Smlouva o poskytování služeb analýzy a zpracování satelitních a dalších dat (SAMAS)
Smlouva o poskytování služeb analýzy a zpracování satelitních a dalších dat (SAMAS)
(ev. č. Objednatele: 4200012853)
Smluvní strany:
Objednatel: Státní zemědělský intervenční fond
se sídlem: Xx Xxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0
IČO: 48133981
DIČ: CZ48133981
bankovní spojení: Česká národní banka, Praha, č. ú. : 000-3926001/0710 zastoupen: Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxxx, MBA, generální ředitel
(dále jen „Objednatel“)
a
Poskytovatel: GISAT s.r.o.
se sídlem: Xxxxxx Xxxxxxxx 0000/00x, 000 00 Xxxxx 0
IČO: 26438003
DIČ: CZ26438003
bankovní spojení: 2101014187 / 2010
zastoupen: Xxxxxx Xxxxxxxx, jednatelka společnosti
zapsán v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze, sp. zn. C 82185
(dále jen „Poskytovatel“)
uzavírají v souladu s § 1746 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „OZ“) s přihlédnutím k § 2586 OZ a § 2358 a násl. OZ tuto Smlouvu o Poskytování služeb analýzy a zpracování satelitních a dalších dat (SAMAS) (dále jen
„Smlouva“).
ČÁST I - ÚVODNÍ USTANOVENÍ, VYMEZENÍ POJMŮ, PŘEDMĚT A ÚČEL
SMLOUVY
1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ A VYMEZENÍ POJMŮ
1.1 Objednatel oznámil dne 2. 12. 2021 uveřejněním oznámení o zahájení zadávacího řízení svůj záměr zadat veřejnou zakázku s názvem „Poskytování služeb analýzy a zpracování satelitních a dalších dat (SAMAS)“ (dále jen
„Veřejná zakázka“) dle zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZZVZ“). Na základě tohoto zadávacího řízení byla pro plnění Veřejné zakázky vybrána nabídka Poskytovatele v souladu s § 122 ZZVZ.
1.2 Objednatel prohlašuje, že:
1.2.1 splňuje veškeré podmínky a požadavky v této Smlouvě stanovené, je
oprávněn tuto Smlouvu uzavřít a řádně plnit závazky v ní obsažené.
1.3 Poskytovatel prohlašuje, že:
1.3.1 splňuje veškeré podmínky a požadavky v této Smlouvě stanovené, je
oprávněn tuto Smlouvu uzavřít a řádně plnit závazky v ní obsažené;
1.3.2 se náležitě seznámil se všemi podklady, které byly součástí zadávací dokumentace Veřejné zakázky včetně všech jejích příloh a které stanovují požadavky na plnění předmětu Smlouvy, a je odborně způsobilý ke splnění všech svých závazků podle Xxxxxxx;
1.3.3 jím poskytované plnění odpovídá všem požadavkům vyplývajícím z platných právních předpisů, které se na plnění vztahují;
1.3.4 ke dni uzavření této Smlouvy vůči němu není vedeno řízení dle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zároveň se zavazuje Objednatele o všech skutečnostech o hrozícím úpadku bezodkladně informovat.
1.3.5 si je vědom skutečnosti, že Objednatel má zájem na realizaci předmětu této Smlouvy v souladu se zásadami odpovědného zadávání veřejných zakázek dle § 6 odst. 4 ZZVZ.
1.4 Poskytovatel se zavazuje po celou dobu trvání této Smlouvy a vůči všem osobám, které se na plnění předmětu této Smlouvy podílejí, zajistit dodržování platných a účinných pracovněprávních předpisů (odměňování, pracovní doba, doba odpočinku mezi směnami, placené přesčasy apod.), právních předpisů týkajících se oblasti zaměstnanosti a bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a právních předpisů týkajících se ochrany životního prostředí.
1.5 Pojmy v této Smlouvě budou používány ve významu uvedeném v Příloze č. 9
této Smlouvy.
1.6 Veřejná zakázka je realizována a financována jako součást projektu realizovaného z podopatření 20.1 Podpora na technickou pomoc (kromě CSV) Programu rozvoje venkova ČR na období 2014-2020.
2. ÚČEL SMLOUVY
2.1 Účelem této Smlouvy je zajistit vytvoření a poskytování služeb podporujících
proces kontrol plnění dotačních podmínek a umožňujících:
2.1.1 plošný monitoring vybraných zemědělských aktivit prostřednictvím
satelitních dat;
2.1.2 vyhodnocení stavu plnění podmínek dotačních opatření na daných AP;
2.1.3 prohlížení satelitních snímků nebo výstupů analýzy dat ve vazbě na
mapové podklady;
2.1.4 komunikaci služeb SAMAS s IS Objednatele prostřednictvím integrační platformy IS XXXX na straně Objednatele.
2.2 Účelem této Smlouvy tak je získání řešení, které plně odpovídá všem funkčním, technickým, legislativním požadavkům a požadavkům Objednatele. Veškeré ve Xxxxxxx a jejích přílohách uvedené požadavky musí být primárně vykládány tak, aby Objednatel realizací předmětu Smlouvy Poskytovatelem dosáhl cílů a účelu uvedených v tomto čl. 2 Smlouvy.
2.3 Mezi základní cíle Smlouvy patří:
2.3.1 zajistit vytvoření služby pro plošný monitoring vybraný zemědělských aktivit prostřednictvím algoritmů nad daty Sentinel-1 a Sentinel-2 a tuto službu Objednateli řádně a včas poskytovat po celou dobu platnosti a účinnosti této Smlouvy;
2.3.2 zajistit vytvoření služby pro komunikaci služby SAMAS s IS Objednatele prostřednictvím komunikačního a integračního rozhraní zajištěného na straně Objednatele integrační platformou IS XXXX Objednatele;
2.3.3 zajistit expertní vyhodnocení stavu plnění podmínky na daných AP;
2.3.4 zajistit co nejefektivnější, uživatelsky příjemnou práci s Mapovými
službami nad daty Sentinel-1 a Sentinel-2 a případně výstupy analýz;
2.3.5 zajistit pravidelné hodnocení kvality poskytovaných služeb a zvyšování kvality služeb na základě výsledků vyhodnocení jejich kvality;
2.3.6 zajistit tvorbu a údržbu dokumentace služby SAMAS a vyhodnocovacích algoritmů a její aktualizace;
2.3.7 poskytování služeb podpory a rozvoje;
2.3.8 zajistit, aby služba byla vytvořena a poskytována v souladu s požadavky
Objednatele a relevantních právních předpisů.
2.4 Poskytovatel touto Smlouvou garantuje Objednateli splnění zadání Veřejné zakázky a všech z toho vyplývajících podmínek a povinností podle zadávací dokumentace Veřejné zakázky. Tato garance je nadřazena ostatním podmínkám a garancím uvedeným v této Smlouvě. Pro vyloučení jakýchkoliv pochybností to znamená, že:
2.4.1 v případě jakékoliv nejistoty ohledně výkladu ustanovení této Smlouvy budou tato ustanovení vykládána tak, aby v co nejširší míře zohledňovala účel a cíle Veřejné zakázky vyjádřené zadávací dokumentací;
2.4.2 v případě chybějících ustanovení této Smlouvy budou použita dostatečně konkrétní ustanovení zadávací dokumentace Veřejné zakázky;
2.4.3 požadavky na Veřejnou zakázku a způsob jejího plnění uvedené v její zadávací dokumentaci, zejména pak v Příloze č. 5 zadávací dokumentace pro druhou fázi zadávacího řízení jsou závazné, a to i v případě, že nejsou výslovně uvedeny v některé z příloh této Smlouvy; jejich nedodržení je porušením Smlouvy;
2.4.4 v Příloze č. 6 zadávací dokumentace pro druhou fázi zadávacího řízení jsou uvedeny požadavky jak na plnění této Veřejné zakázky, tak na realizaci dalších systémů tvořících spolu s plněním této Veřejné zakázky komplexní systémovou podporu agend XXXX. Plnění této Smlouvy musí být provedeno tak, aby požadavky této Přílohy č. 6 mohly být naplněny;
2.4.5 Poskytovatel je vázán svou nabídkou předloženou Objednateli v rámci zadávacího řízení Veřejné zakázky, která se pro úpravu vzájemných vztahů vyplývajících z této Smlouvy použije subsidiárně.
3. PŘEDMĚT SMLOUVY
3.1 Poskytovatel se touto Smlouvou zavazuje provést pro Objednatele následující
plnění:
a) vytvoření a následné poskytování komplexní služby analýzy a zpracování satelitních dat pro zajištění plošného monitoringu vybraných zemědělských aktivit a jejich stavů na AP pomocí automatizovaných algoritmů nad daty Sentinel-1 a Sentinel-2, případně dalších (celá služba dále jen „služba SAMAS“ nebo pouze „SAMAS“) zahrnující též její pilotní a akceptační provoz, a to včetně všech souvisejících činností dle čl. 4 a
Příloh č. 1 a č. 2 této Smlouvy a Přílohy č. 5 zadávací dokumentace Veřejné
xxxxxxx;
b) údržba, správa, provoz a servisní, technická, uživatelská a systémová podpora služby SAMAS včetně všech souvisejících činností dle čl. 9 a Příloh č. 2 a č. 3 této Smlouvy po ukončení pilotního a akceptačního provozu (dále jen „Služby provozu“)
c) rozvoj služby SAMAS dle čl. 12 a Příloh č. 1 a 3 této Smlouvy (dále jen
„Služby rozvoje“);
d) jednorázové služby související se skončením účinnosti této Smlouvy nebo
její části dle čl. 15 a Přílohy č. 3 této Smlouvy (dále jen „Exit“);
[plnění dle písm. a) až d) tohoto odst. 3.1 dále společně též jen „předmět Smlouvy“ zahrnuje tedy poskytování služby SAMAS, Služby provozu, Služby rozvoje a Exit dále též jen „Služby“].
3.2 Smluvní strany výslovně uvádí, že součástí předmětu plnění Smlouvy není dodávka HW infrastruktury potřebné pro plnění předmětu Smlouvy.
3.3 Objednatel se touto Smlouvou zavazuje poskytnout Poskytovateli nezbytnou součinnost při realizaci předmětu Smlouvy v rozsahu, který je vymezen v přílohách Smlouvy.
3.4 Objednatel se zavazuje zaplatit Poskytovateli dohodnutou cenu za řádně a včas realizovaný předmět Smlouvy, resp. jeho části, a to za podmínek touto Smlouvou dále stanovených.
3.5 Služba SAMAS bude součástí významného informačního systému – Informačního systému platební agentury (ISPA), jehož správcem a provozovatelem je Objednatel. Poskytovatel je při plnění této Smlouvy významným dodavatelem dle vyhlášky č. 82/2018 Sb., o bezpečnostních opatřeních, kybernetických bezpečnostních incidentech, reaktivních opatřeních, náležitostech podání v oblasti kybernetické bezpečnosti a likvidaci dat (vyhláška o kybernetické bezpečnosti) (dále jen „VoKB“), a je proto povinen při plnění Smlouvy dodržovat zákon č. 181/2014 Sb. o kybernetické bezpečnosti a o změně souvisejících zákonů (zákon o kybernetické bezpečnosti, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZoKB), VoKB a další související právní předpisy, interní předpisy Objednatele v oblasti kybernetické a informační bezpečnosti (zejména bezpečnostní politiku), s nimiž bude prokazatelně seznámen, případně reaktivní opatření Národního úřadu pro kybernetickou bezpečnost.
3.6 Vzhledem k tomu, že Služby budou poskytovány dálkovým přístupem, vztahují se na její poskytování, zabezpečení a provoz příslušná ustanovení zákona č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZoISVS“), včetně dalších
právních předpisů, které byly v době zadávacího řízení Veřejné zakázky případně uzavření Smlouvy v přípravě a nebyly dosud platné či účinné. Nedohodnou-li se smluvní strany jinak, Poskytovatel se zavazuje, že Služby v rozsahu využívání cloud computingu budou v souladu s § 6l písm. a) XxXXXX nejpozději do 31. 10. 2023.
ČÁST II – VYTVOŘENÍ SLUŽBY A PILOTNÍ A AKCEPTAČNÍ PROVOZ
4. PŘEDMĚT VYTVOŘENÍ SLUŽBY A PILOTNÍHO A AKCEPTAČNÍHO PROVOZU
4.1 Vytvoření služby zahrnuje zejména tyto fáze:
4.1.1 analytickou a přípravnou fázi, tvořenou
4.1.1.1.1 přípravnou etapou,
4.1.1.1.2 předimplementační analýzou;
4.1.2 vlastní Implementaci služby SAMAS v rozsahu Kritických služeb (dále též jen „vlastní Implementace“; Kritické služby jsou definovány v Příloze č. 1 Smlouvy),
4.1.3 implementaci Požadovaných služeb v rámci Pilotního a akceptačního provozu včetně Finální akceptace (dále též jen „implementace Požadovaných služeb“; Požadované služby jsou definovány v Příloze č. 1 Smlouvy)
(dále též jen „Vytvoření služby“).
4.2 Požadavky na zajištění služeb Pilotního a akceptačního provozu (dále též jen
„Pilotní a akceptační provoz“, případně „služby Pilotního a akceptačního provozu“) a závazné implementační, funkční a technické požadavky Objednatele na službu SAMAS jsou obsažené zejména v Příloze č. 1 Smlouvy a Příloze č. 5 zadávací dokumentace Veřejné zakázky, případně v Národním dokumentu SAMAS (dále jen „ND SAMAS“). Poskytovatel je dále povinen dodržet věcný popis návrhu řešení předmětu Xxxxxxx zakázky, který byl součástí nabídky Poskytovatele v zadávacím řízení Veřejné zakázky a je Přílohou č. 2 Smlouvy.
5. DOBA A MÍSTO PLNĚNÍ VYTVOŘENÍ SLUŽBY A PILOTNÍHO A AKCEPTAČNÍHO
PROVOZU
5.1 Smlouva se uzavírá na dobu neurčitou. Poskytovatel se Smlouvou zavazuje realizovat Vytvoření služby a Pilotní a akceptační provoz dle harmonogramu plnění. Základní milníky harmonogramu plnění dle této Smlouvy tvoří Přílohu č. 8 této Smlouvy. Detailní harmonogramy plnění budou stanoveny v souladu s přílohami této Smlouvy.
5.2 Smluvní strany se dohodly, že v případě, že Poskytovatel Objednateli oznámí a prokáže, že provedení Vytvoření služby a/nebo Pilotního a akceptačního provozu brání nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na vůli Poskytovatele či jeho poddodavatelů, dochází ke stavění doby plnění dle odst. 5.1 této Smlouvy, a to po dobu trvání takové překážky. Za nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážku vzniklou nezávisle na vůli
Poskytovatele smluvní strany považují zejména překážky, které znemožňují Vytvoření služby a/nebo zahájení služeb Pilotního a akceptačního provozu nebo jejich poskytování v souladu s obecně závaznými právními předpisy, relevantními technickými normami či technologickou kázní a překážky související s provozními důvody Objednatele.
5.3 Místem plnění Vytvoření služby a Pilotního a akceptačního provozu je sídlo Objednatele a dále jakékoliv místo v České republice, k němuž se vztahuje či by se mohlo vztahovat plnění Vytvoření služby a Pilotního a akceptačního provozu dle této Smlouvy.
5.4 Pokud to povaha plnění Vytvoření služby a Pilotního a akceptačního provozu umožňuje a Objednatel vůči tomu nemá výhrady, je Poskytovatel oprávněn realizovat plnění nebo jeho část také vzdáleným přístupem, v takovém případě bude Poskytovatel plně respektovat opatření kybernetické a informační bezpečnosti Objednatele pro zajištění vzdáleného přístupu.
6. CENA VYTVOŘENÍ SLUŽBY A PILOTNÍHO A AKCEPTAČNÍHO PROVOZU
6.1 Cena Vytvoření služby a Pilotního a akceptačního provozu a její hrazení
6.1.1 Cena Vytvoření služby a Pilotního a akceptačního provozu je dohodou smluvních stran stanovena v Příloze č. 7 Smlouvy. Ceny položek Vytvoření služby a Pilotního a akceptačního provozu jsou celkové a úplné, tj. zahrnuji veškerá plnění dle této Smlouvy v rámci realizace Vytvoření služby a Pilotního a akceptačního provozu. Části této ceny, které jsou závislé na využití konkrétního dílčího plnění nebo skutečného objemu jeho využití (zejm. cloudové služby po dobu Pilotního a akceptační provozu) jsou v Příloze č. 7 stanoveny jako modelový příklad, závazná však je jen jejich jednotková cena.
6.1.2 Cena Vytvoření služby a Pilotního a akceptačního provozu bude zaplacena dle dále uvedených pravidel a pravidel dle Přílohy č. 7 na základě daňového dokladu (dále jen „faktura“) řádně vystaveného Poskytovatelem. Přílohou faktury musí být vždy příslušné protokoly či zprávy vztahující se k akceptované části Vytvoření služby a Pilotního a akceptačního provozu. Poskytovateli nebudou Objednatelem poskytovány žádné zálohy.
6.1.3 Po splnění a akceptaci všech částí analytické a přípravné fáze Vytvoření služby vzniká Poskytovateli právo fakturovat část celkové ceny Vytvoření služby stanovené v Příloze č. 7 (procentuální podíl celkové ceny Vytvoření služby stanovený pro položku „Analytická a přípravná fáze“ – Milník 1). Bude-li tato část plnění akceptována s výhradami, je Poskytovatel oprávněn fakturovat 80 % ceny této položky; zbylých 20 %
ceny je oprávněn fakturovat v po akceptaci této fáze s výsledkem „bez výhrad“.
6.1.4 Po splnění a akceptaci všech částí vlastní Implementace vztahujících se ke Kritickým službám prioritním vzniká Poskytovateli právo fakturovat část celkové ceny Vytvoření služby stanovené v Příloze č. 7 (procentuální podíl celkové ceny Vytvoření služby stanovený pro položku
„Implementace Kritických služeb prioritních)“– Milník 2). Bude-li tato část plnění akceptována s výhradami, je Poskytovatel oprávněn fakturovat 80
% ceny této položky; zbylých 20 % ceny je oprávněn fakturovat po
akceptaci s výsledkem „bez výhrad“.
6.1.5 Po splnění a akceptaci všech částí vlastní Implementace vztahujících se ke Kritickým službám ostatním vzniká Poskytovateli právo fakturovat část celkové ceny Vytvoření služby stanovené v Příloze č. 7 (procentuální podíl celkové ceny Vytvoření služby stanovený pro položku
„Implementace Kritických služeb ostatních (v rámci Pilotního a akceptačního provozu)“ – Milník 3). Bude-li tato část plnění akceptována s výhradami, je Poskytovatel oprávněn fakturovat 80 % ceny této položky; zbylých 20 % ceny je oprávněn fakturovat po akceptaci s výsledkem „bez výhrad“.
6.1.6 Po splnění a akceptaci všech částí implementace služby SAMAS včetně Požadovaných služeb a předání kompletní dokumentace vzniká Poskytovateli právo fakturovat část celkové ceny Vytvoření služby stanovenou v Příloze č. 7 (procentuální podíl celkové ceny Vytvoření služby stanovený pro položku „Implementace Požadovaných služeb včetně Finální akceptace (v rámci Pilotního a akceptačního provozu)“ – Milník 4). Bude-li tato část plnění akceptována s výhradami, je Poskytovatel oprávněn fakturovat 80 % ceny této položky; zbylých 20 % ceny je oprávněn fakturovat po akceptaci s výsledkem „bez výhrad“.
6.1.7 Cena pilotní části služeb v rámci Pilotního a akceptačního provozu bude hrazena Poskytovateli měsíčně, tj. ve výši dle ceny měsíčních paušálních položek a cen položek plnění vyžádaného Objednatelem, a to vždy po skončení vyhodnocovacího období, tj. po skončení příslušného kalendářního měsíce, za podmínky akceptace dle Přílohy č. 1. Cena akceptační části služeb v rámci Pilotního a akceptační provozu je zahrnuta v celkové ceně Vytvoření služby. Je-li tak uvedeno v Příloze č. 1 Smlouvy, bude část měsíční ceny Pilotního a akceptačního provozu hrazena ve stanovené výši za běžný měsíc a zbylá část po skončení vyhodnocovacího období v délce zpravidla 12 měsíců (doplatek za čerpání služby).
6.1.8 Cena cloudových služeb poskytovaných po dobu Pilotního a akceptačního provozu bude hrazena Poskytovateli měsíčně dle skutečného využití (prokazatelně skutečně spotřebovaných jednotek) za jednotkovou cenu uvedenou v Příloze č. 7, případně upravenou v souladu s Přílohou č. 7, a to vždy po skončení vyhodnocovacího období, tj. po skončení příslušného kalendářního měsíce; pravidla výpočtu skutečné ceny cloudových služeb jsou stanovena v Přílohách č. 3 a 7.
6.1.9 Cena Služeb rozvoje poskytovaných po dobu Pilotního a akceptačního provozu bude hrazena Poskytovateli v souladu s pravidly dle čl. 14 této Smlouvy.
6.2 Ceny Vytvoření služby a Pilotního a akceptačního provozu a jejich částí uvedené v Příloze č. 7 jsou uvedeny jako maximální, nejvýše přípustné, nepřekročitelné a zahrnující veškeré náklady Poskytovatele nutné k řádnému splnění předmětu Smlouvy (např. správní a místní poplatky, vedlejší náklady, náklady spojené s dopravou do místa plnění, náklady na seznámení se s obsluhou, včetně nákladů souvisejících apod.). Poskytovatel nese veškeré náklady nutně nebo účelně vynaložené při plnění závazku ze Smlouvy včetně správních poplatků. V případě položek, které jsou hrazeny jednotkovou cenou, u nichž je v Příloze č. 7 uveden modelový příklad čerpání (např. školení uživatelů) se věta první a druhá tohoto odst. 6.2 vztahuje na cenu této jednotky. Ceny Vytvoření služby a Pilotního a akceptačního provozu a jejich části lze měnit za podmínek dle této Smlouvy.
6.3 Platební podmínky jsou upraveny v čl. 21 Smlouvy.
7. SANKCE
7.1 Smluvní strany se dohodly, že Xxxx Vytvoření služby a cena služeb Pilotního a akceptačního provozu, resp. jejich jednotlivé položky budou v případě porušení povinností při plnění Vytvoření služby a Pilotního a akceptačního provozu sníženy o slevu z ceny (dále jen „kreditace“) dle kreditací definovaných v Příloze č. 1 této Smlouvy případně v ND SAMAS.
7.2 Smluvní strany se dohodly na stanovení maximální výše kreditace dle odst. 7.1 a Přílohy č. 1 této Smlouvy pro jednotlivé části Vytvoření služby a Pilotního a akceptačního provozu, a to následujícím způsobem:
7.2.1 Maximální výše kreditace pro realizaci analytické a přípravné fáze se
stanovuje na 30 % celkové ceny analytické a přípravné fáze.
7.2.2 Maximální výše kreditace pro realizaci vlastní Implementace se stanovuje na 50 % celkové ceny vlastní Implementace.
7.2.3 Maximální výše kreditace pro realizaci implementace Požadovaných služeb se stanovuje na 50 % celkové ceny implementace Požadovaných služeb.
7.2.4 Maximální výše kreditace pro poskytování Pilotní části služeb Pilotního a akceptačního provozu v každém kalendářním měsíci se stanovuje na 50 % celkové měsíční ceny Pilotní části služeb za konkrétní kalendářní měsíc. Pro účely limitace dle předchozí věty se do celkové měsíční ceny Pilotní části služeb za konkrétní kalendářní měsíc nezahrnuje cena ad hoc poskytnutých aktivit A01-1 až A01-6 v daném měsíci.
8. ZÁRUKA ZA SLUŽBU SAMAS
8.1 Poskytovatel poskytuje záruku, že každá část služby SAMAS má ke dni její akceptace funkční vlastnosti stanovené touto Smlouvou a je způsobilá k použití pro účely stanovené v této Smlouvě nebo v souladu s touto Smlouvou.
8.2 Poskytovatel poskytuje záruku za jakost služby SAMAS i každé jednotlivé části služby SAMAS od okamžiku její akceptace po dobu 24 měsíců. Tato záruka se prodlužuje po každém rozšíření služby SAMAS realizovaném formou Služby rozvoje či jiné úpravě funkčních vlastností služby SAMAS provedené na základě Smlouvy tak, že bude trvat až do uplynutí 24 měsíců ode dne akceptace posledního takového rozšíření či úpravy. Takto prodloužená záruka však nebude trvat déle, než 6 měsíců po uplynutí 24 měsíců po ukončení Pilotního a akceptačního provozu.
8.3 Po dobu poskytování Služeb provozu budou veškeré záruční i mimozáruční vady služby SAMAS řešeny plněním Poskytovatele poskytovaným v rámci těchto Služeb provozu a dále uvedený text tohoto odst. 8.3 Xxxxxxx se po tuto dobu nepoužije.
Není-li v této Smlouvě nebo v souladu s touto Smlouvou stanoveno jinak a nejsou-li poskytovány Služby provozu, pak pro vady služby SAMAS zjištěné v záruční době platí:
8.3.1 Poskytovatel zahájí řešení odstranění vady kategorie A/Vysoké významnosti okamžitě po jejím nahlášení s tím, že vadu do 8 hodin od jejího nahlášení odstraní nebo poskytne akceptovatelné náhradní řešení; v případě prodlení Poskytovatele vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 5.000 Kč za každou i započatou hodinu prodlení;
8.3.2 Poskytovatel zahájí řešení odstranění vady kategorie B/Střední významnosti maximálně do 4 hodin od jejího nahlášení s tím, že vadu do
3 kalendářních dnů od jejího nahlášení odstraní nebo poskytne akceptovatelné náhradní řešení; v případě prodlení Poskytovatele vzniká
Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 5.000 Kč za každý i započatý
den prodlení;
8.3.3 Poskytovatel zahájí řešení odstranění vady kategorie C/Nízké významnosti maximálně do 2 kalendářních dnů od jejího nahlášení s tím, že termín odstranění vady bude předmětem dohody smluvních stran, nepřekročí však dobu 40 kalendářních dnů od jejího nahlášení; v případě prodlení Poskytovatele vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 5.000 Kč za každý i započatý den prodlení;
pro určení kategorie vad/významnosti se použije jejich rozdělení dle Přílohy č. 3 Smlouvy.
8.3.4 Náhradní řešení vady kategorie A se považuje za nahlášenou vadu kategorie B a náhradní řešení vady kategorie B se považuje za nahlášenou vadu kategorie C, přičemž náhradní řešení vady je výjimečným postupem a Poskytovatel je povinen je Objednateli řádně písemně zdůvodnit.
8.3.5 Pokud Objednatel dodatečně dojde k závěru, že ve stanovené lhůtě poskytnuté náhradní řešení vady není akceptovatelné, oznámí tuto skutečnost Poskytovateli a vada se od tohoto okamžiku opět klasifikuje jako vada původní (vyšší) kategorie s tím, že Poskytovatel je povinen tuto vadu odstranit v původně stanovené lhůtě.
8.4 Objednatel je oprávněn vady služby SAMAS nahlásit Poskytovateli kdykoli v průběhu záruční doby bez ohledu na to, kdy je zjistil, aniž by tím byla jeho práva ze záruky či práva z vad jakkoli dotčena.
8.5 Doba od zjištění vady do jejího odstranění se do trvání záruční doby nezapočítává.
8.6 Poskytovatel prohlašuje, že služba SAMAS bude prostá právních vad a zavazuje se odškodnit v plné výši Objednatele v případě, že třetí osoba úspěšně uplatní autorskoprávní nebo jiný nárok plynoucí z právní vady poskytnutého plnění. V případě, že by nárok třetí osoby vzniklý v souvislosti s plněním služby SAMAS, bez ohledu na jeho oprávněnost, vedl k dočasnému či trvalému soudnímu zákazu či omezení užívání služby SAMAS či její části, zavazuje se Poskytovatel zajistit náhradní řešení a minimalizovat dopady takovéto situace, a to bez dopadu na cenu plnění sjednanou podle této Smlouvy, přičemž současně nebudou dotčeny ani nároky Objednatele na náhradu škody. Toto ustanovení se použije i pro situace po skončení účinnosti této Smlouvy, nastane-li nemožnost dalšího užívání předané služby SAMAS způsobené Poskytovatelem.
ČÁST III – POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB
Díl 1 – Služby provozu
9. ZPŮSOB POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB PROVOZU
9.1 Služby provozu jsou průběžně realizované činnosti nezbytné pro zajištění chodu služby SAMAS a zahrnují:
9.1.1 poskytování služby SAMAS, její provoz a správa;
9.1.2 údržbu služby SAMAS;
9.1.3 dohled a monitoring služby SAMAS;
9.1.4 uživatelskou podporu služby SAMAS;
za podmínek a způsobem dle Přílohy č. 3 Smlouvy.
9.2 Poskytovatel se zavazuje:
9.2.1 poskytovat Služby provozu v rozsahu a v kvalitě definované v jednotlivých katalogových listech, které jsou součástí Přílohy č. 3 této Smlouvy;
9.3 Detailní způsob realizace Služeb provozu včetně vykazování jednotlivých Služeb
provozu je stanoven v Přílohách č. 2 a 3 této Smlouvy, případně v ND SAMAS.
9.4 Ve vztahu k poskytování Služeb provozu se Poskytovatel dále zavazuje:
9.4.1 udržovat vlastní technické prostředky i technické prostředky třetích osob, jež slouží k poskytování Služeb provozu, ve stavu umožňujícím provoz a zabezpečení garantované a dohodnuté kvality poskytovaných Služeb provozu dle této Smlouvy a prostředky dle tohoto bodu 9.4.1 bezodkladně uzpůsobit případným vyšším nárokům na zajištění řádného provozu služby SAMAS a poskytování Služeb provozu, které mohou nastat v průběhu trvání této Smlouvy v důsledku realizace Služeb rozvoje Poskytovatelem;
9.4.2 přijmout potřebná technická a věcná opatření tak, aby byla zajištěna integrita, důvěrnost a dostupnost uložených i předávaných dat v souladu s účelem této Smlouvy.
10. DOBA A MÍSTO PLNĚNÍ SLUŽEB PROVOZU
10.1 Poskytovatel se zavazuje zahájit poskytování Služeb provozu dle harmonogramu, který tvoří Přílohu č. 8 této Smlouvy.
10.2 Služby provozu budou poskytovány od svého zahájení po dobu účinnosti této
Smlouvy, přičemž Smlouva je uzavřena na dobu neurčitou. V přílohách této
Smlouvy se okamžik zahájení Služeb provozu označuje také jako „Produkční provoz“.
10.3 Místem plnění Služeb provozu je sídlo Objednatele a dále jakékoliv místo v České republice, k němuž se vztahuje či by se mohlo vztahovat plnění Služeb provozu dle této Smlouvy.
10.4 Pokud to povaha Služeb provozu umožňuje a Objednatel vůči tomu nemá výhrady, je Poskytovatel oprávněn poskytovat Služby provozu také vzdáleným přístupem, v takovém případě bude Poskytovatel plně respektovat opatření kybernetické a informační bezpečnosti Objednatele pro zajištění vzdáleného přístupu.
11. CENA SLUŽEB PROVOZU, SANKCE, ZMĚNA CENY SLUŽEB PROVOZU
11.1 Jednotkové ceny Služeb provozu a jejích dílčích aktivit jsou stanoveny v Příloze č. 7 Smlouvy. Tyto ceny jsou pevné a úplné, tj. zahrnují veškerá plnění dle Smlouvy v rámci poskytování Služeb provozu. Celková (modelová) cena Služeb provozu uvedená v Příloze č. 7 za období uvedené v této příloze byla stanovena pouze pro účely stanovení nabídkové ceny v zadávacím řízení Veřejné zakázky a není závazná.
11.2 Cena Služeb provozu bude hrazena měsíčně zpětně vždy po skončení kalendářního měsíce ve kterém byly Služby provozu poskytovány za podmínek stanovených v Příloze č. 3, a to na základě faktury vystavené Poskytovatelem.
11.3 Měsíční cena Služeb provozu je tvořena paušálními měsíčními cenami, cenami Služeb provozu, které byly Objednatelem ad hoc vyžádány a v daném měsíčním období Objednatelem akceptovány, a skutečnou měsíční cenou cloudových služeb po uplatnění pravidel uvedených v Příloze č. 7. Je-li tak uvedeno v Příloze č. 3 Smlouvy, bude část měsíční ceny Služeb provozu hrazena ve stanovené výši za běžný měsíc a zbylá část po skončení vyhodnocovacího období v délce zpravidla 12 měsíců (doplatek za čerpání služby).
11.4 Poskytovatel se zavazuje fakturu vystavit nejpozději do 7 pracovních dnů po ukončení akceptace Služeb provozu Objednatelem za daný měsíc. Přílohou faktury musí být Objednatelem potvrzené protokoly o akceptaci Služeb provozu dle Přílohy č. 3 této Smlouvy. V případě, že Služby provozu nebyly poskytovány celý kalendářní měsíc (např. z důvodu jejich zahájení uprostřed měsíce apod.), náleží Poskytovateli alikvotní část cen Služeb provozu, které jsou stanoveny jako paušální měsíční částka. Obdobně se může část cen Služeb provozu, které jsou stanoveny jako paušální měsíční částka, přiměřeně snížit, pokud bude dle příslušné dokumentace zřejmé, že Služby provozu nebyly poskytovány v celé dohodnuté šíři a rozsahu.
11.5 Cena Služeb provozu bude v případě porušení povinností při jejich poskytování snížena o slevu z ceny Služeb provozu dle kreditací definovaných v Příloze č. 3 této Smlouvy případně v ND SAMAS.
11.6 Smluvní strany se dohodly na stanovení maximální výše kreditace dle odst. 11.5 a Přílohy č. 3 této Smlouvy pro jednotlivé poskytované Služby provozu, a to následujícím způsobem:
11.6.1 Maximální výše kreditace v každém kalendářním měsíci za realizaci Služeb provozu (IS01 – IS04 dle Přílohy č. 3 této Smlouvy) se stanovuje na 40 % měsíční ceny dané služby v aktuálním vyhodnocovacím období. Do měsíční ceny služeb IS01-IS04 se pro tyto účely nepočítá cena infrastrukturních cloudových služeb.
(Měsíční cenou dané služby v aktuálním vyhodnocovacím období se rozumí souhrnná cena všech Služeb provozu IS01 – IS04 za příslušný kalendářní měsíc, tj. i cen služeb nepravidelně (ad hoc) poskytovaných. Maximální kreditace je tedy omezená na 40 % z celé konkrétní měsíční částky Služeb provozu IS01 – IS04, nebrání však přesažení kreditace 40
% u dílčích Služeb provozu jednotlivě.)
Pro účely limitace dle tohoto bodu 11.6.1 se do celkové měsíční ceny za konkrétní kalendářní měsíc nezahrnuje cena ad hoc poskytnutých aktivit A01-1 až A01-6 v daném měsíci.
11.6.2 Do maximální výše kreditace se započítávají kreditace za pochybení při poskytování Služeb rozvoje dle p. č. 1 až 4 dle bodu 4.2.1 Přílohy č. 3 Smlouvy v případech neschválených rozvojových požadavků.
11.7 Jednotkovou cenu Služeb provozu uvedenou v Příloze č. 7 této Smlouvy lze navýšit v případě, kdy průměrná roční míra inflace (dále jen „míra inflace“) vyhlášená Českým statistickým úřadem za předchozí kalendářní rok přesáhne hodnotu 5 %. Dojde-li k nárůstu míry inflace dle věty první tohoto odstavce Smlouvy, zavazují se smluvní strany bez zbytečného odkladu po zveřejnění příslušných dat Českým statistickým úřadem zahájit jednání o navýšení ceny Služeb provozu. Cena Služeb provozu může být navýšena maximálně o tolik, kolik činí rozdíl mezi mírou inflace za předchozí kalendářní rok a 5 % hranicí dle věty první tohoto odstavce Smlouvy. Pokud se smluvní strany nedohodnou na navýšení ceny Služeb provozu, je Poskytovatel oprávněn vypovědět Smlouvu v souladu s odst. 23.9 Smlouvy. Aktualizovaná cena Služeb provozu bude Poskytovatelem uplatněna (fakturována) nejdříve v kalendářním měsíci následujícím po měsíci, ve kterém se smluvní strany dohodly na její aktualizované výši. Změna cen položek Služeb provozu je možná poprvé po 24 měsících od zahájení Služeb provozu. Ustanovení tohoto odst. 11.7 se nepoužije
pro Cloudové služby. Jejich cenu lze měnit za podmínek uvedených v příloze č. 7 Smlouvy.
11.8 V případě výpovědi části poskytování Služeb provozu ze strany Objednatele v souladu s odst. 23.10 Smlouvy, nebo v případně, že se smluvní strany dohodnou o ukončení části Služeb provozu, bude cena Služeb provozu snížena o cenu části ukončených Služeb provozu dle Přílohy č. 7.
11.9 Platební podmínky jsou upraveny v čl. 21 Smlouvy.
Díl 2 – Služby rozvoje
12. ZPŮSOB POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB ROZVOJE
12.1 Objednatel je oprávněn od okamžiku dle Přílohy č. 8 této Smlouvy kdykoli v průběhu účinnosti této Smlouvy zadat Poskytovateli požadavek na zajištění Služby rozvoje a Poskytovatel je povinen dle tohoto požadavku nabídnout plnění.
12.2 Služby rozvoje jsou realizovány prostřednictvím požadavků na změnu nebo prostřednictvím projektů. Detailní způsob poskytování Služeb rozvoje je stanoven v Příloze č. 3 této Smlouvy (případně v Příloze č. 1 pro Služby rozvoje v rámci Pilotního a akceptačního provozu).
13. DOBA A MÍSTO PLNĚNÍ SLUŽEB ROZVOJE
13.1 Poskytovatel se zavazuje zahájit poskytování Služeb rozvoje dle harmonogramu, který tvoří Přílohu č. 8 této Smlouvy.
13.2 Služby rozvoje budou poskytovány od svého zahájení nepřetržitě po celou
dobu účinnosti této Smlouvy, přičemž Smlouva je uzavřena na dobu neurčitou.
13.3 Místem plnění Služeb rozvoje je sídlo Objednatele a dále jakékoliv místo v České republice, k němuž se vztahuje či by se mohlo vztahovat plnění Služeb rozvoje dle této Smlouvy.
13.4 Pokud to povaha Služeb rozvoje umožňuje a Objednatel vůči tomu nemá výhrady, je Poskytovatel oprávněn poskytovat Služby rozvoje také vzdáleným přístupem, v takovém případě bude Poskytovatel plně respektovat opatření kybernetické a informační bezpečnosti Objednatele pro zajištění vzdáleného přístupu.
14. CENA SLUŽEB ROZVOJE, SANKCE, ZMĚNA CENY SLUŽEB ROZVOJE
14.1 Jednotková cena Služeb rozvoje je stanovena v Příloze č. 7 Smlouvy. Tato cena je pevná a úplná, tj. zahrnuje veškerá plnění dle Smlouvy v rámci poskytování Služeb rozvoje. Celková (modelová) cena Služeb rozvoje uvedená v Příloze č. 7 za období uvedené v této příloze byla stanovena pouze pro účely stanovení
nabídkové ceny v zadávacím řízení Veřejné zakázky a není závazná. Pro vyloučení pochybností se stanoví, že Objednatel není v průběhu trvání této Smlouvy povinen poptat žádné Služby rozvoje.
14.2 Cena za Služby rozvoje bude zaplacena vždy po akceptaci dílčího plnění Služeb
rozvoje dle Přílohy č. 3, a to na základě faktury vystavené Poskytovatelem.
14.3 Cena Služeb rozvoje bude v případě porušení povinností při jejich poskytování snížena o slevu z ceny Služeb rozvoje dle kreditací definovaných v Příloze č. 3 této Smlouvy.
14.4 Smluvní strany se dohodly na stanovení maximální výše kreditace dle odst. 14.3 a Přílohy č. 3 této Smlouvy za realizaci Služeb rozvoje (IS05 – IS06 dle Přílohy č. 3 této Smlouvy) na 40 % ceny konkrétního požadavku na rozvoj (požadavek na změnu nebo projekt).
14.5 Jednotkovou cenu Služeb rozvoje uvedenou v Příloze č. 7 této Smlouvy lze navýšit v případě, kdy míra inflace vyhlášená Českým statistickým úřadem za předchozí kalendářní rok přesáhne hodnotu 5 %. Dojde-li k nárůstu míry inflace dle věty první tohoto odstavce Smlouvy, zavazují se smluvní strany bez zbytečného odkladu po zveřejnění příslušných dat Českým statistickým úřadem zahájit jednání o navýšení ceny Služeb rozvoje. Cena Služeb rozvoje může být navýšena maximálně o tolik, kolik činí rozdíl mezi mírou inflace za předchozí kalendářní rok a 5 % hranicí dle věty první tohoto odstavce Smlouvy. Pokud se smluvní strany nedohodnou na navýšení ceny Služeb rozvoje, je Poskytovatel oprávněn vypovědět Smlouvu v souladu s odst. 23.9 Smlouvy. Aktualizovaná cena Služeb rozvoje bude Poskytovatelem uplatněna (fakturována) nejdříve v kalendářním měsíci následujícím po měsíci, ve kterém se smluvní strany dohodly na její aktualizované výši. Změna ceny Služeb rozvoje je možná poprvé po 36 měsících od zahájení Pilotního a akceptačního provozu.
14.6 Platební podmínky jsou upraveny v čl. 21 Smlouvy.
Díl 3 – Exit
15. ZPŮSOB POSKYTOVÁNÍ EXITU
15.1 Služby Exitu mohou spočívat v
15.1.1 ukončení poskytování pouze části Služeb provozu v případě výpovědi Objednatele či dohody smluvních stran (dále jen „Dílčí Exit“ nebo
„Ukončení poskytování dílčí služby“);
15.1.2 Ukončení poskytování všech Služeb (dále jen „Úplný Exit“ nebo
„Ukončení poskytování Služeb“).
15.2 Úplný Exit není předpokládán před zahájením poskytování Služeb. V případě, že by nastala situace, kdy dojde k ukončení Smlouvy (výpovědí, dohodou či odstoupením) před zahájením poskytování Služeb, tedy v rámci Vytvoření služby nebo Pilotního a akceptačního provozu, použijí se na takovou situaci pravidla pro Úplný Exit.
15.3 Poskytovatel se zavazuje dle pokynů Objednatele poskytnout veškerou potřebnou součinnost, dokumentaci a informace, účastnit se jednání s Objednatelem a popřípadě třetími osobami za účelem plynulého a řádného převedení všech činností spojených s předáním nedokončené služby SAMAS, její dokumentace a/nebo poskytováním Služeb nebo jejich části na Objednatele a/nebo nového poskytovatele.
15.4 Další podmínky a pravidla pro Dílčí Exit a Úplný Exit jsou stanoveny v Příloze č. 3 této Smlouvy.
15.5 Povinnost Poskytovatele poskytnout Exit, a to plně v souladu s touto Smlouvou, nezaniká se skončením účinnosti Smlouvy, zejména pak nezaniká, bude-li Smlouva ukončena odstoupením od Smlouvy kterékoliv ze smluvních stran.
16. MÍSTO PLNĚNÍ EXITU
16.1 Místem plnění Exitu je sídlo Objednatele a dále jakékoliv místo v České republice, k němuž se vztahuje či by se mohlo vztahovat plnění Exitu dle této Smlouvy (zejména sídlo nového poskytovatele).
16.2 Pokud to povaha Exitu umožňuje a Objednatel vůči tomu nemá výhrady, je Poskytovatel oprávněn poskytovat Exit také vzdáleným přístupem, v takovém případě bude Poskytovatel plně respektovat opatření kybernetické a informační bezpečnosti Objednatele pro zajištění vzdáleného přístupu.
17. CENA EXITU, SANKCE
17.1 Ceny Dílčího Exitu a Úplného Exitu jsou stanoveny následujícím způsobem.
Cena Dílčího Exitu (pro ukončení kterékoliv dílčí služby s výjimkou ukončení poskytování infrastrukturních cloudových služeb) bude stanovena jako cena za zpracování Scénáře a realizaci Ukončení poskytování dílčí služby dle skutečného počtu MD schválených Objednatelem, přičemž cena MD je stanovena v totožné výši jako Cena Služeb rozvoje v rámci produkčního provozu dle Přílohy č. 7 Smlouvy. Tato cena bude hrazena po akceptaci zpracování a provedení Scénáře Ukončení poskytování dílčí služby.
Cena Dílčího Exitu pro ukončení poskytování cloudových služeb bude stanovena jako cena za aktualizaci Scénáře a realizaci Scénáře Ukončení poskytování dílčí služby – ukončení poskytování infrastrukturních cloudových služeb dle skutečného počtu MD schválených Objednatelem, přičemž cena MD
je stanovena v totožné výši jako cena Služeb rozvoje v rámci produkčního provozu dle Přílohy č. 7 Smlouvy. Tato cena bude hrazena po akceptaci aktualizace a provedení Scénáře Ukončení poskytování dílčí služby. (Cena za zpracování Scénáře pro Ukončení poskytování dílčí služby – ukončení poskytování infrastrukturních cloudových služeb je zahrnuta v ceně Vytvoření služby.)
Pro vyloučení pochybností se stanoví, že Objednatel není v průběhu trvání této Smlouvy povinen požádat o žádné zpracování či aktualizaci Scénáře a realizaci Ukončení poskytování dílčí služby (to neplatí pro zpracování Scénáře Ukončení poskytování dílčí služby - ukončení poskytování infrastrukturních cloudových služeb, který je zpracováván v rámci Vytvoření služby a předáván v rámci finální akceptace služby SAMAS a v rámci plnění Služeb průběžně aktualizován).
Cena Úplného Exitu bude stanovena jako cena za aktualizaci Scénáře a realizaci Ukončení poskytování Služeb dle skutečného počtu MD schválených Objednatelem, přičemž cena MD je stanovena v totožné výši jako cena Služeb rozvoje v rámci produkčního provozu dle Přílohy č. 7 Smlouvy. Tato cena bude hrazena po akceptaci aktualizace a provedení Scénáře Ukončení poskytování Služeb. (Cena za zpracování Scénáře pro Ukončení poskytování Služeb je zahrnuta v ceně Vytvoření služby.) Pro vyloučení pochybností se stanoví, že Objednatel není v průběhu trvání této Smlouvy povinen požádat o aktualizaci Scénáře a realizaci Ukončení poskytování Služeb.
17.2 V případě ukončení Smlouvy odstoupením Objednatele z důvodů dle odst. 23.1 Smlouvy, bude cena za aktualizaci Scénáře a realizaci Ukončení poskytování Služeb snížena o 25 % (tj. cena MD bude činit 75 % ceny MD Služeb rozvoje v rámci produkčního provozu dle Přílohy č. 7 Smlouvy).
17.3 Cena za Dílčí Exit nebo za Úplný Exit bude zaplacena vždy po jejich úplném splnění a akceptaci ve smyslu odst. 18.1, a to na základě faktury vystavené Poskytovatelem.
17.4 V případě porušení povinností při Dílčím Exitu a/nebo Úplném Exitu budou uplatněny smluvní pokuty dle Přílohy č. 3 této Smlouvy.
17.5 Pro Exit nejsou stanoveny žádné maximální výše smluvních pokut.
17.6 Zaplacení smluvní pokuty nezbavuje povinnou smluvní stranu povinnosti splnit své závazky.
17.7 Pro předejití pochybností se uvádí, že smluvní pokuta se nezapočítává do náhrady škody, zejména pak do uhrazených nákladů Objednatele na náhradní řešení Exitu.
17.8 Platební podmínky jsou upraveny v čl. 21 Smlouvy.
ČÁST IV – SPOLEČNÁ USTANOVENÍ PRO PLNĚNÍ PŘEDMĚTU SMLOUVY
18. PODMÍNKY PŘEVZETÍ A AKCEPTACE
18.1 Předmět Smlouvy nebo jeho část bude Objednatelem akceptován na základě akceptační procedury. Akceptační procedura zahrnuje ověření, zda Poskytovatelem poskytnutý předmět Smlouvy je výsledkem, ke kterému se Poskytovatel zavázal, a to porovnáním skutečných vlastností jednotlivých plnění Poskytovatele s jejich závaznou specifikací dle této Smlouvy.
18.2 Čl. 18 této Smlouvy se pro akceptační proceduru použije pouze v případě, že pro plnění předmětu Smlouvy nejsou v přílohách této Smlouvy nebo dohodou smluvních stran stanoveny jiné akceptační procedury.
18.3 Akceptace dokumentů
18.3.1 Dokumenty, které mají být podle této Xxxxxxx vypracované Poskytovatelem a předané Objednateli, budou Objednatelem schválené a akceptované v souladu s akceptační procedurou definovanou v tomto odst. 18.3 Xxxxxxx, nedohodnou-li se smluvní strany písemně jinak.
18.3.2 Poskytovatel se zavazuje průběžně konzultovat práce na zhotovení dokumentů s Objednatelem. Poskytovatel je povinen předat dokumenty k akceptaci včas tak, aby mohly být dodrženy navazující termíny.
18.3.3 Objednatel je povinen vznést své výhrady nebo připomínky k dokumentu do 5 pracovních dnů ode dne doručení dokumentu k akceptaci. Vznese-li Objednatel výhrady nebo připomínky k dokumentu, zavazuje se Poskytovatel do 5 pracovních dnů provést veškeré potřebné úpravy dokumentu dle výhrad a připomínek Objednatele a takto upravený dokument předat Objednateli znovu k akceptaci. Pokud výhrady a připomínky Objednatele přetrvávají nebo Objednatel identifikuje výhrady a připomínky nové, je Objednatel oprávněn a Poskytovatel povinen postupovat podle tohoto bodu 18.3.3 i opakovaně.
18.3.4 V případě, že Objednatel nemá k dokumentu připomínky ani výhrady, zavazuje se ve lhůtě 5 pracovních dnů od předložení dokumentu k akceptaci tento dokument akceptovat a potvrdit o tom písemný předávací protokol.
18.4 Xxxxxxxxx, předání a převzetí jiných dílčích plnění než dokumentů
18.4.1 Umožňuje-li to povaha plnění Poskytovatele a nestanoví-li tato Smlouva nebo dohoda smluvních stran jinak, bude akceptace jednotlivých částí předmětu Smlouvy provedena v souladu s akceptační procedurou definovanou v následujících bodech 18.4.2 až 18.4.6 Smlouvy.
18.4.2 Předání a převzetí Objednatelem objednaného a Poskytovatelem řádně provedeného předmětu Smlouvy nebo jeho části bude probíhat v termínech uvedených v této Smlouvě nebo stanovených v souladu s touto Smlouvou.
18.4.3 Plnění částí předmětu Smlouvy bude předáno a převzato na základě předávacího protokolu. Předpokladem pro podpis předávacího protokolu ze strany Objednatele je, že část předmětu Smlouvy nemá žádné zjevné vady či nedostatky oproti sjednaným požadavkům dle Smlouvy. Smluvní strany souhlasí, že předávací protokol je dokument sepsaný mezi smluvními stranami, který zachycuje výsledek předání, ale nevyjadřuje souhlas Objednatele s obsahem předmětu předání, nýbrž pouze potvrzení skutečnosti, že k takovému předání došlo.
18.4.4 Akceptační procedura zahrnuje ověření řádného provedení jednotlivých částí předmětu Smlouvy porovnáním jejich skutečných vlastností s jejich specifikací stanovenou touto Smlouvou, resp. akceptovanou dokumentací, specifikací se rozumí i akceptační kritéria, jsou-li stanovena.
18.4.5 Výsledkem akceptačního řízení může být:
a) Akceptováno bez výhrad – v případě, že Objednatel v průběhu akceptačního řízení nenalezne v předaném plnění žádné vady ani nedodělky, uvede Objednatel do akceptačního protokolu, že předané plnění bylo akceptováno bez výhrad a akceptační protokol potvrdí svým podpisem. Tím se považuje předmět Smlouvy nebo jeho část za řádně provedené;
b) Akceptováno s výhradami – v případě, že Objednatel v průběhu akceptačního řízení nalezne v předaném plnění vady či odchylky od definovaných akceptačních kritérií, uvede Objednatel do akceptačního protokolu, že předané plnění bylo akceptováno s výhradami a akceptační protokol potvrdí svým podpisem. Předmět Smlouvy nebo jeho část se považuje za řádně provedený okamžikem odstranění všech vad a nedodělků uvedených v akceptačním protokolu. Nestanoví-li Objednatel jinak, akceptační řízení nemusí být opakováno, je-li k akceptaci bez výhrad dostačující kontrola odstranění vad;
c) Neakceptováno – v případě stavu nesplňujícího podmínky pro
„Akceptováno bez výhrad“ nebo „Akceptováno s výhradami“ nebude předané plnění akceptováno a akceptační řízení bude skončeno s výsledkem „Neakceptováno“. Předmět Smlouvy nebo jeho část
není řádné provedený a Poskytovateli nevzniká nárok na platbu za
toto plnění. Pro akceptaci je třeba opakovat akceptační řízení.
18.4.6 O provedeném akceptačním řízení se pořídí akceptační protokol, ve
kterém musí být uvedeno:
a) Popis předmětu akceptace,
b) Akceptováno bez výhrad; nebo
c) Akceptováno s výhradami; nebo
d) Neakceptováno.
V případě výsledku „Neakceptováno“ musí zápis obsahovat zjištěné vady, vyjádření Poskytovatele ke zjištěným vadám a termín jejich odstranění. Poskytovatel je povinen vypořádat připomínky Objednatele bez zbytečného odkladu. Akceptační řízení bude opakováno, dokud nebude plnění Akceptováno bez výhrad nebo Akceptováno s výhradami. O každém opakovaném akceptačním řízení bude pořízen akceptační protokol.
V případě výsledku „Akceptováno s výhradami“ musí zápis obsahovat zjištěné vady a výhrady, vyjádření Poskytovatele ke zjištěným vadám a termín jejich odstranění. Poskytovatel je povinen vypořádat připomínky Objednatele bez zbytečného odkladu.
Poskytovatel je povinen odstranit všechny zjištěné vady ve stanovených termínech. Nárok na kreditaci je dán až do okamžiku Akceptace bez výhrad.
19. VLASTNICKÉ PRÁVO A UŽÍVACÍ PRÁVA
19.1 Poskytovatel prohlašuje, že vlastnické právo a nebezpečí škody na věci ke všem hmotným součástem předmětu Smlouvy předaným Poskytovatelem Objednateli v souvislosti s plněním předmětu Smlouvy přechází na Objednatele dnem jejich protokolárního předání Objednateli.
19.2 Vzhledem k tomu, že součástí předmětu Smlouvy je i plnění, které může naplňovat znaky autorského díla ve smyslu zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „AZ“), je k těmto součástem předmětu Xxxxxxx poskytována licence za podmínek sjednaných dále v tomto článku Smlouvy.
19.3 Objednatel je oprávněn veškeré součásti služby SAMAS považované za autorské dílo ve smyslu AZ (dále jen „Autorské dílo“) užívat dle níže uvedených podmínek. Smluvní strany předpokládají vytvoření Autorského díla ve fázi
Vytvoření služby; Autorské dílo však může být vytvořeno též v rámci poskytování Služeb, případně jako výsledek změnového řízení. Níže uvedené podmínky se vztahují na všechna Autorská díla bez ohledu na to, v které fázi plnění Smlouvy vznikla či byla poskytnuta.
19.4 Součástí plnění předmětu Smlouvy mohou být především tato Autorská díla
19.4.1 výstupy služby SAMAS, pokud naplňují znaky autorského díla nebo dokumentace jakožto Autorské dílo vytvořené přímo pro Objednatele (dále jen „Vlastní Dílo“).
19.5 Objednatel je oprávněn Autorské dílo užívat dle níže uvedených licenčních podmínek (dále jen „Licence“), a to od okamžiku účinnosti poskytnutí Licence, přičemž Poskytovatel poskytuje Objednateli Licenci s účinností, která nastává okamžikem předání plnění či jeho části, jehož je Autorské dílo součástí, případně zahájením poskytování plnění služby nebo její části, jejíž je Autorské dílo součástí. Licence je udělena k užití Autorského díla Objednatelem k jakémukoliv účelu a v rozsahu, v jakém uzná za nezbytné, vhodné či přiměřené. Pro vyloučení všech pochybností to znamená, že:
19.5.1 Licence je nevýhradní a neomezená, a to zejména ke splnění účelu
Smlouvy;
19.5.2 Licence je bez časového (po dobu trvání majetkových práv autorských k příslušným Autorským dílům), územního a množstevního omezení a pro všechny způsoby užití;
19.5.3 Objednatel je oprávněn Autorská díla užít v původní nebo jiným způsobem zpracované či jinak změněné podobě, samostatně nebo v souboru anebo ve spojení s jiným dílem či prvky;
19.5.4 Licence je bez potřeby jakéhokoliv dalšího svolení Poskytovatele udělena Objednateli s právem podlicence nebo je rovněž dále postupitelná jakékoliv třetí osobě;
19.5.5 Poskytovatel společně s Licencí poskytuje Objednateli právo provádět jakékoliv modifikace, úpravy, změny Autorského díla a dle svého uvážení do něj zasahovat, zapracovávat ho do dalších autorských děl, zařazovat ho do děl souborných či do databází apod., a to i prostřednictvím třetích osob;
19.5.6 Licence se vztahuje automaticky i na všechny nové verze, úpravy
a překlady příslušných Autorských děl;
19.5.7 Licenci není Objednatel povinen využít, a to ani zčásti.
19.6 Licenční poplatek za výše uvedená oprávnění k příslušným Autorským dílům je zahrnut v ceně Vytvoření služby (případně v jiné části ceny předmětu Smlouvy,
pokud Autorské dílo vzniklo či bylo poskytnuto v jiné fázi plnění Smlouvy než v rámci Vytvoření služby) s přihlédnutím k účelu Licence a způsobu a okolnostem užití Autorských děl a k územnímu a časovému a množstevnímu rozsahu Licence. Vyžaduje-li užívání Licence úhradu maintenance, je tato po dobu účinnosti Smlouvy zahrnuta v cenách předmětu Smlouvy (zejména v ceně Pilotního a akceptačního provozu a Služeb provozu). Užití dokumentace služby SAMAS po ukončení účinnosti Xxxxxxx nebude vyžadovat žádnou další úhradu.
19.7 Udělení veškerých práv uvedených v tomto článku Smlouvy nelze ze strany Poskytovatele vypovědět a na jejich udělení a trvání nemá vliv ukončení účinnosti Smlouvy.
19.8 Poskytovatel prohlašuje, že veškeré jím dodané plnění podle Xxxxxxx bude prosté právních vad a zavazuje se odškodnit v plné výši Objednatele v případě, že třetí osoba úspěšně uplatní autorskoprávní nebo jiný nárok plynoucí z právní vady poskytnutého plnění dle Xxxxxxx.
19.9 S nositeli chráněných práv duševního vlastnictví vzniklých v souvislosti s realizací předmětu Smlouvy je Poskytovatel povinen vždy smluvně zajistit možnost nakládání s těmito právy Objednatelem v rozsahu definovaném tímto článkem Smlouvy.
19.10 Poskytovatel podpisem Smlouvy výslovně prohlašuje, že odměna za veškerá oprávnění poskytnutá Objednateli dle tohoto článku Smlouvy je již zahrnuta v ceně předmětu Smlouvy.
19.11 Strany dále výslovně prohlašují, že pokud při poskytování plnění dle Smlouvy vznikne činností Poskytovatele a Objednatele dílo spoluautorů a nedohodnou- li se Strany výslovně jinak, bude se mít za to, že je Objednatel oprávněn vykonávat majetková autorská práva k dílu spoluautorů tak, jako by byl jejich výlučným vykonavatelem a že Poskytovatel udělil Objednateli souhlas k jakékoliv změně nebo jinému zásahu do díla spoluautorů. Cena plnění dle této Smlouvy je stanovena se zohledněním tohoto ustanovení a Poskytovateli nevzniknou v případě vytvoření díla spoluautorů žádné nové nároky na odměnu.
19.12 Pokud bude výsledkem nebo součástí plnění dle Smlouvy databáze, která splňuje znaky Autorského díla dle AZ, poskytne Poskytovatel Objednateli k databázi shodná oprávnění jako k jakémukoliv jinému Autorskému dílu dle čl. 19 této Smlouvy, a to ke stejnému okamžiku jako je určen v odst. 19.5 této Smlouvy. Současně je Objednatel v postavení pořizovatele databáze ve smyslu
§ 88 AZ, což pro vyloučení jakýchkoliv pochybností rovněž zahrnuje i právo na vytěžování nebo zužitkování nebo zveřejnění (poskytnutí) databáze třetím osobám nebo k využití celého obsahu databáze nebo její kvalitativně nebo kvantitativně podstatné části. Cena za případná oprávnění k databázi včetně
práv pořizovatele databáze je součástí ceny předmětu Smlouvy. Poskytovatel není oprávněn databázi bez souhlasu Objednatele užívat (mimo užití pro plnění předmětu Smlouvy Poskytovatelem).
19.13 Bude-li Autorské dílo nebo jeho část dílem zaměstnaneckým (§ 58 AZ) nebo dílem kolektivním (§ 59 AZ), je Poskytovatel povinen vypořádat práva s autory takových děl (zejména opatřit potřebné souhlasy autorů a uhradit veškeré odměny autorům) tak, aby práva k takovému Autorskému dílu Objednateli mohl poskytnout v plném rozsahu dle tohoto článku Smlouvy a jejích příloh. Od okamžiku akceptace části předmětu Smlouvy, které je Autorským dílem, Poskytovatel poskytuje Objednateli potřebné Licence k Autorskému dílu. Předložením části předmětu plnění k akceptaci Poskytovatel stvrzuje, že veškerá práva s autory zaměstnaneckých či kolektivních děl řádně vypořádal a je plnění oprávněn poskytnout Objednateli.
19.14 Smluvní strany prohlašují, že pokud nastanou pochybnosti o rozsahu práv Objednatele k předmětu Smlouvy, a to i kdykoliv budoucnu, budou všechna ustanovení této Smlouvy a jejích příloh vykládána s ohledem na účel a cíle Smlouvy a vůli smluvních stran poskytnout Objednateli takový předmět Smlouvy, u něhož není dán vendor lock-in a s kterým může Objednatel volně nakládat, zejména ho jakkoliv modifikovat, upravovat, měnit, zasahovat do něj, a to i prostřednictvím třetích osob, aniž by mu v tom bránily jakékoliv právní překážky nebo překážky neprávní na straně Poskytovatele nebo jím způsobené (např. nedostatečná dokumentace či zdrojové kódy či nedostatek součinnosti Poskytovatele zejména při Exitu).
19.15 Poskytovatel je povinen předat Objednateli na jeho žádost kdykoliv za účinnosti této Smlouvy i po jejím skončení potvrzení o všech poskytnutých Licencích (dále jen „Licenční dokumenty“), a to nejpozději do 5 pracovních dnů od doručení takové žádosti Objednatele. Z obsahu Licenčních dokumentů bude jednoznačně zřejmé, že všechny Licence jsou poskytnuty v rozsahu a způsobem uvedeným v tomto článku Smlouvy, že Poskytovatel vypořádal všechna práva s autory děl zaměstnaneckých či kolektivních. Předání Licenčních dokumentů má pouze deklaratorní účinky, Objednatel nabývá veškerých práv dle tohoto čl. 19 Smlouvy i v případě, že Poskytovatel v Licenčních dokumentech neuvede veškerá oprávnění, údaje či prohlášení.
19.16 Poskytovatel je povinen Objednateli uhradit jakékoli majetkové a nemajetkové újmy, vzniklé v důsledku toho, že Objednatel nemohl předmět Smlouvy užívat řádně a nerušeně. Jestliže se jakékoliv prohlášení Poskytovatele v tomto článku Smlouvy ukáže nepravdivým nebo Poskytovatel poruší jinou povinnost dle tohoto článku Smlouvy, jde o podstatné porušení Smlouvy a Objednateli vzniká nárok na smluvní pokutu ve výši 1.000.000 Kč za každé jednotlivé porušení povinnosti. Smluvní pokuta dle předchozí věty se nepoužije na případ prodlení
s předáním Licenčních dokumentů, za které náleží Objednateli smluvní pokuta ve výši 10.000 Kč za každý kalendářní den prodlení. Zaplacením smluvní pokuty není nijak dotčeno ani omezeno právo Objednatele na náhradu škody, kterou lze vymáhat vedle smluvní pokuty v plné výši.
20. REALIZAČNÍ TÝM, PODDODAVATELÉ
20.1 Realizační tým
20.1.1 Poskytovatel v nabídce v zadávacím řízení Veřejné zakázky určil k plnění předmětu Smlouvy realizační tým. Jmenné složení realizačního týmu je uvedeno v Příloze č. 4 Smlouvy (dále jen „Realizační tým“). Poskytovatel se zavazuje zachovávat po celou dobu plnění předmětu Smlouvy profesionální složení Realizačního týmu v souladu s požadavky stanovenými ve Smlouvě a zadávací dokumentaci Xxxxxxx xxxxxxx. Poskytovatel se zavazuje zabezpečovat plnění předmětu Xxxxxxx vždy prostřednictvím osob s odborností odpovídající povaze prováděného plnění.
20.1.2 Poskytovatel se zavazuje zabezpečovat plnění předmětu Smlouvy prostřednictvím osob, jejichž prostřednictvím prokázal v rámci zadávacího řízení na Veřejnou zakázku splnění kritérií technické kvalifikace. Poskytovatel se zavazuje dodržovat i další pravidla sestavení Realizačního týmu stanovená v zadávací dokumentaci Veřejné zakázky. V případě změny těchto osob (členů Realizačního týmu) je Poskytovatel povinen vyžádat si předchozí písemný souhlas Objednatele. Nový člen Realizačního týmu musí splňovat příslušné požadavky na kvalifikaci stanovené v zadávací dokumentaci Veřejné zakázky, což je Poskytovatel povinen Objednateli doložit odpovídajícími dokumenty.
20.1.3 Byl-li v kvalifikační dokumentaci v zadávacím řízení Veřejné zakázky u člena Realizačního týmu uveden požadavek na schopnost komunikace v českém nebo slovenském jazyce, přičemž se jedná o pozice, které bylo třeba obsadit více osobami, a Objednatel připustil, aby byla tato schopnost prokázána minimálně u jednoho člena realizačního týmu v dané pozici, pak se jednání s Objednatelem musí vždy účastnit ten příslušný člen Realizačního týmu na dané pozici, který je schopen komunikace v českém nebo slovenském jazyce.
20.1.4 Objednatel si vyhrazuje právo požádat o výměnu člena Realizačního týmu pro opakovanou nespokojenost s kvalitou jimi odváděné práce nebo pro nedostatečnou komunikaci s Objednatelem. Veškeré případné náklady související s výměnou člena Realizačního týmu nese výlučně Poskytovatel.
20.1.5 V případě změny ve složení Realizačního týmu není třeba uzavírat dodatek ke Smlouvě a změna je účinná dnem doručení písemného souhlasu Objednatele se změnou Poskytovateli.
20.2 Poddodavatelé
20.2.1 Poskytovatel se zavazuje plnění předmětu Smlouvy provést sám, nebo s využitím poddodavatelů, uvedených spolu s rozsahem jejich plnění v Příloze č. 6 Smlouvy. Poskytovatel je povinen písemně informovat Objednatele o všech svých poddodavatelích (včetně jejich identifikačních a kontaktních údajů a o tom, které plnění pro něj v rámci předmětu Smlouvy každý z poddodavatelů poskytuje) a o jejich změně, a to nejpozději do 7 kalendářních dnů ode dne, kdy Poskytovatel vstoupil s poddodavatelem ve smluvní vztah či ode dne, kdy nastala změna.
20.2.2 Poskytovatel je oprávněn změnit poddodavatele, pomocí něhož prokázal část splnění kvalifikace v rámci zadávacího řízení Veřejné zakázky, na základě něhož byla uzavřena Smlouva, jen z vážných objektivních důvodů a s předchozím písemným souhlasem Objednatele, přičemž nový poddodavatel musí disponovat kvalifikací ve stejném či větším rozsahu, jako původní poddodavatel, který prokázal kvalifikaci za Poskytovatele. Objednatel akceptuje změnu poddodavatele, který disponuje kvalifikací v menším rozsahu, než který původní poddodavatel prokázal za Poskytovatele, v případě, že potřebnou kvalifikaci v době této změny nově disponuje sám Poskytovatel (např. pozice člena realizačního týmu původně poskytovaného s využitím poddodavatele bude obsazena zaměstnancem Poskytovatele s požadovanou kvalifikací). Objednatel nesmí souhlas se změnou poddodavatele bez objektivních důvodů odmítnout, pokud mu bude potřebná kvalifikace poddodavatele prokázána.
20.2.3 Zadání provedení části plnění předmětu Smlouvy poddodavateli Poskytovatelem nezbavuje Poskytovatele jeho výlučné odpovědnosti za řádné plnění předmětu Smlouvy. Poskytovatel odpovídá Objednateli za plnění předmětu Smlouvy, které svěřil poddodavateli, ve stejném rozsahu, jako by jej poskytoval sám.
20.2.4 Pokud Poskytovatel využívá při plnění předmětu Smlouvy poddodavatele, zavazuje se, že xxxx poddodavatelé budou dodržovat bezpečnostní požadavky včetně požadavků na ochranu osobních údajů vyplývající z této Smlouvy a ze Smlouvy o ochraně osobních údajů uzavřené mezi Poskytovatelem a Objednatelem. Poskytovatel se zavazuje bezodkladně doložit Objednateli na základě jeho výzvy smluvní
dokumenty se svými poddodavateli, ze kterých bude vyplývat závazek poddodavatele poskytovat plnění předmětu Smlouvy v souladu s bezpečnostními požadavky včetně požadavků na ochranu osobních údajů vyplývajícími z této Smlouvy a ze Smlouvy o ochraně osobních údajů uzavřené mezi Poskytovatelem a Objednatelem.
20.2.5 Poskytovatel odpovídá za to, že jeho poddodavatelé nebudou jednat v rozporu s bezpečnostními požadavky vyplývajícími z této Smlouvy; v případě, že dojde k nedodržení těchto požadavků ze strany poddodavatele Poskytovatele, považuje se každé takové nedodržení požadavků za porušení povinnosti Poskytovatele dle této Smlouvy.
21. PLATEBNÍ PODMÍNKY
21.1 DPH bude fakturováno podle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zákon o DPH“). Poskytovatel odpovídá za to, že sazba daně z přidané hodnoty (DPH) bude stanovena v souladu s platnými právními předpisy. V případě, že Poskytovatel stanoví sazbu DPH či DPH v rozporu s platnými právními předpisy, je povinen uhradit Objednateli veškerou škodu, která mu v souvislosti s tím vznikla. V případě změny zákonné sazby DPH není třeba uzavírat dodatek ke Smlouvě, ledaže o to Objednatel požádá (DPH bude účtována v aktuální sazbě DPH).
21.2 Splatnost jednotlivých plateb dle této Smlouvy je stanovena na 30 dnů od doručení faktury Objednateli. Poskytovatel odešle fakturu Objednateli nejpozději následující pracovní den po vystavení faktury.
21.3 Všechny faktury musí splňovat všechny náležitosti daňového dokladu požadované Zákonem o DPH a touto Smlouvou, avšak výslovně vždy musí obsahovat následující údaje: označení smluvních stran a jejich adresy, IČO, DIČ, označení této Smlouvy, evidenční číslo Objednatele uvedené na titulním listu této Smlouvy, registrační číslo projektu, bude-li Objednatelem Poskytovateli sděleno, označení poskytnutého plnění, číslo faktury, den vystavení a lhůta splatnosti faktury, označení peněžního ústavu a číslo účtu, na který se má platit, fakturovanou částku, razítko a podpis oprávněné osoby.
21.4 Faktury musí obsahovat řádně odečtené slevy z cen (kreditace) plnění předmětu Smlouvy dle této Smlouvy.
21.5 Nebude-li faktura obsahovat stanovené náležitosti či přílohy, nebo v ní nebudou správně uvedené údaje dle této Smlouvy, je Objednatel oprávněn ji vrátit ve lhůtě její splatnosti Poskytovateli. V takovém případě se přeruší běh lhůty splatnosti a nová lhůta splatnosti počne běžet doručením opravené faktury.
21.6 Platby se provádí bankovním převodem na účet druhé smluvní strany uvedený ve faktuře.
21.7 V případě prodlení kterékoliv smluvní strany se zaplacením peněžité částky vzniká oprávněné straně nárok na úrok z prodlení ve výši 0,01 % z dlužné částky za každý i započatý den prodlení. Tím není dotčen ani omezen nárok na náhradu vzniklé škody.
21.8 Objednatel bude hradit přijaté faktury pouze na bankovní účty Poskytovatele zveřejněné správcem daně způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu
§ 96 odst. 2 Zákona o DPH. V případě, že Poskytovatel nebude mít svůj bankovní účet tímto způsobem zveřejněn, uhradí Objednatel Poskytovateli pouze základ daně, přičemž DPH uhradí Poskytovateli až po zveřejnění příslušného účtu Poskytovatele v registru plátců a identifikovaných osob Poskytovatelem.
21.9 Poskytovatel prohlašuje, že správce daně před uzavřením této Smlouvy nerozhodl, že Poskytovatel je nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a Zákona o DPH (dále jen „nespolehlivý plátce“). V případě, že správce daně rozhodne
o tom, že Poskytovatel je nespolehlivým plátcem, zavazuje se Poskytovatel o tomto informovat Objednatele do 2 pracovních dnů. Stane-li se Poskytovatel nespolehlivým plátcem, uhradí Objednatel Poskytovateli pouze základ daně. Objednatel v takovém případě uhradí DPH přímo na účet správce daně. O takovémto postupu Objednatel dodatečně písemně informuje Poskytovatele.
21.10 Nad rámec výše uvedeného se Poskytovatel rovněž zavazuje zajistit řádné a včasné plnění finančních závazků svým poddodavatelům, prostřednictvím kterých poskytuje plnění předmětu Smlouvy, resp. jeho část dle této Smlouvy. Za řádné a včasné plnění dle předcházející věty se považuje plné uhrazení poddodavatelem řádně vystavených faktur za předmět Smlouvy, resp. jeho část, a to vždy do 30 kalendářních dnů od obdržení platby ze strany Objednatele za konkrétní plnění předmětu Smlouvy, resp. jeho části.
21.11 Zaplacením smluvní pokuty nebo uplatnění kreditace (dle jakéhokoliv ustanovení této Smlouvy a jejích příloh) není dotčen nárok Objednatele na náhradu škody v plné výši ani povinnost Poskytovatele bezodkladně odstranit závadný stav.
21.12 Kreditace jsou odečítány Poskytovatelem automaticky (bez výzvy Objednatele) z fakturované ceny (položky), k níž se váží. V případě, že by z jakéhokoliv důvodu nedošlo k odečtení kreditace (zejména opomenutím Poskytovatele bez zjištění tohoto opomenutí Objednatelem), stávají se nezapočtené kreditace smluvní pokutou, která je splatná 30. den ode dne doručení písemné výzvy Objednatele k jejich úhradě Poskytovatelem, není-li ve výzvě uvedena lhůta delší.
21.13 Smluvní pokuty a/nebo úroky z prodlení jsou splatné 30. den ode dne doručení písemné výzvy oprávněné smluvní strany k jejich úhradě povinnou smluvní stranou, není-li ve výzvě uvedena lhůta delší.
21.14 Není-li dále stanoveno jinak, zaplacení jakékoliv sjednané smluvní pokuty nebo uplatnění kreditace nezbavuje povinnou smluvní stranu povinnosti splnit své závazky.
21.15 Veškeré ceny uvedené v Příloze č. 7 jsou ceny v korunách českých. Stane-li se v průběhu trvání Smlouvy Česká republika členem Evropské měnové unie a bude- li závazně stanoven koeficient pro přepočet CZK na EUR, budou ceny sjednané v CZK přepočteny na EUR na základě tohoto koeficientu sjednaného v příslušných mezinárodních úmluvách, kterými bude Česká republika vázána, jakož i v souladu s případnou tomu odpovídající vnitrostátní právní úpravou České republiky.
22. DALŠÍ POVINNOSTI POSKYTOVATELE, SANKCE
22.1 Poskytovatel se dále zavazuje:
22.1.1 poskytovat plnění podle této Smlouvy vlastním jménem, na vlastní odpovědnost a v souladu s pokyny Objednatele řádně a včas, zejména se zohledněním délky trvání akceptační procedury;
22.1.2 poskytovat plnění podle této Xxxxxxx s péčí řádného hospodáře odpovídající podmínkám sjednaným v této Smlouvě; dostane-li se Poskytovatel do prodlení se svým plněním bez toho, aby to způsobil Objednatel či překážky vylučující povinnost k náhradě škody po dobu delší než 30 dnů, je Objednatel oprávněn zajistit náhradní plnění po dobu prodlení Poskytovatele jinou osobou; v takovém případě se Poskytovatel zavazuje nahradit v plném rozsahu náklady spojené s náhradním plněním;
22.1.3 upozorňovat Objednatele včas na všechny hrozící vady či výpadky svého plnění, jakož i poskytovat Objednateli veškeré informace, které jsou pro plnění Smlouvy nezbytné;
22.1.4 neprodleně oznámit písemnou formou Objednateli překážky, které mu brání v plnění předmětu Smlouvy a výkonu dalších činností souvisejících s plněním předmětu Smlouvy;
22.1.5 upozornit Objednatele na potenciální rizika vzniku škod a včas a řádně dle svých možností provést taková opatření, která riziko vzniku škod zcela vyloučí nebo sníží;
22.1.6 i bez pokynů Objednatele provést nutné úkony, které, ač nejsou předmětem této Smlouvy, budou s ohledem na nepředvídané okolnosti
pro plnění Smlouvy nezbytné nebo jsou nezbytné pro zamezení vzniku škody; jde-li o zamezení vzniku škod nezapříčiněných Poskytovatelem, má Poskytovatel právo na úhradu nezbytných a účelně vynaložených nákladů;
22.1.7 postupovat při poskytování plnění podle této Smlouvy s odbornou péčí a aplikovat „best practice“; Poskytovatel se zavazuje plnit předmět Smlouvy v souladu s platnými právními předpisy, jakož i v souladu se všemi relevantními normami obsahujícími technické specifikace a technická řešení, technické a technologické postupy nebo jiná určující kritéria k zajištění, že materiály, výrobky, postupy a služby vyhovují předmětu této Smlouvy;
22.1.8 v případě potřeby komunikovat s Objednatelem, vyžaduje-li to řádná realizace předmětu Smlouvy a zajistit, že veškerá taková komunikace bude probíhat v českém jazyce (případně slovenském);
22.1.9 průběžně informovat Objednatele o plnění svých povinností podle této Smlouvy a o důležitých skutečnostech, které mohou mít vliv na výkon práv a plnění povinností smluvních stran;
22.1.10 zajistit, aby všechny osoby podílející se na plnění jeho závazků z této Smlouvy, které se budou zdržovat v prostorách nebo na pracovištích Objednatele, dodržovaly účinné právní předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci a veškeré interní předpisy Objednatele, s nimiž Objednatel Poskytovatele obeznámil;
22.1.11 chránit osobní údaje, data a duševní vlastnictví Objednatele a třetích
osob;
22.1.12 upozorňovat Objednatele na možné rozšíření či změny předmětu
Smlouvy za účelem jejího lepšího využívání pro její účel;
22.1.13 upozorňovat Objednatele v odůvodněných případech na případnou nevhodnost pokynů Objednatele;
22.1.14 udržovat v platnosti a účinnosti po celou dobu účinnosti Xxxxxxx pojistnou smlouvu, jejímž předmětem je pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou Poskytovatelem třetí osobě (zejména Objednateli), a to tak, že limit pojistného plnění vyplývající z pojistné smlouvy nesmí být nižší než 75 mil. Kč za rok. Pojistnou smlouvu dle tohoto bodu 22.1.14 nebo pojistný certifikát potvrzující uzavření takové smlouvy je Poskytovatel povinen předložit Objednateli do 10 pracovních dnů ode dne nabytí účinnosti této Smlouvy a dále kdykoliv bezodkladně po písemném vyžádání Objednatele. Nepředložením pojistné smlouvy nebo pojistného certifikátu do 3 pracovních dnů po vyžádání ze strany
Objednatele vzniká právo Objednatele na odstoupení od Smlouvy; v případě prodlení Poskytovatele s předložením pojistné smlouvy Objednateli ve lhůtě dle tohoto bodu 22.1.14 vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 10.000 Kč za každý i započatý den prodlení;
22.1.15 zabezpečit veškeré zpracování a přenos dat a informací tak, aby splňovalo požadavky na jejich bezpečnost, důvěrnost, integritu a dostupnost.
22.2 V případě porušení povinnosti Poskytovatele v oblasti kybernetické bezpečnosti dle odst. 3.5, 3.6, bodu 22.1.15 nebo odst. 22.9 této Smlouvy vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 100.000 Kč za každé jednotlivé porušení takovéto povinnosti. To neplatí pro případy, na které dopadají kreditace dle bodu 4.1.3 Přílohy č. 3 Smlouvy. Tato smluvní pokuta se nevztahuje na nedodržení povinnosti dle odst. 3.6 poslední věta této Smlouvy.
22.3 V případě porušení povinnosti Poskytovatele alokovat na plnění dle této Smlouvy kapacitu členů Realizačního týmu a provádět jejich změny pouze se souhlasem Objednatele dle bodu 20.1.2 této Smlouvy nebo poskytovat plnění dle této Smlouvy s využitím poddodavatelů uvedených v Příloze č. 6 této Smlouvy dle bodu 20.2.2 Smlouvy vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 10.000 Kč za každé jednotlivé porušení takovéto povinnosti.
22.4 V případě porušení povinnosti stanovené v odst. 21.10 ze strany Poskytovatele má Objednatel právo uplatnit vůči Poskytovateli smluvní pokutu ve výši
10.000 Kč, a to za každý jednotlivý případ porušení.
22.5 Dostane-li se Poskytovatel do prodlení s povinností poskytovat Služby bez zavinění Objednatele či bez překážky vylučujících povinnost k náhradě škody po dobu delší 10 pracovních dnů od prvního dne, kdy se Poskytovatel dostal do prodlení, je Objednatel oprávněn zajistit poskytování Služeb dle této Smlouvy po dobu prodlení Poskytovatele jinou osobou (náhradní plnění); v takovém případě nese náklady spojené s náhradním plněním Poskytovatel.
22.6 Smluvní strany jsou v průběhu plnění předmětu Smlouvy povinny postupovat v souladu se způsobem organizace, který bude tvořit součást odpovídající projektové a implementační metodiky a upravovat organizaci při plnění této Smlouvy včetně vymezení projektových rolí a základních principů rozhodování a dále též procesy řízení projektu, apod.
22.7 Poskytovatel se dále zavazuje poskytnout Objednateli nebo jakékoliv třetí osobě písemně pověřené Objednatelem veškerou požadovanou spolupráci a součinnost, která je nezbytná pro účely provázání služby SAMAS s IS Objednatele ať již provozovaným Objednatelem či třetími osobami určenými Objednatelem.
Povinnost dle tohoto odst. 22.7 zahrnuje povinnost spolupracovat s poskytovateli jiných souběžných projektů Objednatele, včetně spolupráce v rámci řízení těchto projektů (např. společná jednání), při jejich plnění (věcná součinnost) i při jejich akceptaci (např. kontrola připravenosti integrace na služby SAMAS). Jinými souběžnými projekty se rozumí zejména (nikoliv však výlučně) projekt Implementace a provoz informačního systému SZIF pro Monitoring Approach, projekt Portálový systém SZIF a Portálové aplikace pro Monitoring Approach (Portálový systém SZIF) a projekt Zajištění služeb mobilní aplikace na Geotagované fotografie (služba GT FOTO);
V případě porušení povinnosti dle tohoto odst. 22.7 vzniká Objednateli nárok
na smluvní pokutu ve výši 100.000 Kč za každý takový případ.
22.8 Poskytovatel se zavazuje umožnit kontrolu plnění předmětu Smlouvy ze strany Objednatele a orgánů oprávněných k provádění kontroly, a to zejména ze strany Ministerstva zemědělství, Ministerstva financí, orgánů Finanční správy České republiky, Nejvyššího kontrolního úřadu, Národního úřadu pro kybernetickou a informační bezpečnost, případně dalších orgánů oprávněných k výkonu kontroly a ze strany třetích osob, které tyto orgány ke kontrole pověří nebo zmocní. V případě porušení povinnosti dle tohoto odst. 22.8 vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 100.000 Kč za každý takový případ.
22.9 Poskytovatel se zavazuje zajistit, aby při plnění předmětu Smlouvy bylo využito pouze programové a technické vybavení, jejichž použití nepředstavuje hrozbu v oblasti kybernetické bezpečnosti.
22.10 Poskytovatel se zavazuje na vyžádání Objednatele bez zbytečného odkladu předat Objednateli jakákoli požadovaná data, údaje či informace, které má k dispozici v souvislosti s předmětem Smlouvy, a to ve formátu předem odsouhlaseném Objednatelem. Poskytovatel se zavazuje na vyžádání Objednatele data specifikovaná Objednatelem specifikovaným způsobem zničit, nejsou-li již zapotřebí pro účely plnění Smlouvy a/nebo nemá-li Poskytovatel zákonnou povinnost je i nadále uchovávat či archivovat nebo je nepotřebuje pro svou právní ochranu. V případě porušení povinnosti dle tohoto odst. 22.10 vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 100.000 Kč za každý takový případ.
22.11 Poskytovatel se během plnění předmětu Xxxxxxx zavazuje Objednatele informovat o:
22.11.1 kybernetických bezpečnostních incidentech souvisejících s předmětem Xxxxxxx, a to bez zbytečného odkladu;
22.11.2 způsobu řízení rizik, zbytkových rizicích souvisejících s Předmětem Smlouvy a bez zbytečného odkladu také o změnách ve způsobu řízení rizik;
22.11.3 významné změně ovládání Poskytovatele nebo jeho poddodavatele podle zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních korporacích, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zákon o obchodních korporacích“), a to nejpozději do 3 pracovních dnů od uskutečnění této změny;
22.11.4 změně vlastnictví zásadních aktiv, využívaných Poskytovatelem k poskytování předmětu Smlouvy, a změně oprávnění nakládat s těmito aktivy, a to nejpozději do 3 pracovních dnů od uskutečnění této změny.
V případě porušení povinnosti dle tohoto odst. 22.11 vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 100.000 Kč za každý takový případ. To neplatí pro případy, na které dopadají kreditace dle bodu 4.1.3 Přílohy č. 3 Smlouvy.
22.12 Objednatel je rovněž oprávněn spolupracovat při provádění dohledu nad stavem plnění dle Xxxxxxx s vybranou, nezávislou, odborně erudovanou třetí osobou pro zajištění odborné garance projektu na straně Objednatele. Poskytovatel je povinen plně respektovat postavení takové třetí osoby, spolupracovat s ní a poskytnout jí maximální součinnost dle pokynů Objednatele. V případě porušení povinnosti dle tohoto odst. 22.12 vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 100.000 Kč za každý takový případ.
22.13 Poskytovatel prohlašuje, že ke dni uzavření Smlouvy jsou informace uvedené v Čestném prohlášení k omezujícím opatřením ve vztahu k sankcím spojeným s porušováním mezinárodních práv a konfliktem na Ukrajině předloženém v jeho nabídce v rámci zadávacího řízení Veřejné zakázky pravdivé.
V případě prohlášení nepravdivých informací dle tohoto odst. 22.13 vzniká
Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 100.000 Kč za každý takový případ.
22.14 Poskytovatel bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 5 pracovních dnů, informuje Objednatele o tom, že se dozvěděl o některé z následujících skutečností:
22.14.1 Poskytovatel nebo některý z jeho poddodavatelů, který plní nebo bude plnit více než 10 % smluvní ceny, rozhodl o přesunutí svého sídla na území Ruské federace,
22.14.2 došlo k takové změně ve struktuře majitelů Poskytovatele nebo
některého z jeho poddodavatelů, který plní nebo bude plnit více než 10
% smluvní ceny, která vede k tomu, že je z více než 50 % přímo či nepřímo vlastněn ruským státním příslušníkem, fyzickou či právnickou osobou nebo subjektem či orgánem se sídlem v Rusku,
22.14.3 Poskytovatel nebo některý z jeho poddodavatelů, který plní nebo bude plnit více než 10 % smluvní ceny, začal jednat jménem nebo na pokyn ruského státního příslušníka, fyzické či právnické osoby nebo subjektu či orgánu se sídlem v Rusku,
22.14.4 osobě, na kterou se vztahují mezinárodní sankce závazné pro Objednatele zakazující vůči takové osobě převod peněžních prostředků1, vzniklo právo na převod peněžních prostředků, které Poskytovatel obdržel nebo má obdržet od Objednatele za plnění Smlouvy,
22.14.5 Poskytovatel se stal osobou, na kterou se vztahují mezinárodní sankce závazné pro Objednatele zakazující vůči takové osobě převod peněžních prostředků2.
V případě porušení povinnosti dle tohoto odst. 22.14 vzniká Objednateli nárok
na smluvní pokutu ve výši 100.000 Kč za každý takový případ.
23. ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY, VÝPOVĚĎ
23.1 Objednatel je oprávněn bez jakýchkoliv sankcí odstoupit od této Smlouvy
v případě:
23.1.1 prodlení Poskytovatele s předáním jakékoliv části předmětu Smlouvy z důvodů na straně Poskytovatele delší než 15 pracovních dnů oproti termínu plnění stanovenému ve Smlouvě nebo na základě této Smlouvy, pokud Poskytovatel nezjedná nápravu ani v dodatečné přiměřené lhůtě, kterou mu k tomu Objednatel poskytne v písemné výzvě ke splnění povinnosti, přičemž tato lhůta nesmí být kratší než 15 pracovních dnů od doručení takovéto výzvy;
23.1.2 podstatného porušení povinnosti ochrany informací dle této Smlouvy ze
strany Poskytovatele;
23.1.3 že bude dosaženo maximální výše kreditace dle této Smlouvy v případě jednorázových činností nebo bude dosaženo nejméně třikrát maximální výše kreditace dle této Smlouvy v případě činností poskytovaných každý měsíc (např. bude dosaženo nejméně 3x kreditace 40 % z měsíční ceny Pilotního a akceptačního provozu);
23.1.4 že se jakékoliv prohlášení Poskytovatele v čl. 19 Smlouvy ukáže nepravdivým nebo Poskytovatel poruší jinou povinnost dle tohoto čl. 19 Xxxxxxx;
1 zejména nařízení Rady (EU) č. 269/2014 ze dne 17. března 2014, o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (ve znění pozdějších aktualizací) a nařízení Rady (ES) č. 765/2006 ze dne 18. května 2006 o omezujících opatřeních vůči prezidentu Xxxxxxxxxxx a některým představitelům Běloruska (ve znění pozdějších aktualizací)
2 zejména nařízení Rady (EU) č. 269/2014 ze dne 17. března 2014, o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (ve znění pozdějších aktualizací) a nařízení Rady (ES) č. 765/2006 ze dne 18. května 2006 o omezujících opatřeních vůči prezidentu Xxxxxxxxxxx a některým představitelům Běloruska (ve znění pozdějších aktualizací)
23.1.5 opakovaného (více než 2x) porušení povinností dle čl. 20 Smlouvy;
23.1.6 že Poskytovatel nebo jeho poddodavatel bude orgánem veřejné moci uznán pravomocně vinným ze spáchání přestupku či správního deliktu, popř. jiného obdobného protiprávního jednání, v řízení pro porušení právních předpisů, jichž se dotýká ujednání dle bodu 1.3.5 této Smlouvy, a k němuž došlo při plnění této Smlouvy nebo v souvislosti s ním;
23.1.7 že nastane skutečnost předvídaná v odst. 22.14 Xxxxxxx, o které je
Poskytovatel povinen informovat Objednatele;
23.1.8 jiného porušení Smlouvy Poskytovatelem podstatným způsobem.
23.2 Objednatel je dále oprávněn bez jakýchkoliv sankcí odstoupit od této Smlouvy,
pokud:
23.2.1 nebude schválena částka z rozpočtu Objednatele, či z jiných zdrojů (např. z EU), která je potřebná k úhradě za plnění této Smlouvy;
23.2.2 bylo příslušným orgánem vydáno pravomocné rozhodnutí zakazující
plnění této Smlouvy;
23.2.3 dojde k významné změně ovládání Poskytovatele nebo jeho poddodavatele podle Zákona o obchodních korporacích nebo v případě změny kontroly nad zásadními aktivy využívanými Poskytovatelem k plnění předmětu Smlouvy;
23.2.4 na majetek Poskytovatele je prohlášen úpadek nebo Poskytovatel sám podá dlužnický návrh na zahájení insolvenčního řízení; nebo
23.2.5 Poskytovatel vstoupí do likvidace.
23.3 Poskytovatel je oprávněn odstoupit od této Smlouvy v případě prodlení Objednatele se zaplacením jakékoliv splatné částky dle této Smlouvy po dobu delší než 60 kalendářních dnů, pokud Objednatel nezjedná nápravu ani v dodatečné přiměřené lhůtě, kterou mu k tomu Poskytovatel poskytne v písemné výzvě ke splnění povinnosti, přičemž tato lhůta nesmí být kratší než 15 pracovních dnů od doručení takovéto výzvy.
23.4 Účinky odstoupení od Xxxxxxx nastávají dnem doručení písemného oznámení o odstoupení druhé smluvní straně. Odstoupení od Xxxxxxx je účinné jen ohledně nesplněné části předmětu Smlouvy (odstoupení s účinky do budoucna).
23.5 Do doby finální akceptace služby SAMAS (bez výhrad nebo s výhradami) je Objednatel oprávněn od Smlouvy odstoupit z důvodů v této Smlouvě uvedených ohledně celého plnění předmětu Smlouvy (odstoupení s účinky do minulosti – od počátku účinnosti Smlouvy), nemá-li částečné plnění předmětu Smlouvy nebo již přijatá dílčí plnění předmětu Smlouvy sama o sobě pro
Objednatele význam; v takovém případě je Objednatel povinen v odstoupení
sdělit, že je účinné od počátku účinnosti Smlouvy.
23.6 Do doby akceptace výsledku konkrétní Služby rozvoje (bez výhrad nebo s výhradami) je Objednatel oprávněn odstoupit ohledně celého plnění předmětu konkrétní Služby rozvoje (odstoupení s účinky do minulosti), nemá- li částečné plnění předmětu konkrétní Služby rozvoje nebo již přijatá dílčí plnění předmětu konkrétní Služby rozvoje sama o sobě pro Objednatele význam; v takovém případě je Objednatel povinen v odstoupení sdělit, že je účinné od počátku účinnosti požadavku na konkrétní Služby rozvoje. Toto odstoupení celého plnění předmětu konkrétní Služby rozvoje s účinky do minulosti je možné pouze v případech:
23.6.1 prodlení Poskytovatele s poskytováním Služeb rozvoje delší než 15 pracovních dnů oproti termínu plnění stanovenému ve Smlouvě nebo na základě této Smlouvy, pokud Poskytovatel nezjedná nápravu ani v dodatečné přiměřené lhůtě, kterou mu k tomu Objednatel poskytne v písemné výzvě ke splnění povinnosti, přičemž tato lhůta nesmí být kratší než 15 pracovních dnů od doručení takovéto výzvy;
23.6.2 jiného porušení Xxxxxxx při poskytování Služeb rozvoje Poskytovatelem podstatným způsobem.
23.7 V případě odstoupení Objednatele od Xxxxxxx nezaviněného Poskytovatelem se Objednatel zavazuje uhradit prokazatelně vynaložené oprávněné náklady Poskytovatele na již realizované plnění předmětu Smlouvy, které dosud nebylo uhrazeno.
23.8 Objednatel je oprávněn Smlouvu vypovědět nejdříve po 12 měsících poskytování Služeb provozu. Výpovědní doba činí 6 měsíců a počíná běžet prvním dnem následujícího kalendářního měsíce po doručení výpovědi Poskytovateli.
23.9 Poskytovatel je oprávněn Smlouvu vypovědět nejdříve po 12 měsících poskytování Služeb provozu. Výpovědní doba činí 12 měsíců a počíná běžet prvním dnem následujícího kalendářního měsíce po doručení výpovědi Poskytovateli.
23.10 Objednatel je oprávněn v souladu s odst. 11.8 této Smlouvy vypovědět část poskytování Služeb provozu, a to nejdříve po 12 měsících poskytování Služeb provozu. Výpovědní doba činí 3 měsíce a počíná běžet prvním dnem následujícího kalendářního měsíce po jejím doručení Poskytovateli.
23.11 Objednatel je oprávněn vypovědět Smlouvu či její část v případě, že Služby
v rozsahu využívání cloud computingu nebudou do 31. 10. 2023 souladné s § 6l
písm. a) ZoISVS. Výpovědní doba činí 1 měsíc a počíná běžet prvním dnem následujícího kalendářního měsíce po jejím doručení Poskytovateli.
23.12 Ukončením účinnosti této Smlouvy nejsou dotčena ustanovení Smlouvy týkající se licencí, záruk, práv z vady, povinnosti nahradit škodu a povinnosti hradit smluvní pokuty či slevy z cen, ustanovení o ochraně informací, Exitu ani další ustanovení a nároky, z jejichž povahy vyplývá, že mají trvat i po zániku účinnosti této Smlouvy.
24. ZMĚNOVÉ ŘÍZENÍ
24.1 Změnové řízení
24.1.1 Kterákoliv ze smluvních stran je oprávněna písemně navrhnout změny technické specifikace plnění předmětu Smlouvy dle této Smlouvy. Objednatel není povinen navrhovanou změnu akceptovat. Poskytovatel se zavazuje vynaložit veškeré úsilí, které po něm lze spravedlivě požadovat, aby změnu požadovanou Objednatelem akceptoval.
24.1.2 Poskytovatel se zavazuje provést hodnocení dopadů kteroukoliv smluvní stranou navrhovaných změn na termíny plnění, cenu a součinnost Objednatele. Poskytovatel je povinen toto hodnocení provést bez zbytečného odkladu, nejpozději do 20 pracovních dnů ode dne doručení návrhu kterékoliv smluvní strany druhé smluvní straně.
24.1.3 Jakékoliv změny plnění dle této Smlouvy musí být sjednány v souladu s příslušnými ustanoveními ZZVZ, a to zejména v souladu s ustanovením
§ 222 ZZVZ, a písemně.
25. OPRÁVNĚNÉ OSOBY
25.1 Každá ze smluvních stran jmenuje oprávněnou osobu, popř. zástupce oprávněné osoby. Oprávněné osoby budou zastupovat smluvní stranu ve smluvních, obchodních a projektových záležitostech souvisejících s plněním této Smlouvy. Pro vyloučení pochybností se smluvní strany dohodly, že:
25.1.1 osoby oprávněné jednat v záležitostech smluvních jsou oprávněny vést s druhou smluvní stranou jednání obchodního charakteru a měnit či rušit tuto Smlouvu a uzavírat k ní dodatky dle odst. 30.2 této Smlouvy;
25.1.2 osoby oprávněné v záležitostech obchodních jsou oprávněny vést s druhou stranou jednání obchodního charakteru, jednat v rámci změnového řízení dle Smlouvy, jednat v rámci akceptačních procedur při předávání a převzetí plnění dle Smlouvy, zejména podepisovat příslušné akceptační, předávací či jiné protokoly dle této Smlouvy; osoby oprávněné v záležitostech obchodních však nejsou oprávněny tuto
Smlouvu měnit či rušit ani k ní uzavírat dodatky dle odst. 30.2 této Smlouvy;
25.1.3 osoby oprávněné jednat v záležitostech projektových jsou oprávněny vést jednání projektového a technického charakteru, poskytovat stanoviska v projektových otázkách a jednat jménem stran v rámci reklamace vad a při uplatňování záruky podle čl. 8 Smlouvy; tyto osoby rovněž nejsou oprávněny tuto Smlouvu měnit či rušit ani k ní uzavírat dodatky dle odst. 30.2 této Smlouvy.
25.2 Oprávněné osoby dle odst. 25.1.2 jsou oprávněny jménem smluvních stran provádět veškeré úkony v rámci akceptačních procedur dle této Smlouvy a připravovat dodatky ke Smlouvě pro jejich písemné schválení osobám oprávněným zavazovat strany (statutárním orgánům), nebo jejich zplnomocněným zástupcům.
25.3 Oprávněné osoby dle odst. 25.1.2 a 25.1.3 nejsou zmocněny k jednání, jež by mělo za přímý následek změnu této Smlouvy nebo jejího předmětu.
25.4 Jména oprávněných osob jsou uvedena v Příloze č. 5 této Smlouvy a jejich role stanoví tato Xxxxxxx.
25.5 Smluvní strany jsou oprávněny změnit oprávněné osoby. Smluvní strany se dohodly, že v případě změny oprávněné osoby není potřeba uzavírat tomu odpovídající dodatek k této Smlouvě a taková změna je účinná dnem doručení informace o změně druhé smluvní straně.
26. OCHRANA INFORMACÍ
26.1 Smluvní strany jsou si vědomy toho, že v rámci plnění závazků z této Smlouvy:
26.1.1 si mohou vzájemně vědomě nebo opominutím poskytnout informace, které budou považovány za interní (dále jen „interní informace“),
26.1.2 mohou jejich zaměstnanci a osoby v obdobném postavení získat vědomou činností druhé strany nebo i jejím opominutím přístup k interním informacím druhé strany.
26.2 Smluvní strany se zavazují, že žádná z nich nezpřístupní třetí osobě interní
informace, které při plnění této Smlouvy získala od druhé smluvní strany.
26.3 Za třetí osoby podle odst. 26.2 se nepovažují:
26.3.1 zaměstnanci smluvních stran a osoby v obdobném postavení,
26.3.2 orgány smluvních stran a jejich členové,
26.3.3 ve vztahu k interním informacím Objednatele poddodavatelé Poskytovatele,
26.3.4 ve vztahu k interním informacím Poskytovatele externí dodavatelé Objednatele, a to i potenciální,
za předpokladu, že se podílejí na plnění této Smlouvy nebo na plnění spojeném s plněním dle této Smlouvy, interní informace jsou jim zpřístupněny výhradně za tímto účelem a zpřístupnění interních informací je v rozsahu nezbytně nutném pro naplnění jeho účelu a za stejných podmínek, jaké jsou stanoveny smluvním stranám v této Smlouvě.
26.4 Veškeré informace poskytnuté Objednatelem Poskytovateli mají interní povahu, není-li stanoveno jinak. Veškeré informace poskytnuté Poskytovatelem Objednateli mají interní povahu, pouze pokud na jejich interní povahu Poskytovatel Objednatele předem písemně upozornil a Objednatel Poskytovateli písemně potvrdil svůj závazek důvěrnost těchto informací zachovávat. Pokud jsou interní informace Poskytovatele poskytovány v písemné podobě anebo ve formě textových souborů na elektronických nosičích dat (médiích), je Poskytovatel povinen upozornit Objednatele na důvěrnost takového materiálu též jejím vyznačením alespoň na titulní stránce nebo přední straně média.
26.5 Smluvní strany se zavazují v plném rozsahu zachovávat povinnost mlčenlivosti a povinnost chránit interní informace vyplývající z této Smlouvy a též z příslušných právních předpisů. Smluvní strany se v této souvislosti zavazují poučit veškeré osoby, které se na jejich straně budou podílet na plnění této Smlouvy, o výše uvedených povinnostech mlčenlivosti a ochrany interních informací a dále se zavazují vhodným způsobem zajistit dodržování těchto povinností všemi osobami podílejícími se na plnění této Smlouvy.
26.6 Veškeré interní informace zůstávají výhradním vlastnictvím předávající strany a přijímající strana vyvine pro zachování jejich důvěrnosti a pro jejich ochranu stejné úsilí, jako by se jednalo o její vlastní interní informace. S výjimkou rozsahu, který je nezbytný pro plnění této Smlouvy, se obě strany zavazují neduplikovat žádným způsobem interní informace druhé strany, nepředat je třetí straně ani svým vlastním zaměstnancům a zástupcům s výjimkou těch, kteří s nimi potřebují být seznámeni, aby mohli plnit tuto Smlouvu. Obě smluvní strany se zároveň zavazují nepoužít interní informace druhé smluvní strany jinak, než za účelem plnění této Smlouvy.
26.7 Za interní informace Objednatele se dále bezpodmínečně považují veškerá data, která služba SAMAS obsahuje, která do něj mají být, byla nebo budou Poskytovatelem, Objednatelem či třetími osobami vložena i data, která z něj byla získána.
26.8 Bez ohledu na výše uvedená ustanovení se za interní nepovažují informace,
které:
26.8.1 se staly veřejně známými, aniž by jejich zveřejněním došlo k porušení závazků přijímající smluvní strany či právních předpisů,
26.8.2 měla přijímající strana prokazatelně legálně k dispozici před uzavřením této Smlouvy, pokud takové informace nebyly předmětem jiné, dříve mezi smluvními stranami uzavřené smlouvy o ochraně informací,
26.8.3 jsou výsledkem postupu, při kterém k nim přijímající strana dospěje nezávisle a je to schopna doložit svými záznamy nebo interními informacemi třetí strany,
26.8.4 po podpisu této Xxxxxxx poskytne přijímající straně třetí osoba, jež není
omezena v takovém nakládání s informacemi,
26.8.5 je-li zpřístupnění informace vyžadováno zákonem či jiným právním předpisem včetně práva EU nebo závazným rozhodnutím oprávněného orgánu veřejné moci,
26.8.6 jsou obsažené ve Smlouvě a/nebo jsou zveřejněné na příslušných
webových stránkách Objednatele.
26.9 Za porušení povinnosti mlčenlivosti smluvní stranou se považují též případy, kdy tuto povinnost poruší kterákoliv z osob uvedených v odst. 26.3 této Smlouvy, které daná smluvní strana poskytla interní informace druhé smluvní strany.
26.10 Poruší-li Poskytovatel povinnosti vyplývající z této Smlouvy ohledně ochrany
interních informací, je povinen zaplatit Objednateli smluvní pokutu ve výši
300.000 Kč za každé porušení takové povinnosti.
26.11 Poskytovatel se zavazuje zajistit při plnění Smlouvy ochranu osobních údajů zaměstnanců Objednatele, příp. i dalších osob. Smluvní strany se zavazují postupovat v souvislosti s plněním Smlouvy v souladu s platnými a účinnými právními předpisy na ochranu osobních údajů, tj. zejména podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a zákona č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů. Pokud bude smluvní strana v souvislosti s plněním Smlouvy zpracovávat osobní údaje zaměstnanců/kontaktních osob/jiných dotčených osob druhé smluvní strany, zavazuje se zpracovávat tyto osobní údaje pouze v rozsahu nezbytném pro plnění Smlouvy a po dobu nezbytnou k plnění Smlouvy. Poskytovatel je povinen na výzvu Objednatele uzavřít samostatnou smlouvu o zpracování osobních údajů.
26.12 Ukončení účinnosti této Smlouvy z jakéhokoliv důvodu se nedotkne ustanovení tohoto článku Smlouvy a jejich účinnost včetně ustanovení o sankcích přetrvá bez omezení i po ukončení účinnosti této Smlouvy.
27. SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE
27.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a předávat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Smlouvy.
27.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků.
27.3 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle čl. 25 této Smlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jimi písemně pověřených pracovníků.
27.4 Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena.
27.5 Poskytovatel se zavazuje ve lhůtě 5 pracovních dnů ode dne doručení odůvodněné písemné žádosti Objednatele o výměnu oprávněné osoby Poskytovatele dle odst. 25.1.2 a 25.1.3 podílející se na plnění této Smlouvy, s níž Objednatel nebyl z jakéhokoliv důvodu spokojen, nahradit jinou vhodnou osobou s odpovídající kvalifikací.
28. NÁHRADA ŠKODY
28.1 Každá ze stran je povinna nahradit způsobenou škodu v rámci platných právních předpisů a této Smlouvy. Obě strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k předcházení škodám a k minimalizaci vzniklých škod.
28.2 Poskytovatel je povinen nahradit Objednateli veškeré škody způsobené porušením této Smlouvy. Poskytovatel se zároveň zavazuje Objednatele odškodnit za jakékoliv škody, které mu v důsledku porušení povinností Poskytovatele vzniknou na základě pravomocného rozhodnutí soudu či jiného státního orgánu.
28.3 Žádná ze stran není povinna nahradit škodu, která vznikla v důsledku věcně nesprávného nebo jinak chybného zadání, které obdržela od druhé strany. V případě, že Objednatel poskytl Poskytovateli chybné zadání a Poskytovatel s ohledem na svou povinnost dodat plnění nebo jeho část či poskytovat Služby s odbornou péčí mohl a měl chybnost takového zadání zjistit, smí se ustanovení předchozí věty dovolávat pouze v případě, že na chybné zadání Objednatele písemně upozornil a Objednatel trval na původním zadání.
28.4 Žádná ze smluvních stran nemá povinnost nahradit škodu způsobenou porušením svých povinností vyplývajících z této Smlouvy, bránila-li jí v jejich
splnění některá z překážek vylučujících povinnost k náhradě škody ve smyslu
§ 2913 odst. 2 OZ.
28.5 Smluvní strany se zavazují upozornit druhou smluvní stranu bez zbytečného odkladu na vzniklé překážky vylučující povinnost k náhradě škody bránící řádnému plnění této Smlouvy. Smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k odvrácení a překonání překážek vylučujících povinnost k náhradě škody.
28.6 Škoda se hradí v penězích, nebo, je-li to možné nebo účelné, uvedením do předešlého stavu podle volby oprávněné smluvní strany v konkrétním případě. Případná náhrada škody bude zaplacena v měně platné na území České republiky, přičemž pro propočet na tuto měnu je rozhodný kurs České národní banky ke dni vzniku škody.
28.7 Každá ze smluvních stran je oprávněna požadovat náhradu škody i v případě, že se jedná o porušení povinnosti, na kterou se vztahuje smluvní pokuta či sleva z ceny, a to v celém rozsahu.
28.8 Poskytovatel výslovně prohlašuje, že odpovídá v plné výši za škodu na nemovitém či movitém majetku Objednatele při plnění Smlouvy. Dále Poskytovatel odpovídá za škody způsobené porušením patentového nebo autorského práva vztahujícího se k předmětu Smlouvy nebo jakékoliv jeho části.
29. ŘEŠENÍ SPORŮ
29.1 Práva a povinnosti smluvních stran touto Smlouvou výslovně neupravené se řídí OZ a příslušnými právními předpisy souvisejícími. Tato Smlouva a práva a povinnosti z ní vyplývající se řídí českým právem.
29.2 Smluvní strany se zavazují vyvinout maximální úsilí k odstranění vzájemných sporů vzniklých na základě této Smlouvy nebo v souvislosti s touto Smlouvou, včetně sporů o její výklad či platnost a usilovat o jejich vyřešení nejprve smírně prostřednictvím jednání oprávněných osob nebo pověřených zástupců. Tím není dotčeno právo smluvních stran obrátit se ve věci na příslušný obecný soud České republiky.
30. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
30.1 Tato Smlouva nabývá platnosti dnem připojení uznávaného elektronického podpisu dle zákona č. 297/2016 sb., o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce, ve znění pozdějších předpisů oběma smluvními stranami do této Smlouvy a všech jejích jednotlivých příloh, nejsou-li součástí jediného elektronického dokumentu (tj. všech samostatných souborů tvořících v souhrnu Smlouvu). Tato Smlouva nabývá účinnosti v souladu s odst. 2.1 Přílohy č. 8 Smlouvy.
30.2 Tato Smlouva představuje úplnou dohodu smluvních stran o předmětu této Smlouvy. Tuto Smlouvu je možné měnit pouze písemnou dohodou smluvních stran ve formě číslovaných dodatků této Smlouvy uzavřených v souladu s příslušnými ustanoveními ZZVZ a podepsaných osobami oprávněnými jednat jménem smluvních stran, není-li v této Smlouvě výslovně uvedeno jinak.
30.3 Smluvní strany si nepřejí, aby nad rámec výslovných ustanovení této Smlouvy byla jakákoliv práva a povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi smluvními stranami či zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se předmětu Smlouvy, ledaže je v této Smlouvě výslovně sjednáno jinak. Vedle shora uvedeného si smluvní strany potvrzují, že si nejsou vědomy žádných dosud mezi nimi zavedených obchodních zvyklostí či praxe.
30.4 Smluvní strany se podpisem této Smlouvy dohodly, že vylučují aplikaci ustanovení § 557 a § 1805 OZ.
30.5 Pro vyloučení pochybností Poskytovatel výslovně potvrzuje, že je podnikatelem, uzavírá tuto Smlouvu při svém podnikání, a na tuto Smlouvu se tudíž neuplatní ustanovení § 1793 OZ.
30.6 Poskytovatel na sebe v souladu s ustanovením § 1765 odst. 2 OZ přebírá nebezpečí změny okolností, nedohodnou-li se smluvní strany jinak. Tímto však nejsou nikterak dotčena práva smluvních stran upravená v této Smlouvě.
30.7 Je-li nebo stane-li se jakékoli ustanovení této Smlouvy neplatným, nezákonným nebo nevynutitelným, netýká se tato neplatnost a nevynutitelnost zbývajících ustanovení této Smlouvy. Smluvní strany se tímto zavazují nahradit do 5 (pěti) pracovních dnů po doručení výzvy druhé smluvní strany jakékoli takové neplatné, nezákonné nebo nevynutitelné ustanovení ustanovením, které je platné, zákonné a vynutitelné a má stejný nebo alespoň podobný obchodní a právní význam.
30.8 Veškerá práva a povinnosti vyplývající z této Smlouvy přecházejí, pokud to povaha těchto práv a povinností nevylučuje, na právní nástupce smluvních stran.
30.9 Poskytovatel není oprávněn započítat, zastavit ani postoupit žádné své peněžité nároky vůči Objednateli vzniklé na základě této Smlouvy na třetí osobu bez předchozího písemného souhlasu Objednatele.
30.10 Poskytovatel se zavazuje, že bez předchozího výslovného písemného souhlasu Objednatele nepostoupí třetí straně tuto Smlouvu nebo jakoukoli její část nebo jakékoli právo, závazek nebo zájem z této Smlouvy vyplývající. Toto ustanovení se nevztahuje na případné právní nástupce smluvních stran.
30.11 Žádné ustanovení této Smlouvy nesmí být vykládáno tak, aby omezovalo
oprávnění Objednatele uvedená v zadávací dokumentaci Veřejné zakázky.
30.12 Nedílnou součást Smlouvy tvoří tyto přílohy:
Příloha č. 1: Závazné implementační, funkční a technické požadavky Příloha č. 2: Technické řešení
Příloha č. 2a: Seznam produktů
Příloha č. 3: Závazné požadavky na poskytování Služeb Příloha č. 4: Realizační tým Poskytovatele
Příloha č. 5: Oprávněné osoby
Příloha č. 6: Seznam poddodavatelů
Příloha č. 7: Cena
Příloha č. 8: Harmonogram plnění
Příloha č. 9: Seznam používaných pojmů
Smluvní strany prohlašují, že si tuto Xxxxxxx přečetly, že s jejím obsahem souhlasí a na
důkaz toho k ní připojují svoje podpisy.
Za Objednatele dne dle elektronického podpisu
Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxxx, MBA generální ředitel (podepsáno elektronicky)
Za Poskytovatele dne dle elektronického podpisu
Xxxxxx Xxxxxxxx
jednatelka (podepsáno elektronicky)