PODMÍNKY KE SLUŽEBNÍM A
PODMÍNKY KE SLUŽEBNÍM A
KORPORÁTNÍM KREDITNÍM KARTÁM
Tyto Podmínky ke služebním a korporátním kreditním kartám obsahují bližší úpravu práv a povinností vyplývajících z uzavřené smlouvy o služební kreditní kartě nebo smlouvy o korporátní kreditní kartě, na základě které je vydána jedna nebo více karet v souladu s pravidly příslušné Karetní společnosti. Seznamte se prosím důkladně s tímto dokumentem. Vaše případné dotazy rádi zodpovíme. ÚVĚR KE KREDITNÍ KARTĚ | |
Článek 1. Úvěr | |
1.1 | Úvěr. Máte právo čerpat Úvěr dle Smlouvy, prostřednictvím jedné či více karet do výše Úvěrového limitu, jednorázově nebo postupně, a to i opakovaně. Úvěrový limit je uveden ve Smlouvě a stanoví se v Měně úvěru. Úvěr lze čerpat i bezhotovostním převodem, a to pouze za předpokladu, že s Čerpáním bezhotovostním převodem na základě Žádosti vyjádříme souhlas. Souhlas bude proveden poskytnutím Čerpání. Čerpání bezhotovostním převodem nejsme povinni poskytnout zejména v případech, kdy by existoval nebo hrozil případ porušení uvedený v čl. 6.1 Podmínek, k Účtu ke kartě není aktivovaná karta. |
1.2 | Čerpání. Jednotlivé Čerpání je možné vždy pouze do výše Aktuálního použitelného limitu na Účtu ke kartě. V případě vydání a používání více karet nesmí celková částka Čerpání více kartami souběžně přesáhnout Aktuální použitelný limit na Účtu ke kartě. Výše nesplacené jistiny Úvěru nesmí překročit Úvěrový limit. |
1.3 | Překročení Úvěrového limitu. Přesáhne-li výše vyčerpané jistiny Úvěru z jakéhokoli důvodu Úvěrový limit, stává se tato část Úvěru okamžitě splatnou. Než splatíte část Úvěru přesahující Úvěrový limit, jsme oprávněni požadovat z této částky úroky z prodlení stanovené v Oznámení o úrokových sazbách. Výše úroku z prodlení může být po dobu prodlení se splacením části Úvěru přesahující Úvěrový limit měněna postupem dle VOP pro změnu Oznámení o úrokových sazbách. Ustanovení VOP upravující nepovolený debet se použijí přiměřeně. |
1.4 | Úhrada poplatků. Úhrada poplatků souvisejících s Čerpáním bude prováděna na vrub Běžného účtu bez Vašeho dalšího souhlasu za předpokladu, že se takto dohodneme. V případě, že (i) se takto nedohodneme nebo (ii) se dohodneme, že úhrada těchto poplatků bude prováděna na vrub Běžného účtu, ale Běžný účet byl následně zrušen nebo (iii) se dohodneme, že úhrada těchto poplatků bude prováděna na vrub Běžného účtu a zároveň se v tomto případě jedná o Čerpání bezhotovostním převodem prostřednictvím služeb přímého bankovnictví a Běžný účet neobsluhujete prostřednictvím služeb přímého bankovnictví, stávají se ve všech uvedených případech ke dni splatnosti poplatky související s Čerpáním součástí vyčerpané jistiny Úvěru. |
1.5 | Poskytnutí úvěru. Úvěr se považuje za poskytnutý odepsáním příslušné částky z našich prostředků. |
1.6 | Změna Úvěrového limitu Bankou. Jsme oprávněni vám snížit Úvěrový limit nebo tento Úvěrový limit zrušit postupem pro změnu Smlouvy dle čl. 31 VOP. Účinnost takové změny (pokud nejde o opatření dle čl. 6 Podmínek) nastává nejdříve uplynutím 63 dnů poté, co jsme vám poskytli informaci o takové změně. K datu účinnosti této změny máte povinnost splatit Úvěr do výše nově stanoveného Úvěrového limitu, popř. splatit Úvěr celý, včetně příslušenství. |
Článek 2. Splacení jistiny a úhrada úroků | |
2.1 | Splácení. Vyčerpanou jistinu Úvěru splácíte a úroky hradíte způsobem dohodnutým ve Smlouvě. V případě vaší neschopnosti provést úhradu splatné jistiny nebo úroků způsobem dohodnutým ve Smlouvě, máte povinnost se před splatností příslušné částky s námi dohodnout na jiném způsobu úhrady. Veškeré dluhy ze Smlouvy máte povinnost hradit v české měně. |
2.2 | Pravidla splácení. Úvěr nebo jeho část máte právo splatit předčasně, maximálně však ve výši dle čl. 2.3 Podmínek, a to převodem nebo vkladem hotovosti na Účet ke kartě. Provedete-li splátku na Účet ke kartě nejpozději dvacátý den v měsíci, považujeme to za předčasnou splátku vyčerpané jistiny Úvěru; je-li splátka provedena v částce vyšší, než je výše aktuálně vyčerpané jistiny Úvěru, použije se rozdíl na úhradu přirostlých úroků. Provedete-li splátku později než dvacátý den v měsíci, použije se tato splátka přednostně na úhradu celé nebo přiměřené části pravidelné měsíční splátky vyčerpané jistiny Úvěru a přirostlých úroků; je-li výše splátky takto vámi provedené vyšší, než předepsaná pravidelná měsíční splátka, použije se tento rozdíl na úhradu nesplatné části vyčerpané jistiny Úvěru způsobem dle druhé věty tohoto článku. |
2.3 | Maximální výše splátky. Máte právo převádět částky nebo vkládat hotovost na Účet ke kartě maximálně ve výši odpovídající výši vyčerpané jistiny Úvěru, přirostlých úroků a dalších dluhů ze Smlouvy. |
2.4 | Platby. Veškeré platby, které uskutečníte dle Smlouvy, musí být prosty všech srážek. Ukládají-li vám právní předpisy srážky z jakékoli platby, máte povinnost zvýšit předmětnou částku tak, abychom po odečtení srážek obdrželi částku rovnající se té, kterou jsme měli obdržet dle Smlouvy. Přebíráte na sebe nebezpečí změny okolností ve smyslu příslušných ustanovení občanského zákoníku1, |
2.5 | Pořadí úhrad pohledávek. Máte-li povinnost plnit zároveň několik splatných dluhů vůči nám a poskytnuté plnění nestačí ke splnění všech těchto dluhů, je vaše poskytnuté plnění použito na úhradu dle Pravidel. |
2.6 | Automatická splátka v rámci bezúročného období. Máte možnost si ve Smlouvě sjednat automatickou úhradu splátek vyčerpané jistiny Úvěru (Charge funkce), pokud tuto funkci pro sjednaný druh karty nabízíme. Tato funkce zajistí splnění podmínky pro přiznání bezúročného období dle čl. 3.3, písmena b) Podmínek a může být zpoplatněna dle Sazebníku. |
2.7 | Blokace na Běžném účtu. Jestliže je sjednána automatická úhrada splátek vyčerpané jistiny Úvěru a splatných úroků převodem z Běžného účtu vedeného u nás bez vašeho dalšího souhlasu a tato úhrada vychází na Obchodní den, vyjma pondělí, jsme oprávněni blokovat (tzn. nebudete moci s nimi nakládat) prostředky na Běžném účtu do výše částky předmětné úhrady Úvěru od dne, na který připadá plánovaná úhrada Úvěru. Pokud vychází tato úhrada na pondělí či den, který není Obchodním dnem, může být výše popsaná blokace prostředků na tuto úhradu provedena v den, který bezprostředně následuje po posledním Obchodním dni před dnem, kdy má být provedena plánovaná splátka Úvěru. |
Článek 3. Úroková sazba | |
3.1 | Úroková sazba. Výše úrokové sazby pro výpočet úroků z Úvěru je stanovena v Oznámení o úrokových sazbách. Jsme oprávněni měnit výši úrokové sazby jednostranně v závislosti na vývoji trhu, našich nákladech na své financování a dalších objektivních skutečnostech. Změna v Oznámení o úrokových sazbách nabývá účinnosti okamžikem vyhlášení nového znění tohoto oznámení na našich internetových stránkách, není-li v tomto oznámení stanoveno jinak, přičemž jsme vás povinni o takovéto změně úrokové sazby informovat v přiměřeném předstihu, nejméně však jeden měsíc před nabytím její účinnosti, a to prostřednictvím výpisu z Účtu ke kartě nebo jiným vhodným způsobem (například prostřednictvím služeb přímého bankovnictví nebo zasláním písemné informace na Kontaktní adresu). Máte právo navrženou změnu odmítnout a Xxxxxxx z tohoto důvodu s okamžitou účinností vypovědět, a to nejpozději v Obchodní den předcházející dni účinnosti změny úrokové sazby, to vše dle čl. 16.2 Podmínek. V případě, že navrženou změnu stanoveným postupem neodmítnete a Smlouvu z tohoto důvodu nevypovíte, platí, že navrženou změnu přijímáte s účinností ode dne účinnosti námi navržené. |
3.2 | Výpočet úroků. Výpočet úroků je prováděn metodou 360/360 dnů; při výpočtu úroků se tedy předpokládá, že kalendářní rok má 360 dní. |
3.3 | Bezúročné období. Pokud plníte řádně a včas veškeré své povinnosti vůči nám a uhradíte celou částku vyčerpané jistiny Úvěru uvedenou na příslušném výpisu z Účtu ke kartě tak, že nejpozději k 20. dni měsíce, ve kterém byl výpis vyhotoven, bude tato částka připsána na Účet ke kartě, pak neplatíte úroky z částky vyčerpané jistiny Úvěru za období, kterého se příslušný výpis z Účtu ke kartě týká. |
Článek 4. Vaše povinnosti | |
4.1 | Hodnocení úvěruschopnosti. Po celou dobu existence pohledávek ze Smlouvy jsme oprávněni prověřovat a hodnotit vaši majetkovou situaci, kvalitu zajištění, stejně jako i další skutečnosti, které mohou mít vliv na vaši schopnost splnit řádně a včas své dluhy vzniklé ze Smlouvy. |
4.2 | Informační povinnost. Zavazujete se, že nám na vyžádání bez zbytečného odkladu předložíte v písemné formě: ▪ oprávnění k podnikatelské činnosti, ▪ podklady nezbytné k ověření návratnosti a zajištění Úvěru (daňová přiznání, finanční výkazy apod.), ▪ jiné doklady důvodně námi požadované v souvislosti s poskytnutím, čerpáním, splácením nebo zajištěním Úvěru. |
4.3 | Máte povinnost nás neprodleně informovat o všech skutečnostech, které mohou mít za následek ohrožení vaší schopnosti splatit nám Úvěr nebo zánik či zhoršení zajištění vašich dluhů ze Smlouvy. Dále máte povinnost nás neprodleně informovat o zahájení, průběhu a skončení trestního stíhání proti vám, o vašem pravomocném odsouzení, či jiném rozhodnutí, kterým byla věc pravomocně skončena, o uložení a výkonu trestu, ochranného či zajišťovacího opatření. Stejně tak máte povinnost nás písemně informovat o vašem |
1 z.č. 89/2012 Sb., občanský zákoník
dřívějším pravomocném odsouzení za trestný čin, pokud nebylo zahlazeno. Na naši žádost nám předložíte výpis z evidence Rejstříku trestů, či jiný dokument týkající se trestního stíhání. Ve stejném rozsahu máte povinnost nás bezodkladně písemně informovat, pokud se výše uvedené skutečnosti týkají člena statutárního orgánu či jiné osoby oprávněné jednat vaším jménem či za vás, osoby vykonávající řídící, kontrolní činnost nebo rozhodující vliv na řízení či zaměstnance při plnění pracovních úkolů, pokud lze trestný čin přičíst také vám. | |
4.4 | Oznámení změn. Zavazujete se oznámit nám doporučeným dopisem nejpozději do 5 Obchodních dnů každou podstatnou měnu, která se vás týká, zejména změnu vašich identifikačních údajů, změnu předmětu podnikání, změnu ve vašich majetkových poměrech, přeměnu či změnu právní vaší formy, změnu ve vaší způsobilosti k podnikání, změnu ve vlastnictví např. podstatných majetkových podílů, změnu vaší obchodní firmy, změnu vašeho sídla apod. |
4.5 | Postoupení práv a pohledávek. Zavazujete se, že bez našeho předchozího písemného souhlasu nepostoupíte, nepřevedete ani nezatížíte právy třetích osob svá práva ani své pohledávky ze Xxxxxxx, ani na třetí osobu nepřevedete své povinnosti ze Xxxxxxx. Jakékoli vaše postoupení nebo převod práv, pohledávek nebo povinností bez našeho souhlasu je neplatné. |
4.6 | Notářský zápis. Zavazujete se nechat vyhotovit notářský zápis se svolením k vykonatelnosti dle notářského řádu2, a to ve vztahu k jakýmkoli našim pohledávkám vůči vám v souvislosti se Smlouvou, požádáme-li vás o to. Uvedeným zápisem svolíte, aby byl nařízen výkon rozhodnutí, jestliže své dluhy dle Smlouvy řádně a včas nesplníte. Můžeme požadovat, aby součástí předmětného zápisu bylo i uznání vašich dluhů vůči nám. |
4.7 | Hrazení nákladů. Na požádání nám nahradíte veškeré účelně vynaložené náklady, včetně všech poplatků, vzniklé v souvislosti s uzavřením, plněním, změnou, ukončením, nebo porušením Smlouvy a veškerých smluv uzavřených na základě nebo v souvislosti se Smlouvou, včetně smluv o zajištění vašich dluhů vůči nám ze Smlouvy, jakož i veškeré náklady, které vynaložíme na ochranu nebo výkon jakéhokoli našeho práva dle Smlouvy a veškerých smluv uzavřených na základě nebo v souvislosti se Smlouvou. |
4.8 | Soustředění vašich hlavních zájmů. Podpisem Smlouvy potvrzujete, že máte soustředěny hlavní zájmy ve smyslu Nařízení3 na území České republiky. Seznámili jsme vás s tím, že v případě zahájení úpadkového řízení na váš majetek v jiném členském státě Evropského společenství se budeme řídit právním řádem tohoto členského státu v souladu s Nařízením, bez ohledu na český právní řád a ujednání Smlouvy. Prohlášení podle předchozí věty se nepoužije, pokud nemáte soustředěny hlavní zájmy ve smyslu Nařízení v Evropském společenství. Zavazujete se nás bezodkladně písemně informovat o skutečnosti, že došlo ke změně místa vašich hlavních zájmů ve smyslu Nařízení. |
4.9 | Sankční opatření. Zavazujete se, že vy a každý Subjekt ze skupiny po celou dobu trvání Smlouvy: a) neposkytnete prostředky z Úvěru jakýmkoli způsobem (zejména jako zápůjčku nebo úvěr), jehož důsledkem by bylo porušení Sankcí Bankou (včetně případů využití prostředků z Úvěru za účelem financování obchodů nebo transakcí Sankcionované osoby nebo osob s ní spojených nebo jako důsledek poskytnutí těchto prostředků Sankcionované osobě nebo v její prospěch), b) zajistíte, že žádná osoba, která je Sankcionovanou osobou, nebude mít právo na prostředky z Úvěru, které nám splácíte nebo převádíte v souvislosti s Úvěrem a že žádný výnos nebo příjem související s činností nebo transakcí Sankcionované osoby nebude použit pro uhrazení částek, které jste povinni nám uhradit dle Smlouvy. |
Článek 5. Zajištění | |
5.1 | Pokud je ve Xxxxxxx sjednáno, že Úvěr musí být zajištěn, máte povinnost poskytnout nám zajištění ve formě, výši, obsahu a termínech námi požadovaných ve Smlouvě a toto zajištění udržovat po celou dobu trvání jakékoliv vaší povinnosti vůči nám v souvislosti se Smlouvou. |
5.2 | Není-li ve Smlouvě nebo v zajišťovací dokumentaci uvedeno jinak, zajišťuje zajištění veškeré vaše dluhy vůči nám, jež vznikly či mohou vzniknout v souvislosti se Smlouvou. |
5.3 | Zajištění se vztahuje i na naše nároky z případného odstoupení od Xxxxxxx a na naše nároky pro případ, že Smlouva by byla shledána neplatnou, pohledávka podle Xxxxxxx by nevznikla a nároky z takového vztahu by byly považovány za bezdůvodné obohacení. |
5.4 | Máte povinnost kdykoli bez zbytečného odkladu prokázat, že trvá zajištění v rozsahu stanoveném Smlouvou, pokud o to požádáme. |
2 z.č. 358/1992 Sb., notářský řád, ve znění pozdějších předpisů
3 Nařízení Rady Evropského společenství č. 1346/2000, o úpadkovém řízení, ve znění pozdějších předpisů.
Článek 6. Případy porušení a jiné závažné skutečnosti a postupy při jejich porušení | |
6.1 | Výčet případů porušení. Za Případ porušení se považují tyto skutečnosti: a) se dostanete do prodlení s úhradou jakéhokoli peněžitého dluhu vzniklého na základě Smlouvy, b) nesplníte jakoukoliv svou povinnost nebo závazek uložený Smlouvou nebo nesplníte, případně osoba poskytující zajištění, nesplní, jakoukoli povinnost nebo závazek uložený smlouvou, kterou se zřizuje zajištění dle Xxxxxxx, uzavřenou mezi vámi, popřípadě poskytovatelem zajištění, na straně jedné a námi na straně druhé a přitom nejde o jiný Případ porušení a toto porušení nebude napraveno ani ve lhůtě 10 kalendářních dnů od data, ke kterému mělo dojít ke splnění povinnosti nebo závazku, c) jakékoli prohlášení dle Smlouvy nebo zajišťovací dokumentace, jakýkoli dokument, potvrzení či jiné prohlášení třetí osoby je nebo se stane nepravdivým, neúplným nebo zavádějícím, přičemž tato skutečnost má nebo může mít dle našeho odůvodněného názoru vliv na vaší schopnost dostát vašim závazkům ze Smlouvy, d) je vůči vám vedeno trestní stíhání nebo po uzavření Smlouvy došlo k vašemu pravomocnému odsouzení pro trestný čin, e) vykážete takové zhoršení finanční nebo majetkové situace, které ohrožuje návratnost nebo splacení poskytnutého úvěru (např. váš majetek je předmětem výkonu rozhodnutí nebo exekuce nebo předmětem realizace zástavního práva nebo je u soudu zahájeno insolvenční řízení či jiné řízení s obdobnými právními účinky týkající se vašeho majetku, jste v úpadku nebo písemně prohlásíte, že nedokážete řádně plnit své povinnosti), f) zajištění vašich dluhů vůči nám, jež vznikly či vzniknou v souvislosti se Smlouvou, dle zajišťovací dokumentace zanikne, zhorší se, je neúčinné nebo je za takové vámi nebo poskytovatelem zajištění prohlášeno nebo je takové zajištění jakýmkoli jiným způsobem zpochybněno nebo je u soudu zahájeno insolvenční řízení či jiné řízení s obdobnými právními účinky týkající se majetku poskytovatele zajištění, které je předmětem zajištění vašich dluhů či jeho části, g) porušíte povinnost dle jiné smlouvy uzavřené s námi, h) nezpochybnitelným způsobem se dozvíme o vašem úmrtí, i) vaše svéprávnost bude omezena, j) bez našeho předchozího písemného souhlasu je připravováno vaše zrušení s likvidací, přeměna, převod, nájem, pacht nebo zřízení zástavního práva k obchodnímu závodu nebo jeho části nebo případně k vložení obchodního závodu nebo jeho části do svěřenského fondu, nebo transakce, která má obdobné účinky, nebo změna vaší ovládající osoby, společníka či akcionáře nebo některá z výše uvedených skutečnostní nastala, k) je zahájeno insolvenční řízení týkající se vašeho majetku či jiné řízení s obdobnými právními účinky, nebo je nařízen výkon rozhodnutí (exekuce) týkající se (i) podstatné části majetku vašeho či osoby poskytující zajištění, nebo (ii) majetku vašeho či osoby poskytující zajištění, který je předmětem zajištění Úvěru nebo jeho části, l) dojde k zamítnutí návrhu na prohlášení konkurzu pro nedostatek vašeho majetku, nebo je ve vztahu k vám povoleno vyrovnání, je zahájena likvidace, výkon rozhodnutí nebo mimosoudní dražba, m) ve třech po sobě jdoucích měsících podstatně klesne kreditní obrat na vašich účtech, které vám vedeme, oproti stavu, kdy byl Úvěr poskytnut. |
6.2 | Opatření Banky. Nastane-li Případ porušení nebo jiná závažná skutečnost, pak s přihlédnutím k jejich závažnosti jsme oprávněni: a) odstoupit od Smlouvy, b) nevydat vaše prostředky na účtech vedených u nás do výše veškerých našich nesplacených pohledávek za vámi ze Smlouvy, c) provést úhradu našich splatných pohledávek za vámi vzniklých na základě nebo v souvislosti se Smlouvou z prostředků na vašich účtech vedených u nás. K úhradě dle předcházející věty jsme oprávněni použít i prostředky na vašich vkladových účtech nebo vkladech, a to i před dohodnutým termínem splatnosti těchto vkladových účtů nebo vkladů. V takovém případě jsme oprávněni účtovat vám cenu za předčasný výběr a další poplatky v souladu s příslušnými Produktovými podmínkami. Dále jsme oprávněni provést úhradu svých splatných pohledávek i z debetního zůstatku do výše povoleného debetu na vašich běžných účtech vedených u nás, d) snížit nebo zrušit Úvěrový limit, e) dočasně omezit nebo zablokovat užívání karty, f) požadovat dodatečné zajištění dluhů odpovídajících našim pohledávkám za vámi ze Smlouvy, g) požadovat okamžité splacení celé nebo části vyčerpané jistiny úvěru a příslušenství, h) zvýšit úrokovou sazbu až o 25 % p. a. |
6.3 | Informování o přijetí opatření. Jsme oprávněni dle svého uvážení s přihlédnutím k závažnosti porušení Smlouvy nebo skutečností uvedených v čl. 6.1 Podmínek použít jedno i více opatření uvedených v čl. 6.2 Podmínek, a to současně nebo postupně. Oznámíme vám přijatá opatření písemně s uvedením důvodu jejich přijetí a dnem účinnosti opatření. To neplatí, jestliže by oznámení o přijetí opatření mohlo zmařit účel |
opatření nebo bylo v rozporu s právními předpisy. Opatření nabývá účinnosti dnem doručení oznámení způsobem v tomto článku uvedeným, nestanovíme-li jinak, vždy ale nejdříve dnem, kdy nastal Případ porušení. | |
6.4 | Snížení Úvěrového limitu o nevyčerpanou část Úvěru. Jsme oprávněni z objektivních důvodů, zejména lze-li dle našeho názoru předpokládat, že nastane některý z případů uvedených v čl. 6.1 Xxxxxxxx, vypovědět s okamžitou účinností čerpání doposud nevyčerpané části Úvěru. O takové skutečnosti a důvodech vás budeme informovat předem nebo bez zbytečného odkladu poté, kdy tak učiníme, avšak s výjimkou případů, kdy by poskytnutí takových informací bylo v rozporu s právními předpisy. |
6.5 | Opatření Banky pro případ Sankcí. V případě, že (i) se stane plnění našich povinností dle Smlouvy nebo poskytování prostředků či úhrada plateb, případně poskytování služeb podle Smlouvy, protiprávním podle příslušného právního řádu nebo (ii) se stanete Sankcionovanou osobou či se Sankcionovanou osobou stane Subjekt ze skupiny: a) jsme o tom povinni vás neprodleně informovat (v případě dle bodu (ii) pouze oprávněni vás informovat); b) jsme oprávněni na základě oznámení jednostranně snížit nebo zcela zrušit Limit; a c) jste povinni vyrovnat záporný zůstatek na Účtu ke dni uvedenému v našem oznámení (v případě dle bodu (ii) pouze v případě, že tak výslovně uvedeme v našem oznámení). |
6.6 | Odstoupení od smlouvy. Smlouva zaniká dnem, kdy je vám doručeno oznámení o odstoupení. Ke dni odstoupení máte povinnost splatit vyčerpanou jistinu Úvěru včetně úroků, cen a poplatků. Odstoupení se nedotýká našeho práva na zaplacení úroků z prodlení a úroků z Úvěru ve výši dle Oznámení o úrokových sazbách v případě nesplacení vyčerpané jistiny Úvěru po odstoupení od Xxxxxxx. |
Článek 7. Úroky z prodlení | |
7.1 | Úroky z prodlení. Ocitnete-li se v prodlení s úhradou jakéhokoli peněžitého dluhu vůči nám vzniklého ze Smlouvy, jsme oprávněni požadovat úroky z prodlení ve výši uvedené v Oznámení o úrokových sazbách, a to počínaje prvním dnem prodlení až do doby zaplacení dlužné částky. |
7.2 | Úhrada úroků z prodlení. Úroky z prodlení jsou splatné okamžikem, kdy nám na ně vznikne nárok. Jejich úhrada bude provedena způsobem sjednaným ve Smlouvě pro splacení jistiny a úhradu smluvních úroků. Naše právo provést úhradu úroků z prodlení dle čl. 6.2 písm. c) Podmínek tím není dotčeno. |
7.3 | Zaplacením úroků z prodlení není dotčena vaše povinnost nahradit škodu, která nám vznikla v důsledku vašeho prodlení, a která není kryta úroky z prodlení. |
Článek 8. Vydání kreditní karty a její obnova | |
8.1 | Žádost o kartu. Na základě Smlouvy žádáte o vydání karty žádostí na našem předepsaném formuláři. V žádosti o vydání karty musí být identifikována osoba jejího Držitele a uvedena bližší specifikace karty a způsobu předání karty a PIN Držiteli. Jsme oprávněni v odůvodněných případech žádost odmítnout a požadovanou kartu nevydat, nejsme povinni Xxxxxxx uzavřít. |
8.2 | Držitel. Karta může být vydána ve prospěch třetí osoby, svéprávné a starší 18 let, pokud tuto osobu zmocníte k nakládání s prostředky na Účtu ke kartě s použitím karty. Na základě Smlouvy můžete požádat o vydání více karet pro více Držitelů současně za podmínky, že jednomu Držiteli může být k jednomu Účtu ke kartě vydána pouze jedna karta příslušného druhu. Kartu nevydáme Držiteli, u kterého jsme dosud neprovedli identifikaci v souladu s právními předpisy4, nebo pokud údaje námi evidované o tomto Držiteli neodpovídají údajům uvedeným ve vaší žádosti. |
8.3 | Výroba karty. Výrobu karty zajistíme po uzavření Smlouvy, případně po splnění Odkládacích podmínek čerpání, jsou-li sjednány, nebo po zadání vlastního designu karty v souladu s podmínkami Oznámení o designu MojeKarta, je-li vydání karty vlastního designu v daném případě možné a požadováno. |
8.4 | Způsoby předání karty a PIN. V žádosti o kartu si zvolíte způsoby předání karty a PIN Držiteli, které mohou být zpoplatněny dle Sazebníku a jsou uvedeny v Průvodci. |
8.5 | Zmocnění k převzetí. Držitel může zmocnit třetí osobu k osobnímu převzetí karty. V takovém případě bude PIN zaslán Držiteli poštovní zásilkou nebo mu doručen jinak. |
4 Zejména z.č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu.
8.6 | Doručení poškozené zásilky. Při odmítnutí převzetí poškozené obálky s kartou nebo s informacemi o PIN je nutné, aby Držitel neprodleně o této skutečnosti informoval Xxxxxxxxx obchodní místo, které zajistí vydání nové karty a PIN. Způsob vytvoření a distribuce PIN zaručuje, že PIN je znám pouze Držiteli. |
8.7 | Aktivace karty. Veškeré námi vydávané karty jsou neaktivní. Způsob aktivace karty je uveden v Průvodci. Před aktivací není Držitel oprávněn kartu používat. |
8.8 | Platnost. Kartu lze používat do posledního dne měsíce a roku doby platnosti na ní uvedené. Použitím karty obnovené dle čl. 8.10 Podmínek končí platnost karty původní bez ohledu na předchozí větu. |
8.9 | Nepřevzetí nebo neaktivace karty. Odmítne-li Držitel kartu převzít, nebo ji neaktivuje ve lhůtě 360 kalendářních dnů od doručení naší výzvy, nebo od data odeslání karty prostřednictvím poštovních služeb, nebo od převzetí karty, pak karta pozbývá platnosti, včetně navázaných doplňkových služeb dle čl. 13 Podmínek. Při sjednaném osobním převzetí karty v Obchodním místě pak kartu a obálku s PIN po uplynutí shora uvedené lhůty znehodnotíme. Při nepřevzetí nebo neaktivaci karty jsme oprávněni zúčtovat veškeré náklady spojené s vydáním karty (zejména roční cenu za užívání karty) dle čl. 10.1 Podmínek na vrub Účtu. |
8.10 | Obnova. Před uplynutím doby platnosti karty vydáme Držiteli v rámci automatické obnovy kartu novou. V případě karty s vlastním designem vydáme novou kartu s posledním schváleným vlastním designem, který máme v okamžiku výroby nové karty k dispozici, to platí i pro obnovenou kartu dle čl. 15.4 Podmínek. V případě karet s vlastním designem z naší nabídky jsme vám však oprávněni kdykoliv po dobu platnosti dané karty vydat kartu s jiným naším designem a stávající kartu Stoplistovat, to platí i v případě obnovy karty, včetně obnovy karty dle čl. 15.4 Podmínek. Takto Stoplistovanou kartu máte povinnost nám vrátit. Nebyla-li karta v posledních 12 měsících před koncem její platnosti použita, nejsme povinni ji obnovit. |
8.11 | Nevydání nové karty. Nemáte-li vy nebo Držitel zájem o vydání nové karty dle čl. 8.9 Xxxxxxxx, je nutné, abyste vy nebo Držitel oznámili tuto skutečnost písemně Klientovu obchodnímu místu nejpozději poslední Obchodní den měsíce předcházejícího poslednímu měsíci platnosti karty. Pokud nám bude toto oznámení doručeno po uplynutí této lhůty, jsme oprávněni zúčtovat veškeré náklady spojené s vydáním karty (zejména roční cenu za užívání karty) dle čl. 10.1 Podmínek na vrub Účtu. |
Článek 9. Kreditní karta | |
9.1 | Vlastnictví. Karta je v našem výlučném vlastnictví. Převzetím karty nabývá Držitel právo kartu používat v souladu se Smlouvou. Držitel není oprávněn provádět jakoukoliv změnu či úpravu karty, ani pořizovat její kopie. Po zániku oprávnění k užívání karty je Držitel povinen nám kartu bez zbytečného odkladu vrátit, nebo ji znehodnotit přestřižením. Neučiní-li tak, jedná se o podstatné porušení Smlouvy a vy nesete plnou odpovědnost za její případné zneužití a máte povinnost nahradit nám veškerou takto vzniklou škodu nebo zaúčtované transakce bez zbytečného odkladu. |
9.2 | Postavení Držitele. Držitel, pokud jím nejste vy, je osobou zmocněnou k čerpání Úvěru a k nakládání s prostředky na Účtu ke kartě prostřednictvím karty, která jedná na vaše náklady a odpovědnost. Máte povinnost si sjednat takovou úpravu svého vztahu s Držitelem, kterou zamezíte možnému zneužití karty, překročení Úvěrového limitu či jakékoliv jiné škodě na straně vaší či naší v důsledku čerpání Úvěru a/nebo nakládání s kartou ze strany Držitele. Zavazujete se, že se Držitel seznámí se Smlouvou, s Podmínkami (včetně obsahu Držitelem udělovaných souhlasů), s Průvodcem a s pravidly pro poskytování doplňkových služeb spojených s kartou a zavazujete se, že Držitel bude dodržovat povinnosti v nich stanovené. Držitel aktivací karty dle čl. 8.7 Podmínek potvrzuje, že se seznámil s výše uvedenými dokumenty, a že s nimi souhlasí. Veškerá jednání Držitele v souvislosti s kartou jsou činěna v zastoupení a na váš účet. |
9.3 | Nepřenositelnost. Karta je nepřenosná. Držitel neumožní nakládat s kartou osobám odlišným od Držitele. |
9.4 | Funkčnost a Podpisový proužek. Kartu vydáváme jako bezkontaktní, nedohodneme-li se jinak. Karta je opatřena podpisovým proužkem, na který je Držitel povinen se bezprostředně po jejím převzetí podepsat. Kartu lze vydat i ve formě bezkontaktní mobilní karty. Bezkontaktní mobilní karta může být založena i na službě Android Pay aktivované prostřednictvím služby přímého bankovnictví Mobilní banka, pokud jsme se nedohodli na jiném způsobu aktivace. Podmínkou užívání služby Android Pay je zabezpečení mobilního zařízení (zámek displeje) dle podmínek společnosti Google. Způsob aktivace a užívání bezkontaktních mobilních karet naleznete v Průvodci. |
9.5 | Vlastní design. Karta může být vytvořena s designem dle vašeho návrhu za podmínek uvedených v Průvodci a Oznámení o designu. Tuto službu nenabízíme u všech druhů karet. |
9.6 | Vlastní design a náhrada škody. Zejména v souvislosti s porušením autorských práv nebo jakýchkoliv jiných práv třetích osob nebo v souvislosti s umístěním vašeho vlastního designu na kartě, nebo pokud nám nevrátíte Stoplistovanou kartu s vlastním designem z naší nabídky dle čl. 8.10 Xxxxxxxx, máte povinnost nám nahradit škodu, která nám případně vznikne. |
9.7 | Nahrazení druhu karty. Dojde-li v době účinnosti Smlouvy k nahrazení druhu karty, který je sjednán ve Smlouvě jiným druhem karty, jsme oprávněni vydat Držiteli tento jiný druh karty, to platí i pro změnu |
Karetní společnosti nebo údajů uvedených na kartě. | |
9.8 | Souhlas se zúčtováním. Podpisem Xxxxxxx udělujete souhlas s tím, že jsme oprávněni provádět zúčtování všech transakcí realizovaných kartou na vrub Účtu ke kartě. |
Článek 10. Cena za používání kreditní karty | |
10.1 | Cena a způsob úhrady za kartu. Za vydání a používání karty nám zaplatíte cenu dle Sazebníku. V případě ročního účtování se cena platí se na rok předem a je splatná vždy 9. den po vyhotovení karty, v dalších letech po dobu platnosti karty je cena splatná každoročně do 13.dne měsíce následujícího po měsíci, ve kterém byla karta vyhotovena. V případě měsíčního účtování je cena splatná vždy do 5. dne v následujícím měsíci. Zavazujete se na Účtu udržovat potřebný zůstatek k úhradě cen, a to do provedení jejich úhrady z naší strany. |
10.2 | Vrácení roční ceny. Dojde-li k zániku karty před uplynutím doby její platnosti, pak vám nevzniká nárok na vrácení zúčtované roční ceny za kartu. Rovněž nemáte v takovém případě povinnost nám platit roční cenu za kartu za následující kalendářní rok. Ustanovení předchozí věty neplatí v případě zúčtování roční ceny za kartu dle čl. 8.9 a 8.11 Podmínek. Při odstoupení od Smlouvy nebo výpovědi vám, pokud máte přiznán status Kvalifikovaného klienta, vrátíme poměrnou část roční ceny za kartu. |
10.3 | Splatnost a cena za Bankovní služby. Ceny za Bankovní služby poskytované v souvislosti s používáním karty jsou stanoveny v Sazebníku a jsou splatné okamžikem poskytnutí dané Bankovní služby. |
Článek 11. Používání kreditní karty | |
11.1 | Používání. Je třeba, aby Držitel používal kartu v souladu se Smlouvou. Společně s Držitelem odpovídáte za to, že karta nebude použita v rozporu s právními předpisy v místě použití. Jsme oprávněni v souladu s nastavením funkčnosti kary odmítnout souhlas k uskutečnění některých druhů operací prováděných s použitím karty nebo určitých typů transakcí. Nezkoumáme oprávněnost transakcí provedených kartou. |
11.2 | Týdenní limity. Držitel je oprávněn kartou provádět transakce do výše týdenního limitu, stanoveného v žádosti o vydání karty nebo na základě další vaší žádosti za námi stanovených podmínek. Z důležitých, zejména bezpečnostních důvodů jsme oprávněni kdykoli změnit výši tohoto limitu. O této změně vás budeme informovat. |
11.3 | Čerpání jen do výše Aktuálního použitelného limitu. Držitel je oprávněn s vědomím ostatních transakcí prováděných na Účtu ke kartě čerpat kartou prostředky pouze do výše Aktuálního použitelného limitu na Účtu ke kartě, tak, aby nebyl překročen Úvěrový limit. |
11.4 | Blokace prostředků u On-line transakcí. Od okamžiku, kdy u On-line transakcí provedeme schválení transakce (autorizační dotaz na kartě a zůstatek Účtu ke kartě) prostřednictvím karty, do okamžiku našeho zúčtování transakce, jsme oprávněni blokovat na Účtu ke kartě prostředky, které odpovídají výši transakce v autorizačním dotazu, a snížit tak o tuto částku použitelný zůstatek na Účtu ke kartě. Blokovaná částka může být rozdílná od konečné výše transakce, která bude námi zaúčtována. Zrušení blokace finančních prostředků neznamená zrušení samotné transakce a může tak dojít k zaúčtování transakce. Jde-li o mezinárodní transakci, je částka, která bude na Účtu ke kartě blokována, určena přepočtem z originální částky transakce na Kč kurzem Karetní společnosti. Názorný popis použití kurzů při blokaci a kurzů při následném zúčtování je uveden v Průvodci. |
11.5 | Informace o Aktuálním použitelném limitu. Informace o Aktuálním použitelném limitu na Účtu ke kartě nemusí v některých případech z technických důvodů umožnit promítnutí aktuálních změn v důsledku provedených transakcí kartou. U On-line transakcí jsou změny Aktuálního použitelného limitu v autorizačním systému platebních karet zpravidla zohledněny ihned. Od okamžiku provedení On-line transakce je částka blokována a bude o ni snížen Aktuální použitelný limit. K této blokaci může dojít i u některých typů Off-line transakcí. U Off-line transakcí, u nichž blokace prostředků není provedena, dochází ke snížení Aktuálního použitelného limitu o výši prostředků z těchto transakcí až při jejich zaúčtování. Povinnost Držitele uvedená v čl. 11.3 Podmínek není tímto dotčena. |
11.6 | Autorizace transakcí. Jednotlivé typy transakcí je Držitel povinen autorizovat způsobem uvedeným v Podmínkách a zejména v Průvodci. Autorizace může být provedena v závislosti na typu transakce zejména zadáním PIN, podpisem Držitele, přiložením karty k platebnímu terminálu, zadáním požadovaných údajů na internetové stránky obchodníka, předáním požadovaných údajů obchodníkovi nebo zadáním údajů o kartě, v některých případech společně s jednorázovým heslem pro 3D Secure při platbě přes internet u obchodníka. Jedná se zejména o tyto typy transakcí: Autorizace standardních transakcí prováděných prostřednictvím platebního terminálu, autorizace u bezkontaktních karet, autorizace transakcí bez přítomnosti karty, autorizace plateb 3D Secure a autorizace při používání bankomatu. |
11.7 | Povolení internetových transakcí. Držitel může provádět kartou internetové transakce dle parametrů stanovených v žádosti o vydání karty. Postup pro změnu těchto parametrů je stanoven v Průvodci. |
11.8 | 3D Secure. Všechny námi vydané karty jsou 3D Secure aktivní. |
11.9 | Neprovedení transakcí 3D Secure. Jsme oprávněni neprovést 3D Secure transakce, pokud budeme mít důvodné podezření na zneužití karty použité k transakci. Provedení 3D Secure transakce umožníme, jakmile pominou důvody pro podezření na zneužití karty. |
11.10 | Odvolání transakce. Držitel není oprávněn odvolat transakci poté, co ji autorizoval. |
11.11 | Zúčtování transakcí. Transakce, které obdržíme ke zpracování, jsou na vrub Účtu ke kartě nebo ve prospěch Účtu ke kartě, zúčtovávány každý Obchodní den. Nemáme možnost ovlivnit nebo zamezit zpracování transakcí, které byly bankou obchodníka zaslány k zaúčtování, stejně tak jako dobu mezi provedením transakce a jejím odepsáním z Účtu ke kartě, jelikož tato doba je závislá na předání platebních podkladů nutných k zúčtování obchodníkem. Pozdní zúčtování transakce proto nemůže být jediným důvodem pro reklamaci již zúčtované transakce. U transakcí z mezinárodního zúčtování dochází k přepočtu dle kurzu Karetní společnosti na EUR. Pouze pokud je transakce provedena v EUR, k přepočtu dle kurzu Karetní společnosti nedochází. Částka v EUR od Karetní společnosti se přepočte na Kč Kurzem deviza prodej platným v okamžiku zaúčtování transakce a výsledná částka se zaúčtuje na vrub Účtu ke kartě. Je-li k předchozí uskutečněné Debetní transakci provedena Kreditní transakce a je provedena obchodníkem, jehož transakci zpracovává jiná banka, nejsme odpovědni za případný rozdíl ve výši přepočtených částek vzniklých v důsledku časového odstupu mezi zpracováním Debetní transakce a Kreditní transakce. Zúčtování transakcí u Platby na kartu naleznete v Průvodci. |
11.12 | Náklady při porušení Smlouvy. Jsme oprávněni zúčtovat na vrub Účtu všechny náklady, které nám vznikly v důsledku porušení Smlouvy vámi nebo Držitelem. |
11.13 | Přehled o transakcích. Budeme vás informovat o zúčtovaných transakcích s použitím karty výpisem z Účtu ke kartě minimálně jednou za kalendářní měsíc, případně zvláštním výpisem za podmínek sjednaných ve Smlouvě. Ceny za uskutečněné služby a transakce jsou účtovány samostatně. |
11.14 | Další služby. V souvislosti s kartou poskytujeme další služby, zejména Dynamic Currency Conversion, Cash back, Emergency services, a to za podmínek uvedených v Průvodci. |
11.15 | Omezení služeb. Máme právo kdykoli změnit nebo zrušit nastavení parametrů karty nebo změnit, pozastavit, poskytnout s prodlevou nebo zrušit některou nebo všechny služby poskytované ve spojení s kartou, zejména pokud příčinou takovéhoto jednání budou okolnosti technické či technologické povahy. |
11.16 | Blokace karty. Jsme oprávněni blokovat kartu z důležitých, zejména bezpečnostních důvodů. O blokaci a jejích důvodech budeme informovat Držitele předem nebo, není-li to možné, okamžitě po provedení blokace, a to telefonem nebo e-mailem na čísle nebo adrese, kterou máme k dispozici. Pokud pominulo bezpečnostní riziko, kartu znovu aktivujeme nebo ji uvedeme na Stoplist a Držiteli vydáme novou kartu. |
11.17 | Administrace karty online. Pokud vám to v příslušné službě přímého bankovnictví umožníme, pak budete moci za námi stanovených podmínek měnit jak své identifikační údaje, tak parametry karty, nebo zmocnit třetí osobu, aby tak činila za vás, včetně podání nové žádosti o kartu. |
11.18 | Zamknutí karty. V rámci administrace karty online nebo na základě žádosti za námi stanovených podmínek je Držitel oprávněn zamknout svoji kartu pro veškeré On-line transakce. Zamknutím karty nedochází k blokaci karty ani k její Stoplistaci a karta je i nadále použitelná pro Off-line transakce. Stejným způsobem je Držitel oprávněn zamknutou kartu odemknout. |
Článek 12. Reklamace | |
12.1 | Uplatnění reklamace. Nesouhlasíte-li se zúčtovanou položkou týkající se transakce provedené s použitím karty nebo ceny za poskytnutou Bankovní službu, máte právo uplatnit reklamaci v Obchodním místě či jiným způsobem uvedeným v Průvodci, a to bez zbytečného odkladu po tomto zjištění. Pokud neuplatníte reklamaci do 30 Obchodních dnů od doručení zpráv o zúčtování (výpisů), ve kterých byla nebo měla být reklamovaná transakce uvedena, nebo při reklamaci za zboží a služby do 30 Obchodních dnů ode dne dohodnutého (předpokládaného) termínu doručení/poskytnutí zboží nebo služby, aniž by vám v tom bránily důvody hodné zvláštního zřetele, platí, že reklamace nebyla uplatněna bez zbytečného odkladu po takovém zjištění. Lhůta pro reklamaci je odvozena z reklamačních řádů příslušné Karetní společnosti. Máte povinnost přiložit k reklamaci kopie dokladů souvisejících s reklamovanou transakcí a uvést svoji přesnou adresu včetně telefonního spojení. Dále se zavazujete doplnit na naši výzvu informace nebo dokumenty potřebné k posouzení reklamace, a to nejpozději do 10 kalendářních dnů od jejího doručení. Prodlení s předáním těchto vyžádaných dokumentů může mít za následek zastavení reklamačního řízení v důsledku nedodržení reklamačních lhůt stanovených příslušnou Karetní společností. Při reklamačních řízeních podmíněných spoluprací jiného peněžního ústavu se zavazujete, že Držitel poskytne součinnost a podepíše protokol |
o reklamaci. | |
12.2 | Možné typy reklamací. Uplatnit reklamaci lze zejména za zboží nebo služby, výběr z bankomatu, služby mobilních operátorů. Popis jednotlivých typů reklamací a návodu jak v jejich případě postupovat naleznete v Průvodci. |
12.3 | Vzor podpisu. Vzorem podpisu Držitele pro účely reklamačního řízení je při zneužití karty nebo identifikačních údajů uvedených na kartě, podpis Držitele na kartě. |
12.4 | Postup Banky při reklamaci. Shledáme-li reklamaci oprávněnou, pak stornujeme reklamovanou položku a připíšeme odpovídající prostředky zpět na Účet nebo učiníme jiné vhodné opatření. Při reklamaci neautorizovaných transakcí postupujeme dle příslušných ustanovení Oznámení o provádění platebního styku. |
12.5 | Reklamační řízení týkající se karetních transakcí včetně všech souvisejících poplatků uskutečněných v obchodní síti jiných peněžních ústavů nebo v zahraničí včetně lhůt pro vyřízení reklamace se řídí předpisy příslušné Karetní společnosti o reklamacích. Na reklamace týkající se ostatních transakcí s použitím karty se použije náš reklamační řád, nestanoví-li Podmínky jinak. |
12.6 | Odpověď na reklamaci. Do 15 dnů od podání reklamace vám na reklamaci odpovíme. V případě, kdy je reklamační řízení ovlivněno pravidly třetích stran, vám na reklamaci odpovíme nejpozději do 35 dnů od jejího obdržení. |
Článek 13. Doplňkové služby ke kreditním kartám a poskytování informací | |
13.1 | Doplňkové služby. Doplňkové služby jsou nedílnou součástí výhod spojených s používáním určitých druhů karet. Dnem následujícím po dni podpisu Smlouvy nebo převzetím karty, v závislosti na konkrétní doplňkové službě, se Držitelé stávají automaticky oprávněnými osobami, kterým budou tyto služby poskytovány. Vyhrazujeme si právo kdykoliv zrušit poskytovanou doplňkovou službu, změnit její obsah či zavést novou doplňkovou službu, přičemž o takovéto změně jsme povinni vás informovat na výpise z Účtu či jinými prostředky komunikace s vámi sjednanými, nejméně 2 měsíce před navrhovaným dnem účinnosti této změny. |
13.2 | Fakultativní doplňkové služby. Držitel je oprávněn s vaším souhlasem a po uzavření příslušné smlouvy využívat rovněž fakultativní doplňkové služby dle aktuální nabídky. Užívání fakultativních doplňkových služeb se řídí samostatnou smlouvou, případně její samostatně oddělitelnou částí. Vypovědět tuto smlouvu jste oprávněn pouze vy, případně Xxxxxxx s vaším souhlasem. |
13.3 | Poskytování informací. Společně s Držitelem berete na vědomí, že jsme oprávněni poskytovat vaše osobní údaje nezbytné pro poskytování doplňkové služby jejímu poskytovateli. |
Článek 14. Odpovědnost | |
14.1 | Odpovědnost a výluky z naší odpovědnosti. V případě sporu s Držitelem prošetříme všemi dostupnými prostředky reklamovanou transakci. Naše odpovědnost za neautorizované a nesprávně provedené platební transakce se řídí příslušnými ustanoveními Oznámení o provádění platebního styku. Odlišně od těchto ustanovení v Oznámení o provádění platebního styku, ztrátu z neautorizovaných transakcí provedených s využitím bezkontaktní technologie ze ztracené, odcizené nebo zneužité karty a uskutečněných v rámci námi stanovených limitů nebo limitů stanovených Karetními společnostmi, neseme my. To neplatí, pokud tuto ztrátu způsobí Držitel svým podvodným jednáním nebo porušením povinnosti používat kartu v souladu s příslušnou Smlouvou nebo porušením povinnosti bez zbytečného odkladu po zjištění oznámit nám ztrátu, odcizení, zneužití či neautorizované použití karty, nebo v případě Off-line transakcí dle čl. 11.18 Podmínek. |
14.2 | Neodpovídáme za neautorizované platební transakce ani za škodu, která vám nebo Držiteli v jejich důsledku vznikla, v případě, že nedodržíte pravidla ochrany karty, pravidla ochrany mobilního zařízení, PIN anebo 3D Secure hesla stanovená v Podmínkách (zejména v čl. 17. Podmínek) a v Průvodci, nebo pokud nám Držitel ve stanovených lhůtách neoznámí odcizení, zneužití nebo neautorizované použití karty, PIN nebo 3D Secure hesla, nebo pokud jste si neaktivoval bezkontaktní mobilní kartu prostřednictvím služby přímého bankovnictví Mobilní banka, nebo jiným způsobem za námi stanovených podmínek. Byl-li při neoprávněném použití karty použit správný PIN / jednorázové heslo pro 3D Secure transakce, odpovídáte za všechny provedené transakce v plné výši po celou dobu, kdy byla karta zneužívána, až do oznámení ztráty, odcizení nebo podezření na neoprávněné použití karty. |
14.3 | Neodpovídáme za nesprávné provedení platební transakce ani za případnou škodu z toho vzniklou z důvodu použití zařízení, které nebylo schváleno pro používání karty. Za okolnosti vylučující naší odpovědnost za nesprávné provedení platební transakce se považují okolnosti, které jsou neobvyklé, nepředvídatelné, nezávislé na naší vůli a jejichž následky jsme nemohli odvrátit, zejména výpadek dodávky elektrické energie, porucha, omezená funkčnost nebo nastavení bankomatu, platebního |
terminálu, odmítnutí přijetí karty k úhradě prodaného zboží či poskytnutých služeb prodávajícím, případně poskytovatelem těchto služeb včetně jiné finanční instituce apod. Při mechanickém poškození karty neodpovídáme za neúspěšně provedené transakce. | |
Článek 15. Ztráta, odcizení, zadržení kreditní karty v bankomatu | |
15.1 | Oznamovací povinnost. V případě ztráty, odcizení nebo zneužití karty, nebo hrozí-li její neoprávněné použití, jste vy nebo Držitel povinni bez zbytečného odkladu po tomto zjištění informovat nás o této skutečnosti, a to buď prostřednictvím Klientské linky PK, nebo osobně v Obchodním místě. Nastane-li některá z výše uvedených skutečností během pobytu v zahraničí, oznámíte nám vy nebo Držitel tuto skutečnost bez zbytečného odkladu po tomto zjištění prostřednictvím Klientské linky PK nebo osobně prostřednictvím obchodního místa banky, která je členem příslušné Karetní společnosti. Za vás nebo Držitele může oznámení dle tohoto článku učinit i třetí osoba. S ohledem na povinnosti uvedené v čl. 17 Podmínek, pokud vy nebo Držitel oznámíte ztrátu či odcizení karty více než 3 kalendářní dny od její ztráty či jejího odcizení nebo v případě zneužití oznámíte takové zneužití po 30 Obchodních dnech od doručení zpráv o zúčtování (výpisů), ve kterých byla reklamovaná transakce ze zneužité karty uvedena, pak bez ohledu na okamžik, kdy ztrátu, odcizení či zneužití skutečně zjistíte, platí, že odpovědnost za ztrátu způsobenou použitím ztracené, odcizené či zneužité karty nesete vy nebo Držitel. |
15.2 | Při oznámení ztráty nebo odcizení karty je oznamující osoba povinna sdělit nám údaje, dle kterých budeme schopni kartu identifikovat, tedy její číslo, osobní údaje Držitele včetně adresy bydliště a druh karty. Dále je oznamující osoba povinna sdělit nám všechny okolnosti, které jsou jí známy o ztrátě, případně o odcizení nebo podezření z neoprávněného použití karty. |
15.3 | Postup Banky. Po doručení oznámení dle čl. 15.1 a 15.2 Podmínek zařadíme kartu / karty, včetně bezkontaktních mobilních karet, na Stoplist, nedohodneme-li se jinak. Za zařazení karty na Stoplist účtujeme na vrub Účtu cenu dle Sazebníku. Stoplistace nabývá účinnosti naším potvrzením o provedení Stoplistace po sdělení a odsouhlasení veškerých podmínek Stoplistace oznamující osobou. Čas Stoplistace doložíme na základě písemného požadavku podaného prostřednictvím Klientova obchodního místa. |
15.4 | Nedojde-li při oznámení dle čl. 15.1 a 15.2 Podmínek zároveň k odmítnutí vydání nové karty, vydáme za cenu dle Sazebníku Držiteli novou kartu včetně identifikačních karet k užívání doplňkových služeb. Na předání nové karty a PIN Držiteli se přiměřeně použijí Podmínky. Za uvedení karty na Stoplist cenu dle Sazebníku neplatíte, pokud nám ke dni, kdy nastal Důvod zániku Smlouvy, kartu vrátíte nebo pokud Důvodem zániku Smlouvy je výpověď Smlouvy z naší strany. Ustanovení tohoto čl. se neuplatní pro bezkontaktní mobilní karty. |
15.5 | Jiný způsob doručení. V naléhavém případě se s vámi nebo s Držitelem můžeme dohodnout na doručení nové karty a PIN do jiného místa v ČR nebo v zahraničí prostřednictvím zpoplatněné služby. |
15.6 | Odpovědnost za transakce po oznámení ztráty, odcizení či zneužití. Odpovídáme v souladu s příslušnými ustanoveními Oznámení o provádění platebního styku za neautorizované platební transakce a za škody vzniklé v důsledku neoprávněného použití karty po oznámení ztráty, případně odcizení nebo podezření na neoprávněné použití karty způsobem uvedeným v čl. 15 Podmínek. U transakcí, u kterých není zjistitelný čas provedení (např. z účetního dokladu nebo autorizačního záznamu), jsme odpovědni za neoprávněné použití karty až počínaje kalendářním dnem, který bezprostředně následuje po dni oznámení ztráty, odcizení nebo podezření z neoprávněného použití karty způsobem uvedeným v čl. 15 Podmínek. |
15.7 | Zadržení karty v bankomatu na území ČR a v zahraničí. Při zadržení karty v bankomatu je vždy nutné, aby Držitel neprodleně kontaktoval Klientskou linku PK. Stane-li se tak v zahraničí, má Držitel povinnost poznamenat si datum a čas zadržení karty, umístění bankomatu a provozovatele bankomatu dle loga na obrazovce. Další informace naleznete v Průvodci. |
15.8 | Klientská linka PK. Klientská linka PK je provozována nepřetržitě prostřednictvím veřejných telefonních linek, které nejsou chráněny proti zneužití jejich prostřednictvím přepravovaných zpráv. Neodpovídáme za škodu vám způsobenou v důsledku zneužití zpráv předávaných nám prostřednictvím Klientské linky PK. |
Článek 16. Zánik smluvního vztahu | |
16.1 | Důvod zániku. Důvodem zániku Xxxxxxx je: a) výpověď Smlouvy podaná vámi dle čl. 16.2 Podmínek, a to i bez uvedení důvodu, b) výpověď Smlouvy podaná námi dle čl. 16.3 podmínek, a to i bez uvedení důvodu, c) nesplnění Odkládacích podmínek čerpání ve lhůtě uvedené ve Smlouvě. |
16.2 | Výpověď ze strany Klienta. Máte právo vypovědět Xxxxxxx písemnou výpovědí, přičemž váš podpis musí být úředně ověřen nebo učiněn před naším zaměstnancem, neakceptujeme-li jiný způsob ověření. |
Výpověď musí být doručena do Klientova obchodního místa. Smlouva v tomto případě zaniká: a) 30. den od doručení vaší výpovědi, pokud je v tento den splacen Úvěr, včetně příslušenství, b) uplynutím 10 měsíců od prvního dne měsíce následujícího po měsíci, ve kterém nám byla doručena vaše výpověď, nebo c) v den, kdy byl splacen Úvěr, včetně příslušenství, nejdříve však uplynutím lhůty podle písm. a) a nejpozději uplynutím lhůty podle písm. b) čl. 16.2. Podmínek. Naše právo odstoupit od Xxxxxxx dle čl. 6.2 Podmínek nebo VOP tím není dotčeno. | |
16.3 | Výpověď ze strany Banky. Jsme oprávněni vypovědět Xxxxxxx písemnou výpovědí. Smlouva v tomto případě zaniká: a) 90. den ode dne, kdy jsme vám vypověděli Xxxxxxx, pokud je v tento den splacen Úvěr, včetně příslušenství, b) uplynutím 10 měsíců od prvního dne měsíce následujícího po měsíci, kdy jsme vám vypověděli Xxxxxxx, nebo c) v den, kdy byl splacen Úvěr, včetně příslušenství, nejdříve však uplynutím lhůty podle písm. a) a nejpozději uplynutím lhůty podle písm. b) čl. 16.3. Podmínek. Naše právo odstoupit od Xxxxxxx dle čl. 6.2 Podmínek nebo VOP tím není dotčeno. Při výpovědi Smlouvy dle čl. 31. VOP se neuplatní postupy a lhůty uvedené v tomto čl. 16.3 Podmínek. |
16.4 | Dohodneme-li se písemně před uplynutím lhůty dle čl. 16.2 a16.3 Podmínek na vydání nové karty, má se za to, že Důvod zániku Xxxxxxx nenastal. Toto ustanovení se neuplatní v případě, kdy jsme povinni novou kartu dle Xxxxxxx vydat. |
16.5 | Nesplnění Odkládacích podmínek čerpání. Smlouva zaniká marným uplynutím lhůty pro splnění Odkládacích podmínek čerpání, byly-li sjednány. |
16.6 | Zánik práva Držitele používat kartu. Právo Držitele používat kartu zaniká: a) dnem, kdy nastane Důvod zániku Smlouvy, pokud se nejedná o naší výpověď Smlouvy Kvalifikovanému klientovi. V takovém případě právo Držitele používat kartu zaniká 63. den ode dne, kdy nastal Důvod zániku Smlouvy, b) dnem, kdy se hodnověrným způsobem dozvíme o vašem či Držitelově úmrtí, c) dnem, kdy nám písemně oznámíte zrušení práva Držitele používat kartu, d) znehodnocením karty vydané pro Držitele na základě Smlouvy dle čl. 8.9 Podmínek, e) koncem platnosti karty, f) dnem, kdy nás Držitel požádá o zrušení karty, g) dozvíme-li se o znehodnocení karty vydané dle Smlouvy pro Držitele, h) zařazením karty na Stoplist, pokud vy či Držitel zároveň odmítnete vydání nové karty dle čl. 15.4 Podmínek, nově vydanou kartu nepřevezmete nebo ji neaktivujete dle čl. 8.7 Podmínek, i) uplatněním našeho práva na odstoupení od Xxxxxxx dle čl. 6 Podmínek. |
16.7 | Stoplist karty v případě zániku práva Držitele kartu používat. Kartu uvedeme na Stoplist ke dni zániku práva Držitele ji používat dle čl. 16.6 Xxxxxxxx, a to v případech, kdy nám nebyla Držitelem nebo Vámi vrácena. V případě, že jsem Xxxxxxx vypověděli my, a nejste Kvalifikovaným klientem, uvedeme kartu na Stoplist ke dni, kdy jsme vám výpověď odeslali. |
16.8 | Zúčtování po zániku Xxxxxxx. Jsme oprávněni po dobu 30 dnů ode dne zániku Smlouvy zúčtovat na vrub Účtu ceny za Bankovní služby vám poskytnuté dle Smlouvy, včetně nákladů na vymáhání dluhů ze Smlouvy. Máte povinnost takto zúčtované ceny uhradit způsobem sjednaným ve Smlouvě. |
Článek 17. PIN, Ochrana kreditní karty a jejích bezpečnostních prvků, ochrana mobilního zařízení | |
17.1 | Změna PIN a zapomenutý PIN. Informace o tom jakým způsobem lze změnit PIN či jak lze požádat o jeho opětovné zaslání při jeho zapomenutí naleznete v Průvodci. |
17.2 | Ochrana karty. Držitel je povinen ukládat kartu na bezpečném místě, odděleně od svých osobních dokladů, učinit všechna nezbytná opatření tak, aby zabránil zneužití karty a chránil ji před mechanickým poškozením a magnetickým polem (např. před reproduktory, transformátory, magnetickými zámky, mobilními telefony apod.). Držitel je povinen soustavně kontrolovat, zda nedošlo ke ztrátě, odcizení, zneužití nebo neautorizovanému použití karty. |
17.3 | Ochrana PIN. Držitel je povinen přijmout veškerá opatření nezbytná k zabezpečení utajení PIN. Dále je Držitel povinen znehodnotit veškeré nosiče obsahující informace o PIN. PIN se nesmí poznamenávat na kartu, uchovávat společně s kartou nebo sdělovat třetím osobám. Veškeré operace s kartou, při kterých je zadáván PIN, je Držitel povinen provádět samostatně bez asistence třetích osob. Neodpovídáme za škodu způsobenou v důsledku prozrazení nebo zpřístupnění PIN, námi zaslaného návodu k zisku PIN nebo jednorázového 3D Secure hesla jiné osobě. |
17.4 | Ochrana mobilního zařízení. Pokud využíváte své mobilní zařízení jako bezkontaktní mobilní kartu, pak se zavazujete provést taková opatření, aby nemohlo dojít ke zneužití tohoto zařízení třetí osobou. Zejména |
máte povinnost v případě využívání čtečky otisků prstů v mobilním zařízení pro účely autentizace či autorizace mít v takovémto zařízení uloženy pouze své otisky prstů a dále se zavazujete neumožnit třetí osobě přidat do vašeho zařízení její otisky prstů. Stejně tak, pokud pro účely autentizace či autorizace používáte jiný způsob zabezpečení, zejména PIN či znak na obrazovce, tak se zavazujete nesdělit toto zabezpečení třetí osobě. | |
17.5 | Ochrana 3D Secure hesel. Držitel je povinen chránit jednorázové 3D Secure heslo a jednorázové 3D Secure aktivační heslo, za účelem zabránění zneužití karty. |
17.6 | Průvodce. Držitel je při používání karty povinen dodržovat ustanovení Průvodce. |
Článek 18. Prohlášení Klienta | |
18.1 | Podpisem Smlouvy činíte následující prohlášení, která musí platit po celou dobu trvání veškerých vašich povinností ze Smlouvy: a) jste řádně založenou a platně existující právnickou osobou v souladu s právním řádem místa založení. Stav vašeho zápisu v obchodním rejstříku nebo jiné evidence je v souladu s příslušnými právními předpisy a odpovídá skutečnosti, b) uzavření Smlouvy a výkon práv a povinností z ní, včetně splácení dluhů ze Smlouvy, byly řádně schváleny příslušnými orgány v rámci vaší vnitřní struktury a nevyžadují žádný souhlas nebo povolení jiných osob nebo orgánů veřejné správy nebo byl takový souhlas udělen a je platný a účinný, c) výkonem práv a povinností ze Smlouvy neporušíte své povinnosti vyplývající z právních předpisů, smluv nebo jiných jednán, a neporušíte žádná vlastnická, smluvní či jiná práva, ať již vaše nebo třetích osob, d) podle vašeho nejlepšího vědomí není vedeno ani nehrozí žádné soudní, správní či rozhodčí řízení týkající se vás nebo vašeho majetku, které by mohlo ovlivnit vaše možnosti řádně plnit povinnosti vyplývající ze Smlouvy nebo ovlivnit vaši finanční či obchodní situaci. Dále dle vašeho nejlepšího vědomí není vedeno ani nehrozí žádné trestní stíhání vás či osob, jež jsou členy vašeho statutárního orgánu, jiných osob oprávněných za vás jednat, osob vykonávajících řídící, kontrolní činnost nebo rozhodující vliv na řízení či zaměstnanců při plnění pracovních úkolů, pokud lze trestný čin přičíst také vám. Dále prohlašujete, že nejste ve výkonu trestu, ochranného či zajišťovacího opatření, ani nedošlo v minulosti k vašemu pravomocnému odsouzení za trestný čin, ledaže bylo zahlazeno, e) podle vašeho nejlepšího vědomí není zahájeno insolvenční řízení nebo jiné řízení, které má obdobné právní účinky, ani není nařízen výkon rozhodnutí (exekuce) týkající se (i) podstatné části vašeho majetku či majetku osoby poskytující zajištění, nebo (ii) majetku vašeho či majetku osoby poskytující zajištění, který je předmětem zajištění Úvěru. V uplynulých třech letech nebyl na váš majetek prohlášen konkurz, nebylo přijato rozhodnutí, kterým byl zjištěn váš úpadek či hrozící úpadek, nedošlo k zamítnutí insolvenčního návrhu pro nedostatek majetku nebo zrušení konkurzu prohlášeného na váš majetek, ani nebylo potvrzeno vyrovnání či přijato jiné rozhodnutí, které má obdobné právní účinky, f) veškeré vaše povinnosti ohledně daní, cel a poplatků a jiné obdobné platby požadované podle platných právních předpisů jsou splněny a nemáte vůči příslušným orgánům veřejné správy žádné dluhy po splatnosti, nebo jsme o nich byli písemně informováni, g) nejste osobou se zvláštním vztahem k Bance podle zákona o bankách5, h) neexistují ani nehrozí žádné skutečnosti nebo okolnosti, které představují kterýkoli z Případů porušení, i) neprobíhá a podle vašeho nejlepšího vědomí ani nehrozí žádné jednání nebo řízení, které by mohlo mít nepříznivý vliv na vaši schopnost plnit své povinnosti ze Smlouvy, j) veškerá vaše prohlášení a informace o vás, sdělená nám ústně nebo písemně v souvislosti se Smlouvou, jsou a budou pravdivá, úplná a nikoliv zavádějící. Veškeré informace a dokumenty potřebné k posouzení vašeho finančního a podnikatelského postavení nám byly poskytnuty a žádné informace, které by mohly ovlivnit naše rozhodnutí o podmínkách poskytnutí Úvěru, nebyly zamlčeny. |
18.2 | Prohlášení podle článku 18.1 písm. a), písm. b) Podmínek, pokud jde o schválení v rámci vnitřní organizační struktury, písm. d), pokud jde o trestní stíhání osob, jež jsou členy statutárního orgánu, jiných osob oprávněných za vás jednat, osob vykonávajících řídící, kontrolní činnost nebo rozhodující vliv na řízení či zaměstnanců při plnění pracovních úkolů a písm. i) se nepoužijí, pokud jste fyzickou osobou. Prohlášení podle článku 18.1 písm. a) věta druhá, písm. e) Podmínek, kromě prohlášení týkajících se výkonu rozhodnutí (exekuce), a písm. i) se nepoužijí, pokud Klientem je obec. |
Článek 19. Vymezení pojmů | |
19.1 | Pojmy s velkým počátečním písmenem mají v Podmínkách význam stanovený ve VOP nebo následující: „3D Secure“ je způsob zabezpečení karty, který chrání Držitele před provedením neautorizované transakce při platbě přes internet u obchodníka podporujícího službu 3D Secure, jehož internetové stránky |
5 § 19 odst. 1 z.č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů.
jsou označené logem MasterCard Secure Code“ nebo „Verified by Visa“.
„Aktuální použitelný limit“ je částka, do které je možné, s přihlédnutím k již proběhlým transakcím a zadaným blokacím na Účtu ke kartě, v daném okamžiku čerpat Úvěr a jejíž výše odpovídá rozdílu mezi Úvěrovým limitem na straně jedné a součtem nesplacené jistiny Úvěru a zadaných blokací na Účtu ke kartě na straně druhé. Pokud je tento rozdíl záporný, je výše Aktuálního použitelného limitu rovna nule.
„Android Pay“ je služba provozovaná společností Google, která umožní majitelům kreditních karet MasterCard či VISA využívat jejich mobilní zařízení, zejména chytré telefony, s kompatibilním systémem Android k nákupům jak u bezkontaktních NFC terminálů v kamenných obchodech, tak i k online nákupům. Detailní popis této služby, včetně podmínek používaní naleznete v Průvodci.
„Banka“ jsme my, Komerční banka, a.s. se sídlem Xxxxx 0, Xx Xxxxxxx 00, čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1360.
„Běžný účet“ je běžný účet Klienta v Kč vedený u banky v České republice, ze kterého se dle Xxxxxxx provádí splátky vyčerpané jistiny Úvěru a přirostlých úroků.
„Čerpání“ je poskytnutí Úvěru na základě Xxxxxxx.
„Debetní transakce“ jsou veškeré výběry hotovosti, platby u obchodníků za zboží a služby a použití karty v síti Internet.
„Den splatnosti“ je den, ke kterému je Klient povinen splatit Úvěr, část jistiny Úvěru, úroky nebo uskutečnit jiné plnění Bance podle Xxxxxxx.
„Držitel“ je osoba oprávněná používat kartu, určená v žádosti o vydání karty. Držitelem můžete být vy nebo třetí osoba vámi zmocněná.
„Důvod zániku Smlouvy“ je definován v čl. 16.1 Podmínek.
„Karetní společnosti“ jsou mezinárodní sdružení poskytující licenci Bance pro vydávání a používání platebních karet VISA nebo MasterCard.
„Klient“ jste vy, fyzická osoba - podnikatel, nebo právnická osoba, která s Bankou uzavřela Smlouvu.
„Klientovo obchodní místo“ je Obchodní místo, které vede Účet ke kartě.
„Klientská linka PK“ je nepřetržitá klientská telefonní linka platebních karet. Telefonní čísla Klientské linky PK Banka Držiteli sdělí současně s kartou s tím, že o případných změnách telefonních čísel bude Banka Držitele v předstihu informovat. Telefonní čísla jsou dále k dispozici v Obchodních místech a též na internetových stránkách Banky.
„Kreditní transakce“ jsou veškeré vrácené částky obchodníkem na Účet, storna transakcí a reklamace u obchodníků.
„Kurz“ je směnný kurz vyhlašovaný Bankou pro karetní transakce.
„Měna úvěru“ je měna, ve které je vyjádřen Úvěrový limit.
„Obchodní místo“ je kterékoliv obchodní místo Banky.
„Odkládací podmínky čerpání“ jsou podmínky stanovené ve Smlouvě, po jejichž splnění poskytneme Čerpání.
„Off-line transakce“ jsou veškeré transakce kartou prováděné prostřednictvím elektronických i mechanických zařízení, kdy zpravidla není prováděna okamžitá blokace prostředků na Účtu ke kartě. Ke schválení transakce dochází lokálně v rámci platebního terminálu. K samotnému zaúčtování dochází až po zaslání transakce ze strany zpracovatelské banky obchodního místa, kde byly platby provedeny.
„On-line transakce“ jsou veškeré transakce kartou prováděné prostřednictvím elektronických i mechanických zařízení, u kterých jsou změny aktuálního zůstatku na Účtu ke kartě v autorizačním systému platebních karet zpravidla zohledněny ihned.
„Oznámení o designu“ je Oznámení o designu MojeKarta, obsahující podmínky pro design karty personalizovaného designu. Toto oznámení je Oznámením ve smyslu VOP.
„PIN“ je osobní identifikační číslo sloužící k identifikaci Držitele a k prokázání jeho oprávnění nakládat s kartou při provádění elektronických transakcí.
„Platba na kartu“ je služba umožňující přijímat kreditní platby ve prospěch Účtu ke kartě. Detailní úpravu této služby naleznete v Průvodci.
„Podmínky“ jsou tyto Podmínky ke služebním a korporátním kreditním kartám, jež představují Produktové podmínky dle VOP.
„Pravidla“ jsou Pravidla časového pořadí úhrad dluhů stanovená Bankou a upravující pořadí plnění splatných dluhů Klienta vůči Bance, pokud má Klient vůči Bance v určitém okamžiku více splatných dluhů a jím poskytnuté plnění nepostačuje k úhradě těchto dluhů. Pravidla zveřejňuje Banka v Obchodních místech. Změna Pravidel nabývá účinnosti zveřejněním aktuálního znění Pravidel v Obchodním místě.
„Průvodce“ je dokument Průvodce k platebním kartám, ve kterém jsou uvedeny další důležité informace
o kartě a jejím používání včetně pravidel bezpečnosti a který je Banka oprávněna jednostranně měnit, přičemž o takovéto změně jsme povinni vás informovat na výpise z Účtu, či jiným vhodným způsobem
nejméně 1 měsíc před navrhovaným dnem účinnosti této změny. Průvodce Banka zveřejňuje na svých internetových stránkách, případně je k dispozici v Obchodních místech a není Oznámením ve smyslu VOP.
„Případ porušení“ je kterýkoli případ či situace popsaná v čl. 6.1 Podmínek nebo případ či situace za Případ porušení označená ve Smlouvě. „Sankce“ je jakákoli ekonomická nebo finanční sankce, obchodní embargo nebo podobné opatření přijaté, uplatněné nebo vymáhané ze strany Organizace spojených národů, Spojených států amerických, Evropské unie nebo některého z jejích členských států (nebo jejich orgánů). „Sankcionovaná osoba“ je každá fyzická nebo právnická osoba, která je označeným adresátem Sankcí nebo jiným způsobem podléhá Sankcím (zejména vzhledem k tomu, že je (a) přímo nebo nepřímo ovládána osobou, která je označeným adresátem Sankcí, nebo (b) je zřízena podle práva státu nebo je občanem či rezidentem takového státu, na který jsou uplatněny Sankce. „Smlouva“ je smlouva o služební kreditní kartě nebo smlouva o korporátní kreditní kartě uzavřená mezi Bankou a Klientem. „Stoplist“ je seznam karet, které nesmějí být používány k žádné transakci. Uvedením karty na Stoplist není Držitel oprávněn kartu nadále užívat, zejména provádět platební transakce. Při uvedení karty na Stoplist je Držitel povinen neprodleně kartu znehodnotit přestřižením. „Stoplistace“ je proces, kterým dochází k uvedení karty na Stoplist, za podmínek stanovených Bankou. „Subjekt ze skupiny“ je osoba, s kterou jste majetkově nebo personálně propojeni nebo s ní tvoříte koncern. „Účet“ je Běžný účet nebo Účet ke kartě, ze kterého se dle Xxxxxxx provádí úhrada příslušných cen a poplatků za služby poskytnuté Klientovi Bankou v souvislosti se Smlouvou. „Účet ke kartě“ je úvěrový účet Klienta u Banky, na kterém Banka eviduje výši dluhů Klienta vůči Bance na základě Smlouvy. „Úvěr“ jsou peněžní prostředky, které se Banka za podmínek dohodnutých ve Smlouvě zavazuje Klientovi na sjednanou dobu a do sjednané výše poskytnout. „Úvěrový limit“ je maximální výše Úvěru stanovená dle Smlouvy. „VOP“ jsou Všeobecné obchodní podmínky Banky. „Žádost" je žádost Klienta, kterou Klient žádá o Čerpání bezhotovostním převodem, podaná v Klientově obchodním místě, telefonicky či jinou cestou, a to ve formě a obsahu stanoveném Bankou. | |
Článek 20. Závěrečná ustanovení | |
20.1 | Právní režim. Smlouva se řídí právním řádem ČR, zejména občanským zákoníkem6 ode dne nabytí jeho účinnosti, i když k uzavření Smlouvy došlo před tímto dnem; vznik Smlouvy, i práv a povinnosti z ní vzniklých před dnem nabytí jeho účinnosti se však posuzují podle dosavadních právních předpisů. |
20.2 | Rozhodčí doložka. Všechny spory vznikající ze Smlouvy nebo v souvislosti s ní budou rozhodovány s konečnou platností buď Rozhodčím soudem při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky v rozhodčím řízení podle jeho řádu třemi rozhodci nebo obecnými soudy České republiky. Strana, která první podá žalobu či jiným způsobem zahájí řízení, provádí volbu řešení sporu podle předchozí věty. Tato volba je pak závazná pro obě strany ve vztahu k danému sporu. |
20.3 | Nebezpečí změny okolností. Společně na sebe tímto přebíráme nebezpečí změny okolností v souvislosti s našimi vzájemnými právy a povinnostmi vzniklými na základě a v souvislosti se Smlouvou a vylučujeme uplatnění ustanovení § 1765 odst. 1 a § 1766 občanského zákoníku na náš smluvní vztah ze Smlouvy. |
20.4 | Změna Podmínek. Jsme oprávněni Podmínky průběžně měnit způsobem uvedeným ve VOP. |
20.5 | Nahrazení původních Podmínek. Tyto Podmínky ruší a nahrazují Podmínky ke služebním a korporátním kreditním kartám účinné od 5. 12. 2017. |
20.6 | Účinnost Podmínek. Tyto Podmínky nabývají účinnosti dne 17. 4. 2018. |
6 z.č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů
Přehled změn v Podmínkách ke služebním a korporátním kreditním kartám účinných ode dne 31. 10. 2018
Za nedílnou součást smlouvy ve smyslu čl. 2.2 Všeobecných obchodních podmínek se od 31.10.2018 považují tyto Podmínky ke služebním a korporátním kreditním kartám ve znění níže uvedených změn. Nový text je upraven kurzívou a podtržením, rušený text je upraven kurzívou a přeškrtnutím.
Článek 1.4 se mění následujícím způsobem
Úhrada poplatků. Úhrada poplatků souvisejících s Čerpáním bude prováděna na vrub Běžného účtu vedeného u nás bez Vašeho dalšího souhlasu za předpokladu, že se takto dohodneme. V případě, že (i) se takto nedohodneme nebo (ii) se dohodneme, že úhrada těchto poplatků bude prováděna na vrub Běžného účtu vedeného u nás, ale tento Běžný účet byl následně zrušen nebo (iii) se dohodneme, že úhrada těchto poplatků bude prováděna na vrub Běžného účtu vedeného u nás a zároveň se v tomto případě jedná o Čerpání bezhotovostním převodem prostřednictvím služeb přímého bankovnictví a tento Běžný účet neobsluhujete prostřednictvím služeb přímého bankovnictví, stávají se ve všech uvedených případech ke dni splatnosti poplatky související s Čerpáním součástí vyčerpané jistiny Úvěru.
Článek 9.4 se mění následujícím způsobem
Funkčnost a Podpisový proužek. Kartu vydáváme jako bezkontaktní, nedohodneme-li se jinak, a to zejména ve formě plastové karty s čipem. Karta je opatřena podpisovým proužkem, na který je Držitel povinen se bezprostředně po jejím převzetí podepsat. Kartu si můžete převést též do formy bezkontaktní Digitální karty v rámci služeb třetích stran jako je např. služba Google Pay, pokud vám to umožníme lze vydat i ve formě bezkontaktní mobilní karty. Bezkontaktní mobilní karta může být založena i na službě Android Pay aktivované prostřednictvím služby přímého bankovnictví Mobilní banka, pokud jsme se nedohodli na jiném způsobu aktivace. Podmínkou užívání služby Android Pay je zabezpečení mobilního zařízení (zámek displeje) dle podmínek společnosti Google. Způsob aktivace a užívání Digitální karty bezkontaktních mobilních karet naleznete v Průvodci.
Článek 10.2 se mění následujícím způsobem
Vrácení roční ceny. Dojde-li k zániku karty před uplynutím doby její platnosti, pak vám nevzniká nárok na vrácení zúčtované roční ceny za kartu. Rovněž nemáte v takovém případě povinnost nám platit roční cenu za kartu za následující kalendářní rok. Ustanovení předchozí věty neplatí v případě zúčtování roční ceny za kartu dle čl. 8.9 a 8.11 Podmínek. Při odstoupení od Smlouvy nebo výpovědi vám, pokud máte přiznán status Kvalifikovaného klienta, vrátíme poměrnou část roční ceny za kartu.
Článek 11.1 se mění následujícím způsobem
Používání. Je třeba, aby Držitel používal kartu v souladu se Smlouvou. Společně s Držitelem odpovídáte za to, že karta nebude použita v rozporu s právními předpisy v místě použití. Jsme oprávněni v souladu s nastavením funkčnosti karty nebo z bezpečnostních důvodů omezit, případně odmítnout souhlas k uskutečnění některých druhů operací prováděných s použitím karty nebo určitých typů transakcí. Nezkoumáme oprávněnost transakcí provedených kartou.
Článek 11.16 se mění následujícím způsobem
Blokace karty. Jsme oprávněni blokovat kartu z důležitých, zejména bezpečnostních důvodů, a to i v případě nesouhlasu Držitele. O blokaci a jejích důvodech budeme informovat Držitele předem nebo, není-li to možné, okamžitě po provedení blokace. O blokaci budeme Držitele informovat , a to telefonem, sms zprávou nebo e-mailem na čísle nebo adrese, kterou máme k dispozici. Pokud pominulo bezpečnostní riziko, kartu znovu aktivujeme nebo ji uvedeme na Stoplist a Držiteli vydáme novou kartu.
Článek 14.2 se mění následujícím způsobem
Neodpovídáme za neautorizované platební transakce ani za škodu, která vám nebo Držiteli v jejich důsledku vznikla, v případě, že nedodržíte pravidla ochrany karty, pravidla ochrany mobilního zařízení, PIN anebo 3D Secure hesla stanovená v Podmínkách (zejména v čl. 17. Podmínek) a v Průvodci, nebo pokud nám Držitel ve stanovených lhůtách neoznámí odcizení, zneužití nebo neautorizované použití karty, PIN nebo 3D Secure hesla, nebo pokud jste si neaktivoval Digitální kartu bezkontaktní mobilní kartu prostřednictvím služby přímého bankovnictví Mobilní banka, nebo jiným způsobem zadle námi stanovených podmínek. Byl-li při neoprávněném použití karty použit správný PIN/jednorázové heslo pro 3D Secure transakce, odpovídáte za všechny provedené transakce v plné výši po celou dobu, kdy byla karta zneužívána, až do oznámení ztráty, odcizení nebo podezření na neoprávněné použití karty.
Článek 15.3 se mění následujícím způsobem
Postup Banky. Po doručení oznámení dle čl. 15.1 a 15.2 Podmínek zařadíme kartu/karty, včetně Digitální kartybezkontaktních mobilních karet, na Stoplist, nedohodneme-li se jinak. Za zařazení karty na Stoplist účtujeme na vrub Účtu cenu dle Sazebníku. Stoplistace nabývá účinnosti naším potvrzením o provedení Stoplistace po sdělení a odsouhlasení veškerých podmínek Stoplistace oznamující osobou. Čas Stoplistace doložíme na základě písemného požadavku podaného prostřednictvím Klientova obchodního místa.
Článek 15.4 se mění následujícím způsobem
Nedojde-li při oznámení dle čl. 15.1 a 15.2 Podmínek zároveň k odmítnutí vydání nové karty, vydáme za cenu dle Sazebníku Držiteli novou kartu včetně identifikačních karet k užívání doplňkových služeb. Na předání nové karty a PIN Držiteli se přiměřeně použijí Podmínky. Za uvedení karty na Stoplist cenu dle Sazebníku neplatíte, pokud nám ke dni, kdy nastal Důvod zániku Smlouvy, kartu vrátíte nebo pokud Důvodem zániku Smlouvy je výpověď Smlouvy z naší strany. Ustanovení tohoto čl. se neuplatní pro Digitální kartybezkontaktní mobilní karty.
Článek 16.6 se mění následujícím způsobem
Zánik práva Držitele používat kartu. Právo Držitele používat kartu zaniká:
a) dnem, kdy nastane Důvod zániku Smlouvy, pokud se nejedná o naší výpověď Smlouvy Kvalifikovanému klientovi. V takovém případě právo Držitele používat kartu zaniká 63. den ode dne, kdy nastal Důvod zániku Xxxxxxx,
b) dnem, kdy se hodnověrným způsobem dozvíme o vašem či Držitelově úmrtí,
c) dnem, kdy nám písemně oznámíte zrušení práva Držitele používat kartu,
d) znehodnocením karty vydané pro Držitele na základě Smlouvy dle čl. 8.9 Podmínek,
e) koncem platnosti karty,
f) dnem, kdy nás Držitel požádá o zrušení karty,
g) dozvíme-li se o znehodnocení karty vydané dle Smlouvy pro Držitele,
h) zařazením karty na Stoplist, pokud vy či Držitel zároveň odmítnete vydání nové karty dle čl. 15.4 Podmínek, nově vydanou kartu nepřevezmete nebo ji neaktivujete dle čl. 8.7 Podmínek,
i) uplatněním našeho práva na odstoupení od Xxxxxxx dle čl. 6 Podmínek.
Článek 16.7 se mění následujícím způsobem
Stoplist karty v případě zániku práva Držitele kartu používat. Kartu uvedeme na Stoplist ke dni zániku práva Držitele ji používat dle čl. 16.6 Xxxxxxxx, a to v případech, kdy nám nebyla Držitelem nebo Vámi vrácena. V případě, že jsme Xxxxxxx vypověděli my, a nejste Kvalifikovaným klientem, uvedeme kartu na Stoplist ke dni, kdy jsme vám výpověď odeslali. Stoplistací karty zaniká i případná karta ve formě Digitální karty.
Článek 17.4 se mění následujícím způsobem
Ochrana mobilního zařízení. Pokud využíváte své mobilní zařízení jako Digitální kartubezkontaktní mobilní kartu, pak se zavazujete provést taková opatření, aby nemohlo dojít ke zneužití tohoto zařízení třetí osobou. Zejména máte povinnost v případě využívání čtečky otisků prstů v mobilním zařízení pro účely autentizace či autorizace mít v takovémto zařízení uloženy pouze své otisky prstů a dále se zavazujete neumožnit třetí osobě přidat do vašeho zařízení její otisky prstů. Stejně tak, pokud pro účely autentizace či autorizace používáte jiný způsob zabezpečení, zejména PIN či znak na obrazovce, tak se zavazujete nesdělit toto zabezpečení třetí osobě.
V článku 19.1 se ruší pojem „Android Pay“ a nově doplňují pojmy „Digitální karta“ a „Google Pay“
„Android Pay“ je služba provozovaná společností Google, která umožní majitelům kreditních karet MasterCard či VISA využívat jejich mobilní zařízení, zejména chytré telefony, s kompatibilním systémem Android k nákupům jak u bezkontaktních NFC terminálů v kamenných obchodech, tak i k online nákupům. Detailní popis této služby, včetně podmínek používaní naleznete v Průvodci.
„Digitální karta“ je kreditní karta, která je bezkontaktní digitální verzí vaší embosované karty. Digitální kartu je možné využívat prostřednictvím chytrých mobilních zařízení jako je např. mobilní telefon, tablet, chytré hodinky. Více o této verzi karty naleznete v Průvodci.
„Google Pay“ je služba provozovaná společností Google, která umožní majitelům karet Mastercard či VISA využívat jejich mobilní zařízení, zejména chytré telefony, s kompatibilním systémem Android k nákupům jak u bezkontaktních NFC terminálů v kamenných obchodech, tak i k online nákupům. Detailní popis této služby, včetně podmínek používaní naleznete v Průvodci.
Článek 20.5 se mění následujícím způsobem
Nahrazení původních Podmínek. Tyto Podmínky ruší a nahrazují Podmínky ke služebním a korporátním kreditním kartám účinné od 5. 12. 201717. 4. 2018.
Článek 20.6 se mění následujícím způsobem
Účinnost Podmínek. Tyto Podmínky nabývají účinnosti dne 17. 4. 201831. 10. 2018.