ČESKÝ SMLUVNÍ STANDARD (DESIGN-BID-BUILD)
ČESKÝ SMLUVNÍ STANDARD (DESIGN-BID-BUILD)
ZVLÁŠTNÍ SMLUVNÍ PODMÍNKY
Smluvní obchodní podmínky zahrnují Obecné smluvní podmínky, které tvoří součást Českého smluvního standardu (Design-Bid-Build), 1. vydání, 2020, vydaného Českou agenturou pro standardizaci (xxx.xxxxxxxxXXX.xx), a následující Zvláštní smluvní podmínky, které obsahují úpravy a doplnění těchto Obecných smluvních podmínek.
OBSAH
1 | OBECNÁ USTANOVENÍ |
1.1 | Definice pojmů |
1.3 | Komunikace smluvních stran |
1.5 | Průběžné záznamy |
1.8 | Omezení odpovědnosti |
4 | ZHOTOVITEL |
4.4 | Zpráva o postupu prací |
7 | KONTROLA PROVÁDĚNÍ DÍLA A ZKOUŠKY |
7.5 | Systém zajištění kvality |
8 | ZAJIŠTĚNÍ A SANKCE |
8.1 | Finanční záruka za splnění smlouvy |
8.2 | Finanční záruka za odstranění vad |
8.3 | Smluvní pokuta |
8.4 | Kompenzace |
9 | DOBA PRO DOKONČENÍ |
9.2 | Zahájení provádění díla |
9.5 | Harmonogram |
12 | ZMĚNY |
12.2 | Ocenění variací |
12.4 | Úpravy v důsledku změn práva |
16 | VOLITELNÁ USTANOVENÍ |
16.4 | Pracovní doba |
16.8 | Pojištění |
ČÁST B – ZVLÁŠTNÍ SMLUVNÍ PODMÍNKY
Část B – Zvláštní smluvní podmínky (dále jen „Část B“) upravuje a doplňuje jednotlivá práva a povinnosti Stran stanovená v Části A. Úpravy a doplnění jednotlivých práv a povinností v Části B mají přednost před úpravou v Části A. Úprava Části A ve znění Části B je v této Smlouvě označována také jako „Smluvní podmínky“.
ZVLÁŠTNÍ SMLUVNÍ PODMÍNKY
1 OBECNÁ USTANOVENÍ
1.1 Definice pojmů
Doplňuje se nová definice „Sekce“ v následujícím znění:
„Část Díla specifikovaná v Základních údajích jako Sekce.“.
1.3 Komunikace smluvních stran
Poslední odstavec článku 1.3 se odstraňuje a nahrazuje následujícím zněním:
„Komunikace Stran, především veškerá Oznámení, musí probíhat: a/ písemně proti potvrzení o převzetí;
b/ písemně doporučenou poštou;
c/ písemně prostřednictvím datové schránky;
d/ jinou formou uvedenou v Základních údajích."
1.5 Průběžné záznamy
Článek 1.5 se odstraňuje a nahrazuje následujícím zněním:
„Zástupce zhotovitele musí vést průběžné záznamy formou stavebního deníku podle příslušných Právních předpisů.“
1.8 Omezení odpovědnosti
Článek 1.8 se odstraňuje bez náhrady.
4.2 Provádění díla
4 ZHOTOVITEL
Do seznamu v článku 4.2 se doplňují římské číslice v/, vi/ a vii/ v následujícím znění:
„v/ postupovat při provádění Díla v souladu s tím, co Xxxxxxxxxx uvedl či co bylo jinak součástí jeho nabídky podané do řízení k zadání Xxxxxxx;
vi/ postupovat při provádění Díla v souladu s dokumenty zpracovanými v průběhu Ověřovací fáze ve smyslu ust. 5.3 zadávací dokumentace, které Zhotovitel musí průběžně podle stavu a potřeb Díla aktualizovat;
vii/ zajistit na vlastní náklady veškeré energie, vodu a další služby či dodávky, které pro provedení Díla potřebuje.
4.4 Zpráva o postupu prací
V seznamu v článku 4.4 se odstraňují bez náhrady římská číslice iii/ a vi/.
7 KONTROLA PROVÁDĚNÍ DÍLA A ZKOUŠKY
7.5 Systém zajištění kvality
Článek 7.5 se odstraňuje bez náhrady.
8 ZAJIŠTĚNÍ A SANKCE
8.1 Finanční záruka za splnění smlouvy
Článek 8.1 se odstraňuje a nahrazuje následujícím zněním:
„Zhotovitel musí na své náklady zajistit splnění Smlouvy ve formě finanční záruky v minimální výši stanovené v Základních údajích a musí tuto finanční záruku udržovat v platnosti:
i/ do provedení Díla podle čl. 9.1;
ii/ do uplynutí doby 56 dní od okamžiku, kdy před provedením Xxxx podle čl. 9.1 nebo nejpozději v den jeho Provedení nabyde účinnosti poslední dohoda nebo bude určena poslední částka dle čl. 6.5.
Zástupce zhotovitele musí nejpozději ke Dni zahájení předložit Zástupci objednatele doklad o zajištění takové finanční záruky. Finanční záruka musí být účinná nejpozději v den jejího předání Objednateli.
Objednatel může uplatnit nárok z finanční záruky za splnění Smlouvy pouze na částky, ke kterým je oprávněn podle Smlouvy v případě, že:
a/ Zhotovitel neprodlouží platnost této finanční záruky podle prvního odstavce. V takovém případě může Objednatel nárokovat plnou částku této finanční záruky;
b/ Zhotovitel nezaplatí Objednateli částku, která byla dohodnuta nebo určena podle článku 6.5, a to do 42 dní po okamžiku účinnosti dohody nebo určení. V takovém případě může Objednatel nárokovat částku, která mu podle dohody nebo určení náleží;
c/ dojde k odstoupení od Xxxxxxx objednatele podle článku 14.4. V takovém případě může Objednatel nárokovat plnou částku této finanční záruky.
Finanční záruka musí být vydána právnickou osobou z členského státu EU ve formě bankovní záruky. Zhotovitel musí zajistit, že Objednatel bude oprávněn čerpat z bankovní záruky finanční prostředky na první výzvu a bez námitek či omezujících podmínek právnické osoby, která bankovní záruku vydala.
Objednatel musí Zhotoviteli vrátit finanční záruku za splnění Smlouvy do 14 dní poté, co skončí povinnost její platnosti podle prvního odstavce“
8.2 Finanční záruka za odstranění vad
V článku 8.2 se za poslední odstavec doplňuje nový odstavec:
„Finanční záruka musí být vydána právnickou osobou z členského státu EU ve formě bankovní záruky. Zhotovitel musí zajistit, že Objednatel bude oprávněn čerpat z bankovní záruky finanční prostředky na první výzvu a bez námitek či omezujících podmínek právnické osoby, která bankovní záruku vydala.“
8.3 Smluvní pokuta
V článku 8.3 se odstraňuje seznam v prvním odstavci a nahrazuje se následujícím zněním:
a/ Zhotovitel nesplní Postupný milník uvedený v Základních údajích; b/ Zhotovitel nedodrží Dobu pro dokončení podle článku 9.3;
c/ Zhotovitel ani do 7 dní ode dne, kdy obdržel od Zástupce objednatele Oznámení o nesplnění povinnosti:
ca/ nepředloží vůbec Počáteční harmonogram podle článku 9.5;
cb/ nepředloží nebo neudržuje v platnosti bankovní záruky podle článků 8.1 a 8.2; cc/ nepředloží nebo neudržuje v platnosti pojistné smlouvy podle článku 16.8;“
d/ Zhotovitel neodstraní vadu Díla ve stanovené lhůtě
V článku 8.3 se přidává za poslední odstavec nová věta:
„Pro institut smluvních pokut se použijí procesy pro Claim, zejména článek 6.5, a smluvní pokuta dohodnutá nebo určená tímto postupem se považuje za částku způsobilou k uplatnění finančních záruk, nebude-li zaplacena podle písm. b/ seznamů v článcích 8.1. a 8.2.“
8.4 Kompenzace
Doplňuje se článek 8.4 v následujícím znění:
„Pokud Zhotovitel při provádění Díla nepostupuje v souladu s tím, co bylo součástí dokumentu Rizik v jeho nabídce podané do řízení k zadání Xxxxxxx, a související vadu
neodstraní jiným způsobem v souladu se Smlouvou, musí Objednateli předložit nově vyplněný dokument Rizik s uvedením těch hodnot, kterých bylo během provádění Díla skutečně dosaženo, a to bez zbytečného odkladu od doručení souvisejícího Oznámení Objednatele. Objednatel pak musí provést hodnocení nově vyplněného dokumentu Rizik obdobně podle pravidel uvedených pro kritérium Rizika v zadávací dokumentaci.
V případě změny Zástupce zhotovitele musí Zhotovitel předložit relevantní informace k osobě, která se má stát novým Zástupcem zhotovitele. Objednatel pak musí provést hodnocení nové osoby Zástupce zhotovitele obdobně podle pravidel uvedených pro kritérium Vlastnosti a schopnosti projektového manažera v zadávací dokumentaci.
Pokud z hodnocení nově vyplněného dokumentu Rizik či nové osoby Zástupce zhotovitele podle předchozích odstavců vyplyne, že počet bodů, který by Zhotovitel obdržel, není roven nebo vyšší počtu bodů, které Zhotovitel obdržel v řízení k zadání Zakázky, musí Zhotovitel Objednateli zaplatit finanční kompenzaci ve výši, která se rovná rozdílu hodnoty Nabídkové částky a hodnoty Nabídkové částky vynásobené kompenzační hodnotou vypočtenou podle dále uvedeného vzorce.
Vzorec pro výpočet kompenzační hodnoty:
NCh
K =
NCz
kde je:
K kompenzační hodnota
NCh nejvyšší možná výše Nabídkové částky, jakou by mohl Xxxxxxxxxx nabídnout ve své hypotetické nabídce, aby podle pravidel stanovených v zadávací dokumentaci při hodnocení nabídek, které by zahrnovalo takovou hypotetickou nabídku, nabídku podanou Xxxxxxxxxxxx do řízení k zadání Zakázky a všechny případné ostatní hodnocené nabídky v řízení, byla taková hypotetická nabídka vyhodnocena jako ekonomicky nejvýhodnější
NCz výše Nabídkové částky nabídnutá v nabídce Zhotovitele podané do řízení k zadání Zakázky
Doba, po kterou bylo Xxxx prováděno s původní osobou Zástupce zhotovitele, bude v konečné výši kompenzační hodnoty zohledněna.
Pro institut kompenzace se použijí procesy pro Claim, zejména článek 6.5, a kompenzace dohodnutá nebo určená tímto postupem se považuje za částku způsobilou k uplatnění finančních záruk, nebude-li zaplacena podle písm. b/ seznamů v článcích 8.1. a 8.2.“
9 DOBA PRO DOKONČENÍ
9.2 Zahájení provádění díla
V první větě článku 9.2 se text „21 dnů“ nahrazuje textem „5 dnů“.
9.5 Harmonogram
Seznam v článku 9.5 se odstraňuje a nahrazuje následujícím zněním:
„i/ Den zahájení, Dobu pro dokončení a Postupné milníky, včetně uvedení každé Přejímací zkoušky v podobě Ganttova diagramu (2 stupňový);
ii/ všechny činnosti v úrovni členění podle Základních údajů s logickými vazbami a znázorněním nejdřívějšího a nejpozdějšího možného data zahájení a dokončení každé z činností, s uvedením časových rezerv (jsou-li nějaké) a se znázorněním Kritické cesty (případně Kritických cest);
iii/ odhadovanou cenu prací předpokládaných k realizaci v jednotlivých měsících provádění Díla podle Smlouvy (Harmonogram plateb);
iv/ průvodní zprávu, která musí obsahovat:
iv.a/ popis všech hlavních etap provádění Díla;
iv.b/ obecný popis postupů výstavby, které Zhotovitel zamýšlí použít při provádění Díla;
iv.c/ údaje znázorňující Zhotovitelův přiměřený odhad počtu Personálu zhotovitele v každé kategorii a počtu každého typu Vybavení zhotovitele potřebného na Stanovišti pro každý stavební objekt po měsících;
iv.d/ v případě aktualizovaného Harmonogramu identifikaci jakékoli významné změny oproti předchozímu Harmonogramu předloženému Zhotovitelem před předmětnou změnou;
iv.e/ Zhotovitelův návrh překonání vlivu jakýchkoli zpoždění na postup prací na Díle.“
12.2 Ocenění variací
12 ZMĚNY
Na konec článku 12.2 se přidává následující ustanovení:
„Doměření množství položky v Rozpočtu, jejíž množství nebylo předmětem Variace, je vyhrazenou změnou závazku v souladu s ustanovením § 100 odst. 1 a § 222 odst. 2 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek. Měření musí být smluvními stranami evidováno.“
12.4 Úpravy v důsledku změn práva
Článek 12.4 se odstraňuje a nahrazuje následujícím zněním:
„Smluvní cena bude zvýšena či snížena pouze pokud jde o výši daně z přidané hodnoty, pokud po Základním datu nabyde účinnosti změna v právní úpravě této daně.“
16 VOLITELNÁ USTANOVENÍ
16.4 Pracovní doba
Objednatel umožní Zhotoviteli provádět Dílo nepřetržitě, tedy v režimu 24 hodin / 7 dní v týdnu, a to po celou Dobu pro dokončení.
16.8 Pojištění
Zhotovitel musí sjednat a udržet v účinnosti pojištění Díla a okolního majetku, a to za splnění následujících minimálních požadavků:
i/ pojistná částka min. ve výši Nabídkové částky;
ii/ rozsah krytí alespoň stavebně-montážní „All-risks“ a rizika FLEXA do plné výše Nabídkové částky;
iii/ pojištění okolního majetku s limitem plnění min. ve výši Nabídkové částky; iv/ spoluúčast Zhotovitele xxx. 200.000,– Kč;
v/ počátek krytí nejpozději při převzetí Xxxxxxxxxx;
vi/ konec krytí nejdříve dnem provedení Díla podle čl. 9.1.
Zhotovitel musí sjednat a udržet v účinnosti pojištění odpovědnosti, a to za splnění následujících minimálních požadavků:
i/ pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou třetí straně včetně Objednatele musí Zhotovitel sjednat jako pojistník a pojištěnými touto pojistnou smlouvou budou Zhotovitel a jeho podzhotovitelé;
ii/ rozsah krytí bude zahrnovat i odpovědnost za škodu způsobenou věcí pojištěného a odpovědnost za škodu vzniklou v souvislosti s prováděním Díla včetně pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou chvěním, odstraněním nebo zeslabením nosného či podpírajícího prvku; součástí bude krytí tzv. „křížové odpovědnosti“ vztahující se na všechny pojištěné tak, jako by byl každý z pojištěných pojištěný svojí vlastní pojistnou smlouvou;
iii/ limit plnění min. ve výši Nabídkové částky; iv/ spoluúčast Zhotovitele xxx. 200.000,– Kč;
v/ počátek krytí nejpozději při převzetí Xxxxxxxxxx;
vi/ konec krytí nejdříve dnem provedení Díla podle čl. 9.1.
Pokud o to bude Objednatelem požádán, musí Zhotovitel předložit Objednateli dotčené pojistné smlouvy a umožnit posouzení jejich souladu s ustanoveními tohoto článku, a to i pojišťovacím makléřem určeným Objednatelem. Zhotovitel rovněž musí na žádost Objednatele doložit řádné hrazení pojistného a plnění dalších povinností Zhotovitele z těchto pojistných smluv.