Piata a šiesta periodická správa SR
Piata a šiesta periodická správa SR
k Dohovoru o odstránení všetkých foriem diskriminácie žien (za obdobie rokov 2008 – 2013)
Ú V O D
1. Slovenská republika ako zmluvná strana Dohovoru o odstránení všetkých foriem diskriminácie žien predkladá na základe článku 18 ods. 1 písm. b) dohovoru Piatu a šiestu periodickú správu k Dohovoru o odstránení všetkých foriem diskriminácie žien (ďalej len
„správa“). Správa obsahuje informácie o legislatívnych, súdnych, administratívnych a iných opatreniach, ktoré boli prijaté za účelom zavedenia ustanovení dohovoru do života, ako aj o pokroku, ktorý sa v tomto smere dosiahol, a to za obdobie od prerokovania východiskovej správy v júni 2009 do roku 2013. Správa sa primárne sústreďuje na plnenie odporúčaní, prezentovaných v Záverečnom komentári Výboru pre odstránenie diskriminácie žien, ktoré boli prijaté dňa 14. júla 2008 po posúdení Druhej, tretej a štvrtej periodickej správy Slovenskej republiky.
2. Predkladaný materiál vypracovalo Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny SR a Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR v spolupráci s vecne príslušnými rezortmi a Výborom pre rodovú rovnosť Rady vlády pre ľudské práva, národnostné menšiny a rodovú rovnosť (ďalej len „Výbor pre rodovú rovnosť“) na základe Usmernení OSN obsahujúcich odporúčania, ktoré majú byť zohľadnené v obsahu a forme jednotlivých periodických správ k dohovoru o odstránení všetkých foriem diskriminácie žien (HRI/GEN/2/Rev.1/Add.2), v súlade so všeobecnými odporúčaniami Výboru pre odstránenie diskriminácie žien (ďalej len „výbor“). Správa bola predmetom pripomienkového konania vo Výbore pre rodovú rovnosť, ako aj v rámci medzirezortného pripomienkového konania.
3. Správa uvádza prijaté právne a iné opatrenia, ktoré dokumentujú pokrok uskutočnený pri odstraňovaní diskriminácie žien, zmeny pri dosahovaní rovnosti žien a mužov v politickom, spoločenskom, hospodárskom a kultúrnom živote a problémy, ktoré v uvedenej oblasti pretrvávajú a prekonanie ktorých bude obsahom ďalších plánov, zámerov a politík. Informácie o plnení konkrétnych odporúčaní zo Záverečného komentára Výboru pre odstránenie diskriminácie žien k posudzovaniu 2.,3. a 4. periodickej správy SR k Dohovoru o odstránení všetkých foriem diskriminácie žien1 sú zapracované v odpočte pri jednotlivých článkoch. Prehľadná tabuľka, vzťahujúca sa ku konkrétnym plneniam, je uvedená v závere správy.
1 Výbor pre odstránenie diskriminácie žien, Štyridsiate prvé zasadnutie, 30. jún - 18. júl 2008
ZÁKLADNÉ DEMOGRAFICKÉ UKAZOVATELE
4. Zloženie populácie SR podľa veku a pohlavia: z celkového počtu 5 410 836 obyvateľov Slovenska (k 31. decembru 2012) tvorili ženy 51,3 %. Pod starnutie populácie sa podpisuje zvyšovanie strednej dĺžky života (starnutie populácie „zhora“) a súčasná nízka plodnosť (starnutie populácie „zdola“).
5. Odrazom zmien, ktoré sa uskutočňujú počas sociálnej, ekonomickej a politickej transformácie spoločnosti, sú aj zmeny v demografickom správaní, prejavujúce sa vo formovaní nového modelu reprodukčného, resp. rodinného správania sa obyvateľstva. Ide najmä o odkladanie rodičovstva do neskoršieho veku matky a otca, a teda aj rast priemerného veku matky pri narodení prvého dieťaťa (z 24,14 roka v roku 2001 na 27,29 roka v roku 2012)2, uprednostňovanie rodiny s menším počtom detí (príklon k jedno - až dvojdetnej rodine je jedným z dlhodobých trendov rodinného správania v SR), nárast počtu a podielu živo narodených detí mimo manželstva (z 19,8 % v roku 2001 na 35,4 % v roku 2012) atď.
6. V slovenskej populácii pokračuje trend starnutia obyvateľstva. Zastúpenie predproduktívnej zložky obyvateľstva bolo v roku 2012 15,4 %, menej o 0,06 percentuálneho bodu ako v roku 2011. Priemerný vek mužov i žien sa zvýšil oproti roku 2011 o 0,3 roka a dosiahol u mužov 37,7 roka a u žien 40,9 roka. Produktívna zložka tvorila v roku 2012 71,5 % obyvateľstva, menej o 0,29 bodu ako v roku 2011 a poproduktívna časť obyvateľstva stúpla z 12,8 % v roku 2011 na 13,1 % v roku 2012. Starnutie populácie je sčasti ovplyvnené dlhodobo sa zvyšujúcou strednou dĺžkou života pri narodení, ktorá v roku 2012 dosiahla u mužov hodnotu 72,47 roka a u žien 79,45 roka. V súčasnosti pozorujeme mierne sa zmenšujúci rozdiel v hodnotách strednej dĺžky života pri narodení mužov a žien, ktorý bol v roku 2012 7 rokov (o 0,2 roka menej ako v roku 2011).
7. Pomer generácie prarodičov a generácie detí (index starnutia, Sauvyho index) sa medziročne zvýšil z 83 na 85,5, čo znamená, že v súčasnosti pripadá na 100 detí (0 – 14) viac ako 85 obyvateľov vo veku 65 rokov a starších. Výrazné rozdiely hodnôt indexu starnutia však zaznamenávame medzi mužskou a ženskou populáciou. Pri pohľade na populáciu ako celok v mužskej časti stále prevláda detská zložka. V ženskej časti populácie je situácia opačná. Na 100 dievčat pripadá 109 žien vo veku 65+. K zmene pomeru došlo v roku 2008.
8. K starnutiu populácie prispela najmä nižšia plodnosť. Úhrnná plodnosť výrazne klesala v SR v 90-tych rokoch a v rokoch 2001 – 2003 dosahovala najnižšiu úroveň, keď na 1 ženu vo fertilnom veku pripadalo 1,2 detí. V posledných rokoch dochádza k miernemu zvýšeniu plodnosti (1,34 v roku 2012), čo je spôsobené pôrodmi početne silných ročníkov žien vo veku 25 až 34 rokov. Ide o mierny pokles, avšak trend pozvoľného zvyšovania intenzity a oživenia plodnosti je zachovaný. V roku 2012 sa narodilo 55 535 živých detí, t. j. na 1000 obyvateľov 10 detí. Pôrodnosť sa posúva do vyššieho veku (priemerný vek žien pri pôrode stúpol v roku 2012 za všetky matky na 29,11 roka)3.
9. V sledovanom období zomieralo v Slovenskej republike každoročne okolo 52 – 54 tisíc ľudí, pričom zomretých mužov je rádovo o 2 – 3 tisíc viac ako zomretých žien. Hrubá miera úmrtnosti sa naďalej vyvíja v priaznivom trende zo začiatku 90-tych rokov (1992), odkedy sa stabilne udržuje pod úrovňou 10 úmrtí na 1 000 obyvateľov (v roku 2012 to bolo 9,7 ‰; na každých 1 000 mužov pripadlo 10 úmrtí a na každých 1 000 žien 9 úmrtí). Z hľadiska pohlavia je pre Slovenskú republiku podobne ako pre väčšinu vyspelých štátov typická nadúmrtnosť mužov. V roku 2012 tvorili muži 51,3 % všetkých zomretých. Na 1 000
2 Štatistický ústav SR: Vývoj obyvateľstva v SR a krajoch v roku 2012
3 tamtiež
zomretých žien pripadlo 1 052 zomretých mužov, o 89 zomretých mužov menej ako v roku 2001.
INFORMÁCIA O PRISTÚPE NÍ K ĎALŠÍM MEDZINÁR ODNÝM DOHOV OROM V OBLASTI ĽUDSKÝCH PRÁ V
10. V hodnotenom období SR podpísala a ratifikovala viaceré medzinárodné zmluvy o ľudských právach prijaté na pôde OSN a Rady Európy. V máji 2010 sa Slovensko stalo zmluvnou stranou Dohovoru o právach osôb so zdravotným postihnutím4 a opčného protokolu k dohovoru. V marci 2012 SR ratifikovala Opčný protokol k Medzinárodnému paktu o hospodárskych, sociálnych a kultúrnych právach. SR začala vnútroštátny ratifikačný proces Dohovoru RE o ochrane detí pred sexuálnym zneužívaním a sexuálnym vykorisťovaním.
11. Slovenská republika v rokoch 2009 -2012 významným spôsobom prispela k prijatiu novej medzinárodnej zmluvy – Opčného protokolu k Dohovoru o právach dieťaťa o procedúre oznámení (ďalej len „protokol“). Protokol je prvou ľudsko-právnou medzinárodnou zmluvou pri príprave ktorej Slovenská republika zohrala úlohu lídra i koordinátora procesu jeho prípravy. Od roku 2009 viedla Slovenská republika prostredníctvom Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky rokovania o protokole, a predsedala pracovnej skupine, ktorá pripravovala protokol a koordinovala početné súvisiace aktivity vrátane predloženia štyroch rezolúcií na pôde OSN. Následne SR v decembri roku 2012 ratifikovala daný protokol.
12. Na regionálnej úrovni Slovensko ako jeden z prvých štátov podpísalo Dohovor RE o predchádzaní násiliu na ženách a domácemu násiliu a o boji proti nemu. 11. mája 2011 podpísala Slovenská republika v Istanbule Dohovor Rady Európy o predchádzaní násiliu na ženách a domácemu násiliu a o boji proti nemu (ďalej len „Dohovor“), ktorý je prelomovým dokumentom zaväzujúcim členské štáty RE prijať účinné opatrenia na boj proti násiliu páchanému na ženách a domácemu násiliu. Dohovor je multilaterálnou medzinárodnou zmluvou prezidentskej povahy, medzinárodnou zmluvou o ľudských právach a základných slobodách, medzinárodnou zmluvou, ktorá priamo zakladá práva alebo povinnosti fyzických osôb alebo právnických osôb a medzinárodnou zmluvou, na ktorej vykonanie je potrebný zákon. Podľa čl. 7 ods. 4 Ústavy Slovenskej republiky sa pred jej ratifikáciou vyžaduje súhlas Národnej rady Slovenskej republiky. Podľa čl. 7 ods. 5 Ústavy Slovenskej republiky má prednosť pred zákonmi. Xxxxx XX sa Dohovorom zaoberala na svojom zasadnutí 4. mája 2011, kedy schválila uznesenie č. 297 o jeho podpísaní s výhradou ratifikácie. V čase spracovania správy prebieha na základe vykonanej súhrnnej analýzy Dohovoru jeho vnútroštátna implementácia.
13. V roku 2014 ratifikovala SR Protokol č. 15, ktorým sa mení Dohovor o ochrane ľudských práv a základných slobôd.
4 Po uložení ratifikačnej listiny Slovenská republika uplatnila výhradu k ustanoveniu čl. 27 ods. 1 písm. a) Dohovoru o právach osôb so zdravotným postihnutím v súlade s jeho článkom 46 v tomto znení: „Slovenská
republika uplatňuje ustanovenia článku 27 ods. 1 písm. a) za predpokladu, že implementácia zákazu
diskriminácie na základe zdravotného postihnutia pri stanovovaní podmienok náboru, prijímania do práce a trvania zamestnania sa neuplatňuje pri prijímaní do služobného pomeru príslušníkov ozbrojených síl, ozbrojených bezpečnostných zborov, ozbrojených zborov, Národného bezpečnostného úradu, Slovenskej informačnej služby a Hasičského a záchranného zboru“
14. Oblasť rodových politík a rovnosti príležitostí bola aj jednou z oblasti druhého univerzálneho periodického hodnotenia (Universal periodic review - UPR) Slovenskej republiky 3. februára 2014 v Ženeve, (hodnotenie Rady OSN pre ľudské práva).“
ČASŤ I
ČLÁNOK 2
LEGISLATÍVNE A POLITI CKÉ OPATRENIA
15. V hodnotenom období prišlo k zmene legislatívnych podmienok ohľadom zákazu diskriminácie vo všeobecnom a pracovnom práve v legislatíve SR. Slovenská republika posilnila v zmysle legislatívy a politiky EÚ v roku 2011 legislatívny a inštitucionálny rámec týkajúci sa rodovej rovnosti, a to predovšetkým novelou Zákonníka práce, zákona o inšpekcii práce a novelizáciou ďalších právnych predpisov. V danom období boli prijaté aj závažné strategické dokumenty. Ďalším dôležitým prínosom bolo podpísanie Dohovoru Rady Európy o predchádzaní násiliu na ženách a domácemu násiliu a o boji proti nemu.
16. V predchádzajúcej správe sme podrobne uvádzali rozsah a pôsobnosť tzv. Antidiskriminačného zákona5. Vláda SR a následne NR SR schválila v roku 2012 (s účinnosťou od 1.4.2013) jeho novelu. Novela rozšírila definíciu nepriamej diskriminácie tak, aby v súlade so smernicami EÚ zahŕňala aj hrozbu vzniku diskriminácie. Schválená novela upravuje z hľadiska rodovej rovnosti negatívne vymedzenie diskriminácie v súvislosti s dočasnými vyrovnávacími opatreniami. V tejto súvislosti sa rozširuje možnosť ich prijatia aj z dôvodu pohlavia/rodu, a to pre všetky subjekty verejnej správy a poskytuje túto možnosť aj iným právnickým osobám. Ustanovenie sa tým dáva do súladu so smernicou a súčasne vyhovuje aj odporúčaniam Výboru pre odstránenie diskriminácie žien pri OSN, vyslovených v záverečných zisteniach k druhej, tretej a štvrtej periodickej správe SR k Dohovoru
o odstránení všetkých foriem diskriminácie žien.
17. Na základe konsenzu odbornej verejnosti o potrebe novelizácie Antidiskriminačného zákona a súvisiacich zákonov, najmä Občianskeho súdneho poriadku a Zákona o inšpekcii práce, predpokladá gestor problematiky rovnosti príležitostí novelizáciu spomínaného zákona v priebehu roka 2015. Takého odporučenie bolo vyslovené aj v materiáli, vypracovanom Výborom pre rodovú rovnosť v rámci prípravy Celoštátnej stratégie ochrany a podpory ľudských prv v SR.
18. Problematikou rodovej rovnosti a rovnosti príležitosti v oblasti pracovnoprávnych vzťahov a zamestnanosti sa zaoberá Zákonník práce. Podrobnejšie uvedenie zmien je v článku venovanom zamestnanosti.
19. Strategickým dokumentom, ktorým sa riadila politika rodovej rovnosti v sledovanom období, bola Národná stratégia rodovej rovnosti na roky 2009 – 2013, schválená uznesením vlády č. 272 z 8. apríla 2009., ktorá je základným programovým dokumentom vlády SR v oblasti rodovej rovnosti. Stratégia identifikovala a navrhla spôsob cieleného uchopenia európskej politiky rodovej rovnosti a jej implementáciu de iure a de facto. V roku 2014 bude vypracovaná nová Národná stratégia rodovej rovnosti na roky 2014-2019.
20. Národný akčný plán rodovej rovnosti na roky 2010 – 2013 bol schválený vládou Slovenskej republiky dňa 12. mája 2010 uznesením č. 316/2010; vychádza z primárnej
5 Zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon)
a sekundárnej európskej legislatívy a je v súlade so Stratégiou EÚ rovnosti žien a mužov na roky 2010 - 2015. Prostredníctvom realizácie úloh zadefinovaných v predmetnom pláne bude Slovenská republika pripravovať odpočet plnenia záväzkov vyplývajúcich z európskej stratégie. Plán bude evaluovaný v roku 2014 a následne vypracovaný nový plán na nasledujúce obdobie.
21. Národný akčný plán na prevenciu a elimináciu násilia páchaného na ženách na roky 2009 –2012 (ďalej len:“NAP“) bol schválený vládou Slovenskej republiky dňa17. júna 2009 uznesením č. 438. Plán nadväzuje na operačné ciele Národnej stratégie na prevenciu a elimináciu násilia páchaného na ženách a v rodinách, pričom ich rozvíja v zhode s novými skutočnosťami a požiadavkami medzinárodných dokumentov a praxe. Úlohy NAPu sú prevažne formulované v kontexte predchádzajúceho plánu konkrétnymi opatreniami v pôvodne stanovených štyroch oblastiach, pričom oblasť výskumu je rozšírená o otázky štatistického zisťovania a monitoringu. Materiál je ďalej doplnený o tri rozširujúce oblasti, a to vzdelávanie a scitlivovanie pomáhajúcich profesií, násilie voči ženám na pracovisku a práca s páchateľmi násilia.
22. Na základe uznesenia vlády Slovenskej republiky č. 862/2007 z 11. októbra 2007 sa každoročne vypracováva Súhrnná správa o stave rodovej rovnosti na Slovensku za uplynulý rok. Doteraz bolo vypracovaných 6 súhrnných správ. Správu vypracováva Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky („ďalej len: “MPSVR SR“) ako gestor problematiky a následne je prerokovaná vo Výbore pre rodovú rovnosť, ako aj v ďalších poradných orgánoch vlády. Vláda SR správu po prerokovaní predkladá na rokovanie Výboru pre sociálne veci a Výboru pre ľudské práva a národnostné menšiny NR SR. Do prípravy a realizácie predmetných vládnych strategických dokumentov boli aktívne zapojené tiež príslušné subjekty verejnej správy
INŠTITUCIONÁLNY ROZVOJ
23. V roku 2010 bol vytvorený post podpredsedu vlády pre ľudské práva a národnostné menšiny, v ktorého portfóliu bola aj rodová rovnosť, avšak bez zakotvenia v zákone a v súčastnosti je žiaľ už tento post zrušený.. Po zmene vlády v roku 2012 novelou tzv. Kompetenčného zákona6 bola zakotvená prvý raz legislatívne oblasť rodovej rovnosti ako kompetencia ústredného orgánu štátnej správy, ktorým je Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny SR (ďalej len „MPSVR SR“). Novelou bolo od 1. 10. 2012 MPSVR SR ustanovené za ústredný orgán štátnej správy pre rodovú rovnosť a rovnosť príležitostí a koordináciu štátnej politiky v danej oblasti. Aj keď na MPSVR SR pôsobil od roku 1999 odbor zastrešujúci agendu rodovej rovnosti, rovnosti príležitostí a antidiskriminácie, až uvedenou novelou sa zákonom ustanovili právomoci národného inštitucionálneho mechanizmu a kontaktného bodu v oblasti rodovej rovnosti. Odbor rodovej rovnosti a rovnosti príležitosti (ďalej len „ ORRRP“) v roku 2010 prešiel do priamej pôsobnosti štátneho tajomníka MPSVR SR. ORRRP reprezentuje SR v rôznych medzinárodných orgánoch a poradenských komisiách a vykonáva popri štandardných úlohách aj funkciu koordinátora pre horizontálnu prioritu rovnosť príležitostí v štrukturálnych fondoch.
24. V roku 2011 sa vytvoril priestor pre deliberatívnu demokraciu predovšetkým novým inštitucionálnym mechanizmom v podobe Rady vlády pre ľudské práva, národnostné menšiny a rodovú rovnosť (ďalej len „Rada vlády“), ktorá zavŕšila reformu poradných
6 Zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy
orgánov vlády Slovenskej republiky. Podľa schváleného štatútu je Rada stálym odborným, poradným, koordinačným a konzultatívnym orgánom vlády Slovenskej republiky aj v oblasti presadzovania zásady rovnakého zaobchádzania a princípu rovnosti vrátane rodovej rovnosti, sleduje vnútroštátne plnenie medzinárodných záväzkov Slovenskej republiky v oblasti ochrany ľudských práv, predovšetkým záväzkov vyplývajúcich z medzinárodných dohovorov, vrátane súvisiacich opčných protokolov ratifikovaných Slovenskou republikou.
25. Kompetencie sekretariátu Rady vlády vykonáva Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí (ďalej len: „MZVaEZ SR“), ktoré bolo poverené koordináciou ľudsko-právnych politík. Minister zahraničných vecí a európskych záležitosti , ktorý je zároveň podpredsedom vlády SR, je predsedom Rady vlády. Členkami a členmi rady sú najmä štátni tajomníci/čky, verejná správa a odborníci/čky z oblasti ľudských práv. Rada má vytvorené výbory, ktoré sú odborné orgány Rady vlády.
26. Jedným z výborov rady je Výbor pre rodovú rovnosť7, ustanovený ako odborný poradný orgán Rady vlády. Sekretariát výboru je spoločným sekretariátom aj pre tri výbory rady a sídli na MPSVR SR. Odbor rodovej rovnosti a rovnosti príležitostí odborne zastrešuje činnosť výboru. Riaditeľka odboru je zároveň výkonnou tajomníčkou výboru bez hlasovacieho práva. Výbor na svojom konštitutívnom zasadnutí 20. 6. 2011 prijal návrh svojho štatútu. Prvé riadne zasadnutie výboru sa konalo 23. 9. 2011. Výbor zasadá tri až štyrikrát ročne a je zásadným participatívnym orgánom spoluzodpovedným za presadzovanie rodovej rovnosti. Výbor má 60 členov a členiek, pričom polovica je z občianskej spoločnosti, najmä mimovládnych organizácii ( ďalej len: „MVO“).
27. Za pozitívum možno považovať aj implementáciu národného projektu Inštitútu rodovej rovnosti z operačného programu Zamestnanosť a sociálna inklúzia Centrom vzdelávania MPSVR SR, podporenom Európskym sociálnym fondom. V rámci projektu sa uskutočnilo mnoho vzdelávacích aktivít pre orgány štátnej správy a samosprávy vrátane vytvorenia akreditovaných kurzov k rodovej rovnosti a boli vypracované zásadné analýzy, výskumy a metodiky, podporujúce presadzovanie rodovej rovnosti do verejného života so zameraním na trh práce.
28. Mimovládne organizácie a záujmové združenia ako občianska spoločnosť sa podieľajú na príprave a tvorbe koncepcií, plánov a politík v rámci participatívnej demokracie a majú rozhodujúci vplyv na vedení verejnej diskusie v tejto oblasti. Uvedené aktivity sa posilnili zriadením Rady vlády SR pre ľudské práva, národnostné menšiny a rodovú rovnosť a jej výborov, ako aj zriadením postu splnomocnenca vlády pre občiansku spoločnosť a Rady vlády SR pre mimovládne neziskové organizácie.
29. Významným pozitívom je publikovanie údajov o rodových nerovnostiach Štatistickým úradom Slovenskej republiky8 a vytvorenie internetovej stránky Štatistického úradu SR, na ktorej sú zverejnené štatistické údaje o problematike rodovej rovnosti a ich každoročná aktualizácia.9 Štatistický úrad SR zabezpečuje vecne príslušné úlohy v celom rozsahu. Štatistický úrad SR na úrovni Eurostatu, OSN, konkrétne UNECE (United Nations Economic Commission for Europe) a ďalších medzinárodných inštitúcií aktívne spolupracuje pri vývoji a zdokonaľovaní indikátorov so zameraním na rodovú rovnosť a v maximálne možnej miere sa usiluje o ich implementáciu. Z uvedeného dôvodu sú rodové štatistiky produkované Štatistickým úradom SR medzinárodne porovnateľné. Predstavujú cenný zdroj
7 Výbor pre rodovú rovnosť nadviazal na radu vlády pre rodovú rovnosť, ktorá fungovala v predchádzajúcom období a boli
o nej podané informácie v predchádzajúcej správe
8 Publikácia Rodová rovnosť 2011a
9 xxxx://xxxxxx.xxxxxxxxxx.xx/xxxxxxx.xx?xxxxxx00000
údajov pre parlament, vládu, ale aj ďalšie orgány štátnej správy a samosprávy pri prijímaní opatrení podporujúcich rodovú rovnosť. Sú rovnako vhodným nástrojom na kontrolu plnenia prijímaných opatrení v tejto oblasti.
30. Štatistický úrad SR má v súlade s úlohou vyplývajúcou z Národného akčného plánu rodovej rovnosti na roky 2010 - 2013 vytvorené v rámci svojho pracoviska v Košiciach systemizované pracovné miesto špeciálne so zameraním na spracúvanie rodových štatistík. Štatistický úrad SR vydáva pravidelne od roku 2010 dátovú publikáciu s názvom Rodová rovnosť. Doteraz vyšli štyri publikácie tohto typu – Rodová rovnosť 2010, 2011, 2012 a 2013. Sú prehľadne členené a cez prezentáciu rodových štatistík z rôznych oblastí poskytujú ucelený pohľad na stav rodovej rovnosti v Slovenskej republike vrátane jeho medzinárodného porovnania. Na internetovej stránke Štatistického úradu SR xxx.xxxxxxxxxx.xx sú publikované vysvetľujúce informácie o gender štatistikách a údaje so zameraním na rodové štatistiky v základných oblastiach sledovania štatistík na národnej úrovni.
ČLÁNOK 3
ZABEZPEČOVANIE ĽUDSKÝCH PRÁV A ZÁKLADNÝCH SLOBÔD
LEGISLA TÍVA A POLITICKÉ OPATRENIA
31. Vláda Slovenskej republiky v novembri 2011 prijala úlohu vypracovať Celoštátnu stratégiu ochrany a podpory ľudských práv v Slovenskej republike10. Koordinovaním činnosti, vypracovania stratégie a predložením stratégie na rokovanie vlády Slovenskej republiky v termíne do konca júna 2014 je poverený podpredseda vlády a minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky. Cieľom vládneho dokumentu je zdokonaliť systém vnútroštátnej ochrany a podpory ľudských práv, vrátane identifikovania potrieb a požiadaviek zraniteľných skupín. Tvorba stratégie je založená na participatívnom mechanizme. Do procesu definovania obsahu a priorít stratégie je okrem štátnej správy zapojené najširšie spektrum mimovládnych organizácií a iných relevantných zástupcov občianskej spoločnosti. Vypracovaniu stratégie predchádzajú odborné diskusie venované jednotlivým tematických oblastiam. Výstupom jednotlivých diskusií je spracovanie podkladov, ktoré budú zahrnuté do znenia stratégie. Jedno z odborných podujatí je venované téme rodovej rovnosti. Odborné podujatia sú určené pre zástupcov štátneho sektora a občianskej spoločnosti. Garancia uvedených podujatí je určená podľa vecného gestora problematiky. Týmito gestormi sú príslušné ministerstvá iné relevantné subjekty.
32. Stratégia bude predstavovať materiál nelegislatívnej povahy v podobe otvoreného, stručného, jasného, výstižného a prehľadného dokumentu. Z obsahovej stránky bude stratégia definovať rámce a priority budúceho zlepšenia ochrany ľudských práv v Slovenskej republike. Konkrétne opatrenia budú premietnuté v existujúcich, resp. nových akčných plánoch pre jednotlivé oblasti. Stratégia bude súčasne zohľadňovať aj odporúčania monitorovacích orgánov medzinárodných organizácií. Stratégia má ambíciu reflektovať trendy vývoja ľudských práv na národnej, európskej a medzinárodnej úrovni. Participatívny charakter jej prípravy vytvára vhodný priestor pre vyjadrenie názorov širokého spektra účastníkov procesu. V rámci prípravy stratégie sa uskutočnili workshopy pre zástupcov občianskej spoločnosti, verejnej správy a odbornej verejnosti v Bratislave, Banskej Bystrici, Prešove a v Košiciach. Podnety, ktoré na nich odzneli, sú cenným príspevkom do diskusie zameranej na skvalitňovanie verejných politík v oblasti ľudských práv. Zároveň však treba
10 xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xx/xxxxxxxxxx-xxxxxxxxx-xxxxxxx-x-xxxxxxx-xxxxxxxx-xxxx-x-xx/
uviesť, že spomínané workshopy inciovali veľmi emotívnu diskusiu o niektorých témach, ktoré sú neoddeliteľnou súčasťou moderného ponímania ľudských práv, a to konkrétne rodovej rovnosti a práv LGBTI ľudí. V konzervatívnej časti MVO a verejnosti sa ozvali aj hlasy, spochybňujúce základné ľudsko-právne východiská vychádzajúce z medzinárodných záväzkov SR. V čase vypracovania správy táto diskusia ešte nie je ukončená.
33. Zlepšovanie situácie Rómov vo všetkých oblastiach života ostáva naďalej jednou z priorít vlády SR. V januári 2012 bola schválená Stratégia SR pre integráciu Rómov do roku 2020 ako komplexný dokument, ktorým vláda SR reaguje na potrebu riešiť výzvy spojené so sociálnym a spoločenským začleňovaním rómskych komunít i na úrovni EÚ. Princípy obsiahnuté v stratégii majú ambíciu tvoriť základ politík (najmä v oblasti vzdelávania, zamestnania, bývania a zdravia) s cieľom riešiť nepriaznivú situáciu Rómov pre obdobie do roku 2020, ako aj pre programové obdobie na roky 2014 – 2020 pre použitie štrukturálnych fondov. Dôležitým aspektom stratégie je smerovanie politík na väčšinovú populáciu.
34. Slovenská republika (ako 19. členský štát OSN) sa prihlásila k celosvetovej kampani COMMIT za ukončenie násilia na ženách. Kampaň COMMIT je podpornou iniciatívou globálnej kampane Generálneho tajomníka OSN UNITE za ukončenie násilia na ženách. UN WOMEN otvorila túto kampaň pri príležitosti Medzinárodného dňa za ukončenie násilia na ženách (25. november). Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny SR vyjadrilo podporu kampani s konkrétnymi záväzkami svojho rezortu. Záväzky sú zverejnené na webstránke UNWOMEN a boli slávnostne prezentované počas 57. zasadnutia Komisie pre postavenie žien dňa 4. marca 2013 v New Yorku, kde iniciatíva vrcholila.11
35. V rámci sprievodného podujatia stretnutia na vysokej úrovni k princípom právneho štátu na tému „Prístup žien k spravodlivosti,“ ktoré sa konalo v New Yorku dňa 24. septembra 2012, Slovenská republika predložila a zaviazala sa dodržiavať tieto záväzky:
• posilniť právny a inštitucionálny rámec na účel uznania práva žien byť oslobodený od všetkých foriem násilia na ženách, ktoré je chápané ako porušenie ľudských práv a forma diskriminácie žien v súlade s medzinárodným právom ľudských práv;
• zdržať sa účasti na akomkoľvek čine násilia na ženách a zabezpečia, aby štátne orgány, štátni zamestnanci a úradníci, inštitúcie a iné orgány konajúce v mene štátu konali v súlade s týmto záväzkom,
• prijať legislatívne a iné opatrenia potrebné na vykonávanie náležitej starostlivosti na účel predchádzania násilným činom, vyšetrovania a potrestania násilných činov v rámci rozsahu pôsobnosti tohto dohovoru, či už sú tieto činy páchané štátnymi alebo neštátnymi aktérmi.
36. Pod záštitou podpredsedu vlády (ďalej len : “PPV“) a MZVaEZ SR sa od roku 2012 pravidelne koná Konferencia pri príležitosti Medzinárodného dňa ľudských práv. Súčasťou podujatia sú aj panelové diskusie na tému Ľudské práva na Slovensku, počas ktorej v otvorenom dialógu diskutujú viacerí odborníci pôsobiaci v oblasti ľudských práv.
37. Ocenenie za významný prínos v oblasti podpory a ochrany ľudských práv sa odovzdáva od roku 2011 (v roku 2011 podpredsedom vlády SR pre ľudské práva a národnostné menšiny, po zrušení úradu v roku 2012 a 2013 podpredsedom vlády a ministrom zahraničných vecí a európskych záležitostí SR).
11 Deklarácie záväzkov sú zverejnené na príslušnej internetovej stránke: xxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxx.
38. Medzi ďalšie aktivity MZVaEZ SR od roku 2013 možno zaradiť výtvarno – literárnu súťaž pre žiakov základných škôl a osemročných gymnázií „Ľudské práva očami detí“. Dňa 13. septembra 2013 sa prvýkrát na pôde MZVaEZ SR uskutočnilo slávnostné odovzdávanie cien víťazom tejto súťaže. Prítomní hostia sa oboznámili s najlepšími literárnymi prácami a pozreli si výstavu najlepších 19 výtvarných prác. Hlavným cieľom celoslovenskej súťaže bolo vyvolať diskusiu a podporiť záujem žiakov o ľudské práva, princíp nediskriminácie, rovnaké zaobchádzanie a kreatívnou formou napomôcť pri formovaní ich postojov založených na princípoch ľudskej dôstojnosti, rovnosti a rešpekte voči druhým.
INŠTITUCIONÁLNE ZABEZPEČENIE
39. Inštitucionálny rámec agendy ľudských práv v SR prešiel v hodnotenom období výraznými zmenami. V roku 2012 sa Ministerstvu zahraničných vecí a európskych záležitostí SR výrazne posilnili kompetencie v oblasti ľudských práv. Prechod kompetencií bol reakciou na neobsadenie postu podpredsedu vlády pre ľudské práva a národnostné menšiny v súčasnej vláde. Do portfólia podpredsedu vlády a ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí sa presunuli otázky koordinácie a riadenia činnosti Rady vlády SR pre ľudské práva, národnostné menšiny a rodovú rovnosť, poradného orgánu vlády SR pre agendu ľudských práv. Koordinácia vnútroštátnych ľudskoprávnych politík tak prináleží podpredsedovi vlády a ministrovi zahraničných vecí a európskych záležitostí, kým oblasti implementácie týchto politík sú v kompetencii jednotlivých rezortov. Tento prístup je plne v súlade s mainstreamingom ľudských práv.
40. V marci 2011 vláda Slovenskej republiky zriadila Radu vlády Slovenskej republiky pre ľudské práva, národnostné menšiny a rodovú rovnosť. V rámci rady vlády pôsobia výbory, ktoré sú jej odbornými orgánmi. Jedným z týchto výborov je výbor pre rodovú rovnosť, ktorý predkladá rade na posúdenie materiály týkajúce sa oblasti rodovej rovnosti. (Podrobné informácie sú uvedené v odsekoch 23-25.)
41. Slovenské národné stredisko pre ľudské práva12 (ďalej len „SNSĽP“) je nezávislou právnickou osobou v oblasti ochrany ľudských práv a základných slobôd, vrátane práv dieťaťa, ako aj dohľadu nad dodržiavaním zásady rovnakého zaobchádzania. Stredisko sa zaoberá poskytovaním právneho poradenstva v otázkach diskriminácie, pri prejavoch intolerancie a v prípadoch porušovania zásady rovnakého zaobchádzania pre všetkých obyvateľov Slovenskej republiky a je podľa zákona tiež oprávnené na požiadanie zastupovať účastníka v konaní vo veciach porušenia zásady rovnakého zaobchádzania. Stredisko každoročne vydáva Správu o dodržiavaní ľudských práv v Slovenskej republike. Problematike rodovej rovnosti je venovaná pozornosť aj v rámci Správy dodržiavaní ľudských práv na Slovensku. Slovenské národné stredisko pre ľudské práva ako národný orgán na ochranu rovnosti zastupuje SR ako člen európskej siete inštitúcií pre rovnosť z celej Európy EQUINET. V čase vypravovania správy prechádza SNSĽP rekonštrukciou vrátane legislatívnych zmien tak, aby bolo zabezpečené efektívne plnenie jeho úloh v oblasti ochrany ľudských práv a ochrany pred diskrimináciou.
42. Podľa ustanovenia čl. 151a ods. 1 Ústavy Slovenskej republiky verejný ochranca práv (ďalej len: „VOP“) je nezávislý orgán Slovenskej republiky, ktorý v rozsahu a spôsobom ustanoveným zákonom chráni základné práva a slobody fyzických osôb a
12 Zriadené zákonom Národnej rady Slovenskej republiky č. 308/1993 Z.z. o zriadení Slovenského národného strediska pre ľudské práva
právnických osôb v konaní pred orgánmi verejnej správy a ďalšími orgánmi verejnej moci, ak je ich konanie, rozhodovanie alebo nečinnosť v rozpore s právnym poriadkom. V zákonom ustanovených prípadoch sa verejný ochranca práv môže podieľať na uplatnení zodpovednosti osôb pôsobiacich v orgánoch verejnej moci, ak tieto osoby porušili základné práva alebo slobody fyzických osôb a právnických osôb. Všetky orgány verejnej moci poskytnú verejnému ochrancovi práv potrebnú súčinnosť. VOP nepreskúmavala postup orgánu verejnej správy, u ktorého by vzniklo podozrenie z nerovnakého zaobchádzania so ženami. VOP nebol doručený žiadny podnet, ktorým by bola namietaná diskriminácia žien zo strany orgánu verejnej správy, preto zo svojej činnosti nedisponuje poznatkami k implementácii Dohovoru o odstránení všetkých foriem diskriminácie žien.
43. S cieľom ďalšieho inštitucionálneho posilnenia ochrany ľudských práv, vrátane práv osôb patriacich k národnostným menšinám, boli vytvorené posty splnomocnencov vlády SR, a to splnomocnenca pre národnostné menšiny, splnomocnenca pre rómske komunity a splnomocnenca pre občiansku spoločnosť.
44. Neoddeliteľnou súčasťou vnútroštátnej politiky v oblasti ľudských práv je trvalý dialóg s občianskou spoločnosťou. V súvislosti s uvedenými inštitucionálnymi zmenami Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR riadi aj dva dotačné tituly v oblasti ľudských práv: 1. presadzovanie, podpora a ochrana ľudských práv a slobôd a 2. predchádzanie všetkým formám diskriminácie, rasizmu, xenofóbie, homofóbie, antisemitizmu a ostatným prejavom intolerancie. Dotácie predstavujú základné nástroje podpory ľudskoprávnej agendy a jednu z foriem dialógu s občianskou spoločnosťou v tejto sfére.
45. Rada vlády Slovenskej republiky pre ľudské práva, národnostné menšiny a rodovú rovnosť v októbri 2012 podporila zásadné stanovisko Výboru pre rodovú rovnosť prijaté uznesením v septembri 2012 k potrebe vytvorenia dotačnej schémy na podporu aktivít v oblasti presadzovania rodovej rovnosti. Vláda Slovenskej republiky prijala v novembri 2012 zodpovedajúce opatrenie súvisiace s presunom čiastky 200 000,- EUR na účely dotačnej schémy na podporu aktivít a projektov mimovládnych neziskových organizácií pôsobiacich v oblasti presadzovania rodovej rovnosti do života spoločnosti. Predmetná suma bola presunutá z rozpočtovej kapitoly Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky do rozpočtovej kapitoly Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky. Rodová rovnosť je integrálnou súčasťou moderného ponímania ľudských práv, ktoré Slovenská republika ako člen EÚ, OSN a RE plne uplatňuje. Vyčlenenie primeraných finančných prostriedkov na podporu aktivít v tejto oblasti bolo preto logickým a potrebným opatrením.
46. Dotácie na podporu rodovej rovnosti boli v roku 2013 reálne udelené vo výške cca.
150.000 ER a v rok 2014 schválené vo výške cca. 80.000. Nakoľko dotačná schéma je nová a iba teraz sa získavajú skúsenosti s jej vyhodnocovaním, pre lepšie zabezpečenie podpory MVO pracujúcich v oblasti rodovej rovnosti bude potrebné zadefinovať záväzné pravidlá, vzťahujúce sa na procesy podávania žiadostí, oprávnenosti výdavkov a hodnotenia a schvaľovania projektov.
47. Dotačný program Splnomocnenca vlády pre národnostné menšiny je v súlade so zákonom č. 524/2010 Z. z. o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Úradu vlády SR v znení neskorších predpisov zameraný na podporu zachovania, vyjadrenia, ochrany a rozvoja identity a kultúrnych hodnôt národnostných menšín, výchovy a vzdelávania k právam národnostných menšín, interetnického a interkultúrneho dialógu a porozumenia medzi národnostnou väčšinou a národnostnými menšinami a etnickými skupinami. V rámci dotačného programu splnomocnenec uplatňuje aj princíp nediskriminácie, a to najmä
vytváraním možností pre realizáciu projektov zameraných na viacnásobné znevýhodnenie z dôvodu etnického, národnostného, ako aj rodového.
ČLÁNOK 4
OSOBITNÉ OPATRENIA
LEGISLA TÍVA
48. Novela antidiskriminačného zákona z apríla 2013 umožňuje prijímať dočasné vyrovnávacie opatrenia orgánmi verejnej správy alebo inými právnickými osobami smerujúce k odstráneniu znevýhodnenia o.i. z dôvodu pohlavia/rodu. Táto legislatívna úprava vytvorila základné podmienky pre prijatie účinných opatrení mierených o.i. na zvýšenie zastúpenia žien v rozhodovacích pozíciách. SR si uvedomuje potrebu prijatia legislatívnych opatrení vo volebných zákonoch do všetkých stupňoch volených orgánov v SR, v súčasnosti sa však o nich neuvažuje. Politické iniciatívy na zvýšenie zastúpenia žien v rámci politických strán v podstate neexistujú.
49. Novela zákona č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon ) v znení neskorších predpisov doplnila ustanovenia § 8a uvedeného zákona – inštitútu dočasných vyrovnávacích opatrení tak, aby pokrývali osobitne v celom komplexe oblasti prístupu k zamestnaniu, vzdelávaniu, zdravotnej starostlivosti a bývaniu. Súčasne vymedzenie dočasných vyrovnávacích opatrení je nasledujúce:
Diskriminácia nie je prijatie dočasných vyrovnávacích opatrení orgánmi verejnej správy alebo inými právnickými osobami smerujúcich k odstráneniu znevýhodnení vyplývajúcich z dôvodov rasového alebo etnického pôvodu, príslušnosti k národnostnej menšine alebo etnickej skupine, rodu alebo pohlavia, veku alebo zdravotného postihnutia, ktorých cieľom je zabezpečiť rovnosť príležitostí v praxi. Dočasnými vyrovnávacími opatreniami sú najmä opatrenia
a) zamerané na odstránenie sociálneho alebo ekonomického znevýhodnenia, ktorými sú nadmerne postihnutí príslušníci znevýhodnených skupín,
b) spočívajúce v podporovaní záujmu príslušníkov znevýhodnených skupín o zamestnanie, vzdelávanie, kultúru, zdravotnú starostlivosť a služby,
c) smerujúce k vytváraniu rovnosti v prístupe k zamestnaniu, vzdelávaniu, zdravotnej starostlivosti a bývaniu, a to najmä prostredníctvom cielených prípravných programov pre príslušníkov znevýhodnených skupín alebo prostredníctvom šírenia informácií o týchto programoch alebo o možnostiach uchádzať sa o pracovné miesta alebo miesta v systéme vzdelávania.
Dočasné vyrovnávacie opatrenia môžu byť prijaté, ak
a) existuje preukázateľná nerovnosť,
b) cieľom opatrení je zníženie alebo odstránenie tejto nerovnosti,
c) sú primerané a nevyhnutné na dosiahnutie stanoveného cieľa.
50. V čase prípravy správy sa SR metodicky pripravuje na prijímanie rozšíreného konceptu dočasných vyrovnávacích opatrení. MS SR a MPSVR SR v spolupráci s ostatnými relevantnými rezortmi a občianskou spoločnosťou vypracovali metodiky pre prijímanie dočasných vyrovnávacích opatrení, určené pre verejné aj súkromné subjekty.
Podobnú publikáciu vypracovalo aj Slovenské národné stredisko pre ľudské práva13. MPSVR SR podporilo v rámci dotačnej schémy na rodovú rovnosť projekt OZ Možnosť voľby, zameraný na vypracovanie metodiky pre uplatňovanie dočasných vyrovnávacích opatrení z hľadiska pohlavia/rodu.
51. Uplatňovanie horizontálnej priority rovnosť príležitostí (ďalej len „HP RP“) je integrálnou súčasťou podporených projektov zo štrukturálnych fondov v súčasnom programovom období a vyhodnocuje sa každoročne vo výročných správach všetkých operačných programov. Medzi ciele HP RP patria Ciele v oblasti rodovej rovnosti resp. rovnosti príležitostí žien a mužov:
Ciele 1.1.Zvýšenie zamestnanosti a zníženie nezamestnanosti žien na pracovnom trhu. Zníženie rozdielu v miere zamestnanosti a miere nezamestnanosti medzi ženami a mužmi.
Ciele 1.2.Zvýšenie participácie žien na pracovnom trhu prostredníctvom opatrení na zosúladenie pracovného a rodinného života (medzi opatrenia patria aj zariadenia starostlivosti o deti a druhých závislých, multifunkčné centrá na zosúladenie pracovného a rodinného života).
Zníženie rozdielu v miere zamestnanosti žien s deťmi a mužov s deťmi. Ciele 1.3. Zníženie rodového mzdového rozdielu medzi ženami a mužmi.
Zvýšenie kvalifikácie a zlepšenie zručností žien a mužov v odvetviach a oblastiach, v ktorých nie je vysoká koncentrácia žien (rodová desegregácia).
Zvýšenie podielu žien na samostatne zárobkovo činné osoby (ďalej len: “SZČO“) a v pozícii riadiacich orgánov v podnikateľských subjektoch.
Ciele 1.4.Zníženie miery rizika chudoby žien (najmä v dôchodkovom veku).
Ciele 1.5. Zníženie počtu obetí domáceho násilia, najmä žien prostredníctvom zvýšenia počtu služieb pre obete domáceho násilia.
52. SR má legislatívne nastavený systém osobitných opatrení na podporu sociálne slabšej časti spoločnosti. Systém pomoci v hmotnej núdzi14, prostredníctvom ktorého sa poskytuje pomoc, ak príjem členov domácnosti nedosahuje sumy životného minima stanovené osobitným predpisom15, stanovuje podmienky nároku na poskytovanie pomoci v hmotnej núdzi jednotne pre ženy a mužov. V záujme podporiť motiváciu k zodpovednému prístupu k ochrane zdravia tehotnej ženy, zdravého prenatálneho vývinu dieťaťa, ako aj motivácie k zodpovednému prístupu k rodičovstvu patrí tehotnej žene od začiatku štvrtého mesiaca tehotenstva ochranný príspevok, a to ak sa pravidelne raz za mesiac zúčastňuje na preventívnych prehliadkach u lekára so špecializáciou v špecializačnom odbore gynekológia a pôrodníctvo. Ochranný príspevok patrí v sume 13,50 eur. Ochranný príspevok v danej sume patrí aj rodičovi dieťaťa, ktorý sa osobne, celodenne a riadne stará o dieťa do jedného roku veku dieťaťa. V roku 2013 bol príspevok tehotnej žene poskytnutý priemerne mesačne 1567 poberateľom pomoci v hmotnej núdzi. Príspevok rodičom dieťaťa do 1 roku veku bol v roku 2013 priemerne mesačne 3166 poberateľom pomoci v hmotnej núdzi.
53. Zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov (ďalej len
„zákon o sociálnom poistení“) je právnym predpisom, do ktorého sa v roku 2004 v plnom
13 Xxxxxxx x kol: Dočasné vyrovnávacie opatrenia. Slovenské národné stredisko pre ľudské práva, v Bratislave 2013. ISBN: 978 – 80 – 89016 – 73 – 0
14 upravený zákonom č. 417/2013 Z. z. o pomoci v hmotnej núdzi a o zmene a doplnení niektorých zákonov
15 Zákon č. 601/2003 Z. z. o životnom minime a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
rozsahu premietli zásady zákona č. 365/2004 o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon). Pri prijímaní každej zmeny tohto zákona sa v jej procese dbá na to, aby sa tieto zásady dôsledne dodržiavali.
54. Zákon o sociálnom poistení stanovuje osobitné opatrenia na ochranu tehotných žien. Podľa zákona o sociálnom poistení poistenkyňa, ktorá je tehotná alebo ktorá sa stará o narodené dieťa má nárok na materské, ak v posledných dvoch rokoch pred pôrodom bola nemocensky poistená najmenej 270 dní. Do obdobia 270 dní sa započítava aj obdobie prerušenia povinného nemocenského poistenia zamestnanca z dôvodu čerpania rodičovskej dovolenky podľa platných právnych predpisov a obdobie prerušenia povinného nemocenského poistenia samostatne zárobkovo činnej osoby, ktorá má nárok na rodičovský príspevok podľa osobitného predpisu a nevykonáva činnosť povinne nemocensky poistenej a povinne dôchodkovo poistenej samostatne zárobkovo činnej osoby. Na základe tohto ustanovenia sa ženám, ktorým sa narodí ďalšie dieťa započítava obdobie prerušenia nemocenského poistenia do obdobia nemocenského poistenia na účely vzniku nároku na materské. Ďalším krokom, vedúcim k posilneniu postavenia tehotných pracujúcich žien bolo predĺženie ochrannej lehoty zo 6 mesiacov na 8 mesiacov, čo v praxi znamenalo, že ak im zaniklo nemocenské poistenie počas obdobia tehotenstva, mali nárok na materské, lebo im ochranná lehota trvala v podstate až do nástupu na materskú dovolenku.
55. V zmysle zákona o sociálnom poistení má zamestnankyňa nárok na vyrovnávaciu dávku, ak je počas tehotenstva preradená na inú prácu, pretože práca, ktorú predtým vykonávala je podľa osobitného predpisu tehotným ženám zakázaná, alebo podľa lekárskeho posudku ohrozuje jej tehotenstvo a pri práci, na ktorú je preradená dosahuje bez svojho zavinenia nižší príjem. Obdobne to platí aj pre ženy do konca deviateho mesiaca po pôrode. Túto vyrovnávaciu dávku jej vypláca Sociálna poisťovňa. Týmto ustanovením je pracujúca žena zákonom ustanovenú dobu chránená pred znížením príjmu z dôvodu tehotenstva alebo materstva.
56. Ďalším ustanovením, ktoré posilňuje sociálny status skupiny osôb (ktorými sú v našich podmienkach prevažne ženy), ktoré sa starajú o dieťa do šiestich rokov veku, a v prípade, ak ide o starostlivosť o dieťa s dlhodobo nepriaznivým zdravotným stavom po dovŕšení šiestich rokov veku, najdlhšie do 18 rokov veku, je ustanovenie, na základe ktorého sú tieto osoby povinne dôchodkovo poistené a poistné za nich platí štát. V praxi to znamená, že za obdobie riadnej starostlivosti o dieťa sa priznávajú určité dôchodkové nároky, a teda sa toto obdobie započítava do obdobia dôchodkového poistenia a relevantným spôsobom sa premietne aj do výšky dôchodku.
57. Podľa zákona č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov platí štát povinné príspevky do
II. piliera za osobu zúčastnenú na starobnom dôchodkovom sporení počas obdobia riadnej starostlivosti o dieťa do šiestich rokov jeho veku alebo aj po dovŕšení šiestich rokov jeho veku, ak ide o dieťa s dlhodobo nepriaznivým zdravotným stavom (najdlhšie do osemnástich rokov jeho veku), takisto počas obdobia poberania príspevku na opatrovanie a takisto za sporiteľa, za ktorého ako zamestnanca alebo samostatne zárobkovo činnú osobu platí poistné na dôchodkové poistenie štát počas poskytovania materského. Sporiteľ musí zároveň splniť zákonné požiadavky podľa zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov.
58. Podľa zákona o sociálnom poistení sa do obdobia poistenia v nezamestnanosti na nárok na dávku v nezamestnanosti započítava aj obdobie prerušenia povinného poistenia v nezamestnanosti zamestnanca z dôvodu čerpania rodičovskej dovolenky. Význam tohto
ustanovenia z hľadiska sociálneho zabezpečenia osoby, ktorá čerpala rodičovskú dovolenku v zmysle príslušných právnych predpisov spočíva v tom, že takejto osobe, ktorá si po skončení čerpania rodičovskej dovolenky nemôže nájsť prácu vznikne nárok na dávku v nezamestnanosti.
59. Rovnaké postavenie mužov a žien sa v zákone o sociálnom poistení prejavuje aj v úprave tzv. invalidného dôchodku z mladosti. Jeho podstata spočíva v tom, že fyzická osoba má nárok na invalidný dôchodok aj vtedy, ak sa stala invalidnou v období, v ktorom je nezaopatreným dieťaťom a má na území Slovenskej republiky trvalý pobyt. Nárok na tento invalidný dôchodok vzniká takejto osobe najskôr odo dňa dovŕšenia 18 rokov veku. Pamätá teda aj na osoby, ktoré vzhľadom na svoj nepriaznivý zdravotný stav v podstate od veľmi nízkeho veku nemôžu pracovať, a teda im v zásade nevznikne zákonom požadované obdobie dôchodkového poistenia a tiež vzhľadom na svoj nepriaznivý zdravotný stav nie sú schopné vykonávať zárobkovú činnosť, z ktorej príjmov by pokryli svoje životné náklady. Na vznik nároku na tento invalidný dôchodok sa vyžaduje splnenie zákonom ustanovených podmienok, ktoré sú rovnaké pre mužov aj pre ženy.
60. Významnou zmenou v rámci zákona o sociálnom poistení, účinnou od januára 2011, ktorá zlepšila postavenie žien na materskej dovolenke bolo zvýšenie materského, ktorý bol dovtedy vypočítavaný ako 55% denného vymeriavacieho základu na 60% denného vymeriavacieho základu. Od 1. januára 2012 došlo k opätovnému zvýšeniu sumy materského na 65% denného vymeriavacieho základu. Pozitívny účinok zvýšenia percenta denného vymeriavacieho základu materského je jasne vidieť v tabuľke uvedenej nižšie.
Tabuľka 1 Poberanie materského príspevku v SR
0000 | 0000 | 0000 | 0000 | |
Priemerný počet poberateliek materského | 20 093 | 23 213 | 24 221 | 23 858 |
Priemerná výška materského (Eur) | 317,91 | 384,58 | 443,39 | 440,69 |
Zdroj: 1 Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny SR
61. Zároveň došlo s účinnosťou od 1. januára 2011 k predĺženiu doby poberania materského – z pôvodných 28 týždňov došlo k predĺženiu tohto obdobia na 34 týždňov. U ženy, ktorá porodila dve alebo viac detí a aspoň o dve z nich sa stará sa doba poberania materského predĺžila z 37 týždňov na 43 týždňov. Osamelá matka má nárok na materské do uplynutia 37. týždňa od vzniku nároku na materské.
62. Zvýšenie materského a predĺženie doby poberania materského platilo pre všetky mamičky, a teda aj pre tie, ktoré nastúpili na materskú dovolenku pred 1. januárom 2011. V praxi to znamená, že ženy na materskej dovolenke sa výškou materského v zásade priblížili výške mzdy, ktorú dostávali v čase, keď pracovali.
63. V rámci riešenia problematiky chudoby a sociálneho vylúčenia je rodová príslušnosť faktorom, ktorý predstavuje zvýšené riziko ohrozenia chudobou. Vo všeobecnosti sú chudobou viac ohrozené ženy ako muži. Z uvedeného dôvodu je rodová rovnosť dôležitým prierezovým aspektom v rámci navrhovania ako aj prijímania nástrojov na podporu riešenia chudoby a sociálneho vylúčenia. Avšak na základe EU SILC 2012 uvádzame, že ohrozenie rizikom chudoby z hľadiska pohlavia sa takmer vyrovnalo. U žien bolo 13,3 % a u mužov 13,2 %. Pri posudzovaní jednotlivých statusov ekonomickej aktivity sa rodová disparita najviac zo všetkých prejavila v kategórii neaktívne osoby a dôchodcovia. Neaktívne osoby – ženy boli častejšie vystavené riziku chudoby – 20,3 % ako muži 15,0 %. U dôchodcov boli ženy – 8,8 % vystavené riziku chudoby 1,5 násobne častejšie ako muži 5,8
%. Najmenšia rodová disparita sa prejavila v prípade pracujúcich, kde miera rizika chudoby pracujúcich mužov bola 6,6 % a miera rizika chudoby pracujúcich žien bola 5,6 %.16
64. Z hľadiska realizácie štátnych politík na podporu osobitne znevýhodnených skupín obyvateľstva z marginalizovaných rómskych komunít (ďalej len „MRK“) Úradu splnomocnenca vlády Slovenskej republiky pre rómske komunity (ďalej len „ÚSVRK“) ako poradný orgán vlády SR , v zmysle štatútu schváleného uznesením vlády SR č. 308 zo dňa 27.
6. 2012 plní úlohy zamerané na riešenie záležitostí rómskych komunít a realizuje systémové opatrenia na zlepšenie postavenia a ich integráciu do spoločnosti, osobitne v oblasti tvorby, realizácie a koordinácie efektívnejších politík a realizácie systémových opatrení, zameraných na prevenciu sociálneho vylúčenia rómskych komunít a podporu ich začleňovania do spoločnosti:
65. Dňa 10. augusta 2011 vláda Slovenskej republiky svojim uznesením č. 522 prijala Revidovaný národný akčný plán Dekády začleňovania rómskej populácie 2005 - 2015 na roky 2011 – 2015 (ďalej len „Dekády“). Predmetný národný akčný plán riešil proces integrácie v celom komplexe základných prvkov, vzdelávanie, zamestnanosť, zdravie, bývanie. Uvedená revízia akčného plánu zohľadňovala tak, ako prijaté akty Rady Európy, tak aj prijaté akty Európskej únie s cieľom zefektívnenia procesu integrácie Rómov a zlepšenia ich životného postavenia.
66. Dňa 11. januára 2012 prijala vláda Slovenskej republiky uznesením č. 1 Stratégiu Slovenskej republiky pre integráciu Rómov do roku 2020 (ďalej len „Rómska stratégia“), a súčasne určila revidovaný národný akčný plán Dekády ako akčný plán stratégie Slovenskej republiky pre integráciu Rómov do roku 2020 pre oblasti vzdelávania, zamestnanosti, zdravia a bývania. Súčasťou prijatého materiálu bolo aj ustanovenie ďalších politík v oblastiach finančného začlenenia, nediskriminácie a prístupov smerom k väčšinovej spoločnosti – Iniciatíva integrácie Rómov prostredníctvom komunikácie. SR v súčasnosti pripravuje finalizovanú podobu plánov z posledných troch uvedených oblastí. Uvedená stratégia obsahuje výstavbové princípy, ako aj implementačné princípy, ktoré sú v súlade s odporúčaniami Akčného plánu OBSE na zlepšenie situácie Rómov a Sintov. Samotná stratégia je postavená na princípoch komplexného riešenia, destigmatizácie, desegregácie, degotoizácie. Implementačné princípy boli ustanovené na báze solidarity, zákonnosti, partnerstva, komplexnosti, koncepčnosti, systémového prístupu a trvalej udržateľnosti, rešpektovaní regionálnych a subetnických charakteristík, rodovej rovnosti, zodpovednosti a predvídateľnosti.
67. Jeden z globálnych cieľov Rómskej stratégie je zamerať sa na odstraňovanie viacnásobnej diskriminácie žien a znižovanie rodových nerovností v súkromnom a verejnom živote marginalizovaných rómskych komunít a podporovať ekonomickú samostatnosť rómskych žien pomocou osvety k rodovej rovnosti spoluprácou s MVO zaoberajúcimi sa rodovou rovnosťou. V Rómskej stratégií je súčasne obsiahnutých viacero cieľov na posilnenie rodovej rovnosti vo všetkých oblastiach pôsobnosti stratégie. Monitorovanie plnenia úloh je pri jednotlivých cieľoch stratégie nastavené osobitne na indikátory a ukazovatele na základe postavenia rodu. Stratégia nastavuje dočasné vyrovnávacie opatrenie najmä v uvedených oblastiach odporúčania – teda zdravia, zamestnanosti ,bývania a vzdelávania, a rovnako obsahuje aj opatrenia k posilneniu účasti Xxxxx, a teda aj žien, na verejnom politickom živote.
68. Úrad splnomocnenca vlády Slovenskej republiky pre rómske komunity predložil odpočet stratégie pre integráciu Rómov za roky 2012 a 2013 do medzirezortného
16 Zdroj – EU SILC 2012, ŠÚ SR, 2013
pripomienkového konania, a v súčasnosti je uvedená monitorovacia správa stratégie v štádiu pred presunom na rokovanie vlády SR.
69. ÚSVRK v záujme podpory presadzovania rodovej rovnosti a zmierňovania dôsledkov viacnásobného znevýhodnenia a diskriminácie, ktorým rómske ženy a dievčatá najmä z prostredia marginalizovaných rómskych komunít dlhodobo čelia poskytol podporu prostredníctvom finančných intervencií – dotácii z rozpočtu verejnej správy, ktoré prispievajú k zlepšeniu prístupu k zdravotnej starostlivosti a taktiež podporujú oblasť zamestnanosti a zamestnateľnosti. Priebežne z dotačných schém Úradu vlády Slovenskej republiky a Ministerstva vnútra Slovenskej republiky podporoval vybrané projektové aktivity zamerané na ochranu rómskych žien. V roku 2011 poskytol takto podporu projektu „Zlepšenie sociálnej úrovne rómskych žien prostredníctvom výchovno-vzdelávacích a kultúrnych aktivít v OZ IPCR Rimavská Xxxxxx“. V roku 2013 poskytol podporu na projekt „Tvorba komunikačnej stratégie na podporu integrácie Rómov a Rómiek v SR“.
70. V rámci národného akčného programu pre boj proti obchodovaniu s ľuďmi sa ÚSVRK zúčastnil vzdelávania účastníkov (terénnych sociálnych pracovníkov, zamestnancov úradov práce, sociálnych vecí a rodiny, policajných špecialistov, preventistov, príslušníkov obecných polícií, lídrov rómskych komunitných centier) v rámci školení Ministerstva vnútra SR v rokoch 2009-2010 a participoval na vydaní publikácie „Základné informácie o problematike obchodovania s ľuďmi“. V rámci tohto programu sa podieľal aj na priamej podpore projektov zameraných na oblasť prevencie boja proti obchodovaniu s ľuďmi (Univerzita Xxxxxx Xxxxx v Banskej Bystrici, Asociácia komunitných centier Košice, OZ Nová cesta Michalovce) prostredníctvom dotačnej schémy Úradu vlády Slovenskej republiky – Úradu splnomocnenca vlády Slovenskej republiky pre rómske komunity.
71. Od januára do decembra 2012 realizoval Úrad vlády SR v spolupráci s partnermi z MVO – OZ Občan, demokracia a zodpovednosť a Poradňou pre občianske a ľudské práva - s finančnou podporou Úradu vlády SR a Európskej únie projekt Rovnosť v slovenskej realite – Prekonávanie inštitucionálnych bariér v uplatňovaní princípu rovného zaobchádzania zvyšovaním potenciálu pre mainstreaming rovnosti (Equality in the Slovak reality – Overcoming institutional barriers in implementing the principle of equal treatment by increasing the potential for equality mainstreaming). Dohodu o realizácii projektu uzavrela Európska komisia – DG Spravodlivosť (DG Justice) v rámci programu PROGRESS (2011 – 2012). Celkové náklady na projekt boli 251 571,- Eur. Projekt sa zameriaval najmä na presadzovanie ľudských práv a princípu rovnosti v praxi a na rovnaké zaobchádzanie so zraniteľnými skupinami, ktoré sú ešte stále často diskriminované, najmä z dôvodu zdravotného postihnutia, rasového a etnického pôvodu (najmä u rómskych komunít), veku, viery/náboženstva a sexuálnej orientácie. Projektové aktivity a výstupy pokrývali relevantné oblasti (anti)diskriminácie – zamestnanie, vzdelávanie, prístup k tovarom a službám, zdravotnú starostlivosť, kultúru, médiá a iné.
72. Od obdobia predloženia poslednej konsolidovanej správy k CEDAW sa do určitej miery zlepšili podmienky života žien – migrantiek žijúcich v SR, pokiaľ ide o ich prístup k právnemu poradenstvu, zdravotnej starostlivosti, k vzdelaniu, jazykovej príprave či k službám reprodukčného a sexuálneho zdravia. Boli tiež vytvorené podmienky pre čiastočné zlepšenie sociálnej a kultúrnej integrácie žien – migrantiek. Postavenie žien –migrantiek na Slovensku sa stalo predmetom niekoľkých výskumných správ a do istej miery sa zvýšila sa informovanosť o tejto problematike prostredníctvom mediálnych aktivít a verejných diskusií.
ČLÁNOK 5
ODSTRAŇOVANIE RODOVÝC H STEREOTYPOV A PREDSUDKOV
73. Národná stratégia rodovej rovnosti na roky 2009-2013 definuje ako jeden z operačných cieľov „Identifikovať rodovú stereotypizáciu (umelé, stereotypné kauzálne rámce), oslabovať ju a vyhýbať sa jej a vytvárať nestereotypné systémy vzťahov vrátane kultúry a povedomia rešpektujúceho rovnosť žien a mužov a dosiahnuť v systémoch výchovy a vzdelávania plnú akceptáciu rovnosti žien a mužov.“
74. Centrum vzdelávania MPSVaR implementuje národný projekt Inštitút rodovej rovnosti zameraný na zlepšenie rodovej rovnosti a odstraňovanie rodových rozdielov a stereotypov. Projekt je zameraný na zamestnancov/kyne vykonávajúcich politiky a opatrenia v oblasti sociálnej inklúzie a rovnosti príležitostí vo verejnom a neverejnom sektore. Ciele projektu sú
• vytvoriť prostredie, účinné mechanizmy, nástroje a metódy implementovania rodovej rovnosti a eliminácia rodovej nerovnosti na trhu práce;
• zlepšenie informovanosti, poradenstvo a zvýšenie právneho povedomia v oblasti diskriminácie;
• vytvorenie e-systému uplatňovania rodovej rovnosti a jeho celoštátnu koordináciu;
• zvýšenie odborných znalostí aktérov na prevenciu a elimináciu diskriminácie;
• zlepšenie databázy informácií a monitorovanie situácie v oblasti rodovej rovnosti na trhu práce.
75. Odstraňovanie rodových stereotypov najmä so zameraním na trh práce a vzdelávanie je integrálnou súčasťou nového operačného programu Ľudské zdroje, ktorý je pripravovaný pre nové programové obdobie čerpania štrukturálnych fondov EÚ na roky 2014- 2020. Špecifické ciele sú stanovené nasledovne: Zvýšiť dostupnosť kvalitných, udržateľných a cenovo dostupných riešení v oblasti starostlivosti o závislého člena domácnosti, najmä detí s cieľom zvýšiť mieru zamestnanosti a Odstrániť horizontálnu a vertikálnu rodovú segregáciu na pracovnom trhu a v príprave na povolanie.
76. Rozhodujúcim faktorom pri odstraňovaní rodových stereotypov je činnosť mimovládnych organizácií. SR formou rôznych dotačných schém podporila celú radu projektov MVO, zameraných práve na túto oblasť. Dotačná schéma MPSVR SR pre podporu rodovej rovnosti podporuje projekty MVO, zamerané o.i. na šírenie povedomenia o rodovej rovnosti a potrebe ostraňovania rodových stereotypov v spoločnosti. Za najvýznamnejšie projekty MVO, zamerané na ostraňovanie rodových stereotypov a podporené z verejných zdrojov, považujeme nasledujúce projekty:
77. Projekt MVO Aspekt projekt pod názvom Ružový a modrý svet - Rodová senzibilizácia vo vzdelávacom procese na základných a stredných školách ako príprava budúcej desegregácie povolaní, zameraný na rodovo citlivú pedagogiku, najmä na zvyšovanie rodovej kompetencie, uplatňovanie rodovej perspektívy vo vzdelávaní a spravodlivosti v deľbe práce medzi ženami a mužmi. Projekt bol realizovaný v rámci Iniciatívy Spoločenstva EQUAL z prostriedkov Európskeho sociálneho fondu. Projekt trval od marca 2005 do konca októbra 2008 Projekt xxxxxxxxxxxxxxxx.xx priniesol veľa výstupov, na ktoré sa dá nadviazať ďalšou prácou v oblasti hľadania nástrojov rodovej senzibilizácie spoločnosti, osobitne v oblasti rodovo citlivej pedagogiky. Výsledky a dobrá prax projektu sú prístupné na webovej stránke projektu, ktorá ostane naďalej k dispozícii všetkým záujemcom, a má potenciál sa rozvíjať.
78. Projekt Rúcame stereotypy realizovalo Združenie lesníčiek zo Zvolena s finančnou podporou Úradu vlády SR. Cieľom projektu bolo predchádzať všetkým formám diskriminácie v rámci pracovného a spoločenského uplatnenia žien najmä v tradične mužských povolaniach na vidieku SR. Aktivity projektu boli zamerané na právne poradenstvo k diskriminácii najmä v pracovnom procese a sprístupnenie odborných informácií k diskriminácii na príkladoch dobrej praxe. Sprievodnou akciou odborného seminára Rúcame stereotypy s medzinárodnou účasťou bolo vyhodnotenie súťaže Vidiecka žena za rok 2011.
79. Obdobné projekty, zamerané na rodovo citlivú výchovu a odstraňovanie rodových stereotypov realizovali aj iné OZ ako Esfem, Občan, demokracia a zodpovednosť, Možnosť voľby a iné organizácie.
80. Verejná diskusia v danom období bola zameraná aj na otázky rovnoprávneho rodičovstva po rozvode, t.j. uplatňovanie tzv. striedavej osobnej starostlivosti o deti. Tejto téme sa venovali hlavne organizácie zastupujúce práva otcov, pričom ich hlavným cieľom bolo zvýšiť citlivosť súdov, úradov práce, sociálnych vecí a rodiny, politikov a verejnosti a upozorňovať/poukazovať na možné znevýhodňovanie otcov pri rozhodovaní v konaniach
o zverovaní detí do porozvodovej starostlivosti.
81. Dôležitým nástrojom na plnenie úloh v oblasti výchovy k ľudským právam vrátane rodovej rovnosti u všetkých detí, žiakov a študentov (vrátane detí patriacich k menšinovým skupinám) je Plán výchovy k ľudským právam v rezorte školstva na roky 2005 -2014, za realizáciu ktorého zodpovedá Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky. Gestorom je Štátny pedagogický ústav, ktorý je zároveň koordinátorom plnenia navrhovaných úloh, realizovaných v spolupráci s Metodicko-pedagogickými centrami v Slovenskej republike, Výskumným ústavom detskej psychológie a patopsychológie, Štátnou školskou inšpekciou, Ústavom informácií a prognóz školstva, Štátnym inštitútom odborného vzdelávania a mimovládnymi organizáciami, ktoré sa podieľali na tvorbe Národného plánu výchovy k ľudským právam. Od roku 2008 tvorí súčasť štátnych vzdelávacích programov pre primárne (1. stupeň základných škôl), nižšie stredné vzdelávanie (2. stupeň základných škôl) a vyššie sekundárne vzdelávanie (stredné školy). Uskutočňuje sa prostredníctvom vzdelávacích oblastí, ktoré súvisia s touto témou (napr. vzdelávacia oblasť človek a spoločnosť, človek a hodnoty, umenie a kultúra, človek a zdravie), ako aj implementáciou prierezových tém Multikultúrna výchova a Osobnostný a sociálny rozvoj v školských vzdelávacích programoch základných a stredných škôl.
82. Podpora výchovy k ľudským právam u všetkých detí, žiakov a študentov je zahrnutá v schválených Pedagogicko-organizačných pokynoch pre príslušný školský rok. Realizuje sa primárne prostredníctvom akreditovaných programov Metodicko-pedagogického centra a jeho regionálnych pracovísk. Tematika zlepšovanie povedomia o ľudských právach vrátane rodovej rovnosti a spolupráca s občianskou spoločnosťou a tematika ľudských práv bola integrovaná do všetkých typov vzdelávaní – cez vedúcich pedagogických zamestnancov, výchovných poradcov, koordinátorov prevencie, o vzdelávania v oblasti didaktiky, psychológie, spoločenskovedného aj viacpredmetového vzdelávania, výchovných predmetov, výchovy mimo vyučovania aj predškolskej výchovy a v dokončujúcich špecializovaných kvalifikačných štúdiách ako etická výchova a pod.
83. V roku 2014 sa uskutočnil XVI. ročník Olympiády ľudských práv pre žiakov stredných škôl, ktorej vyhlasovateľom je Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu SR. Cieľom olympiády je posilňovať základné demokratické piliere v Slovenskej republike medzi študujúcou mládežou, so zvláštnym zreteľom ochrany a zabezpečenia základných ľudských práv, sprostredkovať vedomosti a poznanie práv človeka, ako aj poznanie práv detí. V roku 2013 bola olympiáda zameraná na problematiku Ľudské práva žien a rodová rovnosť.
84. Štátny pedagogický ústav v spolupráci s Ústavom informácií a prognóz školstva a so Štátnou školskou inšpekciou realizoval v hodnotenom období projekt monitorovania a hodnotenia ľudských práv v školskom prostredí, súčasťou ktorého boli vedomostné testy pre žiakov 9. ročníka základných škôl a 4. ročníka stredných škôl z oblasti ľudských práv. Realizoval tiež kvalitatívnu analýzu vybraných učebníc z aspektu ľudských práv. Kritériá výberu nových učebníc zohľadňujú nediskriminačné prezentovanie informácií. Štátny pedagogický ústav zabezpečil vypracovanie cieľov a obsahu multikultúrnej výchovy a vzdelávania pre Štátny vzdelávací program ISCED 0 a ISCED 1 (2009 – 2011) s prihliadnutím na predchádzanie všetkým formám diskriminácie, rasizmu, xenofóbie, antisemitizmu a ostatným prejavom intolerancie. Na regionálnej úrovni sa problematika premieta do praktickej roviny prostredníctvom školských vzdelávacích programov, interných školských smerníc a vnútorných poriadkov škôl. Za plnenie úloh zodpovedajú na školách koordinátori pre ľudské práva a drogovej prevencie, výchovní poradcovia, špeciálni pedagógovia a triedni učitelia.
85. SR venuje náležitú pozornosť zvyšovaniu povedomia o ľudských právach a rodovej rovnosti aj prostredníctvom informačných kampaní. Najväčšou informačnou a mediálnou kampaňou k téme bola kampaň v rámci národného projektu Inštitút rodovej rovnosti, ktorá prebiehala na jar roka 2014. Cieľom kampane bolo poukázať na platové nerovnosti medzi mužmi a ženami, ale i celkovo na nižšie ohodnocovanie práce žien.
86. IUVENTA – Slovenský inštitút mládeže realizuje vzdelávacie a osvetové aktivity s ľudskoprávnym aspektom. V decembri 2013 sa uskutočnila Živá knižnica, ktorá vytvára priestor pre neformálny rozhovor medzi čitateľmi – zástupcami väčšinovej populácie a knihami – zástupcami znevýhodnených skupín obyvateľstva. V roku 2013 prebieha pod záštitou podpredsedu vlády a ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí SR výtvarná a literárna súťaž základných škôl Ľudské práva očami detí.
ANALÝZA EXIS TUJÚCEJ SITUÁCIE A TRENDY VÝVOJA
87. Slovenská spoločnosť je stále pomerne konzervatívna, s vysokým podielom obyvateľstva hlásiacim sa ku katolíckej cirkvi. V tomto konzervatívnom prostredí existuje vysoká podpora tradičného stereotypného rozdelenia úloh a povinností medzi manželmi resp. rodičmi. Stále pretrváva vysoká akceptácia modelu rodiny s mužom živiteľom a ženou, starajúcou sa o deti a domácnosť. Politika zameraná na odstraňovanie rodových stereotypov sa v konzervatívnom kresťanskom prostredí stretáva s relatívnym odporom; v tomto prostredí je preferované zdôrazňovanie biologických rozdielov medzi mužmi a ženami a z toho vyplývajúceho „prirodzeného“ rozdelenia prác a rodových rolí.
88. Za starostlivosť o deti a o iných členov rodiny zodpovedajú v dôsledku pretrvávajúcich rodových stereotypov naďalej prevažne ženy. Len veľmi málo otcov zostáva na rodičovskej dovolenke. Nízky podiel mužov na domácich prácach a absentujúce verejné aj súkromné služby (resp. ich finančná nedostupnosť) mnohým ženám bráni v návrate na trh práce. Nakoľko väčšina zodpovednosti za starostlivosť o závislých členov rodiny pripadá na Slovensku stále ženám, ich rastúca úloha v svete platenej práce znamená, že sú stále viac konfrontované s dvojitým bremenom. Mnohé ženy poskytujú starostlivosť starším členom rodiny bez zodpovedajúceho vybavenia alebo dostupných služieb.
89. Kľúčovým faktorom postavenia žien a mužov spoločnosti je vzťah medzi platenou a neplatenou prácou, ako aj distribúcia neplatenej práce medzi mužov a ženy. Celková časová alokácia na neplatenú prácu je dlhodobo výrazne rodovo nevyvážená. V roku 2010 zamestnané ženy venovali starostlivosti o deti, starostlivosti o dospelých a domácim prácam, teda neplatenej práci, týždenne priemerne 4 krát viac času ako zamestnaní muži.
90. Pritom treba brať do úvahy aj výrazný rodový rozmer dopadu rodičovstva na zamestnanosť žien a mužov prítomnosť detí mladších ako 6 rokov v rodine významne znižuje mieru zamestnanosti žien, ale zamestnanosť mužov zvyšuje. Miera zamestnanosti žien 25–49 ročných s dieťaťom mladším ako 6 rokov je nižšia ako 40 %, u mužov tej istej vekovej kategórie a v tej istej fáze rodičovstva však viac ako 83 %. Zatiaľ čo rozdiel v miere zamestnanosti mužov s deťmi a bez detí je 11 percentuálnych bodov, t. j. muži s deťmi sú častejšie zamestnaní ako muži bez detí, medzi ženami s deťmi a bez detí je to-26,7 p.b.17 V priebehu rokov sa tento rozdiel u žien ešte zvýšil, keď v roku 2008 tvoril -24,9p.b.
91. Nožnice medzi odmenou za prácu sa medzi mužmi a ženami roztvárajú viac a viac po narodení každého dieťaťa. V tejto súvislosti sa potom za jednu z pretrvávajúcich príčin štrukturálnych problémov považuje fakt, že prechod žien na trh práce nebol dostatočne prepojený s prechodom mužov do neplatenej práce v domácnosti.18
92. Stereotypné predstavy o úlohách mužov a žien v rodine sa prejavujú pri zverovaní detí do porozvodovej osobnej starostlivosti rodičov. Podiel rozhodnutí o zverení detí do osobnej starostlivosti matke sa pohybuje na úrovni cca. 85%, otcovi 10% a striedavej osobnej starostlivosti cca. 5% rozsudkov19. Na tomto trende má podiel aj spomínané stereotypné ponímanie úloh matiek a otcov pri výchove detí, a to jednak zo strany samotných rodičov, ale aj súdov, i keď pri rozhodovaní hrajú svoju úlohu aj iné okolnosti (vrátane nezáujmu samotných otcov o plnohodnotné zapojenie sa do starostlivosti o deti).
93. Rodový mzdový rozdiel je najvyšší u vysokoškolsky vzdelaných ľudí, čo poukazuje na fakt, že investícia do vzdelania - ľudského kapitálu sa lepšie vypláca a zhodnocuje u mužov ako u žien. Tento rozdiel odráža najmä horizontálnu segregáciu sektorov založenú na stereotypných predstavách o „práci vhodnej pre ženy“, ktoré sa odrážajú pri výbere študijných odborov. Vychádzajúc z historického vývoja a stereotypného prístupu, práca vykonávaná ženami sa spravidla považuje za prácu nižšej hodnoty, čo sa odráža na výške zárobkov v dominantne feminizovaných odvetviach. Napriek teda veľmi dobrej vzdelanostnej úrovni žien to nevedie k vyrovnávaniu zárobkov, respektíve len k veľmi pomalému poklesu tohto rozdielu. Nevyvážené zaťaženie žien rodičovskými povinnosťami a iné štrukturálne bariéry znehodnocujú investovanie do vzdelania, talentov žien a využívanie ich ľudského kapitálu.
94. Stereotypné predstavy a predsudky o „práci vhodnej pre ženy“ sa však odrážajú aj pri výbere študijných odborov. Podiel žien absolventiek vysokoškolského štúdia na Slovensku síce prevyšuje už niekoľko rokov podiel mužov, dôležité je však pozrieť sa aj na štruktúru odborov, ktoré mladé ženy aj muži končia. Medzi najlukratívnejšie odbory v zmysle ďalšieho a ľahšieho uplatnenia sú technické a matematické odbory. Matematické, vedecké a technologické odbory (ISCED 5 – 6) absolvovalo v roku 2011 približne 37% mužov zo všetkých absolventov vysokoškolského štúdia a tento podiel je pomerne stabilný. U žien to bolo 11,6%z absolventiek ISCED 5 – 6 všetkých odborov a podiel za ostatných desať rokov variuje medzi 16 – 11 %. 20 Vzdelávací systém je zároveň aj ekonomickým odvetvím trhu práce, vyznačujúceho sa na jednej strane celkovou výraznou prevahou žien - pedagogičiek, ale taktiež s hierarchickou štruktúrou: čím vyšší stupeň vzdelávania, tým nižší podiel žien. V roku 2011 na úrovni základných škôl učiteľky tvorili 89% (ISCED 1), 71%na stredných
17 Údaj za rok 2011, veková skupina rodičov 25 – 49 rokov s dieťaťom do 12 rokov a bez dieťaťa (zdroj: Eurostat).
18 Xxxxxxx, X., 2013: Parental leave policy in Sweden: evolution, lessons learned. Paper on Fifty-seventh session, March 2013 of United Nations Commission on the Status of Women, New York
19 Zdroj štatitík: Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny SR, xxx.xxxxxx.xx
20 Eurostat, xxxx://xxxxxx.xxxxxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxx/xxxxxXxxxxxXxxxxXxxxxx.xx
školách (ISCED 3) a v terciárnom vzdelávaní už len 44% (ISCED 5 – 6).21 Neupravený rodový mzdový rozdiel v sektore vzdelávania tvoril v roku 2011 takmer 16%.
ČLÁNOK 6
NÁSILIE V OČI ŽENÁM A OBCHODOVANIE SO ŽENA MI
LEGISLA TÍVA A POLITICKÉ OPATRENIA
95. V oblasti boja proti násiliu na ženách prijala SR viacero opatrení a iniciatív. Prierezovosť a náročnosť problematiky násilia na ženách vrátane faktu, že dlhodobo predstavovala tabuizovanú oblasť, kde sa neriešené problémy stali súčasťou života ako štandard a stereotyp, spôsobili kumuláciu a navŕšenie daných problémov. Išlo nielen o nesprávne chápanie a postoje spoločnosti k násiliu páchanému na ženách ako takému, ale aj o absenciu koordinovaných, špecializovaných, rozvinutých služieb pomoci obetiam tohto násilia. Na základe týchto skutočností a v snahe zmeniť uvedenú nepriaznivú situáciu prijala vláda SR v reportovanom období dva Národné akčné plány na prevenciu a elimináciu násilia páchaného na ženách, a to na obdobie rokov na roky 2009 – 2012 a 2014-2019.
96. V správe o vyhodnotení plnenia úloh Národného akčného plánu na prevenciu a elimináciu násilia páchaného na ženách na roky 2005 – 2008 bolo v roku 2008 konštatované splnenie viacerých úloh. Problémom však ostal najmä nedostatočný počet a kvalita služieb poskytovaných ženám, ktoré sa stali obeťami násilia. Išlo hlavne o dostupnosť a kvalitu služieb vzhľadom na európske štandardy, skoordinovanie práce pomáhajúcich profesií na úrovni regiónov a financovanie uvedených služieb. Zdôraznila sa potreba dôslednej koordinácie všetkých súčastí pomoci obetiam násilia formou vytvárania koordinačných intervenčných tímov vo všetkých regiónoch Slovenska. Zviditeľnila sa potreba skvalitniť vzdelávanie všetkých profesií, ktoré sú v kontakte s obeťami násilia. Ako dôležité sa ukázalo pokračovanie v zbere štatistických údajov a získavanie výskumných údajov, čo bude nutnou podmienkou pre zdokonalenie aktivít v oblasti prevencie a eliminácie násilia voči ženám v rokoch 2009 až 2012.
97. Na základe implementácie úloh Národného akčného plánu na prevenciu a elimináciu násilia páchaného na ženách na roky 2005 – 2008 sa potvrdilo, že násilie, ktorého obeťami sú ženy, je riešené v kompetencii rezortov vnútra, školstva, práce, zdravotníctva SR a ďalších inštitúcií a orgánov, hlavne samosprávnych krajov, prostredníctvom ich štandardných postupov a politík zameraných na prevenciu, elimináciu a pomoc obetiam násilných trestných činov, páchaných na jednotlivcovi. Celý komplex pomoci je možné zabezpečiť spoluprácou odborníkov uvedených rezortov v súčinnosti s regionálnou a miestnou správou a mimovládnymi organizáciami.
98. Národný akčný plán na prevenciu a elimináciu násilia páchaného na ženách na roky 2009 – 2012 (2009) nadväzoval na operačné ciele Národnej stratégie na prevenciu a elimináciu násilia páchaného na ženách a v rodinách, pričom ich rozvíjal v zhode s novými skutočnosťami a požiadavkami medzinárodných dokumentov a praxe. Jeho úlohy boli prevažne formulované v kontexte predchádzajúceho plánu konkrétnymi opatreniami, pričom oblasť výskumu je rozšírená o otázky štatistického zisťovania a monitoringu. Materiál bol doplnený o tri rozširujúce oblasti, a to vzdelávanie a scitlivovanie pomáhajúcich profesií, násilie voči ženám na pracovisku a práca s páchateľmi násilia.
21 Eurostat: xxxx://xxx.xxxxxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxxxx/XXX_XXXXXX/0-00000000-XX/XX/0-00000000-XX-XX.XXX
99. Pri stanovení úloh Národného akčného plánu na prevenciu a elimináciu násilia páchaného na ženách na roky 2009 – 2012 sa vychádzalo aj zo Záverečných zistení Výboru OSN pre odstránenie diskriminácie žien. Pri realizovaní úloh akčného plánu sa počítalo s nezastupiteľnou úlohou mimovládnych organizácií, ktoré majú dlhoročné skúsenosti a odborné znalosti v oblasti násilia páchaného na ženách. Oproti predchádzajúcemu plánu aktuálny akčný plán na roky 2009 – 2012 rozšíril počet foriem násilia, ktoré sa mali riešiť v rámci jeho úloh, stále to však nie je úplný rozsah všetkých definovaných foriem. Dôvodom toho bola skutočnosť, že niektoré formy násilia sa v SR vzhľadom na kultúru a tradície nevyskytujú, prípadne sú predmetom iných akčných plánov alebo sa nimi budú zaoberať pokračujúce akčné plány v budúcnosti.
100. MPSVR predložilo v roku 2013 návrh Národného akčného plánu pre elimináciu a prevenciu násilia na ženách na roky 2014-2019, ktorého cieľom je vytvoriť, implementovať a koordinovať komplexnú celoštátnu politiku. Vláda SR na svojom zasadnutí
18. decembra 2013 schválila predložený návrh Národného akčného plánu pre elimináciu a prevenciu násilia na ženách na roky 2014-2019. Napriek priebežnému plneniu úloh predchádzajúcich akčných pánov a nespornému posunu v problematike násilia na ženách za ostatné roky je podľa NAPu stále nutné skonštatovať, že na Slovensku chýba systémový prístup a koordinované zabezpečenie jednak pomoci ženám zažívajúcim násilie, ale i systematická primárna prevencia, teda predchádzanie násiliu. Cieľom predkladaného NAPu je preto vytvoriť, implementovať a koordinovať komplexnú celoštátnu politiku pre oblasť prevencie a eliminácie násilia na ženách. Plán obsahuje konkrétne návrhy ako je príprava zákona o domácom násilí a násilí na ženách, vytvorenie koordinačno-metodického centra ale i podpora služieb, vzdelávanie a osveta v tejto oblasti.
101. V oblasti boja proti obchodovaniu s ľuďmi je významným strategickým materiálom Národný program boja proti obchodovaniu s ľuďmi na roky 2011 – 2014 (schválený uznesením vlády Slovenskej republiky č. 96 zo 16. 2. 2011), ktorého cieľom je zabezpečiť komplexnú a účinnú národnú stratégiu boja proti obchodovaniu s ľuďmi, ktorá podporuje rozvoj vzájomného porozumenia a koordinovanej činnosti všetkých zainteresovaných subjektov v rámci eliminácie rizík a predchádzania spáchaniu trestného činu obchodovania s ľuďmi, ako aj pri vytváraní podmienok pre poskytovanie podpory a pomoci obetiam obchodovania s ľuďmi a zabezpečenia ochrany ich ľudských práv a dôstojnosti
102. Medzi priority patrí príprava ratifikácie Dohovoru RE o predchádzaní násiliu na ženách a domácemu násiliu a boja proti nemu, vrátane legislatívnych úprav smerujúcich k napĺňaniu záväzkov z neho,
103. ORRRP a Inštitút pre výskum práce a rodiny sú spracovateľom každoročnej Správy o násilí páchanom na ženách, v ktorej sa vyhodnocuje rozsah a účinnosť intervencií poskytovaných obetiam násilia na ženách.
104. Na základe úlohy z Národného akčného plánu na prevenciu a elimináciu násilia páchaného na ženách na roky 2009 – 2012 Úrad kriminálnej polície prezídia Policajného zboru vypracoval Monitorovaciu správu o stave vykázaní zo spoločného obydlia 15. 12. 2008 – 31. 3. 2010. Správa sa viaže k novelizácii Zákona o policajnom zbore, ktorou boli rozšírené kompetencie polície o možnosť vykázania násilníka zo spoločného obydlia na 48 hodín. Prax ukázala, že v istých prípadoch 48 hodinová lehota vykázania násilníka pripadla na víkendy, sviatky, či dni pracovného pokoja, v dôsledku čoho obete nemali dostatočné možnosti inštitucionálne riešiť svoju situáciu. Následnou úpravou zákona bolo preto ustanovené prerušenie tejto lehoty počas soboty, nedele a sviatku. V súčasnosti sa teda do 48 hodinovej lehoty počítajú iba pracovné dni a obete a zodpovedné orgány majú širší priestor na
riešenie situácie. Z monitorovacej správy, ktorú vypracovalo MV SR, vyplýva pozitívna spätná väzba na spomenuté legislatívne úpravy.
105. V roku 2011 bol prijatý Dohovor Rady Európy o predchádzaní násiliu na ženách a domácemu násiliu a o boji proti nemu (Istanbul, CETS č. 210, ďalej len „Istanbulský dohovor“) , ktorého ratifikáciu SR v súčasnosti pripravuje. SR tento dohovor podpísala v Istanbule 11. mája 2011. Dohovor je najďalej siahajúcou medzinárodnou zmluvou v tejto oblasti zameraný na nulovú toleranciu k násiliu na ženách a domácemu násiliu. Je prvým komplexným a precíznym právne záväzným nástrojom pre predchádzanie a boj proti násiliu na ženách a domácemu násiliu na európskej úrovni. Dosiahnuté štandardy ľudských práv v dohovore sú míľnikmi pre ďalšie rokovania. Násilie na ženách a domáce násilie je v zmysle dohovoru chápané ako porušovanie ľudských práv a forma diskriminácie žien. Diskriminácia žien je popretím princípu rodovej rovnosti a rovnoprávnosti mužov a žien. Dohovor predvída zriadenie medzinárodnej skupiny nezávislých expertov (GREVIO) na účely monitorovania jeho implementácie na národných úrovniach.
106. Z medzinárodného hľadiska Slovenská republika patrí medzi prvé členské štáty Rady Európy, ktoré podpísali Istanbulský dohovor v deň jeho otvorenia na podpis 11. mája 2011 v Istanbule. Podpisom tohto dohovoru dala SR najavo, že neostáva ľahostajná k tomuto negatívnemu fenoménu týkajúcemu sa aj súčasnej slovenskej spoločnosti. Dohoda je multilaterálnou medzinárodnou zmluvou prezidentskej povahy, medzinárodnou zmluvou
o ľudských právach a základných slobodách, medzinárodnou zmluvou, ktorá priamo zakladá práva alebo povinnosti fyzických osôb alebo právnických osôb a medzinárodnou zmluvou, na ktorej vykonanie je potrebný zákon. Podľa čl. 7 ods. 4 Ústavy Slovenskej republiky sa pred jej ratifikáciou vyžaduje súhlas Národnej rady Slovenskej republiky. Podľa čl. 7 ods. 5 Ústavy Slovenskej republiky má prednosť pred zákonmi. Vláda sa Dohovorom zaoberala na svojom zasadnutí 4. mája 2011, kedy schválila uznesenie č. 297 o jeho podpísaní s výhradou ratifikácie. S ohľadom na rozsah pôsobnosti tohto Dohovoru, vykonanú súhrnnú právnu analýzu Dohovoru, ako aj potrebu vytvorenia centrálneho koordinačného orgánu (čl. 10 Dohovoru) je aktuálne a potrebné prijatie niektorých dodatočných legislatívnych úprav a vytvorenie centrálneho inštitucionálneho zabezpečenia vykonávania Dohovoru v Slovenskej republike. V tomto smere Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny SR vypracovalo a predložilo Úradu vlády SR projekt vytvorenia Koordinačno-metodického centra pre prevenciu a elimináciu násilia páchaného na ženách a domáceho násilia, ktorý bude realizovaný prostredníctvom Nórskeho finančného mechanizmu a ktorého ukončenie je súčasne predpokladom pre ratifikáciu Dohovoru zo strany SR.
107. K Dohovoru sa konala v Bratislave významná medzinárodná konferencia Efektívne spôsoby predchádzania násiliu na ženách a domácemu násiliu a boja proti nemu, ktorú organizovala Rada Európy v partnerstve s Ministerstvom spravodlivosti Slovenskej republiky a Nórskymi finančným mechanizmom dňa 29. novembra 2011. Na konferencii sa zúčastnili zástupcovia a zástupkyne z 18 členských štátov Rady Európy, resp. prijímateľských štátov nórskych grantov 2009 - 2014.
108. Podrobnú trestno-právnu úpravu postihujúcu násilie na ženách sme uviedli v predchádzajúcej správe. V posledných rokoch bola v Slovenskej republike prijatá séria noviel zákonov meniaca viaceré ustanovenia Trestného zákona, Trestného poriadku, Občianskeho súdneho poriadku, Občianskeho zákonníka, ako aj ďalších zákonov, ktoré sa podstatnou mierou týkajú právneho postihovania rôznych foriem násilia páchaného na ženách a obchodovania so ženami.
109. Právna úprava Trestného poriadku garantuje obetiam prístup k právnej pomoci prostredníctvom informačnej povinnosti orgánov činných v trestnom konaní. Zároveň,
legislatíva umožňuje činnosť organizácií na pomoc poškodeným, vrátane poskytovania právneho poradenstva. Súčasná právna úprava garantuje obetiam právo na poskytnutie bezplatnej právnej pomoci pri uplatňovaní nárokov na náhradu škody v rámci trestného konania ako aj v rámci občianskeho súdneho konania, a to prostredníctvom Centra právnej pomoci.22
110. V rokoch 2008-2013 v oblasti trestného práva došlo k významným legislatívnym zmenám týkajúcich sa prevencie a eliminácie násilia na ženách a domáceho násilia. Tieto zmeny sa týkali spresnenia a doplnenia existujúcich skutkových podstát trestných činov, ako aj zavedenia nových skutkových podstát trestných činov príslušnými novelizáciami zákona č. 300/2005 Z. z. Trestný zákon. Platný Trestný zákon z hľadiska implementácie dohovoru v súčasnosti ustanovuje skutkové podstaty trestných činov patriacich pod širší pojem násilia na ženách a domáceho násilia, a to najmä:
a) trestné činy proti životu a zdraviu (spadajúce pod tzv. fyzické násilie na ženách: Úkladná vražda (§ 144), Vražda (§ 145), Zabitie (§ 147 – 148), Usmrtenie (§ 149), Nedovolené prerušenie tehotenstva (§ 150 – 153), Účasť na samovražde (§ 154), Ublíženie na zdraví (len podľa § 155 a 156), Neoprávnené odoberanie orgánov, tkanív a buniek a nezákonná sterilizácia (§ 159-160);
b) trestné činy proti ľudskej dôstojnosti (spadajúce pod tzv. fyzické násilie na ženách): Znásilnenie (§ 199), Sexuálne násilie (§ 200), Sexuálne zneužívanie (§ 201-202);
c) trestných činov proti rodine a mládeži (spadajúce pod tzv. ekonomické násilie na ženách a psychické násilie na ženách): Xxxxxxxxxx povinnej výživy (§ 207), Týranie blízkej osoby a zverenej osoby (§ 208);
d) trestných činov proti iným právam a slobodám: Kupliarstvo (§ 367).
111. Platný Trestný zákon obsahuje podstatne rozšírenú skutkovú podstatu trestného činu
„Týrania blízkej osoby a zverenej osoby (§ 208). Podľa § 208 ods. 0 Xxxxxxxxx xxxxxx
„Kto týra blízku osobu alebo osobu, ktorá je v jeho starostlivosti alebo výchove, spôsobujúc jej fyzické utrpenie alebo psychické utrpenie
a) bitím, kopaním, údermi, spôsobením rán a popálenín rôzneho druhu, ponižovaním, pohŕdavým zaobchádzaním, neustálym sledovaním, vyhrážaním, vyvolávaním strachu alebo stresu, násilnou izoláciou, citovým vydieraním alebo iným správaním, ktoré ohrozuje jej fyzické alebo psychické zdravie alebo obmedzuje jej bezpečnosť,
b) bezdôvodným odopieraním stravy, oddychu alebo spánku alebo odopieraním nevyhnutnej osobnej starostlivosti, ošatenia, hygieny, zdravotnej starostlivosti, bývania, výchovy alebo vzdelávania,
c) nútením k žobrote alebo k opakovanému vykonávaniu činnosti vyžadujúcej jej neúmernú fyzickú záťaž alebo psychickú záťaž vzhľadom na jej vek alebo zdravotný stav alebo spôsobilej poškodiť jej zdravie,
d) vystavovaním vplyvu látok spôsobilých poškodiť jej zdravie, alebo
22 V súčasnosti však Centrum právnej pomoci neposkytuje právnu pomoc, resp. právne zastupovanie v trestnoprávnych veciach a ani nemá zriadené pobočky, resp. kancelárie v zahraničí. V súlade s Národným akčným plánom na elimináciu násilia na ženách na roky 2014-2019 bola Ministerstvu spravodlivosti SR uložená úloha (v bode 15.) zabezpečiť novelizáciu zákona č. 327/2005 Z. z. tak, aby v rámci kancelárií Centra právnej pomoci v SR bolo poskytované právne poradenstvo okrem iných klientov aj ženám ohrozeným násilím a právne zastupovanie obetí násilia na ženách aj v trestných veciach.
e) neodôvodneným obmedzovaním v prístupe k majetku, ktorý má právo užívať, potrestá sa odňatím slobody na tri roky až osem rokov.
Odňatím slobody na sedem rokov až pätnásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním ťažkú ujmu na zdraví alebo smrť,
b) z osobitného motívu,
c) hoci bol v predchádzajúcich dvadsiatich štyroch mesiacoch za taký čin odsúdený alebo z výkonu trestu odňatia slobody uloženého za taký čin prepustený, alebo
d) závažnejším spôsobom konania.
Odňatím slobody na pätnásť rokov až dvadsaťpäť rokov alebo trestom odňatia slobody na doživotie sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 a spôsobí ním ťažkú ujmu na zdraví viacerým osobám alebo smrť viacerých osôb.
112. S účinnosťou od 1. 9. 201123 bola do Trestného zákona zavedená skutková podstata trestného činu nebezpečného prenasledovania podľa § 360a Trestného zákona, ktorá postihuje tzv. „stalking“, t.j. dlhodobé prenasledovanie iného, ktoré je spôsobilé vzbudiť u prenasledovanej osoby dôvodnú obavu o jej život alebo zdravie, život alebo zdravie jej blízkej osoby alebo podstatným spôsobom zhoršiť kvalitu jej života.
113. V súvislosti s transpozíciou smernice 2011/36/EÚ sa s účinnosťou od 1. 8. 2013 doplnila definícia trestného činu obchodovania s ľuďmi v § 179 ods. 1 a ods. 2 Trestného zákona o znak „únosu“, „žobrania“ ako osobitnej formy nútenej služby a „zneužívania na páchanie trestnej činnosti“. Súčasne sa s ohľadom na doterajšiu prax doplnil odkaz na
„nútené sobáše“, ktoré predstavujú osobitnú formu obchodovania s ľuďmi.
114. Za významnú považujeme aj poslednú novelu zákona č. 215/2006 Z. z. o odškodňovaní osôb poškodených násilnými trestnými činmi24 účinnú od 1. 7. 2013, v zmysle ktorej majú osoby poškodené trestným činom znásilnenia, sexuálneho násilia a sexuálneho zneužívania nárok na odškodnenie aj za spôsobenú morálnu ujmu. Novela explicitne ustanovuje, že osoby poškodené trestnými činmi znásilnenia, sexuálneho násilia a sexuálneho zneužívania majú na jednej strane nárok na vyplatenie odškodnenia fyzickej ujmy na zdraví, ak bola takýmto trestným činom spôsobená, a súčasne majú nárok aj na vyplatenie odškodnenia za spôsobenú morálnu škodu (psychická trauma, stres, úzkosť, frustrácia).
115. Ako významné legislatívne opatrenie v oblasti boja proti násiliu na ženách môžeme uviesť novelu zákona o Policajnom zbore25, ktorá nadobudla účinnosť 15. 12. 2008. Táto novela rozšírila oprávnenia policajta o oprávnenie vykázať násilnú osobu zo spoločného obydlia. Podľa ustanovenia § 27a zákona č. 171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov je policajt oprávnený vykázať z bytu alebo domu alebo iného priestoru spoločne obývaného s ohrozenou osobou a aj z jeho bezprostredného okolia osobu, u ktorej možno na základe zistených skutočností očakávať útok na život, zdravie, slobodu alebo zvlášť závažný útok na ľudskú dôstojnosť ohrozenej osoby, najmä vzhľadom na predchádzajúce takéto útoky. Súčasťou vykázania zo spoločného obydlia je aj zákaz vstupu
23 Zákonom č. 262/2011 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 301/2005 Z. z. Trestný poriadok v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
24 Zákon č. 146/2013 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 215/2006 Z. z. o odškodňovaní osôb poškodených násilnými trestnými činmi v znení zákona č. 79/2008 Z. z., a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
25 Zákon č. 491/2008 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
vykázanej osobe do spoločného obydlia počas 48 hodín od vykázania. Policajt je oprávnený vykázať zo spoločného obydlia takúto osobu aj počas jej neprítomnosti. Doručením návrhu na vydanie predbežného opatrenia na súd počas vykázania zo spoločného obydlia sa trvanie vykázania zo spoločného obydlia predlžuje až do nadobudnutia vykonateľnosti rozhodnutia súdu o tomto návrhu.
116. Na základe vyhodnotenia aplikácie uvedeného oprávnenia v policajnej praxi bol novelizovaný. Občiansky súdny poriadok26, ktorý s účinnosťou od 1. 1. 2010 upravil plynutie lehoty trvania vykázania zo spoločného obydlia tak, že počas soboty, nedele a sviatku sa plynutie 48-hodinovej lehoty prerušuje. Plynutie lehoty pokračuje najbližší nasledujúci pracovný deň.
117. Novela zákona o sociálnych službách27, ktorá nadobudla účinnosť 1. januára 2014, zaviedla pojem „rodovo podmieneného násilia“ ako druh krízovej sociálnej situácie, teda ohrozenie života alebo zdravia fyzickej osoby a rodiny, ktoré vyžaduje bezodkladné riešenie sociálnou službou. Súčasne novela upravuje možnosť poskytovať v zariadení núdzového bývania sociálnu službu a túto špeciálne poskytovať len pre niektorú vybranú cieľovú skupinu (napríklad pre klientov domáceho násilia, rodovo podmieneného násilia alebo obete násilných trestných činov). V záujme ochrany života a zdravia sa fyzickým osobám v zariadeniach núdzového bývania zabezpečuje utajenie miesta a anonymita. Platná právna úprava umožňuje poskytovanie špecializovaného sociálneho poradenstva a poskytovanie služieb v zariadení núdzového bývania aj pre špecifické cieľové skupiny, teda aj ženy ohrozené násilím.
118. Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky vydalo niekoľko odborných dokumentov dotýkajúcich sa danej problematiky a to v roku 2008 Odborné usmernenie o postupe zdravotníckych pracovníkov pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti žene ohrozenej násilím28. V roku 2010 bolo vypracované Odborné usmernenie Ministerstva zdravotníctva SR o postupe poskytovateľov zdravotnej starostlivosti pri oznamovaní prípadov podozrenia zo sexuálneho zneužívania osôb do osemnásť rokov, ktoré bolo zverejnené vo Vestníku MZ SR, čiastka 4-6, ročník 58. V roku 2010 bolo vypracované Odborné usmernenie Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky o prevencii násilia medzi pacientmi hospitalizovanými v zdravotníckych zariadeniach poskytujúcich psychiatrickú starostlivosť, ktoré bolo zverejnené vo Vestníku MZ SR, čiastka 12-18, ročník. V roku 2012 bolo vydané Odborné usmernenie Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky o príznakoch a diagnostike zanedbávania, týrania alebo zneužívania maloletej osoby a o postupe poskytovateľov zdravotnej starostlivosti pri oznamovaní podozrenia na zanedbávanie, týranie alebo zneužívanie maloletej osoby zverejnené vo Vestníku MZ SR, čiastka 39-60, ročník 60.
119. V roku 2013 bol vypracovaný zákon č. 153/2013 Z. z. o národnom zdravotníckom informačnom systéme, ktorý má v prílohe č. 2 v bode č. 12 rozpracované spracovanie osobných údajov dotknutých osôb pod názvom „Národný register osôb s podozrením na ich zanedbávanie, týranie, zneužívanie a osôb, na ktorých bolo páchané násilie“.
120. Na úseku ochrany práva žien pred sexuálnym vykorisťovaním so zameraním na rómske ženy sa Úrad splnomocnenca vlády pre rómske komunity (ďalej len: „ÚSVRK“) podieľal partikulárnou účasťou na práci príslušných komisií, subkomisií, expertných skupín
26 Zákon č. 495/2009 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
27 Zákon č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov
28 zverejnené vo Vestníku MZ SR, čiastka 54-55, ročník 56
(napríklad pre oblasť boja proti obchodovaniu s ľuďmi multidisciplinárnej pracovnej skupiny zameranej na prevenciu obchodovania s ľuďmi), ako aj poradných orgánov vlády Slovenskej republiky. Išlo o oblasti napríklad v rámci príslušných Stratégií prevencií kriminality, koncepcie boja proti extrémizmu, akčného plánu predchádzania všetkým formám diskriminácie, rasizmu, xenofóbie, antisemitizmu a ostatným prejavom intolerancie, atď. V rámci tejto spolupráce sa ÚSVRK participačne zúčastnil na spracovaní Metodickej pomôcky na identifikáciu obetí obchodovania s ľuďmi v rómskych komunitách. Zámerom tejto príručky je posilnenie preventívnych aktivít za účelom zvýšenia povedomia tejto zraniteľnej skupiny, prostredníctvom pracovníkov pomocných profesií (napríklad terénni sociálni a komunitní pracovníci a pracovníčky, a pod.) pracujúcich najmä v prirodzenom prostredí rómskych komunít za účelom zlepšenia identifikácie obetí obchodovania s ľuďmi v marginalizovaných rómskych komunitách.
121. Úrad splnomocnenca vlády Slovenskej republiky pre rómske komunity realizoval nasledujúce aktivity najmä v oblasti terénnej sociálnej práce.
• vysvetľovania pojmu obchodovania s ľuďmi;
• preventívna práca s mladými ženami a dievčatami, stredoškolskou mládežou v záujme ochrany pred ich zneužívaním;
• informovanie mladých žien a dievčat o nebezpečenstve a dôsledkoch obchodovania s ľuďmi, o aspektoch migrácie za legálnou i nelegálnou prácou;
• zisťovaní obchodníkov s deťmi, ktorí často zneužívajú chudobu rodičov (rodičia môžu predať deti obchodníkom, aby sa vyplatili z dlhov alebo získali príjem alebo sa môžu stať obeťou podvodu týkajúceho sa vyhliadok na vyučenie sa detí a ich lepší ďalší život);
• poukazovanie na spôsoby vykorisťovania, spôsob náboru, krajiny pôvodu, tranzitu a cieľové krajiny.
INŠTITUCIONÁLNY ROZVOJ
122. Už v roku 1999, v zmysle Uznesenia Rady vlády SR pre prevenciu kriminality, bola vytvorená jej Expertná skupina pre prevenciu a elimináciu násilia páchaného na ženách a v rodinách. Expertná skupina vychádzala z modelových stratégií a praktických opatrení na elimináciu násilia páchaného na ženách, vypracovaných OSN. Expertná skupina pre problematiku násilia na ženách funguje pri Rade vlády SR pre prevenciu kriminality. Expertná skupina bude odborným orgánom Rady vlády SR pre prevenciu kriminality. Ako medzirezortný orgán bude spolupracovať s ministerstvami a inými ústrednými orgánmi štátnej správy, sociálnymi partnermi, obcami, vyššími územnými celkami, orgánmi miestnej štátnej správy, mimovládnymi neziskovými organizáciami, vedeckými pracoviskami a akademickými inštitúciami. V rámci svojej činnosti sa Expertná skupina zameriava na úlohy spojené so zvýšením prevencie a eliminácie násilia na ženách a v rodinách v súlade s medzinárodnými záväzkami SR a jej záväzkami, vyplývajúcimi z členstva v EÚ, zákonmi a všeobecne záväznými právnymi predpismi.
123. Systémovým opatrením v rámci odboru je konštitúcia samostatnej pracovnej skupiny pre elimináciu násilia páchaného na ženách, ktorá pôsobí v rámci Výboru pre rodovú rovnosť Rady vlády pre ľudské práva, národnostné menšiny a rodovú rovnosť. Vo februári 2012 sa predmetom rokovania výboru stali témy, týkajúce sa zlepšenia pomoci obetiam domáceho násilia, sexuálneho zneužívania a týrania.
124. Na základe údajov z Centrálneho registra poskytovateľov sociálnych služieb bolo ku dňu 31.12.2013 registrovaných celkom 68 poskytovateľov sociálnej služby v zariadení núdzového bývania, v ktorých sa poskytuje sociálna služba pre fyzické osoby ohrozené správaním iných fyzických osôb alebo pre obete takéhoto správania. Na základe monitoringu sociálnych služieb29, ktorý spracoval Inštitút pre výskum práce a rodiny, možno konštatovať, že v oblasti násilia na ženách je v regiónoch SR dostupných 52 subjektov, poskytujúcich služby tejto cieľovej skupine. Z toho je 16 subjektov, ktoré majú najväčší potenciál napĺňať Minimálne štandardy Rady Európy (ďalej len „MŠ RE“). a byť skutočne špecializovanými subjektmi pre ženy zažívajúce násilie. Viaceré takéto subjekty sa primárne zameriavajú na domáce násilie, resp. ochranu detí pred násilím30. V zariadeniach, ktoré už poskytujú pobytové služby ženám ohrozeným násilím a spĺňajú MŠ RE na 75%, je celkovo 238 miest pre ženy a ich deti.
125. V súčasnosti sa pripravuje systémové ukotvenie riešenia inštitucionálnej podpory obetiam násilia na ženách a domáceho násilia. Konkrétnym opatrením na posilnenie inštitucionálnej podpory bude realizácia národného projektu podporeného z Európskeho sociálneho fondu vo výške cca. 3 milióny EUR, ktorého cieľom má byť zlepšenie poskytovania pomoci ženám a deťom zažívajúcim násilie a zabezpečiť regionálnu dostupnosť podporných sociálnych služieb. Hlavnou náplňou projektu je podpora existujúcich a zriadenia a prevádzkovanie nových azylových domov (tzv. bezpečných ženských domov) a súvisiacich sociálnych služieb (poradenských centier) na celom Slovensku tak, aby bola zabezpečená ich regionálna dostupnosť v každom samosprávnom kraji. Tieto zariadenia budú poskytovať komplexné služby ženám, zažívajúcim domáce násilie a ich deťom. V súčasnosti na Slovensku absentujú takto dobudované zariadenia, alebo sa nachádzajú sporadicky pri MVO iba v niektorých regiónoch, bez vzájomného sieťovania a prepojenia. Integrovaný systém krízovej intervencie vytvorený a odpilotovaný v rámci projektu bude pozostávať z nasledujúcej siete inštitúcií:
• národná non-stop bezplatná telefonická linka, ktorej úlohou bude telefonické poradenstvo obetiam domáceho násilia a v prípade potreby kontaktovať poradenské centrum a odovzdať ženu do konkrétnej starostlivosti;
• sieť špecifických sociálnych služieb - poradenských centier poskytujúcich všetky relevantné poradenské služby pre ženy a ich deti, pričom v prvej fáze budú podporené existujúce poradenské centrá. Po ukončení projektu by mali byť podporených a vytvorených celkom 20 poradenských centier po celom Slovensku.
• sieť bezpečných ženských domov, ktoré budú poskytovať komplexnú špecializovanú pomoc ženám zažívajúcim násilie a ich deťom pobytovou formou až do vyriešenia problémov ženy. Na konci projektu by malo byť k dispozícii 110 rodinných miest po celom Slovensku (pod rodinným miestom sa rozumie je matka + 2 deti).
126. V polovici roka 2014 predpokladáme spustenie projektu, zameraného na zriadenie
Koordinačno-metodického centra pre násilie na ženách a domáce násilie (ďalej len
„KMC“) s úlohou metodicky riadiť prevenciu a elimináciu oboch foriem násilia. V rámci KMC bude vytvorený expertný tím zodpovedný za odbornú koordináciu a supervíziu systémovej prevencie a intervencie na podporu obetí a poskytovania služieb v oblasti násilia páchaného na ženách a domáceho násilia. Cieľom KMC bude zabezpečenie odbornej
29 Xxx. Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxx. Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, PhD: Monitoring sociálnych služieb pre ženy zažívajúce násilie a ich deti z hľadiska európskych štandardov. Inštitút pre výskum práce a rodiny, Bratislava, 2013.
30 Väčšinou ide o akreditované subjekty podľa zákona o sociálnoprávnej ochrane detí a sociálnej kurately
koordinácie jednotlivých aktivít prostredníctvom jednotných metodických usmernení pre poskytovanie služieb v oblasti prevencie a eliminácie násilia páchaného na ženách a deťoch, vytváranie podmienok multiinštitucionálnej spolupráce pomáhajúcich profesií a zabezpečenie systému ich vzdelávania, ako aj uskutočňovania výskumov, monitoringu a osvetových aktivít.
127. Komplementárne financovanie na dobudovanie a rozšírenie systému pomoci, dofinancovanie aktivít a pokrytie ďalších výdavkov ako výskum, vzdelávanie, kampane a ďalšie soft aktivity bude zabezpečené cez Nórsky finančný mechanizmus, čo spoločne s projektom z ESF zabezpečí naštartovanie účinnej pomoci ženám a iným obetiam domáceho násilia. Celková hodnota alokácie z NFM je cca. 8 miliónov EUR. Celková čiastka alokovaná na štátnej úrovni na problematiku eliminácie násilia páchaného na ženách predstavuje na najbližšie 3 roky cca. 12 miliónov EUR.
128. Okrem tejto čiastky je dôležitým finančným mechanizmom podpora sociálnych služieb cez vyššie územné celky, ktoré v zmysle zákona 448/2008 Z.z. o sociálnych službách podporujú akreditované organizácie poskytujúce špecifické poradenské služby pre obete domáceho násilia, hlavne ženy. Podpora pre tieto organizácie sa pohybuje podľa možností jednotlivých VÚC, pričom odhadom sa celková podpora v rámci SR pohybuje vo výške cca.
300.000 až pol milióna EUR ročne. Podpora zariadení núdzového bývania a azylových domov je podstatne vyššia, zhruba na úrovni pol milióna EUR na jedno VÚC, teda celkom 4 milióny Eur ročne. Nakoľko však väčšina z týchto zariadení poskytuje ubytovacie služby aj pre iné cieľové skupiny, nie je možné vyčísliť celkovú sumu vo vzťahu k obetiam domáceho násilia.
129. Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky poskytuje pomoc a ochranu obetiam obchodovania s ľuďmi prostredníctvom Programu podpory a ochrany obetí obchodovania s ľuďmi31. Komplexná starostlivosť je obetiam obchodovania s ľuďmi poskytovaná v zmysle princípu rovnosti a nediskriminácie podľa individuálnych potrieb obetí, a to tak občanom Slovenskej republiky ako aj cudzincom, resp. osobám bez štátnej príslušnosti. V rámci tohto programu sa obetiam obchodovania s ľuďmi poskytuje komplexná starostlivosť prostredníctvom vybraných mimovládnych organizácií, s ktorými Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky uzatvorilo zmluvy o poskytovaní finančných prostriedkov zo štátneho rozpočtu Slovenskej republiky.
130. V zmysle plnenia úloh národného programu boja proti obchodovaniu s ľuďmi boli interným predpisom Ministerstva vnútra Slovenskej republiky zo dňa 4. 9. 2008 vytvorené multidisciplinárne pracovné skupiny zamerané na oblasť boja proti obchodovaniu s ľuďmi, s cieľom včasného reagovania na konkrétne aktuálne vzniknuté potreby a výzvy. Pracovné skupiny sú zamerané na prevenciu obchodovania s ľuďmi a na poskytovanie komplexnej starostlivosti o obete obchodovania s ľuďmi. Interné predpisy boli v súvislosti s aktuálnymi potrebami praxe a organizačnými zmenami priebežne novelizované.
131. Problematika obchodovania s ľuďmi je v rámci Ministerstva vnútra Slovenskej republiky v gescii Informačného centra na boj proti obchodovaniu s ľuďmi a prevenciu kriminality. Informačné centrum na boj proti obchodovaniu s ľuďmi a prevenciu kriminality je zariadenie Ministerstva vnútra Slovenskej republiky bez právnej subjektivity, zriadené na základe zákona č. 583/2008 Z. z. o prevencii kriminality a inej protispoločenskej činnosti. Okrem iného sa venuje aj zberu dát, ich spracovaniu a vytváraniu štatistických
31 Rozsah a kvalita služieb poskytovaných obetiam obchodovania s ľuďmi sú stanovené v nariadení Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 180 zo dňa 19. 12. 2013 o zabezpečení programu podpory a ochrany obetí obchodovania s ľuďmi. Toto nariadenie nadobudlo účinnosť dňa 1. 1. 2014 a nahradilo dovtedy platné nariadenie ministra vnútra Slovenskej republiky č. 47/2008 o zabezpečení programu podpory a ochrany obetí obchodovania s ľuďmi v znení nariadenia ministra vnútra Slovenskej republiky č. 170/2010.
informácii a analýz so zameraním sa na problematiku obchodovania s ľuďmi a je gestorom informačného systému o obchodovaní s ľuďmi.
VZDELÁVANIE A SCITLIVOVANIE PRO FESIÍ A VEREJNEJ MIENKY
132. Zákonom č. 548/2003 Z. z. o Justičnej akadémii v znení neskorších predpisov bola zriadená Justičná akadémia ako rozpočtová organizácia Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky. Svoju činnosť začala 1. septembra 2004 a jej úlohou je zabezpečovať, organizovať a vykonávať vzdelávanie sudcov, prokurátorov a súdnych úradníkov, ako aj justičných čakateľov a právnych čakateľov prokuratúry. Justičná akadémia aj naďalej v rokoch 2006 – 2013 realizovala odborné vzdelávacie podujatia (semináre, prednášky, atď.) zamerané predovšetkým na témy ochrany ľudských práv vrátane práv žien, azylové právo, rasovo motivovanú trestnú činnosť a problematiku diskriminácie v širšom kontexte pri prednáškach z oblasti psychológie.
133. Zbor väzenskej a justičnej stráže (ďalej len „zbor“) zabezpečoval systematické vzdelávanie príslušníkov zboru v oblasti ľudských práv so zreteľom na predchádzanie všetkým formám diskriminácie, rasizmu, xenofóbie a ostatným prejavom intolerancie prostredníctvom odborného vzdelávania príslušníkov zboru v Inštitúte vzdelávania zboru. V Koncepcii vzdelávania príslušníkov zboru a zamestnancov zboru na roky 2004 -2015 sa uvedená problematika vyučuje v predmete Základy práva. V základnom odbornom vzdelávaní sa jej venuje 5 hodín, z toho 3 hodiny sú venované problematike rómskej národnostnej menšiny. Špecializované odborné vzdelávanie ďalej rozširuje túto problematiku o 2 hodiny v predmete Väzenské systémy a väzenské organizácie.
134. Problematike predchádzania všetkým formám diskriminácie, rasizmu, xenofóbie a ostatným prejavom intolerancie venuje pozornosť hlavne odbor výkonu väzby a výkonu trestu Generálneho riaditeľstva zboru, ktorý v spolupráci s občianskymi združeniami a nadáciami pripravil v minulosti „Víkendový vzdelávací program pre príslušníkov zboru“, ktorého súčasťou bola aj problematika predchádzania všetkým formám diskriminácie, rasizmu, xenofóbie a ostatným prejavom intolerancie v podmienkach väzenstva a plánuje v podobných aktivitách pokračovať prípravou výcvikových kurzov pre lektorov v oblasti ľudských práv.
135. Prezídium Policajného zboru prostredníctvom úradu kriminálnej polície Prezídia Policajného zboru participovalo v posledných rokoch aj na viacerých odborných vzdelávacích aktivitách príslušníkov Policajného zboru zameraných na problematiku násilia na ženách. Prezídium Policajného zboru nadviazalo spoluprácu s Xxxxxxxxxx združením Pomoc ohrozeným deťom – Centrum Nádej na projekte eliminácie domáceho násilia, týkajúceho sa implementácie metódy „SARA DN“ ako pomocnej diagnostickej metódy na identifikáciu domáceho násilia pre policajtov základných útvarov Policajného zboru pri služobných zákrokoch. Školenia k tejto metóde sa zúčastnili policajti v pôsobnosti jednotlivých krajských riaditeľstiev Policajného zboru, pedagogickí pracovníci Akadémie Policajného zboru a stredných odborných škôl Policajného zboru a policajti z Prezídia Policajného zboru. Do konca roka 2012 bolo preškolených celkovo 1608 policajtov. Gestorom spolupráce na uvedenom projekte je odbor poriadkovej polície Prezídia Policajného zboru.
136. V spolupráci s Akadémiou Policajného zboru sa konala séria odborných vzdelávacích kurzov pre vyšetrovateľov Policajného zboru, ktorého odbornými garantmi boli pracovníci Akadémie Policajného zboru a úradu kriminálnej polície Prezídia Policajného zboru, so zameraním na problematiku vyšetrovania prípadov domáceho násilia.
137. S podporou rovnakého grantového programu boli v roku 2011 zrealizované ďalšie aktivity ako kampaň Fenestry 16 dní proti násiliu páchanému na ženách. Pri príležitosti kampane vyhlásila Fenestra súťaž „Násilie páchané na ženách nie je IN - KONAJME“,
v rámci ktorej sa mohla verejnosť uchádzať o ocenenia. Súťažné materiály mohli byť fotografie, plagáty a video spoty. Ďalšie aktivity v rámci kampane boli: regionálna konferencia Mosty k pomoci – od dobrého úmyslu k dobrej spolupráci; divadelný happening Vec: cesta číslo 5 demonštrujúci odmietanie násilia páchaného na ženách a verejné zhromaždenie Vypískajme násilie!, ktoré vychádzalo z historického kontextu, v 70. rokoch 20. st. sa ženy zažívajúce násilie v Peru prostredníctvom pískania bránili pred násilnými partnermi.
138. V oblasti násilia páchaného na ženách realizovali aktivity aj iné občianske združenia, napr. Aliancia žien Slovenska. V rámci pilotnej časti projektu s podporou Avonu uskutočnili semináre pre 30 stredných škôl v Bratislavskom samosprávnom kraji, dlhodobejšie vzdelávanie pre sociálne pracovníčky úradov práce, sociálnych vecí a rodiny v Bratislavskom a Trnavskom kraji, ako aj pre Centrum právnej pomoci z celej SR. V roku 2011 pokračovala Aliancia žien aj vo vzdelávaní na Právnej klinike Trnavskej univerzity dvojsemestrálnym predmetom Domáce násilie.
139. Kultúrne združenie Rómov Slovenska aj za spolupráce Úradu splnomocnenca vlády Slovenskej republiky pre rómske komunity plnilo úlohy prevencie v rámci projektu
„Prevencia obchodovania s ľuďmi v rómskych komunitách“. V rámci uvedeného projektu bol vymedzený základný cieľ: skvalitniť adresnosť a účinnosť prevenčných opatrení a opatrení určených na zvyšovanie povedomia a sociálnych intervencií v problematike obchodovania s ľuďmi v sociálne vylúčených rómskych komunitách na lokálnej úrovni v rámci Banskobystrického kraja. Špecifické ciele projektu: zvýšenie odbornosti rozšírením poznatkov a vedomostí komunitných a občianskych aktivistov a aktivistiek, komunitných sociálnych pracovníčok a pracovníčok v oblasti obchodovania s ľuďmi, zvýšenie úrovne informovanosti cieľových skupín s akcentom na rómske ženy a dievčatá z identifikovaných lokalít v predmetnej téme, zefektívnenie viacsektorálnej spolupráce zainteresovaných subjektov, organizácií a jednotlivcov.
ANALÝZA EXISTUJÚCEJ SITUÁCIE A TRENDY VÝVOJA
140. Výsledky prieskumu Agentúry EÚ pre základné práva o násilí páchanom na ženách32 ukázali, že SR sa výskytom násilia na ženách približuje priemeru EÚ. 23% respondentiek zo SR uviedlo, že zažilo v dospelom veku fyzické alebo sexuálne násilie zo strany partnera (priemer EÚ 22%), zo strany akéhokoľvek muža to bolo až 34% (EÚ priemer 33). Výskyt násilia v ostatnom roku bol to strany partnera 6% žien, zo strany akéhokoľvek muža 10%. Za znepokojujúce považujeme výsledky výskumu aj v oblasti pomoci obetiam, nakoľko iba 8% žien kontaktovalo políciu a iba čosi viac ako štvrtina (27%) žien pozná aspoň jednu inštitúciu, ktorá poskytuje pomoc ženám ohrozeným násilím. 40% slovenských žien zažilo počas svojho dospelého veku sexuálne obťažovanie, z toho 22% závažnejšiu, teda neverbálnu formu sexuálneho obťažovania.
141. Obdobný rozsah násilia páchaného na ženách v SR počas ich dospelého života poskytuje výskum z roku 2008.33 Skúsenosť s násilím zo strany súčasného partnera malo 21, 2% žien a zo strany bývalého partnera 27,9%. Podiel žien, ktoré zažili násilné správanie zo strany súčasného alebo bývalého partnera počas života bol 39,2 %.
32 European Union Agency for Fundamental Rights: Survey data explorer - Violence against women survey, xxxx://xxx.xxxxxx.xx/XXX/XXX/xxx.xxx
33 Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, 2008: Reprezentatívny výskum výskytu a skúseností žien s násilím páchanom na ženách na Slovensku, IVPR/UNIFEM
142. O ročnom rozsahu násilia páchaného na ženách poskytuje údaje aj Výskum obetí kriminality na Slovensku.34 Ženy sú vystavené týraniu 2 – 3 krát častejšie ako muži. Od roku 2007 mala ročná prevalencia týrania stúpajúcu tendenciu u žien aj u mužov. V roku 2010 dosiahla u žien 8,6 % a u mužov 5,2 % (sledované obdobie od 1.7. 2009 – 30.6. 2010). V roku 2011 dosiahla ročná prevalencia týrania u žien podiel 6,8 % a u mužov 1,7 % (sledované obdobie od 09/2010 – 08/2011).
143. Najčastejšími tyranmi žien sú ich partneri. Týranie žien zo strany partnera (bývalého či súčasného) tvorilo v roku 2010 celkovo 57 % a v roku 2011 celkovo 61,7 %. U mužov tvorilo týranie zo strany súčasnej či bývalej partnerky v roku 2010 celkovo 12 %, v roku 2011 už 37,5 %. Druhými najčastejšími tyranmi žien aj mužov sú ich rodičia (vlastní aj nevlastní), u mužov výraznejšie ako u žien.
144. Políciu kontaktovala iba necelá pätina obetí týraných žien a mužov – 19 %. Najčastejšími dôvodmi kontaktovania bola potreba pomoci (70,8 %) a snaha zabrániť opakovaniu (50 %). Tretina obetí kontaktovala políciu z dôvodu želania, že páchateľ/ka bude potrestaný/á.
145. Ročná prevalencia sexuálneho násilia, t. j. znásilnení a sexuálnych zneužívaní bola počas doterajších štyroch vĺn Výskumu obetí kriminality na Slovensku na úrovní 1 – 2 % populácie 15 a viac ročných, takmer výlučne u žien. V realite to predstavuje približne každú 50 ženu z populácie 15 a viac ročných, ktorá bola počas obdobia 12 mesiacov znásilnená či sexuálne napadnutá. Ostatné meranie sledujúce referenčné obdobie od septembra 2010 do konca augusta 2011 potvrdzuje 2,14 % podiel žien z populácie žien 15 a viac ročných, ktoré sa stali obeťou aspoň jedného skutku sexuálneho násilia, resp. znásilnia. Podľa vzťahu páchateľa k obeti sexuálneho násilia išlo v prevažnej miere o známych páchateľov (obeť páchateľa pozná). Neznámi páchatelia tvoria necelých 35 percent. Zo známych tvoria pomerne vysoký podiel páchateľov kolegovia (17,4 %) a priatelia (13 %).
146. Celkovo až 74 % obetí sexuálneho násilia v roku 2011 políciu nekontaktovalo, v roku 2010 to bolo 67 %. Pri dôvodoch neohlásenia sexuálneho útoku polícii výrazne prevláda „obava z pomsty páchateľa“ (39,1 %), „polícia by s tým nič neurobila“ (30,4 %) a
„obavy z nešetrného vypočúvania“ (26,1 %). Dôvodmi ohlásenia viktimizácie sexuálnym násilím bolo potrestanie páchateľa (21,7 %), snaha zabrániť opakovaniu (17,4 %) a potreba pomoci (8,7 %).35
147. Ročná prevalencia týrania v rodinách po dosiahnutí svojho päťročného maxima v roku 2010 sa mierne znížila. Napriek tomu bolo v roku 2012 políciou evidovaných 11 prípadov vrážd žien a 8 prípadov vrážd mužov motivovaných osobnými vzťahmi36.Dlhodobé násilie, najmä medzi partnermi, si preto vyžaduje účinnejšie a efektívnejšie riešenia.
148. Vzhľadom na reálnu prevalenciu je počet vykázaní násilnej osoby zo spoločného obydlia podľa § 27 zákona o Policajnom zbore nízky. Ročne ide od 230 – 280 vykázaní, z 98 % ide o mužov a 76 % tvoria intímni partneri poškodených žien. Efektivita vykázania pri súčasnom nastavení (48 hodinová lehota) ako nástroja stabilizácie ženy a ďalšieho riešenia prípadu násilia je otázna vzhľadom na nízky počet návrhov na predbežné opatrenia a ešte nižšieho počtu vydaní predbežných opatrení súdmi.
34 Výskum obetí kriminality na Slovensku, Paneurópska vysoká škola práva, realizovaný na reprezentatívnej vzorke približne 2 000 respondentov a respondentiek vo veku 15 a viac rokov.
35 Výskum obetí kriminality v SR, 2011, informácie z odborného seminára o predbežných výsledkoch výskumu z novembra 2011.
36 Pohlavie páchateľov nie je známe
149. O efektívnosti trestno-právneho systému ochrany žien pred násilím vypovedá miera odsúdenia ( convinction rate), t. j. koľko osôb je za násilie páchané na ženách odsúdených. Miera odsúdenia je kalkulovaná ako podiel odsúdených osôb za trestný čin násilia na ženách z počtu žien - obetí daného trestného činu odhalených políciou. Miera odsúdenia v prípade trestného činu týrania blízkej a týrania zverenej osoby (podľa § 208 Trestného zákona) sa v priebehu rokov 2006 – 2010 pohybovala v priemere na úrovni 65 % (od 48 % v roku 2007 až po 84 % v roku 2010). V prípade znásilnenia (§ 199 Trestného zákona) je však priemerná miera odsúdenia iba 28 % (od 24 % v roku 2007 po 33 % v roku 2006). Úbytok medzi počtom obetí a odsúdenými je však výsledkom postupného úbytku v priebehu celého trestno
- právneho procesu. Na prokuratúre dochádza k 50-percentnému úbytku obžalovaných osôb za dané trestné činy zo všetkých odhalených prípadov políciou.
Graf 1 počet žien – obetí týrania a počet odsúdených resp. počet znásilnených žien a počet odsúdených (2009 – 2010)
Zdroj: 2Štatistický úrad Slovenskej republiky na základe údajov MV a MS
150. Prezídium Policajného zboru prostredníctvom odboru správy informačných systémov polície Prezídia Policajného zboru ako gestora informačného systému Evidenčno-štatistický systém kriminality sústreďuje a eviduje údaje o trestných činoch, páchateľoch a obetiach trestných činov. Predmetom spracovávaných informácií sú okrem iného štandardné i neštandardné štatistické výstupy týkajúce sa kriminality súvisiacej s násilím páchaným na ženách, mužoch a deťoch, ktoré sú využívané v oblasti prevencie kriminality ako aj pre analytickú a riadiacu činnosť Policajného zboru. Výstupy z informačného systému Evidenčno-štatistický systém kriminality sú poskytované Štatistickému úradu Slovenskej republiky, ostatným orgánom štátnej správy a prostredníctvom úradu medzinárodnej policajnej spolupráce Prezídia Policajného zboru do zahraničia.
Tabuľka 2 Prehľad o obetiach vybraných násilných a mravnostných trestných činov za obdobie rokov (2008 – 2013)
2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | |
násilná kriminalita | ||||||
vraždy z toho ženy | 94 24 | 78 32 | 82 31 | 88 31 | 63 18 | 78 23 |
lúpeže na osobách z toho ženy | 1217 353 | 1078 366 | 908 307 | 671 260 | 764 253 | 637 203 |
týranie blízkej osoby a zverenej osoby z toho ženy | 000 000 | 000 277 | 279 207 | 343 246 | 284 209 | 268 184 |
mravnostná kriminalita | ||||||
znásilnenie (iba ženy obete) z toho ženy | 152 152 | 142 142 | 117 117 | 150 150 | 88 88 | 91 91 |
sexuálne zneužívanie z toho ženy | 000 000 | 000 225 | 369 309 | 542 437 | 497 412 | 482 414 |
obchodovanie s ľuďmi z toho ženy | 11 9 | 9 7 | 9 4 | 19 8 | 23 13 | 11 5 |
Zdroj: 3 odbor správy informačných systémov polície Prezídia Policajného zboru
Marginalizované rómske komunity
151. Osobitnú pozornosť si zasluhuje násilie na rómskych ženách, najmä tých z neintegrovaného prostrediach. Hoci osobitný celoplošný či etnografický výskum násilia páchaného na rómskych ženách nebol realizovaný, viaceré čiastočné zistenia indikujú výrazne intenzívnejší rozsah rodovo podmieneného násilia na rómskych ženách. Odhaduje sa, že ak je v celkovej populácií násiliu zo strany partnera vystavená každá piata žena, v rómskej populácii z neintegrovaného prostredia to bude každá tretia alebo každá druhá žena. Chudoba žien v týchto komunitách ich robí excesívne závislými od mužského partnera a komunity. Od žien sa často neočakáva, že budú pracovať. Preto dievčatá často ani neukončia základnú školu. Pozorované boli prípady predaja žien či núteného manželstva. Násilie tu má komunitný charakter a má mnoho podôb ( bitky, zneužívanie, prostitúcia, obchodovanie so ženami). Pri partnerskom násilí komunita zasiahne až v prípadoch vážnych zranení žien. Napriek tomu sa očakáva, že žena v násilnom vzťahu zotrvá. Znásilnená rómska žena často musí zostať so svojím násilníkom. Väčšou hanbou je nebyť pannou a nebyť vydatá, ako žiť s násilníkom.37
152. Na druhej strane celkovo až 70 % skúmanej časti rómskej populácie z neintegrovaného prostredia neakceptuje násilné správanie - bitie ženy mužom, 24 % by vedelo takéto násilie ospravedlniť a iba 4% ho považujú za celkom normálne. Pritom rómski muži považovali bitie ženy častejšie za normálne a častejšie ho vedeli ospravedlniť v porovnaní s rómskymi ženami ( spolu asi o 10% vyššia tolerancia). Zároveň však platí, že normatívne predstavy o žene a mužovi, ako aj rozdelenie prác na striktne mužské a ženské je v neintegrovaných rómskych komunitách vyhranenejšie ako v celkovej populácií, čo môže prispievať ku vzniku a pretrvávaniu násilia na rómskych ženách.38
153. V tejto súvislosti si zasluhuje osobitnú pozornosť aj obchodovanie so ženami za účelom nútenej prostitúcie a sexuálneho vykorisťovania. Profil takýchto žien je nasledujúci:
37 Poznatky zistené na základe skupinových rozhovorov realizovaných so sociálnymi pracovníčkami/pracovníkmi a pracovníčkami z komunitných centier v segregovaných komunitách (Rozhanovce, Petrovany, Stará Ľubovňa, atď.) v rámci vzdelávacieho projektu realizovaného MVO Možnosť voľby a podporeného Nadáciou otvorenej spoločnosti. Uvedené informácie sú extrahované zo seminára o výsledkoch projektu zo dňa 30. júna 2011.
38 Kultúrne Združenie Rómov Slovenska: Dáta o ľudských práva rómskych žien, Banská Bystrica 2009. Výskum bol realizovaný na vzorke 618 respondentova respondentiek 15 a viac ročných z Košického, Prešovského a Banskobystrického kraja zo segregovaných a separovaných osád alebo častí obce alebo mesta (celkovo 98 lokalít).
ide prevažne o mladé ženy 15 – 25 ročné, väčšinou rómskeho pôvodu, s nedokončeným základným vzdelaním, s nízkou úrovňou informácií, pochádzajúcich zo sociálne znevýhodneného prostredia a motivovaných najmä víziou jednoduchého zárobku. Pritom prípadov tzv. vnútorného obchodovania, t. j. keď žena pochádzala a bola obchodovaná v rámci Slovenska, bolo v období 2004 – 2007 dvakrát viac ako prípadov obchodovania obete zo Slovenska do zahraničia.39
154. V období 2008 – 2011 bolo políciou evidovaných celkovo 36 žien a 10 mužov ako obetí obchodovania s ľuďmi (podľa § 179 TZ). Do programu podpory a ochrany obetí obchodovania s ľuďmi bolo v období 2008 – 2010 zaradených 68 ľudí, z toho 42 bolo žien a obchodovanie za účelom sexuálneho vykorisťovania či nútenej prostitúcie tvorilo viac ako 60 %. Zvyšok prípadov bolo za účelom nútenej práce či núteného žobrania.40
155. Starostlivosť o obete obchodovania s ľuďmi v roku 2013 poskytovali dve mimovládne organizácie a jedna medzinárodná organizácia. V priebehu roka 2013 bolo do programu podpory a ochrany obetí obchodovania s ľuďmi zaradených 30 osôb, ktorým bola poskytnutá komplexná pomoc. Celkovo sa k 31. 12. 2013 poskytovala podpora a ochrana 36 obetiam obchodovania s ľuďmi. Z celkového počtu obetí zaradených do programu v roku 2013 bolo ženských obetí 21 a celkový počet mužských obetí bol 9.
ČLÁNOK 7
POLITICKÝ A VEREJNÝ ŽIV OT
156. Zastúpenie žien v rozhodovacích pozíciách v SR variuje od nízkeho až po prevažujúce zastúpenie (súdnictvo). Ako najkritickejšie sa javí dlhodobá marginalizácia žien vo vrcholnej slovenskej politike. Na tretinové zastúpenie, ktoré sa považuje za kritickú minimálnu hranicu pre reálnu schopnosť ovplyvňovať rozhodovanie, je stále potrebný dvojnásobok súčasného počtu ženských poslankýň.
157. Ženy majú menšinové zastúpenie vo väčšine vrcholových orgánov a ústredných orgánov štátnej správy, v porovnaní s mužmi. Najvýraznejšie zastúpenie majú na Ústavnom súde SR, kde zároveň aj funkciu predsedu ÚS SR vykonáva žena. Podiel žien však treba vnímať v kontexte celkového nízkeho počtu osôb v riadiacich orgánoch, čo spôsobuje, že aj prítomnosť jednej či dvoch žien zvyšuje percentuálne zastúpenie žien.
Tabuľka 3 Zastúpenie žien v politickom a verejnom živote
Indikátor | Xxxx | Xxxx | Absolútny rodový rozdiel41 |
Politická participácia na európskej úrovni (v %, Európsky parlament, 2013) | 38,5 | 61,5 | 23,0 |
Politická participácia na národnej úrovni (v %, národné parlamenty, 2013) | 16,0 | 84,0 | 68,0 |
Politická participácia v národných vládach (v %, 2013) | 7,7 | 92,3 | 84,6 |
Politická participácia vo vedení regionálnych zastupiteľstiev (v %, 2013) | 0 | 100 | 100 |
Politická participácia na regionálnej úrovni (v %, reg. zastupiteľstvá, 2013) | 15,4 | 84,6 | 69,2 |
Rodová skladba najvyššieho súdu (v %, 3.Q, 2012) | 53 | 47 | 6 |
Zdroj: 4 Zdroje: Eurostat; Štatistický úrad Slovenskej republiky; Databáza Európskej komisie
Muži a ženy v riadiacich pozíciách.
39 Xxxxxxx, et al. (2008), Obchodovanie s ľuďmi v Slovenskej republike (Trafficking in Human Beings in the Slovak Republic) , UNODC, Bratislava
40 Národný program boja proti obchodovaniu s ľuďmi na roky 2012 - 2014
41 Absolútny rodový rozdiel je uvádzaný v percentuálnych bodoch (p. b.), ak nie je uvedené inak.
158. Zastúpenie žien v politike v SR je oproti spomínaným oblastiam dlhodobo nízke, podiel žien v Národnej rade SR sa dlhodobo pohybuje na hranici 15 až 20%. Na tretinové zastúpenie, ktoré sa považuje za kritickú minimálnu hranicu pre reálnu schopnosť ovplyvňovať rozhodovanie, je stále potrebný dvojnásobok súčasného počtu ženských poslankýň. Legislatívne ukotvené pomerné zastúpenie žien na kandidátnych listinách (tzv. kvóty) má na Slovensku len veľmi nízku akceptáciu a podporu, najmä medzi politickými stranami, ktoré by museli takúto reguláciu prijať a schváliť. V období rokov 2010 – 2012 v Slovenskej republike historicky prvýkrát zastávala žena ústavnú funkciu predsedníčky vlády SR (teda ústavnú funkciu riadiaceho subjektu najvyššieho orgánu výkonnej moci).
159. Pozitívnym príkladom adekvátneho zastúpenia žien v politike je zastúpenie SR v Európskom parlamente, kde z celkového počtu 13 poslancov je 5 žien, čo predstavuje viac ako 38% zastúpenie.
TABUĽKA 4 PODIEL ŽIEN ZVOLENÝCH ŽIEN VO VOĽBÁCH DO NR SR A VO VLÁDE SR
Voľby do NR SR | Zvolené ženy do NR SR (z počtu 150 poslancov/kýň) | Podiel žien vo vládach SR | |||
Počet žien | Podiel žien v % | Počet členov/iek | Počet žien | Podiel žien v % | |
1994 | 22 | 14,7 | 19 | 3/4 | 15,8 / 21 |
1998 | 19 | 12,7 | 22 | 3/2 | 13,6 / 9 |
2002 | 29 | 19,3 | 16 | 0/2 | 0 / 12,5 |
2006 | 24 | 16 | 16 | 1/2 | 6,3 / 12,5 |
2010 | 23 | 15,3 | 15 | 2 (predsedníčka vlády) | 13,3 |
2012 | 24 | 16 | 15 | 1 | 6,7 |
Zdroj: 5 ŠÚ Slovenskej republiky, História vlád SR, xxxx://xxx- 0.xxxxx.xxx.xx/xxxxx.xxx?XXx0000
160. Na riadení samosprávneho kraja v pozícii predsedu vyššieho územného celku (VÚC) sa zatiaľ nepodieľala ani jedna žena. Podiel žien medzi zvolenými poslancami samospráv na úrovni VÚC a samosprávy sa dlhodobo pohybuje na veľmi nízkej úrovni a narastá len veľmi pomaly. Vo všetkých voľbách bol podiel zvolených žien o 4 až 5 % nižší, ako ich zastúpenie na kandidátnych listinách.
161. V súdnictve má zastúpenie žien osobitné charakteristiky. Ženy sudkyne tvoria 63
% zo všetkých sudcov. Podľa stavu k 31. decembru 2013 z celkového počtu 1385 sudcov je 511 mužov(=36,9%) a 874 žien (=63,1%). Z uvedenej štatistiky vyplýva, že zastúpenie žien v justícii (sudkýň) viac ako 1,7-násobne prevyšuje počet mužov (sudcov). Podľa stavu k 24. februáru 2014 z celkového počtu 8 predsedov krajských súdov v SR sú 4 ženy (predsedníčky krajských súdov v Trenčíne, Nitre, Žiline, Prešove) a z celkového počtu 54 predsedov okresných súdov v SR je 25 žien ženy zastávajú vrcholové funkcie vo významných justičných inštitúciách; predsedníčkou Ústavného súdu SR, podpredsedníčkou Špecializovaného trestného súdu a riaditeľkou Centra právnej pomoci sú ženy.
162. Zastúpenie žien v ekonomických rozhodovacích pozíciách patrí v SR k dlhodobo najvyšším v rámci EÚ. Podľa analýzy MPSVR SR o zastúpení žien v rozhodovacích pozíciách v spoločnostiach kótovaných na slovenskej burze (celkom 86 spoločností) tvoria ženy v dozorných radách 28,62% zo všetkých členov. V pozíciách predsedníčok dozorných rád zo známeho počtu (nie všetky firmy uvádzajú túto pozíciu) tvoria ženy 23,08% (9 z 39 známych predsedov/níčok). Nižšie zastúpenie je vo výkonných pozíciách, kedy v uvedených firmách tvoria ženy 16.84% podiel v predstavenstve; na najvyššej pozícii ich je už iba 3,49%. Nasledujúca tabuľka uvádza zastúpenie žien všeobecne vo vedúcich a riadiacich pozíciách v SR.
Tabuľka 5 Pracujúci muži a ženy vo vedúcich a riadiacich funkciách (z výberového zisťovania pracovných síl, podľa Klasifikácie zamestnaní KZAM a od roku 2011 ISCO-08)
2005 | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | ||
Zákonodarcovia a riadiaci zamestnanci v tis. osobách | muži | 95,7 | 95,0 | 88,7 | 94,2 | 92,9 | 91 | 83,6 |
ženy | 42,5 | 36,8 | 39,7 | 39,8 | 44,2 | 48,1 | 37,3 | |
Podiel žien z celkového počtu | % | 30,8 | 27,9 | 30,9 | 29,7 | 32,2 | 34,6 | 30,9 |
Zdroj: 6 Štatistický úrad Slovenskej republiky, metodika VZPS
ČLÁNOK 8
ŽENY V DIPLOMACII
163. Postavenie žien v diplomacii SR je rozdielne v závislosti od typu služby. Kým zastúpenie žien vo vedúcich funkciách na Ministerstve zahraničných vecí a európskych záležitostí je takmer paritné, v diplomatických zastupiteľských službách je na vedúcich pozíciách iba necelých 12% žien.
Tabuľka 6 Zastúpenie žien v diplomacii
Označenie | Vedúce funcie | % zastúpenia žien |
Vedúce pozície na ústredí | 93 | |
Z toho ženy | 42 | 45,1% |
Vedúce pozície v diplomacii | 94 | |
Z toho ženy | 11 | 11,7% |
ZDROJ: 7 STAV K 15.3.2014, ZDROJ MZVAEZ SR
ČLÁNOK 9
Štátne občianstvo
164. V reportovanom období nedošlo v danej oblasti k výraznejším zmenám. Slovenská republika podpísala a ratifikovala viaceré medzinárodné zmluvy týkajúce sa štátneho občianstva osôb. Dňa 6. novembra 1997 Slovenská republika ako členský štát Rady Európy podpísala a následne dňa 27. mája 1998 ratifikovala Európsky dohovor o občianstve, ktorý bol publikovaný v Zbierke zákonov SR pod č. 418/2000 Z. z. V súlade s článkom 4 Dohovoru sa zmluvné strany zaväzujú, že pri príprave a prijímaní noriem, týkajúcich sa občianstva budú rešpektovať všeobecné princípy uvedené v Dohovore, t. j. že „každý ma právo na občianstvo, svojho občianstva nikto nebude svojvoľne zbavený a ani manželstvo, ani zrušenie manželstva medzi občanom zmluvného štátu a cudzincom, ani zmena občianstva jedného z manželom neovplyvní automaticky občianstvo druhého z manželov“.
165. Okrem uvedeného Dohovoru Slovenská republika podpísala a ratifikovala aj Dohovor o právnom postavení osôb bez štátnej príslušnosti a dodatok k tomuto dohovoru (oznámenie MZV SR č. 206/2001 Z. z.), ako aj Dohovor o redukovaní počtu osôb bez štátnej príslušnosti (č. 192/2001 Z. z.), z ktorých vyplývajú viaceré medzinárodnoprávne záväzky v oblasti štátneho občianstva osôb, ako aj Dohovor o ochrane detí a spolupráci pri medzištátnych osvojeniach (oznámenie MZV SR č. 380/2001 Z. z.). Rešpektovanie článku 9 Dohovoru je v právnom poriadku Slovenskej republiky garantované zákonom Národnej rady Slovenskej republiky č. 40/1993 Z. z. o štátnom občianstve Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov, ktorý zaručuje rovnaké práva mužom a ženám a ktorého odborné gestorstvo a vykonávanie patrí do pôsobnosti Ministerstva vnútra SR.
Č A S Ť III
ČLÁNOK 10 VZDELANIE
166. Z hľadiska princípov legislatívy je v SR zaručený zákaz rodovej diskriminácie v systéme vzdelávania. Podrobné informácie boli poskytnuté v predchádzajúcej správe. Antidiskriminačný zákon zabezpečuje zákaz priamej i nepriamej diskriminácie vo vzdelávaní, pričom odkazuje na špecifické zákony42.
167. Z platných právnych predpisov v gescii Ministerstva školstva vedy výskumu a športu ( ďalej len: “MŠVVaŠ SR“) týkajúcich sa pôsobnosti regionálneho školstva (t.j. školy a školské zariadenia s výnimkou vysokých škôl) je predmetná problematika obsiahnutá najmä tzv. Školskom zákone43, a to konkrétne v § 3 a 4, v ktorých sú ustanovené základné princípy a ciele výchovy a vzdelávania. Medzi ne patria aj princípy rovnosti mužov a žien a výchova k ľudským právam. Každodenné premietnutie týchto princípov a cieľov do procesu výchovy a vzdelávania detí a žiakov je zabezpečené prostredníctvom školských vzdelávacích programov, ktoré musia byť vypracované v súlade so stanovenými princípmi.
168. Cieľom výchovy k ľudským právam a rodovej rovnosti v školách je osvojiť si vedomosti, zručnosti a postoje, ktoré sú dôležité pre posilňovanie ľudskej dôstojnosti, informovanej a nezávislej participácie na vývoji demokratickej spoločnosti, v súlade s hodnotami, ako sú ľudské práva, rovnosť, pluralita a spravodlivosť. Systémové zabezpečenie je realizované rezortnými predpismi napr.: Plánom výchovy k ľudským právam v rezorte školstva na roky 2005-2014 a Pedagogicko-organizačnými pokynmi na príslušný školský rok.
169. Vláda SR v januári roku 2012 schválila Národnú stratégiu pre globálne vzdelávanie na obdobie rokov 2012-2016, ktorej cieľom je okrem iného vychádzať z princípov sociálnej spravodlivosti a rovnosti, dodržiavania ľudských práv a rovných príležitostí pre všetkých. Na realizácii tohto vzdelávania participujú relevantné štátne inštitúcie a mimovládne organizácie a v tejto súvislosti budú pripravené metodické materiály, odporúčania školám, ako aj vzdelávanie pedagogických zamestnancov.
170. Pri novelizácii Vysokoškolského zákona44 bola doplnená formulácia v § 55 zákona. Podľa nej je z vysokoškolského prostredia vylúčená akákoľvek diskriminácia. V súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania sa zakazuje diskriminácia aj z dôvodu veku, pohlavia, sexuálnej orientácie, manželského stavu a rodinného stavu, rasy, farby pleti, zdravotného postihnutia, jazyka, politického alebo iného zmýšľania, príslušnosti k národnostnej menšine, náboženského vyznania alebo viery, odborovej činnosti, národného alebo sociálneho pôvodu, majetku, rodu alebo iného postavenia. Výkon práv a povinností vyplývajúci z tohto zákona musí byť v súlade s dobrými mravmi.
42 Zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, Zákon č. 386/1997 Z. z. o ďalšom vzdelávaní a o zmene zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 387/1996 Z. z. o zamestnanosti v znení zákona č. 70/1997 Z. z. v znení zákona č. 567/2001 Z. z.
43 Zákon č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (§3, § 145; §7 a §8 vo vzťahu ŠŠI)
44 Zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
171. Základné a stredné školy na základe školského zákona implementujú štátne vzdelávacie programy do svojich Školských vzdelávacích programov, vytvárajú si učebné osnovy predmetov, ktorých súčasťou je aj problematika rodovej rovnosti a ľudských práv.
172. Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky s IUVENTOU – Slovenským inštitútom mládeže, metodicky podporuje vznik a efektívne fungovanie žiackych školských rád a mládežníckych parlamentov. Cieľom je naďalej šíriť know -how a informácie o výchove k ľudským právam, sieťovať subjekty aktívne v oblasti výchovy k ľudským právam v práci s mládežou, dohliadať na začaté miestne projekty a rozvíjať používanie metódy „Živá knižnica“. IUVENTA v rámci podpory výchovy mladých ľudí k ľudským právam pokračovala v roku 2011v distribúcii publikácie Rady Európy KOMPAS (Manuál pre výchovu mládeže k ľudským právam).
173. V súčasnom slovenskom školskom systéme sexuálna výchova resp. predmet Výchova k manželstvu a rodičovstvu (ďalej len „VMR“) nie je samostatným predmetom. V školskom systéme je na základných i stredných školách vzťahový rámec sexuálnej výchovy zahrnutý v predmetoch biológia, etická výchova, náboženská výchova, občianska výchova a v prierezovej téme osobnostný a sociálny rozvoj a zdravie. Osnovy k VMR boli schválené ešte v roku 1998, inovované v roku 2010. Po reforme vzdelávacieho systému, ktorá prebieha v SR zhruba 10 rokov, sa predmet stal súčasťou voliteľných predmetov, o zaradení ktorého rozhoduje vedenie konkrétnej školy. Školy sa však často stretávajú s odporom časti rodičov a niektorých konzervatívnych MVO ale i politikov, ktorí principiálne odmietajú komplexné informácie k sexuálnej výchove tak, ako sú známe z iných krajín EÚ.
174. Ideologická kontroverznosť témy sexuálnej výchovy, nedostatok záujmu a vzdelávacích možností pre pedagógov a pedagogičky spôsobili, že jej úroveň na Slovensku zaostáva za väčšinou krajín EÚ a nenapĺňa ľudsko-právne štandardy zo strany OSN. Výchova k zodpovednému rodičovstvu a etike intímnych vzťahov je nedostatočná, deti so sexom viac a skôr experimentujú, neovládajúc riziká a základné fakty o tom, ako funguje ich telo. Priebežnou analýzou výsledkov výskumov v oblasti sexuality na Slovensku (Ústav sociálnej komunikácie SAV Bratislava) sa potvrdilo, že mnohí učitelia/lky vnímajú a snímajú potreby detí po dôležitých a kvalifikovaných informáciách o ľudskej sexualite, partnerských vzťahoch, sexuálnych a reprodukčných právach. Zároveň pociťujú absenciu odborných i psycho–didaktických kompetencií pre jej efektívnu, systematickú a citlivú realizáciu.45
175. Vzdelávanie a prípravu učiteľov/iek zabezpečuje Metodicko-pedagogické centrum, ktoré v rámci akreditovaných vzdelávacích programov ponúka aj dva vzdelávacie programy v rámci programu kontinuálneho vzdelávania pre Výchovu k manželstvu a rodičovstvu. Konkrétne sú to programy Výchova k manželstvu a rodičovstvu a etike intímnych vzťahov46 a Výchova k manželstvu a rodičovstvu v práci pedagogického zamestnanca47. Predkladané vzdelávacie programy kontinuálneho vzdelávania majú ambíciu prehĺbiť profesijné kompetencie pedagogických zamestnancov tak, aby mohli úspešne realizovať v školskej praxi významnú oblasť formovania detí a mládeže pre ich budúce životné roly, akou výchova k manželstvu a rodičovstvu bezpochyby je.
176. Vláda SR v snahe skvalitniť výučbu sexuálnej výchovy podporila niekoľko projektov, zameraných na konkrétne aktivity smerujúce najmä k znevýhodneným skupinám mládeže.
45 Odsek je prevzatý z metodiky ku vzdelávaciemu programu Výchova k manželstvu a rodicovstvu a etike intímnych vztahov, Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxxxx, Metodicko-pedagogické centrum, Bratislava
46 dostupné na xxxx://xxx.xxx-xxx.xx/xxxxxxx/xxxxx/xxxxxxx.xxx
47 dostupné na xxxx://xxx.xxx-xxx.xx/xxxxxxx/xxxxx/xxxx_x_xxxx_x_xxx_x_xxxxx_xxx_xxx.xxx
Konkrétne sú to projekty MVO Spoločnosti pre plánované rodičovstvo48, podporené z dotačného programu Úradu vlády v roku 2011 a 2012. V rámci nich bola predstavená stránka xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xx, ktorá poskytuje informácie tak pre mládež samotnú, ako aj pre učiteľov/ky a rodičov.
177. Sekcia vedy a techniky MŠVVaŠ SR sa významnou mierou podieľa na tvorbe európskych štatistík v oblasti rodovej rovnosti. V minulom roku bola vydaná publikácia She Figures 2012 (oficiálna publikácia Európskej komisie), ktorá podáva štatistické dáta a ukazovatele o ženách vo vede v krajinách EÚ i mimo nej. She Figures 2012 je štvrtou publikáciou (nasledujúcou po She Figures 2003, 2006 a 2009) kľúčového súboru indikátorov, ktoré sú dôležité pre správne pochopenie situácie žien vo vede. Poskytuje štatistiku o ženách vo vede od tretieho stupňa vysokoškolského vzdelávania až po trh práce. Predmetné publikácie sú využívané pre rôzne porovnávacie analýzy, štúdie v oblasti rodovej rovnosti, vo vystúpeniach, prezentáciách a prejavoch na konferenciách, workshopoch v rámci celej Európy i mimo nej a slúžia tiež pre tvorcov politík pre prípravu rozhodnutí v oblasti rodovej rovnosti na úrovni národnej, regionálnej a európskej.
ANALÝZA EXISTUJÚCEJ S ITUÁCIE A TRENDY VÝVOJA
178. Školský systém Slovenskej republiky pozostáva zo základných škôl, stredných škôl (gymnáziá, stredné odborné školy a konzervatóriá) a z vysokých škôl (univerzít). Špeciálne školy zabezpečujú výchovu a vzdelávanie žiakov so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami, ktorých nie je možné vzdelávať v ostatných školách.
179. Medzi učiteľmi/kami prevládajú väčšinou ženy, výnimkou sú vysokoškolskí pedagogickí pracovníci, kde mužov je o štvrtinu viac. Na vysokých školách a univerzitách z celkového počtu profesorov vyučuje 23,2 % žien s týmto akademickým titulom a 39,2 % žien s titulom docentka.
180. Rozdiely sa prejavujú podľa typov škôl. Na gymnáziách študuje o dve pätiny viac dievčat, než chlapcov. Prevaha chlapcov (o 13,2 %) sa prejavuje na stredných odborných školách a na špeciálnych školách. Na univerzitách a vysokých školách študuje 1,5-krát viac žien, než mužov. Podiel študujúcich žien podľa jednotlivých študijných odborov je výrazne vyšší, okrem univerzít s technickým a vojensko-bezpečnostným zameraním. V absolútnych číslach ženy študujú najčastejšie spoločenské vedy a náuky a lekárske a farmaceutické vedy a náuky. U mužov prevažuje záujem o štúdium spoločenských vied a technických vied a náuk. Absolventmi doktorandského štúdia sú v rovnakom pomere obe pohlavia.
181. V roku 2011 študovalo na vysokých školách celkovo 14,6% mužov a 18,4% žien z vekovej kategórie 15 – 64 rokov. Spolu s podielom populácie študujúcej v terciárnom vzdelávaní sa kontinuálne zvyšuje aj rodový rozdiel v podiele študujúcich žien a mužov, keď v roku 2009 dosahoval 1,9 p.b. a v roku 2011 už 3,8 p.b. Vo vekovej kategórií starších 30 – 34 ročných študentov je rozdiel ešte väčší. Od roku 2009 sa z 4,1 p. b. zvýšil na 7,8 p.b. v roku 2011. Tento trend badať v takmer celej Európe, pričom počet študujúcich žien, hlavne tej staršej vekovej kategórie je ešte vyšší ako na Slovensku. 49
182. Podiel žien absolventiek vysokoškolského štúdia na Slovensku síce prevyšuje už niekoľko rokov podiel mužov, dôležité je však pozrieť sa aj na štruktúru odborov, ktoré mladé ženy aj muži končia. Medzi najlukratívnejšie odbory v zmysle ďalšieho a ľahšieho uplatnenia sú technické a matematické odbory. Matematické, vedecké a technologické odbory ( ISCED 5
– 6) absolvovalo v roku 2011 približne 37% mužov zo všetkých absolventov
48 Spoločnosť pre plánované rodičovstvo je členskou organizáciou International Federation for Family Planning
49 Zdroj: Eurostat
vysokoškolského štúdia a tento podiel je pomerne stabilný. U žien to bolo 11,6% z absolventiek ISCED 5 – 6 všetkých odborov a podiel za ostatných desať rokov variuje medzi
16 – 11 %. 50 Vzdelávací systém je zároveň aj ekonomickým odvetvím trhu práce, vyznačujúcim sa na jednej strane celkovou výraznou prevahou žien - pedagogičiek, ale taktiež s hierarchickou štruktúrou: čím vyšší stupeň vzdelávania, tým nižší podiel žien- pedagogičiek. V roku 2011 na úrovni základných škôl učiteľky tvorili 89% ( ISCED 1), 71% na stredných školách ( ISCED 3 ) a v terciárnom vzdelávaní už len 44% ( ISCED 5 – 6).51Neupravený rodový mzdový rozdiel v sektore vzdelávania tvoril v roku 2011 takmer 16%.
Graf 2 Podiel žien vo vysokoškolskom štúdiu podľa odborov
Zdroj: 8 Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu SR
Marginalizované rómske komunity
183. Muži a ženy z marginalizovaných rómskych komunít vykazovali z hľadiska stupňa dosiahnutého vzdelania určité odlišnosti. Medzi rómskymi ženami sa podstatne častejšie vyskytovali osoby, ktoré nepokračovali v štúdiu na strednej škole – teda s neukončeným základným a základným vzdelaním. Rozdiely sa potom prejavili v zastúpení vyššieho stupňa vzdelania: rozdiel v podiele osôb s ukončeným stredným vzdelaním predstavoval viac ako osem percentuálnych bodov v neprospech rómskych žien. Preto aj na základe výsledkov z roku 2010 možno konštatovať to, čo v správe mapujúcej situáciu v roku 2005, a síce, že celkovo sa dá vzdelanostná štruktúra skúmaných rómskych žien hodnotiť ako mierne zaostávajúca za vzdelanostnou štruktúrou mužov52.
184. Podľa získaných údajov sa zdá, akoby v skúmanom prostredí bolo ešte pomerne rozšírené zasahovanie rodičov do života mladých ľudí, či už pri výbere vzdelania alebo životného partnera a životnej dráhy. A takéto zásahy sú silnejšie na strane žien, ktoré sú nezriedka nútené obetovať svoju budúcu kariéru povinnostiam v rámci rodičovskej rodiny. Právo detí na vzdelanie, ktoré by nebolo obmedzované rodičmi a ani finančnou situáciou rodiny, ako aj právo na účasť pri rozhodovaní o záležitostiach, ktoré sa dieťaťa dotýkajú,53 resp. u starších ako 18 rokov právo na slobodu rozhodovania, sa v niektorých prípadoch pravdepodobne plne neuplatňujú.
50Eurostat, xxxx://xxxxxx.xxxxxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxx/xxxxxXxxxxxXxxxxXxxxxx.xx
51Eurostat: xxxx://xxx.xxxxxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxxxx/XXX_XXXXXX/0-00000000-XX/XX/0-00000000-XX-XX.XXX
52 UNDP 2012: Sprava o životných podmienkach rómskych domácností na Slovensku 2010. Bratislava.
53 Pozri Dohovor OSN o právach dieťaťa – paragrafy o vzdelaní a participácii, ktorého dvadsaťročné výročie sa oslávilo v novembri 2009 (OSN, 1989).
ČLÁNOK 11
ZAMESTNANIE
LEGISLA TÍVA A POLITICKÉ OPATRENIA
185. Zmenou Zákonníka práce v roku 201154 došlo k zásadnej úprave zákazu diskriminácie v pracovnom práve. V zmysle článku 1 Základných zásad Zákonníka práce
„fyzické osoby majú právo na prácu a na slobodnú voľbu zamestnania, na spravodlivé a uspokojivé pracovné podmienky a na ochranu proti svojvoľnému prepusteniu zo zamestnania v súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania ustanovenou pre oblasť pracovnoprávnych vzťahov osobitným zákonom o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon). Tieto práva im patria bez akýchkoľvek obmedzení a diskriminácie z dôvodu pohlavia, manželského stavu a rodinného stavu, sexuálnej orientácie, rasy, farby pleti, jazyka, veku, nepriaznivého zdravotného stavu alebo zdravotného postihnutia, genetických vlastností, viery, náboženstva, politického alebo iného zmýšľania, odborovej činnosti, národného alebo sociálneho pôvodu, príslušnosti k národnosti alebo etnickej skupine, majetku, rodu alebo iného postavenia s výnimkou prípadu, ak rozdielne zaobchádzanie je odôvodnené povahou činností vykonávaných v zamestnaní alebo okolnosťami, za ktorých sa tieto činnosti vykonávajú, ak tento dôvod tvorí skutočnú a rozhodujúcu požiadavku na zamestnanie pod podmienkou, že cieľ je legitímny a požiadavka primeraná.“ V súvislosti s dodržiavaním zásady rovnakého zaobchádzania sa s účinnosťou od 1. septembra 2011 doplnilo ustanovenie
§ 13 ods. 4 Zákonníka práce o právo zamestnanca podať zamestnávateľovi sťažnosť nielen v súvislosti s porušením zásady rovnakého zaobchádzania, ale aj z dôvodov uvedených v § 13 ods. 3 (napríklad mobbing a bossing na pracovisku).
186. V zmysle článku 6 Zákonníka práce ženy a muži majú právo na rovnaké zaobchádzanie, ak ide o prístup k zamestnaniu, odmeňovanie a pracovný postup, odborné vzdelávanie a o pracovné podmienky. Tehotným ženám, matkám do konca deviateho mesiaca po pôrode a dojčiacim ženám sa zabezpečujú pracovné podmienky, ktoré chránia ich biologický stav v súvislosti s tehotenstvom, narodením dieťaťa, starostlivosťou o dieťa po pôrode a ich osobitný vzťah s dieťaťom po jeho narodení. Ženám a mužom sa zabezpečujú pracovné podmienky, ktoré im umožňujú vykonávať spoločenskú funkciu pri výchove detí a pri starostlivosti o ne.
187. V zmysle Zákona o inšpekcii práce55 inšpektoráty práce vykonávajú prostredníctvom inšpektorov práce dozor nad dodržiavaním právnych predpisov a ostatných predpisov spadajúcich do oblastí dozoru inšpekcie práce a za tým účelom sú na základe výsledkov inšpekcie práce a podľa závažnosti zistených skutočností inšpektori práce oprávnení nariadiť odstránenie zistených nedostatkov, zakázať vykonávanie činností a prác bezprostredne ohrozujúcich bezpečnosť a zdravie zamestnancov, zakázať prácu tehotných žien, matiek do konca deviateho mesiaca po pôrode, dojčiacich žien, fyzických osôb mladších ako 18 rokov veku a iné práce a činnosti, ak sa vykonávajú v rozpore s osobitnými predpismi, ako aj navrhnúť uloženie pokuty zamestnávateľovi za porušenie pracovnoprávnych predpisov upravujúcich najmä vznik, zmenu a skončenie pracovnoprávnych vzťahov, mzdových podmienok, pracovných podmienok zamestnancov vrátane pracovných podmienok žien, mladistvých a osôb so zdravotným postihnutím, záväzkov vyplývajúcich z kolektívnych
54 Zákonom č. 48/2011 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 311/2001 Z. z.. Zákonník práce v znení neskorších predpisov, účinnosť 1. apríla 2011
55 Zákon č. 125/2006 Z. z. o inšpekcii práce a o zmene a doplnení zákona č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
zmlúv či právnych predpisov upravujúcich zákaz nelegálnej práce a nelegálneho zamestnávania.
188. Dôležitým nástrojom pre odstraňovanie rodových rozdielov na trhu práce sú projekty z OP Zamestnanosť a sociálna inklúzia, realizované v programovom období 2007-2014. Ako príklady dobrej praxe uvádzame už spomínaný národný projekt Inštitút rodovej rovnosti56 a projekt OZ MyMamy s názvom Pandorina skrinka57. Cieľom projektu je rozšíriť poskytovanie sociálnych služieb v záujmovom združení žien MyMamy za účelom rozvoja schopností ohrozených skupín občanov a členov ich rodín viesť samostatný život, eliminovať sprievodné negatívne javy, ktoré spôsobujú ich sociálne vylúčenie a to hlavne zvyšovaním ich dostupnosti vo vidieckych oblastiach prostredníctvom informačno komunikačných technológii a rozvojom kvality ľudských zdrojov poskytovateľov služieb.
189. Pokiaľ ide o plnenie odporúčania znižovať a odstraňovať rozdiely v odmeňovaní, SR v tomto smere uskutočnila potrebné legislatívne kroky. V roku 2007 bolo do Zákonníka práce doplnené dôležité ustanovenie, ktoré legislatíve zakotvilo mzdu za rovnakú prácu a za prácu rovnakej hodnoty pre ženy a mužov. Napriek existujúcej legislatíve je nutné konštatovať, že na Slovensku pretrvávajú značné rozdiely v odmeňovaní žien a mužov. Rodový mzdový rozdiel sa postupne znižuje, v súčasnosti predstavuje približne 20 %. Inými slovami, priemerný zárobok žien tvorí menej ako 80 % z mužskej priemernej mzdy.
190. S cieľom znižovať rodový mzdový rozdiel SR v súčasnosti realizuje, resp. pripravuje realizáciu viacerých opatrení, vrátane podpory výmeny osvedčených postupov (dobrá prax) v EÚ, zavádzania rodových auditov na pracoviskách minimálne vo verejnej sfére, prípravy tréningov a certifikácie rodových auditov v spolupráci s Medzinárodnou organizáciou práce. Ako nástroj zvyšovania povedomia bol zavedený tzv. deň rovnosti v odmeňovaní (cca. 5. apríl kalendárneho roku).
191. Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny SR pravidelne vyhlasuje súťaž Zamestnávateľ ústretový k rodine, rodovej rovnosti a rovnosti príležitostí. K základným cieľom súťaže patrí motivácia zamestnávateľov k vytváraniu takých podmienok, ktoré sú citlivé k rodinným povinnostiam zamestnancov a verejné ocenenie tých zamestnávateľov, ktorí venujú systematickú pozornosť harmonizácií pracovného a rodinného života, ako aj vytváraniu rovnosti príležitostí žien a mužov. Súťaž bola vyhlásená pri príležitosti Medzinárodného dňa rodín (15.5.2000), k tomuto dátumu je vyhodnocovaná najskôr v každoročnom cykle, od roku 2011 v dvojročnom cykle.
192. Z hľadiska odporúčaní k zosúladeniu rodinného a pracovného života uvádzame, že Zákonník práce upravuje pružné formy zamestnávania, ktoré môžu pozitívne vplývať na zamestnávanie žien, ktoré si chcú zosúladiť svoje rodinné a pracovné povinnosti. Ide napríklad o tieto pružné formy zamestnávania:
• pracovný pomer na kratší pracovný čas – zamestnávateľ môže so zamestnancom dohodnúť v pracovnej zmluve kratší pracovný čas, ako je ustanovený týždenný pracovný čas. Dôvodom prečo sa vo väčšej miere nevyužíva táto forma zamestnávania napríklad u zamestnancov, ktorí sa vrátia z rodičovskej dovolenky je, že zamestnancovi v pracovnom pomere na kratší pracovný čas patrí mzda zodpovedajúca dohodnutému kratšiemu pracovnému času;
• pracovnoprávny vzťah na základe dohody o vykonaní práce, dohody o pracovnej činnosti;
57 xxxx://xxx.xxxxxx.xx/xxxxx/00/xxxxxxxxx_xxxxxxx/
• delené pracovné miesto - ide o možnosť zamestnávateľa vytvoriť pre zamestnancov na kratší pracovný čas delené pracovné miesto, na ktorom si zamestnanci sami medzi sebou rozvrhnú pracovný čas a pracovnú náplň pripadajúcu na toto pracovné miesto (doplnené do Zákonníka práce zákonom č. 257/2011 Z. z., účinnosť 1. septembra 2011);
• pracovný pomer na určitú dobu;
• pružný pracovný čas – flexibilnejšia úprava pružného rozvrhnutia pracovného času – zrušenie povinnosti stanoviť voliteľný pracovný čas. Uvedené môže viesť k vyššej efektivite práce. Zamestnanec si volí obdobia, kedy mu vyhovuje pracovať (zmena zákonom č. 257/2011 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 311/2001 Z. z. Zákonník práce v znení neskorších predpisov, účinnosť od 1. septembra 2011);
• domácka práca a telepráca – táto forma zamestnávania je využiteľná najmä pri prechode z rodičovskej dovolenky do zamestnania, pre rodičov s malými deťmi.
193. Tieto atypické formy zamestnávania ako aj variabilné formy pracovného času prispievajú k spokojnosti zamestnancov, k zvyšovaniu kvality pracovného miesta, efektívnosti pracovného procesu a uľahčujú zosúladenie pracovných a rodinných povinnosti zamestnancov. Každá z uvedených flexibilných foriem zamestnávania má svoje špecifiká, pričom zamestnávateľ a zamestnanec majú možnosť, v závislosti od dohodnutého druhu pracovnoprávneho vzťahu, v rámci platných predpisov, zvoliť si najoptimálnejší model. Zamestnanci na Slovensku ich využívajú v menšom rozsahu aký je typický pre krajiny Západnej Európy. Z tohto hľadiska teda nejde ani tak o právnu stránku, pretože Slovenská republika disponuje dostatočným počtom nástrojov, ktoré umožňujú usporiadanie pracovného alebo rodinného života, ako skôr o záujem, motiváciu a priestor využívať tieto formy. Nie vždy sú však tieto flexibilné formy výhodné pre zamestnanca starajúceho sa o dieťa, napríklad Zákonník práce dáva zamestnávateľovi a zamestnancovi možnosť dohodnúť pracovný pomer na kratší pracovný čas. V podmienkach relatívne nízkych miezd, zamestnanci najmä z ekonomických dôvodov majú obavu k prechodu na pracovné miesto, na ktorom zarobia nižšiu mzdu. Z tohto hľadiska je skôr zreteľná motivácia zamestnanca vôbec neopúšťať pracovný trh a zostať pracovať aj popri starostlivosti o dieťa, ako popri starostlivosti o dieťa (po opustení trhu práce) prijať pracovné miesto na kratší pracovný úväzok.
194. Dozor nad dodržiavaním ustanovených povinnosti zamestnávateľa zaobchádzať so zamestnancami v súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania je súčasťou inšpekcie práce zameranej na dodržiavanie pracovnoprávnych predpisov. Cieľom vykonávaných kontrol je okrem iného monitorovanie stavu v oblasti diskriminácie a jej odhaľovanie na pracoviskách.
195. Inšpektoráty práce vykonali v roku 2013 z podnetu Národného inšpektorátu práce dve celoslovenské systémové kontroly dodržiavania rovnosti odmeňovania žien a mužov za rovnakú prácu a prácu rovnakej hodnoty. Inšpekciami práce vykonanými v rámci systémových previerok, ako aj na základe podnetov zamestnancov či zástupcov zamestnancov, bolo zistených 44 porušení ustanovení Zákonníka práce, ktoré upravujú práva a povinnosti účastníkov pracovného pomeru v súvislosti s uplatňovaním zásady rovnakého odmeňovania. Inšpektoráty práce v zmysle svojich oprávnení poskytovali v rámci všetkých výkonov inšpekcie práce, ako aj na základe požiadaviek zamestnávateľov či fyzických osôb, bezplatné poradenstvo v rozsahu základných odborných informácií a rád o spôsoboch, ako najúčinnejšie dodržiavať predpisy upravujúce uvedenú oblasť.
196. Na inšpektoráty práce bolo v roku 2013 doručených 39 podnetov zamestnancov poukazujúcich na porušenia zásady rovnakého zaobchádzania ustanoveného pre oblasť
pracovnoprávnych vzťahov a diskriminácie v odmeňovaní. Vykonanými inšpekciami práce bolo zistených 62 porušení povinnosti zamestnávateľov ustanovených Zákonníkom práce v sledovaných oblastiach. Nárast počtu podnetov oproti roku 2012 poukazuje na trend spoločnosti s neustále sa zvyšujúcim právnym povedomím občanov/iek Slovenskej republiky, ktorí sa aj prostredníctvom orgánov inšpekcie práce domáhajú ochrany svojich práv a právom chránených záujmov.
197. Projekty realizované Národnou agentúrou pre rozvoj malého a stredného podnikania (ďalej len: “NARMSP“) na podporu podnikania žien:
• Podpora podnikania žien na Slovensku (1. 8. 2009 – 31. 7. 2011);
• Guardian Angels for Female Entrepreneurs (1.9.2011 – 31.8.2013) + voľné pokračovanie projektu.
Cieľom projektu bolo rozšíriť a obohatiť rady podnikateľov o ženy, pomôcť ženám nebáť sa začať podnikať a stať sa samostatnými a nezávislými, čo je cieľom aj podporných programov Európskej komisie. V rámci predmetnej iniciatívy vznikla Európska sieť podnikateliek - ambasádoriek, ktorá slúži ako zdroj inšpiratívnych vzorov, či osobných stimulov pre potenciálne podnikateľky, a Európska sieť mentorov začínajúcich podnikateliek, ktorá poskytuje dobrovoľné poradenstvo - mentoring skúsených podnikateľov a podnikateliek pre začínajúce podnikateľky.
198. Do iniciatív sa zapojilo aj Slovensko, a to prostredníctvom aktivít NARMSP. Podpora podnikania žien na Slovensku je predmetom záujmu NARMSP už takmer 15 rokov. NARMSP už po 14. krát vyhlásila Projekt Podnikateľka Slovenska, ktorého hlavným cieľom je oceniť a vyzdvihnúť dôležité miesto žien vo sfére podnikania. Záštitu nad projektom aj tento rok prevzala manželka prezidenta SR xxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx. Práve dlhoročné skúsenosti s podporou a propagáciou podnikateliek prostredníctvom súťaže Podnikateľka Slovenska sa stali základňou pre projekt Podpora podnikania žien na Slovensku, ktorým sa NARMSP a teda i Slovensko zapojilo, spolu s ďalšími 23 štátmi, do Európskej siete ambasádoriek podnikateliek. Ambasádorky podnikateliek Slovenska mali inšpirovať a stimulovať potenciálne podnikateľky aj prostredníctvom vlastných podnikateľských príbehov, či praktických rád, aby sa nebáli vydať na cestu samostatného podnikania. Ukončením projektu NARMSP neprestala podporovať podnikanie žien na Slovensku. Opätovne prostredníctvom NARMSP bolo Slovensko zastúpené aj pri vytváraní novej iniciatívy Európskej komisie - siete mentorov pre podnikateľky. Štafetu prebral ďalší projekt Guardian Angels for Female Entrepreneurs. Kým prvý projekt mal prostredníctvom podnikateľských príbehov, či praktických rád ambasádoriek za cieľ potenciálne podnikateľky inšpirovať, aby začali podnikať, druhý riešil otázku, ako ďalej, kto pomôže začínajúcej podnikateľke v prvých rokoch podnikania.
199. Združenie Občan, demokracia a zodpovednosť v roku 2011 realizovalo projekt Zlepšenie uplatňovania zásady rovnakého zaobchádzania na trhu práce prostredníctvom spolupráce s inšpektorátmi práce pri ich vzdelávaní,58 ktorý podporil Úrad vlády SR v rámci programu Podpora a ochrana ľudských práv a slobôd. Cieľom projektu bolo prispieť ku kvalitnejšiemu uplatňovaniu zásady rovnakého zaobchádzania v praxi inšpektorátov a k zvýšeniu efektívnosti ich fungovania na trhu práce, so zameraním na problematické aspekty najmä pri identifikovaní, odhaľovaní a sankcionovaní prípadov diskriminácie z rôznych dôvodov vrátane pohlavia a rodu. Projekt nadviazal na úspešnú spoluprácu s inšpektorátmi práce v roku 2010, počas ktorej boli vygenerované základné témy na diskusiu a na riešenie.
58 xxxx://xxx.xxx.xx/xxxx/000, 648, 576, 587
ANALÝZA EXISTUJÚCEJ S ITUÁCIE A TRENDY VÝVOJA
200. Oblasť zamestnanosti žien je na Slovensku ovplyvnená pre nás špecifickými faktormi ako väčšie regionálne rozdiely a málo pracovných miest na menšie úväzky. V celkovej zamestnanosti žien patrí SR medzi krajiny s relatívne nízkou úrovňou zamestnanosti žien.
Tabuľka 7 Prehľad základných ukazovateľov trhu práce z rodového hľadiska
Indikátor | ženy | Xxxx | Xxxxxx rozdiel |
Miera zamestnanosti (v %, 20 – 64 rokov, 2012) | 57,3 | 72,8 | 15,5 |
Miera zamestnanosti (v %, 15 – 64 rokov, 2012) | 52,7 | 66,7 | 14 |
Miera zamestnanosti mladých (v %, 15 – 24 rokov, 2012) | 16 | 24,1 | 8,1 |
Miera zamestnanosti starších (v %, 50 – 64 rokov, 2012) | 47,6 | 63,1 | 15,5 |
Miera nezamestnanosti (v %, všetky vekové skupiny, 2012) | 14,5 | 13,5 | 1 |
Miera nezamestnanosti mladých (v %, 15–24 rokov, 2012) | 32,5 | 35 | 2,5 |
Miera nezamestnanosti starších (v %, 50 – 64 rokov, 2012) | 11,3 | 10,9 | 0,4 |
Rodový príjmový rozdiel v neupravenej forme (v %, 2011) | 20,5% | ||
Rodová distribúcia neplatenej práce (hod./týždeň, 2010) | 24,5 | 6 | 18,4 |
Celková dotácia platenej a neplatenej práce (hod./týždeň, 2010) | 67,1 | 52,6 | 14,7 |
Zdroj: 9 Súhrnná správa o stave rodovej rovnosti na Slovensku za rok 2012
201. Miera zamestnanosti žien vo veku od 15 rokov dosiahla v roku 2012 hodnotu 43,3% a u mužov 59,1%. Podľa toho rodový rozdiel v mierach zamestnanosti medzi ženami a mužmi dosiahol hodnotu 15,5% v neprospech žien.
GRAF 3 VÝVOJ MIERY
NEZAMESTNANOSTI U MUŽOV A ŽIEN
Zdroj: 10 Štatistický úrad
XXXX://XXXXXX.XXXXXXXXXX.XX/XXXXXXX.XX?X OCID=29762
202. Miera ekonomickej aktivity u mužov (68,4% v roku 2012) dosahuje stále neporovnateľne vyššiu úroveň ako u žien (50,7% v 2012)59, keď rodový rozdiel dosahuje takmer 18 p.b. Z rodového hľadiska je najviditeľnejší rozdiel v ekonomickej neaktivite žien a mužov – početný rozdiel je obrovský. V roku 2012 predstavovali 62,6 % ekonomicky neaktívne ženy, na mužov pripadala necelá tretina. A nie je to iba staršia veková štruktúra žien, ktorá do rozdielu vstupuje
203. V oblasti pracovného procesu sú ženy v SR konfrontované s horizontálnou i vertikálnou segregáciou. V oblastiach ako zdravotníctvo, sociálne služby a školstvo tvoria ženy viac ako 80
% pracovnej sily, v sektore verejnej správy takmer 60%. Naopak, v súkromnom sektore s vyššími zárobkami predstavujú ženy iba 41 % zo všetkých zamestnaných. Rodové rozdiely sú najmarkantnejšie v podnikateľskej sfére, kde na jednu podnikateľku pripadajú traja muži - podnikatelia. Slovenský trh práce patrí medzi rodovo najsegregovanejšie trhy práce v Európe, t. j. ženy napriek zvyšujúcemu sa podielu žien vo vedúcich a manažérskych pozíciách
59 Zdroj údajov týkajúcich sa trhu práce: Štatistický úrad SR, databáza Slovstat
( 31% v roku 2011)60 pracujú výrazne častejšie na nižších pozíciách v porovnaní s mužmi.
204. S rodovou segregáciou úzko súvisia aj celkovo nižšie príjmy žien, keď stále pretrvávajú výrazné rozdiely v platovom ohodnotení žien a mužov. Ženy patria častejšie medzi nízkopríjmové skupiny zamestnancov, t.j. ich hodinová mzda nedosahuje ani 2/3 mediánu hodinovej mzdy v hospodárstve Slovenskej republiky. Napriek veľmi dobrej vzdelanostnej úrovni žien (na Slovensku dokonca vyššej ako u mužov) ženy nedosahujú porovnateľné zárobky s mužmi, nakoľko vzdelanie v „typicky ženských oblastiach“ je oceňované nižšie.
205. Rodový mzdový rozdiel na Slovensku sa už dlhodobo pohybuje nad priemerom EÚ- 27, avšak pozitívny trend je jeho neustály pokles. V roku 202 v neupravenej forme dosiahol rodový mzdový rozdiel v hodinových zárobkoch mužov a žien 21,5%, v roku 2013 klesol na 17,9%.61 V súkromnom sektore mzdové rozdiely na Slovensku dosahujú úroveň 19 až 21%, vo verejnom 10 až 16%. Rodová štruktúra zamestnancov v oboch sektoroch vykazuje značné rozdiely, keď v nepodnikateľskom sektore predstavuje podiel žien 68%, kým v podnikateľskom iba 42%.
Graf 4 rodový mzdový rozdiel v rozmedzí rokov 2005-2013 (hodinová a mesačná mzda)
30
25
20
15
10
RMR mesiac
RMR hodina
5
0
2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013
Zdroj: 11 Trexima, Informačný systém o priemerných zárobkoch, 2005 až 2013
206. K udržovaniu rodového mzdového rozdielu prispieva niekoľko faktorov, medzi inými je to horizontálna segregácia na pracovnom trhu; zamestnanosť žien najmä vo feminizovaných oblastiach národného hospodárstva s nízkou mzdovou úrovňou a sektorová segregácia najmä v súkromnom sektore. Ďalším dôvodom je vertikálna segregácia – tzv. sklený strop, determinujúci množstvo žien dosahujúcich najvyššie (a najlepšie odmeňované) pozície i v inak prefeminizovaných oblastiach.
207. V zamestnávateľskej praxi na Slovensku je veľmi rozšírené aj nerovné zaobchádzanie odvíjajúce sa od rodičovstva, hlavne materstva. Zmena rodinného statusu zamestnancov a narodenie detí prináša v mnohých prípadoch aj zmenu správania zamestnávateľov. Veľká skupina z nich sleduje rodinnú situáciu svojich zamestnancov, robí problémy po návrate z rodičovskej dovolenky alebo má predsudky voči zamestnankyniam – matkám.62 Z uvedeného vyplýva (aj keď sú tam iné dôvody) aj nízke zastúpenie žien na
60 Zahŕňa korporátne manažérky a manažérky malých podnikov, v EÚ-27 bol priemer 33% (zdroj: Eurostat: xxxx://xxx.xxxxxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxxxx/XXX_XXXXXX/0-00000000-XX/XX/0-00000000-XX-XX.XXX
61 Všetky údaje ohľadom rodového mzdového trozdielu čerpajú z Informačného systému o priemerných zárobkoch, Trexima, Bratislava
62 Xxxxxxxxxxxx, J.: Podkladová analýza prioritných oblastí pre prípravu Národnej stratégie rodovej rovnosti. MPSVaR, Bratislava, 2008. xxxx://xxx.xxxxxx.xxx.xx/xxxxx.xxx?xxx000
pozíciách vyššieho a vrcholového manažmentu, čo znamená obmedzené možnosti žien podieľať sa na spolurozhodovaní. Podobne je to s participáciou žien vo verejnom živote a politike. Nízka účasť žien vedie k tomu, že ženy nemajú možnosť ovplyvňovať strategické rozhodovanie a plánovanie, ktoré však má v konečnom dôsledku dopad aj na ich životné situácie.63
208. Z hľadiska zosúladenia rodinného a pracovného života existujú v SR ešte značné bariéry a nedostatky. Najčastejším zavedeným a aj využívaným opatrením na zosúlaďovanie práce a rodiny je pružný pracovný čas. Za starostlivosť o deti a o iných členov rodiny zodpovedajú v dôsledku pretrvávajúcich rodových stereotypov naďalej prevažne ženy. Len veľmi málo otcov zostáva na rodičovskej dovolenke. Nízky podiel mužov na domácich prácach a absentujúce verejné aj súkromné služby (resp. ich finančná nedostupnosť) mnohým ženám bráni v návrate na trh práce. Nakoľko väčšina zodpovednosti za starostlivosť o závislých členov rodiny pripadá na Slovensku stále ženám, ich rastúca úloha v svete platenej práce znamená, že sú stále viac konfrontované s dvojitým bremenom. Mnohé ženy poskytujú starostlivosť starším členom rodiny bez zodpovedajúceho vybavenia alebo dostupných služieb.
209. Pritom treba brať do úvahy aj výrazný rodový rozmer dopadu rodičovstva na zamestnanosť žien a mužov. Celkovo však možno konštatovať, že prítomnosť detí mladších ako 6 rokov v rodine významne znižuje mieru zamestnanosti žien, ale iba minimálne zamestnanosť mužov. Miera zamestnanosti žien 25–49 ročných s dieťaťom mladším ako 6 rokov je nižšia ako 40 %, u mužov tej istej vekovej kategórie a v tej istej fáze rodičovstva však viac ako 83 %. Nožnice medzi odmenou za prácu sa medzi mužmi a ženami roztvárajú viac a viac po narodení každého dieťaťa. V tejto súvislosti sa potom za jednu z pretrvávajúcich príčin štrukturálnych problémov považuje fakt, že prechod žien na trh práce nebol dostatočne prepojený s prechodom mužov do neplatenej práce v domácnosti.64
210. Kľúčovým faktorom postavenia žien a mužov spoločnosti, resp. rovnakej ekonomickej nezávislosti je vzťah medzi platenou a neplatenou prácou, ako aj distribúcia neplatenej práce medzi mužov a ženy. V tomto kontexte treba vnímať aj opatrenia na zosúlaďovanie práce a rodiny, ktoré by mali podporovať mužov v ich väčšej účasti v starostlivosti o závislé osoby a zároveň zabezpečili, aby ženy a muži využívali možnosti na zosúladenie práce a rodiny rovnako. Bez takejto podpory sa len reprodukuje neúmerná záťaž žien neplatenou prácou.
Marginalizované rómske komunity
211. Pozornosť si zasluhujú rodové nerovnosti v marginalizovaných rómskych komunitách, kde je situácia rómskych žien výrazne poznačená silnými rodovými stereotypmi a vyššou úrovňou obmedzovania ľudských práv žien, následne sa prejavujúcimi aj postavením na trhu práce. Výskum životných podmienok rómskych domácností 65 identifikoval mieru rodových rozdielov, ktoré predstavujú ďalšiu štruktúru v geografickej a etnickej štruktúre na Slovensku.
63 tamtiež
64 Xxxxxxx, N., 2013: Parental leave policy in Sweden: evolution, lessons learned. Paper on Fifty-seventh session, March 2013 of United Nations Commission on the Status of Women, New York
65 UNDP 2012: Sprava o životných podmienkach rómskych domácností na Slovensku 2010. Bratislava. Išlo o sociografické mapovanie rómskych komunít triedených podľa stupňa integrácie s majoritnou populáciou na segregované, separované a rozptýlené . Kontrolný súbor tu predstavovala všeobecná populácia žijúca v geografickej blízkosti rómskych osídlení. Zber údajov sa realizoval v XI.- XII. 2010 face-to-face rozhovormi na základe štruktúrovaného dotazníka. Do analýzy bolo zahrnutých 1 083 rómskych domácností, pričom súbor pozostával z 723 jednotiek a 3 614 jednotlivcov ( z toho 1 832
mužov a 1 782 žien). Kontrolný súbor tvorilo 360 domácností a 1 060 jednotlivcov ( z toho 517 mužov a 543 žien).
212. Údaje potvrdili rodové disproporcie vo všetkých porovnávaných ukazovateľoch; boli vlastné rómskej i všeobecnej populácii, no za rómsku dosahovali niekoľkonásobne vyšší rozdiel. Zamestnanosť rómskych žien bola aj pri celkovej veľmi nízkej úrovni za súhrnnú rómsku populáciu vo všetkých vekových a generačných skupinách minimálne o polovicu nižšia oproti rómskym mužom (v priemere 20 % za rómskych mužov a 10 % za rómske ženy).
213. V porovnaní s geograficky blízkou všeobecnou populáciou bolo zaostávanie rómskych žien vyššie ako pri komparácii zamestnanosti mužov. Miera zamestnanosti rómskych mužov bola v porovnaní s mužmi všeobecnej populácie z geografickej blízkosti trikrát nižšia (20 % oproti 61%), za rómske ženy to bolo v porovnaní so ženami všeobecnej populácie až 4-5-krát menej (11 % oproti 49 %). „Geograficko-etnická“ rodová priepasť v zamestnanosti bola v prípade žien vysoká už u najmladšej generácie (7,7 % za rómske ženy 15-24 rokov ku 16,7 % za rovnaké ženy všeobecnej populácie), s prechodom k starším generáciám sa ale ešte rozširovala (až na rozdiel 4,7 % ku 23,7 % za vekovú kategóriu 55-64 rokov). Konkrétne za populáciu vymedzenú vekovým intervalom 15+ rokov sa zamestnanosť rómskych žien dostala na úroveň 10,5 % a zamestnanosť žien zo všeobecnej populácie v geografickej blízkosti dosiahla úroveň 39,6 %; za rómskych a všeobecných mužov to bolo 19,5 % ku 52,7 %.66
214. Ženy, obzvlášť rómske, boli vo väčšej miere vôbec mimo trhu práce: 56 % rómskych žien vo veku 15-64 rokov na rozdiel od 45,8 % žien všeobecnej populácie a 28,1 % rómskych mužov.67 Vylúčenie rómskej populácie z trhu práce (ekonomická neaktivita) je vysoké a úspešné zaradenie medzi pracujúcich je nízke v celkovom pohľade, no pri rómskych ženách nadobúda priam obrovské rozmery, ktoré sa ešte s priestorovým vylúčením ďalej rozširujú.
215. Rómske ženy sú neporovnateľne častejšie ako muži na rodičovskej dovolenke a v domácnosti a menej ich je pracujúcich, ale aj nezamestnaných. Celkovo sa do skupiny ekonomicky aktívnych (t. j. pracujúci a nezamestnaní spolu) zaradilo 76,6 % rómskych mužov, z rómskych žien to bolo len 52 %. Ekonomicky aktívna je v priemere každá druhá rómska žena, z rómskych mužov patrili medzi ekonomicky aktívnych traja z každých štyroch.
216. Do pracovného statusu rómskych žien intervenuje aj typ bývania. V segregovaných sídlach ich bolo pracujúcich 2,5 %, v separovaných sídlach 6,2 %, v rozptýlených však už 9,8 %. Zatiaľ čo pri počte študujúcich či žien na materskej dovolenke a rodičovskej dovolenke sa typ sídla neprejavil, pri dôchodkyniach a ženách v domácnosti už áno. Starobný dôchodok poberá najmenej žien v segregovaných sídlach, avšak najviac invalidných dôchodkov v porovnaní s iným typom sídla. Žien v domácnosti je najviac v segregovaných (6,8 %), v rozptýlených však o polovicu menej (3,2 %). Možno konštatovať, že k prehlbovaniu rodových a etnických rozdielov rómskych žien prispieva i priestorová segregácia. V segregovanom prostredí sa rómske ženy takmer vôbec nedostávajú k pracovnej aktivite, častejšie zostávajú v domácnosti alebo sú invalidné dôchodkyne. Okrem
66 Priemerná miera zamestnanosti za celú populáciu Slovenska dosiahla v roku 2010 u mužov 58,2 % a v prípade žien 43,4
%. Znamená to, že nielen rómski muži a ženy, ale aj muži a ženy reprezentujúci geograficky blízku všeobecnú populáciu, vykázali dosť výrazne nižšiu zamestnanosť ako celok mužov a žien krajiny. Opätovne zistené údaje identifikovali trojakú redukciu v úrovni zamestnanosti: medzi celkom Slovenska a všeobecnou populáciou z regiónov susediacich s rómskymi komunitami; medzi všeobecnou populáciou z blízkosti rómskych komunít a rómskou populáciou; medzi príslušníkmi jednotlivých typov rómskych komunít. K týmto všeobecným geografickým a etnickým diferenciám sa ešte ďalej pridávajú rodové rozdiely.
67 S mierou ekonomickej aktivity to bolo presne naopak – rómske ženy dosiahli najnižšiu úroveň (len 44 % ekonomicky aktívnych rómskych žien vo veku 15-64 rokov na rozdiel od 54,2 % žien všeobecnej populácie a 71,9 % rómskych mužov).
všeobecných faktorov68 tu môže pôsobiť aj silnejší vplyv kultúrnych noriem a očakávaní týkajúcich sa roly mužov a žien v rodine a v spoločnosti69; v prípade zvýšeného výskytu invalidných dôchodkýň (vrátane nižšieho podielu starobných dôchodkýň) môžu údaje poukazovať na negatívnejšie dopady zlej kvality života v segregovaných osadách na zdravie rómskych žien z tohto prostredia.
217. Celkovo však komparácia rómskej a všeobecnej populácie poukázala na úplne odlišnú úroveň vývoja, napriek geografickej blízkosti. Uvádzané čísla o uplatnení na trhu práce akoby hovorili o dvoch odlišných krajinách, nie o „susedoch“.70 Ekonomická aktivita na obyvateľa je u priemerného príslušníka majority 12,7 eura ročne, čo je na úrovni 25 % najbohatších krajín sveta. Priemerná ekonomická aktivita Róma je 1,4 eura ročne, čo je na úrovni 25 % najchudobnejších krajín sveta. V prípade rómskych žien z marginalizovaných rómskych komunít sa geograficko-etnické rozdiely umocňujú rigidnými rodovými normami, ako ďalším faktorom znevýhodnenia. Ak teda celková slovenská spoločnosť už dlhodobo vykazuje veľké rodové rozdiely podľa postavenia na trhu práce, v rómskej populácii sú tieto rozdiely ešte hlbšie.
ČLÁNOK 12 ZDRAVIE
LEGISLA TÍVA
218. SR prijala legislatívne opatrenia zosúlaďujúce práva pacientov s medzinárodnými štandardmi ešte v roku 2005. Ženy, ktoré boli údajne dotknuté pochybeniami v súvislosti so sterilizáciou, ku ktorej došlo pred 1. januárom 2005, majú možnosť domáhať sa odškodnenia pred všeobecnými súdmi SR v občianskom súdnom konaní. V súvislosti s výzvou na dôkladné vyšetrenie všetkých prípadov nútených sterilizácií poukazujeme na správu Komisára RE pre ľudské práva o SR z marca 2006 (CommDH(2006)5), ktorá uvádza, že na preskúmanie tvrdení o násilných a nútených sterilizáciách žien rómskeho pôvodu na Slovensku bolo vynaložené značné úsilie. Nad rámec trestného vyšetrovania bola zriadená odborná lekárska inšpekcia z inštitúcií poskytujúcich zdravotnú starostlivosť a bol vyžiadaný znalecký posudok Lekárskej fakulty Univerzity Komenského v Bratislave. Nebolo potvrdené, že vláda SR podporovala organizovanú diskriminačnú sterilizačnú politiku. Vláda prijala legislatívne a praktické opatrenia s cieľom odstrániť administratívne nedostatky zistené počas vyšetrovania a predchádzať podobným situáciám do budúcnosti.71 Komisár v záveroch svojej správy nepožadoval ďalšie vyšetrovanie zo strany SR, jeho odporúčania sa týkali len otázky odškodnenia obetí porušenia práv podľa Európskeho dohovoru o ľudských právach (ďalej len
„EDĽP“) v dôsledku vykonania nezákonných sterilizácií.
219. SR má legislatívne zakotvenú výhradu vo svedomí. Od zdravotníckeho pracovníka nemožno vyžadovať taký výkon alebo spoluúčasť na ňom, ktorý odporuje jeho svedomiu
68 Napríklad demografických (vyššia plodnosť, vyššia a skoršia úmrtnosť žien i mužov, nižší očakávaný vek dožitia), zdravotných (horší zdravotný stav, vyššia chorobnosť) a pracovných (menej pracovných príležitostí, nekvalifikovaná pracovná sila).
69 Viac pozri v Kultúrne združenie Rómov Slovenska, 2009: Dáta o ľudských práva rómskych žien, Banská Bystrica
70 UNDP 2012, Sprava o životných podmienkach rómskych domácností na Slovensku 2010
71 Dňom 1. apríla 2014 nadobudla účinnosť Vyhláška MZ SR č. 56/2014 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o poučení, ktoré predchádza informovanému súhlasu pred vykonaním sterilizácie osoby a vzory informovaného súhlasu pred vykonaním sterilizácie osoby v štátnom jazyku a v jazykoch národnostných menšín.
okrem prípadov bezprostredného ohrozenia života alebo zdravia. Etické otázky pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti posudzuje nezávislá etická komisia, podmienky jej činnosti sú upravené zákonom. Poskytovateľ zdravotnej starostlivosti nemusí uzavrieť dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti s pacientom, ak mu v tom bráni osobné presvedčenie. Týka sa to výlučne prípadov umelého prerušenia tehotenstva, sterilizácie a asistovanej reprodukcie.
220. Otvorené otázky v oblasti sexuálneho a reprodukčného zdravia a práv, najmä úprava výhrady svedomia a univerzálny prístup k metódam a službám plánovania rodičovstva zostávajú otvorenou výzvou pre ďalšie obdobie. Výbor pre rodovú rovnosť v návrhu opatrení pre účely vypracovania Celoštátnej stratégie ochrany a podpory ľudských práv v SR preto navrhol úlohy ako zabezpečenie univerzálneho a nediskriminačného prístupu žien k týmto službám aj v prípade vyváženého uplatňovania výhrady vo svedomí v zdravotníckych službách a vypracovať Program podpory a ochrany sexuálneho a reprodukčného zdravia v SR s cieľom zabezpečenia dostupných služieb sexuálneho a reprodukčného zdravia a práv pre všetky ženy a slobodného prístupu k informáciám o sexuálnom a reprodukčnom zdraví a právach vrátane výchovy a vzdelávania. Tieto otázky budú zohľadnené aj v novej stratégii rodovej rovnosti.
221. Trestný zákon (č. 300/2005 Z. z.) prevzal z predchádzajúcej právnej úpravy skutkovú podstatu trestného činu „nezákonná sterilizácia“ do skutkovej podstaty trestného činu
„Neoprávnené odoberanie orgánov, tkanív a buniek a nezákonná sterilizácia“ (§ 159) a súčasne sprísnil trestnoprávny postih pre páchateľov. Podľa § 159 ods. 2 kto neoprávnene sterilizuje fyzickú osobu, potrestá sa odňatím slobody na dva roky až osem rokov. Odňatím slobody na sedem rokov až dvanásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha tento čin závažnejším spôsobom konania, z osobitného motívu, alebo ako člen nebezpečného zoskupenia (§ 159 ods. 3). Odňatím slobody na desať rokov až pätnásť rokov sa páchateľ potrestá, ak týmto činom spôsobí ťažkú ujmu na zdraví alebo smrť (§ 159 ods. 4).
222. Obeťou obchodovania s ľuďmi na účely nezákonného, resp. neoprávneného odoberania ľudských orgánov, tkanív a buniek sú často aj ženy, ktoré bývajú predtým sexuálne vykorisťované na účely výkonu prostitúcie. Z toho dôvodu sa v roku 2012 Slovenská republika prostredníctvom svojho zástupcu z Ministerstva spravodlivosti SR pravidelne zúčastňovala aj na zasadnutiach Pracovnej skupiny Rady Európy pre boj proti obchodovaniu s ľudskými orgánmi (PC-TO), ktorá na expertnej úrovni vypracovala a schválila Dohovor Rady Európy o boji proti obchodovaniu s ľudskými orgánmi v roku 2012.
223. Európsky súd pre ľudské práva (ďalej len „ESĽP“) vyhlásil rozsudky proti SR v troch prípadoch týkajúcich sa sterilizácií žien bez ich informovaného súhlasu (V. C. proti SR (rozsudok z 8. novembra 2011, ktorý nadobudol právoplatnosť 8. februára 2012), N. B. proti SR (rozsudok z 12. júna 2012, ktorý nadobudol právoplatnosť 12. septembra 2012) a I. G., M.
K. a R. H. proti SR (rozsudok z 13. novembra 2012, ktorý nadobudol právoplatnosť 29. apríla 2013). V prípade V.C. proti SR ESĽP nepožadoval, aby vnútroštátne orgány začali trestné konanie z vlastnej iniciatívy, pretože nezistil, že by lekári konali so zlým úmyslom alebo so zámerom zle zaobchádzať so sťažovateľkou. ESĽP neuznal namietané porušenie procesnej časti čl. 3 EDĽP v prípade V.C. proti SR týkajúce sa neúčinnosti vyšetrovania. Rovnako v prípade N. B. proti SR ESĽP neprijal sťažovateľkinu sťažnosť, že SR neuskutočnila účinné vyšetrovanie jej sterilizácie. Uviedol, že trestné oznámenie sťažovateľky bolo preskúmané na troch stupňoch konania a Generálna prokuratúra SR uznala, že sťažovateľka bola sterilizovaná v rozpore s relevantným právom, nakoľko jej zákonný zástupca nedal súhlas so zákrokom. K záveru o porušení čl. 3 EDĽP v jeho procesnej časti dospel ESĽP len v prípade
I. G., M. K. a R. H. proti SR, a to pod vplyvom konkrétnych skutkových okolností prípadu,
keď konštatoval, že spôsob, akým v prípade konali vnútroštátne orgány, nebol zlučiteľný s požiadavkou promptnosti a primeranej rýchlosti. Predložené dôkazy ESĽP nepresvedčili, že by išlo o časť organizovanej politiky alebo že by správanie zdravotníckeho personálnu bolo rasovo motivované. Rozsudky ESĽP v spomínaných prípadoch nepotvrdili tvrdenia o mnohopočetných nezákonných sterilizáciách rómskych žien.
224. Opatrenia vykonané SR v súvislosti s výkonom uvedených rozsudkov (legislatívne a iné) sú v súčasnosti sledované Výborom ministrov Rady Európy. Sťažovateľkám bolo vyplatené súdom priznané finančné zadosťučinenie. Všetky uvedené rozsudky boli publikované v Justičnej revue. Rozsudky v prípade V. C. a N. B. proti SR boli zaslané predsedníčke Ústavného súdu SR a predsedom všetkých okresných a krajských súdov. S obsahom rozsudkov v uvedených prípadoch oboznamuje zástupkyňa SR pred ESĽP v rámci vzdelávacích aktivít sudcov a prokurátorov. Pre vnútroštátne súdy predstavuje rozsudok V. C. proti SR (ako i ďalšie dva spomenuté rozsudky) významný návod, ako postupovať pri posudzovaní žalôb o odškodnenie žien dotknutých pochybeniami v súvislosti so sterilizáciou a pri stanovovaní výšky odškodnenia.
225. Prierezovo je problematika vyplývajúca z dohovoru CEDAW premietnutá do obsahu vzdelávania všetkých študentov zdravotníckeho školstva v dennej i externej forme štúdia, ktorým získavajú odbornú spôsobilosť na výkon odborných pracovných činností v jednotlivých zdravotníckych povolaniach (Nariadenie vlády SR č. 296/2012 Z. z. o odbornej spôsobilosti na výkon zdravotníckeho povolania, spôsobe ďalšieho vzdelávania zdravotníckych pracovníkov, sústave špecializačných odborov a sústave certifikovaných pracovných činností) a to v predmetoch: profesijná etika, verejné zdravotníctvo, komunitná medicína, sociálne determinanty zdravia, gynekológia a pôrodníctvo, zdravotnícke právo, ošetrovateľstvo, gynekologické ošetrovateľstvo, pôrodná asistencia, ošetrovateľstvo v komunite, urgentná zdravotná starostlivosť, multikultúrne ošetrovateľstvo, sociálna práca a iné. Systematicky sa predmetnej tematike venuje pozornosť aj v rámci kvalifikačného špecializačného štúdia zameraného na ošetrovateľskú starostlivosť v študijných odboroch: chirurgia, intenzívna ošetrovateľská starostlivosť o dospelých, intenzívna starostlivosť v gynekológii a pôrodníctve, pôrodná asistencia a starostlivosť o ženu v rodine a komunite, ošetrovateľská starostlivosť v komunite, ako aj v rámci štúdia zameraného na riadenie a organizáciu zdravotníctva s názvom Master of Public Health.
226. Jedným z najvýznamnejších nástrojov, ktorý zvyšuje informovanosť, podporuje mieru zdravotného uvedomenia, zlepšuje prístup k službám v oblasti zdravotnej starostlivosti je projekt „Zdravé komunity“, ktorého základným rámcom je Program podpory zdravia znevýhodnených komunít na Slovensku. Projekt je realizovaný Platformou na podporu zdravia znevýhodnených skupín (PPZZS) pod gesciou Úradu splnomocnenca pre rómske komunity. V štvrtom štvrťroku 2013 sa na zabezpečení jeho finančného krytia spolupodieľali Ministerstvo financií SR, Ministerstvo vnútra SR a Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny SR celkovou sumou 336 909,00 eur. Z tejto sumy Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny prispelo sumou 112 303 eur. Primárnou cieľovou skupinou sú obyvatelia marginalizovaných rómskych komunít na Slovensku. Cieľmi projektu o.i. sú:
• Zlepšenie vzťahov a komunikácie medzi komunitou a poskytovateľmi zdravotnej starostlivosti a odbúravanie nedôvery k zdravotnému systému;
• Odbúranie bariér v prístupe k zdravotnej starostlivosti a vybudovanie nových komunikačných kanálov;
• Zvýšenie úrovne zdravotného uvedomenia, zodpovednosti za vlastné zdravie a osobnej a komunálnej hygieny;
• Zlepšenie a zefektívnenie využívania dostupných zdravotných služieb vrátane absolvovaných preventívnych zdravotných prehliadok;
• Zníženie počtu infekčných ochorení;
• Zvýšenie počtu žien, ktoré pravidelne navštevujú tehotenské poradne;
• Zvýšenie informovanosti o povinnom očkovaní detí a jeho prínosoch/ očakávaných reakciách a bežných neškodných vedľajších účinkoch a zvýšenie účasti na povinnom očkovaní detí;
• Zvýšenie počtu detí očkovaných proti hepatitíde A (deti vo veku 2 rokov ktoré žijú v podmienkach so zníženým hygienickým štandardom);
• Zlepšenie komunikácie s príslušnými operačnými strediskami záchrannej zdravotnej služby;
• Zníženie počtu neopodstatnených výjazdov a zneužitia služieb rýchlej zdravotnej pomoci – RZP;
• Zlepšenie informácií o voľno predajných liekoch a ich používaní.
227. V súčasnosti pre zabezpečenie pokračovania projektu v prvom a druhom štvrťroku 2014 vyčlenilo Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky – USVRK opätovne dotáciu72 v sume 750.000,00 eur. Projekt sa v roku 2014, na základe vyčlenenej alokácie, rozšíri o ďalších 36 lokalít a počet pracovníkov zdravotnej osvety sa navýši o 36 asistentov a 4 koordinátorov. V rámci projektu v súčasnosti pôsobí 120 terénnych zdravotných asistentov (asistentov zdravia) pokrývajúcich 100-tisíc obyvateľov, príslušníkov marginalizovaných komunít, vybratých na základe výsledkov spracovania dát v Atlase rómskych komunít 2013. Cieľom aktivít USVRK v prvom polroku 2014 je stabilizácia pracovníkov projektu v počte
160. V súčasnosti z celkového rámcovaného počtu pracovníkov projektu v počte 120, realizuje aktivity projektu 83 žien.
ANALÝZA EXISTUJÚCEJ S ITUÁCIE A TRENDY VÝVOJA
228. Stredná dĺžka života žien je o 7 rokov dlhšia, než u mužov, čaká ich však aj viac rokov prežitých v horšom zdravotnom stave. Podľa výberového zisťovania EU SILC v roku 2012 až 34,7 % žien a 25,8 % mužov trpí chronickými chorobami alebo stavmi. Svoj zdravotný stav hodnotí ako zlý alebo veľmi zlý 14,9 % žien a 10,8 % mužov. Narastá počet diabetikov, pričom žien s týmto ochorením je o 9,5 % viac. Počet prípadov tuberkulózy dlhodobo celkovo ubúda, u mužov má však toto ochorenie 1,8-krát väčší výskyt než u žien. V počte samovrahov je 5,7-krát viac mužov než žien. V prepočte na 100 tisíc obyvateľov pripadá 2,9 samovrahov-žien a 17,4 samovrahov-mužov, aj v počte pokusov o samovraždu sú muži dominantnejší. Medzi liečenými užívateľmi drog je 4,5-krát viac mužov oproti ženám.73
72 podľa zákona č. 526/2010 Z.z. o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Ministerstva vnútra Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov
73 Zdroj: Štatisický úrad SR xxxx://xxxxxx.xxxxxxxxxx.xx/xxxxxxx.xx?xxxxxx00000
Graf 5 Nádej na dožitie pri narodení a priemerný vek zomretých v SR podľa pohlavia
Zdroj: 12Národné centrum zdravotníckych informácií: Zdravotnícka ročenka SR za rok 2012
229. Z hľadiska špecifickej úmrtnosti podľa vekových skupín je výrazný rozdiel v úmrtnosti medzi pohlaviami najmä v strednom veku. Kým úmrtnosť žien v produktívnom veku (15 – 64 rokov) bola 2,2 ‰, úmrtnosť mužov bola až 5,2 ‰. Najväčší rozdiel je vo veku 20 – 34 rokov, v ktorom muži tvorili takmer 80 % úmrtí, spôsobených najmä dopravnými nehodami, náhodnými poraneniami a samovraždami. Prevaha zomretých mužov pretrváva až do veku 75 rokov.
230. Úmrtnosť na najčastejšie príčiny smrti sa dlhodobo výrazne nemení. Najviac, 46,2 % mužov a 60,1 % žien zomrelo v roku 2012 na choroby obehovej sústavy. Výrazný je rozdiel v podiele úmrtí medzi pohlaviami v strednom veku. Podiel zomretých mužov na CHOS vo veku 25 – 64 rokov je 25 %, podiel zomretých žien je 7 %. Podiel zomretých vo veku nad 65 rokov je u mužov 75 % a u žien 93 %. Veľký rozdiel medzi pohlaviami je v úmrtnosti na vonkajšie príčiny úmrtnosti. Kvôli dopravným nehodám, náhodným poraneniam, ale aj úmyselným sebapoškodeniam zomrelo 7,7 % mužov (2 069 mužov) a 2,6 % žien (658 žien). Vysoký podiel zomretých mužov (70 %) bol vo veku 14 – 64 rokov.
231. V oblasti ukazovateľov reprodukčného zdravia (napr. podľa Miléniových rozvojových cieľov) patrí Slovensko k európskemu štandardu a túto pozíciu si dlhodobo udržuje, s výnimkou niekoľkých ukazovateľov ako dojčenská úmrtnosť, kde Slovensko s 5,7
‰ prevyšuje priemer EÚ o viac ako 1 zomreté dieťa do 1 roka veku na 1 000 živonarodených.74 Podľa mapy je zjavné, že zvýšený výskyt dojčenskej úmrtnosti (až desaťnásobne v porovnaní s hlavným mestom a niektorými inými oblasťami) je následkom nižšieho sociálneho statusu matiek resp. rodičov najmä v marginalizovaných komunitách a z neho vyplývajúcich znevýhodnení a obmedzení v prístupe alebo nevyužívaní prenatálnej zdravotníckej starostlivosti.
74 Národné centrum zdravotníckych informácií: Zdravotnícka ročenka SR za rok 20108, xxxx://xxx.xxxxxx.xx/Xxxxxxxxx/xxxxxxx/0000/0xxx.xxx. Do 1 roka zomrelo 344 detí (195 chlapcov a 149 dievčat), s negatívnym rozdielom 2 detí (chlapcov zomrelo o 14 menej a dievčat o 12 viac). Mierne sa zvýšila novorodenecká úmrtnosť, keď do 28 dní zomrelo medziročne o 29 detí viac (z toho 24 dievčat) a dosiahla hodnotu necelých 3,6 ‰.
Obrázok 1 dojčenecká úmrtnosť v roku 2012
Zdroj: 13 Národné centrum zdravotníckych informácií: Zdravotnícka ročenka SR za rok 2012
232. Z vybraných ukazovateľov zdravotného stavu obyvateľov možno konštatovať, že Slovensko v rámci Európskej únie patrí ku krajinám s najnižším počtom hlásených prípadov ochorení na HIV/AIDS. Napriek tomu je nutné venovať pozornosť faktu, že na Slovensku každoročne stúpa počet nakazených na HIV. Výraznejšie prevládajú u nakazených muži; vírusom HIV je nakazených 286 mužov a 53 žien. Najčastejším zdrojom prenosu je homosexuálny styk (65 %), vo štvrtine prípadov je to heterosexuálny styk.75 Prenos HIV z matky na dieťa pri pôrode sa darí úspešne eliminovať; zo 16 žien nakazených vírusom HIV sa prenos medzi matkou a dieťaťom zatiaľ nepotvrdil u 11 detí, zvyšných päť detí zdravotníci sledujú.76 Situácii v oblasti prevencie HIV/AIDS sa venuje Národný program prevencie HIV/AIDS v Slovenskej republike na roky 2009 – 201277, schválený vládou SR v roku 2009.
233. Znepokojujúci vývoj možno sledovať u iných pohlavne prenosných chorôb, ktorých výskyt pomaly pribúda. Napr. v roku 2012 bolo hlásených 1 142 ochorení na pohlavné choroby, čo oproti roku 2009 predstavuje vzostup o 96 prípadov, t. j. o 12,2 %, (v rokoch 2009/2010 to bol vzostup o 7,5 %). Na tomto počte sa podieľali ženy 420 prípadmi, čo je 36,8%78. Najväčší podiel na pohlavných chorobách u oboch pohlaví má syfilis. Tento trend možno pripísať aj relatívnemu nedostatku osvety a informačných kampaní o predchádzaní pohlavných chorôb a rizikového správania.
234. Preventívne opatrenia v oblasti reprodukčného zdravia ako sú preventívne prehliadky sú ponechané na dobrovoľnej báze, systematický skríning rakovinových ochorení zatiaľ neexistuje. Celkový počet hlásení rakoviny reprodukčných orgánov žien je najvyšší u rakoviny prsníka (cca. 2200 prípadov ročne) a rakoviny maternice vrátane kŕčka maternice (cca. 1400 prípadov). Očkovanie proti HPV je na Slovensku odstupné a čiastočne hradené zo zdravotného poistenia pre skupinu dievča vo veku 11 až 12 rokov, pre vysokú cenu vakcíny (cca. 400 EUR) je záujem o očkovanie u iných skupín pomerne nízky. U mužov prevládajú rakovinové ochorenia reprodukčných orgánov v trochu nižšej miere (cca. 2000 hlásených prípadov), napriek tomu je nutné venovať im pozornosť v oblasti prevencie a osvety. Tejto sa
75 xxxx://xxx.xxxxx.xx/xxxx/xxxx/xxxxx/Xxxxxx_XXX_XXXX_00000000.xxx
76 xxxx://xxx.xxx.xx/x/0000000/xxxxx-xxxxxxxxxx-xxx-xx-xxxxxxxxx-xxxxx.xxxx#xxxx00xx0xXXX
77 xxxxx://xx.xxxxxxx.xxx.xx/Xxxxxxxx/XxxxxxxxXxxxxxxx.xxxx?xxxxXXXx-0&xxxXXXx0000&xxxxXXXx0
venujú najmä nevládne organizácie ako je Liga proti rakovine, prípadne komerčné firmy v rámci svojich informačných kampaní.
235. Z hľadiska reprodukčných práv neexistujú závažnejšie právne bariéry ani obmedzenia brániace ženám prístup k potrebným službám a prostriedkom ako je antikoncepcia a služby plánovania rodičovstva. Odrazom toho je dlhodobý trend narastajúceho počtu používateliek modernej antikoncepcie (cca. 400 000 žien vo fertilnom veku) ako zrejme i iných (napr. prirodzených) metód plánovania rodičovstva, čo má za následok aj pozitívny vývoj odrážajúci sa neustálym poklesom umelých prerušení tehotenstva. Tento trend sa však v roku 2008 zvrátil a počet užívateliek moderných foriem antikoncepcie začal klesať. Antikoncepciu v roku 2012 užívalo 304 277 žien (22,4 % žien fertilného veku) na Slovensku. Podiel žien užívajúcich hormonálnu antikoncepciu predstavoval 81,1 % a vnútromaternicovú antikoncepciu užívalo 16,5 % žien vo veku 15 – 49 rokov79. Prípravky hormonálnej antikoncepcie a niektoré iné formy modernej antikoncepcie (vnútromaternicové telieska) sú viazané na lekársky predpis a s výnimkou zdravotných dôvodov v medicínsky odôvodnených prípadoch nie sú hradené z verejného zdravotného poistenia ani inak dotované v rámci systému sociálnej podpory.
Graf 6 Vývoj užívania antikoncepcie u žien reprodukčného veku
Zdroj: 14 Národné centrum zdravotníckych informácií: Zdravotnícka ročenka SR za rok 2012
236. V gynekologických ambulanciách bolo v roku 2012 evidovaných 64 725 novoevidovaných tehotných, ktorým bol vydaný preukaz pre tehotné. Z nich bolo až 20 359 s rizikovým a ohrozeným tehotenstvom.
Tabuľka 8 Vývoj ambulantnej starostlivosti o ženu
Rok | Novoprijaté tehotné ženy spolu | Novozistené ohrozené tehotenstvá | % novozistených ohrozených tehotenstiev z celkového počtu prijatých tehotných žien |
2008 | 65 301 | 19 716 | 30,2 |
2009 | 66 695 | 24 805 | 37,2 |
2010 | 77 668 | 26 610 | 34,3 |
2011 | 72 142 | 19 888 | 27,6 |
2012 | 64 725 | 20 359 | 31,5 |
Zdroj: 15 Národné centrum zdravotníckych informácií: Činnosť gynekologických ambulancií v
SR 2012
237. Potratom bolo ukončených 16 377 tehotenstiev, čo je o 495 menej ako v roku 2011. Na 1 000 žien v reprodukčnom veku tak pripadá 12 potratov. Počet spontánnych potratov (5 163) sa medziročne zvýšil o 1,6 %, počet umelých prerušení tehotenstva (UPT) klesol o 4,3 % na hodnotu 8 439. Na 1 000 žien vo veku 15 – 49 rokov je to 6,2 UPT. Úhrnná potratovosť v roku 2012, čiže priemerný počet potratov pripadajúcich na jednu ženu počas jej reprodukčného obdobia za predpokladu nezmenenej úrovne plodnosti, potratovosti a nulovej úmrtnosti, bola 0,4. Priemerný počet UPT bol na úrovni 0,27. Na 1 000 žien vo fertilnom veku (15 – 49 rokov) v roku 2012 pripadalo 12 potratov.
Graf 7 Vývoj všeobecnej miery potratovosti
Zdroj: 16 Národné centrum zdravotníckych informácií: Zdravotnícka ročenka SR za rok 2012
ČLÁNOK 13
RODINNÉ A RODIČOVSKÉ ZÁLE ŽITOSTI
238. Všetky opatrenia legislatívnej i nelegislatívnej povahy rešpektujú v SR princíp zákazu diskriminácie v zmysle platnej legislatívy. Jednotlivé opatrenia sú popísané v článkoch, venujúcich sa konkrétnym oblastiam verejného a hospodárskeho života.
239. Zákon č. 650/2004 Z. z. o doplnkovom dôchodkovom sporení a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov sa priamo odkazuje na Antidiskriminačný zákon. Zákon o doplnkovom dôchodkovom sporení takisto stanovuje, že ak sú ustanovenia kolektívnej zmluvy, ktoré súvisia s doplnkovým dôchodkovým sporením, zamestnávateľskej zmluvy, účastníckej zmluvy a štatútu doplnkového dôchodkového fondu v rozpore zo zásadou rovnakého zaobchádzania, sú neplatné.
240. Dôchodkové poistenie zaisťuje občanov v starobe, invalidite alebo pri strate živiteľa. Ženy prevládajú medzi osobami poberajúcimi starobný, vdovský a sociálny dôchodok, muži zase medzi invalidnými dôchodcami. Ženy odchádzajú do dôchodku skôr a v priemere sa dožívajú vyššieho veku, čím dôchodok poberajú dlhšie. V priemere na osobu je mužom vyplácaný vyšší dôchodok, než ženám. Ženy v roku 2012 v priemere poberali o 22,1 % nižší starobný sólo dôchodok než muži. Rodový rozdiel v starobných dôchodkoch s prihliadnutím na starobné dôchodky vyplácané v súbehu s vdovským, resp. vdoveckým dôchodkom sa znížil na 15,8 %. Ženy sú výrazne viac zastúpené v najnižších výškových pásmach sólo starobných dôchodkov, často pod hranicou životného minima.
241. V pobytových zariadeniach sociálnych služieb je starostlivosť poskytovaná väčšiemu počtu žien (o 26,4 %) než mužov. V zariadeniach pre seniorov je umiestnených žien 2,2-krát viac oproti mužom. Muži vo väčšej miere využívajú služby nocľahární (2,4-krát viac než
Graf 8 Miera rizika chudoby podľa ophlavia po sociálnych transferoch
ženy), resocializačných stredísk a útulkov.
242. Z hľadiska pohlavia sú na Slovensku rizikom chudoby o niečo viac ohrozené ženy (13,3 %) ako muži (13,2%). Vo všeobecnosti platí, že s rastúcim počtom detí v domácnosti sa zvyšuje aj miera rizika chudoby. Ďalšou rizikovou skupinou sú neúplné domácnosti (27,5 %), teda domácnosti jedného rodiča s aspoň jedným závislým dieťaťom. Starnutím a odchodom do dôchodku, napriek odpracovaným rokom a prispievaniu do dôchodkového systému, výchove a starostlivosti o deti, dvojnásobnej záťaži neplatenou prácou v domácnosti oproti mužom sa ženy 65 a viac ročné ocitajú v riziku príjmovej chudoby a sociálneho vylúčenia 1,5-krát častejšie v porovnaní s mužmi tej istej vekovej kategórie.
Zdroj: 17 Štatistický úrad SR
XXXX://XXXXXX.XXXXXXXXXX.XX/XXXXXXX.XX? DOCID=29763
ČLÁNOK 14
VIDIECKE ŽENY
243. Rovnosť príležitostí (rodová rovnosť), a teda aj nediskriminácia žien, je uplatňovaná ako horizontálna priorita v rámci všetkých operačných programov v programovom období 2007 - 2013, ako aj Programu rozvoja vidieka Slovenskej republiky 2007 – 2013 a Operačného programu Rybné hospodárstvo Slovenskej republiky 2007 – 2013, ktoré má ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka priamo v gescii. Uvedená problematika sa týka činnosti rezortu v kontexte riadenia a implementácie príslušných programov spolufinancovaných z fondov EÚ.
244. Pri realizácii pôdohospodárskej politiky sa zohľadňuje prínos k presadzovaniu rovnosti príležitostí pre všetkých a k podpore vyváženého zastúpenia žien a mužov.
245. Údaje z prieskumu životných podmienok rómskych domácností z marginalizovaného prostredia poukázali na výrazne nižšie šance rómskych žien pracovať v porovnaní s rómskymi mužmi z podobného prostredia. Navyše problém zadlžovania sa významným spôsobom podpisuje aj pod dlhodobý prepad a extrémnu depriváciu rómskych domácností z vylúčeného segregovaného prostredia. Pritom nejde len o problém úžery, ale aj zneužívanie ťažkej situácie rómskych domácnosti z marginalizovaných rómskych komunít aj inými subjektmi, napr. nebankovými subjektmi, bankami, poisťovňami, mobilnými operátormi, exekútormi.
Č A S Ť IV
ČLÁNOK 15
ROVNOSŤ PRED ZÁKONOM
246. V zmysle článku 12 Ústavy SR ľudia sú slobodní a rovní v dôstojnosti i v právach. Základné práva a slobody sú neodňateľné, nescudziteľné, nepremlčateľné a nezrušiteľné. Základné práva a slobody sa zaručujú na území SR všetkým bez ohľadu na pohlavie, rasu, farbu pleti, jazyk, vieru a náboženstvo, politické, či iné zmýšľanie, národný alebo sociálny pôvod, príslušnosť k národnosti alebo etnickej skupine, majetok, rod alebo iné postavenie. Nikoho nemožno z týchto dôvodov poškodzovať, zvýhodňovať alebo znevýhodňovať. Každý má spôsobilosť na práva (čl. 14 Ústavy SR).
247. Naďalej ostávajú v platnosti príslušné právne predpisy upravujúce spôsobilosť na práva a povinnosti, ako aj spôsobilosť na právne úkony, konkrétne ide o zákon č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov, zákon č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov, zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (Živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov, ako aj citované všeobecné zásady zakotvené v príslušných článkoch Ústavy SR.
248. Slovenská republika prijala viaceré nové strategické a koncepčné dokumenty (viď. predchádzajúci text).
249. Zásady rovnakého zaobchádzania a prostriedky právnej ochrany ustanovuje zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (antidiskriminačný zákon) a vzťahuje sa aj na oblasť starobného dôchodkového sporenia (II. pilier) a doplnkového dôchodkového sporenia (III. pilier). Zákaz diskriminácie je priamo zakotvený aj v zákone č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o SDS“), podľa ktorého patria sporiteľovi pri výkone starobného dôchodkového sporenia práva bez akýchkoľvek obmedzení a priamej a nepriamej diskriminácie podľa pohlavia, manželského stavu alebo rodinného stavu, rasy, farby pleti, jazyka, veku, zdravotného stavu, viery a náboženstva, politického alebo iného zmýšľania, odborovej činnosti, sociálneho pôvodu, príslušnosti k národnosti alebo etnickej skupine, majetku, rodu alebo iného postavenia. V pripravovanej novele zákona o SDS sa navrhuje priamy odkaz na antidiskriminačný zákon. V súvislosti s vyplácaním doživotných dôchodkov zo systému starobného dôchodkového sporenia, ktoré budú vyplácať poisťovne, uvádzame, že podľa antidiskriminačného zákona musia poisťovne používať pri výpočte dôchodku zmiešané (tzv. unisex) tabuľky. Použitie týchto unisex úmrtnostných tabuliek bude mať vo všeobecnosti pozitívny vplyv na určenie výšky dôchodku pre ženy, nakoľko sa dožívajú v priemere vyššieho veku, t. j. všetkým ženám umožní poberať vyšší dôchodok v porovnaní s uplatnením úmrtnostných tabuliek zvlášť pre mužov a ženy.
ČLÁNOK 16
MANŽELSKÉ A RODINNÉ V ZŤAHY
250. K Zákonu o rodine80: v porovnaní s informáciami SR poskytnutými k článku 16 dohovoru v predchádzajúcej správe neboli v zákone o rodine v príslušných ustanoveniach vykonané ďalšie (aktuálnejšie) novelizačné zmeny. Tzv. matričné právne predpisy patria v zmysle zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov (kompetenčný zákon) do gescie Ministerstva vnútra Slovenskej republiky. Pre úplnosť je potrebné uviesť, že poslaneckým návrhom zákona (zákonom č. 217/2010 Z. z. s účinnosťou od 1. júla 2010) bol upravený inštitút striedavej osobnej starostlivosti.
251. V súlade s ustanoveniami § 25 zákona o rodine rodičia sa môžu dohodnúť o úprave styku s maloletým dieťaťom pred vyhlásením rozhodnutia, ktorým sa rozvádza manželstvo; dohoda o styku rodičov s maloletým dieťaťom sa stane súčasťou rozhodnutia o rozvode. Ak sa rodičia nedohodnú o úprave styku s maloletým dieťaťom podľa odseku 1, súd upraví styk rodičov s maloletým dieťaťom v rozhodnutí o rozvode; to neplatí, ak rodičia úpravu styku žiadajú neupraviť. Ak je to potrebné v záujme maloletého dieťaťa, súd obmedzí styk maloletého dieťaťa s rodičom alebo ho zakáže. Ak jeden z rodičov opakovane bezdôvodne a zámerne neumožňuje druhému rodičovi styk s maloletým dieťaťom, súd môže aj bez návrhu zmeniť rozhodnutie o osobnej starostlivosti. Ak je to potrebné v záujme maloletého dieťaťa a ak to vyžadujú pomery v rodine, súd môže upraviť styk dieťaťa aj s blízkymi osobami. V zmysle tohto paragrafu zákona o rodine je záujem maloletého dieťaťa nadradený ak je to potrebné v záujme maloletého dieťaťa, súd obmedzí styk maloletého dieťaťa s rodičom alebo ho zakáže.
252. Z hľadiska legislatívneho prostredia Zákona o rodine došlo v sledovanom období k zmene ohľadom zverovania maloletých detí do osobnej starostlivosti po rozvode roxxxxx. Novelou zákona, ktorá nadobudla účinnosť od 01.07.2010 sa rozšírili možnosti porozvodovej a porozchodovej starostlivosti rodičov o deti - súd môže zveriť dieťa do striedavej osobnej starostlivosti obidvoch rodičov, ak sú obidvaja rodičia spôsobilí dieťa vychovávať a ak majú o osobnú starostlivosť o dieťa obidvaja rodičia záujem, ak je to v záujme dieťaťa a ak budú takto lepšie zaistené potreby dieťaťa. Ak so striedavou osobnou starostlivosťou súhlasí aspoň jeden z rodičov dieťaťa, tak súd musí skúmať, či bude striedavá osobná starostlivosť v záujme dieťaťa. Súd pri rozhodovaní o výkone rodičovských práv a povinností alebo pri schvaľovaní dohody rodičov rešpektuje právo maloletého dieťaťa na zachovanie jeho vzťahu k obidvom rodičom a vždy prihliadne na záujem maloletého dieťaťa, najmä na jeho citové väzby, vývinové potreby a stabilitu jeho budúceho výchovného prostredia a ku schopnosti rodiča dohodnúť sa na výchove a starostlivosti o dieťa s druhým rodičom. Od 01.01.2012 môže súd predbežným opatrením nariadiť účastníkovi, aby odovzdal dieťa nielen do starostlivosti druhého z rodičov alebo do starostlivosti toho, koho označí súd, alebo aj do striedavej osobnej starostlivosti. V tejto súvislosti Úrady práce sociálnych vecí rodiny ako orgány sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, poskytujú dieťaťu a jeho rodičom psychologické a sociálne poradenstvo a pomoc na odstránenie alebo zmiernenie dôsledkov rozporu záujmov medzi rodičmi dieťaťa a dieťaťom. Zavedením inštitútu striedavej osobnej starostlivosti obidvoch rodičov, vznikajú v praxi interpretačné problémy a nejednotné aplikačné postupy na ktoré bude v zmysle plánu legislatívnych úloh reagovať novela zákona č. 36/2005 Z. z. o rodine v znení neskorších predpisov, ktorú v súčasnosti pripravuje Ministerstvo spravodlivosti SR.
80 Zákon č. 36/2005 Z. z. o rodine a o zmene a doplnení niektorých zákonov, ktorý nadobudol účinnosť 1. apríla 2005
253. Vo vzťahu k problematike tzv. nútených sobášov nie je nevyhnutné vykonať legislatívne zmeny, nakoľko na túto oblasť dostatočne reflektujú ustanovenia § 14 a 17 zákona o rodine. V zmysle § 14 zákona o rodine manželstvo je neplatné, ak vyhlásenie o uzavretí manželstva nebolo urobené slobodne, vážne, určito a zrozumiteľne (ide o absolútnu neplatnosť právneho úkonu, keďže chýba prejav slobodnej vôle). O tom, či manželstvo je neplatné, rozhoduje súd na návrh ktoréhokoľvek manžela. Právo manžela podať návrh na začatie konania o neplatnosti manželstva podľa odseku 1 zanikne uplynutím jedného roka odo dňa, keď sa o dôvodoch neplatnosti manželstva podľa odseku 1 dozvedel.
254. Zo strany Slovenskej republiky sa aktuálne plánuje najmä v nadväznosti na Dohovor Rady Európy o predchádzaní násiliu na ženách a domácemu násiliu a o boji proti nemu príprava legislatívnych opatrení na zabezpečenie toho, aby pri určovaní poručníctva a práv styku s dieťaťom boli brané do úvahy akékoľvek závažné incidenty násilia na ženách a domáceho násilia a tiež aby uplatňovanie akýchkoľvek práv styku a poručníckych práv neohrozilo práva a bezpečnosť obete násilia na ženách a domáceho násilia alebo detí. Z toho vyplýva potreba novelizovať platný zákon o rodine a platný Občiansky súdny poriadok.
255. V súlade s Legislatívnym zámerom Občianskeho zákonníka (schváleným uznesením vlády Slovenskej republiky č. 13 dňa 14. januára 2009) rekodifikačná komisia kontinuálne pracuje na návrhu paragrafového znenia nového slovenského Občianskeho zákonníka, pričom v súvislosti s koncipovaním jeho jednotlivých častí náležite vyhodnocuje aj potrebu reflektovania medzinárodných záväzkov Slovenskej republiky. Samostatnú časť tvorí rodinné právo. Úloha predložiť nový Občiansky zákonník (paragrafové znenie) v súlade s vládou schváleným Legislatívnym zámerom Občianskeho zákonníka na rokovanie vlády SR je podľa Rámcového plánu legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky na VI. volebné obdobie určená pre Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky na III. štvrťrok 2014. Tento termín bol aktuálne prolongovaný na rok 2015.
256. V júli 2012 zriadil minister spravodlivosti SR na Ministerstve spravodlivosti SR rekodifikačnú komisiu pre prípravu nového Občianskeho súdneho poriadku. Vláda Slovenskej republiky schválila dňa 5. júna 2013 Legislatívny zámer rekodifikácie civilného práva procesného uznesením č. 283. V zmysle bodu B. 1 tohto uznesenia rezort spravodlivosti predloží návrhy zákonov vypracovaných na základe schváleného legislatívneho zámeru na rokovanie vlády Slovenskej republiky do 30. septembra 2014. Cieľom pripravovanej úpravy je okrem iného aj spružnenie mechanizmu súdnych konaní. Na príprave jednotlivých častí pracujú osobitné subkomisie.
257. Zriadenie pracovnej skupiny na prípravu návrhu novely zákona č. 36/2005 Z. z. o rodine a o zmene a doplnení niektorých zákonov v nadväznosti na Rámcový plán legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky na VI. volebné obdobie (úloha určená na II. štvrťrok 2014). Cieľom novelizácie je v najlepšom záujme dieťaťa odstrániť existujúce výkladové nejasnosti, ako aj problémy, ktoré sa vyskytujú v aplikačnej praxi vrátane spružnenia viacerých mechanizmov a zároveň reagovať na ciele zakotvené vo vzťahu k ochrane rodiny v Programovom vyhlásení vlády SR. V Inštitúte vzdelávania Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky v Omšení sa v roku 2013 uskutočnili viaceré pracovné stretnutia so sudcami zaoberajúcimi sa agendou.
258. Od 1.1.2010 nadobudol účinnosť nový Zákon o rodičovskom príspevku č. 571/2009
Z. z., ktorým sa v spojitosti s príspevkom na starostlivosť o dieťa upraveným zákonom č. 561/2008 Z. z. vytvoril pre rodičov priestor na voľbu takej formy starostlivosti o dieťa v priebehu jeho prvých rokov života, ktorá najviac zodpovedá aktuálnym potrebám dieťaťa alebo rodiča, pričom sa v plnom rozsahu akceptuje rozhodnutie rodiča osobne sa starať o dieťa alebo vykonávať zárobkovú činnosť, prípadne sa zúčastňovať na vzdelávacích
aktivitách formou stredoškolského štúdia alebo vysokoškolského štúdia. Naďalej aj touto novou úpravou štát podporuje rodiča v období starostlivosti o dieťa do troch rokov veku dieťaťa, do šiestich rokov veku, ak ide o dieťa dlhodobo nepriaznivým zdravotným stavom, alebo najdlhšie tri roky v období do šiestich rokov veku dieťaťa, ktoré je zverené do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov. Podmienky nároku sú riadna starostlivosť o dieťa, trvalý pobyt rodiča na území Slovenskej republiky . Oprávnenou osobou na uplatnenie nároku je jeden z rodičov matka alebo otec dieťaťa podľa ich vzájomnej dohody, aj keď neuzavreli manželstvo, alebo fyzická osoba, ktorej bolo dieťa zverené do náhradnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu (náhradný rodič). V období troch, prípadne šesť rokov sa môžu rodičia dieťaťa „vystriedať“. Výška rodičovského príspevku sa upravuje každoročne k 1. januáru koeficientom, ktorým sa upravili sumy životného minima, od 1.1.2014 je to suma 203,20 eura.
259. Rodič, ktorý zabezpečuje starostlivosť o dieťa do troch rokov veku a ktorý sa rozhodne vrátiť späť do práce skôr, ako dieťa dovŕši vek tri roky sa teda môže rozhodnúť, či bude poberať rodičovský príspevok, alebo požiada o príspevok na starostlivosť o dieťa, ktorý je výhodnejší v tých prípadoch, ak má rodič viac detí do troch rokov veku a ak starostlivosť o dieťa zabezpečuje prostredníctvom zariadení (napr. súkromné alebo mestské detské jasle), v ktorých mesačné poplatky presahujú sumu rodičovského príspevku.
Tabuľka 9 Počet poberateľov rodičovského príspevku podľa pohlavia
Rok | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 |
Počet poberateľov rodičovského príspevku | 000 000 | 000 050 | 135 374 | 138 830 | 141 846 | 142 274 | 142 904 |
- z toho počet mužov | 2 743 | 2 558 | 2 514 | 2 889 | 3 235 | 3 131 | 3 193 |
- vyjadrené v % | 2,03 % | 1,91 % | 1,86 % | 2,08 % | 2,28 % | 2,20 % | 2,23 % |
Zdroj: 18 Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny SR
260. S cieľom prispieť rodičovi na pokrytie výdavkov súvisiacich so zabezpečením nevyhnutných potrieb novorodenca je rodičom poskytovaný príspevok pri narodení dieťaťa. S účinnosťou od 1. januára 2009 sa príspevok poskytuje v dvoch výškach, a to v sume takmer 830 eur, ak sa príspevok poskytuje na výbavičku dieťaťa narodeného z prvého až tretieho pôrodu a v sume 151,37 eura pri narodení ďalších detí. V prípade súčasne narodených viacero detí je možné príspevok pri narodení zvýšiť o 75,69 eur, prípadne poskytnúť rodičom ďalší jednorazový príspevok v príslušných kalendárnych rokoch do dovŕšenia 15 rokov veku súčasne narodených detí.
261. Na výchovu a výživu nezaopatreného dieťaťa štát poskytuje na každé nezaopatrené dieťa, najdlhšie do 25 rokov veku dieťaťa, prídavok na dieťa. Výška prídavku na dieťa sa každoročne upravuje k 1. januáru koeficientom, ktorým sa upravili sumy životného minima. Od 1. januára 2014 je výška prídavku na dieťa 23,52 eura mesačne. Pracujúci rodičia, okrem prídavku na dieťa, môžu dostať mesačne na každé nezaopatrené dieťa aj daňový bonus, prostredníctvom ktorého štát zvyšuje čistý príjem rodičom s nezaopatrenými deťmi. Výška daňového bonusu pre I. polrok 2014 je 21,41 eur mesačne.
262. Z hľadiska podpory rodičovstva Zákon o dani z príjmov ustanovuje v rámci podpory rodinnej výchovy úľavu na dani vo forme možnosti uplatnenia nezdaniteľnej časti základu dane na manželku/manžela, ktorá sa stará o maloleté dieťa do dosiahnutia 3 rokov veku a pre oprávnenú osobu (rodiča, s ktorým žije dieťa v spoločnej domácnosti a ktorý splní zákonom ustanovené podmienky) daňové zvýhodnenie vo výške cca 250 Eur ročne na vyživované dieťa, až do veku 25 rokov, ak sa toto dieťa sústavne pripravuje ne budúce povolanie štúdiom.
263. K zhoršenej situácii jednorodičovských rodín, vedených spravidla ženami, prispieva vo výraznej miere aj vysoké percento neplatenia stanoveného výživného pre dieťa. Vymáhanie výživného pre dieťa je zabezpečené formou exekúcií a zároveň je neplnenie vyživovacej povinnosti podľa Trestného zákona trestným činom a vymáhanie výživného pre dieťa je podporené aj formou postihu páchateľa, ktorý si neplní zákonnú povinnosť vyživovať alebo zaopatrovať dieťa, trestom odňatia slobody až na dva roky (v závažnejších prípadoch až na 5 rokov).
264. Súbežne s tým má Slovenská republika riadený inštitút náhradného výživného, od roku 2008 je na Slovenskej republike platný Zákon o náhradnom výživnom, pričom základná zmena oproti predchádzajúcemu stavu spočíva v zjednodušení prístupu oprávnených osôb k náhradnému výživnému. Podľa tohto zákona, ak si rodič nezaopatreného dieťaťa neplní vyživovaciu povinnosť v plnej výške, v lehote a spôsobom určených právoplatným rozhodnutím súdu alebo súdom schválenou dohodou najmenej tri po sebe nasledujúce mesiace od splatnosti poslednej splátky výživného vzniká oprávnenej osobe (nezaopatrenému dieťaťu) nárok na náhradné výživné po splnení podmienok ustanovených zákonom. Jednou z podmienok je, že sa oprávnená osoba domáha vyplatenia výživného prostredníctvom exekučného konania a toto konanie trvá najmenej tri mesiace od doručenia návrhu na vykonanie exekúcie exekútorovi a povinná osoba nezačala platiť výživné. Náhradné výživné sa poskytuje vo výške výživného určeného právoplatným rozhodnutím súdu alebo súdom schválenej dohody, najviac vo výške 1,2 násobku sumy životného minima pre nezaopatrené dieťa.
265. V SR je vytvorený systém sociálnej pomoci, ktorý slúži ako záchranná sieť pre ľudí s nízkym alebo absentujúcim príjmom a poskytovanie pomoci je zacielené na občanov v hmotnej núdzi. Pomoc v hmotnej núdzi sa poskytuje formou dávky v hmotnej núdzi, ktorá sa poskytuje na šiestich úrovniach v závislosti od okruhu spoločne posudzovaných osôb, a príspevkov k dávke v hmotnej núdzi. Okrem toho na úhradu mimoriadnych výdavkov poberateľom pomoci v hmotnej núdzi možno poskytnúť aj jednorazovú dávku v hmotnej núdzi. Sumy dávky v hmotnej núdzi a príspevkov k dávke môže upraviť vláda Slovenskej republiky nariadením vždy k 1. septembru kalendárneho roka. Sumy dávky v hmotnej núdzi na všetkých úrovniach a príspevok na bývanie boli v sledovanom období zvýšené v roku 2008. Od 1.9. 2009 sa zvýšili sumy dávky v hmotnej núdzi na všetkých úrovniach, dávka pre tehotnú ženu od začiatku štvrtého mesiaca tehotenstva, dávka pre rodiča starajúceho sa o dieťa do jedného roku veku dieťaťa a dávka pre dieťa, ktoré si plní povinnú školskú dochádzku. V rámci legislatívnych úprav poskytovania pomoci v hmotnej núdzi sa od 1. januára 2014 zvýšili sumy dávky v hmotnej núdzi na všetkých úrovniachOd 1. 1. 2009 bolo zákonom v systéme sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately zavedených niekoľko významných kvalitatívnych zmien podporujúcich rodičovskú starostlivosť. Napr. na predchádzanie vzniku krízových situácií v rodine a na obmedzenie a odstraňovanie negatívnych vplyvov, ak orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately pri vykonávaní opatrení zistí, že dieťa, rodič alebo osoba, ktorá sa osobne stará o dieťa potrebujú pomoc z dôvodu, že nie sú schopní riešiť problémy v rodine, konflikty v rodine, prispôsobiť sa novej situácii v rodine alebo ak ide o rodinu so špecifickým problémom a nemožno zabezpečiť predchádzanie vzniku krízových situácií inak vykoná alebo zabezpečí mediáciu ako odbornú metódu na uľahčenie riešenia konfliktných situácií v rodine.
266. Slovenský právny poriadok reflektuje odporúčanie zákazu telesných trestov s výnimkou ich vysloveného zákazu v oblasti rodinného práva, ktorý sa spravuje princípom práva a zároveň povinnosťou rodiča na voľbu primeraných výchovných prostriedkov pri výchove dieťaťa. Vyslovený zákaz fyzických trestov bol zavedený v podmienkach
sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately novelou zákona o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele od 1.1.2009. V zákone o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele, je taxatívne upravená tzv. nulovú toleranciu k telesným trestom a iným hrubým alebo ponižujúcim formám zaobchádzanie s deťmi („pri vykonávaní opatrení podľa tohto zákona je zakázané používať všetky formy telesných trestov na dieťati a iné hrubé alebo ponižujúce formy zaobchádzania a formy trestania dieťaťa, ktoré mu spôsobujú alebo môžu spôsobiť fyzickú ujmu alebo psychickú ujmu“). V zmysle uvedeného zákona je každý povinný upozorniť orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately na porušovanie práv dieťaťa. Ak je orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately upozornený na použitie hrubých alebo ponižujúcich foriem zaobchádzania a foriem trestania dieťaťa alebo ak pri výkone opatrení podľa tohto zákona zistí ich použitie rodičom alebo osobou, ktorá sa osobne stará o dieťa, je povinný, v závislosti od ich povahy a závažnosti, uplatniť niektoré z opatrení podľa tohto zákona. Dieťa má právo požiadať o pomoc pri ochrane svojich práv orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately iný štátny orgán, ktorý je príslušný chrániť práva a právom chránené záujmy dieťaťa, zariadenie, obec, vyšší územný celok, akreditovaný subjekt, školu, školské zariadenia poskytovateľa zdravotníckej starostlivosti, pričom všetky tieto subjekty sú povinné poskytnúť dieťaťu okamžitú pomoc pri ochrane jeho život a zdravia, vykonať opatrenia na zabezpečenie jeho práv a právom chránených záujmov a to i sprostredkovaním takejto pomoci. To platí aj vtedy ak dieťa nemôže vzhľadom na vek a rozumovú vyspelosť požiadať o pomoc samo ale prostredníctvom tretej osoby.
ANALÝZA EXISTUJÚCEJ S ITUÁCIE A TRENDY VÝVOJA
267. Úroveň pôrodnosti a sobášnosti, ako aj rast rozvodovosti pôsobia na zmeny v štruktúre a veľkosti rodín v SR. Znižuje sa podiel úplných rodín, teda rodín, ktoré tvorí manželská alebo kohabitujúca dvojica (spolužitie druha a družky) bez detí alebo s deťmi (ak dospelé deti netvoria samostatnú cenzovú domácnosť) a zvyšuje sa podiel rodín osamelých rodičov. Podľa údajov zo Sčítania obyvateľov, domov a bytov z roku 2011 predstavovali úplné rodinné domácnosti 52,3 % zo všetkých domácností SR (v roku 2001 to bolo 56,4
%). Neúplná rodina na Slovensku vo viac ako 80 prípadoch zo 100 znamená, že ide
o osamelú ženu s dieťaťom či deťmi. V porovnaní s výsledkami predchádzajúceho sčítania stúpol v roku 2011 počet aj podiel domácností osamelých otcov. Podiel domácností jednotlivcov je porovnateľný s rokom 2001, tvoria približne 30 % zo všetkých domácností. Vzrastá počet neformálnych spolužití, t. j. spolužití druha a družky bez uzatvorenia sobáša medzi kohabitujúcimi partnermi. V roku 2011 bolo takýchto partnerských spolužití trikrát viac v porovnaní s výsledkami Sčítania obyvateľov, domov a bytov 2001.
268. Trendy vo vývoji demografických procesov sa následne prejavujú v štruktúre populácie podľa rodinného stavu. Z demografických ukazovateľov je jasné, že manželstvo a rodina si na Slovensku naďalej udržiavajú vysoký status. V poslednom období však dochádza k zmenám v niektorých doterajších trendoch. Manželstvá sa uzatvárajú vo vyššom veku, rastie priemerný vek snúbencov. Podobne ako pri pôrode, aj pri uzatváraní manželstva pokračoval v roku 2012 rovnako u mužov, ako aj u žien trend zvyšovania priemerného veku ako prejav určitej zmeny postoja mladej generácie k manželstvu. Priemerný vek mužov pri sobáši dosiahol 32,6 roka, ženy sa vydávali priemerne vo veku 29,6 roka. Index rozvodovosti dosiahol hodnotu 42,1 %, medziročne klesol o 1,2 bodu a oproti roku 2006, keď bol najvyšší, až o 6,9 bodu. Naďalej sa výrazná väčšina detí rodí v manželstve, ale medziročne stúpa počet detí narodených mimo manželstva. V roku 2012 dosiahol podiel detí narodených mimo manželstva 35,4 % zo všetkých živo narodených.
269. Na ekonomickú a sociálnu situáciu rodín vo všetkých jej formách mali v sledovanom období vplyv hlavne faktory, súvisiace s hospodárskou a ekonomickou krízou. Kríza mierne
znížila rodové rozdiely v chudobe v prvých dvoch rokoch tým, že sa zvýšilo riziko chudoby u mužov viac ako u žien. Bez sociálnych transferov by kríza spôsobila vyšší nárast v mierach chudoby u žien aj u mužov. Redistribúcia tak bola dôležitá v redukcii rodových rozdielov v mierach chudoby. Ukazovatele dlhodobej príjmovej chudoby však indikujú, že muži sa spod hranice chudoby dostali rýchlejšie a otvárajú sa tak otázky o adekvátnosti prijímaných protikrízových opatrení, ktoré v niektorých smeroch výrazne podporili mužské ekonomické odvetvia.
Tabuľka 10 Prehľad základných ukazovateľov ekonomickej situácie domácností v SR
Indikátor | ženy | Xxxx | Xxxxxx rozdiel |
Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx chudoby (v %, 2011) | 13,1 | 12,8 | 0,3 |
Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx chudoby starších (v %, 65 a viac rokov, 2011) | 8,2 | 3,4 | 4,8 |
Miera rizika príjmovej chudoby neúplných rodín (v %, najmenej 1 dieťa, 2011) | 26,4 | ||
Miera rizika príjmovej chudoby jednočlennej domácnosti (v %, 2011) | 16,8 | 23,7 | 6,9 |
Miera pretrvávajúcej príjmovej chudoby (v %, 2010) | 7,3 | 4,6 | 2,7 |
Miera materiálnej deprivácie (v %, 2011) | 23,1 | 20,8 | 2,3 |
Miera rizika chudoby a sociálneho vylúčenia (v %, 2011) | 21,7 | 19,5 | 1,8 |
Miera rizika chudoby a sociálneho vylúčenia starších (v %, 65+ rokov, 2011) | 17,8 | 9,2 | 8,6 |
Zdroj: 19 Správa o stave rodovej rovnosti na Slovensku za rok 2012
270. V sledovanom období rástla chudoba pracujúcich žien aj mužov. Veľmi nízke mzdy teda nedokázali vždy ochrániť pred rizikom chudoby. Navyše ženy tvoria výrazne vyšší podiel pracujúcich v najnižších príjmových pásmach, čo sa prejavuje aj v ich vyššom podiele v porovnaní s mužmi medzi zamestnancami s hodinovou mzdou pod 2/3 hodinovej mzdy v hospodárstve. V roku 2010 to bolo 14,6% z mužov a 23,7% zo žien.
271. Celkové zníženie výdavkov domácnosti počas sledovaného obdobia, osobitne aj v položkách vzťahujúce sa na služby a na starostlivosť, indikuje, že došlo k zvýšeniu zaťaženosti žien neplatenou prácou, ktoré už pred krízou bolo výrazne rodovo nevyvážené. Zvyšovanie poplatkov za sociálne služby, resp. ich nedostatkovosť mohla ešte viac zvýšiť riziko odchodu žien z plateného trhu práce.
272. Pomerne výrazné zhoršenie situácie bolo zaznamenané u jednorodičovských domácnosti, keď ich podiel v príjmovej chudobe sa zvýšil z 20,9% v roku 2008 na 26,4% v roku 2011. Ide tu o kumuláciu viacerých znevýhodnení spôsobených rodičovstvom, diskrimináciou matiek na trhu práce a ďalších štrukturálnych bariér, ktoré matku a jej deti vystavujú riziku nedôstojného života v chudobe. Narastajúci podiel neúplných rodín pod hranicou chudoby indikuje, že sociálne dávky a príspevky nemusia v mnohých prípadoch byť dostatočnou ochranou pred chudobou.81
273. Kríza v bývaní vážne zasiahla životy tých najohrozenejších domácností, vrátane osamelých matiek a nízko-príjmových domácností ( ktorých výrazný podiel tvoria ženy). Riziko straty bývania a dlhodobá strata bývania sa i počas krízy vyostrili. Zvyšovaním cien, nákladov na bývanie a zhoršenou situáciou na trhu práce jednorodičovské rodiny na čele s matkou často čelia riziku straty bývania. Monitoring sociálnych služieb ukázal, že zariadenia núdzového bývania sú plné matiek s deťmi, ktoré sú buď na úteku pred násilným partnerom, alebo nevládali platiť náklady na bývanie a boli nútené vyhľadať núdzové
81 Chceme zdôrazniť, že ide o relatívnu hranicu chudoby stanovenú podľa metodiky EU-SILC. V roku 2011 to bolo približne 305 eur mesačne na jednotlivca. V súčasnosti štát garantuje mesačnú výšku minimálnej mzdy 317 eur v hrubom, resp. 274,5 eura v čistom v roku 2011 ( bez zohľadnenia daňového bonusu a zamestnaneckej prémie.).
bývanie. Ženy sú často „neviditeľné“ bezdomovkyne, pretože ako dočasné riešenie využijú bývanie u svojej rodiny, u priateliek, s „účelovým partnerom“ alebo náhodným známym.
274. Feminizácia chudoby v staršom veku. Starnutím a vstupom do dôchodku, napriek odpracovaným rokom a prispievaniu do dôchodkového systému, výchove a starostlivosti o deti, dvojnásobnej záťaži neplatenou prácou v domácnosti v porovnaní s mužmi sa ženy 65 a viac ročné ocitajú v riziku príjmovej chudoby a sociálneho vylúčenia 2-krát častejšie v porovnaní s mužmi tej istej vekovej kategórie. Ženy v roku 2012 v priemere poberali o 22,1% nižší sólo starobný dôchodok ako muži. Rodový rozdiel v starobných dôchodkoch s prihliadnutím na starobné dôchodky vyplácané v súbehu s vdovským, resp. vdoveckým dôchodkom sa zníži na 15,8%. Ženy sú výrazne viac zastúpené v najnižších výškových pásmach sólo starobných dôchodkov, často pod hranicou životného minima.
PRÍLOHA
Tabuľka 11 Prehľad plnenia odporúčaní uvedených v Záverečné zistenia Výboru pre odstránenie diskriminácie žien: Slovenská republika, CEDAW/C/SVK/CO/4
Obsah odporúčania | Odpočet v texte |
Obmedzený rozsah antidiskriminačnej legislatívy | 16 |
Zvyšovanie povedomia a vzdelávanie | 73 – 86 |
Dočasné osobitné opatrenia | 16 48 - 72 |
Národné inštitucionálne zabezpečenie podpory postavenia žien | 23 - 30 39 - 43 |
Národný akčný plán | 20 - 22 |
Kultúrne zvyky a vzdelávanie | 73 – 86 166 - 177 |
Násilie páchané na ženách a obchodovanie so ženami | 95 - 139 |
Rómske ženy | 183 – 184 211 - 217 |
Účasť žien v politickom a verejnom živote | 156 - 163 |
Zamestnanie | 185 – 199 |
Zdravie | 218 – 226 173 - 175 |
Rodinné vzťahy | 250 - 266 |
Mimovládne organizácie | 26, 28, 44 - 46 |