RÁMCOVÁ DOHODA
Príloha I. k SP
RÁMCOVÁ DOHODA
č. 3-04-01-2019-2022-LSR
uzatvorená podľa zákona č. 343/2015 o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon“) a
v zmysle ustanovenia § 269 ods.2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov
Čl. 1 ZMLUVNÉ STRANY
Objednávateľ
Obchodné meno: LESY Slovenskej republiky, štátny podnik,
Organizačná zložka: Lesy Slovenskej republiky, štátny podnik, Odštepný závod Levice Sídlo: Koháryho 2, 934 01 Levice
Zastúpený: Xxx. Xxxxxxxxx Xxxxx, riaditeľ OZ
IČO: 36 038 351
DIČ: 2020087982
Číslo účtu: 1503152/0200 Bankové spojenie: VÚB a.s.,
Zriadená: v Obchodnom registri Okresného súdu v Banskej Bystrici dňa 29. 10. 1999,
Xxxxxx Xx., vložka č. 155/S
(ďalej len „objednávateľ“)
Dodávateľ
Obchodné meno: | Forestra, s.r.o. |
Sídlo: | Lesnícka 79, 914 42 Horné Srnie |
Štatutárny zástupca: | Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxx |
Bankové spojenie: | ČSOB, a.s. |
Číslo účtu: | XX00 0000 0000 0000 0000 0000 |
IČO: | 44645546 |
IČ DPH: DIČ: | SK2022768528 2022768528 |
Zapísaný v OR: | Okresný súd Trenčín, Oddiel Sro, Vložka číslo 21317/R |
(ďalej len „dodávateľ“)
Čl. 2
PREDMET RÁMCOVEJ DOHODY
2.1. Predmetom tejto Rámcovej dohody (ďalej len „dohoda“) je:
a) stanovenie zmluvných podmienok upravujúcich poskytovanie lesníckych služieb Lesnícke činnosti v ťažbovom procese na OZ Levice, výrobný celok Tlstý vrch. pre potreby objednávateľa počas platnosti tejto dohody, ktoré budú realizované dodávateľom postupne na základe čiastkových zákaziek zadávaných prostredníctvom objednávok a zákazkových listov,
b) stanovenie zmluvných podmienok, za ktorých budú objednávky úspešným dodávateľom realizované,
c) stanovenie ostatných práv a povinností zmluvných strán v súvislosti s poskytovaním lesníckych činností v ťažbovom procese.
2.2. Pod Lesníckymi službami sa rozumejú lesnícke činnosti v ťažobnom procese, a to najmä technologická príprava pracoviska, ťažba dreva, jeho priblíženie na určené odvozné miesto, manipulácia na odvozné dĺžky na odvoznom mieste na určené sortimenty (ďalej len „lesnícke služby“ alebo „lesnícke činnosti“).
2.3. Predmet rámcovej dohody uvedený v bode 2.1. tohto článku dohody (ďalej len ako „predmet dohody“) sa dodávateľ zaväzuje vykonávať a postupovať v súlade:
a) s podmienkami uvedenými v súťažných podkladoch (verejnej súťaže, ktorú vyhlásil objednávateľ pod číslom 12717 – MSS zverejnenou vo Vestníku verejného obstarávania č. 182/2018 č.12717 - MSS z 13.9.2018,
b) s podmienkami uvedenými v tejto dohode,
c) Všeobecne záväznými podmienkami pre vykonávanie lesníckych činností v podmienkach štátneho podniku LESY Slovenskej republiky, ktoré tvoria neoddeliteľnú súčasť tejto dohody ako príloha č. 1 (ďalej len „Všeobecne záväzné podmienky“),
d) s Dohodou o samofakturácii, ktorej vzor tvorí neoddeliteľnú súčasť dohody ako príloha č.2,
e) s konkrétnou objednávkou, ktorej vzor tvorí neoddeliteľnú súčasť dohody ako príloha č. 7,
f) s konkrétnym zákazkovým listom, ktorého vzor tvorí neoddeliteľnú súčasť objednávky a je súčasťou prílohy č. 7 tejto dohody a bude tvoriť prílohu č. 1 objednávky,
g) so Zoznamom technických prostriedkov ako príloha č. 8,
h) s platnými právnymi predpismi.
2.5. Dodávateľ určuje nasledovných subdodávateľov, ktorých bude využívať pri plnení tejto dohody
Obchodné meno:
- Sídlo/ miesto podnikania:
- IČO:
- Osoba oprávnená konať za subdodávateľa v rozsahu meno, priezvisko, adresa pobytu a dátum narodenia:
2.6. Dodávateľ zaviazaný z tejto dohody je povinný počas jej platnosti oznamovať objednávateľovi akúkoľvek zmenu údajov v rozsahu uvedenom v bode 2.5. o ktoromkoľvek subdodávateľovi uvedenom v bode 2.5. tohto článku dohody, a to písomnou formou najneskôr do 15 dní odo dňa uskutočnenia zmeny. Zároveň je Dodávateľ povinný oznámiť objednávateľovi telefonické a emailové kontakty na zodpovedných pracovníkov najneskôr do 15 dní odo dňa podpisu rámcovej dohody a následne do 15 dní odo dňa uskutočnenia zmeny zodpovedných pracovníkov dodávateľa.
2.7. Zmena subdodávateľa uvedeného v bode 2.5. tohto článku rámcovej dohody za iného subdodávateľa je možná len na základe písomného schválenia zo strany objednávateľa. Dodávateľ je povinný uviesť vo svojom návrhu na zmenu subdodávateľa všetky údaje v zmysle bodu 2.5. tohto článku dohody.
2.8. Nový subdodávateľ musí byť zapísaný v registri partnerov verejného sektora, ak má povinnosť zapisovať sa do registra partnerov verejného sektora.
2.9. Dodávateľ musí mať počas celej doby platnosti tejto dohody technické vybavenie minimálne v rozsahu uvedenom v Zozname technických prostriedkov v prílohe č. 8 v súlade s požiadavkami v podmienkach účasti na strojové vybavenie. V prípade poruchy technického prostriedku alebo vzniku akejkoľvek inej skutočnosti, ktorej následkom je nemožnosť dodávateľa disponovať technickým prostriedkom pre ťažbu dreva podľa tejto dohody, je dodávateľ povinný zabezpečiť iný prostriedok a to do 2 dní od zistenia poruchy alebo takejto skutočnosti.
2.10. Dodávateľ sa zaväzuje dodržiavať príslušné ustanovenia zákona č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní v znení neskorších predpisov. Čestne vyhlasuje, že predmet dohody bude vykonávaný výlučne legálne zamestnanými pracovníkmi alebo dodávateľsky tiež bez porušenia zákona č. 82/2005 Z. z. Dodávateľ sa zaväzuje, že v prípade porušenia vyššie citovaného zákona a následného udelenia pokuty kontrolným orgánom objednávateľovi túto uhradí. Na túto pokutu bude zhotoviteľovi vystavená faktúra so splatnosťou, ktorú určí rozhodnutie kontrolného orgánu.
2.11. Dodávateľ sa zväzuje, že bude súčinný pri zavádzaní možnej novej evidencie dreva (štítkovanie dreva).
2.12. Na účely tejto dohody sa účastníci dohodli, že pojem JPRL znamená, tak v tejto dohode, ako aj objednávke a zákazkovom liste nasledovné: jednotka priestorového rozdelenia lesa, ktorá je základnou jednotkou pre zisťovanie stavu lesa, plánovanie hospodárenia, vedenie lesnej hospodárskej evidencie a kontroly hospodárenia (ďalej len „JPRL“).
2.13. KRPK je informačný systém objednávateľa, ktorý dodávateľ bez výhrad akceptuje.
2.14. Dohoda má povahu rámcovej zmluvy, ktorou sú rámcovo upravené práva a povinnosti medzi účastníkmi dohody, pričom bez jednotlivých čiastkových zákaziek a objednávok, nevzniká dodávateľovi nárok na lesnícke služby.
Čl. 3
DOBA TRVANIA DOHODY
a
ČAS VYKONANIA ČIASTKOVEJ ZÁKAZKY
3.1. Dohoda sa uzatvára na dobu určitú a to od 1.1.2019 do 31.12.2022 alebo do vyčerpania vysúťaženej celkovej ceny za celý predmet zákazky, podľa toho ktorá z uvedených skutočností nastane skôr.
3.2 Predpokladaný čas plnenia s uvedením termínu začatia a ukončenia prác pre jednotlivé JPRL bude uvedený v objednávke. Objednávka bude vykonávaná na základe zákazkových listov, v ktorých objednávateľ bude určovať už konkrétny čas vykonania lesníckych činností. Objednávateľ bude termíny plnenia pre jednotlivé časti objednávky určovať spravidla rovnomerne. V prípade podpísania zákazkového listu sú termíny začatia a ukončenia prác v ňom uvedené pre dodávateľa záväzné, pričom prebrať pracovisko a začať ťažbu musí dodávateľ najneskôr do 5 pracovných dní od dňa termínu začatia prác uvedenom v zákazkovom liste.
3.3. Ak zo strany dodávateľa nedôjde k podpísaniu zákazkového listu a jeho doručeniu objednávateľovi do dvoch pracovných dní od jeho doručenia dodávateľovi, môže objednávateľ :
(i.) od objednávky, ktorej sa zákazkový list týka a/alebo od plnenia, ktoré je predmetom zákazkového listu odstúpiť,
(ii.) dohodnúť zmenu rozsahu a/alebo času uvedenú v zákazkovom liste,
(iii.) oznámiť dodávateľovi, že je povinný vykonať zákazkový list rovnomerne v čase uvedenom v objednávke potvrdenej bez uplatnenia výhrady minimálneho rozsahu ťažby, ak termín začatia prác v objednávke pre toto JPRL ešte neuplynul, pričom musí prebrať pracovisko podpisom zákazkového listu a musí začať ťažbu najneskôr do 5 pracovných dní od dňa termínu začatia prác,
(iv.) v prípade potvrdenia objednávky s uplatnením výhrady minimálneho rozsahu ťažby a/alebo uplynutia termínu začatia prác pre konkrétne JPRL uvedeného v objednávke oznámiť dodávateľovi, že je povinný plniť zákazkový list v rozsahu určenom podľa bodu 5.1 tejto dohody, pričom prebrať pracovisko a začať ťažbu musí najneskôr do 5 pracovných dní od doručenia tohto oznámenia,
(v.) od tejto dohody odstúpiť.
Čl. 4
MIESTO PLNENIA ČIASTKOVEJ ZÁKAZKY
4.1. Miesto plnenia bude určené v objednávke a v zákazkovom liste, pričom miesto plnenia bude v rámci územnej pôsobnosti OZ Levice, výrobný celok Tlstý vrch
Čl. 5
ZADÁVANIE ČIASTKOVÝCH ZÁKAZIEK
5.1. Dodávateľ sa zaväzuje lesnícke služby počas trvania dohody realizovať na základe zadávania čiastkových zákaziek objednávateľom a to na základe vystavených objednávok a zákazkových listov. V prípade vystavenia objednávky na konkrétnu ťažbu dreva ju dodávateľ môže akceptovať v celom rozsahu alebo akceptovať s uplatnením výhrady minimálneho rozsahu ťažby. V prípade uplatnenia výhrady minimálneho rozsahu ťažby je dodávateľ povinný objednávku akceptovať s výslovným uvedením, že objednávku akceptuje s výhradou minimálneho rozsahu a v tomto prípade je povinný ju plniť na základe zákazkových listov a podmienok dohodnutých v tejto dohode minimálne v rozsahu, v akom je ju možné plniť voľnými technickými prostriedkami podľa čl. II bodu 2.9 tejto dohody v osem hodinovom dennom pracovnom čase počas pracovných dní po dobu, od ktorej musí najneskôr prebrať pracovisko a začať ťažbu, až do dňa vykonania požadovanej ťažby (ďalej aj ako „minimálny rozsah ťažby dreva“). Za voľný sa považuje ten technický prostriedok, ktorým dodávateľ nemusí plniť skoršiu objednávku alebo ktorým plní skoršiu objednávku v čase, ktorý sa už podľa tejto skoršej objednávky považuje za omeškania dodávateľa s jej plnením. V prípade, ak dodávateľ akceptoval objednávku s výhradou minimálneho rozsahu, tak objednávateľ je oprávnený počas jej platnosti a vzniku potreby spracovania kalamity odstúpiť od objednávky alebo niektorých jej častí a tieto zadať tretej osobe.
5.2. V objednávke objednávateľ uvedie požadované kombinácie technológií, predpokladaný objem ťažby dreva, druh ťažby dreva a ostatné technologické parametre podľa jednotlivých JPRL ako aj časy pre vykonanie celej objednávky podľa JPRL. Manipulácia dreva na OM (odvozné miesto objednávateľa) sa riadi písomným pokynom zo strany objednávateľa, ktorý je súčasťou
objednávky. Zároveň sa v objednávke stanoví cena za m3 lesníckych činností v ťažbovom procese podľa jednotlivých JPRL, ktorú objednávateľ vypočíta postupom stanoveným podľa bodu 6.1. tejto dohody. Objednávka musí obsahovať aj dátum jej vystavenia.
5.3. Dodávateľ je povinný sa riadne oboznámiť s objednávkou, rozsahom a termínmi - vykonania požadovanej ťažby dreva a najneskôr do dvoch pracovných dní odo dňa doručenia objednávky doručiť objednávateľovi podpísanú objednávku v prípade jej akceptácie v plnom rozsahu, alebo podpísanú s výhradou minimálneho rozsahu, teda, že objednávku nad minimálny rozsah neakceptuje a nebude plniť s uvedením dôvodov jej neakceptovania a možného termínu jej vykonania v časti nad minimálny rozsah ťažby dreva. Dodávateľ je povinný akceptovať a plniť objednávku v minimálnom rozsahu ťažby dreva po dobu určenú na základe objednávky, zákazkového listu a tejto dohody, vrátane stanovených technologických postupov zo strany objednávateľa.
5.4. V prípade, ak dodávateľ odmietne akceptovať objednávku nad minimálny rozsah zmluvné strany sa zaväzujú do piatich dní uskutočniť rokovanie, na ktorom sa pokúsia dohodnúť podmienky, za ktorých je možné požadované služby (ťažbu) uvedené v objednávke nad minimálny rozsah ťažby dreva uskutočniť. Predmetom určenia podmienok nemôže byť výška ceny, ak ju objednávateľ určil podľa tejto dohody. V prípade dosiahnutia dohody objednávateľ vystaví v súlade s dohodnutými podmienkami upravenú objednávku, ktorú je dodávateľ povinný akceptovať a podpísanú objednávku doručí objednávateľovi do 2 pracovných dní. V prípade nedosiahnutia dohody o ťažbe nad minimálny rozsah je objednávateľ oprávnený počas jej platnosti odstúpiť od objednávky alebo niektorých jej častí a tieto zadať tretej osobe.
5.5. Všetka komunikácia v rámci zadávania čiastkových zákaziek musí prebiehať písomne.
5.6. V prípade, ak by medzi objednávateľom a dodávateľom vznikol spor o výške minimálneho rozsahu ťažby dreva pri tej ktorej objednávke, tak táto skutočnosť nemá vplyv na plnenie objednávky a na ňu nadväzujúcich zákazkových listov a dodávateľ je povinný objednávku a zákazkové listy plniť v minimálnom rozsahu ťažby dreva . V tomto prípade sa pre potreby určenia, či dodávateľ splnil alebo nesplnil záväzok vykonať minimálny rozsah ťažby dreva bude za minimálny rozsah ťažby dreva považovať objem, ktorý dodávateľ zrealizoval za podmienky, že nasadil a vykonával odo dňa kedy mal začať podľa ustanovení tejto dohody ťažbové práce počas všetkých pracovných dní od tohto dňa do dňa vykonania požadovanej ťažby v 8 hodinovom dennom pracovnom čase voľnými technickými prostriedkami, ktorými sa má ťažba dreva podľa tejto dohody vykonávať a sú pre ten ktorý druh ťažby dreva určené.
5.7. Ustanovenia tejto dohody upravujúce práva a povinnosti, ktoré sú naviazané a súvisia s minimálnym rozsahom ťažby dreva sa nepoužijú na čiastkové zákazky (objednávky), pri ktorých dodávateľ v celom rozsahu akceptoval objednávku, teda zaviazal sa zrealizovať ťažbu dreva aj nad minimálny rozsah ťažby.
Čl. 6
CENA ZA PREDMET PLNENIA
6.1 Cena za 1 m3 lesníckych činností v ťažbovom procese v objednávke sa pre každú JPRL vypočíta pre ťažbu výchovnú úmyselnú do 50 rokov, ťažbu výchovnú úmyselnú nad 50 rokov, ťažbu obnovnú úmyselnú, ťažbu náhodnú ako súčin plánovanej ceny na m3 v JPRL z KRPK a príslušného indexu I1 až I4 podľa jednotlivých druhov ťažieb. Pričom plánovacia cena sa vypočíta ako súčin aktuálne platnej sadzby za danú technológiu a normočasu vypočítaného podľa platných
výkonových noriem (príloha č. 5). Jednotlivé ťažby sú definované v zákone č. 326/2005 Z. z. o lesoch a príslušných vykonávacích predpisoch.
Indexy I1 až I4 boli vypočítané ako podiel cenových ponúk dodávateľa za 1 m3 lesníckych činností v ťažbovom procese podľa jednotlivých druhov ťažby dreva a priemerných nákladov lesníckych činností v ťažbovom procese za 1 m3 podľa jednotlivých druhov ťažby dreva za rok 2019, uvádzajú sa s presnosťou na 3 desatinné miesta a ich hodnoty sú:
Druh ťažby | Index I | |
ťažba výchovná úmyselná do 50 rokov | I1 | 1,000 |
ťažba výchovná úmyselnú nad 50 rokov | I2 | 0,999 |
ťažbu obnovnú úmyselnú | I3 | 0,999 |
ťažba náhodná vykonaná | I4 | 0,999 |
Pre ostatné druhy ťažby dreva sa použijú plánované ceny na m3 v JPRL vypočítané z platných plánovacích sadzieb LESOV SR, š. p., Banská Bystrica v danom roku bez použitia indexu, ktoré dodávateľ bez výhrad akceptuje.
Plánovacie sadzby na prvý rok platnosti rámcovej dohody sú jej súčasťou (príloha č.4) a na ďalšie roky sa stanovia nižšie uvedeným postupom pomocou koeficientov K1, K2 v závislosti od medziročného nárastu tarifnej mzdy zistenej podľa Kolektívnej zmluvy objednávateľa (KZ) a/alebo vývoja cien pohonných hmôt. Spôsob úpravy plánovaných sadzieb pre ďalšie roky v závislosti od určených koeficientov K1 a K2 je uvedený v prílohe č. 6. Percento medziročného nárastu tarifnej mzdy pre stanovenie koeficienta K1 pre príslušný rok po prvom roku platnosti dohody sa stanoví podľa platnej podnikovej KZ objednávateľa, v súčasnosti podľa článku 38, odsek 1), základom pre výpočet je 5. tarifná trieda. Pri výpočte percenta medziročného nárastu tarifnej mzdy sa vychádza z hodnoty mzdovej tarify (hodinová úkolová mzda) dohodnutej v podnikovej KZ na nasledujúci rok a hodnoty mzdovej tarify (hodinová úkolová mzda) v podnikovej KZ platnej v roku predchádzajúcom roku, pre ktorý sa sadzba upravuje. Sadzba sa prostredníctvom koeficientu K1 upravuje vždy k termínu platnosti novej podnikovej KZ a nová cena bude platná pre zákazkové listy vystavené po nadobudnutí platnosti novej podnikovej KZ. Predchádzajúce objednávky budú v časti, ktorá sa týka nevystavených zákazkových listov zrušené a budú vystavené nové objednávky s novými platnými cenami na nevystavené zákazkové listy. Pokiaľ bude nová objednávka vystavená len na porasty, na ktoré neboli vystavené zákazkové listy v predchádzajúcej objednávke s rovnakým časovým plnením, bude pre dodávateľa záväzná a musí ju vykonať podľa tejto dohody.
Percento medziročného vývoja pohonných látok (PHL) pre stanovenie koeficienta K2 pre príslušný rok sa stanoví na základe zverejnených priemerných cien ŠÚ SR pre SR za dva predchádzajúce roky roku, pre ktorý sa koeficient K2 pre určenie plánovacej sadzby určuje a to zistením priamo na webovej stránke Štatistického Úradu SR. Berú sa priemerné ceny PHL v posledných dvoch rokoch s údajmi k 31.12. toho ktorého roku. Pre jednotné posudzovanie medziročného vývoja PHL sa medziročný vývoj PHL bude posudzovať iba podľa vývoja cien nafty. Nová cena bude platná pre zákazkové listy vystavené po 1.1. bežného roka. Predchádzajúce objednávky budú v časti, ktorá sa týka nevystavených zákazkových listov zrušené a budú vystavené nové objednávky s novými platnými cenami na nevystavené zákazkové listy.
Pokiaľ bude nová objednávka vystavená len na porasty, na ktoré neboli vystavené zákazkové listy v predchádzajúcej objednávke s rovnakým časovým plnením, bude pre dodávateľa záväzná a musí ju vykonať podľa tejto dohody.
Koeficientom K1 sa upravia plánovacie sadzby pre všetky technológie a koeficientom K2 len plánovacie sadzby pre technológie spracovania dreva pojazdnými mechanizačnými prostriedkami v približovaní dreva.
Plánovacie sadzby pre ten ktorý rok budú určované pripočítaním nárastov, určených podľa koeficientov K1 a K2, k poslednej platnej plánovacej sadzbe. Xxxxxx sa určí podľa nasledovného vzorca:
Nárast = príslušný koeficient x plánovacia sadzba z predchádzajúceho roku - plánovacia sadzba z predchádzajúceho roku.
Celý výpočet bude prebiehať u objednávateľa v jeho informačnom systéme KRPK, čo dodávateľ bez výhrad akceptuje.
Príslušný OZ vždy k 15. 10. bežného roka oznámi dodávateľovi služby predpokladaný objem ťažby dreva na budúci rok podľa druhu ťažby v m3 (príloha č.3). Aktuálne plánovacie sadzby zašle OZ dodávateľovi vždy k 1.1. bežného roka, prípadne k dátumu platnosti novej podnikovej KZ.
6.2. Cena za t.j. lesníckej činnosti (€/t.j.) stanovená objednávateľom v súlade s bodom 6.1 je záväzná aj pri zmene objemu lesníckych činností v ťažbovom procese podľa bodu 9.8. tejto dohody.
6.3. Celková cena za čiastkovú zákazku uvedená v objednávke bude mať tvar:
Cena bez DPH: |
DPH 20%: |
Cena celkom: |
(slovom EUR).
Ak dodávateľ nie je platcom DPH uvedie sa len cena celkom.
6.4. Celková cena predmetu dohody (zákazky) vysúťažená dodávateľom je vo výške 542 150,00 € bez DPH a je počas platnosti tejto dohody neprekročiteľná.
Čl. 7 PLATOBNÉ PODMIENKY
7.1. Dodávateľovi prislúcha úhrada len za skutočne vykonané lesnícke služby podľa konkrétnej čiastkovej zákazky. Cenu za dodanie predmetu dohody, uhradí objednávateľ na základe samofaktúr v súlade s Dohodou o samofakturácií do 30 dní od vystavenia samofaktúry objednávateľom, s výnimkou uvedenou v bode 7.5 tejto rámcovej dohody.
7.2. Vystavenie samofaktúry bude realizované mesačne na základe potvrdeného dokladu o dodaní predmetu dohody – zákazkový list.
7.3. Faktúra bude obsahovať obligatórne náležitosti podľa § 74 zákona č. 222/2004 Z.z. o dani z pridanej hodnoty (ďalej len „zákon o DPH“), a náležitosti podľa tejto zmluvy, najmä :
- označenie povinnej a oprávnenej osoby, adresa, sídlo, IČO, IČ DPH dodávateľa,
- číslo faktúry,
- dátum vystavenia faktúry,
- deň odoslania, deň splatnosti faktúry a deň dodania,
- označenie peňažného ústavu a číslo účtu, na ktorý sa má platiť,
- celková cena bez DPH, celková DPH a celková fakturovaná suma,
- rozpis fakturovaných čiastok,
- označenie dodávky.
7.4. V prípade, že faktúra nebude obsahovať náležitosti uvedené v tejto dohode, dodávateľ je oprávnený vrátiť ju na doplnenie. Objednávateľ uhradí dodávateľovi príslušnú faktúru vystavenú v zmysle ustanovení tejto dohody, a to bankovým prevodom na účet dodávateľa uvedený v záhlaví tejto dohody alebo na iný účet, ktorý dodávateľ oznámi objednávateľovi písomným oznámením s úradne overeným podpisom. Za deň uskutočnenia platby sa považuje deň, kedy bola príslušná platená suma pripísaná na účet dodávateľa. Objednávateľ uhradí celú fakturovanú sumu. Účastníci dohody sa dohodli, že objednávateľ je oprávnený započítať jednostranne na akúkoľvek dodávateľom fakturovanú sumu akúkoľvek čiastku, na ktorej úhradu vznikol nárok objednávateľa voči dodávateľovi.
7.5. V prípade, ak dodávateľ uplatňuje osobitnú úpravu dane na základe prijatia platby za dodanie tovaru alebo služby podľa § 68d Zákona o DPH, nie je možné zo strany objednávateľa pristúpiť k dohode o samofakturácii. Dodávateľ uplatňujúci osobitnú úpravu dane na základe prijatia platby za dodanie tovaru alebo služby podľa § 68d Zákona o DPH vystaví odberateľovi do 14 dní od ukončenia čiastkovej zákazky faktúru, ktorá musí obsahovať všetky obligatórne náležitosti podľa
§ 74 zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov. Faktúra je splatná do 30 dní od jej doručenia objednávateľovi.
7.6. Dodávateľ je oprávnený písomne požiadať o vykonanie úhrady faktúry pred uplynutím lehoty splatnosti. V prípade, že je žiadosť schválená vykonajú LESY Slovenskej republiky, štátny podnik úhradu, pričom dodávateľ zároveň súhlasí s poskytnutím skonta vo výške 1% z fakturovanej ceny bez DPH.
7.7. Dodávateľ zároveň súhlasí, že zo strany LESOV Slovenskej republiky, štátny podnik bude v prípade schválenia skonta úhrada znížená o alikvotnú výšku skonta, t.j. bude vykonaný zápočet. Dodávateľ sa zároveň zaväzuje bezodkladne vystaviť a poslať LESOM Slovenskej republiky, štátny podnik doklad o vyčíslení skonta – finančného bonusu.
7.8. Pri poskytnutí zľavy z pôvodnej ceny po vzniku daňovej povinnosti formou finančného bonusu, tzv. skonta, obidve zmluvné strany súhlasia s postupom v zmysle zák. č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty, § 25, ods. 6, v znení neskorších predpisov, x.x. xxxxxxxxx vyhotoví v súvislosti s DPH len nedaňový doklad – tzv. finančný dobropis, za účelom finančného vyrovnania uplatnenej zľavy.
Čl. 8
UKONČENIE ZMLUVNÝCH VZŤAHOV
8.1. Ukončenie zmluvných vzťahov založených touto dohodou alebo objednávkou s dodávateľom môže nastať: písomnou dohodou objednávateľa a dodávateľa, písomným odstúpením od dohody alebo písomnou výpoveďou objednávateľa za podmienok ustanovených touto dohodou.
8.2. V prípade zániku tejto dohody dohodou jej zmluvných strán, táto zaniká dňom uvedeným v tejto dohode (ďalej len „deň zániku zmluvy dohodou“). V dohode o ukončení sa upravia aj vzájomné nároky zmluvných strán vzniknuté z plnenia zmluvných povinností alebo z ich porušenia druhou zmluvnou stranou ku dňu zániku tejto dohody.
8.3. Odstúpenie je možné len v prípadoch uvedených v tejto dohode alebo v prípadoch ustanovených zákonom, napríklad podľa § 19 zákona. Ak objednávateľovi vznikne v niektorom zmluvnom vzťahu založenom touto dohodou alebo objednávkou právo na odstúpenie, môže objednávateľ podľa vlastnej voľby odstúpiť od celej objednávky alebo len jej časti a/alebo od ostatných objednávok a to bez ohľadu či sa už čiastočne plnia alebo sa v budúcnosti ešte len majú plniť a/alebo od tejto dohody.
8.4. Ak sa porušenie zmluvnej povinnosti zmluvnou stranou pre účely odstúpenia od dohody a/alebo objednávky považuje v zmysle ods. 8.6. tohto článku alebo v zmysle § 345 a nasl. Obchodného zákonníka za podstatné porušenie dohody, môže oprávnená strana od tejto dohody a/alebo objednávky odstúpiť bez poskytnutia dodatočnej primeranej lehoty dodávateľovi na odstránenie dôvodu, pre ktorý sa odstupuje od tejto dohody a/alebo objednávky.
8.5. Odstúpenie od tejto dohody musí mať písomnú formu, musí byť doručené druhej zmluvnej strane a musí v ňom byť uvedený konkrétny dôvod odstúpenia, inak je neplatné.
8.6. Zmluvné strany sa dohodli, že za podstatné porušenie tejto dohody sa považuje najmä:
• omeškanie dodávateľa s ukončením a odovzdaním lesníckych služieb o viac ako 10 dní oproti termínu stanovenému na základe tejto dohody a konkrétneho zákazkového listu a/alebo objednávky,
• omeškanie dodávateľa so začatím vykonávania služby oproti termínu stanovenému na základe tejto dohody a konkrétneho zákazkového listu a/alebo objednávky o viac ako 5 dní,
• neakceptovanie objednávky alebo zákazkového listu v rozsahu určenom na základe tejto dohody v lehote stanovenej touto dohodou,
• porušenie technologickej disciplíny dodávateľom dohodnutej v bode 2.3. c) tejto dohody a zákazkovým listom,
• vykonanie prác dodávateľom, ktoré neboli objednávateľom zadané,
• vykonávanie prác subdodávateľmi, ktorí neboli uvedení v rámcovej dohode, alebo jej dodatkoch v zmysle článku II tejto dohody,
• zistenie, že v priebehu platnosti dohody nastal stav, pri ktorom dodávateľ nebude držiteľom osvedčenia o odbornej spôsobilosti v oblasti prípravkov na ochranu rastlín,
• poškodenie lesa a lesného pôdneho fondu, alebo ciest a objektov lesného hospodárstva činnosťou dodávateľa, osobou (fyzickou lebo právnickou), ktorú použije na výkon činnosti podľa tejto dohody alebo subdodávateľom, pri ktorom vznikla objednávateľovi škoda,
• nevykonanie služieb v rozsahu dohodnutom v objednávke a zákazkovom liste a/alebo vyplývajúcom z tejto dohody ,
• krádež dreva alebo iného majetku objednávateľa dodávateľom, jeho zamestnancami alebo subdodávateľmi,
• úmyselné spôsobenie škody dodávateľom, osobou (fyzickou lebo právnickou), ktorú použije na výkon činnosti podľa tejto dohody alebo subdodávateľom na majetku objednávateľa, ako aj spôsobenie škody ľahostajnosťou alebo z nedbanlivosti,
• iné konanie v rozpore so všeobecne platnými právnymi predpismi,
• preukázané nekvalitné vykonanie lesníckych služieb zavinené dodávateľom. Dodávateľ sa tejto zodpovednosti zbaví, ak riadne a včas upozornil objednávateľa na chybné zadanie zo strany objednávateľa a objednávateľ aj naďalej trval na poskytnutí služby.
• akékoľvek porušenie povinností podľa článku 12, 13 a 14 tejto dohody
• neprevzatie pracoviska v termíne podľa článku 9 tejto dohody
• opakované porušenie akejkoľvek povinností dodávateľa podľa tejto dohody.
8.7. Odstúpením od tejto dohody táto dohoda zaniká dňom doručenia prejavu vôle oprávnenej strany druhej zmluvnej strane. Odstúpením od dohody zanikajú všetky práva a povinnosti zmluvných strán z tejto dohody. V prípade odstúpenia od dohody, pri ktorom nedôjde aj k odstúpeniu od
objednávky (objednávok), ustanovenia dohody sa použijú pre určenie práv a povinností zmluvných strán pre záväzkové vzťahy založené objednávkou. Odstúpenie sa však nedotýka nároku na náhradu škody vzniknutej porušením tejto dohody , ani nárokov na zmluvné resp. zákonné sankcie a úroky, ani zmluvných ustanovení týkajúcich sa voľby práva alebo voľby tohto zákona podľa § 262 Obchodného zákonníka, riešenia sporov medzi zmluvnými stranami a iných ustanovení, ktoré podľa prejavenej vôle strán alebo vzhľadom na svoju povahu majú trvať aj po ukončení dohody (napríklad nároku na bezplatné odstránenie zistených chýb už poskytnutej služby). Obdobne pri odstúpení od objednávky alebo jej časti.
8.8. Túto dohodu je možné ukončiť aj písomnou výpoveďou zo strany objednávateľa bez udania dôvodu, pričom výpovedná lehota je 1 mesiac a začína plynúť prvým dňom kalendárneho mesiaca nasledujúceho po doručení výpovede.
Čl. 9
PREBRATIE A VYKONANIE PREDMETU DOHODY
9.1. Objednávateľ preukázateľne odovzdá pracovisko dodávateľovi. Preukázateľnosť odovzdania pracoviska potvrdia obidve zmluvné strany podpisom Zákazkového listu. Dodávateľ je povinný prebrať pracovisko a začať ťažbu dreva do 5 pracovných dní od dňa začatia prác uvedenom zákazkovom liste, pričom objednávateľ ho na prevzatie preukázateľne vyzve, a to písomne (faxom, listom alebo elektronicky). Ak na strane dodávateľa nastanú skutočnosti, ktoré mu zabraňujú prebrať pracovisko na základe výzvy objednávateľa, dodávateľ musí v termíne na prebratie pracoviska písomne oznámiť objednávateľovi nový termín na prebratie pracoviska. S navrhnutým termínom môže objednávateľ nesúhlasiť.
9.2. Dodávateľ je povinný v každej pracovnej skupine určiť vedúceho pracovnej skupiny, ktorý bude zodpovedať za realizáciu danej služby na konkrétnom pracovisku a bude poverený fyzickým preberaním miesta výkonu služby (pracoviska) a odovzdávaním vykonanej služby a pracoviska priamo v teréne.
9.3. Pri vykonávaní služby postupuje dodávateľ na vlastnú zodpovednosť a riziko a zodpovedá za škody, ktoré spôsobil objednávateľovi ako aj tretím osobám na mieste výkonu prác. Pri vykonávaní služby postupuje dodávateľ na vlastnú zodpovednosť a riziko a zodpovedá za škody, ktoré spôsobil objednávateľovi ako aj tretím osobám na mieste výkonu prác. Za účelom riadnej realizácie čiastkovej zákazky je dodávateľ povinný zabezpečiť potrebné personálne a materiálne zdroje. Pri plnení predmetu dohody dodávateľ zodpovedá za svoju bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci, ako i za svojich zamestnancov. Požiadavky bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci zabezpečuje na základe informácií poskytnutých vo Všeobecne záväzných podmienkach, Zákazkového listu a ich súčastí.
9.4. Dodávateľ bude pri realizácii predmetu tejto dohody postupovať odborne. Zaväzuje sa dodržiavať všeobecne záväzné predpisy, technické normy a podmienky tejto dohody, všeobecne platné predpisy na zabezpečenie ochrany lesov pred požiarmi a požiarnej ochrany, ktorá sa na predmet činnosti vzťahuje.
9.5. Objednávateľ je oprávnený kontrolovať vykonávanie služby. Ak objednávateľ zistí, že dodávateľ vykonáva službu v rozpore so svojimi povinnosťami a požiadavkami na vykonávané služby definované vo Všeobecne záväzných podmienkach pre vykonávanie lesníckych činností v podmienkach š. p. Lesy SR a v Zákazkových listoch, je objednávateľ oprávnený dožadovať sa toho, aby dodávateľ odstránil vzniknuté nedostatky. Objednávateľ pre účely výkonu kontroly podľa predchádzajúcej vety vstupuje na miesto výkonu služby v súlade so zákazkovým listom.
9.6. Objednávateľ je oprávnený pri hrubom porušení povinnosti dodávateľa okamžite zastaviť výkon dodávania služby, nariadiť dodávateľovi okamžité opustenie pracoviska, privolať orgány činné v trestnom konaní, nadriadených zástupcov objednávateľa, iné zložky štátnych orgánov (inšpektorát práce, hygienu, úrad životného prostredia apod.), písomne zachytiť priebeh porušenia výkonu dodania služby, žiadať písomné stanovisko dodávateľa služby pri porušení jeho povinností vyplývajúcich mu z dohody, objednávky a zákazkového listu.
9.7. Dodávateľ je povinný upozorniť objednávateľa bez zbytočného odkladu na nevhodné pokyny, dané mu objednávateľom na vykonanie služby, taktiež ak pri vykonávaní služby zistí skryté prekážky, znemožňujúce vykonanie služby. Upozornenie môže byť vykonané telefonicky alebo písomne (faxom, listom alebo elektronicky).
9.8. Objednávateľ služieb z dôvodu zmien prírodných, výrobných podmienok (najmä vplyvom počasia na výrobné podmienky), kalamitného výskytu škodlivých činiteľov, organizačných, riadiacich a iných vplyvov na lesnú výrobu (napr. zmenená požiadavka na trhu na sortiment drevnej komodity, nepriaznivej ekonomickej situácie a pod.), si vyhradzuje právo na zmenu zadávaných služieb v oblasti zmeny objemu, pracoviska a termínu voči službám vyplývajúcich z objednávky a zákazkového listu.
9.9. Činnosť pri odovzdávaní a preberaní pracoviska a pri kontrole dodržiavania technologických a kvalitatívnych požiadaviek sa pokladá za prácu na spoločnom pracovisku. Dodávateľ pri týchto činnostiach vytvorí podmienky na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia zamestnancov na tomto spoločnom pracovisku v potrebnom rozsahu.
9.10. Dodávateľ je povinný po ukončení lesníckych služieb miesto – pracovisko, na ktorom boli lesnícke služby vykonávané upratať a vyčistiť, a to od všetkého, čo na predmetné miesto prirodzené nepatrí, najmä, nie však výlučne, nástroje, odpad, znečistenie, veci ním donesené a pod.. Dodávateľ sa zaväzuje splniť povinnosť podľa predchádzajúcej vety najneskôr v lehote tridsiatich
(30) dní odo dňa ukončenia služieb.
9.11. Účastníci dohody sa dohodli, že v prípade, ak si dodávateľ nesplní povinnosti podľa bodu 9. 10. tohto článku dohody, je objednávateľ oprávnený vykonať upratanie a vyčistenie miesta výkonu lesníckych služieb sám alebo prostredníctvom tretej osoby, pričom dodávateľ sa zaväzuje nahradiť objednávateľovi všetky náklady, ktoré mu vzniknú s uprataním a vyčistením miesta výkonu Lesníckych služieb.
9.12. Účastníci dohody sa zároveň dohodli, že porušením povinnosti dodávateľa uvedených v bode 9.10. tohto článku dohody vzniká objednávateľov právo na zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 1000 EUR. Porušením povinnosti podľa bodu 9. tohto článku dohody vzniká objednávateľovi zároveň aj právo na odstúpenie od tejto dohody.
Čl. 10 ZMLUVNÉ POKUTY
10.1. V prípade omeškania dodávateľa s poskytnutím služby s dĺžkou trvania do 30 dní vrátane oproti termínu stanovenému v potvrdenom zákazkovom liste alebo určenému na základe tejto dohody napríklad postupom podľa čl. 3 alebo 5, má objednávateľ právo uplatniť voči nemu zmluvnú pokutu vo výške 0,25 % z ceny služby pre dané pracovisko (JPRL alebo OM) za každý deň omeškania. V prípade omeškania dlhšieho ako 30 dní sa zmluvná pokuta podľa tohto bodu neuplatní.
10.2. V prípade omeškania s poskytnutím služby dodávateľom v trvaní dlhšom ako 30 dní oproti termínu stanovenému v potvrdenom zákazkovom liste alebo určenému na základe tejto dohody napríklad postupom podľa čl. 5, môže si objednávateľ uplatniť zmluvnú pokutu vo výške 30 % z ceny služieb pre dané pracovisko - JPRL, ktoré nebolo ukončené včas.
10.3. V prípade omeškania objednávateľa s úhradou faktúry v zmysle článku 7 dohody si môže dodávateľ uplatniť úrok z omeškania 0,02 % z dlžnej ceny za každý deň omeškania.
10.4. V prípade omeškania dodávateľa s prebratím pracoviska a/alebo začatím prác môže si objednávateľ uplatniť zmluvnú pokutu vo výške 1,0 % z ceny služby na danom pracovisku (JPRL alebo OM) za každý deň z omeškania až do doby prebratia pracoviska a/alebo začatia prác.
10.5. V prípade odstúpenia od tejto dohody zo strany objednávateľa z dôvodu podstatného porušenia tejto dohody dodávateľom podľa článku 8, má objednávateľ právo uplatniť voči dodávateľovi zmluvnú pokutu vo výške 10 % z ceny za celý predmet zákazky (dodávateľom vysúťaženej celkovej ceny podľa bodu 6.4).
10.6. V prípade nedodržania určeného technologického postupu podľa zákazkového listu alebo požadovanej kvality prác uvedených vo Všeobecne záväzných podmienkach, má objednávateľ právo uplatniť voči dodávateľovi zmluvnú pokutu z ceny služby na danom pracovisku vo výške 15 %.
10.7. V prípade, ak zo strany dodávateľa nedôjde k akceptovaniu objednávky podľa článku 5, má objednávateľ nárok na zmluvnú pokutu vo výške 25 % z hodnoty ťažbových prác, ktoré mal dodávateľ povinnosť akceptovať. V prípade, ak z dôvodu neakceptovania objednávky podľa čl. 5 dôjde zo strany objednávateľa k odstúpeniu od dohody, vzniká nárok len na zmluvnú pokutu podľa bodu 10.5.
10.8. Zaplatením zmluvnej pokuty podľa tohto článku nie je dotknutý nárok objednávateľa na náhradu škody prevyšujúci výšku dohodnutej zmluvnej pokuty.
10.9. Objednávateľ je oprávnený zmluvné pokuty v zmysle tohto článku aj kumulovať.
10.10. Účastníci podpisom dohody potvrdzujú, že považujú zmluvné pokuty dojednané v tejto dohode za zmluvné pokuty dojednané v primeranej výške, a to najmä s ohľadom na hodnotu a význam zabezpečovaných povinností účastníkov.
Čl. 11
NÁHRADA ŠKODY
11.1. Dodávateľ bude pri plnení predmetu dohody postupovať s odbornou starostlivosťou. Zaväzuje sa dodržiavať všeobecne záväzné predpisy, technické normy a podmienky tejto dohody. Dodávateľ sa bude riadiť východiskovými podkladmi objednávateľa, zápismi a dohodami oprávnených pracovníkov tejto dohody.
11.2. Dodávateľ zodpovedá aj za škodu, ktorá vznikne na veciach, ktoré mu boli odovzdané na základe jednotlivých zákazkových listov.
Čl. 12
POISTENIE ZODPOVEDNOSTI ZA ŠKODU
12.1. Dodávateľ sa zaväzuje, že v čase plnenia predmetu dohody bude mať uzatvorenú poistnú zmluvu o poistení zodpovednosti za škody na majetku a zdraví, vrátane krytia následných finančných škôd, zodpovednosti za škodu spôsobenú pri realizácii predmetu tejto dohody a zodpovednosti za škodu pri vykonávaní podnikateľskej činnosti vo výške minimálne 1 % vysúťaženej celkovej ceny za celý predmet zákazky uvedenej v čl. 6 ods. 4 tejto rámcovej dohody a zaväzuje sa, že bude udržiavať takéto poistenie v platnosti počas celej doby plnenia predmetu dohody, ako aj minimálne dva (2) roky po ukončení platnosti tejto dohody.
12.2. Na požiadanie objednávateľa je dodávateľ povinný kedykoľvek predložiť dôkaz o trvaní poistenia podľa ods. 1. tohto článku dohody, pričom v prípade jeho nepredloženia má objednávateľ právo odstúpiť od dohody, objednávky alebo len časti objednávky.
12.3. Dodávateľ v plnom rozsahu zodpovedá za prípadné škody, ktoré vzniknú objednávateľovi alebo tretím osobám v súvislosti s plnením predmetu tejto dohody.
12.4. Dodávateľ zodpovedá za všetky škody priamo alebo nepriamo spôsobené lesníckymi činnosťami v ťažbovom procese, a to bez ohľadu, či boli spôsobené priamo ním alebo osobami, ktoré použil na výkon týchto služieb alebo na činnosti priamo alebo nepriamo súvisiace s nimi.
12.5. Dodávateľ zodpovedá aj za škodu, ktorá vznikne na veciach, ktoré mu boli odovzdané na základe jednotlivých zákazkových listov.
Čl. 13 CERTIFIKÁTY A OSVEDČENIA
13.1. Dodávateľ je povinný počas platnosti tejto dohody byť držiteľom a mať v platnosti osvedčenia (i) o odbornej spôsobilosti v oblasti prípravkov na ochranu rastlín vydaným podľa § 32 Zákona č. 405/2011 Z. z. o rastlinolekárskej starostlivosti a o zmene Zákona NR SR č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov; (ii) podľa Xxxxxxxx MPRV SR č. 492/2011
Z. z. o odbornom vzdelávaní v oblasti prípravkov na ochranu rastlín (ďalej spoločne len ako
„Osvedčenia“).
13.2. Na požiadanie objednávateľa je dodávateľ povinný kedykoľvek predložiť dôkaz o existencií a platnosti Osvedčenia, pričom v prípade jeho nepredloženia má objednávateľ právo postupovať podľa ods. 3 tohto článku dohody.
13.3. V prípade nedodržania povinnosti dodávateľa podľa odsekov 1 až 2 tohto článku je objednávateľ oprávnený ho písomne vyzvať na nápravu porušovaných povinnosti a do nápravy pozastaviť práce a činnosti vykonávané na základe tejto dohody, pričom na ich nápravu mu poskytne lehotu nie kratšiu ako desať (10) pracovných dní. V prípade, ak k náprave nedôjde ani v lehote a na základe výzvy podľa predchádzajúcej vety, je objednávateľ oprávnený požadovať od dodávateľa zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 1000 EUR za každé jednotlivé porušenie povinnosti. Zároveň je objednávateľ oprávnený odstúpiť od tejto dohody a/alebo zmluvy a/alebo od objednávky a/alebo jej časti.
Čl. 14
OSOBITNÉ DOJEDNANIA
14.1. Dodávateľ sa zaväzuje, že osobe (fyzickej alebo právnickej), ktorú použije na výkon činnosti podľa tejto dohody alebo subdodávateľovi poskytne za výkon takejto činnosti primeranú odmenu so splatnosťou bezprostredne nadväzujúcou na splatnosť odmeny dodávateľa (Ceny za Predmet dohody). Primeranou odmenou je odmena, ktorá sa poskytuje za obdobný výkon činnosti v mieste a čase výkonu činnosti. Dodávateľ sa zaväzuje dohodu o odmene s osobou, ktorú použije na výkon svojej činnosti a so svojím subdodávateľom uzatvoriť písomne.
14.2. Dodávateľ sa s ohľadom na náročnosť lesníckych činností v ťažbovom procese a výšku odmeny za ich výkon zaväzuje prideľovať prácu osobám, ktoré použije na výkon činnosti podľa tejto dohody ako aj svojím subdodávateľom rovnomerne.
14.3. Dodávateľ sa zaväzuje obdobný záväzok, ako je záväzok vyjadrený v ods. 1. a 2. tohto článku dohody dohodnúť aj so svojimi subdodávateľmi.
14.4. Dodávateľ je povinný za účelom preukázania plnenia záväzku podľa odsekov 1. až 3. tohto článku dohody sprístupniť objednávateľovi všetky zmluvy a iné dojednania uzatvorené medzi dodávateľom a jeho subdodávateľmi. Dodávateľ je zároveň za účelom preukázania plnenia tohto záväzku povinný zabezpečiť pre objednávateľa sprístupnenie zmlúv a iných dojednaní uzavretých medzi subdodávateľmi a osobami, ktoré použije na výkon činností podľa tejto dohody.
14.5. Dodávateľ je zároveň povinný preukázať úhradu odmien osobám, ktoré použije na výkon svojej činnosti a subdodávateľom. Rovnako je povinný zabezpečiť pre objednávateľa dokumenty preukazujúce zaplatenie odmien osobám, ktoré použili na výkon služieb subdodávatelia. Dodávateľ je povinný umožniť objednávateľovi nahliadnuť do dokumentov podľa predchádzajúcej vety, ako aj umožniť mu vyhotovenie odpisov a fotokópií z týchto dokumentov, pričom sa objednávateľ zaväzuje o skutočnostiach zistených v súvislosti s realizáciou oprávnení podľa tohto bodu dohody zachovávať mlčanlivosť.
14.6. Záväzku podľa ods. 1 tohto článku dohody sa dodávateľ nemôže zbaviť odkazom na jeho mlčanlivosť vo vzťahu k jeho subdodávateľovi, pričom je povinný zaviazať k obdobnej mlčanlivosti aj odberateľa v súvislosti s nahliadaním do predmetných zmlúv a iných dokumentov.
14.7. V prípade nedodržania akejkoľvek povinnosti dodávateľa podľa tohto článku je objednávateľ oprávnený ho písomne vyzvať na nápravu porušovaných povinnosti, pričom na ich nápravu mu poskytne lehotu nie kratšiu ako desať (10) pracovných dní. V prípade, ak k náprave nedôjde ani v lehote a na základe výzvy podľa predchádzajúcej vety, je objednávateľ oprávnený požadovať od dodávateľa zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 500 EUR za každé jednotlivé porušenie povinnosti. Zároveň je objednávateľ oprávnený odstúpiť od tejto dohody a/alebo zmluvy a/alebo od objednávky a/alebo jej časti.
Čl. 15 ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
15.1. Ak sa stane niektorá časť tejto dohody neplatnou, nemá to vplyv na platnosť celej uzavretej dohody.
15.2. V prípade, ak nastanú právne skutočnosti majúce za následok zmenu v právnom postavení dodávateľa (napr. vyhlásenie konkurzu, vstup do likvidácie, zmena právnej formy, zmena v oprávneniach konať v mene dodávateľa) alebo akákoľvek iná zmena majúca priamy vplyv na plnenie zo strany dodávateľa, je dodávateľ povinný oznámiť tieto skutočnosti objednávateľovi najneskôr do 10 dní odo dňa, kedy tieto skutočnosti nastali. Ak tak neurobí, zodpovedá za škodu spôsobenú objednávateľovi v dôsledku porušenia tejto povinnosti a objednávateľ má právo
okamžite odstúpiť od tejto dohody. Za akúkoľvek inú zmenu sa považuje aj zmena bankového spojenia dodávateľa, pričom k tejto informácii predloží aj potvrdenie príslušnej banky.
15.3 Objednávateľ je povinný spracúvať osobné údaje v súlade s nariadením Európskeho Parlamentu a Rady 2016/679 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov (GDPR), a to výlučne za účelom plnenia povinností podľa tejto dohody. Objednávateľ je povinný chrániť osobné údaje pred ich náhodným, ako aj úmyselným poškodením a zničením, náhodnou stratou, zmenou, nedovoleným prístupom a sprístupnením, ako aj pred akýmikoľvek inými neprípustnými formami spracúvania.
15.4 Práva a povinnosti, resp. podmienky neupravené touto dohodou sa riadia ustanoveniami Obchodného zákonníka, najmä primerane ustanoveniami upravujúcimi zmluvu o dielo. Ostatné práva a povinnosti neupravené touto dohodou a Obchodným zákonníkom sa spravujú ustanoveniami Občianskeho zákonníka.
15.5 Zmluvné strany sa dohodli, že oznámenia, resp. písomnosti súvisiace s touto zmluvou sa považujú za doručené (v prípade neprebratia adresátom) dňom nasledujúcim po dni vrátenia nedoručenej zásielky odosielateľovi.
15.6 Meniť alebo doplňovať text tejto dohody je možné len formou písomných dodatkov, ktoré budú platné, ak budú riadne potvrdené a podpísané oprávnenými zástupcami oboch strán tejto dohody. Postúpiť práva z tejto dohody môže dodávateľ len na základe písomného súhlasu objednávateľa. V prípade, že dodávateľa tvorí skupina dodávateľov, tak všetci dodávatelia tvoriaci skupinu sú ako účastníci tejto rámcovej dohody zaviazaní objednávateľovi spoločne a nerozdielne.
15.7 Nič v tejto rámcovej dohode a ani nič zo súťažných podkladov sa nebude vykladať tak, že objednávateľ musí objednať na základe tejto rámcovej dohody u dodávateľa nejaké konkrétne množstvo služby. Konkrétne množstvo zadaných objednávok za obdobie platnosti tejto rámcovej dohody bude určené výhradne objednávateľom podľa jeho potrieb a finančných možností.
15.8 Dodávateľ je oprávnený postúpiť pohľadávky a iné práva vyplývajúce z tejto dohody voči LESOM Slovenskej republiky, štátny podnik len po ich predchádzajúcom písomnom súhlase.
15.9 Zmluvné strany výslovne súhlasia so zverejnením zmluvy v jej plnom rozsahu vrátane príloh a dodatkov v centrálnom registri zmlúv vedenom na Úrade vlády SR.
15.10 Táto rámcová dohoda nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v Centrálnom registri zmlúv v súlade s § 47a Občianskeho zákonníka.
15.11 Táto dohoda nadobúda platnosť dňom podpisu oboma zmluvnými stranami.
15.12 Táto dohoda je vypracovaná v 4 vyhotoveniach, z ktorých dva si ponechá dodávateľ a dva objednávateľ.
15.13 Neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy sú nasledujúce prílohy:
1. Všeobecné záväzné podmienky pre vykonávanie lesníckych činností v podmienkach štátneho podniku LESY Slovenskej republiky
2. Dohoda o samofakturácii
3. Oznámenie o výške ťažby dreva v roku
4. Plánovacie sadzby pre lesnícke činnosti
5. Výkonové normy pre lesnícke činnosti v ťažbovom procese
6. Podklad na určenie koeficientov úpravy medziročného nárastu cien v ŤČ
7. Objednávka
7.1. Zákazkový list
8. Zoznam technických prostriedkov
15.14 Zmluvné strany a ich zástupcovia uzavreli túto dohodu slobodne, vážne, žiadna zo strán, ani jej zástupca, nekonali v omyle, tiesni, či za nápadne nevýhodných podmienok. Zástupcovia zmluvných strán, respektíve zmluvné strany si dohodu riadne prečítali, porozumeli jej obsahu a jednotlivým pojmom, obsah jednotlivých pojmov si riadne vysvetlili a na znak súhlasu dohodu podpisujú.
V Leviciach, dňa 3.12.2018 | V Leviciach, dňa 3.12.2018 |
Za dodávateľa Za objednávateľa
......................................... ...........................................
Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxx Xxx. Xxxxxxxxx Xxxxx
Príloha č. 2 k RD
DOHODA O SAMOFAKTURÁCII
(uzatvorená v súlade s § 72 ods. 4 zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskroších predpisov)
Účastníci dohody:
Objednávateľ
Názov: LESY Slovenskej republiky, štátny podnik,
Organizačná zložka: Lesy Slovenskej republiky, štátny podnik, Odštepný závod Levice Sídlo: Koháryho 2, Levice 934 01
Štatutárny zástupca: Xxx. Xxxxxxxxx Xxxxx, vedúci OZ
IČO: 36 038 351
DIČ: 2 020 087 982
IČ DPH: SK 2 020 087 982
Číslo účtu: 6806-312/0200
Bankové spojenie: Všeobecná úverová banka
Zapísaný v OR: | Okresný súd Banskej Bystrici dňa 29.10.1999, Xxxxxx Xx, vložka č. 155/S |
(ďalej len „objednávateľ“)
Dodávateľ
Obchodné meno: | Forestra, s.r.o. |
Sídlo: | Lesnícka 79, 914 42 Horné Srnie |
Štatutárny zástupca: | Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxx |
Bankové spojenie: | ČSOB, a.s. |
Číslo účtu: | XX00 0000 0000 0000 0000 0000 |
IČO: | 44645546 |
IČ DPH: DIČ: | SK2022768528 2022768528 |
Zapísaný v OR: | Okresný súd Trenčín, Oddiel Sro, Vložka číslo 21317/R |
(ďalej len „dodávateľ“)
(Ďalej spolu aj „účastníci dohody“) Článok I.
Podmienky vyhotovovania faktúr – samofakturácia
1. Predmetom je vyhotovovanie faktúr (daňových dokladov) OBJEDNAVATEĽOM v mene a na účet DODÁVATEĽA v súlade so zákonom č. 222 /2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov za dodanie služby podľa Rámcovej dohody č: 2-04-03-2019-2022-LSR uzatvorenej dňa 3.12.2018 (ďalej len „Dohoda“).
2. Cyklus vyhotovovania faktúr – OBJEDNÁVATEĽ bude faktúry vyhotovovať po prebratí vykonaných prác prostredníctvom zákazkového listu a po schválení Evidencie lesníckych činností vykonávaných dodávateľskými subjektmi oboma stranami ku koncu bežného mesiaca v mesačnej uzávierke (prípadne po dohode s dodávateľom).
3. Zasielanie faktúr – OBJEDNÁVATEĽ sa zaväzuje vyhotovené daňové doklady podľa bodu 2 a 3 tohto článku bezodkladne po ich vyhotovení doručiť DODÁVATEĽOVI.
4. Číslovanie faktúr – FAKTÚRAM pri ich vyhotovovaní priradí informačný systém OBJEDNÁVATEĽA jedinečné poradové číslo, ktoré budú obe strany považovať za variabilný symbol daňového dokladu. OBJEDNÁVATEĽ sa zaväzuje vo svojom informačnom systéme týmto číslom označiť interný účtovný doklad relevantný s predmetnou faktúrou.
5. Spôsob úhrady – OBJEDNÁVATEĽ bude uhrádzať DODÁVATEĽOVI za dodanú službu hodnotu uvedenú vo faktúre, ako výslednú podľa zmluvne dohodnutých platobných podmienok. Splatnosť faktúry začína plynúť dňom jej vyhotovenia u OBJEDNÁVATEĽA.
6. OBJEDNÁVATEĽ sa zaväzuje vyhotovovať faktúry po formálnej aj obsahovej stránke v súlade s uzatvorenou Dohodou a platnými právnymi predpismi a so všetkými náležitosťami vyplývajúcimi z týchto podmienok.
Článok II.
Záverečné ustanovenia
1. DODÁVATEĽ prehlasuje, že údaje uvedené v tejto Dohode o samofakturácii sú správne a môžu byť použité v hlavičke faktúr .
2. DODÁVATEĽ sa zaväzuje bezodkladne písomnou relevantnou formou ohlásiť OBJEDNÁVATEĽOVI všetky zmeny osobných údajov.
3. DODÁVATEĽ prehlasuje, že faktúry vystavené v zmysle tejto Dohody o samofakturácii OBJEDNÁVATEĽOM v mene a na účet DODÁVATEĽA, bude plne akceptovať.
4. Zmluvné strany vyhlasujú, že súhlasia s týmito podmienkami vyhotovovania faktúr, že žiadna zo zmluvných strán nekonala v tiesni, omyle ani za nápadne nevýhodných podmienok, bez výhrad súhlasia s ich obsahom, na znak čoho túto Dohodu o samofakturácii vlastnoručne podpisujú.
5. Táto Dohoda o samofakturácii nadobúda platnosť dňom jej podpísania a účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v súlade s § 47a Občianskeho zákonníka.
6. Táto dohoda o vyhotovovaní faktúr - samofakturácia sa vyhotovuje v 4 exemplároch. Rozdeľovník 2x DODÁVATEĽ, 1x OZ, 1x LS.
V Leviciach, dňa 3.12.2018
Za DODÁVATEĽA: Za OBJEDNÁVATEĽ A:
.................................................... ..................................................
Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxx Xxx. Xxxxxxxxx Xxxxx
Všeobecne záväzné podmienky pre vykonávanie lesníckych činností v podmienkach štátneho podniku LESY Slovenskej republiky
Príloha č.1 k Rámcovej dohode č. 3-04-01-2019-2022-LSR
Všeobecne záväzné podmienky predstavujú súbor predpokladov, povinností a požiadaviek kladených na dodávateľov prác, ktorých akceptovanie a dodržiavanie je prvoradou podmienkou pre získanie a vykonávanie konkrétnej zákazky na výkon prác v lesníckych činnostiach a pri zabezpečovaní prepravy dreva. Objednávateľ je držiteľom osvedčenia o certifikácii lesov PEFC (a certifikátu FSC ak ho OZ má).
Oprávnenia a kvalifikačné predpoklady
a) právnická alebo fyzická osoba (ďalej dodávateľ) je zapísaná v obchodnom alebo živnostenskom registri
b) dodávateľ vykonáva práce sám alebo je zamestnávateľom alebo na zmluvu o subdodávke
c) osoby vykonávajúce práce sú držiteľmi platných oprávnení (preukaz odbornej spôsobilosti) na vykonávanie zmluvných činností
d) dodávateľ sa stará o odborný rast svoj a zamestnávaných osôb
e) dodávateľ pred započatím prác preukáže odbornú a zdravotnú spôsobilosť pracovníkov zúčastnených sa na vykonávaní lesníckých činnosti predložením platných dokladov o odbornej spôsobilosti na vykonávanie požadovaných činnosti a platného dokladu o zdravotnej spôsobilosti vo vzťahu k práci
f) dodávateľ počas trvania kontraktu neodkladne informuje príslušnú LS o zmene zamestnancov (pri činnostiach vyžadujúcich odbornú a zdravotnú spôsobilosť) alebo subdodávateľa
Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci
(zák. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti ochrane zdravia pri práci v znení neskorších predpisov, vyhláška 46/2010 Z.z. a ďalšie predpisy platné pre pracoviská a priestory štátneho podniku LESY Slovenskej republiky).
a) dodávateľ zabezpečí pre svojich pracovníkov absolvovanie pravidelných preventívych lekárskych prehliadok a pri prácach s motorovou pílou zabezpečí posúdenie rizík z vibrácií a vykonávanie následných preventívnych lekárskych prehliadok
b) všetky vykonávané práce musia byť vykonávané tak, aby boli stále minimálne 2 osoby prítomné na pracovisku
c) dodávateľ zodpovedá za plnenie povinností v BOZP a používaní OOPP za všetkých svojich pracovníkov a subdodávateľov
d) na pracovisku s počtom osôb 2 a viac organizáciu lesnej práce z hľadiska zaistenia bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci zabezpečuje vedúci pracovnej skupiny určený dodávateľom
e) informácie a pokyny o nebezpečenstvách a ohrozeniach, ktoré sa pri plnení predmetu zmluvy na pracovisku a v priestoroch spojených s jeho plnením vyskytujú sú obsiahnuté v Zákazkovom liste
f) na základe objednávateľom poskytnutých informácií a pokynov a vlastných zistení je dodávateľ povinný vypracovať „technologický protokol“ obsahujúci preventívne a ochranné opatrenia na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, ktoré sa vzťahujú na zamestnancov (resp. iné osoby vykonávajúce práce v mene dodávateľa) a nimi vykonávané práce podľa predmetu zmluvy
g) pri práci harvestorovou technológiou sa v okruhu 50 m od harvestora (procesora) nesmú voľne pohybovať iné osoby okrem operátora (ochranné pásmo práce so zvíhacím zariadením). Pre forvarder platí ochranné pásmo 20m
h) pri používaní lanovkových technológií je zakázané pohybovať sa v osi vymršteného lana
i) dodávateľ prác je povinný v prípade akéhokoľvek úrazu na jeho strane alebo nebezpečnej udalosti okamžite nahlásiť túto udalosť okrem príslušne konajúcich inštitúcií / inšpektorát práce, polícia, HaZZ, lekárska záchranná
služba, .../ vedúcemu zamestnancovi lesnej správy, strediska, prípadne jeho zástupcovi. Zachovať miesto udalosti, riadiť sa pokynmi objednávateľa
j) dodávateľ je povinný v prípade záchranných prác a prípadnej evakuácie spolupracovať so zamestnancami LESOV Slovenskej republiky, štátny podnik
k) dodávateľ je povinný na vlastné náklady zabezpečiť označenie všetkých odovzdaných pracovísk a označenie všetkých komunikácií (cesty a značené turistické chodníky), ktoré prechádzajú cez odovzdané pracovisko značkami podľa druhu vykonávanej práce. Značka musí mať primeranú veľkosť (na ceste - najmenší rozmer 30 cm, na značenom turistickom chodníku – najmenší rozmer 20 cm). Na používanie výstražných značiek a signálov sa vzťahuje nariadenie vlády č. 387/2006 Z.z. o používaní značiek a signálov. Uvedené značky sú doporučené, používať vždy konkrétne značky!
2.
3.
4.
1.
Nepovolaným vstup zakázaný (spolu so značkou č.2, 3 alebo 4 a príslušnou dodatkovou tabuľou) | Nebezpečenstvo škodlivej alebo dráždivej látky | Iné nebezpečenstvo | Nebezpečenstvo pádu alebo pohybu zaveseného bremena |
Dodatkové tabule
POZOR ŤAŽBA DREVA
POZOR ŤAŽBA A PRIBLIŽOVANIE
DREVA
POZOR APLIKÁCIA CHEMICKEJ LÁTKY
l) dodávateľ je povinný mať stanovené dorozumievacie signály (nariadenie vlády č. 387/2006 Z. z. o používaní značiek a signálov)
všeobecne platný signál – STOJ! (platný vo všetkých priestoroch objednávateľa)
STOP Pravé rameno smeruje hore,
Prerušenie dlaň je obrátená dopredu Koniec pohybu
m) Dodávateľ je povinný zároveň dodržiavať všetky ostatné ustanovenie vyšie uvedených právnych noriem
n) pred začatím prác je dodávateľ povinný uzatvoriť dohody o spolupráci zamestnávateľov na spoločnom pracovisku v zmysle §18 zákona 124/2006 Z.z.
Požiarna ochrana
a) školenie dodávateľa prác a jeho zamestnancov o požiarnej ochrane (§ 4, písm. e/ zák. 314/01 Z. z. a § 20 ods 3 vyhlášky 121/2002 Z. z) zabezpečuje objednávateľ technikom požiarnej ochrany o čom vyhotoví záznam
b) školenie subdodávateľov prác a jeho zamestnancov o požiarnej ochrane (§ 4, písm. e/ zák. 314/01
Z. z. a § 20 ods 3 vyhlášky 121/2002 Z. z) zabezpečuje dodávateľ technikom požiarnej ochrany o čom vyhotoví záznam a tento odovzdá na LS, ES alebo stredisku
c) dodávateľ a jeho subdodávatelia sú povinný mať vybavené pracovné stroje, lesné kolesové traktory, harvestery, traktory, iné vozidlá a stroje, ktoré sa používajú pri plnení predmetu zmluvy vhodným prenosným hasiacim prístrojom o hmotnosti min 5 kg
d) narábať s otvoreným ohňom je možné len na miestach na to určených a označených, toto neplatí pri spaľovaní zvyškov po ťažbe, kde platí osobitný postup
e) postup pre spaľovanie horľavých látok na voľnom priestranstve vzniknutých po ťažbe (ďalej len zvyškov po ťažbe) je určený osobitným dokumentom v súlade s § 3 a 7 výhlášky 121/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov
f) dodávateľ je povinný vykonať primerané opatrenia na zdolávanie požiaru, v prípade jeho nezdolania je povinný túto udalosť nahlásiť na telefónne číslo 150 alebo 112 a následne vedúcemu zamestnancovi lesnej správy prípadne jeho zástupcovi
Výkon činností
a) dodávateľ môže začať výkon ťažbovej činnosti až po udelení súhlasu na ťažbu. Všetky lesnícke činností až po zavedení na pracovisko a vystavení Zákazkového listu objednávateľom
b) Zákazkový list stanovuje špecifiká konkrétnych pracovísk
c) termíny vykonávania jednotlivých prác stanovuje objednávateľ
Výrobné prostriedky
a) dodávateľ je vlastníkom alebo vie preukázať dostatočnú vybavenosť výrobnými prostriedkami pre vykonanie zmluvného rozsahu prác v zmysle stanovených technológií
b) dodávateľ udržiava techniku v dobrom prevádzkyschopnom stave, bez viditeľného úniku pohonných hmôt a mazadiel
c) mechanizačné prostriedky sú vybavené lekárničkou a materiálom na asanáciu uniknutých ropných látok (preferovaný je vapex) a to prostriedky pre približovanie vrátane harvesterov min 5 l a prostriedky pre odvoz dreva min 10 l. Ostatné prostriedky pri množstve pohonných hmôt a mazacích náplní do 100 l = 5 l a pri množstve nad 100 l = 10 l absorbentu. Množstvo náplní sa rovná kapacite palivovej nádrže, mazacieho a hydraulického systému
d) v JMP sa používajú ekologicky odbúrateľné mazadlá (Ekopil, rastlinný olej, Arborol a pod.)
e) ak výrobca mechanizačného prostriedku pripúšťa použitie ekologických palív a mazív je ich použitie povinné
Ťažba dreva
a) ťažiť len stromy vyznačené na ťažbu
b) dodržať smerovú stínku (ak je požadovaná)
c) zabezpečiť proti rozštiepeniu kmene mimoriadnej kvality (označené dvomi bodkami vedľa seba v d1,3 a na päte stromu) už pri ich spiľovaní pásovými spínačmi kmeňov. Stabilizovať čelá kmeňov mimoriadnej kvality a ostatných drevín citlivých na praskanie S alebo Z hákmi okamžite po spílení a zarovnaní čela, pred odopnutím pásového spínača
(Nedodržanie technológie výroby, vplyvom ktorej dôjde k znehodnoteniu kmeňov mimoriadnej kvality sa považuje za škodu spôsobenú organizácii, ktorej výška sa rovná rozdielu v speňažení skutočne vyrobeného sortimentu a sortimentu potenciálne vyrobeného v prípade nepoškodenia kmeňa)
d) uvoľniť vzniknuté závesy, vyťažiť ďalšie stromy ohrozujúce zdravie a život aj bez ich vyznačenia najneskôr do konca pracovnej zmeny
e) na stojace živé stromy nesmú byť bez zodpovedajúceho podloženia uväzované laná, kladky a podobne. Živý strom taktiež nesmie slúžiť ako kladka
f) zabezpečiť kmene ponechaných stromov proti samovoľnému pohybu
g) pri poškodení oplôtku vykonať provizórnu opravu najneskôr do konca pracovnej doby a ohlásiť ho objednávateľovi
h) vyťaženú drevnú hmotu zmerať na odvoznom mieste (dĺžka výrezov 6 m a menej s presnosťou na dm; dĺžka surových kmeňov a výrezov nad 6 m s presnosťou na 0,5 m zaokrúhlené nadol, povinná nadmiera sa do dĺžky nazapočítava. Stredná hrúbka výrezov a surových kmeňov 20 cm a viac sa meria dvomi na seba kolmými meraniami a priemer sa zaokrúhľuje na celé cm nadol. Drevná hmota do 20 cm sa meria jedenkrát a zaokrúhľuje sa na celé centimetre nadol) a zistený údaj zaznamenať na čelo kmeňa resp. výrezu
i) maximálne odchýlky od merania pri harvesteroch:
− dĺžka ± 1%, avšak nie menej ako 5 cm pre jednotlivé merania, 95% spracovaných kusov musí obsahovať požadovanú dĺžku
− hrúbka ± 2,5 mm pre aritmetický priemer z 10 jednotlivých meraní, ±1 cm pre jednotlivú hodnotu,95% spracovaných kusov musí mať požadovaný priemer na čape
− objem ± 4 % pre jedno ťažbové miesto a pre jeden sortiment dreva
− kalibrácia meracieho a riadiaceho systému, v rámci kontroly sa namerané hodnoty od harvestera porovnávajú s hodnotami ručného merania spracovaného dreva, vždy pri nástupe do nového porastu
Pestovanie a ochrana lesa
zalesňovanie
a) pri manipulácii so sadbovým materiálom nesmie dôjsť k obnaženiu koreňového systému aby nedošlo k jeho zaschnutiu
b) koreňový systém sadbového materiálu udržiavať vo vlhkom stave
c) obaľovaný sadbový materiál sa môže premiestňovať len v prepravkách resp. pevných nádobách
d) pri zalesňovaní obaľovanými sadenicami je potrebné postupovať podľa pokynov OLH, včítane nakladania s obalmi
ochrana proti burine
a) vyžínaním sa odstraňujú trávy, byliny a nežiaduce dreviny do hrúbky 1 cm; výška strniska maximálne do 1/3 výšky sadenice; vyžatá burina sa ukladá okolo sadeníc alebo medzi ne (nesmie zakrývať sadenicu)
b) herbicídom nesmú byť zasiahnuté cieľové dreviny
ochrana proti zveri
a) repelentom sa ošetruje terminálny výhonok
b) pri oplocovaní z použitého materiálu je súčasťou dodávky aj oprava poškodených častí použitého materiálu
c) pred uzavretím oplôtku musí byť z neho vyhnaná všetka vniknutá zver ktorá môže spôsobiť škody na ochraňovanej kultúre
prerezávky a plecie výseky
a) odstránené jedince musia byť stiahnuté na zem
b) umiestnenie a parametre linky vyznačí /určí/ v terénne objednávateľ
c) hmota z liniek musí byť vtiahnutá do porastu alebo uložená na okraj linky (upresnené v Zákazkovom liste)
čistenie plôch po ťažbe
a) ťažbové zbytky musia byť uhádzané do hromád s priemerom maximálne 2 m alebo do pásov s maximálnou šírkou 1,5 m (ak nie je stanovené Zákazkovým listom inak)
b) pásy uhádzaných ťažbových zbytkov musia byť maximálne po 40 metroch prerušené medzerou o dĺžke minimálne 5 m
c) objednávateľom určená hmota ponechaná k prirodzenému rozkladu (celé kmene) sa neuhadzuje
Manipulácia s drevom a uskladňovanie dreva
a) manipulácia s drevom a uskladňovanie dreva sa riadi Vyhláškou MPSVaR SR č. 46/2010 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri lesnej práci a podrobnosti o odbornej spôsobilosti na výkon niektorých pracovných činností a na obsluhu niektorých technických zariadení a to podľa:
§ 7 Manipulácia s drevom a uskladňovanie dreva
(1) Podrobnosti na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri manipulácii s drevom a pri uskladňovaní dreva sú uvedené v prílohe č. 4. vyhlášky
(2) Manipulácia s drevom a uskladňovanie dreva v manipulačno-expedičnom sklade sa vykonáva podľa prevádzkovo- bezpečnostného poriadku; technologický protokol sa nevyhotovuje. Prevádzkovo-bezpečnostný poriadok obsahuje technologické postupy a opatrenia na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci pre všetky druhy prác, ktoré sa pri manipulácii s drevom a uskladňovaní dreva vykonávajú, a pre všetky technické zariadenia, ktoré sa pri týchto činnostiach používajú s ohľadom na technické parametre používaných technických zariadení
b) Prevádzkovo-bezpečnostný poriadok na danom expedičnom sklade poskytne objdenávateľ dodávateľovi proti podpisu. Dodávateľ je povinný dodržiavať schválený Prevádzkovo-bezpečnostný poriadok
Odvoz dreva
a) prispôsobiť veľkosť nákladu predpisu č. 349/2009 Z. z. Nariadenie vlády Slovenskej republiky o najväčších prípustných rozmeroch vozidiel a jazdných súprav, najväčších prípustných hmotnostiach vozidiel a jazdných súprav, ďalších technických požiadavkách na vozidlá a jazdné súpravy v súvislosti s hmotnosťami a rozmermi a o označovaní vozidiel a jazdných súprav. Rýchlosť pohybu odvozných prostriedkov prispôsobiť technickému stavu povrchu odvoznej cesty
b) na odvozných súpravách (dopravných prostriedkoch) prevážať len také množstvo vhodne rozloženého dreva, ktorým sa neprekročí celková hmotnosť uvedená v technických preukazoch a zároveň sa neprekročí celková dovolená hmotnosť podľa vyhlášky 725/2004 o prevádzke vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách
Maximálne množstvo naloženého dreva | |||||||
Užitočná hmotnosť vozidla v kg | Drevná hmota v m3 | ||||||
Ihličnaté | Listnaté | ||||||
čerstvé | preschnuté | mäkké | Tvrdé | ||||
čerstvé | preschnuté | čerstvé | preschnuté | ||||
do | 8000 | 9,00 | 11,50 | 9,00 | 11,50 | 7,50 | 8,50 |
do | 9000 | 10,00 | 13,00 | 10,00 | 12,50 | 8,50 | 10,00 |
do | 10000 | 11,50 | 14,50 | 11,00 | 14,00 | 9,50 | 11,00 |
do | 11000 | 12,50 | 16,00 | 12,50 | 15,50 | 10,50 | 12,00 |
do | 12000 | 13,50 | 17,50 | 13,50 | 17,00 | 11,50 | 13,00 |
do | 13000 | 15,00 | 19,00 | 14,50 | 18,50 | 12,50 | 14,50 |
do | 14000 | 16,00 | 20,50 | 15,50 | 20,00 | 13,00 | 15,50 |
do | 15000 | 17,00 | 22,00 | 17,00 | 21,50 | 14,00 | 16,50 |
do | 16000 | 18,50 | 23,50 | 18,00 | 23,00 | 15,00 | 17,50 |
do | 17000 | 19,50 | 25,00 | 19,00 | 24,00 | 16,00 | 19,00 |
do | 18000 | 20,50 | 26,50 | 20,00 | 25,50 | 17,00 | 20,00 |
do | 19000 | 22,00 | 28,00 | 21,50 | 27,50 | 18,00 | 21,00 |
do | 20000 | 23,00 | 29,50 | 22,50 | 28,50 | 19,00 | 22,00 |
do | 21000 | 24,00 | 31,00 | 23,50 | 30,00 | 20,00 | 23,50 |
do | 22000 | 25,50 | 32,50 | 25,00 | 31,50 | 21,00 | 24,50 |
do | 23000 | 26,50 | 34,00 | 26,00 | 33,00 | 22,00 | 25,50 |
do | 24000 | 27,50 | 35,50 | 27,00 | 34,50 | 23,00 | 26,50 |
do | 25000 | 29,00 | 37,00 | 28,00 | 35,50 | 24,00 | 28,00 |
do | 26000 | 30,00 | 38,50 | 29,50 | 37,00 | 25,00 | 29,00 |
do | 27000 | 31,00 | 40,00 | 30,50 | 38,50 | 25,50 | 30,00 |
do | 28000 | 32,50 | 41,50 | 31,50 | 40,00 | 26,50 | 31,00 |
do | 29000 | 33,50 | 43,00 | 32,50 | 41,50 | 27,50 | 32,50 |
do | 30000 | 34,50 | 44,50 | 34,00 | 43,00 | 28,50 | 33,50 |
c) pri použití tejto tabuľky je potrebné do odvozného lístka uviesť správny prepočet.
Objemové hmotnosti niektorých sortimentov surového dreva kg/m3
Drevo v kôre | |||||||||
Sortiment | Vlhkosť dreva | Merná jednotka | Ihličnaté dreviny | Listnaté dreviny | |||||
sm, jd | bo, smc | mäkké | tvrdé | ||||||
topoľ, vŕba lipa | jelša, osika a ostatné | agát, buk, dub, hrab | cer | breza, brest, jaseň, javor | |||||
Guľatina | čerstvé | m3 b.k. | 940 | 1060 | 920 | 1050 | 1180 | 1460 | 1080 |
preschnuté | m3 b.k. | 730 | 850 | 720 | 840 | 1000 | 1200 | 940 | |
suché | m3 b.k. | 520 | 650 | 490 | 630 | 810 | 930 | 800 | |
Vláknina rovnané úžitkové drevo | čerstvé | prm | 620 | 670 | 520 | 600 | 680 | 820 | 640 |
preschnuté | prm | 480 | 540 | 410 | 480 | 580 | 670 | 550 | |
suché | prm | 340 | 410 | 280 | 360 | 470 | 520 | 470 | |
Prep. koeficient | prm/m3 | 0,66 | 0,63 | 0,57 | 0,57 | 0,58 | 0,56 | 0,59 | |
Palivové drevo | čerstvé | prm | 600 | 680 | 500 | 670 | 640 | 790 | 580 |
preschnuté | prm | 470 | 540 | 390 | 450 | 540 | 650 | 510 | |
suché | prm | 330 | 420 | 260 | 340 | 440 | 500 | 430 | |
Prep. koeficient | prm/m3 | 0,64 | 0,64 | 0,54 | 0,54 | 0,54 | 0,54 | 0,54 |
Drevo bez kôry | |||||||||
Sortiment | Vlhkosť dreva | Merná jednotka | Ihličnaté dreviny | Listnaté dreviny | |||||
sm, jd | bo, smc | mäkké | tvrdé | ||||||
topoľ, vŕba lipa | jelša, osika a ostatné | agát, buk, dub, hrab | cer | breza, brest, jaseň, javor | |||||
Guľatina | čerstvé | m3 b.k. | 860 | 940 | 830 | 930 | 1110 | 1280 | 970 |
preschnuté | m3 b.k. | 670 | 760 | 650 | 740 | 940 | 1050 | 840 | |
suché | m3 b.k. | 000 | 000 | 000 | 550 | 760 | 820 | 720 | |
Vláknina rovnané úžitkové drevo | čerstvé | prm | 570 | 590 | 470 | 530 | 640 | 720 | 570 |
preschnuté | prm | 440 | 480 | 370 | 420 | 550 | 590 | 500 | |
suché | prm | 320 | 370 | 270 | 310 | 440 | 460 | 420 | |
Prep. koeficient | prm/m3 | 0,66 | 0,63 | 0,57 | 0,57 | 0,58 | 0,58 | 0,59 | |
Palivové drevo | čerstvé | prm | 550 | 600 | 450 | 500 | 600 | 690 | 520 |
preschnuté | prm | 430 | 490 | 350 | 400 | 510 | 570 | 450 |
suché | prm | 310 | 370 | 250 | 300 | 410 | 440 | 390 | |
Prep. koeficient | prm/m3 | 0,64 | 0,64 | 0,54 | 0,54 | 0,54 | 0,54 | 0,54 |
d) maximálna dovolená rýchlosť odvozných prostriedkov na lesných cestách
trieda lesnej cesty | popis lesnej cesty | maximálna dovolená rýchlosť |
I. | lesná cesta s povrchovou úpravou vozovky, so šírkou koruny cesty minimálne 4 m, celoročne využiteľné | 40 km/h |
II. | lesná cesta so spevneným povrchom so šírkou koruny cesty minimálne 4 m, celoročne alebo sezónne využiteľné | 30 km/h |
III. | lesná cesta spravidla bez spevnenia povrchu slúžiaca predovšetkým na približovanie dreva sezónne využiteľná aj na odvoz dreva | 20 km/h |
Uvedené maximálne dovolené rýchlosti môžu byť zmenené dopravnými značkami na lesných cestách
Udržanie priaznivého stavu lesa a infraštruktúry
a) minimalizovať poškodenie stojacich stromov, prirodzeného zmladenia, nárastov a kultúr v porastoch používaním primeraných technologických postupov a technických pomôcok pre úpravu pohybu dreva (smerové kladky a pod.)
b) ošetriť na svoje náklady poranenia stromov vzniknuté odretím kôry schválenými fungicídnymi prípravkami najneskôr do 5 hodín po vzniku poranenia. Fungicídne prípravky zabezpečí pre dodávateľa príslušný OZ vo vlastnej réžii (na svoje náklady).
Hodnoty prípustnosti poškodenia stromov:
cieľové stromy (označené) – nepripúšťa sa
zostávajúce stromy v poraste (medzi dopravnými dráhami) – do 10 % z počtu hraničné stromy dopravných dráh – do 20 % z počtu
Hodnoty prípustnosti poškodenia prirodzeného zmladenia:
na vopred určených trasách približovania sa pripúšťa 100% na ostatnej ploche - určené v „Zákazkovom liste“
c) prerušiť prácu počas dažďa a po daždi na dobu v závislosti od únosnosti podložia a vybavenia približovacieho prostriedku vhodnými (floatačnými) pneumatikami
d) pokryť dopravné trasy približovania dreva v bahnitých alebo lanovkových terénoch dostatočnou výškou pevného, miestne prístupného materiálu (konáre, nehrubie, ležanina, kamene) pre zabránenie vzniku erózie alebo kritickej hĺbke koľají (viac ako 30 cm)
e) pri vzniku koľají hlbokých 30 cm zahrnúť ich miestnym materiálom (vytlačená zemina, konáre a pod.).
V práci je možné pokračovať až po ich zahrnutí
f) po harvesterových technológiách musí byť ťažbovo dopravná erózia na ploche porastu (okrem linky) menšia ako 7%
g) po harvesterových technológiách musí byť hĺbka koľaje menšia ako 10 cm
h) vykonať poťažbovú úpravu pracovísk a to najmä:
- denne, po skončení pracovnej smeny vyčistiť odvozné cesty, približovacie cesty (vrátane ich odvodňovacích priekop), značené turistické trasy a chodníky od ťažbových zbytkov
- denne vyčistiť vodné toky a brehy (do vzdialenosti 5 m na obidve strany) od ťažbových zbytkov
- denne vyčistiť všetky odrážky na trase približovania a odviesť zrážkové vody
- denne vyčistiť priekopy zanesené zeminou nahrnutou približovaním
- stabilizovať narušené brehy vodných tokov (prinavrátenie do pôvodného stavu)
- vyplniť erózne ryhy v dopravných trasách približovacích prostriedkov hlbšie ako 15 cm vytlačenou zeminou alebo ťažbovými zvyškami
- zbytky po manipulácii na odvoznom mieste sústrediť na jednu hromadu
i) predpokladá sa, že lesná dopravná sieť je v dobrom stave zodpovedajúcom bežnému opotrebeniu. Ak dodávateľ zistí pred začatím prác, že niektorá z ciest alebo jej časť je v zhoršenom stave, vyzve LESY Slovenskej republiky, štátny podnik k spísaniu zápisu o stave lesnej cesty.
j) použitie protišmykových reťazí je zakázané na lesných cestách s povrchovou úpravou vozovky, pokiaľ nie sú pokryté ľadom alebo súvislou ujazdenou vrstvou snehu o hrúbke minimálne 5 cm
Manipulácia s ropnými produktmi
a) pri manipulácii s ropnými produktmi vykonávať primerané opatrenia za zamedzenie úniku týchto látok do prostredia. Pri úniku ropných látok okamžite vykonať asanačné opatrenia a udalosť ohlásiť objednávateľovi
b) odstavovať (parkovať) stroje len na miestach na to určených, ktoré nie sú v blízkosti vodných zdrojov. Motorovú časť a nádrže na pohonné hmoty zabezpečiť (podložiť) záchytnými nádobami (vaňami)
c) skladovať a tankovať pohonné hmoty a mazivá do mechanizmov len na miestach na to určených za použitia primeraných technických pomôcok (záchytné vane), vo vzdialenosti minimálne 25 m od brehovej čiary vodného toku, nádrže, studničky alebo prameňa
d) tankovať pohonné hmoty a mazivá do JMP vo vzdialenosti minimálne 25 m od brehovej čiary vodného toku, nádrže, studničky alebo prameňa
e) neutralizovať uniknuté nebezpečné látky (ropné látky) absorpčnými hmotami k tomu určenými (Vapex, Perlit) a s použitým absorbentom nakladať v zmysle predpisov o nakladaní s odpadmi
Aplikácia chemických látok a nakladanie s odpadmi
a) manipulovať s chemickým prípravkom v súlade s kartou bezpečnostných údajov poskytnutou lesnou správou
b) nepoužívať chemické látky jedovaté pre ryby a vodné živočíchy (podľa údajov v poskytnutej karte bezpečnostných údajov) a nemanipulovať s nimi vo vzdialenosti menšej ako 25 m od brehovej čiary vodného toku alebo nádrže a od studničiek a prameňov
c) dodávateľ musí mať schválený prevádzkový poriadok pre aplikáciu chemických látok regionálnym úradom verejného zdravotníctva
d) obaly od použitých chemických látok sa odovzdávajú na príslušnej LS
e) odstrániť z pracovísk všetok odpad vzniknutý pri vykonávaní činnosti
Dôležité telefónne čísla | |
Hasiči | 150 |
lekárska záchranná služba | 155 |
polícia | 158 |
integrovaný záchranný systém | 112 |
vedúci LS Xxx. Xxxxxx Xxxxx | 0918334421 |
technik ŤČ Xxxxx Xxxxxxxxxx | 0918334436 |
technik PČ Ing. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx | 0918334455 |
Záverečné ustanovenia
a) Požiadavky a podmienky uvedené v týchto všeobecne záväzných podmienkach môžu byť spresnené alebo upravené v Zákazkovom liste
b) Všeobecne záväzné podmienky pre vykonávanie lesníckych činností sú neoddeliteľnou prílohou rámcovej dohody.
Svojim podpisom potvrdzujem, že som sa oboznámil s všeobecne záväznými podmienkami pre vykonávanie lesníckych činností na pracoviskách štátneho podniku LESY Slovenskej republiky.
V Leviciach, dňa 3.12.2018
Za objednávateľa Za dodávateľa
............................................... ............................................
Pečiatka, podpis Pečiatka, podpis
Xxx. Xxxxxxxxx Xxxxx Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxx
4