanovené leteckou společností, v roce 2018 byly povolené limity 15 kg/osobu (není-li v pokynech na cestu uvedeno jinak). Zavazadla s váhou pǐesahující tyto limity mohou bjt z pǐepravy vylouče- na. Zákazník je povinen si ǐádně označit a naložit svá zavazadla do pǐepravního prostǐedku a v cílové stanici zavazadla ihned pǐevzít. V pǐípadě ztráty nebo odcizení zavazadla může zákazník požádat zástupce CKTF pǐi zjiš-
tění ztráty nebo odcizení o pomoc pǐi vyǐizování formalit v cizí zemi.
XV. UBYTOVÁNÍ A STRAVOVÁNÍ
Kategorizaci ubytovacích objektů dle počtu hvězdi- ček (*) si stanovuje každá země samostatně, protože neexistuje jednotná metodika bodování. Proto může existovat značná rozdílnost v hodnocení ubytovacích zaǐízení oproti zvyklostem v ČR. Z popisu je však rám- cově patrno vybavení a poloha objektu. Časnj pǐíjezd či pozdní odjezd není důvodem k delšímu užívání pokoje. Nárok na ubytování vzniká po předložení ubytovacího poukazu – VOUCHERU až po 15. hodině v den nástu- pu uvedeném na VOUCHERU, pokud není v pokynech u dané kapacity uvedeno jinak. Pǐidělení konkrétních pokojů pǐísluší prostǐednictvím recepce hoteliérovi a cestovní kanceláǐ na něj nemá vliv. Klient je povinen vyklidit pokoj v den odjezdu do 10 hodin, pokud nedojde k jiné dohodě s recepcí a delegátem CKTF. Pokud jste si z nabídky tohoto katalogu objednali pǐistjlku v pokoji nebo lůžko v „denní místnosti“ v apartmánu, je tǐeba mít na vědomí, že mohou bjt ve většině pǐípadů tvoǐeny gaučem, rozkládací pohovkou, rozkládacím kǐeslem, ma- trací či skládacím lehátkem. V případě objednání pokoje s přistýlkou a jeho obsazením menším počtem osob, CKTF negarantuje, že bude přistýlka na pokoj dodána, protože není ani zpoplatněna ve smlouvě o zájezdu. Zá- roveň není garantováno, že označený pokoj s možností přistýlky, je rozlohou větší. Pokud je v pokoji umístěna pǐistjlka, dochází tím nutně ke zmenšení volného pro- storu v pokoji. Ve dvoulůžkovjch pokojích s pǐistjlkou je možná jedna pǐistjlka, není-li uvedeno pǐímo u daného ubytovacího zaǐízení jinak. Pokoj se symbolem M nega- rantuje přímý výhled na moře (stínící stromy, boční vý- hledy či hotel pavilónového typu), pokud není v kata- logu nebo na webových stránkách uvedena informace o přímém pohledu na moře. Jedná se pouze o orientaci a směr pokoje. U některjch ubytovacích kapacit máme k dispozici čísla studií/apartmánů/pokojů, která jsou uvedena na ubytovacím poukazu – voucheru. V pǐípadě nepǐedvídatelnjch okolností si CKTF vyhrazuje právo na změnu. Vzhledem k tomu, že není tato služba zpoplatně- na, není na ni právní nárok a nemůže bjt naší cestovní kanceláǐí garantována, viz. článek XII. Reklamace. Pokud je součástí vybavení pokoje pǐípojka na internet, CKTF nemůže ovlivnit rychlost a kvalitu pǐipojení. Toto je plně v kompetenci hoteliéra. Pokud není uvedeno jinak, je pǐi- pojení k internetu zpoplatněno. Parkovací místa u uby- tovacích objektů, které klienti navštěvují vlastními auto- mobily, obvykle nejsou součástí ceny a jsou v omezeném množství. POBYTOVÁ TAXA – je povinnj poplatek, kterj platí každj host v zahraničí dle podmínek u jednotlivjch pobytů. Pobytová taxa je buď již zahrnuta v konečné ceně a zákazník ji platí podle počtu zakoupenjch nocí pǐi koupi zájezdu v CKTF nebo napǐ. v Řecku a na ǐeckjch ostrovech není zahrnuta v ceně a klient ji hradí v místě pobytu. (upǐesňující informace o pobytové taxe je uve- deno v katalozích, na webovjch stránkách a následně ji v pokynech na cestu. UBYTOVACÍ POUKAZ – VOUCHER
– obdrží zákazník od CKTF po zaplacení celé částky za zájezd společně s pokyny a informacemi na cestu cca 7 dnů pǐed nástupem na zájezd – elektronicky. Pokud si zákazník zakoupí zájezd v době kratší než 14 dnů pǐed zahájením zájezdu, může bjt doba doručení VOUCHERU kratší než 7 dnů, s ohledem na ověǐení, zda celková část- ka za zájezd byla zákazníkem zaplacena. VOUCHER je do- kladem pro poskytnutí služeb zahraničním partnerem. Ve VOUCHERU jsou uvedeny služby, které jste si zaplatili u CKTF a na jejichž čerpání během zájezdu máte nárok. Pokud zákazníci svévolně ubytují v pokoji nebo apartmá- nu více osob, než je uvedeno na VOUCHERU, berou na sebe veškerá rizika (postihy, pokuty, vystěhování apod.) ze strany ubytovatele. Po obdržení VOUCHERU si pǐe- kontrolujte, zda máte v poǐádku veškeré doklady a zda jsou ve VOUCHERU uvedeny všechny údaje a služby, které jste si zakoupili. V pǐípadě nejasností se, prosím, co nejdǐíve obraťte na pracovníky CKTF. Do VOUCHERU není ze strany klienta dovoleno jakjmkoliv způsobem zasahovat, cokoli pǐepisovat nebo vpisovat! Xxxxxxxxx zásah do VOUCHERU mimo zápisů pracovníky CKTF jej znehodnocuje a činí ho neplatnjm. Stravování je po- skytováno dle norem zahraničního partnera a zvyklostí
dané země a destinace. Odpovídá objednanému typu stravování. Objednanjm stravováním se rozumí stravo- vání v pravidelném časovém harmonogramu ubytovací- ho zaǐízení. CKTF ani ubytovací zaǐízení neručí za indivi- duální programy klientů (včetně fakultativních vjletů), které s těmito časy mohou kolidovat. Jakékoli dohody jsou pouze jednáním mezi klientem a vstǐícností ubyto- vacího zaǐízení. V pǐípadě typu All inclusive jsou mnohdy v ceně zájezdu napǐ. nápoje, během dne malé občerst- vení, káva. All inclusive Light je stravování formou plné penze a nápoji po dobu podávání stravování. Pro lepší orientaci vysvětlujeme jednotlivé typy stravovacích slu- žeb. Snídaně: kontinentální a rozšíǐená kontinentální – je servírováno pečivo, máslo, džem, pǐípadně plátek sjra či salámu nebo vejce, čaj nebo káva; formou bufetu – hosté se sami obslouží z nabídky pečiva, sjra, salámu, džemu, másla (dle úrovně hotelu může bjt k dispozici i jogurt, cereálie, pǐípadně teplá kuchyně a ovoce). Mimo čaj a kávu zahrnuje bufet zpravidla i studené nápoje. Večeǐe: vjběr z menu – vjběr (zpravidla 1 den pǐedem) z nabídky několika pǐedem sestavenjch servírovanjch jídel, složenjch většinou z pǐedkrmu nebo polévky a 1 hlavního chodu a dezertu; bufet – hosté se sami obslouží z nabídky pǐedkrmů, polévek, hlavních jídel a dezertů, salátovj bufet tvoǐí nabídka salátů nebo zeleniny, která doplňuje servírovaná menu; kontinentální - je serví- rována polévka nebo pǐedkrm, pǐípadně salát, hlavní jídlo a dezert, cooking show – otevǐená kuchyně, kdy klienti vidí pǐípravu jídel. Nápoje nejsou zahrnuty v ceně stravování, není-li v nabídce uvedeno jinak. Nevyčerpá-li zákazník kteroukoliv ze zaplacenjch ubytovacích služeb, vzniká zákazníkovi nárok na vrácení odpovídající finanč- ní částky jen v pǐípadě, že ubytovací zaǐízení dá zákaz- níkovi písemnj doklad, že zákazníkem nečerpané služby nebude ubytovací zaǐízení účtovat CKTF.
XVI. DŮLEŽITÉ INFORMACE
PREZENTACE UBYTOVACÍCH KAPACIT: v katalozích CKTF
a na webovjch stránkách jsou k dispozici fotografie jed- notlivjch ubytovacích kapacit. V některjch pǐípadech se jedná o ilustrační fota nebo fotografie pouze některjch typů pokojů či apartmánů. Pro vaši lepší orientaci tjkají- cí se vzhledu a designu objednané ubytovací jednotky se informujte v CKTF, aby nedocházelo k nemilému pǐekva- pení pǐi vašem nástupu na pobyt.
DOPRAVA: letecká doprava je u zájezdů do Řecka, na všechny ǐecké ostrovy, Kypr, Maltu, Sicílii, do Bulharska a Turecka zahrnuta v ceně zájezdu. Letecká a autobuso- vá doprava u zájezdů do Chorvatska, Černé Hory a Itálie
– není zpravidla zahrnuta v ceně, tyto služby se objed- návají fakultativně za konečné ceny, které jsou klientům potvrzeny ve smlouvě o zájezdu (ve většině pǐípadů se jedná o dopravu na vyžádání). K jednotlivjm objektům lze zvolit dopravu leteckou, autobusovou nebo vlastní dle pǐiǐazenjch piktogramů jednotlivjch typů dopravy. Každá pǐepravovaná osoba musí mít s ohledem na svou bezpečnost vlastní sedadlo a tudíž zakoupenou jízdenku. Vjjimku tvoǐí pouze letecká doprava, kde děti do 2 let bez nároku na sedadlo v letadle mohou mít u některjch leteckjch společností let zdarma. Autobusová pǐeprava je kyvadlová. Z toho vypljvá, že dle doby pǐíjezdů auto- busů s novou skupinou jsou stanovovány doby odjezdů autobusů z daného pobytového místa. Zákazníci musí respektovat zákonné pǐedpisy o povinném odpočinku ǐi- dičů autobusů nebo naǐízení letového provozu o časech a místech pǐistání a odletů letadel. Z těchto důvodů CKTF nedoporučuje zákazníkům sjednávat obchodní jednání či jiná setkání v místech pǐíjezdů autobusů či pǐíletů letadel v pǐedem udávanjch časech. CKTF také neodpovídá za zdržení dopravních prostǐedků, vzniklá z důvodu pǐetížení dopravních cest, technickjch závad nebo vypljvající z mimoǐádnjch okolností - vyšší moci a za škody, které by z tohoto důvodu vznikly zákazní- kům. V pǐípadě zpoždění dopravního prostǐedku z vjše uvedenjch pǐíčin nevzniká zákazníkovi právo na odstou- pení od smlouvy, pǐípadně na jinou náhradu a CKTF nenese za takto vzniklou škodu žádnou odpovědnost. CKTF neumožňuje pǐepravu živjch zvíǐat v rámci svjch autobusovjch a leteckjch pǐeprav zákazníků.
AUTOBUSOVÁ DOPRAVA: do pobytovjch míst v Chorvat- sku, Slovinsku, Itálii a Černé Hoǐe je doprava zpravidla kyvadlová, tzn. rozváží zákazníky do více pobytovjch míst a ubytovacích kapacit. Odjezdy autobusů jsou vždy 1 den pǐed nástupem k čerpání služeb v pobyto- vjch místech. Zasedací poǐádek je tvoǐen pǐed cestou tam i zpět zvlášť a CKTF negarantuje stejné uspoǐádání pro obě cesty. Doprava je non–stop s bezpečnostními a hygienickjmi pǐestávkami. Autobusy musí dodržovat i na dálnicích max. rychlost 100 km/hod. Pǐíjezd auto- busů k hotelům bjvá v některjch pǐípadech v časnjch ranních hodinách. V pǐípadě, kdy autobus rozváží hosty do různjch pobytovjch míst, mohou bjt hosté v ho- telích až v odpoledních hodinách. Odjezdy autobusů z pobytovjch míst bjvají v odpoledních až večerních hodinách po povinném odpočinku ǐidičů. Pǐi organiza- ci autobusové dopravy využívá v některjch pǐípadech CKTF v Chorvatsku, Slovinsku, Itálii a Černé Hoǐe v jed- notlivjch pobytovjch místech místní transfery, což je rozvoz a svoz zákazníků mezi jednotlivjmi ubytovacími kapacitami či pobytovjmi místy autobusy, mikrobusy, taxíky nebo osobními automobily místních dopravců. V pǐípadě potǐeby a v zájmu efektivnější dopravy klientů do pobytovjch míst si CKTF vyhrazuje právo na možnost pǐestupů klientů na území i mimo území ČR z autobusu do jiného autobusu. Autobusová doprava na chorvatskj, černohorskj a italskj Jadran je organizována pǐes úze- mí těchto států: Česká republika, Slovensko, Rakousko, Maďarsko, Slovinsko, Chorvatsko, Itálie. CKTF dbá na kvalitu používanjch autobusů, a proto spolupracuje s renomovanjmi dopravními společnostmi. U všech pǐeprav nabízenjch v katalogu CKTF garantujeme klima- tizované autobusy.
LETECKÁ DOPRAVA: časy odletů a pǐíletů jsou uvedeny v pokynech na cestu a pobyt, které obdržíte poštou, elektronickou poštou nebo osobně na pobočkách CKTF (není-li ve smlouvě o zájezdu uvedeno jinak). S ohledem na leteckj provoz, bezpečnost a počasí si CKTF vyhra- zuje právo změny místa odletu a pǐíletu, trasy letu, možnost mezipǐistání, změn letecké společnosti, typu letadla, letového plánu, pǐípadně změny typu doprav- ního prostǐedku. Změny letovjch časů se mohou usku- tečnit i několik hodin pǐed plánovanjm odletem nebo po původně naplánovaném odletu. Veškeré změny vždy směǐují k zajištění bezpečnosti cestujících. Abychom mohli pro všechny hosty, kteǐí pǐiletěli stejnjm leta- dlem, zajistit co možná nejrychlejší transfer, je často ne- zbytné, aby jeden autobus rozvážel hosty do více hotelů. Pokud je zapotǐebí realizovat transfer více dopravními prostǐedky, není zpravidla možné, aby zástupce ces- tovní kanceláǐe doprovázel během transferu do hotelu všechny klienty. V pǐípadě poškození či ztráty zavazadla během letecké pǐepravy je klient povinen bezprostǐedně po zjištění této skutečnosti vyplnit na letišti PIR for- muláǐ, jehož prostǐednictvím zákazník vzniklou škodu zdokumentuje, letištním personálem si nechá tento formuláǐ potvrdit a následně jej s originálem palubního lístku, originálem zavazadlového lístku a dokladem o ná- kupu zavazadla pǐedloží letecké společnosti nebo jejímu zástupci. U leteckjch zájezdů slouží první a poslední den či noc obvykle k pǐepravě do a z místa pobytu a nejsou považovány za dny plnocenného rekreačního pobytu. V pǐípadě nočních letů je započítávána do zájezdu i noc, je-li zákazník ubytován do 12 hodin následujícího dne. V tomto smyslu nelze tudíž reklamovat event. zkrácení
„pobytu“. V pǐípadě leteckjch zájezdů může bjt s ohle- dem na čas pǐíjezdu do hotelu nebo čas odjezdu z hotelu poskytnuta první či poslední večeǐe formou studeného talíǐe či balíčku.
DELEGÁTI CKTF: ve vybranjch pobytovjch místech, které Vám nabízíme, bude v uvedenjch termínech a hodinách k dispozici náš delegát (vjjimku tvoǐí pǐed a posezónní pobyty v Chorvatsku a Černé Hoǐe, t.j. do
8. 6. a od 8. 9. 2019). Na recepci ubytovacího zaǐízení najdete informační tabuli nebo informační knihu CKTF, prostǐednictvím které Vám bude delegát sdělovat ne- zbytné informace (napǐ. informační hodiny, místo, kde je delegát ubytován, kde je mu možné v pǐípadě nutné potǐeby nechat vzkaz, kontaktní mobilní telefon, infor- mace k odjezdu apod.). Pokud má hotel více budov, je
informační tabule nebo informační kniha umístěna na recepci hlavní budovy. Delegát Vám zde nabídne mož- nosti vjletů místních organizátorů, u kterjch může zprostǐedkovat Vaši rezervaci. CKTF je v tomto pǐípadě pouze zprostǐedkovatel a nepǐebírá žádnou odpověd- nost za provedení a průběh vjletů. CKTF rovněž nepǐe- bírá odpovědnost za nerespektování písemnjch pokynů delegáta klientem. CKTF má v nabídce ubytovací kapaci- ty, kde delegát nebude pǐítomen a je k dispozici pouze na telefonu. Sledujte proto informace v katalozích CKTF nebo informace na cestu, které obdržíte pǐed vašim od- jezdem. Služba delegátů je službou CKTF klientům, která je součástí ceny, ale kterou klient neplatí.
XVII. ŠKODY
Zákazník je povinen uhradit škodu, kterou způsobil v průběhu pǐepravy a pobytu v dopravním prostǐedku a v ubytovacím zaǐízení. CKTF neodpovídá za škodu, pokud byla způsobena zákazníkem, tǐetí osobou, která není spojena s poskytováním zájezdu, pokud tuto sku- tečnost nebylo možné pǐedpokládat nebo byla nevy- hnutelná nebo vznikla neodvratitelnou událostí, které nemohlo bjt zabráněno ani pǐi vynaložení veškerého úsilí, které lze požadovat. V letecké pǐepravě je odpověd- nost za škodu omezena na vjši stanovenou Varšavskou úmluvou ve znění Protokolů k ní pǐijatjch a Montreal- skou úmluvou:
a) v pǐípadě smrti nebo zranění cestujícího se odpověd- nosti za škody do vjše 100 000 SDR nelze zprostit; škody nad 100 000 SDR se lze zprostit, prokáže-li se, že ke škodě nedošlo nedbalostí nebo jinjm chybnjm jednáním ani opomenutím dopravce, jeho zaměstnan- ců nebo zprostǐedkovatelů, nebo že vznikly pouze v důsledku nedbalosti nebo jiného chybného jednání či opomenutí tǐetí osoby;
b) vjše škody pǐi zpoždění pǐi pǐepravě cestujícího je omezena částkou 4 150 SDR, kromě pǐípadů, kdy dopravce učinil veškerá pǐiměǐená opatǐení, aby ke škodě nedošlo, nebo kdy nebylo možné taková opat- ǐení učinit;
c) vjše škody pǐi zpoždění pǐi pǐepravě zapsanjch zava- zadel je omezena částkou 1 000 SDR, kromě pǐípadů, kdy dopravce učinil veškerá pǐiměǐená opatǐení, aby ke škodě nedošlo, nebo kdy nebylo možné taková opatǐení učinit;
d) vjše škody pǐi zničení, ztrátě nebo poškození za- psanjch nebo nezapsanjch zavazadel dohromady je omezena částkou 1 000 SDR na jednoho cestujícího s vjjimkou běžného opotǐebení a pǐípadů, kdy je zavazadlo cestujícího již pǐed začátkem cesty po- škozené nebo vadné. (SDR – Special Drawing Rights
– zvláštní práva čerpání – měnová a účetní jednotka užívaná v rámci Mezinárodního měnového fondu).
Pro náhradu škody, jakož i pro jakékoli jiné spory vznika- jící z této smlouvy se aplikuje právní ǐád České republiky. V pǐípadě, že dojde mezi CK a spotǐebitelem ke vzniku spotǐebitelského sporu ze smlouvy o zájezdu, kupní smlouvy nebo ze smlouvy o poskytování služeb, kterj se nepodaǐí vyǐešit vzájemnou dohodou, může spotǐebitel podat návrh na mimosoudní ǐešení takového sporu urče- nému subjektu mimosoudního ǐešení spotǐebitelskjch sporů, kterjm je Česká obchodní inspekce, Ústǐední inspektorát - oddělení ADR, Xxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0, Email: xxx@xxx.xx, Web: xxx.xxx.xx . Spotǐebitel může využít rovněž platformu pro ǐešení sporů online, která je zǐízena Evropskou komisí na adrese xxxx://xx.xxxxxx. eu/ consumers/odr/
VIII. PRÁVA A POVINNOSTI ZÁKAZNÍKA Zákazník má:
a) právo na ǐádné poskytnutí smluvně sjednanjch a za- placenjch služeb
b) právo na dodatečné informace, pokud nebyly uvedeny v katalogu, kontakt na osobu, na kterou se zákazník v pǐípadě nesnází může obrátit (zástupce CKTF), po- drobnosti o možnosti kontaktu s nezletilou osobou resp. zástupcem CKTF v místě pobytu nezletilé osoby, jde-li o zájezd, jehož účastníkem je nezletilá osoba
c) právo bjt seznámen s pǐípadnjmi změnami ve smluv- ně sjednanjch službách
d) právo zrušit svoji účast kdykoliv pǐed zahájením čer- pání služeb odstoupením od smlouvy za podmínek dle čl. VII.
e) právo písemně oznámit CKTF, že se místo něho zá- jezdu zúčastní jiná osoba v pǐípadě, že v oznámení je současně prohlášení nového zákazníka, že souhlasí se smlouvou o zájezdu a splňuje všechny podmínky k účasti na zájezdu. Toto oznámení musí bjt doručeno CKTF v termínech a za podmínek definovanjch v čl. VI. původní a novj zákazník společně a nerozdílně odpo- vídají za zaplacení ceny zájezdu a nákladů, které CKTF vzniknou v souvislosti se změnou zákazníka.
f) právo na reklamaci vad v souladu s čl. XII a reklamač- ním ǐádem CKTF.
g) právo na ochranu dat, která uvádí ve smlouvě o zá- jezdu a v dalších dokumentech, pǐed nepovolanjmi osobami
h) právo obdržet spolu se smlouvou o zájezdu doklad o povinném smluvním pojištění CKTF pro pǐípad její- ho úpadku, obsahující označení pojišťovny, podmínky pojištění a způsob oznámení pojistné události
i) právo na mimosoudní ǐešení spotǐebitelského sporu (viz bod Reklamace čl. XII)
K základním povinnostem zákazníka patří zejména:
a) poskytnout CK součinnost, která je potǐebná k ǐádné- mu zabezpečení a poskytnutí služeb, zejména úplné a pravdivé vyplnění potǐebnjch formuláǐů a pǐed- ložení potǐebnjch dokladů (pas, souhlas zákonného zástupce pǐi účasti osoby mladší 18 let bez jeho do- provodu).
b) zajistit u osob mladších 15 let doprovod a dohled dospělého účastníka v průběhu zájezdu, obdobně zajistit doprovod a dohled osob, jejichž zdravotní stav to vyžaduje.
c) nahlásit účast cizích státních pǐíslušníků.
d) zaplatit cenu zájezdu v souladu s čl. III těchto podmí- nek a prokázat to dokladem o zaplacení. Neuhradí-li zákazník celou cenu zájezdu ve stanoveném termínu, má CKTF právo jeho účast stornovat a účtovat odpo- vídající odstupné.
e) bez zbytečného odkladu sdělovat CKTF své stanovisko k pǐípadnjm změnám v podmínkách a obsahu sjed- nanjch služeb.
f) pǐevzít od CKTF doklady potǐebné pro čerpání služeb.
g) dostavit se ve stanoveném čase na místo srazu se vše- mi doklady požadovanjmi podle cestovních pokynů.
h) pǐi cestách do zahraničí mít u sebe všechny doklady požadované pro vstup do pǐíslušnjch zemí a tranzit (cestovní doklad, víza, doklad o zdravotním pojištění).
i) ǐídit se pokyny průvodce/delegáta zájezdu nebo jiné cestovní kanceláǐí určené osoby a dodržovat stanove- nj program, dodržovat pǐedpisy platné v navštívené zemi, resp. místě a objektu. V pǐípadě porušení práv- ních pǐedpisů nebo závažného narušování programu či průběhu zájezdu je CKTF oprávněna zákazníka ze zájezdu vykázat, pǐičemž tento ztrácí nárok na další služby stejně tak jako nárok na úhradu nevyužitjch služeb.
j) zdržet se jednání, které by mohlo ohrozit, poškodit nebo omezovat ostatní účastníky zájezdu.
k) uhradit škodu, kterou způsobil v dopravním prostǐed- ku nebo v ubytovacím zaǐízení, kde čerpal služby zajištěné dle smlouvy o zájezdu.
l) dbát o včasné a ǐádné uplatnění pǐípadnjch nároků vůči dodavatelům služeb dle čl. XII.
Práva a povinnosti cestovní kanceláře
K právům a povinnostem zákazníků uvedenjm v článku
XVIII. se vztahují odpovídající práva a povinnosti CKTF.
a) CKTF je povinna pravdivě a ǐádně informovat zákaz- níka o všech skutečnostech, tjkajících se sjednanjch služeb, které jsou pro zákazníka důležité a které jsou CKTF známy.
b) CKTF není povinna poskytnout zákazníkovi plnění nad rámec pǐedem potvrzenjch a zaplacenjch služeb
c) CKTF je povinna mít uzavǐenou pojistnou smlouvu pro pǐípad úpadku a pǐedat zákazníkovi pǐíslušnj doklad dle článku IX.
d) Náhradu škody vzniklou z porušení závazku CKTF ze smlouvy není CKTF povinna uhradit nad částku pǐesa-
hující omezení v souladu s mezinárodními smlouvami, kterjmi je ČR vázána.
e) CKTF je povinna informovat cestujícího o totožnosti leteckého pǐepravce, jakmile je leteckj pǐepravce znám a o pǐípadnjch změnách.
XIX. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
a) Ústní informace, které zákazník obdrží na prodejním místě, nezavazuje CKTF více než je uvedeno v písem- né nabídce a v písemném programu zájezdu. V pǐípa- dě nejasností pǐed podpisem Smlouvy o zájezdu se obraťte na pracovníky prodeje CKTF, kteǐí Vám rádi poskytnou vysvětlení.
b) Pro účely dalších marketingovjch opatǐení, věrnost- ních bonusů atd. je na formuláǐi Smlouvy o zájezdu uveden odstavec, jímž zákazník vyslovuje souhlas se zpracováním osobních údajů v rozsahu uvedeném ve smlouvě a místopǐísežně prohlašuje, že je zmocněn takovj souhlas vyslovit i pro osobní údaje spolucestu- jících osob. V pǐípadě, že zákazník s tímto odstavcem nesouhlasí, nepǐipojí k němu svůj podpis. Platnost Smlouvy tím zůstává nedotčena.
c) Zákazník bere na vědomí, že pǐi neudělení souhlasu se zpracováním osobních dat za účelem marketingu pozbjvá práva na bonusy pro stálé zákazníky uvedené v katalogu i v budoucích nabídkách (je-li poskytování bonusů vázáno na zpracování osobních údajů). Zá- kazník je oprávněn kdykoliv souhlas se zpracováním osobních dat nad zákonem stanovené účely odvolat s vjše uvedenjmi důsledky.
d) Zákazník bere na vědomí, že pǐi neudělení souhlasu se zpracováním osobních dat za účelem marketingu po- zbjvá práva na bonusy pro stálé zákazníky uvedené v katalogu i v budoucích nabídkách (je-li poskytování bonusů vázáno na zpracování osobních údajů). Zá- kazník je oprávněn kdykoliv souhlas se zpracováním osobních dat nad zákonem stanovené účely odvolat s vjše uvedenjmi důsledky.
e) Poskytnuté osobní údaje zákazníka v uvedeném rozsahu budou zpracovány CKTF i zpracovatelem automatizovaně, v elektronické formě. Poskytnuté osobní údaje zákazníka mohou bjt zpǐístupněny za- městnancům CKTF , pověǐenému zpracovateli a dále pǐedány UNIQA pojišťovně, a.s., pouze v pǐípadě sjednání cestovního pojištění na cesty a pobyt, pro účely pojišťovací činnosti a dalších činností vyme- zenjch zákonem č. 363/1999 Sb. o pojišťovnictví. Dále budou pǐedány těm, kteǐí jsou oprávněni služby cestovního ruchu poskytovat nebo nabízet a prodávat služby poskytované nebo zprostǐedkované CK (v EU i zemích mimo EU), a dále v pǐípadě elektronického kontaktu pro elektronickou poštu zákazníka těm, jež jsou oprávněni šíǐit jménem CKTF obchodní sdělení dle zákona č.480/2004 Sb. v účinném znění..
f) Pǐi zpracování osobních údajů zákazníka je CKTF po- vinna dbát, aby zákazník neutrpěl újmu na svjch prá- vech, zejména právu na zachování lidské důstojnosti a dbát na ochranu pǐed neoprávněnjm zasahováním do jeho soukromého a osobního života.
g) Zákazník má právo souhlas se zpracováním jeho osobních dat kdykoliv písemnou formou odvolat. V pǐípadě zpracovávání, shromažďování a využití po- drobností o elektronickém kontaktu pro elektronic- kou poštu zákazníka, má zákazník právo odmítnout souhlas s využitím jeho elektronického kontaktu i pǐi zaslání každé jednotlivé zprávy i způsobem uvedenjm v obdrženém obchodním sdělení CKTF dle zákona č.480/2004 v účinném znění.
h) Zákazník má právo pǐístupu k osobním údajům, prá- vo na opravu osobních údajů, jakož i další práva dle
§21zákona 101/2000 Sb. v účinném znění.
Veškeré údaje a informace o službách, cenách a cestov- ních podmínkách, obsažené v katalozích či písemnjch nabídkách, odpovídají informacím známjm v době jejich tisku. Změny jsou vyhrazeny. Pǐi zjištění rozdílnjch cen jsou platné ty, které jsou zveǐejněny na webovjch stránkách. Pro stanovení cen v katalozích CKTF pro rok 2019 byl stanoven směnnj kurz české koruny vůči EUR a USD ze dne 1. 9. 2018. Tyto Všeobecné obchodní pod- mínky prodeje CKTF vstoupily v platnost dne 1. 10. 2018 a vztahují se na zájezdy organizované CKTF.
s.r.o.
POKYNY PRO CESTUjÍCÍ
způsob oznámení pojistné události
Nastane-li skutečnost uvedená v bodu a), oznamte tuto pojistnou událost neprodleně na tel. čísle x000 000 000 000 (24hodinová služba) a vyčkejte dalších pokynů.
Nebyla-li Vám z důvodu úpadku cestovní kanceláře vrácena zaplacená záloha v případě, že se zájezd neuskutečnil (viz bod b), nebo nebyl-li Vám z téhož důvodu vrácen rozdíl mezi zaplacenou cenou zájezdu a cenou pouze částečně poskytnutého zájezdu (viz bod c), oznamte tuto skutečnost nejpozději do 6 měsíců od škodné události na adresu:
FIDUCIA s. r. o., Národní třída 10, 110 00 Praha 1
Spolu s oznámením zašlete tento doklad o pojištění a Vaši cestovní smlouvu.
Na základě výše uvedeného zákona se sjednává pojištění pro případ, kdy cestovní kancelář z důvodu svého úpadku:
a) neposkytne zákazníkovi, se kterým uzavřela cestovní smlouvu, dopravu z místa pobytu v zahraničí do České republiky, pokud je tato doprava součástí zájezdu;
b) nevrátí zákazníkovi zaplacenou zálohu nebo cenu zájezdu v případě, že se zájezd neuskutečnil;
c) nevrátí zákazníkovi rozdíl mezi zaplacenou cenou zájezdu a cenou částečně poskytnutého zájezdu v případě, že se zájezd uskutečnil pouze zčásti.
TENTO DOKLAD PEČLIVĚ USCHOVEjTE SPOLU S VAŠÍ CESTOVNÍ SMLOUVOU!
DOKLAD O POjIŠTĚNÍ ZÁRUKY (KAUCE) V DŮSLEDKU ÚPADKU CESTOVNÍ KANCELÁŘE VE SMYSLU ZÁKONA č.159/1999 Sb.
Budete moci uplatnit veškerá práva, která pro Vás vyplývají z právních předpisů Evropské unie týkajících se zájezdů. Cestovní kancelář CK S Úsměvem, S úsměvem ke zdraví s.r.o. ponese plnou odpovědnost za řádné poskytnutí služeb zahrnutých do zájezdu.
Cestovní kancelář Cestovní kancelář CK S Úsměvem, S úsměvem ke zdraví s.r.o. má ze zákona povinnost zajistit ochranu pro případ úpadku (pojištění záruky nebo bankovní záruka), na základě které Vám budou vráceny uskutečněné platby za služby, které Vám nebyly poskytnuty z důvodu jejího úpadku, a pokud je součástí zájezdu doprava, bude zajištěna Vaše repatriace.
Základní práva zákazníka podle zákona č. 159/1999 Sb. a zákona č. 89/2012 Sb., ve znění pozdějších předpisů (občanský zákoník)
– Před uzavřením smlouvy o zájezdu obdrží zákazník všechny nezbytné informace o zájezdu podle § 9a zákona č. 159/1999 Sb., o některých podmínkách podnikání a o výkonu některých činností v oblasti cestovního ruchu, ve znění pozdějších předpisů, tj. např. místo určení cesty nebo pobytu, dopravní prostředky, ubytování, stravování a další.
– Cestovní kancelář odpovídá zákazníkovi za řádné poskytnutí všech cestovních služeb zahrnutých ve smlouvě o zájezdu.
– Zákazník obdrží telefonní číslo pro naléhavé případy nebo údaje o kontaktním místu, kde se může spojit s cestovní kanceláří nebo cestovní agenturou, která zprostředkovala prodej zájezdu.
– Zákazník může s přiměřeným předstihem a případně po uhrazení dodatečných nákladů postoupit smlouvu o zájezdu na jinou osobu.
– Cenu zájezdu lze zvýšit jen v případě konkrétního zvýšení nákladů (například cen pohonných hmot) a pokud je to výslovně stanoveno ve smlouvě o zájezdu, a to nejpozději 20 dní před zahájením zájezdu. Překročí-li cenové zvýšení 8 % ceny zájezdu, může zákazník od smlouvy odstoupit. Vyhradí-li si cestovní kancelář právo na zvýšení ceny zájezdu, má zákazník v případě snížení příslušných nákladů právo na slevu z ceny zájezdu.
– Zákazník může od smlouvy odstoupit bez zaplacení odstupného (storno poplatku) a získat zpět veškeré platby, pokud došlo k výrazné změně jakéhokoli zásadního prvku zájezdu, s výjimkou ceny. Pokud cestovní kancelář před zahájením poskytování zájezdu tento zájezd zruší, má zákazník právo na vrácení ceny zájezdu a případně na náhradu škody.
– Zákazník může od smlouvy odstoupit bez zaplacení odstupného (storno poplatku) před zahájením zájezdu, jestliže v místě určení cesty nebo pobytu nebo jeho bezprostředním okolí nastaly nevyhnutelné a mimořádné okolnosti, které mají významný dopad na poskytování zájezdu nebo na přepravu osob do místa určení cesty nebo pobytu (například vyskytnou-li se v místě určení cesty nebo pobytu závažné bezpečnostní problémy, které by mohly zájezd ovlivnit).
– Zákazník může před zahájením poskytování zájezdu od smlouvy odstoupit, pokud zaplatí přiměřené a zdůvodnitelné odstupné (storno poplatek).
– Pokud nelze po zahájení poskytování zájezdu poskytnout jeho podstatné prvky v souladu se smlouvou, musí být zákazníkovi nabídnuto vhodné náhradní řešení bez dalších nákladů. Zákazník může od smlouvy odstoupit bez zaplacení odstupného (storno poplatku), pokud nejsou služby poskytovány v souladu se smlouvou, přičemž tato skutečnost podstatně ovlivňuje plnění služeb zahrnutých do zájezdu a cestovní kancelář neposkytla vhodné náhradní řešení.
– V případě neposkytnutí nebo nesprávného poskytnutí služeb cestovního ruchu zahrnutých do zájezdu má zákazník právo na slevu z ceny zájezdu, náhradu škody nebo obojí.
– Cestovní kancelář má povinnost poskytnout pomoc, pokud se zákazník ocitne v nesnázích.
– Ocitne-li se cestovní kancelář v úpadku, bude zákazníkovi vrácena zaplacená záloha nebo cena zájezdu včetně ceny zaplacené za poukaz na zájezd v případě neuskutečnění zájezdu, nebo rozdíl mezi zaplacenou cenou zájezdu a cenou částečně poskytnutého zájezdu v případě, že k úpadku došlo po zahájení poskytování zájezdu. Ocitne-li se cestovní kancelář v úpadku po zahájení poskytování zájezdu a je-li součástí zájezdu doprava, bude zajištěna repatriace zákazníka. Cestovní kancelář Ck S úsměvem, S úsměvem ke zdraví s.r.o. si zajistila ochranu pro případ úpadku (pojištění záruky nebo bankovní záruka) u subjektu (Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Xxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0, tel.x000000000000, email:xxxxxxxx@0000.xx ). Na tento subjekt se zákazník může obrátit v případě, že byly služby odepřeny z důvodu úpadku cestovní kanceláře.