Dohoda o poskytováni cash-poolingu ktivního pro samostatný právní subjekt
Dohoda o poskytováni cash-poolingu
ktivního pro samostatný právní subjekt
Komerční banka, a.s., se xxxxxx Xxxxx 0, Xx Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1360 (dále jen „Banka")
a
VÝZKUMNÝ ÚSTAV ROSTLINNÉ VÝROBY. V.V.I.
se sídlem: Xxxxx 0, Xxxxxx, Xxxxxxxx 000/00, 160 00 IČO: 00027006
VÚ zřízen Ministerstvem zemědělství, zřizovací listina čj.22968/2006-11000 ze dne 23.6.2006 (dále jen „Klient")
(Klient a Banka dále společně jen „Strany")
uzavírají v souladu s § 1746 odst. 2 a § 2662 a násl. z.č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů, tuto Dohodu o poskytování cash-poolingu fiktivního pro samostatný právní subjekt (dále jen „Dohoda").
Předmět dohody
Klient má u Banky vedeny své běžné účty specifikované v Příloze č. 1 této Dohody (dále jen „Zapojené účty"). Účinností této Dohody se Zapojené účty zařazuji do Poolu za podmínek upravených v této Dohodě.
Banka bude Klientovi za podmínek této Dohody poskytovat následující služby:
bude evidovat součet konečných denních kreditních a debetních zůstatků Zapojených účtů jako kreditní nebo debetní zůstatek Poolu na Pool účtu;
bude počítat úroky vypočtené ze zůstatku Pool účtu a provádět další výpočty v souladu s článkem 2. této Dohody: a
bude úročit Pool účet za podmínek upravených v této Dohodě.
Na základě této Dohody nedochází k převodům zůstatků z jakéhokoliv ze Zapojených účtů ve prospěch kteréhokoliv jiného Zapojeného účtu nebo ve prospěch Pool účtu, s výjimkou úroků počítaných a převáděných za podmínek stanovených v této Dohodě.
V souladu s § 1751 občanského zákoníku jsou nedílnou součásti této Dohody Všeobecné obchodní podmínky Banky (dále jen „Všeobecné podmínky"), příslušná Oznámení, tj. Oznámeni o provádění platebního styku, a Sazebník (v rozsahu relevantním k této Dohodě). Podpisem této Dohody Klient potvrzuje, že se seznámil s obsahem a významem dokumentů uvedených v předchozí větě, jakož i dalších dokumentů, na které se ve Všeobecných podmínkách odkazuje, a výslovně s jejich zněním souhlasí.
Klient tímto prohlašuje, že ho Banka upozornila na ustanoveni, která odkazují na shora uvedené dokumenty stojící mimo vlastní text Dohody a jejich význam mu byl dostatečně vysvětlen. Klient bere na vědomí, že je vázán nejen Dohodou, ale i těmito dokumenty a bere na vědomí, že nesplnění povinností či podmínek uvedených v těchto dokumentech může mít stejné právní následky jako nesplnění povinností a podmínek vyplývajících z Dohody.
Článek 28 Všeobecných podmínek upravuje potřebné souhlasy Klienta, zejména souhlas se zpracováním Osobních údajů. Klient je oprávněn tyto souhlasy kdykoli písemně odvolat. Pojmy s velkým počátečním písmenem mají v této Dohodě význam stanovený v tomto dokumentu nebo ve Všeobecných podmínkách.
Klient souhlasí s tím, že Banka je oprávněna započítávat své pohledávky za Klientem v rozsahu a způsobem stanoveným ve Všeobecných podmínkách.
Na smluvní vztah založený na základě Dohody se vylučuje uplatnění ustanovení § 1799 a § 1800 občanského zákoníku o adhezních smlouvách.
Úročení
Banka se zavazuje zůstatek Pool účtu, tedy denní součet kreditních a debetních zůstatků všech Zapojených účtů, úročit takto:
■ Úrok z kreditního zůstatku Pool účtu bude vypočten tak, že příslušná část zůstatku na Pool účtu odpovídající jednotlivým níže uvedeným pásmům bude úročena úrokovou sazbou stanovenou podle níže uvedených pravidel:
(a) 1. - 3. vrstva (jak jsou tyto vrstvy určeny v příslušném Oznámení o úrokových sazbách), úrokovou sazbou stanovenou pro příslušnou vrstvu v Oznámení o úrokových sazbách v platném znění;
Komerční banka, a.s., se sídlem:
1/12DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 24 I 2014 VER F DOCPEJPO DOT 5 12 2014 9 26 OOP
(b) 4. vrstva, které se určuje pro zůstatek na Pool účtu od částky 10.000.000,- Kč a výše se ujednává zvláštní úroková sazba, která bude určena jako sazba stanovená pro 3. vrstvu pro úročení běžných účtů v příslušném Oznámení o úrokových sazbách v platném znění plus odchylka ve výši +0,10 % p. a.;
Výše uvedené Oznámení o úrokových sazbách vydává Banka a je dostupné na internetových stránkách xxx.xx.xx po zadání hesla „PUBLIC_0100“.
Klient a Banka tímto výslovně sjednávají, že Banka je oprávněna kdykoliv změnit či zrušit výše dohodnuté rozpětí 4. úrokového pásma nebo změnit či zrušit odchylku pro tato úroková pásma. V případě zrušení odchylky bude ode dne účinnosti této změny část kreditního zůstatku Pool účtu odpovídající příslušnému pásmu úročena úrokovou sazbou stanovenou podle Oznámení o úrokových sazbách pro odpovídající výši zůstatku. Banka bude Klienta o takové změně informovat vždy písemně minimálně dva (2) Obchodní dny před dnem její účinnosti uvedeným v tomto oznámení na kontaktní spojení uvedené v Příloze č. 2 této Dohody.
Při výpočtu úroků se použije úročící schéma rok = 365 (případně 366) dnů, měsíc = skutečný počet dnů v měsíci.
Při výpočtu úroků se použijí úrokové sazby platné v den, za který se úroky počítají, pokud tento den není Pracovním dnem, použije se sazba platná pro bezprostředně předcházející Pracovní den.
Pro účely úročení kreditního zůstatku na Pool účtu platí, že úrokovým obdobím je jeden den s tím, že první den prvního úrokového období pro účely této Dohody je shodný se dnem účinnosti této Dohody.
Strany se dohodly, že zůstatky (a to jak kreditní, tak debetní) na Zapojených účtech nebudou Bankou úročeny.
V případě vzniku nepovoleného debetu na kterémkoliv ze Zapojených účtů bude takovýto zůstatek úročen sazbou pro nepovolený debet zveřejňovanou v příslušném Oznámení. Banka odepíše debetní úroky z příslušného Zapojeného účtu.
Účtování úroků
Banka zašle Klientovi vždy do 5. Obchodního dne měsíce následujícího po měsíci, za který jsou počítány úroky, v písemné formě sestavu obsahující denní zůstatky Zapojených účtů, saldo Pool účtu, výpočet úroků na Pool účtu a rozpočítaných úroků z Pool účtu na Zapojených účtech. Sestava bude obsahovat výpočet úroků na denní bázi a celkem za kalendářní měsíc. Banka se zavazuje provést rozúčtování úroků podle článku 3.2 této Dohody do 4. Obchodního dne měsíce následujícího po měsíci, za který jsou úroky počítány.
Povinnost Banky zasílat Klientovi výpisy z jeho účtů, které jsou Zapojenými účty, za podmínek stanovených v jednotlivých Smlouvách o Zapojených účtech, není touto Dohodou dotčena.
Banka provede rozúčtování úroků Pool účtu takto:
Banka se zavazuje připsat úroky z kreditního zůstatku Pool účtu na účet č. 25635061/0100. Banka se zavazuje odepsat úroky z debetního zůstatku Pool účtu z účtu č. 25635061/0100. Banka připíše úroky na výše uvedené Zapojené účty nebo odepíše úroky z výše uvedených Zapojených účtů ve lhůtě podle článku 3.1 této Dohody.
Změny zapojených účtů
Klient může písemně požádat Banku o zařazení svých dalších účtů vedených u Banky mezi Zapojené účty. Takový nový účet bude zařazen mezi Zapojené účty, pokud Klient doručí Bance písemnou žádost o zařazení nového účtu, která bude po formální a obsahové stránce odpovídat vzoru obsaženému v Příloze č. 3 této Dohody, bude obsahovat identifikaci takového účtu a bude řádně podepsána Klientem. Žádost musí být Bance doručena nejpozději pět Obchodních dnů před datem, od něhož by mělo nabýt účinnosti zařazení takového nového účtu mezi Zapojené účty. Pokud nebude žádost Bance doručena ve lhůtě podle předchozí věty, Banka není povinna zařazení takového účtu mezi Zapojené účty k požadovanému datu provést a je oprávněna provést zařazení takového účtu mezi Zapojené účty k pozdějšímu datu.
Banka je povinna do pěti Obchodních dnů od doručení žádosti o zařazení nového účtu mezi Zapojené účty (i) potvrdit přijeti takové žádosti a doručit Klientovi jeden podepsaný stejnopis žádosti, ve kterém bude Bankou vyznačeno datum zařazení účtu mezi Zapojené účty, a k tomuto datu vyznačenému v potvrzené žádosti zařadit účet uvedený v žádosti mezi Zapojené účty, je-li to z technického hlediska pro Banku možné, nebo (ii) písemně sdělit Klientovi, že účet uvedený v žádosti nelze z technických důvodů na straně Banky zařadit mezi Zapojené účty. K datu uvedenému Bankou v potvrzené žádosti o zařazení nového účtu do Poolu se účet uvedený v žádosti stává pro účely této Dohody jedním ze Zapojených účtů.
Klient může písemně požádat Banku o vyřazení Zapojeného účtu z Poolu. Banka takový účet vyřadí z Poolu s účinností od data požadovaného Klientem v žádosti, pokud Klient doručí Bance písemnou žádost o vyřazení Zapojeného účtu, která bude po formální a obsahové stránce odpovídat vzoru obsaženému v Příloze č. 3a této
Komerční banka, a.s., se sídlem:
■■ | « 99 • a ■
Dohoda o poskytováni cash-poolingu fiktivního pro samostatný právní subjekt
Dohody, bude obsahovat identifikaci takového účtu a bude řádně podepsána Klientem. Žádost musí být Bance doručena nejpozději pět Obchodních dnů před datem, od něhož by mělo nabýt účinnosti vyřazení takového účtu z Poolu. Pokud nebude žádost Bance doručena ve lhůtě podle předchozí věty, Banka není povinna vyřazení takového účtu z Poolu k požadovanému datu provést a je oprávněna provést vyřazeni takového účtu z Poolu k pozdějšímu datu.
Banka je povinna bez zbytečného odkladu Klienta informovat o provedeném vyřazení takového Zapojeného účtu z Poolu.
případě, že dojde k vyřazení tolika Zapojených účtů Klienta z Poolu, že počet Zapojených účtů klesne pod dva, zaniká účinnost této Dohody.
Ceny za zavedení a poskytování poolu a související ceny
Za zavedení a poskytováni Poolu bude Banka účtovat smluvené ceny dle Přílohy č. 4 této Dohody
Za ostatní služby spojené s vedením Zapojených účtů Klient hradí ceny podle Sazebníku a Dohody o individuálních cenách.
Změna smluv o zapojených účtech
Touto Dohodou se mění a doplňují jednotlivé Smlouvy o Zapojených účtech. Tato Dohoda představuje dodatek ke Smlouvám o Zapojených účtech, a to v takovém rozsahu, v jakém mění, doplňuje či upravuje tyto smlouvy.
Pro vyloučení pochybností platí, že ode dne vyřazení Zapojeného účtu z Poolu bude příslušný Zapojený účet veden v souladu se Smlouvou o Zapojeném účtu ve znění platném ke dni předcházejícímu dni zařazení příslušného Zapojeného účtu do Poolu. To platí obdobně v případě ukončení této Dohody.
Ujednání této Dohody o úročení Zapojených účtů mění a doplňuje stávající ujednání o způsobu úročení kreditního a debetního zůstatku Zapojených účtů v jednotlivých Smlouvách o Zapojených účtech, které byly uzavřeny před uzavřením této Dohody. V případě ukončeni účinnosti této Dohody nebo v případě vyřazení některého ze Zapojených účtů z Poolu podle článku 4.2 této Dohody, Strany ujednávaji, že kreditní i debetní zůstatky na dotčených Zapojených účtech budou nadále úročeny způsobem určeným podle příslušné Smlouvy o Zapojeném účtu.
K okamžiku zapojeni dalších běžných účtů Klienta do Poolu se v souladu s touto Dohodou mění a doplňují také smlouvy o zřízení a vedení běžných účtů nebo příslušné smlouvy o kontokorentních úvěrech nebo rámcové smlouvy o poskytování finančních služeb vztahující se k takovým účtům.
V případě rozporu mezi příslušnou Smlouvou o Zapojeném účtu a touto Dohodou je rozhodující obsah této Dohody.
Tato Dohoda ke dni její účinnosti v plném rozsahu nahrazuje jakékoliv smluvní ujednání týkající se poskytování Cash poolingu uzavřené mezi Stranami ve vztahu k Zapojeným účtům.
Veškeré povinnosti a dluhy z Původní dohody se považují ode dne účinnosti této Dohody za povinnosti a dluhy podle této Dohody.
Trvání dohody, možnost výpovědi
Tato Xxxxxx je uzavírána na dobu určitou do 10. 12. 2015 včetně. Kterákoliv ze Stran je oprávněna vypovědět písemnou výpovědí účinnost této Dohody. Výpovědní doba činí pět Obchodních dnů a počíná běžet dnem doručení výpovědi druhé Straně.
V případě, že je zahájeno insolvenční řízení vůči Klientovi či jiné řízení, které má obdobné právní účinky, nebo je zamítnut návrh na insolvenční řízení pro nedostatek majetku Klienta, je Banka oprávněna tuto Dohodu vypovědět písemnou výpovědí adresovanou Klientovi. Účinnost této Dohody v takovém případě zaniká k datu uvedenému Bankou ve výpovědi. Tímto ustanovením není dotčeno právo Banky vypovědět tuto Dohodu bez udání důvodu postupem dle článku 7.1 této Dohody.
Účinnost této Dohody zanikne též v případě, že nebude žádný účet zařazen v Poolu nebo nebude platná žádná smlouva o zřízení a vedeni Zapojeného účtu. Zanikne-li smlouva o zřízení a vedeni týkající se pouze některého Zapojeného účtu nebo bude-li vyřazen z Poolu pouze některý Zapojený účet, zaniká účinnost této Dohody pouze ve vztahu k takovému Zapojenému účtu.
případě, že bude nařízen výkon rozhodnuti nebo exekuce přikázáním pohledávky ze Zapojeného účtu, Banka je oprávněna vyřadit předmětný Zapojený účet z Poolu a bude o takovém vyřazení následně informovat Klienta.
Komerční banka, a.s., se sídlem:
Způsob jednání a komunikace
Strany ujednaly, že v záležitostech týkajících se této Dohody jsou oprávněny za jednotlivé Strany jednat osoby uvedené v Příloze č. 2 jako kontaktní osoby příslušné Strany, a to každá samostatně, není-li uvedeno jinak (dále jen „Kontaktní osoby"). Kontaktní osobou může být pouze fyzická osoba.
Banka a Klient se dohodli, že Zásilky v papírové formě budou doručovány osobně, poštou, kurýrní službou nebo faxem. Sestavy informací budou Klientovi zasílány Elektronickým kurýrem. Zásilky budou doručeny na Kontaktní adresy nebo kontaktní faxová čísla uvedená v Příloze č. 2 této Dohody nebo na adresu, popř. faxové číslo, které si po uzavření této Dohody písemně sdělí.
Změna kontaktních údajů
Kterákoli Strana je oprávněna měnit své kontaktní údaje uvedené v Příloze č. 2 této Dohody, a to včetně Kontaktních osob (dále jen „Kontaktní údaje"), a to tak, že Strana změnu Kontaktních údajů oznámí způsobem uvedeným v článku 8.3.2 této Dohody.
Oznámení o změně Kontaktních údajů musí po formální a obsahové stránce odpovídat vzoru obsaženému v Příloze č. 2a této Dohody, musí být řádně podepsáno příslušnou Stranou a musí být doručeno druhé Straně. Změna Kontaktních údajů je účinná první Obchodní den následující po Obchodním dni, kdy je oznámení o změně Kontaktních údajů doručeno druhé Straně.
Oznámení o změně Kontaktních údajů, kterým se mění Kontaktní osoba Klienta nebo její identifikace, musí navíc obsahovat podpis nové Kontaktní osoby, který bude sloužit při jednání vůči Bance týkajícím se této Dohody jako podpisový vzor nové Kontaktní osoby.
Pro vyloučení pochybností platí, že změna Kontaktních údajů nevyžaduje uzavření dodatku k této Dohodě.
Závěrečná ustanovení
Tato Xxxxxx je vyhotovena ve 2 stejnopisech, z nichž každá ze Stran obdrží po jednom vyhotovení.
Tato Dohoda nabývá platnosti a účinnosti dnem 11. 12. 2014.
Tato Dohoda může být měněna nebo doplňována pouze na základě písemných dodatků podepsaných Stranami této Dohody, pokud z jejího obsahu nevyplývá jinak.
Vymezení pojmů
Pojmy s velkým počátečním písmenem mají v této Dohodě následující význam:
„Bankovní služby" jsou jakékoliv bankovní obchody, služby a produkty poskytované Bankou na základě bankovní licence Banky, včetně investičních služeb poskytovaných Bankou jako obchodníkem s cennými papíry.
„Elektronický kurýr" je aplikace Banky, která je určena na základě dohody mezi Bankou a Klientem k bezpečné komunikaci mezi Bankou a Klientem.
„Kontaktní adresa" je adresa sjednaná ve Smlouvě nebo v jiné smlouvě související s poskytovanými Bankovními službami, nebo adresa, kterou Klient sdělil Bance pro účely doručování Zásilek. Kontaktní adresou je též P O. BOX.
„Obchodní den" je den, na který nepřipadá sobota, neděle, státní svátek ani ostatní svátky ve smyslu příslušných právních předpisů a ve který je Banka otevřena pro poskytování Bankovních služeb a zároveň jsou jiné instituce, které se účastní poskytnutí Bankovní služby nebo na kterých je poskytnutí Bankovní služby závislé, otevřeny pro poskytování příslušných služeb.
„Oznámení" jsou sdělení, ve kterých Banka v souladu se Všeobecnými obchodními podmínkami nebo příslušnými Produktovými podmínkami stanoví technické aspekty a podmínky poskytování Bankovních služeb, která je Banka oprávněna měnit. Oznámení Banka zveřejňuje v obchodních místech Banky, popřípadě na svých internetových stránkách.
„Oznámení o úrokových sazbách" je přehled úrokových sazeb, kterým Banka stanoví úrokové sazby pro úročeni běžných účtů pro veřejný sektor (Speciální oznámení o úrokových sazbách).
„Pool" znamená cash-pooling fiktivní, který je bankovní službou umožňující zhodnocení prostředků Klienta bez reálného pohybu prostředků z/na Pool účet.
„Pool účet" je interní aplikační účet Banky.
„Pracovní den" je den (s výjimkou dnů pracovního klidu, což zahrnuje i soboty a neděle), kdy jsou banky v Praze otevřeny pro běžný provoz a kdy se na mezibankovním trhu obchoduje s vklady v příslušné měně.
Komerční banka, a.s., se sídlem: „Sazebník" je přehled všech Bankou stanovených poplatků, ostatních cen a jiných plateb za Bankovní služby nebo s nimi souvisejících, který Banka vydává a upravuje. Sazebník je k dispozici v obchodních místech Banky a ve zkrácené podobě též na internetových stránkách Banky.
„Smlouvy o Zapojených účtech" jsou smlouvy o zřízení a vedení běžného účtu k Zapojeným účtům a případně smlouvy o kontokorentním úvěru nebo rámcové smlouvy o poskytováni finančních služeb k Zapojeným účtům.
„Zásilky" jsou zprávy (včetně zpráv o zúčtování), písemnosti a jiná korespondence či jiné zásilky mezi Bankou a Klientem související s poskytováním Bankovních služeb.
Nedílnou součástí této Dohody jsou níže uvedené přílohy:
Přílohy: Příloha č. 1 - Seznam a identifikace Zapojených účtů
Příloha č. 2 - Kontaktní údaje
Příloha č. 2a - Vzor oznámení změny Kontaktních údajů Příloha č. 3 - Vzor žádosti o zařazení nového účtu do Poolu Příloha č. 3a - Vzor žádosti o vyřazeni účtu do Poolu Příloha č. 4 - Ceny
Komerční banka, a.s., se sídlem:
V Praze dne 5. 12. 2014
V Praze dne 5. 12. 2014
VÝZKUMNÝ USTAV ROSTLINNÉ VYROBY.
Komerční banka, a.s.
vlastnoruční podpis
Jméno:
Funkce:
vlastnoruční podpis
Osobní údaje podepisující osoby:
Xx. Xxx. Xxxxx Xxxxxx
titul, jméno, příjmení 640317/0642
rodné číslo (datum narození, není-li rodné číslo) Prokopa Holého 3849, 580 01 Havlíčkův Brod
vlastnoručn
Jméno:
Funkce: uaimuvm puiauv/C - wipviatc
Jméno: Xx. Xxx. Xxxxx Xxxxxx Funkce: řediteladresa (trvalý pobyt)
OP č. 112522506, 11. 12. 2018, MěÚ Havlíčkův Brod, ČR
druh, číslo a doba platnosti průkazu totožnosti a orgán/stát, který jej vydal
Osobní údaje zkontroloval(a) dne 5. 12. 2014
/ jrční banky, a.s.
Komerční banka, a.s., se sídlem:
Příloha č. 1
Seznam a identifikace zapojených účtů
Číslo Zapojeného účtu |
Název účtu |
Na účtu ujednán kontokorentní úvěr (ano/ne) |
Měna |
25635061/0100 |
VÝZKUMNÝ ÚSTAV ROSTLINNÉ VÝROBY. V.V.I. |
ne |
CZK |
43-25635061/0100 |
VÝZKUMNÝ ÚSTAV ROSTLINNÉ VÝROBY. V.V.I. |
ne |
CZK |
107-25635061/0100 |
VÝZKUMNÝ ÚSTAV ROSTLINNÉ VÝROBY. V.V.I. |
ne |
CZK |
Komerční banka, a.s., se sídlem:
7/12DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 24 1 2014 VER F DOCPEJPO DOT 5 12 2014 9 26 OOP
Příloha č. 2
Kontaktní údaje jednotlivých Stran
Banka: Komerční banka, a.s.
Kontaktní adresa: Xxxxxxxxxxxxx 0000/0 x, 000 00 Xxxxx 0
Xxxxx a příjmení |
Pozice |
Telefon |
Fax |
Klient: VÝZKUMNÝ ÚSTAV ROSTLINNÉ VÝROBY. V.V.I.
Kontaktní adresa: Xxxxx 0, Xxxxxx, Xxxxxxxx 000/00, 000 00
Jméno a příjmení |
Pozice |
Telefon wmiů |
Fax |
Komunikace pomocí aplikace Elektronický kurýr (ano/ne) |
Podpisový vzor |
||
Xxx. Xxxxxxxxx Xxxxxx |
ekonomický náměstek |
|
233 311 591 |
ano |
|
|
|
-foťr 364 4tJl |
Komerční banka, a.s., se sídlem:
Příloha č. 2a
Vzor oznámení změny kontaktních údajů
Pro:
Od:
Cc:
Oznámení změny kontaktních údajů
vztahující se k Dohodě o poskytování cash-poolingu fiktivního pro samostatný právní subjekt (dále jen „Dohoda") ze dne 2014, uzavřené mezi Komerční bankou, a.s., jako Bankou a jako Klientem.
1. Výrazy definované v Dohodě budou mít v tomto oznámení stejný význam, není-li uvedeno jinak.
2. Podpisem tohoto oznámení společnost , IČO: , se sídlem (Kontaktní adresa): jako
[Klient/Banka], oznamuje, v souladu s Dohodou změnu svých Kontaktních údajů tak, že její dosavadní Kontaktní údaje neplatí a její nové Kontaktní údaje jsou následující:
Jméno a příjmení |
Pozice |
Telefon |
Fax |
Podpisový vzor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Datum
obchodní firma / název oznamovatele
Jméno: Jméno:
Funkce: Funkce:
Komerční banka, a.s., se sídlem:
Příloha č. 3
Vzor žádosti o zařazení nového účtu do poolu Pro: Komerční banka, a.s.
Od: VÝZKUMNÝ ÚSTAV ROSTLINNÉ VÝROBY. V.V.I.
Žádost o zařazení nového účtu do poolu
vztahující se k Dohodě o poskytování cash-poolingu fiktivního pro samostatný právní subjekt (dále jen „Dohoda") ze dne
2014, uzavřené mezi Komerční bankou, a.s., jako Bankou, a společností VÝZKUMNÝ ÚSTAV ROSTLINNÉ
VÝROBY. V.V.I. jako Klientem.
Výrazy definované v Dohodě budou mít v této žádosti stejný význam, není-li uvedeno jinak.
Podpisem této žádosti Klient žádá Banku, aby přijala tuto žádost o zařazení účtu do Poolu, a zařadila do Poolu účet
č. jako jeden ze Zapojených účtů za podmínek stanovených v Dohodě, a to s účinností
ode dne .
Datum
VÝZKUMNÝ ÚSTAV ROSTLINNÉ VÝROBY. V.V.I.
Jméno: Jméno:
Funkce: Funkce:
Banka tímto potvrzuje (i) přijetí této žádosti a (ii) zařazení výše uvedeného účtu mezi Zapojené účty ke dni za podmínek stanovených v Dohodě.
Datum
Komerční banka, a.s.
Jméno: Jméno:
Funkce: Funkce:
Komerční banka, a.s., se sídlem:
Příloha č. 3a
Vzor žádosti o vyřazení účtu z poolu
Pro: Komerční banka, a.s.
Od: VÝZKUMNÝ ÚSTAV ROSTLINNÉ VÝROBY. V.V.I.
Žádost o vyřazení účtu z poolu
vztahující se k Dohodě o poskytování cash-poolingu fiktivního pro samostatný právní subjekt (dále jen „Dohoda") ze dne
2014, uzavřené mezi Komerční bankou, a.s., jako Bankou a společností VÝZKUMNÝ ÚSTAV ROSTLINNÉ
VÝROBY. V.V.I. jako Klientem.
Výrazy definované v Dohodě budou mít v této žádosti stejný význam, není-li uvedeno jinak.
Podpisem této žádosti Klient žádá Banku, aby přijala tuto žádost, jakožto žádost o vyřazení účtu č.
z Poolu za podmínek stanovených v Dohodě, a to s účinností ode dne .
Datum
VÝZKUMNÝ ÚSTAV ROSTLINNÉ VÝROBY. V.V.I.
Jméno: Jméno:
Funkce: Funkce:
Banka tímto potvrzuje (i) přijetí této žádosti a (ii) vyřazení výše uvedeného účtu ze Zapojených účtů ke dni za podmínek stanovených v Dohodě.
Datum
Komerční banka, a.s.
Jméno: Jméno:
Funkce: Funkce:
Komerční banka, a.s., se sídlem:
^ KB
Příloha č. 4 Ceny
Druh ceny |
Frekvence placeni ceny |
Výše ceny v Kč |
Cenu bude Banka inkasovat z účtu č. |
za zřízení služby Pool za provoz služby Pool
|
jednorázová měsíční měsíční jednorázová |
nesjednává se nesjednává se nesjednává se nesjednává se |
|
za ukončení služby Pool |
jednorázová |
nesjednává se |
|
Ceny jednorázové je Banka oprávněna inkasovat z příslušného účtu vždy k poslednímu Obchodnímu dni kalendářního měsíce, v jehož průběhu došlo ke zřízení, provedení změny či ukončení služby cash pooling, a to bez dalšího příkazu majitele příslušného účtu.
Ceny měsíční je Banka oprávněna inkasovat z příslušného účtu vždy k poslednímu Obchodnímu dni kalendářního měsíce, a to bez dalšího příkazu majitele příslušného účtu.
Výrazy definované v příslušné Dohodě a poskytování cash-poolingu fiktivního pro samostatný právní subjekt mají v této příloze stejný význam.
Komerční banka, a.s., se sídlem:
12/12DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 24 1 2014 VER F DOCPEJPO DOT 5 12 2014 9 26 OOP
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
ZAPSANA V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU VEOENĚM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE. ODDÍL B. VLOŽKA 1360