Smlouva o poskytování služeb datového centra číslo 2017/224 NAKIT
NAl<IT
Národ nf agentura pro komunikační a informační technologie, s. p.
Smlouva o poskytování služeb datového centra
Smlouva o poskytování služeb datového centra číslo 2017/224 NAKIT
číslo 2017/28284 ČP
Národní agentura pro komunikační a informační technologie, s. p.
se sídlem:
IČO:
DIČ:
zastoupen:
zapsán v obchodním rejstříku bankovní spojení:
dále jen „Zákazník"
a
Česká pošta, s.p.
se sídlem:
IČO:
DIČ:
zastoupen:
zapsán v obchodním rejstříku bankovní spojení:
dále jen „Poskytovatel"
Kodaňská 1441/46, Vršovice, 101 00 Praha 10
04767543
cz 04767543
Městského soudu v Praze, oddíl A, vložka 77322
Politických vězňů 909/4, 225 99 Praha 1
47114983
CZ47114983
Městského soudu v Praze, oddíl A, vložka 7565
dále jednotlivě jako „smluvní strana", nebo společně jako „smluvní strany" uzavírají ve smyslu ustanovení§ 1746 odst. 2 zákona č. 89t20l2 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen jako „občanský zákoník") tuto Smlouvu o poskytování služeb datového centra (dále jen
,,Smlouva").
1
NAl<IT
Národní agentura pro komunikační a informační technologie, s. p.
Smlouva o poskytování služeb datového centra
Preambule
Zákazník provedl řízení k zakázce „Zajištění služeb datového centra" na uzavření této Smlouvy. Smlouva je uzavíraná s Poskytovatelem na základě výsledku řízení dle§ 11 odst. 4 písm. b) zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů. Zákazník tímto ve smyslu§ 1740 odst. 3 občanského zákoníku předem vylučuje přijetí nabídky na uzavření této Xxxxxxx s dodatkem nebo odchylkou.
1 Seznam použitých zkratek, definice
Používá-li tato Smlouva v dalším textu níže uvedené zkratky/pojmy, mají tyto zkratky/pojmy následující význam:
UPS Uninterruptible Power Supply = nepřerušitelný zdroj napájení
SHZ KVS
EZS
EPS Elektronický protipožární systém
Stabilní hasicí zařízení Kartový vstupní systém
Elektronický zabezpečovací systém
CCTV Closed circuit television = uzavřený televizní okruh pro účely dohledu nad
vymezeným prostorem
SLA Service Level Agreement = sjednaná kvalitativní úroveň služeb Rack Datový rozvaděč
fID Help Desk
SD Service Desk
TT Trouble ticket
DC datové centrum
2 Předmět a Smlouvy
2.1 Předmětem této Smlouvy je povinnost Poskytovatele řádně, včas a v dohodnuté kvalitě poskytovat Zákazníkovi služby housingu zahrnující:
a) Pronájem datových rozvaděčů v datovém centru Malešice a v datovém centru Olšanská (společně dále jen „Datové centrum" nebo „DC") v zamykatelných 19" datových rozvaděčích (rack) s kapacitou do 45 U Uednotek) s maximálním příkonem I O kW v rozsahu a specifikaci uvedené v Příloze č. l této Smlouvy;
b) Zajištění napájení a chlazení v Datovém centru dle specifikace v Příloze č. l této Smlouvy;
c)
Vydávání vstupních karet pro vstup do Datového centra příslušných pracovníků Zákazníka za podmínek dle čl. 5 odst. 5.3 této Smlouvy, tato služba zahrnuje zejména vydání karty při změně údajů na kartě, její ztrátě/odcizení nebo její zneplatnění.
(dále dohromady jen „Služby")
2.2 Nedílnou součástí poskytování Služeb dle odst. 2.1 písm. a) a b) jsou následující parametry a vybavení DC:
- EPS, požární hlásiče, hasicí systém SHZ;
- Fyzické zabezpečení - přístupový systém KVS, EZS, CCTV;
- On-line dohled pro EPS, sledování hodnot teploty, vlhkosti, napájení, vstupů do Datového centra;
- Přístup k umístěným zařízením 24 hodin denně;
- Pojištění budovy včetně vybavení;
2
r(
NAl<IT Smlouva o poskytování služeb datového centra
Národní agentu,a pro
komun,kal:ni a inforrnočnt terhnologle 6 o
- Ostraha, úklid DC a stálá dohledová služba monitorující celkový stav Datového centra.
2.3 Zákazník je povinen v souladu s čl. 3 této Smlouvy za poskytování Služeb platit Poskytovateli dohodnutou Cenu.
2.4 Pro vyloučení pochybností smluvní strany sjednávají, že Služby dle odst. 2.1 této Smlouvy nezahrnují:
- konektivitu do internetu, WAN, popř. do CMS;
- realizaci vnitřní LAN a SAN;
- odborné konzultace;
- realizaci změn racků, jejich umístění, napájení přívodů a dalšího vybavení.
2.5 Poskytovatel výslovně prohlašuje, že je oprávněn hospodařit a nakládat s Datovým centrem, jenž patří do majetku České republiky a výslovně prohlašuje, že je oprávněn tuto Smlouvu uzavřít.
3 Cena a platební podmínky
3. I Cena za Služby uvedené v čl. 2 odst. 2.1 této Smlouvy se skládá z
a) ceny za pronájem datových rozvaděčů v Datovém centru dle čl. 2 odst. 2.1 písm. a) této Smlouvy v paušální výši dle počtu pronajatých datových rozvaděčů;
b) ceny elektrické energie spotřebované na zálohové napájení a chlazení dle čl. 2 odst. 2.1 písm. b) této Smlouvy dle skutečně naměřené spotřeby;
(dále společně jako „cena"); a dále z
c) poplatku za poskytnutí Služby dle čl. 2 odst. 2.1 písm. c) této Smlouvy, který bude Zákazníkovi účtovaný ad hoc a zohledněn ve faktuře za uplynulé platební období, v souladu s odst. 3.5 Xxxxxxx (dále jen „Poplatek")
(vše dohromady jako „Cena").
3.2 Měsíční Cena za Služby je tvořena součtem měsíční paušální ceny za plnění dle odst. 3.1 písm. a) Xxxxxxx, cenou za skutečně spotřebovanou elektrickou energii dle odst. 3.1 písm. b) Smlouvy a Poplatkem dle odst. 3.1 písm. c), je-li v příslušném měsíci účtován. Kalkulace Ceny Služeb je uvedena v Příloze č. 2 této Smlouvy, přičemž takto stanovená Xxxx je nejvýše přípustná a nepřekročitelná. Ceny uvedené v Příloze č. 2 lze změnit pouze v případě, že dojde ke změnám právních předpisů upravujících výši DPH, resp. po vzájemné dohodě smluvních stran.
3.3 Cena za skutečně spotřebovanou elektrickou energii dle odst. 3.1 písm. b) této Smlouvy bude Poskytovatelem fakturována měsíčně a vypočtena jako součin celkové změřené měsíční spotřeby elektrické energie na zálohové napájení a zálohové chlazení v kWh a to odečtem stavu třífázových panelových měřících altimetrů, ceny jedné kWh dle fakturované ceny dodavatele elektrické energie a příslušnéh9 parametru efektivity využití elektrické energie v Datovém centru Poskytovatele tzv. PUE.
Na písemnou žádost Zákazníka předloží Poskytovatel nejpozději do 5 pracovních dnů od doručení této písemné žádosti Zákazníkovi podklady, ze kterých při vyúčtování ceny elektrické energie Služeb vycházel.
3.4 Cena dle odst. 3.1 písm. a) a b) této Smlouvy je stanovena v českých korunách bez daně z přidané hodnoty, která bude připočtena na základě platných právních předpisú, a sjednává se
3
NAl{IT Smlouva o poskytování služeb datového centra
Národní agentura pro komunikační a rnformační
technC1logl p
jako měsíční. Poplatek dle odst. 3. I písm. c) této Smlouvy je stanoven v českých korunách bez daně z přidané hodnoty, která bude připočtena na základě platných právních předpisů.
3.5 Cena dle odst. 3.1 písm. a) a b) této Smlouvy a/nebo Poplatek dle odst. 3.1 písm. c) jsou splatné měsíčně zpětně na základě daňového dokladu vystaveného Poskytovatelem.
3.6 Za den uskutečnění zdanitelného plnění se považuje den vystavení daňového dokladu.
3.7 Daňový doklad - faktura musí obsahovat náležitosti řádného daňového dokladu podle příslušných právních předpisů, zejména pak zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o DPH"). Nedílnou součásti faktury je oběma smluvními stranami podepsaný Záznam o poskytnutí Služeb.
3.8 Splatnost daňového dokladu vystaveného Poskytovatelem je třicet (30) kalendářních dní ode dne doručení Zákazníkovi.
3.9 Zasílací adresa pro doručení daňového dokladu je Kodaňská 1441/46, Vršovice, 101 00 Praha 10, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.
3. 1 O V případě, že daňový doklad nebude mít odpovídající náležitosti nebo nebude vystaven v souladu s touto Smlouvou, je Zákazník oprávněn zaslat jej v době splatnosti zpět k doplnění Poskytovateli, aniž se dostane do prodlení se splatností. Nová doba splatnosti třicet (30) kalendářních dnú počíná běžet znovu od doručení doplněného/opraveného daňového dokladu Zákazníkovi.
3.11 Smluvní strany se dohodly, že pokud bude v okamžiku uskutečnění zdanitelného plnění správcem daně zveřejněna zpúsobem umožňujícím dálkový přístup skutečnost, že poskytovatel zdanitelného plnění, tj. Poskytovatel, je nespolehlivým plátcem ve smyslu ust. § 106a zákona o DPH, nebo má-li být platba za zdanitelné plnění uskutečněné Poskytovatelem v tuzemsku zcela nebo z části poukázána na bankovní účet vedený poskytovatelem platebních služeb mimo tuzemsko, je příjemce zdanitelného plnění, tj. Zákazník, oprávněn část ceny odpovídající dani z přidané hodnoty zaplatit přímo na bankovní účet správce daně ve smyslu ust. § 109a zákona o DPH. Na bankovní účet Poskytovatele bude v tomto případě uhrazena část ceny odpovídající výši základu daně z přidané hodnoty. Úhrada ceny plnění (základu daně) provedená Zákazníkem v souladu s ustanovením tohoto odstavce Smlouvy bude považována za řádnou úhradu ceny plnění poskytnutého dle této Smlouvy.
3.12 Bankovní účet uvedený na daňovém dokladu, na který bude ze strany Poskytovatele požadována úhrada ceny za poskytnuté zdanitelné plnění, musí být Poskytovatelem zveřejněn zpúsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu ust. § 96 zákona o DPH. Smluvní strany se výslovně dohodly, že pokud číslo bankovního účtu Poskytovatele, na který bude ze strany Poskytovatele požadována úhrada ceny za poskytnuté zdanitelné plnění dle příslušného daňového dokladu, nebude zveřejněno zpúsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu ust. § 96 zákona o DPH a cena za poskytnuté zdanitelné plnění dle příslušného daňového dokladu přesahuje limit uvedený v ust. § 109 odst. 2 písm. c) zákona o DPH, je Zákazník oprávněn zaslat daňový doklad zpět Poskytovateli k opravě. V takovém případě se doba splatnosti zastavuje a nová doba splatnosti počíná běžet dnem doručení opraveného daňového dokladu s uvedením správného bankoyního účtu Poskytovatele, tj. bankovního účtu zveřejněného správcem daně.
4 Místo poskytování Služeb
4.1 Služby budou poskytovány v Datovém centru Poskytovatele:
a) Datové centrum Olšanská na adrese Xxxxxxxx 00/0, Xxxxx 0;
b) Datové centrum Malešice na adrese Xxxxxxxx 0, Xxxxx 00.
4
NAl<IT
Smlouva o poskytováni služeb datového centra
Ná1odní agentura pro komunikační a informační technologie, s. p
4.2 Konkrétní specifikace počtu a umístění datových rozvaděčů pronajatých na základě této Smlouvy Zákazníkovi jsou uvedeny v Příloze č. 1 této Smlouvy
5 Další práva a povinnosti smluvních stran
5.1 Poskytovatel se zavazuje poskytovat Služby ve sjednaném rozsahu a kvalitě. Poskytovatel garantuje roční dostupnost (tj. od 1. 1. do 31. 12.) Služby uvedenou v Příloze č. 3, tj. 99,982%. Způsob měření a výpočtu dostupnosti a způsob reportingu Služby jsou uvedeny v Příloze č. 3.
5.2 Poskytovatel je povinen zajistit nepřetržitý provoz Datového centra v režimu 24x365. Po celou provozní dobu Datového centra je Poskytovatel povinen zajistit stálou dohledovou službu monitorující celkový stav Datového centra jako funkčního celku. Jedná se zejména o monitoring veškeré infrastruktury Datového centra - napájení, chlazení včetně alarmových a poruchových stavů a varování.
5.3 Poskytovatel zajistí příslušným pracovníkům Zákazníka, kterým byla vydána osobní vstupní karta, vstup do Datového centra po celou jeho provozní dobu. Pro účely zajištění vstupu příslušných pracovníků Zákazníka a vydání odpovídajících vstupních karet je Zákazník povinen předat Poskytovateli písemný seznam pracovníků, pro které požaduje zajištění vstupu, v členění podle jednotlivých DC uvedených v čl. 4 odst 4.1 této Smlouvy obsahující vždy:
a) jméno a příjmení příslušného pracovníka,
b) datum narození a číslo občanského průkazu příslušného pracovníka.
5.4 Vystavení vstupní karty dále vyžaduje poskytnutí biometrických údajů příslušného pracovníka Poskytovateli. Tento seznam je Zákazník povinen průběžně aktualizovat, zejména je povinen Poskytovatele bezodkladně písemně informovat o tom, že konkrétnímu pracovníkovi má být zrušeno vstupní oprávnění do Datového centra. Příslušným pracovníkem Zákazníka se rozumí zaměstnanec Zákazníka nebo jiná fyzická osoba ve smluvním vztahu k Zákazníkovi.
5.5 Zákazník se zavazuje zajistit poskytnutí osobních údajů všech svých příslušných pracovníků podle odst. 5.3 v souladu s právními předpisy zejména v souladu se zák. č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZOOÚ") a dále ode dne jeho účinnosti dle obecného nařízení Evropského parlamentu a rady (EU) 2016/679, o ochraně osobních údajů (dále jen „GDPR"). Zejména se zavazuje tyto osobní údaje získat a Poskytovateli předat pouze s výslovným a informovaným souhlasem příslušných pracovníků, je-li právními předpisy vyžadován, informovat Poskytovatele o změnách předaných osobních údajů, případném odvolání souhlasu subjektu údajů, byl-li vyžadován, nebo zániku důvodu zpracování osobních údajů. Poskytovatel odpovídá za to, že veškeré poskytnuté osobní údaje bude zpracovávat pouze pro účely zajištění přístupu a zabezpečení DC, pouze po dobu trvání oprávnění příslušného pracovníka ke vstupu do Datového centra a v souladu s příslušnými právnúni předpisy.
5.6 Pro případ, že Poskytovatel v rámci plnění smlouvy získá nahodilý přístup k infonnacím, které budou obsahovat osobní údaje podléhající ochraně podle platných právních předpisů, je Poskytovatel oprávněn přistupovat k takovým osobnún údajům pouze v nezbytném rozsahu pro plnění předmětu Smlouvy (např. kontaktní informace a údaje, k nimž má Poskytovatel v průběhu plnění Smlouvy přístup). Poskytovatel se zavazuje nakládat se zpřístupněnými osobními údaji pouze na základě pokynů Zákazníka jako správce osobních údajů, pouze pro účely plnění Smlouvy, zachovat o nich mlčenlivost a zajistit jejich bezpečnost proti úniku, náhodnému nebo neoprávněnému zničení, ztrátě, pozměňování nebo neoprávněnému zpřístupnění třetím osobám.
5.7 Zákazník je povinen dodržovat a zajistit dodržování Zásad pohybu v Datovém centru, které tvoří Přílohu č. 4 této Smlouvy, všemi příslušnými pracovníky, kterým byl na jeho žádost
5 I
NAl<IT Smlouva o poskytování služeb datového centra
Národní agentura pro komunikační a inforrPačni
tect•nologie. s p
umožněn vstup do Datového centra dle odst. 5.3 Smlouvy. Poskytovatel je oprávněn Zásady pohybu v Datovém centru měnit s ohledem na aktuální potřeby zabezpečení a provozu Datového centra. Změna Zásad pohybu v Datovém centru je vůči Zákazníkovi účinná a závazná dnem následujícím po dni doručení písemného oznámení obsahujícího znění takové změny.
5.8 V případě, že jakýmkoli jednáním nebo opomenutím Zákazníka nebo jeho příslušných pracovníků dojde k poškození DC, vybavení Datového centra nebo jakéhokoli zařízení Poskytovatele nebo třetích osob umístěného v DC, je Zákazník povinen vzniklou škodu poškozené osobě bezodkladně nahradit.
5.9 Zákazník je povinen písemně informovat odpovědné osoby Poskytovatele dle čl. 9 této Smlouvy o vadách Služeb bezprostředně poté, co je zjistí, a předat Poskytovateli podrobné a přesné informace potřebné k odstranění vad Služeb.
5.1O Zákazník je oprávněn kontrolovat způsob poskytování Služeb za účelem ověření stavu splnění podmínek poskytování Služeb či následného provozu v souladu s podmínkami stanovenými Smlouvou. O záměru provést tuto kontrolu je Zákazník povinen Poskytovatele písemně informovat nejpozději 3 (tři) kalendářní dny před zahájením kontroly.
5.11 V rámci kontrol a auditu bezpečnosti informací je Zákazník oprávněn kontrolovat:
a) přístupová oprávnění dle aktuálního seznamu příslušných pracovníků Zákazníka ke vstupu do Datového centra uložených u Poskytovatele;
b) knihu návštěv Datového centra.
5 .12 Poskytovatel má povinnost poskytnout Zákazníkovi na jeho písemnou žádost informace vyplývající z této Smlouvy, z dohledových a helpdeskových pracovišť Poskytovatele.
5. I 3 Poskytovatel je povinen poskytovat Služby dle této Smlouvy s náležitou odbornou peci a v souladu s platnými obecně závaznými předpisy. Poskytovatel je rovněž povinen chránit oprávněné zájmy Zákazníka, které mu jsou, budou nebo by měly být známy, a postupovat v souladu s pokyny obdrženými od Zákazníka.
5 .14 Poskytovatel je povinen Zákazníkovi neprodleně oznámit jakoukoliv skutečnost, která by mohla mít, byt' i jen částečně, vliv na schopnost Poskytovatele plnit své povinnosti vyplývající z této Smlouvy. Takovým oznámením Poskytovatel není zbaven povinnosti nadále plnit své závazky vyplývající z této Smlouvy.
5.15 Poskytovatel se zavazuje udržovat teplotu v datovém sále v úrovni 20 °C (s tolerancí +-6 °C). Služba je považována za nedostupnou, pokud teplota dosáhne 26,1 °C a více, a nebo není zajištěno napájení každého pronajatého racku ani z jedné fáze, Služba je považována za dodanou, pokud je zajištěno napájení předmětných technologií alespoň z jedné fáze a současně teplota není vyšší než 26,0 °C. Teplota je pro účel této Xxxxxxx definována takto:
a) DC Olšanská - teplota měřená v příslušné uličce mezi stojanovými řadami, kde jsou umístěny racky s technologií Zákazníka.
b) DC Malešice - průměr teplot změřených na teplotních čidlech mezirackových klimatizačních jednotek přjslušné stojanové řady.
5.16 V případě překročení teplot uvedených v odst. 5.15 předá Poskytovatel Zákazníkovi detailní písemný záznam naměřených teplot za dobu, kdy došlo k překročení teplot specifikovaných v odst. 5.15. Záznam bude předán s rozlišením po 1 minutě.
5.17 V případě bezpečnostního incidentu je Poskytovatel povinen Zákazníkovi na vyžádání poskytnout náhled do záznamu kamerového systému čtrnáct (14) kalendářních dní zpětně.
5.18 Poskytovatel v rámci řízeného přístupu zajistí sledování vstupů fyzických osob, členů servisních organizací nebo příslušných pracovníků Zákazníka, kteří budou oprávnění ke vstupu do
6
NAl<IT Smlouva o poskytování služeb datového centra
Národní agentura pro
komunikační a informační technologie, s. p.
Datového centra. Poskytovatel v rámci Záznamu o poskytnutých Službách předloží záznamy o vstupech fyzických osob, členů servisních organizací nebo příslušných pracovníků Zákazníka do DC.
5.19 Poskytovatel souhlasí s předáváním informací v nezbytné míře o účtovaných Cenách za Služby třetím stranám, kterým Zákazník přeúčtovává Ceny za Služby, a to na základě Zápisu o poskytnutí Služeb.
5.20 Veškeré incidenty a zjištění nekorektních stavů, překročení parametrů Služby předává Poskytovatel neprodleně na Help Desk Zákazníka. Současně veškeré provozní požadavky a požadavky na opravu předává Zákazník na pracoviště Help Desku Poskytovatele. Pro tyto účely uvádějí smluvní strany kontaktní informace svých pracovišť:
Help Desk:
a)
HD Zákazníka a HD Poskytovatele bude vzájemně komunikovat e-mailem a telefonicky na níže definované kontakty.
Help Desk Poskytovatele Mail: tel.:
Help Desk Zákazníka
Mail: tel.:
Při předání incidentu/požadavku mezi jednotlivými HD/(SD) dojde vždy rovněž k předání čísel incidentů/požadavků (IT), pod kterými jsou dané TT v HD/SD obou stran vedeny. Bez těchto čísel TI nelze přebírat/předávat.
b)
Veškeré závady týkající se Datového centra (například výpadek klimatizace, napájení) zadává HD Zákazníka e-mailem na HD Poskytovatele.
6 Předání, převzetí a akceptace
6.1 Hodnocení, kontrola plnění a akceptace úrovně poskytovaných Služeb, podle smluvně dohodnutých podmínek bude probíhat vždy za každý uplynulý kalendářní měsíc následujícím způsobem:
6.1. I Kontrolu plnění bude provádět Zákazník na základě Záznamu o poskytnutí Služeb za uplynulý kalendářní měsíc. Vzor záznamu je uveden v Příloze č. 5 Smlouvy. Kritéria pro hodnocení úrovně poskytované Služby jsou definována v Příloze č. 3 Smlouvy.
6.1.2 Poskytovatel předloží Zákazníkovi písemný Záznam o poskytnutí Služeb v období, vždy do pátého (5.) pracovního dne následujícího kalendářního měsíce.
6.1.3 Zákazník ve lhůtě pěti (5) pracovních dnů od předložení Záznamu o poskytnutí Služeb zpracuje k tomuto Záznamu o poskytnutí Služeb písemné stanovisko.
6.1.4 V případě písemné akceptace poskytnutých plnění podpisem oprávněných osob schválí smluvní strany Záznam o po,skytnutí Služeb a Poskytovateli vzniká právo vystavit daňový doklad (fakturu).
6.1.5 V případě, že ze strany Zákazníka nedojde ke schválení Záznamu o poskytnutí Služeb, je Poskytovatel povinen zjednat nápravu cestou odstranění výhrad uvedených v Záznamu o poskytnutí Služeb ve lhůtě čtrnácti (14) kalendářních dní od oznámení, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak. Po uplynutí této lhůty zahajuje Poskytovatel novou akceptační proceduru opětovným předáním Záznamu o poskytnutí Služeb.
7
NAl<IT
Smlouva o poskytování služeb datového centra
Národní agentura pro komunikační a informačn1 techrologle. s P
6.1.6 Zápis o poskytnutí Služeb, který je vypracovaný Poskytovatelem na základě poskytnutí Služby, a která se poskytuje Zákazníkovi jako součást Služeb, budou nejdříve předloženy Zákazníkovi k posouzení ve fonně návrhu.
6.1.7 V případě, že Zákazník připomínky ve lhůtě uvedené v pododstavci 6.1.3 tohoto článku nepředloží, má se za to, že s předloženým Zápisem o poskytnutí Služeb souhlasí a Zápis o poskytnutí Služeb se považuje Zákazníkem za řádně převzatý a akceptovaný.
6.2 Lhůty uvedené v tomto článku mohou být dodatečně upraveny pouze po vzájemné písemné dohodě obou smluvních stran bez nutnosti uzavřít dodatek k této Smlouvě.
7 Pojištění
7.1 Poskytovatel se zavazuje, že po dobu trvání Smlouvy bude udržovat celkový rozsah pojištění své odpovědnosti za škodu, za kterou odpovídá v souvislosti s poskytováním Služeb, ve výši 50 000 000,- Kč. V případě nesplnění tohoto závazku, má Zákazník právo na uplatnění sankce ve smyslu článku 8 této Smlouvy.
Poskytovatel je povinen předložit kdykoliv po dobu trvání Smlouvy na předchozí písemnou žádost Zákazníka uzavřenou pojistnou smlouvu, pojistku nebo potvrzení příslušné pojišťovny prokazující existenci svého pojištění, vč. potvrzení pojistitele o zaplacení pojistného Poskytovatelem, nejpozději do deseti (1 O) kalendářních dnů od doručení žádosti Zákazníka.
8 Sankce, odpovědnost za újmu
8.1 V případě prodlení Zákazníka s úhradou řádně vystavených daňových dokladů je Poskytovatel oprávněn požadovat od Zákazníka úrok z prodlení ve výši stanovené nařízením vlády č. 351/2013 Sb., kterým se určuje výše úroků z prodlení a nákladů spojených s uplatněním pohledávky, určuje odměna likvidátora, likvidačního správce a člena orgánu právnické osoby jmenovaného soudem a upravují některé otázky Obchodního věstníku a veřejných rejstříků právnických a fyzických osob, ve znění pozdějších předpisů.
8.2 V případě nedodržení sjednaných parametrů dostupnosti poskytované Služby má Zákazník nárok na smluvní pokutu ve výši uvedené v Příloze č. 3. Smluvní pokuta bude uhrazena poskytnutím slevy z měsíční ceny Služby dle čl. 3 odst. 3.1 písm. a) této Smlouvy za následující kalendářní měsíc (dále jen „Sleva z ceny"). Sleva z ceny nebude poskytnuta z ceny za poskytnutí Služby dle odst. 3 .1 písm. b) a z Poplatku dle odst. 3.1 písm. c).
8.3 V případě porušení povinnosti Zákazníka uvedené v odst. 5.7 této Smlouvy je Zákazník povinen zaplatit smluvní pokutu ve výši I 0.000,- Kč za každé jednotlivé porušení.
8.4 V případě porušení kterékoli povinnosti podle článku 1O této Smlouvy je strana, která povinnost porušila, povinna zaplatit druhé smluvní straně smluvní pokutu ve výši 200.000,- Kč za každé jednotlivé prokázané porušení povinnosti.
8.5 V případě porušení povinnosti plynoucí z článku 7 této Smlouvy je Zákazník oprávněn vyúčtovat a Poskytovatel povinen zaplatit smluvní pokutu ve výši 100.000,-Kč, a to i opakovaně, nebude-li, na každou jednotlivě doručenou písemnou žádost Zákazníka Poskytovatelem předložena pojistná smlouva.
8.6 Každá ze smluvních stran nese odpovědnost za škodu způsobenou v důsledku porušení povinností vyplývajících z obecně závazných právních předpisů či z této Smlouvy. Náhrada škody zahrnuje v plné výši i náhradu vynaložených nákladů zahrnující i obnovení funkcionality řešení v Datovém centru, tzn. náhradu škody do výše cen technologií a pracnosti na obnovení do provozního stavu. Obě smluvní strany se zavazují vyvíjet maximální úsilí k předcházení škodám a k minimalizaci vzniklých škod.
8
NAl(IT Smlouva o poskytování služeb datového centra
Národní agentura pro
komunikafn1 a informefní technologie, s. o.
8.7 Žádná ze smluvních stran neodpovídá za škodu, která vznikla v důsledku věcně nesprávného nebo jinak chybného zadání, které obdržela od druhé smluvní strany. Žádná ze smluvních stran neodpovídá za škodu vzniklou neplněním závazku zapříčiněným výlučně v důsledku prodlení druhé smluvní strany.
8.8 Poskytovatel odpovídá za škody způsobené vlivem činností zaměstnanců Poskytovatele a jeho externích servisních smluvních stran. To se týká pracovníků Poskytovatele oprávněných ke vstupu do Datového centra bez doprovodu i pracovníků se vstupem s doprovodem, jak je uvedeno v Příloze č. 4 této Smlouvy.
8.9 Povinná smluvní strana se zavazuje oznámit druhé smluvní straně povahu překážky, která ji brání, nebo bude bránit v plnění povinnosti dle této Smlouvy, jakož i důsledky uvedené překážky. Zpráva musí být bez zbytečného odkladu podána písemně poté, kdy se povinná smluvní strana o překážce dozvěděla nebo při náležité péči dozvědět mohla. Bezprostředně po zániku takové překážky povinná smluvní strana obnoví plnění svých závazků vůči druhé smluvní straně a učiní vše, co je v jejich silách, ke kompenzaci doby, která uplynula v dúsledku takového prodlení.
8.1 O Zákazník je povinen uplatnit nárok na smluvní pokutu za porušení dle odst. 8.2 nejpozději do konce šestého (6.) kalendářního měsíce následujícího po měsíci, ve kterém měla být sleva odpovídající výši smluvní pokuty Poskytovatelem poskytnuta, jinak nárok na zaplacení smluvní pok.'l.lty zaniká.
8.11 Smluvní strany se zavazují, že vždy před uplatněním nároku na náhradu škody písemně vyzvou povinnou smluvní stranu k jednání o zpúsobu stanovení výše škody, a to bez zbytečného odkladu poté, kdy se oprávněná smluvní strana prokazatelně dozví o vzniku škodní události.
8.12 Poskytovatel neodpovídá za škodu způsobenou porušením sjednaných parametn'.1 dostupnosti Služby, případně porušením jiné povinnosti Poskytovatele v případech, kdy k porušení povinnosti Poskytovatele prokazatelně došlo v důsledku porušení některé povinnosti Zákazníka upravené touto Smlouvou, zejména v důsledku porušení Zásad pohybu v Datovém centru dle Přílohy č. 4 této Smlouvy, prodlení Zákazníka s úhradou řádně vystavených daňových dokladů nebo nesplnění jiné povinnosti Zákazníka dle čl. 5 této Smlouvy, a to za podmínky, že bude ze strany Poskytovatele doložena a prokázána příčinná souvislost mezi porušením povinnosti Poskytovatele a porušením povinnosti Zákazníka. V uvedených případech pak není Poskytovatel povinen hradit smluvní pokutu stanovenou touto Smlouvou pro porušení dané povinnosti.
8.13 Uhrazením smluvní pokuty není dotčen nárok příslušné smluvní strany na náhradu škody převyšující částku smluvní pokuty.
8.14 Smluvní pokuty a úrok z prodlení budou povinnou smluvní stranou uhrazeny do 30 (třiceti) kalendářních dnů od doručení řádně vystavené a oprávněné faktury.
8.15 Smluvní strany se zavazují před uplatněním nároků podle tohoto článku vyzvat písemně povinnou smluvní stranu k podání vysvětlení.
9 , Odpovědní pracovníci
9.1 Odpovědnými pracovníky Poskytovatele a Zákazníka jsou: Za Poskytovatele:
Za Zákazníka:
9
NAl<IT
Smlouva o poskytování služeb datového centra
Národní agentura pro komunikační a informační technologie, s p
9.2 Pouze odpovědní pracovníci Zákazníka a Poskytovatele jsou oprávněni vznášet vůči druhé smluvní straně požadavky související s plněním této Smlouvy.
9.3 V případě změny odpovědného pracovníka je smluvní strana povinna neprodleně o této skutečnosti písemně informovat druhou smluvní stranu bez nutnosti uzavřít dodatek k této Smlouvě.
10 Ochrana obchodního tajemství, důvěrných informací a osobních údajů
10.1 Veškeré konkurenčně významné, určitelné, ocenitelné a v příslušných obchodních kruzích běžně nedostupné skutečnosti související se smluvními stranami, a se kterými se smluvní strany semámí při realizaci předmětu Smlouvy nebo v souvislosti s touto Smlouvou přijdou do styku, jsou obchodním tajemstvím. Smluvní strany se zavazují zachovat mlčenlivost o uvedených skutečnostech a informacích, které označí jako důvěrné dle § 1730 občanského zákoníku, a to až do doby, kdy se informace této povahy stanou obecně známými za předpokladu, že se tak nestane porušením povinnosti mlčenlivosti (dále společně jako „Důvěrné informace").
10.2 Smluvní strany se zavazují, že Důvěrné informace druhé smluvní strany jiným subjektům nesdělí, nezpřístupní, ani nevyužijí pro sebe nebo pro jinou osobu bez předchozího písemného souhlasu. Zavazují se zachovat je v přísné tajnosti a sdělit je výlučně těm svým zaměstnancům nebo subdodavatelům, kteří jsou pověřeni plněním Smlouvy a za tímto účelem jsou oprávněni se s těmito informacemi v nezbytném rozsahu seznámit. Smluvní strany se zavazují zabezpečit, aby i tyto osoby považovaly uvedené informace za důvěrné a zachovávaly o nich mlčenlivost. To neplatí, pokud mají být Důvěrné informace zpřístupněné pouze za účelem plnění Smlouvy, na základě obecného závazného předpisu, a to vždy jen v rozsahu zcela nezbytně nutném pro řádné plnění Smlouvy či naplnění jejího účelu.
10.3 Pokud bude druhé smluvní straně uděleno předchozí písemné svolení ke zpřístupnění Důvěrných informací, zajistí smluvně ochranu Dúvěrných informací tak,aby byla minimálně na stejné úrovni,jakou sama poskytuje ve smyslu odst. 10.1 této Smlouvy.
10.4 Smluvní strany budou za Důvěrné informace považovat též veškeré informace vzájemně poskytnuté v jakékoliv objektivně vnímatelné formě, ať již v ústní, písemné, grafické, elektronické či jiné formě, které se smluvní strany dozvěděly v souvislosti s touto Smlouvou, a to bez ohledu zda jsou nebo nejsou označené za Důvěrné informace.
10.5 V případě porušení obchodního tajemství ve smyslu § 2985 občanského zákoníku, použijí smluvní strany prostředky právní ochrany proti nekalé soutěži.
10.6 Poškozená smluvní strana má právo na náhradu újmy, k1:erá jí takovýmto jednáním druhé smluvní strany vznikne.
l O.7 Povinnost plnit ustanovení tohoto čl. I O této Smlouvy se nevztahuje na informace, které:
a) mohou být zveřejněny bez porušení této Smlouvy;
b) byly písemným souhlasem obou smluvních stran zproštěny těchto omezení;
c) jsou známé nebo byly zveřejněny jinak, než následkem zanedbání povinnosti jedné ze smluvních stran;
10
NAl<IT
Smlouva o poskytování služeb datového centra
tJá,odnl agentura pro komur11katnl a informační technologl 0, s. p.
d) příjemce je zná dříve, než je sdělí smluvní strana;
e) jsou vyžádány soudem, státním zastupitelstvím nebo příslušným správním orgánem na základě zákona;
f) smluvní strana je sdělí osobě vázané zákonnou povinností mlčenlivosti (např. advokátovi nebo daňovému poradci) za účelem uplatňování svých práv nebo plnění povinností stanovených právními předpisy;
g) jsou smluvní strany povinny sdělit svému zakladateli.
I 0.8 Povinnost mlčenlivosti trvá bez ohledu na ukončení účinnosti této Smlouvy.
10.9 V případě, že se kterákoliv smluvní strana hodnověrným způsobem dozví, popř. bude mít důvodné podezření, že došlo ke zpřístupnění Důvěrných informací neoprávněné osobě, je povinna o tom bez zbytečného odkladu písemně informovat druhou smluvní stranu.
10.1O Poskytovatel je povinen, budou-li Důvěrné informace poskytnuté Zákazníkem, které jsou nezbytné pro plnění povinností dle této Smlouvy, obsahovat data podléhající režimu zvláštní ochrany dle ZOOÚ, a ve smyslu GDPR, ode dne účinnosti GDPR, důsledně dodržovat důvěrnost a tajnost těchto dat.
I 0.11 Poskytovatel jako správce zpracovává osobní údaje druhé Smluvní strany, je-li druhou Smluvní stranou fyzická osoba, a osobní údaje jejích kontaktních osob poskytnuté v této Smlouvě, popřípadě osobní údaje dalších osob poskytnuté v rámci Smlouvy (dále jen „subjekty údajů" a
„osobní údaje"), výhradně pro účely související s plněním této Smlouvy, a to po dobu trvání Smlouvy, resp. pro účely vyplývající z právních předpisů, a to po dobu delší, je-li odůvodněna dle platných právních předpisů. Druhá Smluvní strana je povinna informovat obdobně fyzické osoby,jejichž osobní údaje pro účely související s plněním této Smlouvy Poskytovateli předává.
10.12 Další informace související se zpracováním osobních údajů včetně práv s tímto zpracováním souvisejících jsou od 25. 5. 2018 k dispozici v aktuální verzi dokumentu „Informace o zpracování osobních údajů" na webových stránkách Poskytovatele na adrese www.ceskaposta.cz.
I 0.13 Smluvní strany berou na vědomí, že tato Smlouva bude uveřejněna v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„zákon o registru smluv"). Dle dohody smluvních stran zajistí odeslání této Smlouvy správci registru smluv Poskytovatel. Poskytovatel je oprávněn před odesláním Smlouvy správci registru smluv ve Smlouvě znečitelnit informace, na něž se nevztahuje uveřejňovací povinnost podle zákona o registru smluv.
11 Nemožnost plnění
11.1 Jestliže vznikne na straně Poskytovatele nemožnost plnění, Poskytovatel písemně uvědomí bez zbytečného odkladu, nejpozději však do pěti (5) kalendářních dnů od jejího vzniku, o této skutečnosti a její příčině Zákazníka. Pokud není jinak stanoveno písemně Zákazníkem, bude Poskytovatel pokračovat v reaÍizaci svých závazkí1 vyplývajících ze smluvního vztahu v rozsahu svých nejlepších možností a schopností a bude hledat alternativní prostředky pro realizaci té části plnění, kde není možné plnit. Pokud by podmínky nemožnosti plnění trvaly déle než třicet (30) kalendářních dní, je Zákazník oprávněn od Smlouvy odstoupit.
11
11.2 Brání-li některé ze smluvních stran v plnění povinností ze Smlouvy mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na její vůli ve smyslu ustanovení § 2913 odst. 2 občanského zákoníku, je smluvní strana povinna o vzniku,důsledcích a zániku takové překážky druhou smluvní stranu neprodleně informovat. Zpráva musí být podána písemně, neprodleně
NAl<IT Smlouva o poskytování služeb datového centra
Národní agentura pro komun1kačn1 a informační technologie s. p
poté, kdy se povinná smluvní strana o překážce dozvěděla, nebo při náležité péči mohla dozvědět. Bezprostředně po zániku takové překážky povinná smluvní strana obnoví plnění svých závazků vůči druhé smluvní straně a učiní vše, co je v jejích silách, ke kompenzaci doby, která uplynula v důsledku takového prodlení. Pokud překážka nepomine do tří (3) pracovních dnů od doby svého vzniku, je Zákazník oprávněn od Smlouvy odstoupit.
11.3 Ustanovení tohoto článku nezbavuje Zákazníka povinnosti k úhradě dluhu za Služby poskytnuté předtím, než nastala nemožnost plnění, ani za Služby, resp. jejich část, kterých se nemožnost plnění netýká.
12 Součinnost smluvních stran
12.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si součinnost nezbytnou pro řádné plnění předmětu Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny informovat bezodkladně druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění Smlouvy.
13 Doba trvání Smlouvy
13.1 Tato Smlouva nabývá platnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami a účinnosti od
1. 1. 2018 za předpokladu splnění zákonné podmínky vyplývající z ustanovení § 6 odst. 1 zákona o registru smluv a uzavírá se na dobu určitou do 31. 12. 2019.
13.2 Tato Smlouva může být předčasně ukončena:
a) písemnou dohodou smluvních stran,
b) odstoupením jedné ze smluvních stran od této Smlouvy z důvodů výslovně v této Smlouvě sjednaných nebo stanovených zákonem.
13.3 Smlouva může být ukončena písemnou dohodou smluvních stran, přičemž účinky ukončení Smlouvy nastanou k okamžiku stanovenému v takové dohodě. Nebude-li takovýto okamžik dohodou stanoven, pak tyto účinky nastanou ke dni uzavření takové dohody. Součástí této dohody bude přesný plán ukončení poskytovaných Služeb a způsob vyúčtování vzájemných plnění, sankcí a vzájemných pohledávek.
13.4 Za důvod zakládající možnost odstoupení od Smlouvy se vedle případů takto výslovně označených jinde v textu této Smlouvy nebo stanovených zákonem, považují zejména případy, kdy:
a) je Zákazník v prodlení s úhradou faktury vystavené v souladu s podmínkami této Smlouvy po dobu delší než patnáct (15) dní, přestože byl Poskytovatelem písemně vyzván k úhradě daňového dokladu;
b) Zákazník opakovaně neposkytne součinnost zcela nezbytnou..pro řádné plnění Smlouvy ze strany Poskytovatele, které by mohlo vést ke vzniku škody Poskytovatele, a to i přes to, že na prodlení s touto povinností bude Poskytovatelem písemně upozorněn a nezjedná nápravu v dodatečně poskytnuté přiměřené lhůtě minimálně patnáct (15) dní;
c) se smluvní strana dopustila vůči druhé smluvní straně jednání vykazujícího znaky nekalé soutěže;
d) je smluvní strana pravomocně odsouzena pro trestný čin;
e) Poskytovatel bude opakovaně v prodlení se splněním své povinnosti, které bude znamenat podstatné porušení Smlouvy, a to i přes to, že na toto prodlení byl Zákazníkem písemně upozorněn a nezjedná nápravu v dodatečně poskytnuté přiměřené lhůtě;
12
NAl<IT
Smlouva o poskytováni služeb datového centra
Národní agentura pro kornun1kaenf a lntormačnf tcrhnologle s. p
f) Poskytovatel bude poskytovat Služby v rozporu se Smlouvou nebo v rozporu s pokyny Zákazníka a nezjedná nápravu ani v dodatečně poskytnuté přiměřené lhůtě stanovené Zákazníkem v písemné výzvě.
K odstoupení od Smlouvy je v takovém případě oprávněna vždy ta ze smluvních stran, která se nedopustila porušení svých povinností nebo u které nenastala příslušná (shora uvedená) skutečnost.
13.5 Odstoupení je účinné od okamžiku, kdy je řádně doručeno písemné prohlášení jedné smluvní strany o odstoupení od této Smlouvy druhé smluvní straně.
13.6 Odstoupením od Smlouvy nejsou dotčena ustanovení týkající se smluvní pokuty, náhrady újmy a jiných ze své povahy přetrvávajících nároků či závazků.
13.7 Plnění, které si smluvní strany řádně (bez vad) poskytly před účinností odstoupení od Smlouvy, se nevrací, nesjednají-li si smluvní strany jinak. Odstoupení od Smlouvy nemá vliv na trvání povinnosti zaplatit jakýkoli dluh dle této Smlouvy, jestliže tento dluh vmikl před účinností odstoupení, bez ohledu na to, kdy se stal splatným.
13.8 Pokud dojde k předčasnému ukončení této Smlouvy, smluvní strany sjednávají následující pravidla:
a) Smluvní strany zpracují do třiceti (30) kalendářních dnú od ukončení poskytování Služeb vyúčtování vzájemných plnění, smluvních pokut a vzájemných pohledávek.
b) Smluvní strany se zavazují, že finanční vypořádání související s předčasným ukončením Smlouvy provedou ve lhútě do dvou (2) měsíců od ukončení Smlouvy.
14 Závěrečná ustanovení
14.1 Tato Smlouva a vztahy z ní vyplývající se řídí právním řádem České republiky, zejména příslušnými ustanoveními občanského zákoníku. V případě rozporu mezi vlastním textem Smlouvy a přílohami má přednost vlastní text Smlouvy.
14.2 Smluvní strany se zavazují vyvinout maximální úsilí k odstranění vzájemných sporů, vzniklých na základě této Smlouvy nebo v souvislosti s touto Smlouvou, a k jejich vyřešení zejména prostřednictvím jednání odpovědných pracovníků nebo jiných pověřených subjektů. Nedohodnou-li se smluvní strany na způsobu řešení vzájemného sporu, má každá ze smluvních stran právo uplatnit svůj nárok u soudu České republiky příslušného dle platných právních předpisů. Smluvní strany se dohodly, že místně příslušným soudem pro řešení případných sporů bude soud příslušný dle místa sídla Poskytovatele.
14.3 Smlouvu lze měnit pouze výslovným písemným ujednáním smluvních stran podepsaným oprávněnými zástupci smluvních stran, jiná forma je dohodou smluvních stran vyloučena. Tato ujednání budou nazývána „Dodatek" a budou číslována vzestupnou číselnou řadou. Jakákoliv smluvní strana je oprávněna vyvolat jednání k doplnění či změně této Smlouvy.
14.4 Dnem doručení písemností odeslaných na základě této Smlouvy nebo v souvislosti s touto Smlouvou, pokud není prokázán jiný den doručení, se rozumí poslední den lhůty, ve které byla písemnost pro adresáta uložena u provozovatele poštovních služeb, a to i tehdy, jestliže se adresát o jejím uložení nedověděl. Smluvní strany tímto výslovně vylučují ust. § 573 občanského zákoníku.
14.5 Pokud jakákoliv ustanovení nebo jakékoliv části ustanovení Smlouvy budou považovány za neplatné nebo nevymahatelné, nebude mít taková neplatnost nebo nevymahatelnost za následek neplatnost nebo nevymahatelnost celé Smlouvy, ale celá Smlouva se bude vykládat tak, jako kdyby neobsahovala příslušná neplatná nebo nevymahatelná ustanovení nebo části ustanovení a
13
NAl(IT
Národní e·gentura pro komunikační a informační techrologie s p.
Smlouva o poskytováni služeb datového centra
práva a povinnosti smluvních stran se budou vykládat přiměřeně. Smluvní strany se dále zavazují, že budou navzájem spolupracovat s cílem nahradit takové neplatné nebo nevymahatelné ustanove1ú platným a vymahatelným ustanovením, jímž bude dosaženo stejného ekonomického výsledku, jako bylo zamýšleno ustanovením, jež bylo shledáno neplatným či nevymahatelným.
14.6 Tato Smlouva je vyhotovena ve čtyřech (4) rovnocenných vyhotoveních, z nichž každé má platnost originálu. Každá ze smluvních stran obdrží dvě (2) vyhotovení.
14.7 Smluvní strany tímto prohlašují, že neexistuje žádné ústní ujednání, smlouva či řízení některé smluvní strany, které by nepříznivě ovlivnilo výkon jakýchkoliv práv a povinností dle této Smlouvy. Zároveň potvrzují svým podpisem, že veškerá ujištění a dokumenty dle této Smlouvy jsou pravdivé, platné a právně vymahatelné.
14.8 Nedílnou součástí této Smlouvy jsou následující Přílohy:
Příloha č. 1: Podrobná specifikace pronajatých datových rozvaděčů dle čl. 2 odst. 2.1 písm. a) Smlouvy
Příloha č. 2: Kalkulace Ceny
Příloha č. 3: Garantovaná dostupnost Služby Příloha č. 4: Zásady pohybu v Datovém centru
Příloha č. 5: Záznam o poskytnutí Služeb Datového centra
Smluvní strany prohlašují, že tato Smlouva je projevem jejich pravé a svobodné vůle a nebyla sjednána v tísni ani za jinak jednostranně nevýhodných podmínek. Na dúkaz toho připojují smluvní strany své podpisy.
2- 2Jí7
Národní agentura pro
komunikační a informační technologie, s. p.
ne:..._.2___O_..-.1.2.-.__2.0_1_7_ .. _ ....._
Česká pošta, s.p.
14
NAl<IT Smlouva o poskytování služeb datového centra
Ná1odni agentura pro
komun1kačnl a informační techfinloglF> s p
Příloha č. 1 Smlouvy: Podrobná specifikace pronajatých datových rozvaděčů dle čl. 2 odst. 2.1 písm. a) Smlouvy
Poskytovatel pronajímá na základě Smlouvy a za podmínek v ní stanovených Zákazníkovi v DC Malešice následující rozvaděče:
ID | Popis | Označení Základního registru a Racku |
1 | Rozvaděč 19" 3.1.- l 2U | NAKIT |
2 | Rozvaděč 19" 7.2. - 16U | NAKIT |
3 | Rozvaděč 19" 7.3. - l 5U | NAKIT |
Poskytovatel pronajímá na základě Smlouvy a za podmínek v ní stanovených Zákazníkovi v DC Olšanská následující rozvaděče:
ID Popis | Označení Základního registru a Racku NAKIT | |
4 | Rozvaděč 19" A3 - 24U | |
5 | Rozvaděč 19" B3 - l 5U | NAKIT |
Poskytovatel poskytuje datový propoj v rámci DC pro připojení vybraných racků k zařízení telekomunikačního operátora Zákazníka.
V prostorách Poskytovatele je možné umístit pouze telekomunikační zařízení, která nebudou narušovat provozní podmínky v DC Poskytovatele a ovlivňovat ostatní zde umístěné technologie (například silné vysílače elektromagnetického vlnění, extrémně hlučná zařízení, zařízení ovlivňující extrémním způsobem teplotu, vlhkost nebo prašnost okolí).
Datové rozvaděče
V Datovém centru Malešice jsou uzamykatelné 19" datové rozvaděče s kapacitou do 45 U (jednotek), technologie RITTAL, s maximálním příkonem 1 O kW na datový rozvaděč.
V Datovém centru Olšanská jsou uzamykatelné 19" datové rozvaděče s kapacitou do 45 U (jednotek), technologie APC, s maximálním příkonem 10 kW na datový rozvaděč.
Elektrické napájení
Jednotlivé datové rozvaděče obsahují dva nezávislé okruhy napájení do každého racku, 2x PDU (zásuvky Cl 3, Cl 9, F/B-ČSN).
Náhradními zdroji napájení jsou UPS a Motorgenerátor v konfiguraci N + 1 zabezpečující nepřetržité napájení.
Zálohované napájení jištěné 32A 3fna každou větev.
Chlazení
Chlazení Datového centra je reseno mezi-rackovými klimatizačními jednotkami (studená / teplá ulička), které zajišťují teplotu ve studené -uličce v rozsahu 20° C +- 6° C a regulovanou relativní vlhkostí 30 - 70% RH.
Ostraha
Fyzická ostraha Datového centra je zajištěna nepřetržitou fyzickou ostrahou - strážní službou 24 x 7. Při vstupu do budovy jsou osoby prověřeny dle předaného seznamu příslušných pracovníků pro vstup do Datového centra.
Úklid
V Datovém centru je zajištěn pravidelný úklid prostor jednotlivých sálů 1 x 14 dní a pravidelný úklid přístupové chodby 1 x týdně.
15
NAl{IT Smlouva o poskytování služeb datového centra
Národní agentura pro
komunikační a informační t chpnlogie, s p
Příloha č. 2 Smlouvy: Kalkulace Ceny
Popis Rozvaděč 19'' 3.1.- 12U Rozvaděč 19" 7.2. - 16U | Označení Základního registru a Racku NAKIT NAKIT NAKIT NAKIT | Měsíční cena pronájmu racku |
20 281 Kč | ||
20 281 Kč | ||
Rozvaděč 19" 7.3. - 15U Rozvaděč 19" A3 - 24U Rozvaděč 19" B3 - 15U | 20 281 Kč 20 281 Kč | |
NAKIT | 20 281 Kč | |
101 405 Kč |
prona1em datovy, ch rozva ecu
ID
1
2
3
4
5
Celkem za měsíc
Jednotková cena energie za 1 kWh
1,761 Kč
1,80
3,170Kč
Energie napájení dle příkon rack koeficient PUE
Cena napájení a chlazení
Cena za vydání vstupní karty je 500,- Kč pro každou více než 5-tou kartu.
16
NAl(IT Smlouva o poskytování služeb datového centra
Národní agentura pro komunikační <1 informační technologie, s p
Příloha č. 3 Smlouvy: Garantovaná dostupnost Služby
Standard 24 X 365
1. Provozní hodiny
2. Kvalita Služby, Monitoring
Služba je měřena prostřednictvím dohodnutého parametru dostupnosti v%.
Roční dostupnost je 99,982% (Dostupnost je měřena ročně, a to od 00:00 hod. I. 1. do 24:00 hod
31.12. každého kalendářního roku. Doba schválených odstávek kritické infrastmktury, tj. Služby dle odst. 2.1. písm. c) Smlouvy se nezapočítává do celkové roční nedostupnosti Služby.
3. Sankce za nedodržení sjednané dostupnosti Služby
Sleva z ceny Služby
Pokud nebude dodržen stanovený parametr roční dostupnosti Služby, je Zákazník oprávněn požadovat slevu z ceny ve výši 110,00 Kč (jedno sto deset korun českých) za každou minutu nedostupnosti nad stanovený parametr roční dostupnosti, a to za každý pronajatý Rack. Maximální výše slevy za dobu trvání Smlouvy je omezena cenou za tři kalendářní měsíce, kterou by Zákazník uhradil za Službu v případě bezporuchové Služby.
Toto ustanovení se nevztahuje na předem ohlášené a odsouhlasené odstávky technologií Poskytovatele.
17
NAl(IT Smlouva o poskytováni služeb datového centra
Národní agentura pro
komunikační a informační tect>nolngie, s o.
Příloha č. 4 Smlouvy: Zásady pohybu v Datovém centru
l
(pozn. Poskytovatel je v této Příloze Smlouvy označován dále též jako „provozovatel" nebo
,,Česká pošta, s.p." nebo jen „Česká pošta"). Datové centrum Malešice:
1) Přístup do budovy:
Vstup do DC Malešice je přes osobní vrátnici SPU Praha 022 (Sazečská 598/7, Praha 10) - Balíkový provoz, kde je stanoviště ostrahy objektu. Na osobní vrátnici, u pracovníků ostrahy objektu, jsou uloženy jmenné seznamy pracovníků externích subjektů, kteří mají oprávnění samostatného vstupu do DC Malešice. Za ověření totožnosti pracovníkt'.1 externích subjektů je odpovědná ostraha objektu. Pracovníci externích subjektů, kteří nejsou uvedeni na jmenných seznamech, nemají oprávnění pro vstup do DC Malešice.
2) Návod na užívání přístupového systému:
a. Příchod do DC Malešice
Pro otevření dveří při příchodu použijte vstupní kartu přiložením ke čtecímu zařízení, umístěnému u vchodu do všech prostor DC Malešice. Ozve se zvukový signál, který indikuje otevření dveří.
Pro místnost datového sálu je navíc vyžadován biometrický otisk prstu.
Přístupový systém ACS je konfigurován tak, aby při prvním příchodu došlo k odblokování EZS.
h. Odchod z DC Malešice bez kódování EZS
Pro otevření dveří při odchodu použijte vstupní kartu přiložením ke čtecímu zařízení, umístěnému u východu ze všech prostor DC Malešice. Ozve se zvukový signál, který indikuje otevřenídveří.
Tento zpt'1sob odchodu se používá pouze v případě, že se plánujete, v krátkém časovém úseku (maximálně minuty) do prostor v DC Malešice vrátit.
3) Bezpečnostní předpis
pro osoby vstupující a vykonávají pracovní činnost v DC Malešice. Tyto prostory jsou provozovány Českou poštou, s.p.
Při provádění prací v DC Malešice je požadováno splnění následujících základních podmínek pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a ochrany majetku:
• V DC Malešice je instalováno automatické zařízení elektrické požární signalizace (EPS) a stabilního hasicího zařízení (GHZ). Z tohoto důvodu platí v celém prostoru přísný zákaz kouření či manipulace s kouřem či ohněm. Celý systém EPS/GHZ je trvale (24 hodin denně) monitorován.
• Všechny osoby musí mít předepsanou odbornou kvalifikaci a zdravotní způsobilost pro prováděnou práci. Při práci s elektrickým zařízením musí pracovníci dodržovat obecně platné normy. Tito pracovnící musí být nejméně poučeni ve smyslu § 4 vyhlášky 98/1982 Sb. Opravy elektrických zařízení mohou provádět pouze osoby s příslušnou kvalifikací.
• Základní povinností osob, pohybujících se v DC Malešice, je dbát zvýšené opatrnosti při chůzi, a to neustálou kontrolou míst došlapů (prostor podlahy, kterým v dané chvíli osoba prochází), a to po celé délce chůze od výchozího místa až do cíle pohybu. Při chůzi je nutno mít na zřeteli nebezpečí zakopnutí a pádu popř. skluzu.
• Povrch pochozích komunikací v posuzovaných prostorech může krátkodobě vykazovat nerovnosti - odktyté kabelové kanály, do kterých se instalují technická zařízení. Za těchto
18
NAl<IT
I
Smlouva o poskytování služeb datového centra
Národní agentura pro komun1kaCní a rnform·,ční technolo')le n
provozních podmínek a výše uvedené technologie nelze tyto pochozí komunikace udržet v celistvém stavu po celou provozní dobu. Vzhledem k manipulaci a uložení technologie
( nejsou některé otvory v podlahách (kryty kabelových kanálů a technologií apod.) zajištěny.
• Na komunikace určené pro pohyb osob je zakázáno odkládat pracovní nářadí, nástroje a pracovní pomůcky, a tyto komunikace zastavovat.
• Dále je zakázána ruční manipulace - přenášení břemen o hmotnosti větší než 50 kg pouze jedním pracovníkem (tzn. při přenášení břemen nad 50 kg vždy dva popř. více pracovníků).
• Všechna používaná zařízení příp. nářadí musí odpovídat příslušným technickým a ostatním právním předpisům.
• Při provádění prací musí pracovníci používat, tam kde nelze zajistit odstranění nebo dostatečné omezení rizik jinak, příslušné osobní ochranné pracovní pomůcky.
• Pracovníci jsou povinni neprodleně hlásit každý pracovní úraz, ke kterému došlo v DC Malešice:
a.
b.
pracovníci sekce povozu PICT svému nadřízenému pracovníkovi, ostatní pracovníci pracovišti dohledu.
• Pokud není postižený sám schopen pracovní úraz ohlásit, má tuto povinnost svědek, nebo pracovník, který se o úrazu dozvěděl. V rámci svých schopností je každá osoba povinna poskytnout postiženému první pomoc a přivolat v případě potřeby lékařskou pomoc.
4) Indikace požáru
Pokud systém indikuje požár, je zvukovým návěštím oznamován poplach. Zároveň je daný stupeň aktivace indikován příslušným majákem. Tyto jsou umístěny u každých dveří DC Malešice.
1 stupeň - před-poplach je indikován červeným majákem a přerušovaným zvukem sirény uvnitř prostor, před vstupem do prostor bliká výstražný panel s přerušovaným zvukem sirény.
2 stupeň - poplach je indikován červeným majákem a trvalým tónem sirény uvnitř prostor, před vstupem do prostor trvale svítí výstražný panel s trvalým tónem sirény.
Po uplynutí 30 vteřin po aktivaci 2. stupně dojde k vypuštění hasiva (plynu).
V případě zaznění varovného signálu je pracovník účastníka povinen okamžitě zanechat veškerých činností a neprodleně opustit prostor. Po odhodu je účastník povinen uzavřít za sebou dveře.
Do prostoru je po aktivaci systému vstup přísně zakázán, včetně opětovného otevření dveří. Nad vstupními dveřmi trvale svítí oznámení o hašení prostor.
5) Zásady pohybu:
• Oprávněné osoby musí ke vstupu do DC Malešice použít pouze vstupních dveří ovládaných pomocí identifikační (čipové) kartý.
• Oprávněné osoby jsou povinny dodržovat předpisy, související s činností v DC Malešice, se kterými byly seznámeny, musí dodržovat předpisy BOZP, protipožární předpisy a obecně platné předpisy a normy (např. vyhlášku 98/1982 Sb.). Dále musí dbát zvýšené opatrnosti tak, aby nedošlo k poškození jakéhokoli zařízení a ohrožení bezpečnosti osob.
• V případě, že se oprávněné osoby stanou účastníky signalizace jakékoliv poruchy, jsou povinny neprodleně tuto skutečnost oznámit na dohledové pracoviště České pošty.
19
NAl<IT Smlouva o poskytování služeb datového centra
Národní agentu,a pro komunikační a tnformačni tec-hnologle 'il r
• Při odchodu z DC Malešice, je oprávněná osoba, povinna zanechat prostor v pořádku, zhasnout světla - vypínače jsou umístěny u východu - a ověřit uzavření dveří.
• V DC Malešice je zakázáno dopouštět se nezákonných činností.
• Do DC Malešice je zakázáno vnášet jakékoli tekutiny, těkavé látky, jídlo, pití či jakékoliv další látky a předměty, které by mohly způsobit znečištění či poškození jakéhokoliv zařízení, vybavení, prostoru či systému, zde se nacházejícího. Osoby vstupující do DC Malešice nesmí být pod vlivem alkoholu ani omamných látek.
• Do DC je zakázáno vstupovat ve znečistěném oblečení a obuvi.
• Oprávněné osoby nesmí vykonávat činnosti, které by vedly k ionizaci vzduchu (např. pájení, el. jiskry, el. výboj, manipulace s kouřem apod.). Dále nesmí manipulovat s otevřeným ohněm, se zařízením vyzařující nadměrné teplo a zvyšujícím prašnost. Dále je zakázáno manipulovat s výkonnými vysokofrekvenčními přístroji a s těkavými látkami.
• Pracovníci externích subjektů smějí v DC Malešice manipulovat pouze se zařízeními, které jsou v jejich vlastnictví ve svých vyhrazených prostorách. Mimo tento prostor není dovoleno jakýmkoli způsobem se dotýkat, poškozovat či jinak zasahovat do zařízení, která jim nepatří nebo která nejsou v jejich správě.
• Volné ponechávání jakýchkoliv předmětů (včetně zbytkového materiálu) v DC Malešice je zakázáno.
• Předměty, volně zanechané po ukončení činnosti v technologických prostorách DC Malešice bez souhlasu provozovatele, budou po 24 hodinách umístěny na 14 dnů do skladu. Pokud si je do uplynutí této lhůty nevyzvedne oprávněná osoba smluvní strany, budou zlikvidovány. Náklady na likvidaci budou vyfakturovány na náklady smluvní strany.
• Pracovníci externích subjektů nesmí (mimo případu ohrožení života) manipulovat s řadovými rozvaděči a napájecími skříněmi.
• Pracovníci externích subjektů nesmí jakkoliv měnit nastavení mezi-rackových klimatizačních jednotek.
• Technologické prostory DC Malešice jsou z důvodu bezpečnosti nepřetržitě monitorovány kamerovým systémem. Oprávněné osoby externích subjektů i provozovatele berou tuto skutečnost na vědomí.
• Pracovník externího subjektu nesmí v technologických prostorách pořizovat jakékoliv audiovizuální záznamy bez předchozího souhlasu provozovatele. Audiovizuální záznamy musí být pořízeny jen za přítomnosti pracovníka provozovatele.
• V případě vyhlášení požárního poplachu jsou oprávněné osoby povinny neprodleně opustit prostory DC Malešice.
6) Pokyny pro instalaci technologie:
Všechna instalovaná zařízení musí splňovat bezpečnostní požadavky stanovené v zákoně č. 22/1997 Sb. (Zákon o technických požadavcích na výrobky...) a předpisem 118/2016Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého napětí. Tato zařízení musí odpovídat též dotyčným právnún úpravám EU.
Pracovníci externích subjektů nesmí bez souhlasu provozovatele DC Malešice provádět instalaci nebo změny na kabeláži v prostorách DC Malešice.
Pracovníci externích subjektů nejsou oprávněni na stávající zásuvkové lišty v datových rozvaděčích připojovat další prodlužovací přívody.
20
NAl<IT Smlouva o poskytování služeb datového centra
Národní agentura pro ko'Tlunikační a rnformacní technologie s p
Pracovníci externích subjektů jsou povinni minimálně 5 dní dopředu požádat o souhlas k instalaci zařízení do DC Malešice Vedoucí odboru PCS. Bez tohoto souhlasu není možné žádné zařízení do DC Malešice instalovat.
Maximální standardně povolený příkon do datového rozvaděče nesmí být překročen. V případě, že je tento příkon překročen. je provozovatel oprávněn, vyzvat účastníka ke snížení příkonu ve lhůtě do 48 hodin.
Pokud je zjištěno, že technologie instalovaná pracovníkem externího subjektu je instalována v rozporu s podmínkami tohoto Provozního řádu je provozovatel oprávněn ve lhůtě 48 hodin požadovat odpojení technologie. Pokud hrozí bezprostřední vznik škody je možno provést toto odpojení bez předchozího varování externích subjektů.
7) Pokyny pro zavážení objemné technologie:
V případě zavážení objemné technologie lze požádat o jednorázový přístup do DC Malešice pro tyto účely vyhrazenými dveřmi, a to pro období bezpodmínečně nutné k zavezení či odvezení technologie.
Tento přístup je vždy vázán na přítomnost oprávněného pracovníka sekce PICT. Žádost o jednorázový přístup musí být podána písemně nejpozději 5 pracovních dní předem. Žadatel je povinen provést organizaci závozu tak, aby minimalizoval dobu otevření určených dveří.
Pro jakýkoliv vjezd automobilu k technologickým prostorám Datového centra v Malešicích je nutno si požádat o jednorázovou povolenku. Tuto povolenku vydává sekce Bezpečnosti.
Ostraha budovy provádí kontrolu vjíždějících i vyjíždějících vozidel.
Při manipulaci s rozměrnými předměty musí oprávněné osoby dbát zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k poškození nainstalovaného zařízení a kabelových rozvodů.
8) Odpovědnost za škodu:
Externí pracovníci, navštěvující DC Malešice, tak činí na vlastní riziko a Česká pošta, s. p., není odpovědná za jakoukoliv újmu na zdraví těchto osob, která bude následkem jakékoliv příčiny.
Všechny oprávněné osoby jsou povinny dodržovat Zásady pohybu v Datovém centru a obecně závazné právní předpisy. Každá osoba, která vstoupí do DC Malešice, je odpovědná za škody, jež svým jednáním, které by nebylo v souladu s těmito předpisy a se Zásadami pohybu, způsobí. Toto jednání bude v jednotlivých případech kvalifikováno jako porušení smluvních podmínek s následným odstoupením od Smlouvy ze strany České pošty, s. p., a náhradou vzniklých škod
Pokud provozovatel odpojil technologii externího subjektu, v případě ohrožení a bezprostředním riziku vzniku škody, neodpovídá za jakékoliv škody vzniklé externímu subjektu, nebo třetím osobám, na instalovaném HW, SW popř. za ztracená data.
Jestliže je kterákoliv osoba přítomná v DC Malešice svědkem mimořádné události, je povinna o tom neprodleně informovat dohledové pracoviště České pošty, s. p.
,
Mimořádnou událostí může být kouř, poškození vstupních mechanismů, záplava, zranění osob, apod.
Pokud tak neučiní, je odpovědná za škody vzniklé z prodlevy z nenahlášení takové události.
21
NAl{IT Smlouva o poskytování služeb datového centra
Nérodní agentura pro
„
ko'Tlun1kafní a informační technologie O
Datové centrum Olšanská:
1) Přístup do budovy:
Vstup do DC Olšanská je přes osobní vrátnici (Olšanská 38/9, Praha 3), kde je stanoviště ostrahy objektu. Na osobní vrátnici, u pracovníků ostrahy objektu, jsou uloženy jmenné seznamy pracovníků externích subjektů, kteří mají oprávnění samostatného vstupu do DC Olšanská. Za ověření totožnosti pracovníků externích subjektů je odpovědná ostraha objektu. Pracovníci externích subjektů, kteří nejsou uvedeni na jmenných seznamech, nemají oprávněni pro vstup do DC Olšanská.
2) Vstup do Datového centra Olšanská:
Přístup do DC Olšanská je řízen provozovatelem DC Olšanská, odborem PCS. V rámci tohoto řízení odbor PCS spravuje přístupový systém KVS a stanovuje pravidla pro přidělování přístupových oprávnění.
Přístupová oprávnění do DC Olšanská jsou rozdělena do dvou oblastí
a) podle typu oprávnění:
• osoby bez doprovodu,
• osoby s doprovodem,
b) podle typu prostor:
• přístup do technologických prostor,
• přístup do technických prostor.
Přístupová oprávnění do DC Olšanská schvaluje vedoucí odboru PCS nebo jím pověřeným zástupce. Přístupová oprávnění musí být minimálně lx za rok ověřena, za jejich ověření je odpovědný vedoucí odboru PCS.
Pravidla pro přidělení přístupových oprávnění
c) Osoby bez doprovodu
Přístupová oprávnění pro samostatný vstup do DC Olšanská, bez doprovodu, mohou být vydána pouze oprávněným osobám. Oprávněnou osobou, se rozumí osoba, která má za definovaných podmínek oprávnění ke vstupu do DC Olšanská.
Oprávněné osoby jsou:
• pracovníci sekce PICT na základě trvalého pracovního poměru,
• pracovníci odboru PKNU na základě trvalého pracovního poměru. Jmenný seznam pracovníků odboru PKNU je uložen u vedoucí odboru PCS.
K ověření platnosti jmenného seznamu musí dojít minimálně 1 x za rok. Za ověření platnosti jmenného seznamu je odpovědný vedoucí odboru PCS a vedoucí odboru PKNU.
d) Osoby s doprovodem
Osoby, které nejsou vedeny jako osoby oprávněné, nemají zajištěn samostatný vstup do DC Olšanská, a přístup je možný pouze v doprovodu pracovníka odboru PCS.
Jedná se o:
• pracovníky ostatních útvarů České pošty, s. p.,
22
NAl(IT Smlouva o poskytování služeb datového centra
Ná•odnf agentura pro kornuntkafní a informačni technologie, s. r
• pracovníky úklidové firmy,
• pracovníků ostrahy,
( • externí pracovníky smluvních stran.
3) Bezpečnostní předpis
pro osoby vstupující a vykonávají pracovní činnost v DC Olšanská. Tyto prostory jsou provozovány Českou poštou, s.p.
Při provádění prací v DC Olšanská je požadováno splnění následujících základních podmínek pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a ochrany majetku:
• V DC Olšanská je instalováno automatické zařízení elektrické požární signalizace (EPS) a stabilního hasicího zařízení (GHZ). Z tohoto důvodu platí v celém prostoru přísný zákaz kouření či manipulace s kouřem či ohněm. Celý systém EPS/GHZ je trvale (24 hodin denně) monitorován.
• Všechny osoby musí mít předepsanou odbornou kvalifikaci a zdravotní způsobilost pro prováděnou práci. Při práci s elektrickým zařízením musí pracovníci dodržovat obecně platné normy. Tito pracovníci musí být nejméně poučeni ve smyslu§ 4 vyhlášky 98/1982 Sb. Opravy elektrických zařízení mohou provádět pouze osoby s příslušnou kvalifikací.
• Základní povinností osob, pohybujících se v DC Olšanská, je dbát zvýšené opatrnosti při chůzi, a to neustálou kontrolou míst došlapů (prostor podlahy, kterým v dané chvíli osoba prochází), a to po celé délce chůze od výchozího místa až do cíle pohybu. Při chůzi je nutno mít na zřeteli nebezpečí zakopnutí a pádu popř. skluzu.
• Povrch pochozích komunikací v posuzovaných prostorech může krátkodobě vykazovat nerovnosti - odkryté kabelové kanály, do kterých se instalují technická zařízení. Za těchto provozních podmínek a výše uvedené technologie nelze tyto pochozí komunikace udržet v celistvém stavu po celou provozní dobu. Vzhledem k manipulaci a uložení technologie nejsou některé otvory v podlahách (kryty kabelových kanálů a technologií apod.) zajištěny.
• Na komunikace určené pro pohyb osob je zakázáno odkládat pracovní nářadí, nástroje a pracovní pomůcky, a tyto komunikace zastavovat.
• Dále je zakázána ruční manipulace - přenášení břemen o hmotnosti větší než 50 kg pouze jedním pracovníkem (tzn. při přenášení břemen nad 50 kg vždy dva popř. více pracovníků).
• Všechna používaná zařízení příp. nářadí musí odpovídat příslušným technickým a ostatním právním předpisům.
• Při provádění prací musí pracovníci používat, tam kde nelze zaJ1st1t odstranění nebo dostatečné omezení rizik jinak, příslušné osobní ochranné pracovní pomůcky.
• Pracovníci jsou povinni neprodleně hlásit každý pracovní úraz, ke kterému došlo v DC Olšanská:
c. pracovníci sekce povo�u PICT svému nadřízenému pracovníkovi,
d. ostatní pracovníci pracovišti dohledu.
• Pokud není postižený sám schopen pracovní úraz ohlásit, má tuto povinnost svědek, nebo pracovník, který se o úrazu dozvěděl. V rámci svých schopností je každá osoba povinna poskytnout postiženému první pomoc a přivolat v případě potřeby lékařskou pomoc.
4) Indikace požáru
23
NAl(IT Smlouva o poskytován i služeb datového centra �
Národní agentu,a pro
komunikační a informační tl"chnologie, s p.
Pokud systém indikuje požár, je zvukovým návěštím oznamován poplach. Zároveň je daný stupeň aktivace indikován příslušným majákem. Tyto jsou umístěny u každých dveří DC Olšanská.
1 stupeň - před-poplach je indikován červeným majákem a přerušovaným zvukem sirény uvnitř l
prostor, před vstupem do prostor bliká výstražný panel s přerušovaným zvukem sirény.
2 stupeň- poplach je indikován červeným majákem a trvalým tónem sirény uvnitř prostor, před vstupem do prostor trvale svítí výstražný panel s trvalým tónem sirény.
Po uplynutí 30 vteřin po aktivaci 2. stupně dojde k vypuštění hasiva (plynu).
V případě zaznění varovného signálu je pracovník účastníka povinen okamžitě zanechat veškerých činností a neprodleně opustit prostor. Po odhodu je účastník povinen uzavřít za sebou dveře.
Do prostoru je po aktivaci systému vstup přísně zakázán, včetně opětovného otevření dveří. Nad vstupními dveřmi trvale svítí oznámení o hašení prostor.
5) Zásady pohybu v Datovém centru
• Oprávněné osoby musí ke vstupu do DC Olšanská použít pouze vstupních dveří ovládaných pomocí identifikační (čipové) karty.
• Oprávněné osoby jsou povinny dodržovat předpisy, související s činností v DC Olšanská, se kterými byly seznámeny, musí dodržovat předpisy BOZP, protipožární předpisy a obecně platné předpisy a normy (např. vyhlášku 98/1982 Sb.). Dále musí dbát zvýšené opatrnosti tak, aby nedošlo k poškozeníjakéhokoli zařízení a ohrožení bezpečnosti osob.
• V případě, že se oprávněné osoby stanou účastníky signalizace jakékoliv poruchy, jsou povinny neprodleně tuto skutečnost oznámit na dohledové pracoviště České pošty.
• Při odchodu z DC Olšanská, je oprávněná osoba, povinna zanechat prostor v pořádku, zhasnout světla -vypínače jsou umístěny u východu - a ověřit uzavření dveří.
• V DC Olšanská je zakázáno dopouštět se nezákonných činností.
• Do DC Olšanská je zakázáno vnášet jakékoli tekutiny, těkavé látky, jídlo, pití či jakékoliv další látky a předměty, které by mohly způsobit znečištění či poškození jakéhokoliv zařízení, vybavení, prostoru či systému, zde se nacházejícího. Osoby vstupující do DC Olšanská nesmí být pod vlivem alkoholu ani omamných látek.
• Do DC Olšanská je zakázáno vstupovat ve znečistěném oblečení a obuvi.
• Oprávněné osoby nesmí vykonávat činnosti, které by vedly k ionizaci vzduchu (např. pájení, el. jiskry, el. výboj, manipulace s kouřem apod.). Dále nesmí manipulovat s otevřeným ohněm, se zařízením vyzařující nadměrné teplo a zvyšujícím prašnost. Dále je zakázáno manipulovat s výkonnými vysokofrekvenčními přístroji a s těkavými látkami.
• Pracovníci servisních organizací smějí v DC Olšanská manipulovat pouze se zařízeními, které mají uvedené ve Smlouvě - jsou v jejich správě. Ostatních zařízení není dovoleno jakýmkoli způsobem se dotýkat, poškozovat či jinak zasahovat do zařízení, která jim nepatří nebo která nejsou v jejich správě.
• Volné ponechávání jakýchkoliv předmětů (včetně zbytkového materiálu) v DC Olšanská je zakázáno.
• Předměty, volně zanechané po ukončení činnosti v technologických prostorách DC Olšanská bez souhlasu provozovatele, budou po 24 hodinách umístěny na 14 dnů do skladu. Pokud si je
24
NAl{IT
Nérodni agentura pro komun,k.ičnl a informační t chnolociie s p
Smlouva o poskytování služeb datového centra
do uplynutí této lhůty nevyzvedne oprávněná osoba servisní organizace, budou zlikvidovány. Náklady na likvidaci budou vyfakturovány na náklady smluvní strany.
( • Pracovníci servisních organizací, kteří k tomu nejsou určeni, nesmí (mimo případu ohrožení
života) manipulovat s řadovými rozvaděči a napájecími skříněmi.
• Pracovníci servisních organizací, kteří k tomu nejsou určeni, nesmí jakkoliv měnit nastavení mezi-rackových klimatizačních jednotek.
• Technologické prostory DC Olšanská jsou z důvodu bezpečnosti nepřetržitě monitorovány kamerovým systémem. Oprávněné osoby účastníka i servisních organizací berou tuto skutečnost na vědomí.
• Pracovníci servisních organizací nesmí v technologických prostorách pořizovat jakékoliv audiovizuální záznamy bez předchozího souhlasu provozovatele. Audiovizuální záznamy musí být pořízeny jen za přítomnosti pracovníka provozovatele.
• V případě vyhlášení požárního poplachu jsou oprávněné osoby povinny neprodleně opustit prostory DC Olšanská.
6) Pokyny pro instalaci technologií
Všechna instalovaná zařízení musí splňovat bezpečnostní požadavky stanovené v zákoně č. 22/1997 Sb. (Zákon o technických požadavcích na výrobky...) a předpisem 118/2016 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého napětí. Tato zařízení musí odpovídat též dotyčným právním úpravám EU.
Pracovníci servisních organizací nesmí bez souhlasu provozovatele DC Olšanská provádět instalaci nebo změny na kabeláži v prostorách DC Olšanská.
Pracovníci servisních organizací nejsou oprávněni na stávající zásuvkové lišty v datových rozvaděčích připojovat další prodlužovací přívody.
Pracovníci servisních organizací jsou povinni minimálně 5 dní dopředu požádat o souhlas k instalaci zařízení do DC Olšanská vedoucí odboru PCS. Bez tohoto souhlasu není možné žádné zařízení do DC Olšanská instalovat.
Maximální standardně povolený příkon do datového rozvaděče nesmí být překročen. V případě, že je tento příkon překročen, je provozovatel oprávněn, vyzvat servisní organizaci ke snížení příkonu ve lhůtě do 48 hodin.
Pokud je zjištěno, že technologie instalovaná pracovníkem servisní organizace je instalována v rozporu s podmínkami tohoto Provozního řádu je provozovatel oprávněn ve lhůtě 48 hodin požadovat odpojení technologie. Pokud hrozí bezprostřední vznik škody je možno provést toto odpojení bez předchozího varování účastníka.
7) Pokyny pro zavážení objemné technologie
V případě zavážení objemné technolegie lze požádat o přístup do DC Olšanská pro tyto účely vyhrazenými dveřmi, a to pro období bezpodmínečně nutné k zavezení či odvezení technologie.
Tento přístup je vždy vázán na přítomnost oprávněného pracovníka sekce PICT. Žádost o přístup musí být podána písemně nejpozději 5 pracovních dní předem. Žadatel je povinen provést organizaci závozu tak, aby minimalizoval dobu otevření určených dveří.
Pro manipulaci s objemnou technologií je určena rampa, která je u zadního traktu objektu.
25
NAl<IT
Smlouva o poskytování služeb datového centra
Národní agentura pro komunikačnl a informační tP�hnologle. s p
Při manipulaci s rozměrnými předměty musí oprávněné osoby dbát zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k poškození nainstalovaného zařízení a kabelových rozvodů.
8) Odpovědnost za škody
Externí pracovníci, navštěvující DC Olšanská, tak činí na vlastní riziko a Česká pošta, s. p., není odpovědná za jakoukoliv újmu na zdraví těchto osob, která bude následkem jakékoliv příčiny.
Všechny oprávněné osoby jsou povinny dodržovat předpisy tohoto Provozního řádu a obecně závazné právní předpisy. Každá osoba, která vstoupí do DC Olšanská, je odpovědná za škody, jež svým jednáním, které by nebylo v souladu s těmito předpisy a Provozním řádem, způsobí. Toto jednání bude v jednotlivých případech kvalifikováno jako porušení smluvních podmínek s následným odstoupením od Smlouvy ze strany České pošty, s. p., a náhradou vzniklých škod.
Pokud provozovatel odpojil technologii servisní organizace, v případě ohrožení a bezprostředním riziku vzniku škody (viz kap. I O), neodpovídá za jakékoliv škody vzniklé servisní organizaci, nebo třetím osobám, na instalovaném HW, SW popř. za ztracená data.
Jestliže je kterákoliv osoba přítomná v DC Olšanská svědkem mimořádné události, je povinna o tom neprodleně informovat dohledové pracoviště České pošty, s. p.
Mimořádnou událostí může být kouř, poškození vstupních mechanismů, záplava, zranění osob, apod. Pokud tak neučiní, je odpovědná za škody vzniklé z prodlevy z nenahlášení takové události.
26
NAl(IT
Národní agentura pro komunikační a informační technologie, s. p.
Smlouva o poskytování služeb datového centra
Příloha č. 5: Záznam o poskytnutí Služeb Datového centra
(příloha následuje na dalším listě)
27 I
li I
Příloha č. S Záznam o poskytnutí služeb datového centra
Záznam o poskytnutí služeb za měsíc:
Zákazník: NAKIT
Kodaňská 1441/46 Praha 10, PSČ 101 00
IČ: 04767543
Poskytovatel: česká pošta, s.p.
Olšanská 9
Praha 3, PSČ 130 00
Období poskytování služeb:
DDMMRR - DDMMRR
Ve výše uvedeném období byly Zákazníkovi poskytnuty služby dle objednávky služby uvedené v přiložených katalogových listech a Zákazník tímto akceptuje stav plnění.
1. Zpráva o překročení napájecích kapacit
{pokudje měsíčníprůměrná hodnota vyšší než požadovaná)
Hodnoty týkající se napájení jsou obsaženy v kartě HH-01
2. Zpráva o incidentech s dopadem na dostupnost služby
3. Zpráva o bezpečnostních incidentech - neoprávněný vstup do DC
Během sledovaného období nedošlo k bezpečnostnímu incidentu spojenému s neoprávněným vstupem do datového centra.
4. Zpráva o vydaných/ztracených vstupních kartách do DC
E3
Počet vydaných karet:
Počet ztracených karet:
Přílohy:
Příloha č.1: Měsíční přehled zajištění požadované teploty (po jednotlivých registrech) Karta: Př.1 "°C
Příloha č.2: Měsíční přehled činnosti motorgenerátoru Karta:
Př.2 "MG"
V Praze dne:
Za Zákazníka Za Poskytovatele
Podpis Podpis
1D ČP: Založení: Ukončení:
1D NAKIT:
Zadavatel:
r Závažnost:
Řešitel:
Porucha: Řešení:
Datum/ Čas
DDMMRRRR / xx:xx:xx
Příchod/ Odchod Prijmeni / Jmeno
Přichod Příchod Odchod Příchod Odchod Příchod
Odchod
Odchod Příchod Odchod Příchod | ||
Odchod | ||
Příchod Odchod Příchod | ||
Odchod Příchod | ||
Odchod Příchod | ||
Odchod Příchod Odchod Příchod | ||
Odchod Příchod | ||
Odchod Příchod | ||
Odchod | ||
Příchod | ||
Odchod Příchod | ||
Odchod Příchod , | ||
Odchod Odchod | ||
Příchod | ||
Odchod | ||
Příchod |
Příchod Odchod Odchod Příchod Odchod Příchod Odchod Příchod
Popis služby: Hou icng
s
IO služb : HHOl - Roz is cen a ener if
I. . I
Pl e v r
Plnění služby a fakturace:
1-.
Pl ě
výh
d
mi
�---------'- Sneínžaelniíafacke:turace: l 0,00
-B-o --------1 nění sb z rýah ad
bez pena...._liz_a_c_e
.....,
P z _ 0,00
Merení energie probíha v Objektu Malešice ,
Změfený pfikon
objektu Olšanská.
Typ pronájmu Příkon kW
Zpřoizpolavtaeckí PKrčo/mnáějseímc
chlazení
Kč/měsíc
Energie a
Celkem
Kč Kč/měsíc
NAKIT - Malešice
o | |||
Rozzvvaděč 19"" 73..12..--61U6U Rozvaděč 19" 7.3. -15U | 31,,3418 1,11 | o | |
Celkem - 0,00 Olšanská | o o | o o |
o | ||||||
Rozzvvaděč 19"" AB3 -- l2S4UU Celkem Celkem | 2,9252 | 0,00 o | o o | o o | o | o o |
DPH 21% | o | o | o | o | ||
Celkem s DPH | o | o | o | o |
Poznámky:
1) Cena energie a chlazení XXXXXXXXXXXXX Kč za 1 kWh
2) Cena nezahrnuje realizaci vnitřní LAN a SAN, případný požadavek lze řešit samostatně, s individuálně dohodnutou cenou dle požadovaného rozsahu
3) Pro trvalé zajištění přístupu Objednatele jsou Poskytovatelem vydávány vstupní karty, cena za vydání vstupní karty je xxxxxxxx,- Kč pro každou více, než 5-tou kartu.
Počátečnl stav měřeni Konečný stav měfenl
• �jJit1�1C��J.Idq,rm1t� rn�Juw,sn�t!Il�,!l!�ýj(�liiiI�
NAKIT °C NAKIT °C
Datum | Olšanská 9 | Sazečská 7 |
DD.MM.RRRR | ||
DD.MM.RRRR | ||
DD.MM.RRRR | ||
DD.MM.RRRR | ||
DD.MM.RRRR | ||
DD.MM.RRRR | ||
DD.MM.RRRR | ||
DD.MM.RRRR | ||
DD.MM.RRRR | ||
DD.MM.RRRR | ||
DD.MM.RRRR | ||
DD.MM.RRRR | ||
DD.MM.RRRR | ||
DD.MM.RRRR | ||
DD.MM.RRRR | ||
DD.MM.RRRR | ||
DD.MM.RRRR | ||
DD.MM.RRRR | ||
DD.MM.RRRR | ||
DD.MM.RRRR | ||
DD.MM.RRRR | ||
DD.MM.RRRR | ||
DD.MM.RRRR | ||
DD.MM.RRRR | ||
DD.MM.RRRR | ||
DD.MM.RRRR | ||
DD.MM.RRRR | ||
DD.MM.RRRR | ||
DD.MM.RRRR | ||
DD.MM.RRRR | ||
DD.MM.RRRR Průměr | #DĚLENÍ NULOU! | #DĚLENÍ NULOU! |
Poruchy: O
Datum a čas spuštění MG D·atum a čas vypnutí MG Doba provozu
1.
2.
3.
4.
5.
Doba provozu celkem 0:00:00
Celkové vyúčtování služeb
Služba Celkem bez DPH DPH 21% Celkem s DPH
HH-01 NAKIT O Kč O Kč O Kč
O Kč
CELKEM O Kč
' P&p1atltk aa \J1f,llleM btty
Počet Cena za
O Kč
vydaných kartu bez Kč bez DPH DPH 21% Celkem s DPH karet DPH
O Kč
O Kč O Kč O Kč
CELKEM O Kč
O Kč