poskytovaných pri údržbe IS ITMS – Service Level Agreement
Číslo zmluvy Objednávateľa: 3515 / 3210 / 2011 Číslo zmluvy Poskytovateľa: Z0154-ATOS-10/11
Z M L U V A O S L U Ž B Á C H
poskytovaných pri údržbe IS ITMS – Service Level Agreement
uzatvorená podľa § 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej len „Zmluva“)
medzi nasledovnými zmluvnými stranami:
Objednávateľ:
Slovenská republika zast. Ministerstvom dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky
sídlo: Námestie slobody č. 6, 810 05 Bratislava
oprávnený k podpisu: RNDr. Xxxxx Xxxx
poverený ministrom dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja SR v Organizačnom poriadku Ministerstva dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja SR
IČO: 30 416 094
DIČ: 2020799209
bankové spojenie: Štátna pokladnica, číslo účtu ďalej len („Objednávateľ“)
a
Poskytovatelia:
Siemens IT Solutions and Services s.r.o.
sídlo: 851 01 Bratislava, Xxxxxxxxxxx 00
xxxxxxxx v : obchodný register vedený Okresným súdom Bratislava I oddiel: Sro, vložka číslo: 66638/B
Xxx. Xxxxx Xxxxxx – konateľ
štatutárny orgán:
Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx - konateľ
IČO: 45 650 276
IČ DPH: SK2023110661
bankové spojenie: UniCredit Bank Slovakia a.s., č.ú.
a
XXXX PRO, s.r.o.
sídlo: 851 01 Bratislava, Černyševského 26
zapísaný v registri: obchodný register vedený Okresným súdom Bratislava I
oddiel: Sro, vložka číslo: 8280/B
štatutárny orgán: RNDr. Xxxxxx Xxxxxxxxxx – konateľ
IČO: 31 387 811
IČ DPH: SK2020304440
bankové spojenie:
(spoločne ďalej len „Poskytovateľ“; Objednávateľ a Poskytovateľ ďalej spoločne len ako
„Zmluvné strany“)
Preambula
a) Zmluva sa uzatvára podľa zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní v znení neskorších predpisov, nakoľko Poskytovateľ vystupuje ako uchádzač vo verejnom obstarávaní, v ktorom Objednávateľ zadal postupom rokovacieho konania bez zverejnenia zákazku na poskytovanie služieb pri údržbe existujúceho informačného monitorovacieho systému (ďalej len „IS ITMS“) v zmysle § 31 zákona č. 528/2008 Z.z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov EÚ v znení neskorších predpisov .
b) Poskytovateľ je účastníkom Združenia Siemens pre ITMS.
c) Objednávateľ požaduje uzavretie Zmluvy, ktorej predmetom má byť poskytovanie služieb pri údržbe IS ITMS na základe zistení vládneho auditu č. A 360 vykonaného spoločnosťou KPMG Slovensko spol. s r.o., kde auditovanou osobou bol Úrad vlády SR (ako právny nástupca Ministerstva výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky).
d) Poskytovateľ vykonáva majetkové práva autora k existujúcemu IS ITMS a je vzhľadom k výhradnosti práv k IS ITMS jediným uchádzačom v rokovacom konaní bez zverejnenia, v ktorom Objednávateľ zadal zákazku na poskytovanie služieb pri údržbe IS ITMS.
e) Zmluvným stranám nie je známa žiadna prekážka, ktorá by im bránila uzavrieť Zmluvu.
f) Spoločnosť Siemens IT Solutions and Services s.r.o. a spoločnosť AXON PRO, s.r.o. sú ako účastníci Združenia Siemens pre ITMS zo záväzkov voči Objednávateľovi zaviazaní spoločne a nerozdielne.
Čl.1
Predmet Zmluvy
1.1. Poskytovateľ sa zaväzuje, že Objednávateľovi bude pri servise, údržbe a ďalšom rozvoji IS ITMS odplatne poskytovať tieto služby:
1.1.1. Služba SUPPORT – vykonávanie pozáručných opráv, opráv chýb spôsobených nesprávnym postupom užívateľov, poskytovanie aplikačného programového vybavenia IS ITMS za podmienok definovaných v Prílohe č. 1 Zmluvy, ktorá tvorí neoddeliteľnú súčasť Zmluvy (ďalej len „služba SUPPORT“)
1.1.2. Služba UPGRADE – služby poskytované Poskytovateľom na základe požiadavky na zmenové konanie:
1.1.2.1. realizácia zmien a rozšírení IS ITMS podľa požiadaviek Objednávateľa,
1.1.2.2. prispôsobenie aplikačných modulov IS ITMS novým verziám technologickej platformy po schválení Objednávateľom,
za podmienok definovaných v Prílohe č. 2 Zmluvy, ktorá tvorí neoddeliteľnú súčasť Zmluvy (ďalej len „služba UPGRADE“; služba SUPPORT a služba UPGRADE ďalej spoločne len ako „Služby“).
1.2. Služba UPGRADE je doplnkovou službou, ktorá bude poskytnutá Poskytovateľom iba v prípade voľných kapacít a nevyťaženia Teamu z čl. 2.5. Zmluvy službou SUPPORT po konzultácii projektových manažérov Zmluvných strán a postupom definovaným v Prílohe č. 2 Zmluvy.
1.3. Objednávateľ sa zaväzuje poskytovať dohodnutú súčinnosť podľa čl. 3 Zmluvy a platiť Poskytovateľovi za poskytované Služby dohodnutú cenu.
Čl.2
Spôsob poskytovania Služieb
I
2.1. Projektovým manažérom Objednávateľa je .
Projektový manažér Objednávateľa je oprávnený v mene Objednávateľa najmä:
2.1.1. predkladať požiadavky na zmenové konanie služby UPGRADE prostredníctvom Hotline aplikácie Poskytovateľa, ktorá je definovaná v bode 1.3 Prílohy č. 1 Zmluvy postupom podľa Prílohy č. 2 Zmluvy,
2.1.2. dojednávať podmienky realizácie služby SUPPORT a služby UPGRADE,
2.1.3. zabezpečovať poskytovanie súčinnosti Objednávateľa,
2.1.4. podpisovať akceptácie Katalógov požiadaviek, Záväzných zadaní a zápisnice o výsledkoch služby UPGRADE v zmysle Prílohy č. 2 Zmluvy,
2.1.5. spoločne s členmi Teamu uvedenými v čl. 2.5. Zmluvy definovať priority chýb a problémov,
2.1.6. podpisovať preberacie protokoly.
2.2. Projektovým manažérom Poskytovateľa je:
Projektový manažér Poskytovateľa je oprávnený v mene poskytovateľa najmä:
2.2.1. dojednávať podmienky realizácie úprav IS ITMS,
2.2.2. podpisovať akceptácie Katalógov požiadaviek, Záväzných zadaní a zápisnice o výsledkoch služby UPGRADE.
2.3. Dostupnosť a podmienky poskytovania služby SUPPORT podľa čl. 1.1.1. Zmluvy sú uvedené v Prílohe č. 1 Zmluvy.
2.4. Dostupnosť a podmienky poskytovania služby UPGRADE podľa čl. 1.1.2 Zmluvy sú uvedené v Prílohe č. 2 Zmluvy.
2.5. Za účelom poskytovania služby SUPPORT zabezpečí Poskytovateľ pre Objednávateľa nasledovný team (ďalej len „Team“):
2.5.1. Projektový manažér (v rozsahu 6 pracovných dní za štvrťrok priemerne)
2.5.2. Analytik (v rozsahu 42 pracovných dní za štvrťrok priemerne)
2.5.3. Vývojár (v rozsahu 48 pracovných dní za štvrťrok priemerne)
2.5.4. Tester (v rozsahu 36 pracovných dní za štvrťrok priemerne)
2.5.5. Release manažér (v rozsahu 9 pracovných dní za štvrťrok priemerne)
2.5.6. Configuration manažér (v rozsahu 6 pracovných dní za štvrťrok priemerne)
2.5.7. Členmi Teamu na pozícii projektový manažér, analytik a vývojár môžu byť len osoby, ktoré majú skúsenosti s poskytovaním služieb v zmysle bodu 1.1. najmenej v rozsahu 12 mesiacov.
2.5.8. V prípade námietok voči výsledkom poskytovaných Služieb jednotlivými členmi Teamu uvedených v čl. 2.5.2 až 2.5.6 má projektový manažér Objednávateľa právo písomne oznámiť projektovému manažérovi Poskytovateľa námietky k výsledkom poskytovaných služieb jednotlivými členmi Teamu. Ak nepríde k dohode ohľadne kvality poskytovaných služieb na úrovni projektových manažérov Xxxxxxxxx xxxxx, xxxx pripomienky Objednávateľa postúpené z úrovne riaditeľa odboru ITMS na členov vedenia Poskytovateľov.
2.6. Voľné kapacity Teamu podľa čl. 2.5. Zmluvy budú použité pre poskytovanie Služby UPGRADE.
2.7. Poskytovateľ sa zaväzuje poskytovať Objednávateľovi Služby podľa xx. 0 Xxxxxx x xxxx od 8:00 do 17:00 hodín, od pondelka do piatku, s výnimkou štátom uznaných sviatkov.
2.8. Služby budú poskytované v sídle Poskytovateľa.
2.9. Poskytovateľ nebude v omeškaní, ak Služby nemohol riadne a včas poskytnúť pre okolnosti, ktoré po uzavretí Zmluvy vznikli v dôsledku ním nepredvídateľných a neodvrátiteľných skutočností mimoriadnej povahy (vyššia moc). Lehoty pre poskytnutie Služieb Poskytovateľa sa predĺžia o dobu trvania takýchto okolností.
2.10. Zmluvné strany môžu zmeniť nimi určeného projektového manažéra. Zmena je voči druhej Zmluvnej strane účinná odo dňa jej písomného oznámenia druhej Zmluvnej strane.
2.11. Po dohode projektových manažérov Zmluvných strán môže v odôvodnených prípadoch dôjsť v prípade potreby (legislatívne zmeny, verejný záujem, dovolenkové obdobie, práceneschopnosť projektového manažéra a pod. ) v rámci jednotlivých štvrťrokov k inej potrebe využívania Služieb (75% až 125 %), ako je stanovená v rámci čl. 2.5. (100%) Zmluvy. V danom prípade bude zvýšená/znížená potreba čerpania Služieb upravená v nasledujúcom štvrťroku, aby nevznikli dalšie náklady/škoda Poskytovateľovi, resp. ďalšie náklady/škoda Objednávateľovi. Zvýšená/znížená potreba čerpania Služieb môže byť maximálne do výšky 25% v rámci štvťroku. Ak nebudú využívané Služby v rozsahu stanovenom v čl. 2.5. Zmluvy, vyhotoví sa o tejto skutočnosti záznam potvrdený projektovými manažérmi Zmluvných strán. Pre účely vylúčenia pochybností Zmluvné strany potvrdzujú, že percento zvýšenia/zníženia potreby čerpania Služieb sa vypočítava ako pomer skutočnej potreby využívania Služieb a priemerného počtu pracovných dní za štvrťrok uvedeného v čl. 2.5. Zmluvy za každého člena Teamu zvlášť.
2.12. Poskytovateľ sa zaväzuje vykonávať kontinuálne monitorovanie poskytovaných služieb, ktoré bude obsahovať rozsah informácii stanovený po dohode projektových manažérov Zmluvných strán. Informácie budú štvrťročne vykazované zo strany Poskytovateľa a prejednávané na úrovni projektových manažérov Zmluvných strán pred vystavením faktúry Poskytovateľom za dotknutý štvrťrok. Zo stretnutia projektových manažérov Zmluvných strán sa vyhotoví zápis, ktorý vypracuje projektový manažér Poskytovateľa. Zmluvné strany sa výslovne dohodli, že monitorovanie poskytovaných služieb sa považuje za služby podľa bodu 1.1.1. tejto zmluvy a poskytovateľ je povinný ho vykonávať maximálne v rozsahu podľa bodu 2.5. tejto zmluvy.
2.13. Poskytovateľ zodpovedá za kvalitu poskytovaných služieb, ktorej overiteľnosť je ďalej definovaná v Prílohe č. 3. Zmluvné strany sa výslovne dohodli, že plnenia uskutočnované Poskytovateľom podľa Xxxxxxx č. 3 sa považujú za služby podľa bodu 1.1.1. tejto zmluvy a poskytovateľ je povinný ich poskytovať maximálne v rozsahu podľa bodu 2.5. tejto zmluvy.
Čl.3
Súčinnosť Objednávateľa
3.1. Objednávateľ sa zaväzuje, že pre riadne plnenie záväzkov Poskytovateľa zo Zmluvy poskytne týmto bezodplatne potrebnú súčinnosť, a to najmä tým, že:
3.1.1. zabezpečí možnosť obnovy poškodených alebo stratených dát v spolupráci s DataCentrom,
3.1.2. poskytne súčinnosť potrebnú pre vykonanie odovzdávacích testov úprav IS ITMS vyplývajúcich zo Služieb,
3.1.3. zabezpečí riadnu činnosť projektového manažéra Objednávateľa,
3.1.4. zabezpečí potrebný rozsah súčinnosti tých tretích osôb, ktorých súčinnosť je nevyhnutne potrebná na plnenie Zmluvy, ako najmä MFSR, DataCentrum.
3.2. Poskytovateľ nebude v omeškaní, ak Služby podľa Zmluvy alebo na jej základe nemohli byť riadne a včas poskytnuté pre to, že Objednávateľ mu z akéhokoľvek dôvodu riadne a včas neposkytol súčinnosť povinnú podľa Zmluvy alebo určenú v dohodnutých podmienkach realizácie úprav IS ITMS. Lehoty pre poskytnutie Služieb Poskytovateľa sa predĺžia o dobu trvania neposkytnutia súčinnosti.
Čl.4
Práva a povinnosti Zmluvných strán
4.1. Poskytovateľ sa zaväzuje dohodnutý predmet Zmluvy vykonávať na vlastnú zodpovednosť, v rozsahu a termínoch dohodnutých v Zmluve.
4.2. Poskytovateľ má právo na bezodplatné využívanie zariadení Objednávateľa potrebných pre účely plnenia Zmluvy ako aj nevyhnutných aplikačných vrstiev a nástrojov dodaných bezodplatne Objednávateľom počas platnosti Zmluvy. Zároveň má právo využívať bezplatne podporu Objednávateľa vo forme konzultácií a pomoci pri riešení úloh v rámci predmetu Zmluvy.
4.3. Poskytovateľ si je povinný zabezpečiť vývojové a testovacie prostredie IS ITMS. Poskytovateľ má právo na vykonanie testov odovzdávaných plnení na testovacom prostredí v priestoroch Objednávateľa a v priestoroch prevádzkovania IS ITMS.
4.4. Objednávateľ sa zaväzuje, že na účely poskytovania Služieb podľa Zmluvy zabezpečí v prípade potreby zamestnancom Poskytovateľa prístup do svojich priestorov, kde im zabezpečí potrebné prístupové práva a technické vybavenie potrebné pre realizáciu poskytovania Služieb podľa Zmluvy.
4.5. Zamestnanci Poskytovateľa sú povinní v prípade prístupu do priestorov Objednávateľa dodržiavať pokyny Objednávateľa a pravidlá pohybu a režimu vstupu do priestorov Objednávateľa určené Objednávateľom ako aj pokyny a pravidlá pohybu a režimu vstupu do priestorov DataCentra v prípade vstupu do priestorov prevádzkovania IS ITMS.
4.6. Objednávateľ sa zaväzuje, že pre realizáciu poskytovania Služieb Poskytovateľa podľa Zmluvy zabezpečí v záujme plynulého priebehu poskytovania Služieb nevyhnutnú súčinnosť, spočívajúcu predovšetkým vo včasnom poskytnutí potrebných konzultácií a informácií, materiálnych prostriedkov, personálneho zabezpečenia, odovzdaní potrebných údajov a podkladov, upresnení týchto údajov a podkladov, ktorých potreba bude medzi Zmluvnými stranami vopred dohodnutá alebo ak sa ich potreba preukáže v priebehu poskytovania Služieb Poskytovateľom. Objednávateľ je povinný poskytnúť súčinnosť bezodkladne, najneskôr však v lehote do 3 pracovných dní, odo dňa požiadania zo strany Poskytovateľa.
Čl.5
Cena a platobné podmienky
5.1. Zmluvné strany sa dohodli, že cena za poskytovanie Služieb podľa Zmluvy je stanovená štvrťročným paušálnym poplatkom (ďalej len „paušálny poplatok“), ktorý patrí Poskytovateľovi bez ohľadu na rozsah, v akom je poskytnutie Služieb podľa Zmluvy Objednávateľom požadované. Paušálny poplatok na štvrťrok je vo výške 74.640,00 EUR bez DPH.
5.2. Xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxx (xxxxx len „cena za Služby“) je stanovená v nasledovnej výške:
1.268.880,00 Eur bez DPH
(slovom: jeden milión dvestošesťdesiatosemtisíc osemstoosemdesiat eur a nula eurocentov)
5.3. Poskytovateľ vystaví faktúru po uplynutí kalendárneho štvrťroka vo výške sumy paušálneho poplatku.
5.4. V cene za Služby podľa ods. 0 xxxxx xxxxxx xx zahrnuté všetky oprávnené náklady Poskytovateľa vynaložené na poskytnutie Služieb.
5.5. Objednávateľ bude paušálny poplatok platiť na základe vystavenej faktúry so splatnosťou 90 dní odo dňa doručenia faktúry Objednávateľovi. K cenám bude uplatnená DPH podľa platných právnych predpisov Slovenskej republiky.
5.6. Za Poskytovateľa bude faktúry vystavovať Siemens IT Solutions and Services s.r.o..
5.7. Faktúra musí obsahovať zákonom stanovené náležitosti. V prípade, že faktúra nebude obsahovať predpísané náležitosti, resp. budú v nej uvedené nesprávne, alebo neúplné údaje, je Objednávateľ oprávnený tuto faktúru vrátiť pred jej splatnosťou. Opravenej alebo novej faktúre plynie nová lehota splatnosti od jej doručenia Objednávateľovi.
5.8. Každý z peňažných záväzkov Objednávateľa bude uhradený bezhotovostným prevodom a splnený pripísaním sumy peňažného záväzku (vrátane DPH) na účet poskytovateľa Siemens IT Solutions and Services s.r.o, č.ú.: .
Čl.6
Autorské práva
6.1. Zmluvné strany berú na vedomie, že ak bude pri poskytovaní Služieb podľa Zmluvy Poskytovateľom vytvorené dielo (napr. počítačový program), ktoré ako celok alebo jeho časť bude považované za dielo podľa ustanovení zákona č. 618/2003 Z.z. Autorského zákona v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon č. 618/2003 Z. z.“; a „dielo“), Poskytovateľ udelí Objednávateľovi nevýhradnú a iba na územie Slovenskej republiky obmedzenú licenciu oprávňujúcu Objednávateľa používať dielo po dobu autorsko-právnej ochrany diela podľa zákona č. 618/2003 Z. z. pri prevádzke IS ITMS. Rozmnožovanie, úpravy alebo preklad diela bude môcť Objednávateľ vykonať v rozsahu práv v zmysle § 36 ods. 1 zákona č. 618/2003 Z. z.. V prípade ak dielom bude programové vybavenie, právo Objednávateľa na jeho použitie okrem vyššie uvedeného bude vymedzené potrebou dodržania nasledovných podmienok:
a) programové vybavenie IS ITMS - časť CORE bude môcť byť používané najviac 300 súčasne pristupujúcimi používateľmi, celkovo najviac 4000 používateľmi,
b) licencia na prístup k verejnému portálu v rámci IS ITMS je neobmedzená; portálová časť IS ITMS bude môcť byť používaná najviac 500 súčasne pristupujúcimi používateľmi.
6.2. Licenciu oprávňujúcu na používanie diela bude môcť Objednávateľ postúpiť len s predchádzajúcim písomným súhlasom Poskytovateľa. Súhlas Poskytovateľa na postúpenie licencie oprávňujúcej používanie diela pre orgány štátnej správy, resp. orgány verejenej správy nie je potrebný.
6.3. Oprávnenia z licencie k dielu vzniknú dňom, keď Objednávateľ podpíše akceptačný protokol v prípade služby UPGRADE, resp. akceptuje UPDATE a/alebo PATCH v prípade služby SUPPORT.
6.4. Odmena za licenciu oprávňujúcu na používanie diela je zahrnutá v cene za Služby podľa článku 5 Zmluvy.
6.5. Objednávateľovi nebudú odovzdané zdrojové kódy počítačových programov a ani zdrojové kódy diela, pokiaľ bude zabezpečená kontinuita poskytovaných Služieb zo strany Poskytovateľa.
6.6. Dokumentáciu dodanú Poskytovateľom k dielu bude Objednávateľ oprávnený používať spôsobom vyplývajúcim z účelu, na ktorý bola dokumentácia vytvorená. Všetky podklady pre dodávku diela zostávajú duševným vlastníctvom Poskytovateľa.
Čl.7
Záväzok mlčanlivosti
7.1. Všetky informácie obsiahnuté v Zmluve, ako i tie, ktoré si Zmluvné strany pre splnenie predmetu Zmluvy navzájom poskytli počas predzmluvných rokovaní, pri uzavretí Zmluvy a po uzavretí Zmluvy sa považujú za dôverné a poskytnúť tieto informácie tretej osobe môže Zmluvná strana len po predchádzajúcom písomnom súhlase druhej Zmluvnej strany. Uvedené informácie sa zaväzuje chrániť ako vlastné, využívať ich len v súvislosti s plnením predmetu Zmluvy, nezneužívať a nesprístupniť ich tretím osobám.
7.2. Záväzok mlčanlivosti platí aj po ukončení zmluvného vzťahu.
7.3. Povinnosť Objednávateľa sprístupniť informácie podľa príslušných predpisov nie je týmto ustanovením dotknutá.
7.4. V prípade porušenia povinnosti uvedených v tomto článku niektorou zo Zmluvný strán, je táto Zmluvná strana povinná nahradiť druhej Zmluvnej strane škodu tým spôsobenú podľa platných právnych predpisov Slovenskej republiky
Čl.8
Zodpovednosť za vady a záručná doba
8.1. Poskytovateľ sa zaväzuje, že poskytovanie Služieb podľa Zmluvy bude realizované v súlade s podmienkami Zmluvy a s náležitou odbornou starostlivosťou.
8.2. Poskytovateľ poskytuje záruku na službu UPGRADE po dobu 18 mesiacov odo dňa obojstranného podpísania Protokolu o akceptácii služby UPGRADE podľa Prílohy č. 2 Zmluvy. Záručná doba pre ostatné Služby podľa Zmluvy začína plynúť dňom protokolárneho prevzatia Služieb a dojednáva sa v trvaní 18 mesiacov.
8.3. Poskytovateľ nenesie zodpovednosť za vady Služieb poskytnutých podľa Zmluvy, spôsobené ich nesprávnym používaním Objednávateľom, alebo nesprávnym prevádzkovaním.
8.4. Poskytovateľ taktiež nenesú zodpovednosť za vady, ktoré boli zavinené neautorizovaným zásahom alebo nedodržaním podmienok Zmluvy počas platnosti a účinnosti Zmluvy Objednávateľom. Záruka zaniká v prípade, že dodané Služby boli modifikované Objednávateľom alebo inou treťou osobou bez predchádzajúceho písomného súhlasu Poskytovateľov počas platnosti a účinnosti Zmluvy.
8.5. Poskytovateľ nezodpovedá za chyby a nedostatky za Služby, ktoré boli preukázateľne spôsobené poskytnutím neúplných, alebo nepresných podkladov, prevzatých od Objednávateľa, ibaže Poskytovateľ o ich neúplnosti alebo nepresnosti vedel. Poskytovateľ nezodpovedá ani za chyby a nedostatky, ktoré boli spôsobené neoprávneným zásahom zo strany zamestnancov Objednávateľa alebo zo strany tretích osôb . V prípade služby UPGRADE Poskytovateľ zodpovedá za technickú starostlivosť (napr. spomalenie systému), pričom je povinný Objednávateľa informovať o technických problémoch, ktoré môže služba UPGRADE spôsobiť.
Čl.9
Zodpovednosť za škody
9.1. Zmluvné strany sa dohodli, že zodpovednosť Poskytovateľa za škodu spôsobenú Objednávateľovi sa riadi príslušnými právnymi predpismi Slovenskej republiky. Poskytovateľ sa v prípade vzniku škody zaväzuje nahradiť Objednávateľovi skutočnú škodu a ušlý zisk.
Čl.10
Následky porušenia zmluvných povinností
10.1. V prípade omeškania Poskytovateľa s poskytovaním Služieb podľa Zmluvy je Objednávateľ oprávnený uplatniť voči Poskytovateli zmluvnú pokutu vo výške 0,1% z ceny za Služby (stanovenej čl. 5 bod 5.1), a to za každý aj začatý deň omeškania. V prípade omeškania s odstránením viacerých vád/chýb definovaných v Prílohe č. 1 Zmluvy, bod 4.1.1 bude zmluvná pokuta zvýšená násobkom týchto chýb.
10.2. Za omeškanie zavinené Poskytovateľom sa nepovažuje omeškanie, ak je spôsobené:
a) neposkytnutím riadnej a včasnej súčinnosti Objednávateľom,
b) oneskorením prevzatia plnenia alebo jeho časti zo strany Objednávateľa, pokiaľ oneskorenie nebolo spôsobené Poskytovateľom,
c) oneskorenie nadväzujúcej etapy spôsobené oneskorením predchádzajúcej etapy z dôvodov na strane Objednávateľa.
V uvedených prípadoch nemá Objednávateľ nárok na uplatnenie zmluvnej pokuty podľa čl. 10.1 voči Poskytovateľovi.
10.3. V prípade omeškania Objednávateľa so zaplatením niektorej faktúry Poskytovateľovi je Poskytovateľ oprávnený uplatňovať voči Objednávateľovi zmluvnú pokutu, a to vo výške 0,1% z dlžnej sumy za každý aj začatý deň omeškania.
10.4. Ak bude uplatnená zmluvná pokuta zo strany Objednávateľa v prípade omeškania Poskytovateľa, dôjde k zníženiu ceny za nasledujúci paušálny poplatok. Výška, o ktorú sa znižuje cena nasledovného paušálneho poplatku, bude oznámená Poskytovateľovi zo strany Objednávateľa.
Čl.11
Platnosť a ukončenie Zmluvy
11.1. Zmluva sa uzatvára na dobu určitú, a to do 31.12.2015.
11.2. Každá zo Zmluvných strán môže písomne vypovedať Zmluvu bez uvedenia dôvodu. Výpovedná lehota je trojmesačná a začína plynúť prvým dňom kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola doručená písomná výpoveď druhej zmluvnej strane.
11.3. Odstúpenie od Zmluvy je možné len v prípade podstatného porušenia Zmluvy druhou Zmluvnou stranou, ak takéto porušenie nebude napravené ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej odstupujúcou Zmluvou stranou, pričom vo vzťahu k realizácii jednotlivej Služby je odstúpenie možné iba:
a) zo strany Objednávateľa - ak Poskytovateľ bude v omeškaní s odovzdaním Služieb o viac ako 60 dní a svoju povinnosť nesplnií ani v dodatočnej lehote poskytnutej Objednávateľom v dĺžke najmenej 90 dní,
b) zo strany Poskytovateľa - ak Objednávateľ bude v omeškaní so zaplatením ceny za Služby o viac ako 60 dní a svoju povinnosť nesplní ani v dodatočnej lehote poskytnutej Poskytovateľom v dĺžke najmenej 90 dní,
c) zo strany Objednávateľa – ak sa začne konkurzné alebo reštrukturalizačné konanie na majetok Poskytovateľa a/alebo sa návrh na začatie konkurzného alebo reštrukturalizačného konania zamietne z dôvodu nedostatku majetku,
11.4. Ak Poskytovateľ Služieb vypovie Zmluvu, resp. Objednávateľ odstúpi od Zmluvy z dôvodov na strane Poskytovateľa, Poskytovateľ sa zaväzuje najneskôr v lehote 30 dní odo dňa ukončenia Zmluvy predložiť aktuálne zdrojové kódy, resp. inú potrebnú technickú dokumentáciu, aby bolo možné zabezpečiť kontinuitu prevádzky IS ITMS.
Čl.12
Osobitné dojednania
12.1. Pohľadávky vzniknuté pri plnení Zmluvy alebo v súvislosti so Zmluvou možno započítať len písomnou dohodou zmluvných strán, pokiaľ Zmluva neustanovuje inak.
12.2. Zmluvné plnenie zo strany Poskytovateľa platí za podmienky, že nevzniknú žiadne obmedzenia na základe národných a medzinárodných obchodných a colných právnych predpisov, ako ani žiadne embargá (a/alebo iné sankcie).
12.3. Dodanie zmluvného plnenia tretej strane podlieha písomnému súhlasu Poskytovateľa. Takýto súhlas je potrebné zabezpečiť pred uzatvorením zmluvy s treťou osobou. Objednávateľ sa zaväzuje takisto previesť povinnosť odsúhlasenia reexportu aj na tretiu stranu.
12.4. Ak Objednávateľ Služby poskytnuté Poskytovateľom (vrátane všetkých druhov technickej podpory) ďalej dodáva tretej osobe, je povinný dodržiavať všetky platné predpisy národného a medzinárodného práva kontroly (re-) exportu.
12.5. Ak je to potrebné pre výkon revízie exportnej kontroly zo strany úradov alebo Poskytovateľa, poskytne Objednávateľ Poskytovateľovi na základe jeho výzvy bezodkladne všetky informácie o koncovom zákazníkovi, mieste konečného dodania a o účele použitia Služieb poskytnutých zo strany Poskytovateľa, a taktiež platné obmedzenia vyplývajúce z exportnej kontroly.
12.6. Objednávateľ vysporiada v celom rozsahu všetky nároky, ktoré si budú úrady alebo iné tretie osoby uplatňovať voči Poskytovateľovi z dôvodu nerešpektovania právnych povinností vyplývajúcich z exportnej kontroly zo strany Objednávateľa a zaväzuje sa nahradiť Poskytovateľovi všetky v tejto súvislosti vzniknuté škody a náklady.
12.7. Objednávateľ súhlasí s tým, aby ho Poskytovateľ uvádzal vo svojich propagačných materiáloch ako referenčného zákazníka.
12.8. Pre doručovanie písomností medzi Zmluvnými stranami súvisiacich so Zmluvou platí, že písomnosť sa považuje za doručenú dňom jej faktického doručenia druhej Zmluvnej strane. Písomnosť sa tiež považuje za doručenú dňom, keď márne uplynie lehota na prevzatie si zásielky na pošte, a to aj v prípade, že sa adresát o uložení zásielky nedozvedel. Zásielka sa považuje za doručenú aj v prípade úmyselného konania adresáta majúceho za následok neúspešné doručenie písomnosti.
12.9. Voči Objednávateľovi bude za Poskytovateľa ako účastníka Združenia Siemens pre ITMS vo veciach Zmluvy alebo inak súvisiacich so Zmluvou konať spoločnosť Siemens IT Solutions and Services s.r.o.
12.10.Poskytovateľ sa zaväzuje, že strpí výkon kontroly/auditu/overovania súvisiaceho s dodávanými službami kedykoľvek od podpisu Zmluvy až do 31. 08. 2020 zo strany oprávnených osôb podľa všeobecne záväzných právnych predpisov (zákon č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov EÚ v znení neskorších predpisov) a podľa Zmluvy a poskytne im všetku
potrebnú súčinnosť. Uvedená doba sa predĺži v prípade ak nastanú skutočnosti uvedené v článku 90 Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999 o čas trvania týchto skutočností. Oprávnené osoby na výkon kontroly/auditu/overovania sú najmä:
• Poskytovateľ príspevku, (Riadiaci orgán pre Operačný program Technická pomoc) a ním poverené osoby, Objednávateľ a ním poverené osoby,
• Útvar následnej finančnej kontroly a nimi poverené osoby;
• Najvyšší kontrolný úrad SR, príslušná Správa finančnej kontroly,
• Certifikačný orgán a nimi poverené osoby,
• Orgán auditu, jeho spolupracujúce orgány a nimi poverené osoby,
• Splnomocnení zástupcovia Európskej Komisie a Európskeho dvora audítorov,
• Osoby prizvané vyššie uvedenými orgánmi v súlade s príslušnými právnymi predpismi SR a ES.
Vyššie uvedené skutočnosti vyplývajú z povinnosti uložených Riadiacim orgánom pre Operačný program Technická pomoc, prostredníctvom rozhodnutia o schválení žiadosti o poskytnutie nenávratného finančného príspevku.
Čl.13
Záverečné ustanovenia
13.1. V prípade rozporu medzi znením Zmluvy a jej príloh sa záväzkový vzťah medzi Zmluvnými stranami spravuje znením Zmluvy.
13.2. Na záväzkový vzťah zo Zmluvy sa nepoužijú (všeobecné) obchodné podmienky Zmluvných strán.
13.3. Ak sa zistí, že niektoré z ustanovení Zmluvy je neplatné alebo neúčinné, neplatnosť alebo neúčinnosť ustanovenia nebude mať za následok neplatnosť alebo neúčinnosť ďalších ustanovení Zmluvy, ani samotnej Zmluvy. Zmluvné strany sa zaväzujú, že neplatné alebo neúčinné ustanovenie bez zbytočného odkladu nahradia tak, aby bol v čo najväčšom možnom rozsahu dosiahnutý účel, ktorý v čase uzavretia Zmluvy sledovali neplatným alebo neúčinným ustanovením. Obdobne budú Zmluvné strany postupovať aj v prípade, ak sa zistí, že niektoré z ustanovení Zmluvy je nevykonateľné.
13.4. Zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpisu oboma zmluvnými stranami a účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v Centrálnom registri zmlúv vedenom Úradom vlády Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx § 00x ods. 1 zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov v nadväznosti na § 5a ods. 1 a 4 zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (zákon o slobode informácií).
13.5. S výnimkami uvedenými v Zmluve je Zmluvu možné meniť a dopĺňať len formou písomných dodatkov podpísaných oboma Zmluvnými stranami.
13.6. Nadobudnutím účinnosti Zmluvy nasledujúce ustanovenia Zmluvy o službách pri rozvoji a údržbe aplikačného programového vybavenia informačného systému IT monitorovací systém pre štrukturálne fondy a Kohézny fond, (číslo zmluvy Objednávateľa: 149/620/2006; číslo zmluvy Zhotoviteľa: Z0099-PUB-06/07) zo dňa 3.5.2006, strácajú právne účinky: xx. 0, xxx 0.0., xxxxx č. 2, tretia časť - údržba aplikačného programového vybavenia ITMS II (články 14 až 22 )).
13.7. Záväzkový vzťah zo Zmluvy sa spravuje zákonom č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov a zákonom č. 618/2003 Z. z. Akékoľvek prípadné spory týkajúce sa Zmluvy alebo inak súvisiace so Zmluvou budú prednostne riešené rokovaním a dohodou Zmluvných strán. Ak nebudú takto v primeranej lehote v dĺžke najmenej 30 dní vyriešené, môžu byť predložené xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx.
00.0. Zmluva sa podpisuje v 8 (ôsmych) vyhotoveniach, z ktorých každá Xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx 0 (xxxxx) vyhotovenia.
13.9. Zmluvné strany vyhlasujú, že sú si vedomé všetkých následkov vyplývajúcich zo Zmluvy, ich zmluvná voľnosť nie je ničím obmedzená, a že im nie sú známe okolnosti, ktoré by im bránili platne uzavrieť Zmluvu. V prípade, že taká okolnosť existuje zodpovedajú za škodu, ktorá vznikne druhej Zmluvnej strane na základe tohto vyhlásenia.
13.10.Zmluvné strany vyhlasujú, že Zmluvu si riadne prečítali, jej obsahu porozumeli a táto plne zodpovedá ich skutočnej vôli, ktorú prejavili slobodne, vážne, určite a zrozumiteľne, bez omylu, bez časového tlaku alebo za jednostranne nápadne nevýhodných podmienok, bez akéhokoľvek psychického alebo fyzického xxxxxxx.
00.00.Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xx prílohy:
Príloha č. 1 Dostupnosť a podmienky poskytovania služby SUPPORT, Príloha č. 2 Dostupnosť a podmienky poskytovania služby UPGRADE. Príloha č. 3 Overiteľnosť kvality poskytovaných služieb
V Bratislave dňa: ...................... V Bratislave dňa: ......................
.................................................. ..................................................
Xxx. Xxxxx Xxxxxx, konateľ RNDr. Xxxxx Xxxx Siemens IT Solutions and Services s.r.o. vedúci služobného úradu
Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky
...............................................
Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx, konateľ Siemens IT Solutions and Services s.r.o.
...............................................
RNDr. Xxxxxx Xxxxxxxxxx, konateľ
XXXX PRO, s.r.o.
Príloha č. 1.
Dostupnosť a podmienky poskytovania služby SUPPORT
1. Definície pojmov
1.1 UPDATE (build) – nová verzia programového vybavenia IS ITMS s nezmeneným funkčným rozsahom, vyvinutá z podnetu Objednávateľa alebo Poskytovateľa za účelom zvýšenia jeho kvality (rýchlosť spracovania, stabilita, úspora zdrojov) a za účelom opravy väčšieho množstva chýb vo funkcionalite IS ITMS. Súčasťou UPDATE je podrobná dokumentácia zmien údajov (v prípade dátových zmien) alebo informácia o zmene programového vybavenia (v prípade opráv funkcionality). UPDATE možno nasadiť len v nadväznosti na existujúce funkcionality IS ITMS, pre ktorý je určený. Poradie UPDATE-ov definuje Poskytovateľ v súčinnosti s Objednávateľom a musí byť pri nasadzovaní dodržané.
1.2 PATCH – je malý súbor funkcionalít, ktorých nasadenie rieši opravu chýb s vysokou prioritou vo funkcionalite IS ITMS alebo opravu dát. Súčasťou patch-u je podrobná dokumentácia zmien údajov (v prípade dátových zmien) alebo informácia o zmene programového vybavenia (v prípade opráv funkcionality). Patch možno nasadiť len v nadväznosti na UPDATE alebo službu UPGRADE (definovaný v Prílohe č. 2 Zmluvy), pre ktorý je určený. Poradie patchov definuje Poskytovateľ v súčinnosti s Objednávateľom a musí byť pri nasadzovaní dodržané.
1.3 Hotline aplikácia Poskytovateľa (ďalej len „Hotline“), je internetová aplikácia Poskytovateľa, v rámci ktorej poskytne Poskytovateľ Objednávateľovi exkluzívny prístup. Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx Poskytovateľovi podľa Zmluvy. Rozhranie aplikácie určuje rozsah vstupných dát pre jednotlivé požiadavky. Hotline aplikáciou bude pre účely Zmluvy Projektový portál projektu ITMS postavený na technológii MS SharePoint. Technológiu Hotline aplikácie je možné meniť bez potreby uzatvorenia dodatku ku Zmluve, písomným oznámením Objednávateľovi.
1.4 Identifikácia problému: zaevidovanie problému do „Hotline“.
1.5 Reakčná lehota na riešenie problému – čas od momentu zaevidovania problému do „Hotline“ po začatie odstraňovania problému zo strany Poskytovateľa.
1.6 Lehota na vyriešenie problému – čas od momentu začatia odstraňovania problému do momentu vyriešenia problému (po úroveň Poskytovateľa, oprava ešte nie je nasadená do ostrej prevádzky).
2. Dostupnosť služby SUPPORT
2.1 Služba SUPPORT je dostupná od 8:00 do 17:00 hodiny, od pondelka do piatku, s výnimkou štátom uznaných sviatkov.
3. Služba SUPPORT zahŕňa nasledovné činnosti:
3.1 Preberanie hlásení problémov aplikačnej podpory identifikovaných v DataCentre ako vývojové chyby v aplikačnom programovom vybavení ITMS a preberanie hlásení problémov identifikovaných Objednávateľom. Hlásenia sa preberajú prostredníctvom „Hotline“.
3.2 Poskytovanie konzultácií (priamych, telefonických, mailových) Objednávateľovi.
3.3 Revízia kategorizácie hlásenia a oprávnenosti hlásenia v súčinnosti s Objednávateľom.
3.4 V prípade nejastností projektoví manažéri Zmluvných strán po vzájomnej dohode určia, či ide o problém, ktorý spadá pod službu SUPPORT.
3.5 Tvorba UPDATE a PATCH-ov za účelom odstránenia vývojových chýb v aplikačnom programovom vybavení ITMS za podmienok a v termínoch definovaných touto prílohou.
4. Služba SUPPORT sa vykonáva nasledovným postupom:
4.1 Klasifikáciu problému vykonávajú spravidla zamestnanci Poskytovateľa v DataCentre na základe samostatnej zmluvy uzavretej medzi Siemens IT Solutions and Services s.r.o. a DataCentrom. Zamestnanci Teamu definovaní v čl. 2.5 Zmluvy sú oprávnení po konzultácii s Objednávateľom, resp. Objednávateľ samostatne preklasifikovať hlásenie problému do jednej z nasledovných 3 úrovni problémov. Ak dôjde ku kolízii triedenia problémov rozhodnú spoločne projektoví manažéri zmluvných strán:
4.1.1. Kritický problém (A)
Funkčnosť systému je degradovaná s dopadom na kvalitu poskytovaných služieb s absolútnym (majoritným) dopadom na užívateľov IS ITMS. Systém je pre zabezpečenie činnosti užívateľa nepoužiteľný.
4.1.2. Vážny problém (B)
Funkčnosť systému je degradovaná s dopadom na kvalitu poskytovaných služieb s minoritným dopadom na užívateľov IS ITMS.
4.1.3. Nekritický problém (C)
Funkčnosť systému je degradovaná bez dopadu na kvalitu poskytovaných služieb.
4.2 Team a Objednávateľ je o problémoch kategórie B a C informovaný zo strany pracovníkov Poskytovateľa pracujúcich v DataCentre záznamom do Hotline.
4.3 Team a Objednávateľ je o problémoch kategórie A informovaný zo strany pracovníkov Poskytovateľa pracujúcich v DataCentre okrem záznamu do Hotline aj telefonicky.
4.4 Objednávateľ je oprávnený hlásiť problémy Poskytovateľovi prostredníctvom Hotline i samostatne bez nutnosti hlásiť problémy pracovníkom v DataCentre, pričom o tejto skutočnosti je pri problémoch kategórie A povinný pracovníkov vykonávajúcich službu SUPPORT bezodkladne po zaznamenaní problému do Hotline informovať telefonicky alebo prostredníctvom e-mailu.
4.5 Poskytovateľ prostredníctvom Hotline potvrdí prevzatie Hlásenia o probléme.
4.6 Ak riešenie problému vyžaduje zásah do produkčného systému formou UPDATE alebo PATCH, realizáciu zásahu schvaľuje projektový manažér Objednávateľa.
4.7 Poskytovateľ v súčinnosti s Objednávateľom stanoví obsah UPDATE, resp. PATCH, a súčasne zadefinuje termín uvoľnenia zásahu do produkčného systému.
4.8 Poskytovateľ je povinný najneskôr do 3 pracovných dní odo dňa požiadania zo strany Objednávateľa zabezpečiť vytvorenie prípravy PATCH, resp. UPDATE tzv. „balíčka“ potrebného pre inštaláciu.
4.9 Poskytovateľ následne zabezpečí doručenie balíčka potrebného pre inštaláciu PATCH, resp. UPDATE prevádzkovateľovi IS ITMS.
4.10 Poskytovateľ po vyriešení problému vyplní v Hotline časť „popis príčiny a spôsob riešenia problému“ a informuje Objednávateľa o vyriešení problému. Z popisu príčiny a spôsobu riešenia musí byť Objednávateľovi jasné, čo spôsobilo problém a aké kroky boli realizované pre jeho odstránenie.
4.11 V prípade, že Objednávateľ neakceptuje vyriešenie problému, vráti problém na doriešenie Poskytovateľovi prostredníctvom Hotline, pričom Poskytovateľ je povinný dodržiavať reakčné lehoty uvedené v bode 5.1 Prílohy č. 1 Zmluvy. Lehota na vyriešenie bude dojednaná pri vrátení problému, opätovná maximálna lehota je však definovaná v bode 5.2 Prílohy č. 1 Zmluvy. Sporné prípady riešia zodpovední zástupcovia oboch Zmluvných strán uvedení v čl. 2 Zmluvy.
5. Služba SUPPORT rieši problémy v nasledovných lehotách:
5.1 Reakčná lehota na riešenie problému
Poskytovateľ sa zaväzuje dodržať reakčné lehoty na zahájenie riešenia problémov pre jednotlivé kategórie chýb a nedostatkov od okamihu prijatia hlásenia problému nasledovne:
Klasifikácia | Reakcia |
Kategória A | 2 hodiny |
Kategória B | 4 hodiny |
Kategória C | 8 hodín |
5.2 Lehota na vyriešenie problému
Poskytovateľ sa zaväzuje dodržať lehoty na vyriešenie problémov pre jednotlivé kategórie chýb a nedostatkov od okamihu potvrdenia prijatia hlásenia problému nasledovne:
Klasifikácia | Vyriešenie |
Kategória A | 1 pracovný deň |
Kategória B | 3 pracovné dni |
Kategória C | 10 pracovných dní |
5.2.1 V ojedinelých prípadoch, ak zo závažných dôvodov Poskytovateľ nie je schopný dodržať lehoty definované v bode 5.2 Prílohy č. 0 Xxxxxx, xxxxxxxxxxx informuje Objednávateľa prostredníctvom Hotline a telefonicky o závažných dôvodoch. Po dohode projektových manažérov môžu byť dojednané lehoty predĺžené maximálne na 3 -násobok.
Dostupnosť a podmienky služby UPGRADE
Príloha č. 2.
1. Definícia pojmov
1.1 UPGRADE (Zmenové konanie) – je inkrementálna zmena stavu IS ITMS, ktorá umožňuje nasadenie novej funkcionality, zmenu existujúcej funkcionality alebo zmenu údajov oproti poslednému inštalovanému stavu. UPGRADE pozostáva z tých náležitostí verzie, v ktorých nastala zmena oproti aktuálnemu stavu. UPGRADE obsahuje aj popis spôsobu testovania pre funkcionalitu, ktorá sa v ňom nachádza. Chronologická postupnosť nasadzovania upgrade do produkčného systému musí zodpovedať postupnosti odovzdávania na akceptačné testovanie.
1.2 Verzia je ucelený stav IS ITMS. Obsahuje nasledovné položky:
a) aplikáciu pre IS ITMS,
b) ostatné objekty potrebné pre inštaláciu,
d) inštalačné skripty,
e) aktuálnu používateľskú dokumentáciu,
f) vývojovú dokumentáciu a ostatnú dokumentáciu.
1.3 Zmenové konanie je proces, ktorým sa realizuje doplnenie funkcionality IS ITMS. Výsledkom zmenového konania je UPGRADE jednotlivých modulov IS ITMS obsahujúci riešenie pre jednu alebo viac požiadaviek na zmenu.
1.4 Katalóg požiadaviek - súbor zmenových požiadaviek Objednávateľa, ktoré môžu viesť k zmene IS ITMS
1.5 Záväzné zadanie – dokument obsahujúci analýzu zmenových požiadaviek Objednávateľa zo strany Poskytovateľov; po jeho schválení Objednávateľom sa pristupuje ku fáze implementácie zmien do IS ITMS
2. Dostupnosť služby UPGRADE
2.1 Služba UPGRADE je dostupná od 8:00 do 17:00 hodín, od pondelka do piatku, s výnimkou štátom uznaných sviatkov v prípade voľných kapacít a výlučne v prípade nevyťaženia Teamu z bodu 3.5 Zmluvy službou SUPPORT po konzultácii projektových manažérov oboch zmluvných strán.
3. Služba UPGRADE sa vykonáva nasledovným postupom:
3.1 Objednávateľ doručí požiadavku na Zmenové konanie Poskytovateľovi prostredníctvom Hotline. Obsah požiadavky je daný formulárom v aplikácii Hotline.
3.1.1 Poskytovateľ potvrdí prevzatie požiadavky na Zmenové konanie. Po dohode s Objednávateľom s prihliadnutím na vyťaženie Teamu z bodu 3.5. Zmluvy službou SUPPORT navrhne postup a lehotu realizácie predmetu požiadavky.
3.1.1.1 Poskytovateľ vypracuje Katalóg požiadaviek na základe konzultácii a požiadaviek Objednávateľa a Záväzné zadanie v dohodnutom termíne.
3.1.1.2 Po akceptácii Katalógu požiadaviek a Záväzného zadania Objednávateľom a akceptácii lehoty realizácie implementácie požiadavky s prihliadnutím na vyťaženie Teamu z čl. 3.5. Zmluvy službou SUPPORT, Poskytovateľ vypracuje technický návrh, realizáciu predmetu požiadavky, testy a integráciu zmeny
do UPGRADE. UPGRADE odovzdá na akceptačné testy u Objednávateľa, vrátane dokumentácie.
3.1.1.3 Objednávateľ vykoná akceptačné testy a akceptuje UPGRADE dodaný Poskytovateľom. V prípade, že Objednávateľ neakceptuje UPGRADE, je povinný predložiť písomné zdôvodnenie Poskytovateľovi prostredníctvom Hotline. Sporné prípady riešia zodpovední zástupcovia oboch Zmluvných strán.
3.1.1.4 Objednávateľ môže v priebehu realizácie Zmenového konania kedykoľvek rozhodnúť o jeho zrušení pod podmienkou úhrady už zrealizovaných prác.
3.1.1.5 Ak sa v priebehu realizácie Zmenového konania vyskytnú okolnosti, ktoré nebolo možné očakávať a ktoré môžu mať dopad na realizáciu Zmenového konania, Poskytovateľ o týchto okolnostiach bezodkladne informuje Objednávateľa.
3.1.2 Akceptácia UPGRADE
3.1.2.1 Pokiaľ sa Zmluvné strany nedohodnú inak, Objednávateľ sa zaväzuje akceptovať UPGRADE, ak počet chýb v UPGRADE k termínu ukončenia akceptačných testov neprevýši nasledovné limity:
Klasifikácia | Povolený počet chýb |
„A“ | 0 |
„B“ | podľa dohody projektových manažérov |
„C“ | podľa dohody projektových manažérov |
3.1.2.2 Chyby „C“ ktoré nebudú odstránené do termínu ukončenia akceptačných testov budú zaznačené do Protokolu o akceptácii UPGRADE aj s harmonogramom ich odstránenia.
3.1.2.3 Protokol o akceptácii UPGRADE je definovaný formou Release notes a podpisuje sa po ukončení akceptačných testov.
3.1.2.4 Chyby a nedostatky zistené v priebehu akceptačných testov je Objednávateľ povinný v dohodnutých termínoch, v zmysle definovaného harmonogramu testovania, oznámiť Poskytovateľovi písomnou alebo elektronickou formou
– prostredníctvom Hotline alebo iným preukázateľným spôsobom. Poskytovateľ je povinný tieto chyby a nedostatky odstrániť do termínu definovaného v rámci harmonogramu testovania. Pokiaľ sa Zmluvné strany nedohodnú inak, odstránené chyby a nedostatky odovzdá Poskytovateľ v dohodnutých termínoch Objednávateľovi vo forme patch-u. Chyby a nedostatky zistené po ukončení akceptačných testov Poskytovateľ odstráni v súlade s podmienkami služby SUPPORT (Príloha č. 1).
3.1.2.5 Po akceptovaní UPGRADE zo strany Objednávateľa Poskytovateľ následne zabezpečí doručenie balíčka potrebného pre inštaláciu PATCH, resp. UPDATE prevádzkovateľovi IS ITMS.
Príloha č. 3
Overiteľnosť kvality poskytovaných služieb
V rámci kontrolných mechanizmov je Objednávateľ oprávnený požadovať vykonávanie :
• Pravidelných výkonových testov.
• Pravidelných funkčných testov.
• Kontroly evidencie úloh projektového teamu.
• Nepravidelných spoločných stretnutí projektových manažérov Zmluvných strán.
Výstupom vyššie uvedených kontrolných mechanizmov bude správa, ktorá bude prezentovaná na pravidelnom stretnutí projektových manažérov Zmluvných strán v zmlysle bodu 2.12 Zmluvy.
Výkonové testy
Poskytovateľ je povinný vykonať výkonové testy na požiadanie projektového manažára Objednávateľa v rozsahu maximálne 3x za štvrťrok po vytvorení servisného buildu, Patchu, resp. UPGRADE. Následne Poskytovateľ vypracuje z výkonových testov správu o vykonaní výkonových testoch, ktorá bude obsahovať najmä nasledovné údaje:
• Kto a kedy vykonával výkonové testy.
• Aký nástroj bol použitý.
• Aká sada výkonových testov bola spustená.
• Výsledky výkonových testov (reporty z testovacieho nástroja).
• Zistenia výkonových testov.
• Odporúčania na základe zistení výkonových testov.
• V prípade predprodukčného výkonového testovania odporučenie/zamietnutie nasadenia buildu do prevádzky.
V prípade výkonových testov v rámci UPGRADE budú výsledky pripojené v rámci release managementu ku release notes konkrétneho buildu.
Funkčné testy
Poskytovateľ je povinný vykonávať funkčné testy po každom servisnom builde, Patchi, resp. UPGRADE. Následne Poskytovateľ vypracuje správu o vykonaných fukčných testoch, ktorá bude obsahovať nasledovné údaje:
• Kto a kedy vykonával funkčné testy
• Aká sada manuálnych funkčných testov bola vykonaná
• Aký nástroj bol použitý pre automatické testy
• Aká sada automatických funkčných testov bola spustená
• Výsledky automatických funkčných testov (reporty z testovacieho nástroja) aj manuálnych testov
• Záver výkonových testov a odporučenie/zamietnutie nasadenia buildu/Patchu/UPGRADE do prevádzky
• Zápis zistených chýb do evidencie chýb v Hotline
V prípade funkčných testov v rámci UPGRADE budú výsledky pripojené v rámci release managementu ku release notes.
V prípade funkčných testov v rámci UPGRADE budú ku release notes pripojené aj testovacie scenáre manuálnych testov spolu s výsledkami daných scenárov.
Kontrola evidencia úloh projektového teamu
V rámci Hotline budú evidované všetky dôležité úlohy TEAMU. Za správne zadávanie úloh bude zodpovedný projektový manažér Poskytovateľa. Kontrola evidencie v Hotline bude zo strany projektového manažéra Poskytovateľa vykonávaná priebežne a zo strany projektového manažéra Objednávateľa najmenej každý štvrťrok. Úlohy budú vyhodnocované na kvartálnej báze vzhľadom na pravidelnosť stretnutí projektových manažérov Zmluvných strán.
Evidované budú nasledovné informácie o úlohách (na základe dohody projektových manažérov Zmluvných strán je možné zoznam rozšíriť):
• Zadávateľ úlohy.
• Riešiteľ úlohy.
• ID úlohy.
• Názov úlohy.
• Popis úlohy.
• Stav úlohy.
• Termín úlohy.
• Komunikácia v rámci úlohy.
• Prílohy.
Projektový manažér Poskytovateľa štvrťročne zabezpečí vytvorenie správy o poskytovaní služieb za každý štvrťrok, ktorá bude obsahovať informácie dojednané projektovými manažérmi Zmluvných strán.
Nepravidelné stretnutia projektových manažérov Zmluvných strán
Projektový manažér Poskytovateľa, alebo Objednávateľa je oprávnený zvolať stretnutie projektových manažérov Zmluvných strán v prípade problémov s poskytovaním služieb, resp. v prípade inej neodkladnej situácie. Na stretnutie budú prizvaní príslušní členovia TEAMOV, ktorí budú potrební za účelom poskytnutia informácií o stave plnenia Zmluvy. Z každého stretnutia projektových manažérov Zmluvných strán sa vyhotoví zápis zo stretnutia, ktorý vyhotoví projektový manažér Poskytovateľa.