Všeobecné obchodní podmínky společnosti SYNOT W, a. s. pro Pachtovní smlouvy – zahraniční trhy ke dni 1. 6. 2021
Všeobecné obchodní podmínky společnosti SYNOT W, a. s. pro Pachtovní smlouvy – zahraniční trhy ke dni 1. 6. 2021
1. Úvodní ustanovení a vymezení pojmů
1.1. Tyto Všeobecné obchodní podmínky (dále jen „Podmínky“) upravují práva a povinnosti Propachtovatele, tzn. společnosti SYNOT W, a. s., IČ: 25548832, se sídlem Jaktáře 1475, Uherské Hradiště – Mařatice, PSČ 686 01, Česká republika, zapsaná u Krajského soudu v Brně, oddíl B, číslo vložky 2814 (dále jen „Propachtovatel“) na straně jedné a osob, kterým Propachtovatel propachtuje Herní zařízení (dále jen „Pachtýř“) na straně druhé. Propachtovatel a Pachtýř jsou dále společně označováni také jako „Strany”.
1.2. Propachtovatel je právnickou osobou zřízenou a existující podle práva České republiky se způsobilostí právně jednat a oprávněnou vykonávat obchodní činnost podle práva České republiky a rovněž způsobilou plnit pachtovní smlouvu.
1.3. Pachtýřem se rozumí fyzická nebo právnická osoba, která uzavře pachtovní smlouvu při své podnikatelské činnosti. Pachtýř prohlašuje, že je způsobilý právně jednat a vykonávat obchodní činnost dle právních předpisů země, ve které má pachtýř své sídlo.
1.4. Centrální server je virtuální počítačový server, na němž je instalován Software, a umožňuje provoz Terminálů v rámci Systému VLT. Technické řešení serveru je řešeno prostřednictvím hostingu.
1.5. Hosting je služba, kterou Propachtovatel poskytuje Pachtýři dle této smlouvy spočívající v tom, že Propachtovatel poskytne Pachtýři místo na centrálním serveru a zajistí další plnění s tím spojené dle pachtovní smlouvy a Podmínek.
1.6. Poskytovatel je kterákoliv třetí společnost, která drží majetková autorská práva a oprávnění pro příslušný Software nebo jeho části, přičemž Propachtovatel drží příslušná oprávnění a souhlasy k poskytnutí práv k Software Pachtýři.
1.7. Software je počítačový program Poskytovatele instalovaný v Centrálním serveru, v Terminálech a VHP, který je dále specifikován v Podmínkách nebo pachtovní smlouvě.
1.8. Systém VLT je herní systém sestávající zejména z Centrálního serveru, Terminálů a Software, který je určen k provozování hry či her.
1.9. Terminál je interaktivní video terminál, který je připojen k Centrálnímu serveru a který umožňuje hráčům hraní her v rámci Systému VLT.
1.10. Výherní hrací přístroj je válcové a elektronicko-mechanické a jiné herní zařízení, které se nepřipojuje nebo nevyžaduje nepřetržité připojení k Centrálnímu serveru a tvoří kompaktní, funkčně nedělitelné zařízení (dále jen „VHP“). V případě pachtu VHP se neposkytuje Hosting, nedohodnou-li se strany jinak.
1.11. Ruleta je vícemístné elektromechanické technické zařízení řízené elektronickým systémem a vybavené mechanickým ruletovým kolem, které nevyžaduje nepřetržité připojení k Centrálnímu serveru (dále jen
„Ruleta“). V případě pachtu Rulety se neposkytuje Hosting, nedohodnou-li se strany jinak.
1.12. Herní zařízení je společné označení pro Systém VLT, VHP nebo Ruletu. V případě, že je použit termín VHP, Ruleta nebo Systém VLT rozumí se tím pouze VHP, Systém VLT nebo Ruleta.
1.13. Pachtovné je souhrnné označení odměny za pacht VHP, Rulety nebo Systému VLT a poplatku za Podlicenci a v případě Systému VLT také odměna za poskytnutí podpory, servisu a Hostingu či jiných služeb od Propachtovatele.
1.14. Tyto Podmínky jsou v souladu s ustanovením § 1751 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ObčZ“) a upravují práva a povinnosti a doplňují pachtovní smlouvu a tyto podmínky jsou tak nedílnou součástí pachtovní smlouvy.
1.15. Každý, kdo uzavírá pachtovní smlouvu s Propachtovatelem, jejíž součástí jsou tyto Podmínky, akceptuje tyto Podmínky beze zbytku.
2. Pacht
2.1. Předmětem pachtovní smlouvy (pachtu), jejíž součástí jsou tyto Podmínky, jsou Herní zařízení propachtované Propachtovatelem. Propachtovatel se na základě uzavřené pachtovní smlouvy a v souladu s těmito Podmínkami zavazuje přenechat Pachtýři Herní zařízení včetně příslušenství k
dočasnému užívání a požívání a Pachtýř se zavazuje platit za to Propachtovateli měsíční Pachtovné stanovené ve smlouvě. Současně Propachtovatel poskytuje Pachtýři Podlicenci k Software a se Systémem VLT poskytuje Propachtovatel podporu, servis a Hosting dle článku 8 těchto Podmínek. Pachtýř se zavazuje pacht Herních zařízení včetně Podlicence a případné podpory, servisu a Hostingu od Propachtovatele přijmout a zaplatit za to Propachtovateli dle sjednaných podmínek měsíční Pachtovné stanovené v pachtovní smlouvě.
2.2. Propachtovatel prohlašuje, že je držitelem licence nebo podlicence k Software a je oprávněn tato Herní zařízení propachtovat, poskytnout podlicenci k Software a propachtování neporušuje právní předpisy České republiky.
2.3. Propachtovatel si vyhrazuje právo na změny Herních zařízení i po uzavření pachtovní smlouvy zejména na základě technických novinek nebo nových právních předpisů.
2.4. Součástí pachtu jsou i náhradní díly, které jsou určeny výhradně a pouze pro opravy Herních zařízení a které jsou specifikovány v protokolu o předání a převzetí, který je nedílnou součásti Pachtovní smlouvy jako příloha č. 1 v souladu s bodem 4.6. V případě ukončení Pachtovní smlouvy je Pachtýř povinen vrátit i tyto náhradní díly Propachtovateli současně s Herními zařízeními s výjimkou náhradních dílů, které Pachtýř prokazatelně použil k opravě dle bodu 7.13.
2.5. Pachtem Herních zařízení se Propachtovatel neúčastní provozu kasina, herny nebo obdobného zařízení, ve kterém budou umístěna Herní zařízení. Provoz a náklady spojené s provozem takového zařízení jsou na straně Pachtýře.
3. Pachtovní smlouva
3.1. Propachtování Herních zařízení se uskuteční na základě uzavření písemné Pachtovní smlouvy mezi Propachtovatelem a Pachtýřem, jejíž nedílnou součástí jsou tyto Podmínky.
3.2. Pachtovní smlouvu je povinen Pachtýř zkontrolovat a jejím podepsáním prohlašuje, že údaje v ní uvedené jsou správné, platné a odpovídají skutečnosti, zejména:
a) Obchodní firma v případě právnické osoby, v případě fyzické osoby podnikající jméno a příjmení,
b) Sídlo v případě právnické osoby, v případě fyzické osoby podnikající místo podnikání,
c) Identifikační číslo Pachtýře,
d) Daňového identifikační číslo Pachtýře,
e) zda je nebo není plátcem DPH,
f) Xxxxx zástupce, který uzavírá jménem Pachtýře Pachtovní smlouvu,
g) Kontaktní údaje, zejména email Pachtýře.
3.3. Pachtýř bere na vědomí, že uzavřením pachtovní smlouvy, jejíž součástí jsou tyto Podmínky, uzavírá pachtovní smlouvu jako smlouvu rámcovou. Pachtovní smlouva může být uzavřena i bez uvedení konkrétního počtu objednaných Herních zařízení, přičemž Pachtýř může následně objednat Herní zařízení dle odstavce. Počet propachtovaných Herních zařízení může být na základě objednávek rozšířen, přičemž i na tyto objednávky se použijí ustanovení pachtovní smlouvy a těchto Podmínek. V souvislosti s dodávkou bude sepsán protokol o předání a převzetí v souladu s bodem 4.6. Veškeré takovéto protokoly o předání a převzetí tvoří nedílnou součást pachtovní smlouvy ve formě přílohy č. 1 pachtovní smlouvy.
3.4. Předávací protokol v případě dalších objednávek, který bude sepsán při předání Herních zařízení v souladu s bodem 4.6, bude obsahovat především náležitosti, na kterých se Smluvní strany dohodnou odchylně od pachtovní smlouvy nebo těchto Podmínek a detailní specifikaci jednotlivých předávaných Herních zařízení.
3.5. Objednávku Herních zařízení je možné učinit prostřednictvím adresy, nebo emailu Propachtovatele uvedené v pachtovní smlouvě v následujícím časovém pořadí: a) poptávka Pachtýře, b) zaslání nabídky Pachtýři Propachtovatelem, c) akceptace nabídky Pachtýřem. Na základě poptávky Pachtýře vyhotoví Propachtovatel nabídku, kterou zašle Pachtýři. Pachtýř má na akceptaci nabídky 14 dní od odeslání nabídky Propachtovatelem. Pokud nebude nabídka akceptována do 14 dní, platnost nabídky zaniká. Propachtovatel vylučuje, aby akceptace nabídky byla zaslána Propachtovateli (akceptována) s jakýmikoliv dodatky nebo odchylkami. V případě, že bude nabídka obsahovat dodatky nebo odchylky je
taková akceptace nabídky Pachtýřem neplatná. Pachtýř je v poptávce povinen uvést alespoň: určení druhu a počtu objednávaných Herních zařízení.
4. Předání propachtovaných věcí
4.1. Propachtovatel je povinen Herní zařízení předat ve lhůtě stanovené v nabídce nebo pachtovní smlouvě, a nebude-li sjednáno jinak, tak ve lhůtě do 10 kalendářních týdnů od akceptace nabídky ze strany Pachtýře nebo podpisu Pachtovní smlouvy.
4.2. Propachtovatel předá Herní zařízení Pachtýři v sídle Propachtovatele nebo v jiném místě dohodnutém smluvními stranami ve Smlouvě. Pachtýř nebo jím pověřená osoba je povinen v den uvedeném v pachtovní smlouvě nebo v den oznámeném Propachtovatelem min. 5 pracovních dní předem, na daném místě Herní zařízení od Pachtýře převzít. Užívání Centrálního serveru bude umožněno v den předání Terminálů.
4.3. Pachtýř si sám a na vlastní náklady zajistí přepravu do místa jejich umístnění, přičemž přeprava a zprovoznění Herních zařízení musí být realizováno ve lhůtě do 30 kalendářních dnů od převzetí, nedohodnou-li se strany jinak. Pachtýř bude ve lhůtě alespoň 7 kalendářních dnů předem dnem předání Herních zařízení informovat Propachtovatele o způsobu přepravy a subjektu, který bude přepravu zajišťovat.
4.4. Pachtýř zajistí pojištění Herních zařízení pro dobu přepravy, přičemž pojistná částka musí pokrýt hodnotu Herních zařízení a pojistné plnění musí být vinkulováno ve prospěch Propachtovatele. Pachtýř zajistí veškeré případné celní formality pro dovoz Herních zařízení a uhradí clo, daně a jiné poplatky, které v souvislosti s tímto dovozem vzniknou. Pachtýř je povinen poskytnout Propachtovateli součinnost s celním řízením, a pokud Pachtýř se zaváže vyřídit celní formality, je povinen zaslat Propachtovateli kopie veškerých dokladů spojených s celním řízením do 7 kalendářních dnů od jejich získání.
4.5. Propachtovatel má právo předat Herní zařízení Pachtýři ve shora uvedené lhůtě i ve více dodávkách.
4.7. Pachtýř nebo jím pověřená osoba je povinna do předávacího protokolu uvést:
a) jméno a příjmení,
b) bydliště,
c) číslo osobního identifikačního dokladu,
d) vztah k Pachtýři.
S těmito údaji se Propachtovatel zavazuje nakládat v souladu s bodem 10.1. a násl. těchto Podmínek.
4.8. Propachtovatel umožní Pachtýři nebo jím pověřené osobě účast při předání Herního zařízení a kontrolu stavu Herního zařízení. Jestliže Pachtýř této možnosti nevyužije, pak platí údaje uvedené na předávacím protokolu. Předávací protokol může být nahrazen též dokladem CMR.
4.9. Propachtovatel se zavazuje instalovat Software na Herní zařízení s tím, že až na místě konečného určení Herních zařízení je uvede Pachtýř v souladu s návodem k obsluze a dle pokynů Propachtovatele do provozuschopného stavu, pokud Herní zařízení nebude mít již nainstalovaný Software.
4.10. Herní zařízení dle této smlouvy je zbožím novým a nepoužitým, pokud se Strany nedohodnou jinak (repasované zboží).
4.11. Pachtýř nebo jím pověřená osoba je oprávněna odmítnout převzetí Herního zařízení, je-li zřejmé a prokazatelné, že toto vykazuje podstatné vady, pro které je nelze řádně užívat. Vytýkaná vada musí být blíže specifikována v předávacím protokolu, jinak se k ní nepřihlíží.
4.12. V případě, že Pachtýř nepřevezme od Propachtovatele Herní zařízení ve sjednané lhůtě dle pachtovní smlouvy nebo akceptované nabídky, je Propachtovatel oprávněn požadovat po Pachtýři za každý započatý den prodlení s předáním smluvní pokutu ve výši 10,- EUR za každé Herní zařízení a každý den prodlení s převzetím. Smluvní pokuta dle tohoto bodu se nevztahuje na případ uvedený v bodě 4. 11.
4.13. Při dopravě, skladování a jiné manipulaci s Herními zařízeními včetně provozu je Pachtýř povinen dodržovat veškeré pokyny Propachtovatele případně návody uvedené na Herních zařízeních nebo přepravních obalech.
5. Pachtovné a platební podmínky
5.1. Pachtýř se zavazuje, že bude příjemcem skutečných zisků generovaných prostřednictvím užívání (provozu) Herních zařízení a to na základě platného povolení státu, ve kterém Pachtýř Herní zařízení provozuje.
5.2. Pachtýř se zavazuje platit Propachtovateli Pachtovné měsíčně, jehož měsíční výše za každé jedno propachtované Herní zařízení je stanovena v pachtovní smlouvě bez daně z přidané hodnoty, nedohodnou-li smluvní strany v akceptované nabídce jinou výši Pachtovného za dodávané Herní zařízení dle této nabídky.
5.3. Pachtovné je Pachtýř povinen začít hradit od měsíce, ve kterém převzal Herní zařízení dle bodu 4.6 a v případě, že provoz VHP je podmíněn povolením ze strany státu, které dosud nebylo vydáno, a strany se tak dohodly, pak povinnost platit pachtovné počíná okamžikem, ve kterém Propachtovatel získá povolení k provozování VHP a v případě Systému VLT od měsíce, v němž dojde k zahájení provozu prvního Terminálu Systému VLT.
5.4. Pachtýř je povinen uhradit Propachtovateli měsíční Pachtovné do 14 kalendářních dnů od doručení faktury. Fakturu je Propachtovatel povinen vystavit do 30 kalendářních dnů po skončení měsíce, za který se Pachtovné hradí bezhotovostním převodem na bankovní účet Propachtovatele uvedený na faktuře.
5.5. Pachtýř splní svoji platební povinnost k úhradě faktury v den, kdy celá částka měsíčního Pachtovného bude připsána na bankovní účet Propachtovatele uvedený na faktuře.
5.6. Faktura je zasílána elektronicky prostřednictvím emailu na emailovou adresu sdělenou a odsouhlasenou Pachtýřem v pachtovní smlouvě, příp. v tištěné podobě na adresu sídla Pachtýře uvedenou v pachtovní smlouvě.
5.7. Pokud nebude dohodnuto jinak, tak daňový doklad bude vystaven v měně EURO (EUR). Při přepočtu na jinou měnu či z jiné měny na měnu EURO se vždy použije poslední známý kurz vyhlášený centrální bankou České republiky - České národní banky (ČNB) k poslednímu dni příslušného kalendářního měsíce, za který má být příslušná platba realizovaná.
5.8. Pachtýř má právo požadovat propachtování dalších Herních zařízení pouze v případě uhrazení všech závazku Pachtýře ve vztahu k Propachtovateli splatných nejpozději ke dni poptávky Pachtýře. Dokud jakékoliv splatné pohledávky Propachtovatele za Pachtýřem nebudou řádně uhrazeny, není Propachtovatel až do jejich úplného uhrazení povinen předat Pachtýři další Herní zařízení a takové jednání Propachtovatele není porušením těchto Podmínek, ujednání smluvních stran či pachtovní smlouvy.
5.9. Žádná z částek, které je Pachtýř povinen uhradit Propachtovateli, nezahrnuje DPH a jiné daně, poplatky nebo jiné povinné platby. Pokud v souvislosti s plněním pachtovní smlouvy a/nebo úhradou částek vznikne povinnost k jejich úhradě, zvyšuje se platba Pachtovného o takovéto částky a Pachtýř je povinen případné DPH a jiné daně, poplatky nebo jiné povinné platby v předepsané výši uhradit spolu s úhradou Pachtovného.
5.10. Pokud nebude Stranami dohodnuto jinak, veškeré poplatky, daně, nebo jiné obdobné finanční plnění související s provozem Herních zařízení, které je nutné hradit na základě a ve výši stanovené právní úpravou dané země, hradí Pachtýř.
5.11. V případě, že je Pachtýř dle zákona povinen srazit z plateb Propachtovateli daně, je Pachtýř povinen: (i) zajistit, že daná srážka nepřevýší zákonem stanovené minimum, (ii) zajistit pro dané autority výpočet srážky ve stanovené časové lhůtě, (iii) dle požadavku obdržet a předložit Propachtovateli potvrzení relevantních autorit o všech takových srážkách, včetně potvrzení o jednotlivých provedených splátkách.
5.12. Uvedené potvrzení musí Pachtýř dodávat Propachtovateli ročně, nejpozději do 10. února následujícího kalendářního roku. V případě prodlení s úhradou výše uvedené daně má Propachtovatel právo požadovat po Pachtýři smluvní pokutu v souladu s bodem 5.13 těchto Podmínek.
5.13. V případě prodlení Pachtýře s úhradou jakéhokoliv peněžitého závazku z pachtovní smlouvy či Podmínek je Pachtýř povinen z důvodu tohoto prodlení uhradit Propachtovateli smluvní pokutu ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý i jen započatý den prodlení a to ve lhůtě 15 kalendářních dnů stanovené Propachtovatelem v písemné výzvě k uhrazení smluvní pokuty
5.14. V případě, že Pachtýř odstoupí či jinak ukončí pachtovní smlouvu, nikoliv z důvodů na straně Propachtovatele, v období od akceptace nabídky Pachtýřem a před úhradou první částky Pachtovného, vzniká Pachtýři povinnost zaplatit Propachtovateli částku ve výši dvou měsíčních úhrad Pachtovného jako storno poplatek, nejméně však 1 000,00 EUR za každé neodebrané Herní zařízení.
5.15. Propachtovatel má právo na úhradu jakýchkoli svých závazků vůči Pachtýři z pachtovní smlouvy nebo z jiných smluv uzavřených mezi Pachtýřem a Propachtovatelem (dále jen „Smluvní vztahy“) započítat jakoukoli pohledávku Propachtovatele za Pachtýřem ze Smluvních vztahů, a to včetně pohledávek dílčích či dosud nesplatných. Účinky tohoto započtení nastanou v okamžiku, kdy Propachtovatel doručí Pachtýři příslušné účetní doklady o tomto zápočtu.
6. Doba trvání pachtu, vrácení Herních zařízení Propachtovateli
6.1. Doba pachtu je stanovena v Pachtovní smlouvě případně v akceptované nabídce. Pokud tato doba pachtu není ve smlouvě uvedena, platí, že pacht se sjednává na dobu jednoho roku od data předání Herních zařízení. Pokud žádná ze Smluvních stran písemně neoznámí ve lhůtě nejméně dva až tři měsíce před doby pachtu, že trvá na jejím ukončení, prodlužuje se doba pachtu automaticky vždy o jeden rok.
6.2. Pacht každého jednotlivého Herního zařízení skončí vždy v den uplynutí sjednané doby pachtu, nebo dnem ukončení Pachtovní smlouvy dle článku 9 těchto Podmínek.
a) jméno či název Pachtýře,
b) sériová čísla vracených Herních zařízení,
Pachtýř splní svou povinnost vrátit řádně a včas Herní zařízení Propachtovateli, pokud jej ve shora uvedené lhůtě a shora uvedeným způsobem vrátí zpět Propachtovateli v tomto místě: Uherské Hradiště, Jaktáře 1475, PSČ 686 01, Česká republika.
6.4. Pachtýř nebo jím pověřená osoba musí být přítomen při vrácení Herních zařízení, jinak jsou pro vyřizování vad či rozporů mezi smluvními stranami rozhodné skutečnosti, které o vrácení Herních zařízení uvede Propachtovatel v Přebíracím protokolu, který bude při vrácení vystaven Pachtýři.
6.5. V případě prodlení s vracením Herních zařízení je Pachtýř povinen zaplatit Propachtovateli za každé Herní zařízení, s jehož předáním bude Pachtýř v prodlení, smluvní pokutu ve výši 10,- EUR (slovy: deset Euro) za každý i jen započatý den prodlení. V případě poškození či zničení Herních zařízení je Pachtýř vedle smluvní pokuty dle tohoto ustanovení dále povinen nahradit Propachtovateli veškerou škodu, která Propachtovateli poškozením či zničením Herních zařízení vznikne.
6.7. Pachtýř zajistí pojištění Herních zařízení pro dobu přepravy, přičemž pojistná částka musí pokrýt hodnotu Herních zařízení a pojistné plnění musí být vinkulováno ve prospěch Propachtovatele. Pachtýř zajistí veškeré případné celní formality při vracení Herních zařízení a uhradí clo, daně a jiné poplatky, které v souvislosti s tímto vzniknou.
6.8. Pokud Propachtovatel nevrátí Herní zařízení v souladu s bodem 6.3, může Propachtovatel odebrat Pachtýři Herní zařízení sám a to i proti vůli Pachtýře a na náklady Pachtýře.
7. Odpovědnost za vady, Práva a povinnosti Propachtovatele a Pachtýře
7.1. Propachtovatel Pachtýři nezaručuje, že provoz Herních zařízení bude zcela bez chyb. Jestliže se při provozu Herních zařízení dle této smlouvy vyskytnou jakékoli vady s dopadem na řádný provoz Herních
zařízení a tyto vady budou trvat nepřetržitě u většiny Herních zařízení po dobu déle než 30 kalendářních dnů ode dne, kdy Pachtýř na tyto vady písemně nebo e-mailem upozornil Propachtovatele, je mimo jiné Pachtýř oprávněn z důvodu těchto vad odstoupit od této smlouvy jako celku.
7.2. Odpovědnost Propachtovatele za vady se dále nevztahuje na vady způsobené:
a) živelní či jinou vnější událostí, kterou Propachtovatel nezpůsobil,
b) chybnou montáží uskutečněnou jinou osobou než je Propachtovatel nebo jím pověřená osoba,
c) užíváním Herních zařízení v rozporu s návodem k obsluze, neodborným či neoprávněným zásahem, nesprávnou údržbou nebo montáží, umístěním v nevhodném prostředí nebo mechanickým poškozením,
d) použitím jakéhokoli hardware či software (včetně použití neaktuální verze hardware či software), pokud nebyly poskytnuty, určeny či schváleny Propachtovatelem,
e) vadami Serveru, Software, porušením smluv o užití Software třetích stran mezi Poskytovatelem a Pachtýřem anebo chybějící, nedostatečnou nebo vadnou podporou pro podpůrný software nebo jiný software třetích stran,
f) změnou platné právní úpravy, která nabude účinnosti po podpisu této smlouvy nebo přijetím veřejnoprávního rozhodnutí či opatření, jestliže takové rozhodnutí či opatření nabude účinnosti nebo se stane vykonatelným až po podpisu této smlouvy,
g) na poškození či zničení Technického zařízení nebo jeho části způsobené úmyslným či nedbalostním jednáním třetích osob, nebo přirozeným provozním opotřebením nezpůsobující nemožnost řádného užívání či nefunkčnost Technického zařízení,
h) Propachtovatelem nezaviněnými poruchami a výpadky dodávek elektrické energie, sítě internet, datových a telekomunikačních služeb, včetně služeb mobilních a GPS operátorů, a to i zahraničních,
i) v dalších případech stanovených zákonem, smlouvou nebo Podmínkami.
7.3. Reklamace případných vad ze strany Pachtýře nemá ve vztahu k platebním povinnostem Pachtýře odkladný účinek a Pachtýř je povinen i při uplatnění reklamace uhradit Propachtovateli pachtovné a ostatní úplaty dle této smlouvy ve lhůtě splatnosti.
7.4. Případný výskyt vad Herních zařízení nepředstavuje porušení pachtovní smlouvy ze strany Propachtovatele a Pachtýř z důvodu těchto vad ani v souvislosti s nimi není oprávněn po Propachtovateli požadovat náhradu škody ani ušlého zisku.
b) v případě, že je vyžadováno povolení k provozu Herních zařízení nebo jeho certifikace na území daného státu, zaslat kopii takového povolení nebo certifikace Propachtovateli a to do 7 kalendářních dnů od získání takového povolení,
c) užívat Centrální server v souladu s právním řádem České republiky a dále v souladu s jeho výrobním určením, návodem k obsluze, údržbě a servisu a dále pouze prostřednictvím osob způsobilých k řádné obsluze,
d) v případě jakékoli změny povolení nebo certifikace, včetně případného pozastavení či zrušení povolení nebo certifikace, či v případě jakékoliv změny údajů uvedených v AML formuláři dle bodu
11.11. podmínek vždy neprodleně písemně oznámit Propachtovateli takovou změnu a současně s tímto oznámením doručit propachtovateli kopii listiny o této změně,
e) užívat a požívat Herní zařízení pouze v souladu s právním řádem státu, ve kterém jsou Herní zařízení umístěna, a dále v souladu s jeho výrobním určením, návodem k obsluze, údržbě a servisu, jakož i pokyny Propachtovatele a dále pouze prostřednictvím osob způsobilých k řádné obsluze,
7.12 a násl. a v případě Terminálů zajistit nepřetržité a zálohované připojení Herních zařízení k síti Internet na své náklady,
g) opatrovat Herní zařízení a chránit je před ztrátou, poškozením nebo zničením,
h) umožnit Propachtovateli přístup k Herním zařízením za účelem provedení kontroly dodržování Pachtovní smlouvy,
i) nahlásit písemně bez zbytečného odkladu ztrátu, poškození nebo zničení Herních zařízení Propachtovatele,
j) informovat Propachtovatele o aktuálně platných obecných podmínkách pro provoz Herních zařízení v místě jejich umístnění a to nejpozději v den podpisu Pachtovní smlouvy nebo o podstatným změnách takových podmínek při poptávce na dodání dalších Herních zařízení.
7.6. Pachtýř nesmí v Herním zařízení provádět jakékoli změny bez předchozího písemného souhlasu Propachtovatele.
7.7. Pachtýř nesmí v rámci Systému VLT užívat jiné servery a Terminály, než Centrální server a Terminály propachtované pachtovní smlouvou, jejíž součástí jsou tyto Podmínky.
7.9. Pachtýř odpovídá za jakoukoliv škodu, mimo běžné opotřebení, která na Herních zařízeních v době od jejich převzetí Pachtýřem do jejich vrácení zpět Propachtovateli vznikne (s výjimkou škod způsobených Propachtovatelem, jeho zaměstnanci a jinými osobami pověřenými Propachtovatelem) a Pachtýř je povinen vznik takové škody ihned Propachtovateli písemně oznámit a dále je Pachtýř povinen takovou škodu bez zbytečného odkladu na svůj náklad odstranit anebo finančně Propachtovateli nahradit a to do 30 kalendářních dní od vzniku takové škody. Pachtýř je zejména povinen ihned písemně oznámit Propachtovateli ztrátu, poškození nebo zničení Herních zařízení. Pachtýř je povinen nahradit Propachtovateli veškerou škodu, která Propachtovateli vznikne i v případě, že dojde k poškození či odcizení Herního zařízení nebo jeho části Pachtýřem nebo třetí osobou a to bez ohledu na to, zda pachatel takového skutku bude zjištěn či nikoliv.
7.10. Pachtýř souhlasí s tím, aby Propachtovatel před počátkem pachtu anebo kdykoli v jeho průběhu do Herního zařízení nainstaloval monitorovací jednotky a dále aby Propachtovatel prostřednictvím těchto jednotek sledoval a zaznamenával data o provozu Herních zařízení pro vývojové a obchodní účely Propachtovatele. Pachtýř se zavazuje umožnit Propachtovateli instalaci, užívání a kontrolu těchto jednotek s tím, že tyto jednotky po dobu instalace představují nedílnou součást Herních zařízení.
7.11. Povinnosti Propachtovatele
a) přenechat věc Pachtýři tak, aby ji mohl užívat k sjednanému účelu,
b) zajistit, aby Pachtýř mohl Herní zařízení požívat a užívat po dobu pachtu.
c) zajistit součinnost Pachtýři se získáváním povolení k provozování Herních zařízení nebo jeho certifikace.
7.13. Pokud Pachtýř Propachtovateli doručí svůj oprávněný písemný požadavek ve formuláři předepsaném Propachtovatelem, z něhož bude patrno sériové číslo opravovaného Herního zařízení a dále skutečnost, že Pachtýř prokazatelně vyčerpal zásoby předaných náhradních dílů, nebo že součástí náhradních dílů nebyl díl nutný k opravě, a že nutnost opravy není dána z důvodů uvedených v bodě 7.2. Podmínek, zašle Propachtovatel na své náklady požadované náhradní díly. V opačném případě hradí Pachtýř veškeré náklady na opravu Herního zařízení včetně dopravy. Náklady na dopravu veškerých náhradních dílů zasílaných Pachtýřem Propachtovateli hradí naopak Pachtýř.
7.14. Spotřební materiál (žárovky, pojistky apod.) nezbytný k řádné údržbě a opravám Herních zařízení je povinen na své náklady hradit výlučně Pachtýř.
7.15. Pokud se smluvní strany v Pachtovní smlouvě dohodnou, bude provádět Pachtýř veškerou údržbu a opravy Herních zařízení dle bodu 7.5 písm. f) výlučně prostřednictvím Propachtovatelem odborně proškolené a schválené osoby. Propachtovatel se zavazuje poskytnout v souvislosti s pachtem Propachtovaných věcí zaškolení pracovníků Pachtýře k provádění obsluhy Herních zařízení, jejich běžné údržby a drobných oprav. O tomto školení bude mezi Propachtovatelem a Pachtýřem podepsán příslušný protokol. Zaškolení bude poskytnuto vždy před zahájením provozu Herních zařízení s tím, že Pachtýř je povinen nejméně tři kalendářní týdny před předpokládaným zahájením provozu Herních zařízení oznámit Propachtovateli osoby s odpovídající kvalifikací, které se tohoto školení zúčastní. Cestovní náhrady těchto osob, to je zejména jízdní výdaje, náklady na ubytování a stravné, a dále náklady na mzdu, odměnu či náhradu příjmů těchto osob, nese Pachtýř, náklady spojené s organizací školení nese Propachtovatel. Zaškolení a následné školení bude poskytnuto v nutném rozsahu vždy při změně typu Herních zařízení nebo Software, případně na žádost Pachtýře po dohodě s Propachtovatelem. Školení bude po dohodě smluvních stran poskytnuto v českém nebo anglickém jazyce. Pachtýř je odpovědný za proškolené osoby, zejména za škodu na Herních zařízení, které proškolené osoby způsobí nedbalým postupem nebo prováděním činnosti, ke které nebyly řádně proškoleny Propachtovatelem a provádí je v rozporu se školením.
7.16. V případě prodlení Pachtýře s úhradou jakéhokoli peněžitého závazku z pachtovní smlouvy nebo Podmínek trvajícího déle než 15 dnů má Propachtovatel právo okamžitě jednostranně a bez předchozí výzvy přerušit provoz Software v Herních zařízení nebo kterékoli jeho části a znemožnit tak Pachtýři provozování hry prostřednictvím Herních zařízení. Nárok Propachtovatele na zaplacení úplaty není přerušením dle tohoto bodu dotčen.
7.17. Pachtýř má právo umístit na Herní zařízení své logo nebo jiné obchodní označení a dále má právo požadovat, aby Propachtovatel zajistil umístění takového označení Pachtýře v herním Software Systému VLT, s tím že toto označení bude v přiměřeném rozsahu a kvalitě nesnižující kvalitu Systému VLT a bude stranami předem odsouhlaseno. Pachtýř odpovídá za to, že takové označení je v souladu s právními předpisy a neporušuje práva třetích osob.
7.18. Jestliže nastane bez zavinění Stran taková skutečnost, která je nezávislá na jejich vůli, a tuto skutečnost nebylo možno v den uzavření Smlouvy rozumně předvídat a tato skutečnost brání splnění povinnosti některé ze Stran, a to i přes vynaložení veškerého úsilí, které lze po Stranách spravedlivě požadovat (dále jen „Vyšší moc“), není Strana stižená Vyšší mocí odpovědná za porušení Smlouvy způsobené Vyšší mocí, oznámí-li druhé Straně příčinu svého prodlení nejdéle do 5 dnů ode dne jejího vzniku. Strana postižená Vyšší mocí je povinna ihned oznámit druhé Straně rovněž konec stavu Vyšší moci, jinak odpovídá za škodu neoznámením vzniklou.
Vyšší mocí se rozumí zejména živelní události, jako jsou např. povodně, zemětřesení apod., dále stávka, občanské nepokoje, násilný akt, vydání zákona nebo administrativního rozhodnutí či opatření zakazujícího nebo znemožňujícího řádné plnění Smlouvy, jestliže takový zákon, rozhodnutí či opatření vstoupí v platnost nebo se stane vykonatelným až po podpisu Smlouvy atd.
8. Podlicence k Softwaru Herních zařízení a podpora, servis a hosting Systému VLT
8.1. Propachtovatel vlastní pro území licenci nebo podlicenci k užití Software a tuto licenci obdržel od Poskytovatele a je oprávněn k úplatnému poskytnutí Podlicence k Software.
8.2. Propachtovatel poskytuje Pachtýři dočasnou nevýhradní Podlicenci k užití Software, kdy Pachtýř je oprávněn Software instalovaný ve VHP, Ruletách a v rámci Systému VLT svým jménem provozovat a poskytovat jej tak prostřednictvím hry jednotlivých Herních zařízení.
8.3. Podlicence k Software k Systému VLT se touto smlouvou poskytuje po dobu platnosti pachtovní smlouvy. Podlicence k Software k VHP a Ruletám je Poskytovatelem poskytnuta vždy min. na dobu 1 měsíce. Pachtýř, pokud není v prodlení s plněním jakéhokoliv závazku dle Smlouvy, má nárok na další prodloužení Podlicence vždy min. o další 1 měsíc. V případě prodlení Pachtýře s plněním jakéhokoliv závazku dle Smlouvy nemá Pronajímatel povinnost Licenci Nájemci prodloužit a toto neprodloužení Podlicence není porušením Smlouvy ze strany Propachtovatele e a nárok Propachtovatele na zaplacení
Pachtovného a to i budoucího nezaniká. Pachtýř bere na vědomí, že prodloužení Podlicence v každém VHP a Ruletě provádí sám Pachtýř dle pokynů Propachtovatele.
8.4. Pachtýř se však zavazuje využívat oprávnění dle Podlicence nejdříve ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o povolení k provozu hazardních nebo jiných podobných her dle právních předpisů daného státu.
8.5. Propachtovatel zajistí, aby Poskytovatel provedl instalaci Software na Centrálním serveru.
8.6. Pachtýř se zavazuje dodržovat tyto další podmínky poskytnutí Podlicence dle této smlouvy:
a) Podlicence je poskytnuta jen pro území určené pachtovní smlouvou,
b) Pachtýř má právo užívat Software výlučně v souladu s právním řádem daného státu,
c) Software smí být užíván vždy pouze při provozu Herních zařízení, k jehož provozu je Software instalován a pouze za účelem zabezpečení jeho řádného provozu,
d) Pachtýř nemá právo převést Podlicenci na třetí osobu a dále nesmí ani jinak poskytnout oprávnění tvořící součást Podlicence třetí osobě, pokud Propachtovatel s tím nedá souhlas dle bodu 7.8. Podmínek,
e) Pachtýř je povinen dodržovat písemné pokyny k užívání Software udělené Poskytovatelem a/nebo Propachtovatelem a dále umožnit na základě předchozí žádosti Propachtovatele Propachtovateli a/nebo Poskytovateli kontrolu dodržování podmínek Podlicence,
f) Pachtýř je povinen oznámit Propachtovateli případné porušování autorských práv k Software anebo jiné porušování Podlicence, dohodnout způsob ochrany proti takovému jednání a vyvinout veškerou součinnost k zamezení takovému jednání.
8.7. V případě ukončení Podlicence není Pachtýř ode dne jejího ukončení oprávněn užívat Software.
8.8. Propachtovatel se zavazuje poskytovat Pachtýři na Software nepřetržitou technickou podporu a servis.
8.9. Pachtýř je povinen pro účely řádné podpory a servisu Systému VLT dle tohoto ustanovení Software řádně užívat a udržovat, dále je povinen na své náklady instalovat síťové připojení (ISDN, ADSL nebo jiné, dle dohody mezi Propachtovatelem a Pachtýřem) a dále potřebný hardware a software pro umožnění vzdálené diagnostiky a stažení softwarové náhrady a toto připojení je Pachtýř povinen na své náklady udržovat po dobu smlouvy.
8.10. Propachtovatel se zavazuje poskytovat Pachtýři Hosting po dobu trvání Smlouvy v případě Systému VLT.
8.11. Propachtovatel se zavazuje zabezpečit:
a) provozní podmínky pro Centrální sever umožňující řádný provoz Centrálního serveru dle specifikace uvedené v příloze č. 1 pachtovní smlouvy,
b) pravidelnou kontrolu chodu Centrálního serveru s tím, že Propachtovatel je povinen neprodleně upozornit Pachtýře na podstatné vady Centrálního serveru, které Propachtovatel při této kontrole zjistí;
c) nepřetržité a zálohované připojení Centrálního serveru k síti Internet,
d) zajištění Centrálního serveru proti poškození,
e) údržbu Centrálního serveru.
8.12. Pachtýř má právo v nutném rozsahu na nepřetržitý dálkový přístup k Centrálnímu serveru prostřednictvím IP adresy.
8.13. Pachtýř se zavazuje písemně Propachtovateli oznámit veškeré skutečnosti nezbytné k řádnému poskytování Hostingu dle této smlouvy, a to bez zbytečného odkladu, nejdéle však do 7 kalendářních dnů ode dne, kdy k takové skutečnosti dojde.
8.14. Propachtovatel zajistí, aby se na Centrální server vztahovala servisní podpora od dodavatele centrálního serveru nebo třetí osoby. Smluvní strany se dohodly, že veškeré poplatky a jiné náklady vyúčtované dodavatelem Centrálního serveru v souvislosti s výše uvedenou servisní podporou, uhradí Propachtovatel.
9. Ukončení smlouvy
9.1. Pachtovní smlouva zaniká uplynutím sjednané doby trvání pachtovní smlouvy nebo její části, společnou písemnou dohodou Smluvních stran, jednostranným odstoupením dle ujednání pachtovní smlouvy případně uplynutím výpovědní lhůty dle ujednání smluvních stran.
9.2. Od pachtovní smlouvy lze jednostranně odstoupit v těchto případech:
b) kterákoli Strana má právo odstoupit od pachtovní smlouvy jako celku z důvodů stanovených zákonem, nebo
c) Propachtovatel je oprávněn odstoupit od této smlouvy jako celku, jestliže na sebe Pachtýř podá insolvenční návrh z důvodu svého úpadku či hrozícího úpadku, jestliže soud rozhodne o úpadku Pachtýře, jestliže bude soudem zamítnut insolvenční návrh pro nedostatek majetku Pachtýře, nebo jestliže se Pachtýř dostane do úpadku, nebo
d) pachtýř je oprávněn odstoupit od této smlouvy jako celku, jestliže na sebe Propachtovatel podá insolvenční návrh z důvodu svého úpadku či hrozícího úpadku, jestliže bude Propachtovateli doručeno rozhodnutí soudu o úpadku Propachtovatele, jestliže bude zamítnut insolvenční návrh pro nedostatek majetku Propachtovatele nebo jestliže se Propachtovatel dostane do úpadku, nebo
e) kterákoli strana má právo odstoupit od pachtovní smlouvy jako celku, jestliže nebude provedena certifikace Herního zařízení nebo kterékoli jeho části anebo jestliže Pachtýři nebude uděleno povolení k provozu Herních zařízení dle bodu a)7.5 písm. a), nebo bude povolení nebo certifikace Pachtýři pravomocně zrušeno nebo pozastaveno, nebo
f) pokud je pachtovní smlouva uzavřena bez konkrétního počtu objednaných Herních zařízení a nedojde k objednávce alespoň deseti kusů Herních zařízení do 3 měsíců od podpisu Pachtovní smlouvy, nebo
g) informace poskytnuté na AML formuláři dle bodu 11.11. Podmínek se ukáží jako nepravdivé.
9.3. Za podstatné porušení smluvních povinností Propachtovatele se považuje:
a) prodlení Propachtovatele s předáním Herních zařízení po dobu delší než 30 kalendářních dnů, mimo prodlení z důvodů na straně Pachtýře, nebo
b) pokud Herní zařízení nebudou splňovat podmínky na ně kladené pachtovní smlouvu, Podmínkami, akceptovanou nabídkou nebo platnou právní úpravou,
c) jestliže Propachtovatel poruší závazek uvedený v čl. 11 těchto podmínek či zneužije důvěrných informací či informací odpovídající obchodnímu tajemství získaných při uzavírání pachtovní smlouvy, jejíž součástí jsou tyto Podmínky,
d) jestliže Propachtovatel poruší některou z podstatných povinností stanovenou pachtovní smlouvou nebo Podmínek a Propachtovatel toto porušení neodstraní ani na základě písemného upozornění, které mu zašle Pachtýř ve lhůtě uvedené v tomto oznámení, která nesmí být kratší než 15 kalendářních dnů počínaje od doručení uvedeného upozornění Propachtovateli.
e) z důvodu stanoveném v bodě 7.1.
9.4. Za podstatné porušení smluvních povinností ze strany Pachtýře se považuje:
a) prodlení Pachtýře s úhradou jakéhokoli peněžitého závazku z této smlouvy déle než 30 kalendářních dní,
b) prodlení Pachtýře s převzetím dodávky Herního zařízení déle než 5 kalendářních dnů,
c) jestliže Pachtýř jakkoli poruší pachtovní smlouvu nebo Podmínky a v důsledku tohoto porušení mu bude pravomocně zrušeno či pozastaveno povolení k provozu Herních zařízení nebo jeho certifikace,
e) jestliže Pachtýř poruší závazek uvedený v čl. 11 těchto podmínek či zneužije důvěrných informací či informací odpovídající obchodnímu tajemství získaných při uzavírání pachtovní smlouvy, jejíž součástí jsou tyto Podmínky,
f) jestliže Pachtýř poruší některou z povinností stanovenou pachtovní smlouvou nebo Podmínek a Pachtýř toto porušení neodstraní ani na základě písemného upozornění, které mu zašle Propachtovatel ve lhůtě uvedené v tomto oznámení, která nesmí být kratší než 15 kalendářních dnů počínaje od doručení uvedeného upozornění Pachtýři.
9.5. Odstoupení od smlouvy se děje písemným oznámením, které musí být doručeno druhé Straně a ve kterém musí být uveden důvod odstoupení od smlouvy tak, aby tento nebylo možno později zaměnit s jiným. Odstoupení od pachtovní smlouvy jako celku se stává účinným okamžikem, kdy písemné oznámení o odstoupení je doručeno druhé smluvní Straně. V pochybnostech se má za to, že písemné oznámení o odstoupení od smlouvy bylo doručeno druhé smluvní Straně pátým kalendářním dnem po jeho doporučeném odeslání prostřednictvím poštovní přepravy.
9.6. Každá ze smluvních stran je oprávněna pachtovní smlouvu ukončit bez uvedení důvodu na základě písemné výpovědi zaslané druhé smluvní straně, přičemž počátek běhu výpovědní lhůty nastává prvním den kalendářního měsíce následujícího po jejím doručení protistraně, přičemž délka výpovědní lhůty se sjednává na 6 kalendářních měsíců. Toto právo jsou však obě smluvní strany využít nejdříve po uplynutí 2 let ode dne uzavření pachtovní smlouvy.
9.7. Jestliže některá ze Smluvních stran poruší tuto smlouvu takovým způsobem, že v důsledku tohoto porušení vznikne druhé Smluvní straně právo odstoupit od této smlouvy jako celku v souladu s bodem
9.2.a) těchto Podmínek, je Smluvní strana, která podstatně porušila pachtovní smlouvu, povinna z důvodu tohoto podstatného porušení zaplatit druhé Smluvní straně smluvní pokutu, která se vypočte následujícím způsobem. Vypočte se průměrné měsíční Pachtovné hrazené Pachtýřem Propachtovateli za poslední tři kalendářní měsíce předcházející měsíci, v němž došlo k odstoupení od této smlouvy, a pokud tato smlouva netrvala ani 3 měsíce, pak za dobu trvání této smlouvy a takto zjištěné průměrné měsíční Pachtovné se vynásobí počtem měsíců zbývajících od měsíce následujícího po měsíci, v němž došlo k předčasnému skončení této smlouvy do konce sjednané určité doby trvání této smlouvy, maximálně však 3 měsíce, s tím, že takto vypočtená částka představuje shora uvedenou smluvní pokutu, nejméně však 10 000,00 EUR.
9.8. Ukončením pachtovní smlouvy jako celku celá pachtovní smlouva skončí a tím zanikne Podlicence, Hosting i všechna ostatní práva a povinnosti pachtovní smlouvy nebo Podmínek.
9.9. Žádné ukončení pachtovní smlouvy (jakkoliv k němu dojde) neovlivní vzniklá práva nebo povinnosti kterékoli strany, ani neovlivní vstoupení v platnost nebo pokračování platnosti kteréhokoli ustanovení této smlouvy, u kterého je výslovně uvedeno nebo ze kterého implicitně vyplývá, že je zamýšleno, aby vstoupilo v platnost nebo aby jeho platnost pokračovala po takovém ukončení.
9.10. Skončením této smlouvy jako celku zůstávají nedotčeny nároky na náhradu škody vzniklé porušením této smlouvy a dále ostatní smluvní ustanovení, která podle vůle stran nebo vzhledem ke své povaze mají trvat i po ukončení Pachtovní smlouvy. V případě odstoupení od smlouvy se Pachtovné uhrazené Pachtýřem do odstoupení od Smlouvy započítává oproti náhradě za používání Herních zařízení po dobu trvání smlouvy a Pachtýř je povinen uhradit veškeré Pachtovné vyfakturované Propachtovatelem do doby odstoupení od Smlouvy.
9.11. Při ukončení Pachtovní smlouvy z jakéhokoliv důvodu Pachtýř neprodleně vrátí Propachtovateli veškerá práva duševního vlastnictví licencovaná, poskytovaná či dodávaná Propachtovatelem Pachtýři dle Pachtovní Smlouvy jakož i veškeré Důvěrné informace patřící druhé straně, a pokud o to Propachtovatel požádá, Pachtýř zničí nevratným způsobem veškeré kopie a data související s předmětem a plněním dle Pachtovní smlouvy a písemně potvrdí Propachtovateli, že byly zničeny. Propachtovatel bude oprávněn přestat poskytovat jakékoliv služby Pachtýři a přestat provozovat jakýkoliv hardware nebo software, který je provozován pro Pachtýře a vymazat celý systém nebo některou jeho část z kteréhokoliv místa jeho instalace; Pachtýř přestane používat obchodní tajemství a technické know-how Propachtovatele nebo jeho Poskytovatelů.
10. Ochrana osobních údajů
10.1. Informace o Pachtýřích, či osobách pověřených k převzetí Herních zařízení při předání jsou uchovávány v souladu s účinnými právními předpisy a jsou nezbytné pro splnění Pachtovní smlouvy. Osobní údaje budou uchovány po dobu nutnou pro úplné splnění Pachtovní smlouvy nebo po dobu nutnou k určení, výkon nebo obhajobu právních nároků z této smlouvy nebo po dobu archivace a jiných právních povinností dle právních předpisů. Osobní údaje budou zpracovávány výhradně Propachtovatelem a v nutném rozsahu společnostmi ze skupiny SYNOT, které poskytují nezbytné služby pro splnění Pachtovní smlouvy, zejména společností SYNOT ICT Services, a. s., IČ: 28357116, se sídlem Jaktáře 1475, Uherské
Hradiště – Mařatice, PSČ 686 01, Česká republika. Osobní údaje nebudou předány žádné další osobě s výjimkou případu plnění zákonné povinnosti vůči orgánům veřejné moci a v nezbytně nutném rozsahu pro doručení zásilek, vedení účetnictví, vymáhání pohledávek apod.
10.2. V souladu s ustanovením čl. 16 a násl. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů má osoba právo na přístup ke svým osobním údajům, právo na opravu nepřesných osobních údajů či na doplnění neúplných osobních údajů a právo požadovat omezení zpracování zejména v případě popření přesnosti osobních údajů a protiprávního zpracování po dobu řešení. Osobní údaje jsou zabezpečeny proti zneužití, přičemž v případě porušení zabezpečení s vysokým rizikem pro práva a svobody bude osoba bez zbytečného odkladu informováni. Podrobnosti o právech výše uvedených, o zpracování osobních údajů společnostmi ve skupině SYNOT a podněty a stížnosti směřujte na e-mail uvedených v záhlaví Pachtovní smlouvy. Každá osoba je dále oprávněna podat stížnost k Úřadu pro ochranu osobních údajů, na adresu Pplk. Xxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx xxxxxxxxx. Více informací na v zásadách ochrany osobních údajů zveřejněných na xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxxx-xxxxxxx-xxxxxxxx-xxxxx/.
11. Prohlášení Stran, ochrana důvěrných informací a AML povinnosti
11.1. Podpisem pachtovní smlouvy Pachtýř stvrzuje, že se dostatečně seznámil se zněním Podmínek, a že s jejich textem souhlasí.
11.2. Pachtýř bere na vědomí, že podpisem pachtovní smlouvy nebo akceptací nabídky prohlašuje, že se seznámil se specifikací Herního zařízení a že s touto specifikací souhlasí.
11.3. Pachtýř převzetím Herních zařízení potvrzuje, že byl Propachtovatelem řádně seznámen se zvláštními předpisy (návod k obsluze, k údržbě a servisu, apod.), které je nutno zachovávat a dodržovat při užívání a provozování Herních zařízení.
11.4. Pachtýř prohlašuje, že v rámci propachtování Systému VLT se seznámil s licenčními smlouvami koncového uživatele uvedenými na internetové adrese:
xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/
kterou společnost Microsoft stanoví licenční podmínky pro operační software Microsoft. Pachtýř dále prohlašuje, že s touto licenční smlouvou v plném rozsahu souhlasí a okamžikem použití operačního software Microsoft uzavírá se společností Microsoft tuto licenční smlouvu a zavazuje se ji dodržovat.
11.5. Pachtýř bere na vědomí, že na každé Herní zařízení vč. operačního software se vztahují autorská a průmyslová práva výrobce a že je zakázáno jakékoli napodobování, kopírování, rozmnožování nebo jiné obdobné nakládaní s Herními zařízeními nebo jejími částmi. Pachtýř má právo užívat operační software instalovaný v Herním zařízení vždy pouze při provozu jednoho příslušného Herního zařízení, k jehož provozu byl software instalován a pouze za účelem zabezpečení řádného provozu tohoto Herního zařízení.
11.6. Smluvní strany souhlasí, že jakékoliv informace, které budou sděleny v souvislosti s pachtovní smlouvou a nebudou jinak poskytnuty třetím stranám, jsou důvěrné. Smluvní strana, která obdrží takovéto důvěrné informace, nemůže takovéto informace dále poskytovat žádné třetí straně, ani je používat v rozporu s jejich účelem a/nebo pro svou vlastní potřebu.
11.7. Smluvní strany se rovněž zavazují zachovávat důvěrnost s ohledem na jakákoliv obchodní tajemství druhé Smluvní strany.
11.8. Předmětem obchodního tajemství je zejména instalovaný software, výrobní, technologické, obchodní postupy, počítačové programy a databáze vytvořené a/nebo vlastněné smluvní stranou, údaje o zákaznících a jiných obchodních partnerech, způsob tvorby cen, výše jeho nákladů a celkových i dílčích tržeb. Ani jedna Smluvní strana není oprávněna používat obchodní tajemství druhé Smluvní strany pro své vlastní potřeby nebo pro potřeby třetích stran, přičemž se zavazuje chránit takovéto obchodní tajemství před veřejným užíváním či neoprávněným užíváním třetími stranami.
11.9. Povinnosti uvedené v bodě 11. 6. a v bodě 11. 7. platí i po ukončení této Smlouvy a zanikají pouze v případě, že se jich druhá Smluvní strana písemně vzdá. Takovéto povinnosti neplatí pro následující případy či v souvislosti s nimi:
a) pokud Strana poskytne či použije důvěrné informace nebo důvěrné skutečnosti, jež tvoří předmět obchodního tajemství, způsobem a pro účely, které jsou stanoveny obecně závaznými právními předpisy, nebo pokud jsou takovéto informace či skutečnosti vyžadovány na základě pravomocného soudního/správního rozhodnutí; a
b) pokud Strana poskytne důvěrné informace nebo obchodní tajemství oprávněným osobám, které jsou ze zákona povinny zachovávat obchodní tajemství, přičemž takovéto osoby budou zachovávat důvěrnost za stejných podmínek, jako jsou podmínky stanovené v těchto Podmínkách; a
c) pokud Strana poskytne či použije důvěrné informace nebo jiné skutečnosti, jež tvoří předmět obchodního tajemství, způsobem, který je absolutně nezbytný pro řádné plnění pachtovní smlouvy nebo uplatnění práv/plnění povinností stanovených v pachtovní smlouvě nebo Podmínkách, včetně případů, kdy Smluvní strana použije důvěrné informace, obchodní tajemství, nebo pachtovní smlouvu v rámci soudního, správního nebo jiného podobného řízení – tedy řízení, pro které by takovéto informace a/nebo dokumenty mohly být relevantní.
11.10.Jestliže některá ze Smluvních stran poruší svou povinnost uvedenou v bodech 11. 5. až 11. 7., je Xxxxxx, která svou povinnost neporušila, požadovat po druhé Straně z důvodu porušení zaplacení smluvní pokuty ve výši 5 000,- EUR za každý jednotlivý případ porušení povinnosti uvedené v bodech 11. 5. až 11. 7.
11.11.Propachtovatel je povinen dodržovat právní předpisy týkající se opatření v oblasti prevence legalizace výnosů z trestné činnosti a financování terorismu (AML). Za tím účelem Propachtovatel má vypracován systém vnitřních zásad, postupů a kontrolních opatření zaměřených proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, jehož součástí je formulář, který je povinen Pachtýř před podpisem Smlouvy řádně a pravdivě vyplnit (dále jen „AML formulář“. Neposkytnutím údajů uvedených v AML formuláři vzniká Propachtovateli právo odmítnout kdykoliv uzavření Smlouvy a toto odmítnutí nemá za následek vznik předsmluvní odpovědnosti Propachtovatele dle § 1728 až 1730 ObčZ. Pachtýř se může seznámit s opatřeními Propachtovatele zaměřenými proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu na xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/.
12. Závěrečná ujednání
12.1. Pachtovní smlouva, Podmínky a její účinky se řídí právním řádem České republiky, zejména příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník v platném znění, s vyloučením aplikace kolizních norem českého právního řádu.
12.2. Strany uzavřením pachtovní smlouvy v plném rozsahu ruší a nahrazují svá veškerá předchozí vzájemná ujednání týkající se předmětu smlouvy.
12.3. Pachtýř souhlasí, že pro veškeré spory vyplývající z těchto Podmínek nebo Pachtovní smlouvy je místně příslušným soudem Okresní soud v Uherském Hradišti, je-li dána jeho věcná příslušnost, jinak Krajský soud v Brně.
12.4. Jakékoli jiné změny, vsuvky či doplnění vepsané nebo dotištěné do originálního textu těchto Podmínek se považují za nenapsané, irelevantní a nezavazují Strany.
12.5. Propachtovatel si vyhrazuje právo jednostranně měnit či doplňovat Podmínky či tyto zrušit nebo nahrazovat v souladu s § 1752 ObčZ, zejména z důvodu změny právních předpisů; platí, že pro určení vzájemných práv a povinností Propachtovatel a Pachtýře je rozhodující znění Podmínek platné a účinné v okamžiku uzavření Pachtovní smlouvy, jejíž součástí jsou tyto Podmínky.
12.6. Odchylná ujednání v Pachtovní smlouvě nebo akceptované nabídce mají před zněním Podmínek přednost.
12.7. Propachtovatel a Pachtýř se zavazují řešit všechny spory vznikající ze smlouvy nebo z Podmínek a/nebo v souvislosti s ní především dohodou.
12.8. Pro všechny bankovní převody učiněné na základě Pachtovní smlouvy a těchto Podmínek budou bankovní poplatky hrazeny v režimu SHARE (SHA), tj. ve formě sdílených poplatků.
12.9. Jestliže kterákoli Strana bude při plnění smlouvy činit vůči druhé Straně písemné podání či jiný úkon, jako např. doručení faktury (dále jen „Úkon“), je takovýto Úkon vůči Straně, které je Úkon adresován (dále jen „Adresát“) řádně učiněn osobním doručením písemného vyhotovení tohoto Úkonu oproti
podpisu Adresáta anebo jeho zasláním ve formě doporučeného dopisu na adresu Adresáta, která byla Straně, která Úkon činí, naposledy známa dle shora uvedeného odstavce. Nebude-li možno takový dopis doručit, považuje se za den doručení Úkonu obsaženého v tomto dopisu pátý kalendářní den po podání tohoto dopisu na poštu k doporučenému odeslání na adresu Adresáta, která byla Straně, která Úkon činí, naposledy známa dle shora uvedeného odstavce.
12.10.Jestliže se po nabytí účinnosti těchto Podmínek se ukáže kterékoli jejich ustanovení jako neplatné ve smyslu platné právní úpravy, nepozbývají tím podmínky či akceptovaná nabídka platnosti jako celek, ostatní ustanovení Podmínek nebo nabídky zůstávají nedotčena a neplatné ustanovení se nahradí dodatkem k nabídce, jinak příslušným ustanovením obecně závazného právního předpisu a nebude-li takového ustanovení, pak úpravou obvyklou v obchodním styku.
12.11.Jestliže po nabytí účinnosti pachtovní smlouvy dojde ke změně obecně závazných právních předpisů, která ztíží či znemožní řádné plnění předmětu pachtovní smlouvy, zavazují se Strany uzavřít bez zbytečného odkladu dodatek, který řádné plnění předmětu smlouvy umožní.
00.00.Xxx všechny smluvní pokuty v těchto Podmínkách nebo na základě dohody Stran platí dále následující ujednání:
a) vedle smluvní pokuty má Strana, které vznikl na smluvní pokutu nárok, vůči druhé Straně vždy dále i právo na náhradu veškeré škody způsobené porušením té smluvní povinnosti, na kterou se vztahuje smluvní pokuta,
b) Strana, která porušila povinnost, na kterou se vztahuje smluvní pokuta, je povinna zaplatit tuto smluvní pokutu i v případě, že porušení příslušné smluvní povinnosti nezavinila,
c) za porušení stejné povinnosti dle této smlouvy lze nárokovat všechny smluvní pokuty, které jsou pro případ porušení této povinnosti touto smlouvou sjednány,
d) právo na zaplacení smluvní pokuty zůstává ukončením této smlouvy nedotčeno,
e) smluvní pokuta je splatná vždy ve lhůtě do 3 dnů ode dne, kdy Strana, které vznikl na toto plnění nárok, doručí druhé Straně písemnou výzvu k zaplacení tohoto plnění.
12.13.V případě rozdílnosti české a anglické jazykové verze těchto Podmínek má přednost česká jazyková verze.
12.14.V případě, že dojde ke změně jakýchkoli rozhodných skutečností je Strana, u níž taková změna nastala, povinna neprodleně (nejpozději do 5 kalendářních dnů ode dne kdy se příslušná smluvní strana o takovéto změně dozvědět mohla) písemně o této změně informovat druhou Stranu, jinak se má za to, že platí údaje uvedené v pachtovní smlouvě a byla-li v mezidobí v souladu s tímto bodem oznámena jejich změna, pak se má za to, že platí tyto údaje ve znění změny, která byla dle tohoto bodu oznámena naposled.
12.15.Podmínky jsou platné a účinné od 1. 6. 2021 a řídí se jimi pouze pachtovní smlouvy uzavřené po tomto datu, které odkazují na tyto Podmínky.
V Uherském Hradišti dne 3. 5. 2021 SYNOT W, a. s.
S Podmínkami jsem se seznámil dne ………………………
…………………………………..
Pachtýř