Všeobecné obchodní podmínky pro přepravu v mezinárodní a vnitrostátní silniční nákladní dopravě
Všeobecné obchodní podmínky pro přepravu v mezinárodní a vnitrostátní silniční nákladní dopravě
– Urban Transporte spol. s r.o. jako odesílatel (dále jen „VOP“)
Preambule
Tyto VOP tvoří nedílnou součást Přepravní smlouvy a podrobněji upravují vztahy Odesílatele a Dopravce, které nejsou výslovně upraveny v Přepravní smlouvě. Tyto VOP podrobněji upravují práva, povinnosti a odpovědnost vznikající během smluvních vztahů mezi osobami zúčastněnými na přepravě věcí pro cizí potřebu, prováděné nákladními silničními vozidly, tj. v silniční nákladní přepravě.
Odchylná ustanovení v Přepravní smlouvě mají přednost před ustanoveními těchto VOP. Uzavřením Přepravní smlouvy, tj. mimo jiné i potvrzením Objednávky, vyslovuje Dopravce svůj souhlas se zněním těchto VOP. Pro případ, že Dopravce nepotvrdí písemně Objednávku a nelze dovodit jinak uzavření Přepravní smlouvy, vyslovuje Dopravce souhlas s VOP nejpozději okamžikem převzetí Zásilky k přepravě.
1. Základní pojmy
1.1. Níže uvedené výrazy mají v těchto VOP následující význam:
a) „Dopravce“ znamená osobu, která se Odesílateli dle Přepravní smlouvy zavazuje přepravit (resp. v budoucnu přepravovat) Zásilku pro cizí potřebu a za úplatu;
b) „Mezinárodní přeprava“ znamená silniční nákladní přepravu, (i) jestliže místo nakládky Zásilky a místo vykládky Zásilky leží na území dvou různých států nebo (ii) jestliže místo nakládky Zásilky a místo vykládky Zásilky leží na území jednoho státu odlišného od České republiky;
c) „Nákladní list“ je jakýkoliv doklad o přepravě potvrzený Dopravcem, který potvrzuje uzavření Přepravní smlouvy, přičemž se může jednat zejména o nákladní list ve smyslu Úmluvy CMR, potvrzení o převzetí zásilky Dopravcem, náložný list, dodací list nebo jakýkoliv jiný doklad o přepravě;
d) „OZ“ znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů;
e) „Objednávka“ znamená návrh Odesílatele na uzavření Přepravní smlouvy s Dopravcem, tedy objednávku Odesílatele přepravních služeb u Dopravce;
f) „Odesílatel“ znamená obchodní společnost Urban Transporte spol. s r.o., se sídlem Modřická 392/65, 664 48 Moravany, IČ: 65276809, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, v oddíle C, vložka číslo 23061;
g) „Pracovní den“ znamená den jiný než sobota nebo neděle, který v České republice není dnem pracovního klidu ve smyslu ustanovení § 3 zákona č. 245/2000 Sb., o státních svátcích, o ostatních svátcích, o významných dnech a o dnech pracovního klidu, ve znění pozdějších předpisů, a ve který poskytují v České republice komerční banky běžně služby veřejnosti;
h) „Přepravné“ znamená sjednanou cenu za provedení přepravy Dopravcem, tj. za realizaci přemístění Zásilky v rámci Mezinárodní přepravy či Vnitrostátní přepravy dle Přepravní Smlouvy;
i) „Přepravní smlouva“ znamená jednotlivou smlouvu o přepravě věci uzavřenou ve smyslu
§ 2555 a násl. OZ, dle které se Dopravce zavazuje přepravit Zásilku z místa odeslání do místa určení a Odesílatel se zavazuje za tuto činnost zaplatit Dopravci Přepravné;
j) „Skupina Dopravce“ zahrnuje Dopravce a Spřízněné osoby Dopravce, přičemž pojem
„Spřízněné osoby Dopravce“ zahrnuje následující osoby:
a. jakoukoli osobu, která je ve vztahu k Dopravci ovládanou osobou nebo ovládající osobou ve smyslu Zákona o obchodních korporacích,
b. jakoukoliv osobu, která jedná ve shodě s Dopravcem nebo s jakoukoli osobou popsanou
výše v odstavci a. ve smyslu Zákona o obchodních korporacích, a
c. jakoukoliv osobu, která je ve vztahu k Dopravci nebo k jakékoli osobě popsané výše v odstavci a. řídící osobou nebo řízenou osobou ve smyslu Zákona o obchodních korporacích;
k) „Skupina Odesílatele“ zahrnuje Odesílatele a Spřízněné osoby Odesílatele, přičemž pojem
„Spřízněné osoby Odesílatele“ zahrnuje následující osoby:
a. jakoukoli osobu, která je ve vztahu k Odesílateli ovládanou osobou nebo ovládající osobou ve smyslu Zákona o obchodních korporacích,
b. jakoukoliv osobu, která jedná ve shodě s Odesílatelem nebo s jakoukoli osobou popsanou výše v odstavci a. ve smyslu Zákona o obchodních korporacích, a
c. jakoukoliv osobu, která je ve vztahu k Xxxxxxxxxxx nebo k jakékoli osobě popsané výše v odstavci a. řídící osobou nebo řízenou osobou ve smyslu Zákona o obchodních korporacích;
l) „Smluvní strany“ jsou Dopravce a Odesílatel;
m) „Úmluva CMR“ znamená vyhlášku ministra zahraničních věcí č. 11/1975 Sb. ze dne
27. listopadu 1974 o Úmluvě o přepravní smlouvě v mezinárodní silniční nákladní dopravě (CMR), ve znění pozdějších změn;
n) „Vnitrostátní přeprava“ znamená silniční nákladní přepravu, jestliže místo nakládky Zásilky i místo vykládky Zásilky leží na území České republiky, byť se část přepravy uskuteční na území jiného státu;
o) „VOP“ znamená tyto všeobecné obchodní podmínky pro přepravu v mezinárodní a vnitrostátní silniční nákladní dopravě – Urban Transporte spol. s r.o. jako odesílatel;
p) „Zákon o DPH“ znamená zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů;
q) „Zákon o obchodních korporacích“ znamená zákon č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích), ve znění pozdějších předpisů;
r) „Zásilka“ znamená věc přepravovanou na základě Přepravní smlouvy.
1.2. Výkladová ustanovení
a) Názvy článků a odstavců těchto VOP slouží pouze k usnadnění orientace a nijak nevymezují, nemění ani neovlivňují obsah nebo výklad těchto VOP;
b) V závislosti na kontextu, výrazy v jednotném čísle zahrnují i číslo množné a rod mužský zahrnuje i rod ženský a naopak;
c) Odkazy na články a odstavce objevující se v textu těchto VOP jsou odkazy na články a odstavce těchto VOP, není-li uvedeno něco jiného;
d) Odkazy na konkrétní dokumenty znamenají odkazy na dokumenty ve znění jejich případných dodatků a změn;
e) Je-li v těchto VOP užíván výraz „včetně“ nebo „zejména“, položka nebo položky za takovým výrazem následující představují demonstrativní a nikoliv taxativní výčet položek daného druhu;
f) Je-li v těchto VOP užíván výraz „přeprava“, rozumí se jím Vnitrostátní přeprava i Mezinárodní přeprava, není-li z kontextu patrné něco jiného.
g) Lhůta nebo doba určená podle dní počíná dnem, který následuje po skutečnosti rozhodné pro její počátek. Konec lhůty nebo doby určené podle týdnů nebo měsíců připadá na den, který se pojmenováním nebo číslem shoduje se dnem, na který připadá skutečnost, od níž se lhůta nebo doba počítá. Není-li takový den v příslušném měsíci, připadne konec lhůty nebo doby na jeho poslední den. Připadne-li poslední den lhůty na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním dnem lhůty nejblíže následující Pracovní den;
h) Povinnost jedné Smluvní strany uvedená v těchto VOP vždy odpovídá právu druhé Smluvní strany a naopak právo jedné Smluvní strany uvedené v těchto VOP vždy odpovídá povinnosti
druhé Smluvní strany, a to i když vzájemné právo či povinnost druhé Smluvní strany není v těchto VOP výslovně uvedeno/uvedena.
2. Uzavření Přepravní smlouvy, předsmluvní odpovědnost
2.1. Přepravní smlouva je uzavřena potvrzením Objednávky Dopravcem nebo jiným jednáním Dopravce uvedeným v odst. 3.3. těchto VOP.
2.2. Nákladní list je dokladem o uzavření a obsahu Přepravní smlouvy a údaje v něm uvedené jsou pro Smluvní strany závazné a mají přednost v případě rozporu před údaji obsaženými v Objednávce. Nákladní list jako přepravní doklad o Zásilce doprovází Zásilku až do jejího vydání příjemci Zásilky. Vyplněný Nákladní list bude zpravidla zákazníkem Odesílatele či jinou osobou odevzdán Dopravci, a to zároveň se Zásilkou.
2.3. Nákladní list zpravidla (tedy nikoliv bezvýjimečně) obsahuje zejména tyto údaje:
a) místo a datum vystavení Nákladního listu;
b) obchodní firma a sídlo Odesílatele, včetně identifikačního čísla
c) obchodní firma či jméno a sídlo Dopravce, včetně identifikačního čísla;
d) místo a datum převzetí Xxxxxxx a místo jejího určení;
e) obvyklé pojmenování povahy Zásilky a druh obalu, u věcí nebezpečné povahy jejich obecně uznávané označení;
f) počet kusů přepravovaných věcí tvořících Zásilku, jejich zvláštní značky a čísla;
g) hrubou váhu Zásilky nebo jiným způsobem vyjádřené množství zboží;
h) rozměry Zásilky;
i) náklady spojené s přepravou (dovozné, vedlejší poplatky, cla a ostatní výdaje vznikající od okamžiku uzavření Přepravní smlouvy až do vydání Zásilky);
j) pokyny potřebné pro celní a jiná úřední jednání;
k) údaj o tom, že přeprava i přes jakoukoliv opačnou doložku podléhá ustanovením Úmluvy CMR, podléhá-li přeprava Úmluvě CMR;
l) další fakultativní údaje, pokyny Odesílatele ohledně pojištění Zásilky,
m) sjednanou lhůtu provedení přepravy, příp. jiné údaje, které Smluvní strany pokládají za nezbytné či užitečné.
2.4. Nákladní list je vystavován alespoň ve třech vyhotoveních. Tato vyhotovení jsou stejnopisy, které jsou podepsány zpravidla zákazníkem Odesílatele (či jinou osobou, u níž se Zásilka před její nakládkou nachází) a Dopravcem. Propisy ručně psaného podpisu jsou považovány za dostačující při otisknutí razítka. Jeden stejnopis Nákladního listu je určen pro Odesílatele, další je určen pro Dopravce a jeden stejnopis doprovází Zásilku.
2.5. Nákladní list podepsaný Smluvními stranami slouží až do prokázání opaku jako důkaz o existenci a obsahu Přepravní smlouvy, jakož i o převzetí Zásilky Dopravcem.
2.6. V případě vzniku pochybností o druhu, obsahu, ceně, hmotnosti, obalu či jiných údajů o Zásilce, platí informace uvedené Odesílatelem, resp. zákazníkem Odesílatele.
2.7. Odesílatel je oprávněn ukončit jednání o Přepravní smlouvě, resp. jejím návrhu v jakékoliv fázi jednání, zejména (nikoliv však výlučně) v případech, pokud se Smluvní strany nebudou schopny domluvit na jakémkoliv ustanovení vyjednávané konkrétní Přepravní smlouvy. Xxxxxxxxx předsmluvní odpovědnost Odesílatele se vylučuje.
3. Základní práva a povinnosti Dopravce
3.1. Dopravce bere na vědomí, že Xxxxxxxxxx má zájem na tom, aby Dopravce při plnění svých závazků vyplývajících z Přepravní smlouvy dodržoval své povinnosti tak, aby přeprava probíhala řádně ke spokojenosti Odesílatele a jeho zákazníků.
3.2. Dopravce je povinen vykonávat svoji činnost s odbornou péčí a dbát, aby kvalitně, hospodárně a pečlivě uspokojil zájmy Odesílatele. V rámci těchto činností mimo jiné Dopravce:
a) řádně pečuje o Zásilku, která mu byla svěřena, jakož i o věci, které pro Odesílatele získal;
b) upozorňuje Xxxxxxxxxxx na zjevnou nesprávnost jeho pokynů nebo na rozpor jeho pokynů s právními předpisy;
c) upozorňuje Odesílatele na existenci zákonných a/nebo úředních překážek přepravy (např. omezení dovozu a vývozu, embargo apod.);
d) je povinen upozornit bezodkladně Odesílatele na veškeré veřejnoprávní povinnosti spojené s přepravou Zásilky, pokud tyto povinnosti nejsou Odesílateli prokazatelně známy;
e) je povinen mít po celou dobu trvání závazků z Přepravní smlouvy platné pojištění odpovědnosti za zničení, ztrátu či poškození Zásilky v rozsahu odpovědnosti Dopravce dle Přepravní smlouvy a příslušných právních předpisů, minimálně však ve výši 7.000.000,- Kč a zároveň minimálně ve výši hodnoty Zásilky k okamžiku její nakládky;
f) podává Odesílateli zprávy o všech okolnostech vzniklých v průběhu realizace přepravy, které mohou mít vliv na řádné plnění závazku Dopravce; rovněž je povinen podat Odesílateli zprávu o škodě, která Zásilce hrozí, nebo na níž již vznikla, a to jakmile se to dozví, jakož i činit veškeré kroky k prevenci vzniku škody na Zásilce a v případě vzniku škody k její minimalizaci. V případě škody, která vznikla okolnostmi, za nichž Dopravce nebude zproštěn odpovědnosti, zavazuje se Dopravce k včasnému uplatnění příslušné náhrady škody u svého pojistitele. Dopravce odpovídá za způsobenou škodu v plné výši, přičemž odpovědnost Dopravce a nárok na náhradu škody zaniká v tom rozsahu, v jakém byl Odesílatel uspokojen z plnění pojistitele Dopravce;
g) je k provedení přepravy povinen využít pouze způsobilých dopravních prostředků, které jsou vhodné k přepravě Zásilky dle podmínek Přepravní smlouvy a jejichž technický stav zároveň vyhovuje požadavkům veškerých příslušných právních předpisů;
h) dodržuje a po celou dobu přepravy bude dodržovat veškeré právní předpisy (včetně veřejnoprávních) účinné na všech územích států, přes něž se přeprava uskutečňuje či má uskutečnit, a to včetně povinností vůči svým zaměstnancům (mj. ohledně dodržování minimální mzdy dle právních předpisů těchto států). Dodržování veškerých právních předpisů se Dopravce zavazuje zajistit a účinným způsobem vymáhat i na straně svých veškerých smluvních partnerů a všech subdodavatelů, kteří se budou na přepravě a jejím zajištění jakýmkoliv způsobem podílet. Na žádost Odesílatele je Dopravce povinen Odesílateli prokázat, že v rámci své činnosti dodržuje veškeré právní předpisy (včetně veřejnoprávních) a že zajišťuje a účinným způsobem vymáhá dodržování veškerých právních předpisů na svých smluvních partnerech a subdodavatelích.
3.3 Dopravce je povinen potvrdit Objednávku v souladu s ust. čl. 10. těchto VOP. Potvrzení Objednávky musí obsahovat informace o registrační značce vozidla, jménu, příjmení a telefonním čísle řidiče vozidla. Dopravce je povinen reagovat na každou Objednávku nejpozději do 60 (šedesáti) minut od jejího odeslání Odesílatelem tak, že ji potvrdí nebo předloží konkrétní návrh na změnu požadavků Odesílatele, v souladu s čl. 10. těchto VOP. V případě, že tak Dopravce v uvedené lhůtě neučiní a následně začne realizovat přepravu Zásilky, platí, že Dopravce s obsahem Objednávky souhlasí. Smluvní strany se dohodly na vyloučení aplikace ust. 1740 odst. 3 věty první OZ, tedy ujednávají, že odpověď Dopravce na Objednávku s dodatkem nebo odchylkou, i když podstatně nemění podmínky Objednávky, se nepovažuje za přijetí nabídky, nýbrž za protinávrh Dopravce na uzavření Přepravní smlouvy.
3.4 Není-li v Objednávce výslovně uvedeno jinak, jsou veškeré přepravy zadávané Odesílatelem termínované a nakládku či vykládku Zásilky není možno provádět mimo termíny specifikované v Objednávce. Bez výslovného souhlasu Odesílatele tedy není možné provést ani dřívější nakládku či vykládku Zásilky. Dopravce je povinen vynaložit veškeré úsilí pro dodržení termínu přeprav dle Přepravní smlouvy.
3.5 Dopravce se zavazuje, že přepravu uskuteční podle pokynů uvedených v Objednávce a Nákladním listu. Pokud by vydané průvodní doklady k Zásilce (např. Nákladní list) obsahovaly údaje a pokyny, které by byly odlišné od údajů a pokynů obsažených v Objednávce, je Dopravce povinen na tento rozpor Odesílatele upozornit.
3.6 V případě Vnitrostátní přepravy je Dopravce povinen zaslat Odesílateli potvrzení příjemce o doručení Zásilky, a to nejpozději do 7 dní od vykládky Zásilky.
3.7 V případě celního odbavení se Dopravce řídí přesně pokyny Odesílatele; v případě, kdy není možné provést celní odbavení dle pokynů Odesílatele, je Dopravce povinen Odesílatele o této skutečnosti bezodkladně informovat.
3.8 Při nebezpečí z prodlení postupuje Dopravce, v zájmu ochrany Zásilky, i bez pokynu Odesílatele, aby byly co nejvíc chráněny zájmy a potřeby Odesílatele; je-li však možné si v těchto případech předem vyžádat odsouhlasení Odesílatele, provádí Dopravce další kroky a činí veškerá jednání pouze po tomto odsouhlasení ze strany Odesílatele. Dopravce je povinen neprodleně oznámit Odesílateli všechny okolnosti vzniklé v průběhu realizace přepravy, které mohou mít vliv na řádné splnění závazku Dopravce vyplývajícího z Přepravní smlouvy (např. dopravní omezení, změny povětrnostních podmínek, čekací doby apod.).
3.9 Dopravce není oprávněn plnit svůj závazek vyplývající z Přepravní smlouvy prostřednictvím dalšího dopravce.
3.10 Dopravce odpovídá za škodu na Zásilce v souladu s ustanoveními platných právních předpisů České republiky, tedy zejména OZ a v případě přeprav, na něž se vztahuje Úmluva CMR, v souladu s ustanoveními Úmluvy CMR. Při poškození, zničení či ztrátě Zásilky jdou k tíži Dopravce vedle náhrady škody také náklady na minimalizaci vzniklé škody a odstranění veškerých následků škodní události, jestliže Dopravce odpovídá za poškození, zničení či ztrátu Zásilky.
3.11 Dopravce se zavazuje odškodnit Odesílatele, pokud mu v souvislosti s jakýmkoliv jednáním, opomenutím či porušením jakékoliv povinnosti Dopravce, jím pověřených osob či subdodavatelů vznikne jakákoliv škoda či jiná újma. Stejně tak se Dopravce zavazuje odškodnit Odesílatele v případě, že v důsledku jakéhokoliv jednání, opomenutí či porušení jakékoliv povinnosti Dopravce, jím pověřených osob či subdodavatelů dojde ke vzniku protiprávního stavu, který bude mít za následek vznik jakýchkoliv nákladů, sankcí či jiných povinností na straně Odesílatele (i jakožto ručitele). V případě, že se z důvodu porušení jakékoliv povinnosti Dopravce, jím pověřených osob či subdodavatelů obrátí se svým nárokem vůči Odesílateli (i jakožto vůči ručiteli) jakákoliv osoba, orgán, instituce či úřad (včetně zahraničních), zavazuje se Dopravce na své vlastní náklady zajistit účinnou obranu Odesílatele za účelem prokázání, že nárok byl vůči Odesílateli vznesen nedůvodně; v případě, že takový nárok bude Odesílatel (i jakožto ručitel) povinen splnit, zavazuje se jej za Odesílatele splnit Dopravce, a to včetně veškerého příslušenství, sankcí a nákladů.
3.12 Je-li na základě jediné Přepravní smlouvy prováděna přeprava postupně několika skutečnými (provádějícími) dopravci, pak každý z nich přejímá odpovědnost za provedení celé přepravy, přičemž se každý další dopravce stává převzetím věci a Nákladního listu smluvní stranou této jediné Přepravní smlouvy.
3.13 Dopravce odpovídá za řádné a včasné provedení nakládky Zásilky na silniční nákladní vozidlo, vykládky Zásilky a zabezpečení Zásilky proti případnému poškození při přepravě v souladu s podmínkami platných právních předpisů. Pokud není v Objednávce uvedeno jinak, je Dopravce povinen upevnit naloženou Zásilku pomocí kurt, klínů a dalších nutných upínacích prostředků tak, aby nemohlo dojít k posunu či uvolnění Zásilky. Dopravci nevzniká nárok na náhradu jakékoliv škody či vzniklých nákladů v případě prodlení s provedením nakládky nebo vykládky Zásilky z důvodů na straně třetích subjektů, Odesílatele nebo z důvodu vyšší moci. Dopravce je povinen dodržet sjednanou dobu nakládky a vykládky Zásilky.
3.14 Dopravce není bez předchozího písemného souhlasu Odesílatele oprávněn jakýmkoliv způsobem překládat Zásilku na jiný dopravní prostředek, než na který byla Zásilka naložena v místě nakládky či se Zásilkou jakýmkoliv jiným způsobem mimo nakládku či vykládku manipulovat.
3.15 Dopravce není bez předchozího písemného souhlasu Odesílatele oprávněn přepravovat Zásilku společně s jinými zásilkami či jiným zbožím.
3.16 Dopravce je povinen konat bezpečnostní či jakékoliv jiné přestávky v jízdě pouze na hlídaných a zabezpečených parkovištích.
3.17 V případě celovozových Zásilek je Dopravce povinen na žádost Odesílatele na vlastní náklady zabezpečit ložný prostor vozidla plombou, případně umožnit Odesílateli umístění této plomby.
3.18 Dopravce je povinen zajistit, aby měl řidič vozidla při nakládce a vykládce na nohou bezpečnostní obuv s vyztuženou špicí a reflexní vestu, a to již při vjezdu do areálu nakládky či vykládky Zásilky. Při nakládce a vykládce musí mít řidič Dopravce na sobě též oděv s dlouhými rukávy a nohavicemi. Dopravce je povinen dodržovat veškeré bezpečnostní a ostatní instrukce platné v areálech nakládky i vykládky Zásilky.
3.19 Jakýkoliv nárok na náhradu škody je Dopravce povinen uplatnit a doložit u Odesílatele nejpozději do 3 (tří) měsíců od vzniku škody, jinak jeho nárok na náhradu škody zaniká.
3.20 Dopravce není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu Odesílatele zcela nebo částečně postoupit jakékoliv své pohledávky za Odesílatelem třetí osobě či jakékoliv své pohledávky za Odesílatelem ve prospěch třetí osoby zcela nebo částečně zastavit. Dopravce není oprávněn jakékoliv své pohledávky za Odesílatelem či jejich část vůči pohledávkám Odesílatele jednostranně započíst.
3.21 Dopravce nesmí bez předchozího písemného souhlasu Odesílatele sám nebo prostřednictvím jiné třetí osoby kontaktovat zákazníka - smluvního partnera Odesílatele (tj. zejména odesílatele, příjemce, vlastníka Zásilky atd.), ani s tímto zákazníkem v období 1 (jednoho) roku ode dne ukončení Přepravní smlouvy uzavřít smlouvu o provedení či obstarání přepravy nebo tomuto smluvnímu partnerovi Odesílatele poskytovat přepravní služby jako subdodavatel nebo jiný smluvní partner jiné třetí osoby.
3.22 Dopravce je povinen kdykoliv na žádost Odesílatele poskytnout mu bezodkladně informace o jeho hospodářské situaci, a to v rozsahu nezbytném pro posouzení jeho schopnosti plnit závazky vyplývající Dopravci z Přepravních smluv.
3.23 Dopravce dodržuje obchodní a etický kodex společnosti KION GROUP „KGCC“ platný pro společnost Urban Transporte spol. s r.o. v aktuálním znění (přístupné na internetové stránce xxx.xxxxxxxxx.xxx: Investor Relations>Corporate Governance>Compliance at KION, nebo na xxxx://xxx.xxxxx-xxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxx.xxxx ).
a) dopravce se zavazuje a garantuje, že nebude přijímat, dávat ani brát žádné provize, platby, odměny, pobídky či bohaté pohoštění nebo jiné hodnotné věci přesahující přiměřenou hodnotu žádnému ani od žádného zaměstnance společnosti Urban Transporte spol. s r.o. či zástupce zákazníků v souvislosti s jakýmkoliv kupními objednávkami a bere na vědomí, že poskytnutí nebo přijetí takových plateb nebo darů je hrubým porušením firemní politiky společnosti Urban Transporte spol. s r.o. a může mít za následek zrušení smlouvy
b) dopravce uvědomí vedení společnosti Urban Transporte spol. s r.o. o každém takovém chování zaměstnanců dopravce
4. Základní práva a povinnosti Odesílatele
4.1. Odesílatel je oprávněn předkládat Dopravci požadavky na zajištění přepravy formou individuálních Objednávek, nejpozději do 24 hodin před požadovaným dnem zahájení přepravy.
4.2. Za účelem zajištění přepravy a splnění závazku Dopravce se Odesílatel zavazuje poskytovat Dopravci veškeré potřebné údaje a podklady pro řádné a včasné zajištění přepravy Zásilky. Objednávka bude zpravidla (nikoliv bezvýjimečně) obsahovat zejména níže specifikované údaje:
a) místo a datum vystavení Objednávky;
b) obchodní firmu a sídlo Odesílatele, včetně jeho identifikačního čísla;
c) obchodní firmu či jméno a sídlo Dopravce, včetně jeho identifikačního čísla;
d) požadované místo a datum, případně i přesný čas převzetí Zásilky k přepravě;
e) místo určení Zásilky, datum, případně i požadovaný přesný čas dojití Zásilky do místa určení;
f) obvyklé označení povahy Zásilky a druh obalu, u věcí nebezpečné povahy jejich obecně uznávané označení;
g) počet přepravních jednotek;
h) hrubá váha Zásilky;
i) celkové (orientační) rozměry Zásilky;
j) pokyny potřebné pro celní a jiná úřední jednání;
k) požadavek na zajištění přepravy specifických dodávek (např. přeprava nadrozměrných či nebezpečných nákladů);
l) výši Přepravného.
4.3 Odesílatel se zavazuje zajistit (zpravidla u svého zákazníka či jiné osoby, u níž se Zásilka před její nakládkou nachází) při nakládce Zásilky předání veškerých dokladů týkajících se Zásilky a její přepravy Dopravci, nebude-li ujednáno na místě nakládky mezi Dopravcem a zákazníkem Odesílatele jinak.
4.4 Jestliže hrozí Zásilce bezprostřední podstatná škoda, je Odesílatel po výzvě Dopravce povinen
Dopravci předat bez zbytečného odkladu potřebné pokyny, lze-li to na něm spravedlivě požadovat.
4.5 Odesílatel je povinen uhradit Dopravci sjednané Přepravné.
4.6 Odesílatel je oprávněn zrušit (stornovat) Objednávku k provedení přepravy nejpozději dvě (2) hodiny před plánovaným termínem nakládky Zásilky, a to bez vzniku jakýchkoliv sankcí vůči Odesílateli či bez vzniku práva Dopravce na úhradu jakýchkoliv nákladů vzniklých v souvislosti se zrušením (stornem) Objednávky a práva na náhradu škody či úhradu jakékoliv sankce.
4.7 S výjimkou zvláštního písemného ujednání, učiněného před započetím přepravy, neodpovídá Odesílatel za dodržení lhůt nakládky a vykládky Zásilky.
4.8 Smluvní strany se dohodly na limitaci náhrady škody, dle které Odesílatel odpovídá Dopravci za jakoukoliv škodu vzniklou v souvislosti s uzavřením Přepravní smlouvy pouze do částky ve výši 10.000,-Kč na jednu škodní událost. Odesílatel však nikdy za žádných okolností nehradí Dopravci nepřímou či následnou škodu, ani ušlý zisk.
4.9 Odesílatel je oprávněn započíst jakoukoliv svoji splatnou i nesplatnou pohledávku vůči Dopravci oproti jakékoliv pohledávce Dopravce za Odesílatelem, tedy pohledávce (i) splatné i nesplatné, (ii) vzniklé na základě Přepravní smlouvy nebo v souvislosti s touto smlouvou nebo (iii) vzniklé na základě jakéhokoliv jiného právního vztahu Smluvních stran nebo v souvislosti s ním.
5. Přepravné, splatnost, fakturace
5.1. Za zajišťování přepravy Zásilek jsou mezi Smluvními stranami při uzavření Přepravní smlouvy sjednány ceny – Přepravné. Nevyplývá-li z ujednání Smluvních stran jinak, jsou ceny Přepravného uvedeny bez daně z přidané hodnoty.
5.2. Smluvní strany se dohodly, že Dopravce je povinen vyúčtovat Přepravné nejpozději do 7 (sedmi) dnů ode dne provedení přepravy a ve stejné lhůtě též doručit Odesílateli daňový doklad
- fakturu včetně veškerých požadovaných dokladů. Spolu s Přepravným je Dopravce oprávněn vyúčtovat mimořádné či nepředpokládané výdaje a jakékoliv jiné náklady, pouze pokud jejich výši Odesílatel předem písemně odsouhlasí.
5.3. Přepravné Odesílatel uhradí nejpozději v nejbližší platební den Odesílatele, který bude následovat po splnění všech následujících podmínek:
a) Dopravce doručí Odesílateli veškeré doklady s přepravou související s uvedením čísla pozice dle Objednávky na každé listině, tj. zejména daňový doklad, příjemcem potvrzený originál CMR listu (v případě Mezinárodní přepravy) nebo náložného listu (v případě Vnitrostátní přepravy), originál potvrzení o doručení Zásilky příjemci, potvrzený výkaz o provozu vozidla, originál Dopravcem potvrzené Objednávky (prosté jakýchkoliv změn);
b) uplyne lhůta v délce 90 kalendářních dnů, která počíná běžet splněním podmínky ad a) tohoto
odstavce 5.3. těchto VOP.
Platebním dnem Odesílatele je patnáctý nebo poslední den v příslušeném kalendářním měsíci, podle toho, který nastane dříve.
5.4. Smluvní strany prohlašují, že výše Přepravného a smluvená splatnost Přepravného je v souladu s obchodními zvyklostmi v oboru Mezinárodní přepravy a Vnitrostátní přepravy a není pro žádnou ze Smluvních stran nespravedlivá.
5.5. V případě jakékoliv výhrady učiněné v Nákladním listu nebo jakémkoliv jiném dokumentu se splatnost Přepravného odkládá do vyřešení sporného nároku uplatněného oprávněnou osobou; o tomto odložení splatnosti Přepravného bude informovat Odesílatel Dopravce.
5.6. Dopravce je povinen na jím vystavených fakturách uvádět pouze bankovní účty zveřejněné správcem daně způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu ust. § 98 Zákona o DPH. Jestliže Dopravce uvede na faktuře bankovní účet nezveřejněný správcem daně výše uvedeným způsobem, faktura nebude uhrazena a bude vrácena. Jestliže Dopravce požaduje uhradit sjednanou cenu za jím poskytnutá zdanitelná plnění na bankovní účet nezveřejněný správcem daně výše uvedeným způsobem, je Odesílatel oprávněn splnit svůj závazek uhradit část Přepravného ve výši daně z přidané hodnoty úhradou této daně na účet správce daně Dopravce postupem uvedeným v § 109a Zákona o DPH. Úhradou části sjednané ceny ve výši daně z přidané hodnoty na účet správce daně Dopravce způsobem uvedeným v § 109a Zákona o DPH je závazek Odesílatele uhradit část Přepravného ve výši daně z přidané hodnoty považován za splněný.
5.7. Jedná-li se o přepravy související s vývozem nebo dovozem mimo Evropskou unii, na něž se vztahuje osvobození od daně z přidané hodnoty ve smyslu § 69 Zákona o DPH, je Dopravce povinen vyúčtovat Přepravné bez daně z přidané hodnoty; v těchto případech je Dopravce povinen bezodkladně předložit Odesílateli veškeré celní doklady a dokumenty související s takovou přepravou.
6. Všeobecná ustanovení
6.1. Dopravce tímto v souladu s ust. § 630 odst. 1 OZ prohlašuje, že na základě dohody s Odesílatelem prodlužuje promlčecí dobu u práv na náhradu škody vzniklých Odesílateli při přepravě realizované na základě Přepravní smlouvy, na níž se vztahuje Úmluva CMR, a to tak, že promlčecí doba činí v těchto případech tři roky. Pro počátek běhu promlčecí doby platí u Přepravní smlouvy, na níž se vztahuje Úmluva CMR, ustanovení Úmluvy CMR a v případě Vnitrostátní přepravy platí ustanovení OZ.
6.2. Promlčecí doba u práv Dopravce na zaplacení Přepravného a veškerých dalších pohledávek Dopravce vůči Odesílateli vzniklých na základě Přepravní smlouvy nebo v souvislosti s Přepravní smlouvou činí 1 (jeden) rok. Pro počátek běhu promlčecí doby platí u Přepravní smlouvy, na níž se vztahuje Úmluva CMR, ustanovení Úmluvy CMR a v případě Vnitrostátní přepravy platí ustanovení OZ.
6.3. Dopravce nemá zadržovací právo k Zásilce, a to ani k zajištění svých nároků z Přepravní smlouvy. Dopravce souhlasí s tím, že výkon zadržovacího práva k Zásilce je ve smyslu ust. § 1396 odst. 2 OZ neslučitelný se způsobem, jakým má být se Zásilkou naloženo a který je Dopravci znám. Vzhledem k tomu, že Dopravce je povinen předat Zásilku příjemci, zadržovací právo z tohoto důvodu Dopravci nepřísluší.
6.4. Dopravce nemá k zajištění svých nároků vůči Odesílateli za žádných okolností zástavní právo k Zásilce.
7. Smluvní pokuty
7.1. Pro případ porušení povinností dle odst. 3.2.e), 3.9. a 3.21. těchto VOP je Dopravce povinen zaplatit Odesílateli smluvní pokutu ve výši 250.000,- Kč za každé jednotlivé porušení povinnosti Dopravce.
7.2. Pro případ porušení povinností dle odst. 3.20. těchto VOP je Dopravce povinen zaplatit Odesílateli smluvní pokutu ve výši 100.000,-Kč za každé jednotlivé porušení povinnosti Dopravce.
7.3. Pro případ porušení povinnosti dle odst. 3.2.a), 3.2.b), 3.2.c), 3.2.d), 3.2.f), 3.2.g), 3.3., 3.5., 3.7., 3.8., 3.13., 3.14., 3.15., 3.16., 3.17. a 3.22. těchto VOP je Dopravce povinen zaplatit Odesílateli smluvní pokutu ve výši 50.000,- Kč za každé jednotlivé porušení povinnosti Dopravce.
7.4. Pro případ porušení povinnosti dle odst. 3.18. a 5.2. těchto VOP je Dopravce povinen zaplatit Odesílateli smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč za každé jednotlivé porušení povinnosti Dopravce.
7.5. Dopravce je v případě prodlení s provedením nakládky nebo vykládky Zásilky povinen zaplatit Odesílateli smluvní pokutu ve výši 1.000,- Kč za každou 1 (jednu) započatou hodinu prodlení
s přistavením vozidla k nakládce nebo vykládce Zásilky, je-li sjednán přesný čas provedení nakládky či vykládky Zásilky (s přesností alespoň na celé hodiny) a smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každý započatý den prodlení, je-li sjednán pouze den nakládky či vykládky Zásilky.
7.6. V případě prodlení Dopravce se zasláním potvrzení příjemce o doručení zásilky dle odst. 3.6. těchto VOP je Dopravce povinen Odesílateli zaplatit smluvní pokutu ve výši 500,-Kč za každou započatou hodinu prodlení.
7.7. Zaplacením smluvní pokuty dle těchto VOP není nijak dotčeno právo Odesílatele na náhradu vzniklé škody či její části. Smluvní pokuta dle těchto VOP je splatná do 7 (sedmi) Pracovních dnů ode dne odeslání výzvy Odesílatele k zaplacení smluvní pokuty Dopravci.
8. Rozhodnutí o nespolehlivém plátci
8.1. Dopravce je povinen ihned informovat Odesílatele o tom, že správce daně Dopravce rozhodl, že Dopravce je nespolehlivým plátcem ve smyslu §106 a Zákona o DPH. V případě i nepravomocného rozhodnutí o tom, že je Dopravce nespolehlivým plátcem, je Odesílatel oprávněn odstoupit od Přepravní smlouvy či od jakékoliv jiné smlouvy, kterou s Dopravcem uzavřel.
8.2. Jestliže rozhodnutí správce daně Dopravce o tom, že Dopravce je nespolehlivý plátce, nabude právní moci, je Odesílatel oprávněn splnit svůj závazek uhradit část Přepravného či jakékoliv jiné platby ve výši daně z přidané hodnoty úhradou této daně na účet správce daně Dopravce postupem uvedeným v ust. § 109a Zákona o DPH. Úhradou části sjednané ceny ve výši daně z přidané hodnoty na účet správce daně Dopravce postupem uvedeným v ust. § 109a Zákona o DPH je závazek Odesílatele uhradit část sjednané ceny Přepravného ve výši daně z přidané hodnoty považován za splněný.
8.3. Pokud by Xxxxxxxxxx byl povinen z důvodu ručení za nezaplacenou daň z přidané hodnoty ve smyslu Zákona o DPH uhradit daň nezaplacenou Dopravcem, je oprávněn započíst částku takto uhrazené daně oproti jakýmkoliv (splatným i nesplatným) pohledávkám Dopravce za Odesílatelem.
8.4. Dopravce je povinen uhradit Odesílateli veškerou škodu vzniklou v důsledku nesplnění výše uvedených povinností uvedených v čl. 8. těchto VOP ze strany Dopravce.
9. Obalové a paletové hospodářství
9.1. Dopravce odpovídá za poškození či zničení vratných obalů a palet vzniklé při nakládce, vykládce či přepravě Zásilky. Dopravce se zavazuje vždy při převzetí Zásilky naložené na paletách zkontrolovat stav palet a potvrdit převzaté množství palet, stejně tak se Dopravce vždy při převzetí zabalené Zásilky zavazuje zkontrolovat stav a vhodnost obalu Zásilky. V případě převzetí zjevně zničených, poškozených či nevhodných vratných obalů a/nebo palet se Dopravce zavazuje na toto zničení, poškození či vhodnost bezodkladně upozornit Odesílatele; v opačném případě se má za to, že vratné obaly a/nebo palety byly Dopravci k přepravě Zásilky předány v řádném stavu, tedy nikoliv zničené či poškozené a jsou vhodné k přepravě Zásilky.
9.2. Pokud se Dopravce zaváže k vrácení obalů a/nebo palet na místo nakládky Zásilky, zavazuje se je vrátit ve stejném stavu a množství, v jakém je převzal při nakládce; v opačném případě odpovídá Odesílateli za vzniklou škodu a zavazuje se ji Odesílateli nahradit.
9.3. Pokud se Dopravce zaváže k výměně obalů a/nebo palet, je povinen Odesílateli doložit a věrohodnými dokumenty prokázat jejich výměnu dle instrukcí Odesílatele; v opačném případě odpovídá Odesílateli za vzniklou škodu a zavazuje se ji Odesílateli nahradit.
10. Oznamování
10.1. Jakákoliv komunikace týkající se, Přepravních smluv a návrhů těchto smluv musí být provedena v písemné formě, a pokud není stanoveno jinak, musí být doručena osobně, faxem, emailem, datovou schránkou či jinou formou elektronické komunikace s tím, že tyto formy elektronické komunikace budou považovány za písemnou formu.
10.2. Komunikace emailem bez zaručeného elektronického podpisu je považována za dostatečnou s výjimkou případů, kdy jde o:
a) komunikaci vztahující se ke změnám nebo ukončení Přepravní smlouvy;
b) vzdání se práva či upuštění od požadavku;
c) případ, kdy si adresát vyhradil právo obdržet danou komunikaci jinou formou.
10.3. S výhradami uvedenými níže, jakákoliv komunikace či dokument v souvislosti s Přepravní smlouvou (resp. jejím návrhem) budou považovány za doručené:
a) jsou-li doručovány osobně nebo kurýrem s potvrzením doručení adresáta, okamžikem doručení adresátu;
b) jsou-li zasílány poštou, okamžikem, kdy jsou doručeny na příslušnou adresu, nebo 5. (pátý) Pracovní den po dni, ve kterém byly odevzdány k poštovní přepravě ve správně nadepsané obálce a s předplaceným poštovným (ledaže poskytovatel poštovní přepravy oznámí odesílající straně, že oznámení ve skutečnosti nebylo doručeno na adresu adresáta ani uloženo pro adresáta na poště v souladu s relevantními pravidly poštovní přepravy zásilek, nebo v případech, kdy je taková skutečnost nepochybně zjištěna jinak);
c) jsou-li zasílány faxem, okamžikem, kdy faxový přístroj odesílající strany vytisknul potvrzení o úspěšném odeslání celé zprávy na faxové číslo adresáta; a
d) jsou-li zasílány emailem, datovou schránkou nebo jinou elektronickou komunikací, okamžikem, kdy je obdržena v čitelné formě.
10.4. Komunikace doručovaná podle odst. 10.3. těchto VOP, která byla obdržena v jiný než Pracovní den nebo po 16:00 hodině v místě doručení, bude považována za doručenou následující Pracovní den v tomto místě.
11. Závěrečná ustanovení
11.1. Smluvní strany výslovně vylučují aplikaci jakýchkoliv obchodních podmínek Dopravce na jakékoliv právní vztahy vzniklé mezi nimi, a to i tehdy, pokud Dopravce na ně jakkoliv odkázal nebo odkáže, a přestože byly Odesílateli známy. Ve smyslu ust. § 558 odst. 2 OZ Smluvní strany vylučují, aby se v právním styku mezi nimi přihlíželo k obchodním zvyklostem zachovávaným obecně i v odvětví Mezinárodní přepravy a Vnitrostátní přepravy.
11.2. Vztahy mezi Smluvními stranami výslovně neupravené Přepravní smlouvou či jakoukoliv jinou smlouvou uzavřenou mezi Smluvními stranami se řídí příslušnými ustanoveními mezinárodních a českých právních předpisů.
11.3. Veškeré spory vyplývající z Přepravní smlouvy se Smluvní strany pokusí řešit mimosoudní cestou na základě vzájemného jednání za účelem zachování dobrých obchodních vztahů. V případě, že nedojde k vyřešení sporu touto cestou, je kterákoliv ze Smluvních stran oprávněna postoupit spor k rozhodnutí příslušnému soudu.
11.4. Tyto VOP jsou určeny pro úpravu vztahů mezi podnikateli a nepoužije se při jejich výkladu a aplikaci ust. § 1798-§1800 OZ, neboť VOP jsou zveřejněny na veřejně a bezplatně přístupné webové stránce Odesílatele a každý má možnost se s nimi kdykoliv seznámit. Dopravce prohlašuje, že před uzavřením Přepravní smlouvy měl možnost se s VOP dostatečně seznámit a obsah těchto VOP ovlivnit vyloučením aplikace jejich jakýchkoliv pasáží, článků či odstavců ujednáním obsaženým v Přepravní smlouvě.
11.5. Dopravce se ve smyslu ust. § 1794 odst. 2 OZ vzdává práva požadovat zrušení Přepravní smlouvy a navrácení původního stavu z důvodu případného neúměrného zkrácení a zároveň prohlašuje, že plnění na základě Přepravní smlouvy poskytuje za sjednané Přepravné, přičemž výši Přepravného nepovažuje za hrubě nepoměrnou k poskytnutému plnění.
11.6. Dopravce na sebe ve smyslu ust. § 1765 odst. 2 OZ přebírá nebezpečí změny okolností pro případ, že by se po uzavření Přepravní smlouvy změnily okolnosti do té míry, že se plnění podle Přepravní smlouvy stane pro něj obtížnější.
11.7. Dopravce uděluje Xxxxxxxxxxx a jakýmkoliv osobám ze Skupiny Odesílatele souhlas ke shromažďování, uchování a zpracování osobních údajů jím poskytnutých Odesílateli pro účel níže stanovený. Tento souhlas Dopravce uděluje pro všechny údaje poskytnuté ve smlouvách a v dokumentech s nimi souvisejících i v rámci veškeré komunikace mezi Smluvními stranami, a to po celou dobu 5 (pěti) let ode dne udělení souhlasu, minimálně však po celou dobu trvání smluvního vztahu mezi Smluvními stranami. Dopravce prohlašuje, že veškeré jím uvedené údaje jsou přesné a pravdivé a jsou poskytovány dobrovolně. Všechny osobní údaje Dopravce budou Odesílatelem či osobou ze Skupiny Odesílatele shromažďovány, uschovávány a zpracovávány za účelem poptávky přepravních služeb. Všechny údaje budou Odesílatelem či osobou ze Skupiny Odesílatele
shromažďovány, uschovány a zpracovány též pro účely zasílání obchodních sdělení Dopravci či osobám ze Skupiny Dopravce prostřednictvím elektronických prostředků, a to do doby, kdy Dopravce přímo a účinně zašle Odesílateli informaci o tom, že si nepřeje, aby mu byla obchodní sdělení Odesílatelem či osobou ze Skupiny Odesílatele nadále zasílána, maximálně však na dobu 5 (pěti) let. Dopravce souhlasí s tím, že k poskytnutým údajům mohou být Odesílatelem či osobou ze Skupiny Odesílatele přiřazeny i další osobní údaje. Sumarizované údaje o Dopravci či osobě ze Skupiny Dopravce mohou být Odesílatelem či osobou ze Skupiny Odesílatele použity pro statistické účely, a to pro vnitřní potřebu Odesílatele či osoby ze Skupiny Odesílatele. Odesílatel prohlašuje, že bude shromažďovat osobní údaje Dopravce či osoby ze Skupiny Dopravce v rozsahu nezbytném pro naplnění stanoveného účelu a zpracovávat je v souladu s účelem, k němuž byly shromážděny.
11.8. Dopravce uděluje souhlas se zveřejněním svého jména nebo obchodní firmy a loga Dopravce na webových stránkách Odesílatele, za účelem prezentace Dopravce jakožto obchodního partnera Odesílatele. Smluvní strany se dohodly, že Dopravce nebo jakákoliv osoba ze Skupiny Dopravce může být Odesílatelem, eventuálně jím pověřenou osobou, kontaktována v případě marketingové či reklamní akce, nabídky obchodní spolupráce, soutěží, oznámení či dotazu týkajícího se současné spolupráce či jiného oznámení nebo obchodního sdělení, a to jakoukoliv formou. Dopravce souhlasí s použitím veškerých předaných kontaktních údajů k marketingovým účelům Odesílatele či osob ze Skupiny Odesílatele.
11.9. Pokud by jakékoliv ustanovení těchto VOP bylo v rozporu s kogentními ustanoveními v České republice platných a účinných právních předpisů nebo bylo přímo nebo nepřímo v rozporu s Úmluvou CMR (v případě přeprav, na které se Úmluva CMR vztahuje), pak se použijí ustanovení těchto předpisů, což však nemá vliv na platnost ostatních ujednání těchto VOP či na platnost těchto VOP jako celku. Smluvní strany výslovně prohlašují, že ustanovení těchto VOP, která jsou odchylná od ustanovení OZ, jsou takto ujednána vědomě odchylně a zároveň prohlašují, že dle jejich dobré víry a svědomí, tato odchylná ustanovení nejsou v rozporu s dobrými mravy, neporušují veřejný pořádek nebo právo týkající se postavení osob, včetně práva na ochranu osobnosti a jsou ujednána poctivě.
11.10. Odesílatel je oprávněn provést změny VOP, přičemž je povinen tyto změny Dopravci oznámit formou zveřejnění nových VOP na svých webových stránkách xxx.xxxxx-xxxxxxxxxx.xx a to nejpozději 14 (čtrnáct) dní před nabytím jejich účinnosti. Změny VOP je Dopravce oprávněn odmítnout a z tohoto důvodu Přepravní smlouvu vypovědět ve lhůtě 1 (jednoho) měsíce od nabytí účinnosti nových VOP, přičemž výpovědní doba činí 1 (jeden) měsíc a počíná běžet 1. (prvního) dne kalendářního měsíce následujícího po kalendářním měsíci, ve kterém byla výpověď doručena Odesílateli. Pokud Dopravce VOP ve shora uvedené sjednané lhůtě neodmítne (Přepravní smlouvu nevypoví), jsou VOP účinné ve změněné formě od okamžiku účinnosti jejich změny určené Odesílatelem. Pokud Dopravce VOP ve shora uvedené sjednané lhůtě odmítne (Přepravní smlouvu vypoví), jsou VOP účinné až do uplynutí výpovědní doby. Dopravce se zavazuje průběžně sledovat internetové stránky Odesílatele a seznamovat se s jejich aktuálním zněním, včetně znění VOP, nejméně však jednou týdně.
11.11. Účinnost těchto VOP nastává dne 1.1.2019.