Smlouva o dílo
Smlouva o dílo
Číslo smlouvy objednatele: 50263/2022-SŽ-GŘ-O8 Číslo smlouvy zhotovitele. ………………
uzavřená podle ustanovení § 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Občanský zákoník“)
Objednatel: Správa železnic, státní organizace
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod sp. zn. A 48384
Praha 1 - Nové Město, Dlážděná 1003/7, PSČ 110 00 IČO 70994234, DIČ CZ70994234
zastoupená Bc. Xxxxx Xxxxxxxx, MBA, generálním ředitelem
Zhotovitel: ČD – Informační Systémy, a.s.
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod sp. zn. B 17064
Xxxxxxxxx 0000/0x, 000 00 Xxxxx 0 - Xxxxxx
IČ 248 29 871, DIČ CZ24829871
Bankovní spojení: XXX Číslo účtu: XXX
zastoupená Xxxxxxxx Xxxxxxx, DiS., ředitelem odboru obchodu, na základě plné moci
Tato smlouva je uzavřena na základě výsledků zadávacího řízení veřejné zakázky s názvem
„Specifikace pro implementaci modulu SAP MM v prostředí Správy železnic, s.o.“ v rámci zavedeného dynamického nákupního systému s názvem „Dynamický nákupní systém rozvoj SAP“ pro kategorii 3 – Nákup a logistika, podle zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů, č.j. veřejné zakázky 42121/2022-SŽ-GŘ-O8 (dále jen „veřejná zakázka“). Jednotlivá ustanovení této Smlouvy tak budou vykládána v souladu se zadávacími podmínkami veřejné zakázky.
1 Dílo
1.1 Zhotovitel se zavazuje provést na svůj náklad a nebezpečí pro Objednatele Dílo, jež zahrnuje zhotovení Předmětu díla, poskytnutí všech Souvisejících plnění a předání Dokladů.
2 Předmět díla
2.1 Předmětem díla je tvorba specifikace pro implementaci modulu SAP MM v prostředí Správy železnic, státní organizace.
2.2 Předmět díla je blíže specifikován v příloze č. 1 Smlouvy.
3 Cena díla
3.1 Cena bez DPH 590 000 Kč.
3.2 Výše DPH 21% 123 900 Kč.
3.3 Cena včetně DPH 713 900 Kč.
3.4 Právo na zaplacení Ceny Zhotoviteli vzniká (okamžikem, ke kterému je Zhotovitel oprávněn vystavit fakturu) dokončením Díla a vyznačením v Akceptačním protokolu
„Akceptováno“ u posledního výstupu provádění Díla. Pokud je v Akceptačním protokolu
1/4
Správa železnic, státní organizace
zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, spisová značka A 48384
Sídlo: Xxxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxx 0
IČ: 709 94 234 DIČ: CZ 709 94 234
vyznačeno „Akceptováno s výhradou“, vzniká Zhotoviteli právo na zaplacení Ceny až po odstranění vytčených vad.
4 Místo a doba plnění
4.1 Místem plnění je Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1
4.2 Zhotovitel je povinen provést a předat Dílo nejpozději do 105 dní od účinnosti této Smlouvy.
5 Poddodavatelé a realizační tým
5.1 Na provedení Díla se nebudou podílet poddodavatelé.
5.2 Na provedení Díla se budou podílet členové realizačního týmu uvedení v příloze č. 2 této Smlouvy.
5.3 Zhotovitel může v průběhu plnění Předmětu díla nahradit některé osoby z osob, uvedených v seznamu realizačního týmu dle přílohy č. 2 této Smlouvy, pouze po předchozím souhlasu Objednatele na základě písemné žádosti Xxxxxxxxxxx. V případě, že Xxxxxxxxxx požádá o změnu některých členů realizačního týmu uvedeného v příloze č. 2 této Smlouvy, musí tato osoba, splňovat kvalifikaci požadovanou ve Veřejné zakázce. Změna osoby nepodléhá povinnosti uzavřít dodatek ke Smlouvě a proběhne na základě písemného souhlasu Objednatele s touto změnou.
6 Další ujednání
6.1 Zhotovitel prohlašuje, že je způsobilý k řádnému a včasnému provedení Díla a že disponuje takovými kapacitami a odbornými znalostmi, které jsou třeba k řádnému provedení Díla.
6.2 Kontaktními osobami za účelem plnění této Smlouvy jsou za Zhotovitele XXX, tel.: XXX, e-mail: XXX.
Kontaktními osobami za účelem plnění této Smlouvy jsou za Objednatele: XXX, tel.:
XXX, e-mail: XXX
Kontaktní osobou Objednatele pro oblast kybernetické bezpečnosti je XXX, tel.:
XXX, e-mail: XXX.
6.3 Smluvní strany berou na vědomí, že tato Smlouva podléhá uveřejnění v registru smluv podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„ZRS“), a současně souhlasí se zveřejněním údajů o identifikaci Smluvních stran, předmětu Xxxxxxx, jeho ceně či hodnotě a datu uzavření této Smlouvy.
6.4 Zaslání Smlouvy správci registru smluv k uveřejnění v registru smluv zajišťuje obvykle Objednatel. Nebude-li tato Smlouva zaslána k uveřejnění a/nebo uveřejněna prostřednictvím registru smluv, není žádná ze Smluvních stran oprávněna požadovat po druhé Smluvní straně náhradu škody ani jiné újmy, která by jí v této souvislosti vznikla nebo vzniknout mohla.
6.5 Smluvní strany výslovně prohlašují, že údaje a další skutečnosti uvedené v této Smlouvě, vyjma částí označených ve smyslu následujícího odstavce této Smlouvy, nepovažují za obchodní tajemství ve smyslu ustanovení § 504 Občanského zákoníku (dále jen „obchodní tajemství“), a že se nejedná ani o informace, které nemohou být v registru smluv uveřejněny na základě ustanovení § 3 odst. 1 ZRS.
6.6 Jestliže Smluvní strana označí za své obchodní tajemství část obsahu Smlouvy, která
v důsledku toho bude pro účely uveřejnění Smlouvy v registru smluv znečitelněna, nese tato Smluvní strana odpovědnost, pokud by Smlouva v důsledku takového označení byla uveřejněna způsobem odporujícím ZRS, a to bez ohledu na to, která ze stran Smlouvu
v registru smluv uveřejnila. S částmi Smlouvy, které druhá Smluvní strana neoznačí za své obchodní tajemství před uzavřením této Smlouvy, nebude Objednatel jako
s obchodním tajemstvím nakládat a ani odpovídat za případnou škodu či jinou újmu takovým postupem vzniklou. Označením obchodního tajemství ve smyslu předchozí věty se rozumí doručení písemného oznámení druhé Smluvní strany Objednateli obsahujícího přesnou identifikaci dotčených částí Smlouvy včetně odůvodnění, proč jsou za obchodní tajemství považovány. Druhá Smluvní strana je povinna výslovně uvést, že informace, které označila jako své obchodní tajemství, naplňují současně všechny definiční znaky obchodního tajemství, tak jak je vymezeno v ustanovení § 504 občanského zákoníku,
a zavazuje se neprodleně písemně sdělit Objednateli skutečnost, že takto označené informace přestaly naplňovat znaky obchodního tajemství.
6.7 Osoby uzavírající tuto Xxxxxxx za Smluvní strany souhlasí s uveřejněním svých osobních údajů, které jsou uvedeny v této Smlouvě, spolu se Xxxxxxxx v registru smluv. Tento souhlas je udělen na dobu neurčitou.
6.8 V případě poskytnutí osobních údajů v rámci plnění Smluvního vztahu se
zhotovitel zavazuje přijmout vhodná technická a organizační opatření podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů, které se na něj jako na zhotovitele vztahují a plnění těchto povinností na vyžádání doložit objednateli.
7 Střet zájmů, povinnosti Zhotovitele v souvislosti s konfliktem na Ukrajině
7.1 Zhotovitel prohlašuje, že není obchodní společností, ve které veřejný funkcionář uvedený v ust. § 2 odst. 1 písm. c) zákona č. 159/2006 Sb., o střetu zájmů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zákon o střetu zájmů“) nebo jím ovládaná osoba vlastní podíl představující alespoň 25 % účasti společníka v obchodní společnosti, a že žádní poddodavatelé, jimiž prokazoval kvalifikaci v zadávacím řízení na zadání Veřejné zakázky, nejsou obchodní společností, ve které veřejný funkcionář uvedený v ust. § 2 odst. 1 písm. c) Zákona o střetu zájmů nebo jím ovládaná osoba vlastní podíl představující alespoň 25 % účasti společníka v obchodní společnosti.
7.2 Zhotovitel prohlašuje, že on, ani žádný z jeho poddodavatelů nebo jiných osob, jejichž způsobilost byla využita ve smyslu evropských směrnic o zadávání veřejných zakázek, nejsou osobami:
a. dle článku 5k nařízení Rady (EU) č. 833/2014 ze dne 31. července 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině, ve znění pozdějších předpisů, jimž se zakazuje zadat nebo dále plnit jakoukoli veřejnou zakázku nebo koncesní smlouvu spadající do oblasti působnosti směrnic o zadávání veřejných zakázek, jakož i čl. 10 odst. 1, 3, odst. 6 písm. a) až e), odst. 8, 9 a 10, článků 11, 12, 13 a 14 směrnice 2014/23/EU, článků 7 a 8, čl. 10 písm. b) až f) a písm. h) až j) směrnice 2014/24/EU, článku 18, čl. 21 písm. b) až e) a písm. g až i), článků 29 a 30 směrnice 2014/25/EU a čl. 13 písm. a) až d),
f) až h) a j) směrnice 2009/81/EC,
b. dle článku 2 nařízení Rady (EU) č. 269/2014 ze dne 17. března 2014, o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, ve znění pozdějších předpisů, a dalších prováděcích předpisů k tomuto nařízení Rady (EU) č. 269/2014 (dále jen „Sankční seznamy“).
7.3 Je-li Zhotovitelem sdružení více osob, platí podmínky dle odstavce 7.1 a 7.2 této Smlouvy také jednotlivě pro všechny osoby v rámci Zhotovitele sdružené a to bez ohledu na právní formu tohoto sdružení.
7.4 Přestane-li Zhotovitel nebo některý z jeho poddodavatelů nebo jiných osob, jejichž způsobilost byla využita ve smyslu evropských směrnic o zadávání veřejných zakázek, splňovat podmínky dle tohoto článku Smlouvy, oznámí tuto skutečnost bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 3 pracovních dnů ode dne, kdy přestal splňovat výše uvedené podmínky, Objednateli.
7.5 Zhotovitel se dále zavazuje postupovat při plnění této Smlouvy v souladu s Nařízením Rady (ES) č. 765/2006 ze dne 18. května 2006 o omezujících opatřeních vzhledem
k situaci v Bělorusku a k zapojení Běloruska do ruské agrese proti Ukrajině, ve znění pozdějších předpisů, a dalších prováděcích předpisů k tomuto nařízení Rady (EU) č. 269/2014.
7.6 Zhotovitel se dále ve smyslu článku 2 nařízení Rady (EU) č. 269/2014 ze dne 17. března 2014, o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, ve znění pozdějších předpisů, zavazuje, že finanční prostředky ani hospodářské zdroje, které obdrží od Objednatele na základě této Smlouvy a jejích případných dodatků, nezpřístupní přímo ani nepřímo fyzickým nebo právnickým osobám, subjektům či orgánům s nimi spojeným uvedeným v Sankčních seznamech, nebo v jejich prospěch.
7.7 Ukáží-li se prohlášení Zhotovitele dle odstavce 7.1 a 7.2 této Smlouvy jako nepravdivá nebo poruší-li Zhotovitel svou oznamovací povinnost dle odstavce 8.4. nebo povinnosti dle odstavců 8.5 nebo 8.6 této Smlouvy, je Objednatel oprávněn odstoupit od této Smlouvy. Zhotovitel je dále povinen zaplatit za každé jednotlivé porušení povinností dle předchozí
věty smluvní pokutu ve výši 5 % procent z Ceny díla (Cena bez DPH) sjednané dle této Smlouvy. Ustanovení § 2004 odst. 2 Občanského zákoníku a § 2050 Občanského zákoníku se nepoužijí.
8 Závěrečná ujednání
8.1 Tato Smlouva se řídí Obchodními podmínkami ke Smlouvě o dílo (dále jen „Obchodní podmínky“). Odchylná ujednání ve Smlouvě o dílo mají před zněním Obchodních podmínek přednost.
8.2 Zhotovitel prohlašuje, že
8.2.1 se zněním Obchodních podmínek se před podpisem této Smlouvy seznámil,
8.2.2 v dostatečném rozsahu se seznámil s veškerými požadavky Objednatele dle této Smlouvy, přičemž si není vědom žádných překážek, které by mu bránily
v poskytnutí sjednaného plnění v souladu s touto Smlouvou.
8.3 Tato Smlouva je vyhotovena v elektronické podobě, přičemž obě Smluvní strany obdrží její elektronický originál opatřený elektronickými podpisy. V případě, že tato Smlouva z jakéhokoli důvodu nebude vyhotovena v elektronické podobě, bude sepsána ve třech vyhotoveních, přičemž jedno vyhotovení obdrží Zhotovitel a dvě vyhotovení Objednatel.
8.4 Veškerá práva a povinnosti Smluvních stran vyplývající ze Xxxxxxx o dílo a Obchodních podmínek se řídí českým právním řádem.
8.5 Smluvní vztahy neupravené Xxxxxxxx o dílo a Obchodními podmínkami se řídí Občanským zákoníkem a dalšími právními předpisy.
8.6 Všechny spory vznikající ze Xxxxxxx o dílo a v souvislosti s ní budou dle vůle Smluvních stran rozhodovány soudy České republiky, jakožto soudy výlučně příslušnými.
8.7 Smlouvu o dílo lze měnit pouze písemnými dodatky.
8.8 Poté, co Zhotovitel poprvé obdrží spolu se Xxxxxxxx o dílo i Obchodní podmínky v písemné formě, postačí pro veškeré další případy Xxxxx o dílo mezi Smluvními
stranami pro to, aby se Smlouva o dílo řídila Obchodními podmínkami, pokud Smlouva o dílo na Obchodní podmínky pouze odkáže, aniž by bylo třeba Obchodní podmínky činit fyzickou součástí vyhotovení Smlouvy o dílo, neboť Zhotoviteli již bude obsah Obchodních podmínek známý.
8.9 Pokud některá ustanovení Obchodních podmínek nebo jejich část nelze vzhledem
k povaze Díla objektivně a zcela zřejmě použít, pak z takových ustanovení nebo jejich částí práva ani povinnosti Smluvním stranám nevznikají.
8.10 Zvláštní podmínky, na které odkazuje Xxxxxxx o dílo, mají přednost před zněním Obchodních podmínek, Obchodní podmínky se užijí v rozsahu, v jakém nejsou v rozporu s takovými zvláštními podmínkami.
8.11 Tato Smlouva nabývá platnosti okamžikem podpisu poslední ze Smluvních stran. Je-li Smlouva uveřejňována v registru smluv, nabývá účinnosti dnem uveřejnění v registru smluv, jinak je účinná od okamžiku uzavření.
Přílohy
1. Bližší specifikace předmětu plnění
2. Seznam realizačního týmu
Za Objednatele: Za Zhotovitele:
elektronicky podepsáno 4. 8. 2022 elektronicky podepsáno 17. 8. 2022
…………………………………………………… …………………………………………………
Xx. Xxxx Xxxxxxx, MBA Xxxxxx Xxxxxx
generální ředitel ředitel odboru obchodu, na základě plné moci
Specifikace pro implementaci modulu SAP MM v prostředí Správy železnic, s.o.
Obsah
1 Úvod 3
2 Specifikace plnění 6
3 Časový harmonogram projektu 6
3.1 Specifikace pro implementaci 6
3.2 SAP MM – Etapa 1 6
3.3 SAP MM – Etapa 2 (v rámci implementace S/4HANA) 6
4 Organizační struktura SŽ 6
5 Procesy 7
5.1 Procesy pořízení (procure to pay) 7
5.2 Procesy ve vedení zásob 8
5.3 Návrh centralizace a sjednocení nákupních procesů 8
6 Integrace 8
7 Procesy nezbytné pro nasazení do produktivního prostředí 8
7.1 Produktivní prostředí SAP ERP 8
7.2 Přechod na SAP S/4HANA 8
8 Požadované aktivity provedené v rámci plnění 9
8.1 Analýza současného nastavení ve vývojovém a testovacím prostředí 9
8.2 Komplexnost řešení z pohledu celé společnosti 9
8.3 Aktivní spolupráce s klíčovými uživateli a garanty SŽ 9
9 Minimální požadovaná struktura dokumentu 9
9.1 Popis navrhovaných procesů včetně identifikací rolí 9
9.2 Popis integrací modulu SAP MM do prostředí SŽ 9
9.3 Procesy nezbytné pro nasazení do produktivního prostředí 9
9.4 Popis funkcí modulu MM – správa kmenových dat 9
9.5 Popis funkcí modulu MM – oblast nákupu 9
9.6 Popis funkcí modulu MM – oblast vedení zásob 10
9.7 Popis funkcí modulu MM – oblast LLF 10
1 Úvod
Správa železnic, s.o. (dále jen SŽ) provozuje SAP ERP 6.0 EHP7. V současném prostředí provozuje produktivně moduly FI, CO, REM, AM, HR, BW, SAC. Logistické procesy jsou v současné době prováděny v systému FAMA+, konkrétně v jeho modulech:
- OBJ – objednávky
- SKL – skladové hospodářství
- EVI, DHM – majetek, který po vydání ze skladu je nutné dále evidovat (drobný hmotný majetek, OOPP)
- VYSTR – výstrojní součásti, které fungují jako interní eshop pro zaměstnance využívající uniformy
- RVZ – Registr veřejných zakázek
- PA – Plánované akce
- CES – Centrální evidence smluv
Likvidace faktur je v současné době prováděna v zákaznickém modulu SAP „Kniha faktur“ s přímým účtováním do SAP FI.
V rámci interní analýzy v SŽ byly pro Etapu 1 implementace modulu SAP MM v systému SAP ERP vyspecifikovány následující komponenty:
- POBJ – požadavky na objednávku
- OBJ – objednávky
- KON - kontrakty
- SKL – skladové hospodářství
- LLF – logistická likvidace faktur
Komponenty CES, EVI, DHM, VYSTR, RVZ, PA nejsou v první fázi implementace plánovány pro přechod do SAP.
Obr. 1 – Schéma etapizace implementace z interní analýzy SŽ
V rámci analýzy při tvorbě cílového konceptu (dále též „CK“) může být na základě vzájemné diskuze mezi dodavatelem a SŽ toto schéma změněno.
V předchozím období probíhala v SŽ implementace modulu SAP MM, jež nebyla nasazena do produktivního provozu. V rámci současného projektu se počítá s jejím re-designem, rozšířením funkcionality a implementací v rámci celé společnosti.
V rámci poptávaného plnění je žádoucí využití know-how získané během první fáze zejména u specifických činností v rámci SŽ. Součástí předchozí implementace bylo též zpracování popisu funkcionality aplikace FAMA+, cílový koncept současného nastavení modulu SAP MM ve vývojovém a testovacím prostředí. Dokumentace bude dodavateli k dispozici v rámci analýzy pro tvorbu CK.
2 Specifikace plnění
Obsahem plnění je tvorba specifikace pro implementaci modulu SAP MM v prostředí SŽ.
V rámci dodaného dokumentu budou popsány procesy nákupního procesu, skladového hospodářství, potřebné číselníky, integrace na okolní systémy v prostředí SŽ atd. Dokument bude sloužit pro implementaci produktivního řešení pro celou organizaci SŽ. Součástí dokumentu bude též návrh etapizace nasazení řešení v návaznosti na přechod ze SAP ERP na SAP S/4HANA v návaznosti na níže uvedený časový harmonogram. Cílem etapizace je nastavit realistický scope pro Etapu 1, současně identifikovat potřebný rozvoj v rámci přechodu na S/4HANA. V etapizaci a scopu se musí projevit znalost technických a procesních možností v rámci S/4HANA, aby nedocházelo v rámci Etapy 1 k vývoji, který není podporován v S/4HANA.
Součástí plnění je také identifikace specifické problematiky vyplývající z procesů SŽ, jež by mohly vést k zákaznickému vývoji v SAP.
3 Časový harmonogram projektu
3.1 Specifikace pro implementaci
SŽ předpokládá akceptaci dokumentu v termínu „T“ + 105 kalendářních dní, kde hodnota „T „ je okamžik účinnosti uzavřené smlouvy.
3.2 SAP MM – Etapa 1
S náběhem produktivního provozu Etapy 1 v rámci současného systému SAP ERP se počítá nejpozději na konci 3. čtvrtletí roku 2023.
3.3 SAP MM – Etapa 2 (v rámci implementace S/4HANA)
V rámci implementace S/4HANA dojde k rozšíření funkcionality SAP MM. Předpokládaný produktivní provoz S/4HANA se předpokládá od 1.1.2025.
4 Organizační struktura SŽ
V rámci dokumentu je požadován popis implementace řešení pro celou SŽ. Rozsah organizační struktury popisuje obrázek níže.
xxxxxxxxxxxxxx.xx
Obr. 2 – Organizační struktura SŽ platná od 1. dubna 2022
Organizační jednotky nemají samostatnou právní subjektivitu, mají však v současné době značnou autonomii v oblasti logistiky, zejména v nákupním procesu.
5 Procesy
Zde uvádíme procesy, jež mají být prioritně zpracovány v rámci cílového konceptu pro celou SŽ. Pokud dodavatel v rámci své kvalifikace identifikuje i jiné procesy nezbytné pro plnohodnotné nasazení modulu MM, zadavatel předpokládá, že budou v rámci CK zpracovány.
5.1 Procesy pořízení (procure to pay)
Dokument bude obsahovat popis současného stavu a návrh budoucího stavu minimálně pro následující subprocesy:
- Pořízení skladových zásob
- Pořízení skladových zásob dodavatelskou konsignací
- Pořízení majetku v operativní evidenci
- Pořízení spotřebního materiálu
- Pořízení služeb
- Pořízení investic
Výběrové řízení
Strategický nákup
Ad hoc potřeby
Operativní nákup
Fakturace dodavatele
LLF
Popis procesů vychází z níže uvedeného schématu:
5.2 Procesy ve vedení zásob
Dokument bude obsahovat popis současného stavu a návrh stavu budoucího minimálně pro následující subprocesy:
- Interní přeúčtování mezi sklady
- Interní spotřeba materiálů
- Příjmy materiálů
- Konsignace
- Inventura
5.3 Návrh centralizace a sjednocení nákupních procesů
V současné době neexistuje (až na výjimky) centralizace nákupních procesů ve společnosti. Nákupní proces je prováděn decentralizovaně na úrovni jednotlivých Oblastních ředitelství, Organizačních jednotek, GŘ atd. V rámci dokumentu je požadováno nastínění centralizace nákupu v rámci popsání přínosů takové centralizace. Cílem je sestavení popisu budoucího řešení, se snahou maximálně sjednotit odlišnosti pracovních postupů na jednotlivých OJ a OŘ.
6 Integrace
Implementace modulu SAP MM v SŽ musí zohledňovat prostředí a návaznosti na okolní aplikace SŽ nebo nastavit integrace nové v závislosti na nově nastavené procesy. Pro popis této kapitoly lze vycházet z obrázku v kapitole 1.
Kromě aplikace FAMA+ se předpokládá integrace modulu SAP MM na spisovou službu (ERMS) a Registr smluv ministerstva vnitra.
7 Procesy nezbytné pro nasazení do produktivního prostředí
7.1 Produktivní prostředí SAP ERP
V dokumentu budou popsány všechny činnosti nutné pro přechod do produktivního prostředí, včetně dopadů na dosud využívané aplikace, které SAP MM nahradí v rámci přechodového období. Dle analýzy bude rozhodnuto, zda-li bude náběh jednokrokový, či po jednotlivých roll- outech dle organizační struktury.
7.2 Přechod na SAP S/4HANA
V rámci dokumentu bude provedena etapizace řešení v návaznosti na plánovaný přechod ze SAP ERP do SAP S/4HANA. Návrh řešení v rámci v SAP ERP by měl vycházet ze znalosti řešení v S/4HANA tak, aby řešení v SAP ERP bylo v co největší míře přizpůsobené novým možnostem v S/4HANA.
xxxxxxxxxxxxxx.xx
8 Požadované aktivity provedené v rámci plnění
8.1 Analýza současného nastavení ve vývojovém a testovacím prostředí
V rámci plnění bude provedena analýza současného nastavení modulu SAP MM na testovacím a vývojovém prostředí SAP, jež vznikla v první fázi implementace projektu s cílem zhodnocení využitelnosti již provedeného nastavení a analýzy.
8.2 Komplexnost řešení z pohledu celé společnosti
V rámci plnění budou popsány procesy pro všechny organizační složky společnosti. Předpokladem jsou osobní či konferenční (MS Teams) jednání na jednotlivých Organizačních jednotkách, Oblastních ředitelstvích s kompetentními osobami za nákupní proces, skladové hospodářství a investice.
8.3 Aktivní spolupráce s klíčovými uživateli a garanty SŽ
V rámci přípravy dokumentu bude probíhat pravidelná komunikace s klíčovými uživateli a garanty SŽ. Bude nastaven interní tým SŽ, který bude s dodavatelem plnění komunikovat na pravidelné bázi, minimálně však na úrovni tzv. kontrolních dní 1x za týden.
9 Minimální požadovaná struktura dokumentu
Níže uvádíme minimální strukturu dokumentu, pokud dodavatel v rámci analýzy identifikuje, že některá z níže uvedených kapitol není pro SŽ relevantní bude tak v dokumentu uvedeno. Dokument musí obsahovat popis pro plnohodnotné nasazení modulu SAP MM v prostředí SŽ. Součástí dokumentu bude etapizace nasazení vzhledem k výše uvedenému časovému harmonogramu.
9.1 Popis navrhovaných procesů včetně identifikací rolí
Viz vyjmenované procesy v kapitole 5, případně procesy identifikované dodavatelem na základně jeho specifických znalostí. Cílem je sestavení popisu budoucího řešení, se snahou maximálně sjednotit odlišnosti pracovních postupů na jednotlivých OJ a OŘ.
9.2 Popis integrací modulu SAP MM do prostředí SŽ
9.3 Procesy nezbytné pro nasazení do produktivního prostředí
9.4 Popis funkcí modulu MM – správa kmenových dat
- Kmenový soubor materiálu
- Kmenový záznam dodavatele
- Nákupní informační záznam
- Zákaznické požadavky ze strany SŽ
9.5 Popis funkcí modulu MM – oblast nákupu
- Tvorba požadavku na objednávku/požadavku na výběrové řízení
- Schvalování požadavku na objednávku
- Založení poptávek
- Založení nabídek
- Vyhodnocení nabídek
- Vytvoření kontraktu
- Vytvoření objednávky
- Schvalování objednávky
- Přehledy konsignačních zásob a pohybů
- Uzavření objednávek
- Zákaznické požadavky ze strany SŽ
- Integrace na ostatní aplikace v prostředí SŽ
9.6 Popis funkcí modulu MM – oblast vedení zásob
- Příjem materiálu
- Přeskladnění materiálu
- Vyskladnění materiálu
- Materiál na cestě
- Vytvoření rezervace materiálu na skladě
- Založení inventurních dokladů
- Tisk inventurních dokladů
- Pořízení dat inventury
- Vyhodnocení inventury
- Uzavření inventurních dokladů
- Ukončení měsíce/roku, posunutí logistického období
- Ocenění a přecenění zásob
- Logistický informační systém (LIS)
- Zákaznické požadavky SŽ
- Integrace na ostatní aplikace v prostředí SŽ
9.7 Popis funkcí modulu MM – oblast LLF
- Vyhodnocení možnosti použití stávajících řešení pro LLF (Kniha faktur – současné řešení na bázi zákaznického vývoje, VIM – nastaveno jako pilot v testovacím prostředí) v integraci na modul SAP MM
- Předběžné pořízení došlé faktury
- Schvalování došlé faktury
- Zaúčtování došlé faktury
- Zákaznické požadavky ze strany SŽ
xxxxxxxxxxxxxx.xx
Příloha č. 2 Smlouvy
Realizační tým
Pozice | Kontaktní údaje |
Projektový manažer | Xxxxx a příjmení: XXX Telefon: XXX E-mail: XXX |
Manažer kvality | Xxxxx a příjmení: XXX Telefon: XXX E-mail: XXX |
Senior specialista SAP | Jméno a příjmení: XXX Telefon: XXX E-mail: XXX |
1/3
Správa železnic, státní organizace
zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, spisová značka A 48384
Sídlo: Xxxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxx 0
IČO: 709 94 234 DIČ: CZ 709 94 234
Senior specialista SAP | Jméno a příjmení: XXX Telefon: XXX E-mail: XXX |
Senior specialista SAP | Jméno a příjmení: XXX Telefon: XXX E-mail: XXX |
Senior specialista SAP | Jméno a příjmení: XXX Telefon: XXX E-mail: XXX |
Senior specialista SAP | Jméno a příjmení: XXX Telefon: XXX E-mail: XXX |
Senior specialista XXX | Xxxxx a příjmení: Xxxxxx Xxxxxxxxx Telefon: 000 000 000 E-mail: |
Senior specialista SAP | Jméno a příjmení: Xxxxx Xxxxxxx Telefon: 000 000 000 E-mail: |
Senior specialista XXX | Xxxxx a příjmení: Xxxxxxxx Xxxxx Telefon: 000 000 000 E-mail: |
Senior specialista XXX | Xxxxx a příjmení: Xxxxx Xxxxx Telefon: 000 000 000 E-mail: |
Členové realizačního týmu musejí být stejní, jako byli uvedení v žádostech o zařazení do DNS. V případě změny člena realizačního týmu je Zhotovitel povinen doplnit k danému členu realizačního týmu požadované dokumenty a certifikáty v souladu se zadávací dokumentací sp.zn. 74843/2020-SŽ-GŘ-O8
Příloha č. 3 Smlouvy
Poddodavatelé
Zhotovitel poskytuje Objednateli předmět plnění dle Xxxxxxx sám.
Správa železnic, státní organizace
zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským
Sídlo: Xxxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxx 0
IČO: 709 94 234 DIČ: CZ 709 94 234
Obchodní podmínky ke Smlouvě o dílo
OBSAH OBCHODNÍCH PODMÍNEK
ČÁST 1 - ÚVODNÍ USTANOVENÍ 2
ČÁST 2 - NÁVRH NA UZAVŘENÍ SMLOUVY O DÍLO 3
ČÁST 3 - DÍLO 3
ČÁST 4 - CENA DÍLA 4
ČÁST 5 - ZMĚNA CENY DÍLA 4
ČÁST 6 - PLATEBNÍ PODMÍNKY 5
ČÁST 7 - MÍSTO PLNĚNÍ 5
ČÁST 8 - DOBA PLNĚNÍ 5
ČÁST 9 - PROVÁDĚNÍ DÍLA 6
ČÁST 10 - ZKUŠEBNÍ PROVOZ 8
ČÁST 11 - PŘEPRAVA DÍLA 8
ČÁST 12 - PODDODAVATELÉ 9
ČÁST 13 - PŘEDÁNÍ A PŘEVZETÍ DÍLA 9
ČÁST 14 - VLASTNICKÉ PRÁVO A NEBEZPEČÍ ŠKODY 11
ČÁST 15 - VADY PLNĚNÍ A ZÁRUKA 11
ČÁST 16 - UPLATNĚNÍ PRÁV Z VADNÉHO PLNĚNÍ 12
ČÁST 17 - PODMÍNKY ODSTRANĚNÍ VAD 12
ČÁST 18 - POJIŠTĚNÍ 13
ČÁST 19 - DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ 13
ČÁST 20 - SANKCE 14
ČÁST 21 - OBECNÁ ODPOVĚDNOST ZHOTOVITELE 15
ČÁST 22 - ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY O DÍLO 15
ČÁST 23 - OSTATNÍ UJEDNÁNÍ 16
1/17
Správa železnic, státní organizace
zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, spisová značka A 48384
Sídlo: Xxxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxx 0
IČ: 709 94 234 DIČ: CZ 709 94 234
ČÁST 1 - ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1. Pro účely těchto Obchodních podmínek mají následující slova význam u nich uvedený:
1.1. Občanský zákoník – zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
1.2. ZoDPH – zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů.
1.3. ZoÚ – zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů.
1.4. SZ – zákon č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů.
1.5. ZZVZ – zákon č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů.
1.6. Objednatel – Správa železnic, státní organizace, IČO 70994234, se sídlem Praha 1 – Nové Město, Dlážděná 1003/7, PSČ 110 00, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod sp. zn. A 48384.
1.7. Zhotovitel – osoba uvedená ve Smlouvě o dílo jako Xxxxxxxxxx; též všechny osoby, které jsou ve Smlouvě o dílo uvedené na straně Zhotovitele, je-li na straně Zhotovitele více než jedna osoba.
1.8. Smluvní strany – Objednatel a Zhotovitel.
1.9. Smluvní strana – Objednatel nebo Zhotovitel dle smyslu ujednání.
1.10. Nabídka – souhrn dokumentů, které Zhotovitel podal jako návrh do zadávacího řízení, na jehož základě byla uzavřena Smlouva o dílo.
1.11. Smlouva o dílo – smlouva uzavřená mezi Smluvními stranami, která odkazuje na Obchodní podmínky.
1.12. Obchodní podmínky – tento text obchodních podmínek.
1.13. Předmět díla – věc, která má být zhotovena, nebo činnost s jiným výsledkem, specifikovaná ve Smlouvě o dílo.
1.14. Související plnění – další plnění (práce, dodávky, služby, činnosti a výkony), která je Zhotovitel povinen dle Xxxxxxx o dílo poskytnout vedle samotného provedení Předmětu díla.
1.15. Rozhodnutí Objednatele – veškerá rozhodnutí, sdělení, souhlasy, povolení či jiné výsledky úkonů orgánů státní správy, samosprávy či jiných subjektů, které pro účely Díla nebo v souvislosti s ním získal nebo do doby dokončení Díla získá Objednatel a jež Objednatel Zhotoviteli předal nebo s nimiž se Zhotovitel jinak seznámil.
1.16. Rozhodnutí Zhotovitele – veškerá rozhodnutí, sdělení, souhlasy, povolení či jiné výsledky úkonů orgánů státní správy, samosprávy či jiných subjektů, které je Zhotovitel povinen dle Xxxxxxx o dílo získat. Jakékoliv Rozhodnutí Zhotovitele, které není v českém jazyku, musí být do českého jazyka přeloženo a překlad musí být úředně ověřen.
1.17. Veřejnoprávní podklady – souhrn Rozhodnutí Objednatele a Rozhodnutí Zhotovitele.
1.18. Doklady – veškeré listiny, které se vztahují k Předmětu díla nebo Souvisejícímu plnění a které jsou třeba k jejich převzetí a užívání; veškerá Rozhodnutí Zhotovitele; veškeré další listiny, vyjma Výzvy k úhradě, které je Xxxxxxxxxx dle Xxxxxxx o dílo povinen předat Objednateli. Všechny Doklady musejí být
v českém jazyku, nebo v původním jazyku s překladem do českého jazyka, není- li uvedeno jinak.
1.19. Dílo – souhrn veškerých plnění, která je Zhotovitel povinen provést za účelem splnění Smlouvy o dílo; zahrnuje zejm. provedení Předmětu díla, poskytnutí či provedení Souvisejícího plnění a dodání Dokladů.
1.20. Cena díla – cena za Xxxx sjednaná ve Smlouvě o dílo (částka bez DPH).
1.21. Výzva k úhradě – daňový doklad, je-li Zhotovitel povinen dle ZoDHP uhradit v souvislosti s provedením Díla nebo jeho části DPH, nebo faktura, pokud
Zhotovitel v souvislosti s provedením Díla nebo jeho části není dle ZoDPH povinen uhradit DPH.
1.22. Vícepráce – práce, dodávky nebo služby nad rámec Smlouvy o dílo, na jejichž provedení se Smluvní strany dohodnou po uzavření Smlouvy o dílo.
1.23. Méněpráce – práce, dodávky nebo služby v rámci Smlouvy o dílo, na jejichž vypuštění se Smluvní strany dohodnou po uzavření Smlouvy o dílo.
1.24. Obalový materiál – palety, dřevěné desky či jiné věci, které slouží pro potřeby přepravy nebo ochrany Předmětu díla. Dle kontextu Xxxxxxx o dílo se rozumí Obalovým materiálem též jednotlivý kus palety, dřevěné desky nebo jiné věci.
1.25. Přejímací řízení – proces, při kterém Xxxxxxxxxx předává a Objednatel kontroluje a přebírá Dílo, nebo je odmítá.
1.26. Předávací protokol – listina osvědčující předání a převzetí Díla nebo jeho části, jejíž minimální náležitosti jsou uvedeny v části Předání a převzetí Díla.
1.27. Záruční doba – doba, do jejíhož uplynutí je Objednatel oprávněn uplatňovat práva z vad plnění poskytnutého Xxxxxxxxxxxx na základě Xxxxxxx o dílo; Záruční doba činí 24 měsíců.
1.28. CTD – Centrum telematiky a diagnostiky, organizační jednotka Objednatele.
ČÁST 2 - NÁVRH NA UZAVŘENÍ SMLOUVY O DÍLO
2. Odpověď Smluvní strany na návrh na uzavření Xxxxxxx o dílo učiněný druhou Smluvní stranou, která vymezuje obsah návrhu jinými slovy nebo která obsahuje jakékoliv, byť nepodstatné, dodatky, odchylky, výhrady nebo omezení není přijetím návrhu.
3. I pozdní přijetí návrhu na uzavření Xxxxxxx o dílo má účinky včasného přijetí, pokud navrhující Smluvní strana bez zbytečného odkladu alespoň ústně vyrozumí druhou Smluvní stranu, že přijetí považuje za včasné, nebo pokud se začne chovat ve shodě s návrhem.
4. Plyne-li z písemnosti, která vyjadřuje přijetí návrhu na uzavření Xxxxxxx o dílo, že byla odeslána za takových okolností, že by došla navrhující Smluvní straně včas, kdyby její přeprava probíhala obvyklým způsobem, má pozdní přijetí účinky včasného přijetí, ledaže navrhující Smluvní strana bez odkladu vyrozumí alespoň ústně druhou Smluvní stranu, že považuje návrh za zaniklý.
5. Bez ohledu na jakékoliv okolnosti nelze přijmout návrh na uzavření Xxxxxxx o dílo tak, že se Smluvní strana, jíž je návrh určen, podle návrhu xxxxxxx.
6. Odkáží-li Smluvní strany v návrhu na uzavření Smlouvy o dílo i v přijetí návrhu na obchodní podmínky, které si odporují, je Xxxxxxx o dílo přesto uzavřena s obsahem určeným v tom rozsahu, v jakém obchodní podmínky nejsou v rozporu; to platí i v případě, že to obchodní podmínky vylučují. Vyloučí-li to některá ze Smluvních stran nejpozději bez zbytečného odkladu po výměně projevů vůle, Xxxxxxx o dílo uzavřena není.
7. Smlouva o dílo může být uzavřena pouze v písemné podobě.
ČÁST 3 - DÍLO
8. Zhotovitel se zavazuje provést na svůj náklad a nebezpečí pro Objednatele Dílo a Objednatel se zavazuje Xxxx převzít a zaplatit Xxxxxxxxxxx Xxxx díla a příslušnou DPH, bude-li Zhotovitel povinen dle ZoDHP uhradit v souvislosti s provedením Díla nebo jeho části DPH.
9. Zhotovitel je povinen provést Dílo v jakosti, provedení a způsobem uvedeným ve Smlouvě o dílo a zároveň
9.1. v jakosti, provedení a způsobem, jenž odpovídá vlastnostem a způsobu, které Zhotovitel popsal nebo které Objednatel očekával s ohledem na povahu Díla, a to v rozsahu, ve kterém není v rozporu s jakostí, provedením a způsobem sjednaným ve Smlouvě o dílo,
9.2. v jakosti, provedení a způsobem, jenž se hodí k účelu vyplývajícímu ze Xxxxxxx o dílo a není-li v ní vyjádřen pak k účelu, ke kterému se Dílo obvykle používá, a
to v rozsahu, ve kterém není v rozporu s jakostí, provedením a způsobem sjednaným ve Smlouvě o dílo,
9.3. v souladu s Veřejnoprávními podklady,
9.4. v souladu s požadavky právních předpisů a příslušných ČSN.
10. Je-li jakost či provedení Předmětu díla zároveň určeno vzorkem nebo předlohou, musí Předmět díla odpovídat jakostí nebo provedením vzorku nebo předloze. Liší-li se jakost nebo provedení určené ve Smlouvě o dílo a vzorek nebo předloha, rozhoduje Smlouva o dílo. Určuje-li Smlouva o dílo a vzorek nebo předloha jakost nebo provedení rozdílně, nikoliv však rozporně, musí Předmět díla odpovídat Xxxxxxx o dílo i vzorku nebo předloze.
11. Opatřuje-li Zhotovitel věc za účelem jejího zpracování při provádění Díla, je povinen opatřit věc novou, nepoužitou a neopotřebovanou.
12. Je-li součástí Díla povinnost Zhotovitele zajistit jakékoliv Rozhodnutí Zhotovitele, je Zhotovitel povinen provést veškeré činnosti, kterých je k získání příslušného Rozhodnutí Zhotovitele třeba.
ČÁST 4 - CENA DÍLA
13. Cena díla zahrnuje veškeré náklady Xxxxxxxxxxx spojené se splněním jeho povinností vyplývajících ze Xxxxxxx o dílo a Obchodních podmínek a zisk Zhotovitele.
14. Objednatel není povinen hradit v souvislosti se Smlouvou o dílo žádné jiné finanční částky, než Xxxx díla a případně příslušnou DPH, není-li uvedeno jinak (tím není dotčeno právo Zhotovitele na případnou úhradu smluvní pokuty, úroků z prodlení, či jiných sankcí, a právo na náhradu škody způsobené Objednatelem).
15. Cena díla obsahuje předpokládaný vývoj cen vstupních nákladů a předpokládané zvýšení ceny v závislosti na čase plnění, a to až do dokončení Díla.
16. Je-li Zhotovitel povinen dle ZoDHP uhradit v souvislosti s provedením Díla nebo jeho části DPH, je Objednatel povinen Zhotoviteli takovou DPH uhradit vedle Xxxx díla.
17. Cenu díla lze měnit pouze za podmínek uvedených v části Změna ceny Díla (viz ČÁST 5 - Obchodních podmínek).
18. Konečné finanční částky na fakturách/daňových dokladech nesmí být zaokrouhlovány na celé Kč. Objednatel nebude akceptovat zaokrouhlení a haléřové vyrovnání v případě uvedení na faktuře/daňovém dokladu nebude hradit.
ČÁST 5 - ZMĚNA CENY DÍLA
19. Změna ceny díla je možná pouze v případě
19.1. víceprací nebo méněprací,
19.2. zjistí-li Zhotovitel při kontrole projektové dokumentace předané mu Objednatelem vady nebo její nevhodnost či neúplnost, které mají vliv na náklady Zhotovitele,
19.3. v jiných případech jen pokud se na tom Smluvní strany dohodnou.
20. V případě víceprací i méněprací Zhotovitel provede ocenění jejich soupisu jednotkovými cenami položkového rozpočtu, je-li ve Xxxxxxx o dílo zahrnut.
21. Pokud práce, dodávky nebo služby nebudou v položkovém rozpočtu obsaženy nebo položkový rozpočet není ve Smlouvě o dílo zahrnut, užije se pro jejich ocenění cena obvyklá.
22. V případě vad, nevhodnosti nebo neúplnosti projektové dokumentace, kterou předal Objednatel Zhotoviteli, je-li taková projektová dokumentace součástí Smlouvy o dílo, mají-li takové vady, nevhodnosti nebo neúplnosti vliv na náklady Zhotovitele, postupují smluvní strany obdobně jako při oceňování víceprací nebo méněprací.
23. Změnu Xxxx díla lze provést jen uzavřením dodatku ke Smlouvě o dílo.
ČÁST 6 - PLATEBNÍ PODMÍNKY
24. Objednatel neposkytuje zálohy.
25. Zhotovitel vyúčtuje Objednateli Xxxx díla a případnou DPH Výzvou k úhradě.
26. Cenu díla a případnou DPH je Objednatel povinen uhradit Zhotoviteli do 30 dnů ode dne převzetí Díla; má-li být dle Xxxxxxx o dílo proveden též zkušební provoz, pak do 30 dnů ode dne úspěšného ukončení zkušebního provozu, nastane-li den skončení zkušebního provozu později než převzetí Díla Objednatelem.
27. Cena díla a případná DPH je uhrazena dnem jejich odepsání z bankovního účtu Objednatele.
28. Je-li Výzva k úhradě fakturou, musí obsahovat náležitosti účetního dokladu dle §11 ZoÚ a náležitosti stanovené v §435 Občanského zákoníku.
29. Je-li Výzva k úhradě daňovým dokladem, musí obsahovat náležitosti daňového dokladu dle §28 ZoDPH a náležitosti stanovené v §435 Občanského zákoníku.
30. Výzva k úhradě musí vždy obsahovat číslo Smlouvy o dílo, včetně uvedení uzavřených dodatků, její přílohou musí být vždy jedno vyhotovení Protokolu o převzetí potvrzeného Objednatelem. Ve výzvě k úhradě musí být vždy uvedeny jako identifikace Objednatele nejméně následující údaje:
Správa železnic, státní organizace
Xxxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxx 0 – Xxxx Xxxxx
IČO: 709 94 234
Obchodní rejstřík u Městského soudu v Praze, sp. zn. A 48384
31. Výzvu k úhradě je Zhotovitel povinen doručit Objednateli ve dvou vyhotoveních
nejpozději 15 dnů před uplynutím doby uvedené v odstavci 25 Obchodních podmínek.
32. Splatnost Výzvy k úhradě musí být stanovena tak, aby nenastala dříve, než uplyne doba stanovená v odstavci 25 Obchodních podmínek.
33. Stanoví-li Výzva k úhradě splatnost delší, než je jako minimální stanovena v předchozím odstavci, je Objednatel oprávněn uhradit Cenu díla a případnou DPH ve lhůtě splatnosti určené ve Výzvě k úhradě.
34. Stane-li se zhotovitel nespolehlivým plátcem nebo daňový doklad zhotovitele bude obsahovat číslo bankovního účtu, na který má být plněno, aniž by bylo uvedeno ve veřejném registru spolehlivých účtů, je objednatel oprávněn z finančního plnění uhradit daň z přidané hodnoty přímo místně a věcně příslušnému správci daně zhotovitele.
35. Je-li ve Xxxxxxx o dílo výslovně stanoveno, že Xxxxxxxxxx bude předávat Objednateli Dílo po částech, je Zhotovitel oprávněn vystavit Výzvu k úhradě předávané části Díla poté, co Objednatel převezme příslušnou část Díla. Ustanovení odstavců 26 - 33 Obchodních podmínek se užijí obdobně.
36. Ustanovení §2611, §2620–2622 a §2624 Občanského zákoníku se neužijí.
ČÁST 7 - MÍSTO PLNĚNÍ
37. Zhotovitel je povinen předat Objednateli Dílo v místě, jež vyplývá ze Xxxxxxx o dílo. Nelze-li takto místo předání Díla zjistit, vyzve Zhotovitel Objednatele, aby sdělil, ve kterém místě má Zhotovitel Objednateli Dílo předat. Nesdělí-li Objednatel místo plnění do 5 pracovních dnů ode dne doručení výzvy Zhotovitele, je Zhotovitel povinen Dílo předat Objednateli v sídle Objednatele.
ČÁST 8 - DOBA PLNĚNÍ
38. Zhotovitel je povinen zahájit provádění Díla bez zbytečného odkladu po uzavření Smlouvy o dílo.
39. Je-li součástí povinností Zhotovitele doprava Díla po jeho zhotovení do místa plnění dle Smlouvy o dílo, je Zhotovitel povinen dopravit Dílo do místa plnění v pracovní den
v době od 8 do 15 hodin. Dodá-li Zhotovitel Dílo Objednateli v jiné než uvedené době, je Objednatel oprávněn odmítnout Dílo převzít a není zároveň v prodlení s převzetím Díla. Připadne-li konec sjednané doby plnění na sobotu, neděli nebo svátek, není Zhotovitel
v prodlení, dodá-li Dílo nejblíže následující pracovní den v časovém rozmezí dle tohoto odstavce.
40. Není-li stanoveno jinak, je Zhotovitel povinen začít s plněním svých povinností vždy bez zbytečného odkladu.
41. Zjistí-li Zhotovitel jakékoliv skutečnosti, které by mohly mít vliv na dobu plnění, je Zhotovitel povinen bez zbytečného odkladu Objednatele o takových skutečnostech informovat.
ČÁST 9 - PROVÁDĚNÍ DÍLA
42. Zhotovitel provede Dílo s potřebnou péčí v ujednaném čase a obstará vše, co je k provedení Díla potřeba.
43. Při provádění Díla postupuje Zhotovitel samostatně, je však vázán příkazy Objednatele ohledně způsobu provádění Díla.
44. Zhotovitel se zavazuje brát v úvahu veškeré upozornění Objednatele, týkající se realizace Díla a upozorňující na možné porušování smluvních i právními předpisy stanovených povinností Xxxxxxxxxxx.
45. Zhotovitel je povinen upozornit Objednatele bez zbytečného odkladu na nevhodnou povahu věcí převzatých od Objednatele nebo příkazů daných mu Objednatelem k provedení Díla, jestliže Zhotovitel mohl tuto nevhodnost zjistit při vynaložení odborné péče.
46. Překáží-li nevhodná věc nebo příkaz v řádném provádění Díla, Zhotovitel je v nezbytném rozsahu přeruší až do výměny věci nebo změny příkazu; trvá-li Objednatel na provádění Díla s použitím předané věci nebo podle daného příkazu, má Zhotovitel právo požadovat, aby tak Objednatel učinil v písemné formě.
47. Doba stanovená pro dokončení Díla se prodlužuje o dobu vyvolanou přerušením dle předchozího odstavce.
48. Trvá-li Objednatel na provádění Díla s použitím předané věci nebo podle daného příkazu a zachová-li se Zhotovitel podle toho, nemá Objednatel práva z vady Díla vzniklé
pro nevhodnost věci nebo příkazu.
Harmonogram
49. Je-li dle Xxxxxxx o dílo vyžadován Harmonogram provádění Xxxx, je Xxxxxxxxxx povinen jej předložit Objednateli bez zbytečného odkladu po uzavření Xxxxxxx o dílo, nejpozději však do 10 dnů ode dne uzavření Xxxxxxx o dílo.
50. Zhotovitel je povinen udržovat harmonogram v aktuálním stavu a v případě změny vždy předat Objednateli bezodkladně aktualizovaný harmonogram.
Kontrola provádění prací
51. Objednatel je oprávněn kontrolovat provádění Díla. Zjistí-li objednatel, že Xxxxxxxxxx provádí Dílo v rozporu s povinnostmi vyplývajícími ze Smlouvy o dílo, Obchodních podmínek, Veřejnoprávních podkladů, právních předpisů nebo příslušných ČSN, je Objednatel oprávněn dožadovat se toho, aby Zhotovitel odstranil vady vzniklé vadným prováděním a Dílo prováděl řádným způsobem. Jestliže tak Zhotovitel neučiní v přiměřené lhůtě, jedná se o podstatné porušení Xxxxxxx o dílo.
52. Zhotovitel je povinen písemně vyzvat Objednatele ke kontrole a prověření prací, které v dalším postupu budou zakryty nebo se stanou nepřístupnými. Zhotovitel je povinen vyzvat Objednatele nejméně 3 pracovní dny před termínem, v němž budou předmětné práce zakryty nebo znepřístupněny.
53. Před zakrytím nebo znepřístupněním prací je Xxxxxxxxxx povinen pořídit podrobnou fotodokumentaci prací a předat ji Objednateli v digitální podobě na CD nebo DVD nosiči bez zbytečného odkladu po pořízení fotodokumentace.
54. Pokud se Objednatel ke kontrole přes včasné písemné vyzvání nedostaví, je Zhotovitel oprávněn předmětné práce zakrýt. Bude-li se v tomto případě Objednatel dodatečně požadovat jejich odkrytí, je Zhotovitel povinen toto odkrytí provést na náklady Objednatele. Pokud se však zjistí, že práce nebyly řádně provedeny, nese veškeré náklady spojené s odkrytím prací, opravou chybného stavu a následným zakrytím Zhotovitel.
55. Obdobně bude-li Objednatel požadovat vykonání zvláštních zkoušek nebo ověření jakékoliv části Díla z důvodu podezření, že tato část Díla neodpovídá Smlouvě o dílo, Obchodním podmínkám, Veřejnoprávním podkladům, právním předpisům nebo příslušným ČSN, a bude-li zjištěno, že podezření bylo správné, nese náklady spojené s vykonáním zkoušek nebo ověřením Zhotovitel.
56. Zhotovitel je povinen umožnit výkon technického a autorského dozoru.
Kontrolní dny
57. Pro účely kontroly průběhu provádění Díla může Objednatel nebo jím pověřená osoba provést kontrolní dny v termínech nezbytných pro řádné provádění kontroly.
58. Kontrolních dnů se zúčastní zástupci Objednatele případně osob vykonávajících funkci technického dozoru a autorského dozoru.
59. Zástupci Zhotovitele jsou povinni se kontrolních dnů zúčastňovat. Zhotovitel má právo přizvat na kontrolní den své poddodavatele podílející se v souladu se Smlouvou o dílo a Obchodními podmínkami na provádění Díla.
60. Kontrolní dny vede Objednatel nebo jím pověřená osoba.
61. Obsahem kontrolního dne je zejména zpráva Xxxxxxxxxxx o postupu prací, kontrola postupu prací, připomínky a podněty osob vykonávajících funkci technického a autorského dozoru a stanovení případných nápravných opatření a úkolů.
62. Objednatel nebo jím pověřená osoba pořizuje z kontrolního dne zápis, který předá všem zúčastněným.
Dodržování zákazu požívání alkoholických nápojů a užívání jiných návykových látek
63. Objednatel je oprávněn provádět u všech osob, které Xxxxxxxxxx používá při provádění díla, kontrolu, zda tyto osoby nejsou pod vlivem alkoholu nebo návykové látky.
64. Kontrola bude prováděna dle Směrnice SŽDC č. 120 Dodržování zákazu kouření, požívání alkoholických nápojů a užívání jiných návykových látek, č.j. 36503/2017-SŽDC- GŘ-O10 ze dne 3.11.2017, účinné od 7.11.2017 nebo dle jiného předpisu, který uvedenou směrnici případně nahradí.
65. Výše uvedená Směrnice je pro Zhotovitele a všechny osoby, které Zhotovitel používá při provádění Předmětu Díla závazná okamžikem platnosti a účinnosti Smlouvy o dílo. Zhotovitel a tím i všechny osoby, které Zhotovitel používá při provádění Předmětu Díla, se zavazují poskytnout Objednateli veškerou součinnost v souladu s výše uvedenou směrnicí.
Dodržování podmínek stanovisek příslušných orgánů a organizací
66. Zhotovitel se zavazuje dodržet při provádění Díla veškeré podmínky vyplývající z Veřejnoprávních podkladů.
67. Pokud nesplněním těchto podmínek vznikne Objednateli škoda, je Zhotovitel povinen nahradit škodu v plném rozsahu, ledaže prokáže, že škodě nemohl zabránit ani v případě vynaložení veškeré možné péče, kterou na něm lze spravedlivě požadovat.
Použité materiály a výrobky
68. Zhotovitel se zavazuje a odpovídá za to, že při realizaci Díla nepoužije žádný materiál, o kterém je v době jeho užití známo, že je škodlivý. Pokud tak Zhotovitel učiní, je povinen na vyzvání Objednatele provést nápravu, přičemž veškeré náklady s tím spojené nese Zhotovitel.
69. Zhotovitel se zavazuje, že k realizaci Díla nepoužije materiály, které nemají požadovanou certifikaci či předepsaný průvodní doklad, je-li to pro jejich použití nezbytné podle Xxxxxxx o dílo, Obchodních podmínek, Veřejnoprávních podkladů, právních předpisů nebo příslušných ČSN. Certifikace a průvodní doklady Zhotovitele použitých materiálů jsou součástí Dokladů.
Částečné plnění
70. Nabízí-li Zhotovitel Objednateli částečné plnění Předmětu díla, aniž by částečné plnění bylo výslovně sjednáno ve Xxxxxxx o dílo, není Objednatel povinen částečné plnění přijmout. Přijme-li Objednatel částečné plnění, je Zhotovitel povinen nahradit Objednateli zvýšené náklady způsobené mu částečným plněním.
Ostatní ujednání
71. Vícepráce lze provést a méněpráce neprovést až poté, co budou vícepráce nebo méněpráce dohodnuty včetně změn Xxxx díla dodatkem ke Smlouvě o dílo. Provede-li Zhotovitel vícepráce v rozporu s tímto odstavcem, ponese náklady na ně ze svého.
72. Dojde-li k jakémukoliv úrazu při provádění Díla nebo při činnostech souvisejících s prováděním Díla je Zhotovitel povinen zabezpečit vyšetření úrazu a sepsání příslušného záznamu. Objednatel je povinen poskytnout Zhotoviteli nezbytnou součinnost.
73. Žádný z podkladů, které Xxxxxxxxxx převzal od Objednatele v souvislosti s Dílem ani žádný Doklad není Zhotovitel oprávněn bez předchozího písemného svolení Objednatele užít k jiným účelům, než je provedení Díla, zejména je nesmí poskytnout třetím osobám.
74. Zhotovitel je povinen při provádění Díla postupovat v součinnosti s případnými jinými dodavateli Objednatele, a to dle pokynů udělených Objednatelem a nebudou-li pokyny uděleny, postupovat tak, aby umožnil ostatním dodavatelům v co největší míře plnit jejich závazky.
75. Objednatel se zavazuje poskytovat Zhotoviteli součinnost při provádění Díla v rozsahu
a způsobem, ve kterém lze tuto součinnost po Objednateli spravedlivě požadovat. Bude- li Zhotovitelem požadována po Objednateli jakákoliv součinnost dle předchozí věty, je Zhotovitel povinen Objednatele k jejímu poskytnutí s dostatečným předstihem vyzvat a ve výzvě ji dostatečně specifikovat.
76. Zhotovitel na sebe přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu §1765 Občanského zákoníku.
77. Ustanovení §1912, §2595 Občanského zákoníku se neužijí.
ČÁST 10 - ZKUŠEBNÍ PROVOZ
78. Ustavení této části se užijí v případě, že ze Xxxxxxx o dílo nebo z povahy Předmětu díla vyplývá, že má být proveden zkušební provoz.
79. Zkušebním provozem se prověřuje, zda Předmět díla je za předpokládaných provozních a výrobních podmínek schopen dosahovat výkonů (parametrů) v kvalitě a množství stanovených Smlouvou o dílo, Obchodními podmínkami, Veřejnoprávními podklady, právními předpisy a příslušnými ČSN.
80. Zkušební provoz je Zhotovitel povinen provést před předáním Díla Objednateli, do doby úspěšného provedení zkušebního provozu není Dílo dokončeno.
81. Zkušební provoz musí trvat minimálně 48 hodin, nestanoví-li Veřejnoprávní podklady, právní předpisy nebo příslušné ČSN jinak.
82. Zhotovitel se zavazuje v průběhu zkušebního provozu neprodleně odstraňovat veškeré vady, které bude Předmět díla vykazovat.
83. Zkušební provoz bude úspěšně proveden, nebude-li Předmět díla k poslednímu dni doby stanovené pro zkušební provoz vykazovat vady bránící jeho užívání.
84. Bude-li k poslednímu dni doby zkušebního provozu Předmět díla vykazovat vady bránící užívání, prodlužuje se délka trvání zkušebního provozu o dobu dle dohody Smluvních stran, jinak o 24 hodin.
85. Úspěšné provedení zkušebního provozu je podmínkou převzetí díla Objednatelem.
ČÁST 11 - PŘEPRAVA DÍLA
86. Ustavení této části se užijí v případě, je-li Dílo po svém zhotovení za účelem předání Objednateli přepravováno.
87. Je-li dle Xxxxxxx o dílo nebo zvyklostí třeba Předmět díla zabalit, Xxxxxxxxxx Předmět díla zabalí dle Xxxxxxx o dílo; není-li ujednání o balení Předmětu díla ve Xxxxxxx o dílo, pak dle zvyklostí, a není-li jich, pak způsobem potřebným pro uchování Předmětu díla a jeho ochranu.
88. Jestliže Zhotovitel označí Obalový materiál nejpozději do doby převzetí Předmětu díla Objednatelem jako vratný, a to přímo na Obalovém materiálu, v Dokladech nebo jiným zřejmým způsobem, ze kterého bude zřejmé, který Obalový materiál je vratný, je Objednatel oprávněn předat Zhotoviteli při předávacím řízení (viz ČÁST 13 - Obchodních podmínek) stejné množství Obalového materiálu téhož druhu a srovnatelného nebo
nižšího stupně opotřebení. V rozsahu předání Obalového materiálu Objednatelem Zhotoviteli dle předchozí věty zaniká právo Zhotovitele na vrácení Obalového materiálu.
89. V rozsahu, v němž Objednatel nevrátí vratný Obalový materiál Zhotoviteli dle předchozího odstavce, je Zhotovitel oprávněn Objednateli vyúčtovat zálohu na vratný Obalový materiál. Výše zálohy nesmí přesáhnout dvojnásobek pořizovací ceny Obalového materiálu.
90. Doposud nevrácený vratný Obalový materiál je Objednatel povinen na vlastní náklady dopravit do sídla Zhotovitele, a to nejpozději do jednoho roku od převzetí Předmětu díla Objednatelem. Objednatel je oprávněn nahradit nevrácený vratný Obalový materiál Obalovým materiálem stejného druhu a srovnatelného nebo nižšího stupně opotřebení. Bez zbytečného odkladu po převzetí vráceného Obalového materiálu nebo jeho náhrady Zhotovitelem, je Zhotovitel povinen vrátit Objednateli zaplacenou zálohu na vratný Obalový materiál. Nevrátí-li Objednatel dosud nevrácený vratný Obalový materiál nebo Obalový materiál stejného druhu a srovnatelného nebo nižšího stupně opotřebení ani do dvou let od převzetí Předmětu díla Objednatelem, stává se nevrácený vratný Obalový materiál vlastnictvím Objednatele a složená záloha se stává vlastnictvím Zhotovitele.
91. Pokud Zhotovitel Předmět díla Objednateli odesílá prostřednictvím dopravce, umožní Zhotovitel Objednateli uplatnit práva z přepravní smlouvy vůči dopravci, pokud o to Objednatel Zhotovitele požádá.
92. Pokud Zhotovitel Předmět díla Objednateli odesílá prostřednictvím dopravce, je Zhotovitel povinen zajistit dopravu u dopravce tak, aby Předmět díla byl dodán Objednateli v době uvedené v odstavci 39 Obchodních podmínek.
93. Je-li třeba provést vyložení Předmětu díla z dopravního prostředku, je vyložení povinen provést Zhotovitel na své náklady.
94. Je-li Objednatel v prodlení s převzetím Předmětu díla, uchová jej Zhotovitel, může-li s ním nakládat, pro Objednatele způsobem přiměřeným okolnostem. Převzal-li Objednatel Předmět díla, který zamýšlí odmítnout, uchová jej způsobem přiměřeným okolnostem. Smluvní strana, která uchovává Předmět díla pro druhou Smluvní stranu, má právo na náhradu účelně vynaložených nákladů spojených s uchováním Předmětu díla, nemůže jej však za účelem zajištění svého práva na úhradu nákladů zadržet.
ČÁST 12 - PODDODAVATELÉ
95. Zhotovitel je oprávněn pověřit provedením části Díla třetí osobu – poddodavatele. Zhotovitel odpovídá za činnost poddodavatele tak, jako by činnost prováděl sám.
96. Zhotovitel je oprávněn pověřit provedením části Díla poddodavatele pouze, pokud je poddodavatel uveden v příloze Smlouvy o dílo.
97. Xxxxxxxxxx se zavazuje, že poddodavatelé splní všechny povinnosti vyplývající Zhotoviteli ze Xxxxxxx o dílo, a to přiměřeně k povaze a rozsahu poddodávky.
98. Zhotovitel se zavazuje, že poddodavatelé, kterými prokazoval splnění kvalifikace v zadávacím řízení, se budou podílet na provedení příslušné věcně vymezené části Díla v rozsahu dle Nabídky Zhotovitele.
99. Xxxxxxxxxx je oprávněn změnit poddodavatele pouze s předchozím písemným souhlasem Objednatele. Objednatel vydá písemný souhlas se změnou do 10 dnů od doručení žádosti Xxxxxxxxxxx. Objednatel souhlas se změnou nevydá, pokud
99.1. prostřednictvím původního poddodavatele Zhotovitel v zadávacím řízení prokazoval kvalifikaci a nový poddodavatel nebude mít stejnou či vyšší kvalifikaci jako původní nahrazovaný poddodavatel nebo
99.2. po Objednateli nelze spravedlivě požadovat, aby s takovou změnou souhlasil.
ČÁST 13 - PŘEDÁNÍ A PŘEVZETÍ DÍLA
100. Závazek Xxxxxxxxxxx provést Dílo je splněn jeho dokončením a převzetím Díla Objednatelem, včetně převzetí veškerých Dokladů.
101. Součástí Dokladů je dle povahy a charakteru Díla též
101.1. dodavatelská výrobní a dílenská dokumentace,
101.2. atesty, záruční listy, prohlášení o shodě všech věcí, jež byly použity při provádění Díla,
101.3. zápisy a osvědčení o všech předepsaných zkouškách, měřeních,
101.4. dokumenty osvědčující průběh zkušebního provozu,
101.5. servisní plán, návod k obsluze a návod k použití částí Díla,
101.6. doklady o zabezpečení likvidace odpadů v souladu s právními předpisy,
101.7. fotodokumentace z průběhu provádění Díla, zejména fotodokumentace prací a konstrukcí, které byly dalším postupem prací zakryté nebo jinak znepřístupněné,
102. V případě, že Xxxxxxx o dílo, Obchodní podmínky, Veřejnoprávní podklady, právní předpisy nebo příslušné ČSN předepisují provedení zkoušek, revizí, atestů a měření či zajištění prohlášení o shodě týkajících se Díla, je Zhotovitel povinen zajistit jejich úspěšné provedení před předáním Díla Objednateli.
103. Objednatel Dílo převezme za předpokladu, že provedení Díla odpovídá Smlouvě o dílo, Obchodním podmínkám, Veřejnoprávním podkladům, právním předpisům a příslušným ČSN, je dokončeno (plně funkční), a je prosté vad s výjimkou ojedinělých drobných vad, které samy o sobě ani ve spojení s jinými nebrání užívání Díla funkčně nebo esteticky, ani jeho užívání podstatným způsobem neomezují.
104. Splnění podmínek pro předání Díla bude ověřeno v rámci přejímacího řízení. Zhotovitel je povinen písemně vyzvat Objednatele k převzetí Díla (zahájení přejímacího řízení). Přejímací řízení bude Objednatelem zahájeno do 5 pracovních dnů po obdržení písemné výzvy Zhotovitele.
105. Objednatel je oprávněn přizvat k účasti v přejímacím řízení i jiné osoby, jejichž účast pokládá za nezbytnou.
106. O průběhu přejímacího řízení bude Xxxxxxxxxxxx pořízen zápis s identifikací vad Xxxx, pokud budou v průběhu přejímacího řízení zjištěny. Zápis bude použit jako podklad pro zpracování Předávacího protokolu. Zpracování návrhu Předávacího protokolu zajistí Zhotovitel.
107. Předávací protokol obsahuje
107.1. výslovný souhlas Objednatele s převzetím Díla
107.2. datum převzetí Xxxx,
107.3. prohlášení Objednatele, zda přebírá Dílo bez výhrad, nebo s výhradami,
107.4. soupis zjištěných vad nebránících řádnému užívání Díla,
107.5. dohodnuté lhůty k odstranění zjištěných vad nebo jiná opatření (byla-li dohodnuta),
107.6. soupis Dokladů předaných Zhotovitelem Objednateli.
108. Objednatel převezme Dílo bez výhrad, je-li v předávacím řízení zjištěno, že Dílo je prosté vad.
109. Převezme-li Objednatel Dílo s výhradami, postupují Smluvní strany dále obdobně
dle ustanovení odstavců 138 - 152 Obchodních podmínek, přičemž pro odstranění vad platí doba sjednaná v Předávacím protokolu, jinak doba 15 dní od oboustranného podpisu Předávacího protokolu a za reklamaci se považuje identifikace vad uvedená v Předávacím protokolu podepsaném Objednatelem.
110. V případě, že Objednatel Dílo nepřevezme, bude mezi Smluvními stranami sepsán záznam s uvedením důvodu nepřevzetí Díla a s uvedením stanovisek Smluvních stran. Zpracování záznamu zajistí Xxxxxxxxxx.
111. V případě nepřevzetí Díla Smluvní strany sjednají lhůtu pro odstranění zjištěných vad. Nebude-li vada odstraněna ve lhůtě sjednané, jinak do 15 dní, je Objednatel oprávněn zajistit odstranění vady jinou odborně způsobilou osobou na náklady Zhotovitele. Veškeré náklady vzniklé Objednateli v souvislosti s odstraněním vady způsobem dle předchozí věty je Zhotovitel povinen Objednateli uhradit. Xxxxxxxxxx je povinen ve stanovené lhůtě odstranit vady i v případě, kdy podle jeho názoru za vady neodpovídá. Náklady na odstranění v těchto sporných případech nese až do vyjasnění nebo do vyřešení rozporu Zhotovitel. Po odstranění vad vyzve Zhotovitel Objednatele k zahájení náhradního přejímacího řízení, které Objednatel zahájí bezodkladně, nejpozději do 2 pracovních dnů od obdržení výzvy Zhotovitele.
112. Podpisem Předávacího protokolu nebo záznamu o nepřevzetí Díla je přejímací řízení ukončeno.
113. Pro průběh náhradního přejímacího řízení se užijí ustanovení odstavců 103 - 112 Obchodních podmínek obdobně.
114. Připouští-li to povaha Předmětu díla, a není-li sjednán zkušební provoz, má Objednatel právo, aby byl Předmět díla před ním překontrolován nebo aby byly předvedeny jeho funkce.
115. Ustanovení §1921, §2112, §2605 odst. 2, §2606, §2609, §2618 a §2629 Občanského zákoníku se neužijí.
ČÁST 14 - VLASTNICKÉ PRÁVO A NEBEZPEČÍ ŠKODY
116. Vlastnické právo k Dílu náleží od počátku Objednateli.
117. Vlastnické právo k dodávkám materiálu a jiných hmotných movitých věcí nabývá Objednatel okamžikem jejich zapracování do Díla, učiněním součástí Díla nebo jakýmkoliv funkčním, estetickým či jiným spojením s Dílem.
118. Vlastnické právo k jakékoli dokumentaci vztahující se k Dílu, která není autorským dílem, nabývá Objednatel okamžikem jejího vyhotovení.
119. Je-li vlastníkem Díla nebo jeho části v souladu s §1083 a §1084 Občanského zákoníku vlastník pozemku, užijí se ustanovení odstavců 116 a 117 přiměřeně.
120. Nebezpečí škody na Díle nese Zhotovitel, na Objednatele přechází okamžikem oboustranného podpisu Předávacího protokolu. Pokud nebyly s Předmětem díla předány zároveň též všechny Doklady, nese Zhotovitel nebezpečí škody na dosud nepředaných Dokladech až do jejich převzetí Objednatelem.
121. Náklady nutné k odstranění škody na Díle vzniklé v době, kdy nebezpečí škody nese Zhotovitele, hradí Zhotovitel v plném rozsahu a tyto náklady nemají vliv na Cenu díla.
122. Škody na Díle vzniklé v době, kdy nebezpečí škody nese Xxxxxxxxxxx, je povinen Zhotovitel odstranit v součinnosti s Objednatelem jako vlastníkem poškozené věci a dle jeho pokynů.
123. Ustanovení §2599 Občanského zákoníku se neužijí.
ČÁST 15 - VADY PLNĚNÍ A ZÁRUKA
124. Xxxxxxxxxx se zavazuje, že Xxxx bude v okamžiku jeho převzetí Objednatelem vyhovovat všem požadavkům na dílo stanoveným Smlouvou o dílo, Obchodními podmínkami, Veřejnoprávními podklady, právními předpisy a příslušnými ČSN.
125. Zhotovitel se zavazuje, že Xxxx bude vyhovovat též plnění nabídnutému Zhotovitelem v Nabídce.
126. Dílo musí být prosté všech faktických a právních vad. Plnění má právní vadu, pokud k němu uplatňuje právo třetí osoba.
127. Zhotovitel se zavazuje (poskytuje Objednateli záruku), že Dílo a veškeré jeho části si po celou dobu od okamžiku jeho převzetí Objednatelem, až do uplynutí Záruční doby zachová vlastnosti stanovené v odstavcích 124 - 126 Obchodních podmínek.
128. Záruční doba začíná běžet dnem převzetí Díla Objednatelem, nebo jeho poslední části, je-li Dílo dodáváno po částech, nebo ode dne úspěšného ukončení zkušebního provozu, je-li dle Smlouvy o dílo vyžadován a nastane-li okamžik úspěšného ukončení zkušebního provozu později než okamžik převzetí Díla, resp. jeho poslední části.
129. Dílo má vady (Zhotovitel plnil vadně), jestliže při převzetí Objednatelem nebo kdykoliv od převzetí Objednatelem do konce Záruční doby nebude mít vlastnosti stanovené v odstavcích 124 - 126 Obchodních podmínek.
130. Objednatel má práva z vadného plnění i v případě, jedná-li se o vadu, kterou musel s vynaložením obvyklé pozornosti poznat již při uzavření Smlouvy o dílo.
131. Objednatel nemá práva z vadného plnění, způsobila-li vadu po přechodu nebezpečí škody na věci na Objednatele vnější událost. To neplatí, způsobil-li vadu Zhotovitel nebo jakákoliv třetí osoba, jejímž prostřednictvím plnil své povinnosti vyplývající ze Xxxxxxx o dílo.
132. Zhotovitel neodpovídá za vady spočívající v opotřebení Předmětu díla, které je obvyklé u věcí stejného nebo obdobného druhu jako Předmět díla.
133. Zhotovitel odpovídá za vady spočívající v opotřebení Předmětu díla, ke kterému do konce Záruční doby vzhledem k požadavkům Smlouvy o dílo, Obchodních podmínek, Veřejnoprávních podkladů, právních předpisů a příslušných ČSN na jakost a provedení Předmětu díla nemělo dojít.
134. Zhotovitel nenese odpovědnost za vady způsobené Objednatelem nebo třetími osobami, ledaže Objednatel nebo takové osoby postupovaly v souladu s Doklady nebo pokyny, které obdrželi od Xxxxxxxxxxx.
ČÁST 16 - UPLATNĚNÍ PRÁV Z VADNÉHO PLNĚNÍ
135. Odpovídá-li Zhotovitel za vady Díla, má Objednatel práva z vadného plnění.
136. Objednatel je oprávněn vady reklamovat u Zhotovitele jakýmkoliv způsobem, preferovaná je písemná forma. Zhotovitel je povinen přijetí reklamace bez zbytečného odkladu písemně potvrdit. V reklamaci Objednatel uvede popis vady nebo uvede, jak se vada projevuje.
137. Vada je uplatněna včas, je-li písemná forma reklamace odeslána Xxxxxxxxxxx nejpozději v poslední den Záruční doby. Připadne-li konec Záruční doby na sobotu, neděli nebo svátek, je vada včas uplatněna, je-li písemná forma reklamace odeslána Zhotoviteli nejblíže následující pracovní den.
138. Má-li Předmět díla vady, za které Zhotovitel odpovídá, má Objednatel právo
138.1. na odstranění vady dodáním nového Předmětu díla nebo jeho části bez vady, pokud to není vzhledem k povaze vady zcela zřejmě nepřiměřené, nebo dodání chybějící části Předmětu díla,
138.2. na odstranění vady opravou Předmětu díla nebo jeho části,
138.3. na přiměřenou slevu z Ceny díla, nebo
138.4. odstoupit od Xxxxxxx o dílo.
139. Objednatel je oprávněn požadovat odstranění vad dodáním nového Předmětu díla nebo jeho části bez vady, vyskytla-li se stejná vada po její opravě opětovně, nebo nemůže-li Objednatel řádně užívat Předmět díla nebo jeho část pro větší počet vad.
140. Objednatel je oprávněn nároky dle odstavce 138 kombinovat, je-li to vzhledem
k okolnostem možné. Objednatel není oprávněn kombinovat nároky, které si navzájem odporují (např. dodání nové části Předmětu díla a zároveň slevy z Xxxx díla na tutéž část Předmětu díla).
141. Objednatel sdělí Zhotoviteli volbu nároku z vady v reklamaci, nebo bez zbytečného odkladu po reklamaci. Provedenou volbu nemůže Objednatel změnit bez souhlasu Zhotovitele; to neplatí, žádal-li Objednatel opravu vady, která se ukáže jako neopravitelná.
142. Nesdělí-li Objednatel Zhotoviteli, jaké právo si zvolil ani bez zbytečného odkladu poté, co jej k tomu Zhotovitel vyzval, může Zhotovitel odstranit vady podle své volby opravou nebo dodáním nového Předmětu díla nebo jeho části; volba nesmí Objednateli způsobit nepřiměřené náklady.
143. Objednatel má nárok na náhradu nákladů účelně vynaložených v souvislosti s oznámením vad Zhotoviteli.
ČÁST 17 - PODMÍNKY ODSTRANĚNÍ VAD
144. Pokud Objednatel požaduje v reklamaci odstranění vady, je Zhotovitel povinen neprodleně po obdržení reklamace zahájit činnosti vedoucí k odstranění reklamované vady. Pokud Objednatel v reklamaci uvede, že se jedná o havárii, je Zhotovitel povinen zahájit odstraňování vady nejpozději do 48 hodin po obdržení reklamace.
145. Zhotovitel je povinen odstranit Objednatelem reklamovanou vadu nejpozději do 30 dnů ode dne oznámení vady Zhotoviteli. Jde-li o vadu označenou Objednatelem v reklamaci jako havarijní, je Zhotovitel povinen odstranit vadu nejpozději do 5 dnů.
146. Nezahájí-li Zhotovitel činnosti vedoucí k odstranění vady do 10 dnů od oznámení vady Zhotoviteli, nebo nebude-li vada odstraněna ve lhůtě dle předcházejícího odstavce,
je Objednatel oprávněn
146.1. zajistit odstranění vady jinou odborně způsobilou právnickou nebo fyzickou osobou na účet Xxxxxxxxxxx,
146.2. požadovat slevu z Ceny díla, nebo
146.3. od Xxxxxxx o dílo odstoupit.
147. Veškeré náklady vzniklé Objednateli v souvislosti s odstranění vady způsobem dle předchozího odstavce je Zhotovitel povinen Objednateli uhradit.
148. Zhotovitel je povinen odstranit vadu bez ohledu na to, zda je uplatnění vady oprávněné či nikoli. Prokáže-li se však kdykoli později, že uplatnění vady Objednatelem nebylo oprávněné, tj. že Xxxxxxxxxx za vadu neodpovídal, je Objednatel povinen uhradit Zhotoviteli veškeré jím účelně vynaložené náklady v souvislosti s odstraněním vady.
149. Objednatel je povinen poskytnout Zhotoviteli součinnost nezbytnou k odstranění vady.
150. Do odstranění vady nemusí Objednatel platit dosud nezaplacenou část Xxxx díla a případnou příslušnou DPH odhadem přiměřeně odpovídající jeho právu na slevu.
151. Při dodání nového Předmětu díla nebo jeho části vrátí Objednatel Zhotoviteli na náklady Xxxxxxxxxxx Předmět díla nebo jeho část původně dodanou.
152. Týká-li se vada Dokladů nebo jiného plnění poskytnutého Zhotovitelem dle Xxxxxxx o dílo než Předmětu díla, užijí se ustanovení odstavců 135 – 151 obdobně.
153. Ustanovení §1917–1924, §2099–2101, §2103 – 2117, §2165 – 2172, §2618 a §2629
Občanského zákoníku se neužijí.
ČÁST 18 - POJIŠTĚNÍ
154. Ustanovení této části se užijí v případě, že ze Xxxxxxx o dílo vyplývá, že Xxxxxxxxxx je povinen být pojištěn pro případ odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu činnosti.
155. Xxxxxxxxxx je povinen mít ode dne zahájení provádění Xxxx, nejpozději však do 15 dnů od uzavření Smlouvy o dílo, až do uplynutí Záruční doby uzavřenou pojistnou smlouvu o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou Zhotovitelem při výkonu činnosti třetím osobám s limitem pojistného plnění pro 1 pojistnou událost ve výši odpovídající Ceně díla.
156. Zhotovitel je povinen předložit Objednateli uzavřenou pojistnou smlouvu dle této části nebo odpovídající pojistku nejpozději do 15 dnů ode dne uzavření Smlouvy o dílo a dále kdykoli v průběhu provádění Díla nebo trvání Záruční doby do 10 dnů ode dne, kdy
k tomu byl Objednatelem vyzván. V případě změn v pojištění je Zhotovitel povinen bezodkladně tyto změny oznámit Objednateli a předložit dokumenty dokládající tyto změny.
157. Zhotovitel se zavazuje, že všichni poddodavatelé, kteří se budou podílet na provedení Díla, budou nejméně po dobu provádění poddodávky pojištěni pro případ škody způsobené poddodavatelem při výkonu činnosti třetím osobám s limitem pojistného plnění pro 1 pojistnou událost minimálně ve výši odpovídající ceně poddodávky.
158. Porušení jakékoli povinnosti Zhotovitele dle této části je podstatným porušením Xxxxxxx o dílo.
159. Náklady na pojištění nese Zhotovitel, jsou zahrnuty v Ceně díla.
ČÁST 19 - DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ
160. Xxxxxxxxxx je povinen při provádění Díla postupovat tak, aby při provádění Díla ani následným užíváním Díla Objednatelem nedošlo k porušení práv duševního vlastnictví. Bude-li v souvislosti s Dílem, jakkoliv dotčeno právo k duševnímu vlastnictví, je Zhotovitel povinen upravit veškeré právní vztahy s osobami, kterým taková práva náležejí nebo jež jsou oprávněny je vykonávat, tak, aby zamezil vznášení jakýchkoli oprávněných nároků těchto osob ve vztahu k Objednateli.
161. Zhotovitel tímto poskytuje Objednateli oprávnění k výkonu práva duševního vlastnictví (licenci nebo podlicenci) ke všem plněním poskytnutým Objednateli při provádění Díla,
které jsou nebo budou předmětem duševního vlastnictví a ke kterým je oprávněn takové oprávnění poskytnout. Oprávnění Zhotovitel poskytuje
161.1. bezúplatně,
161.2. jako nevýhradní,
161.3. z hlediska časového a územního v rozsahu neomezeném,
161.4. z hlediska věcného rozsahu (způsobu užití) tak, že opravňuje Objednatele ke všem známým způsobům užití,
161.5. bez množstevního omezení.
162. Objednatel není povinen oprávnění využít.
163. Objednatel je oprávněn oprávnění tvořící součást licence nebo podlicence poskytnout nebo též postoupit třetí osobě zcela nebo zčásti.
164. Zhotovitel se zavazuje, že na žádost Objednatele autor nebo autoři autorského díla, jež je součástí nebo příslušenstvím Díla, udělí Objednateli bez zbytečného odkladu bezúplatně právo
164.1. upravit či jinak změnit označení autora,
164.2. autorské dílo nebo jeho název upravit či jinak měnit,
164.3. autorské dílo s jakýmkoliv jiným autorským dílem spojit či zařadit do díla souborného.
165. Žádný výsledek činnosti provedené na základě Smlouvy o dílo nebo v souvislosti s ní, který je předmětem duševního vlastnictví, není Zhotovitel oprávněn bez předchozího písemného svolení Objednatele užít k jiným účelům, než je provedení Díla, zejména je nesmí poskytnout třetím osobám.
ČÁST 20 - SANKCE
166. Poruší-li Zhotovitel povinnost provést Dílo ve sjednané době, je Zhotovitel povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 0,5 % z Ceny díla za každý den prodlení.
167. Poruší-li Objednatel povinnost zaplatit Xxxx díla ve sjednané době, je povinen uhradit Zhotoviteli zákonný úrok z prodlení ve výši dle právních předpisů.
168. Poruší-li Zhotovitel povinnost odstranit vadu Díla ve sjednané době, je povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 0,5 % z Xxxx díla za každý den prodlení až do odstranění vady. Jde-li o vadu, kterou Objednatel označil v reklamaci jako havárii, je Zhotovitel povinen uhradit smluvní pokutu ve dvojnásobné výši.
169. Poruší-li Zhotovitel povinnost nepostoupit žádnou svou pohledávku za Objednatelem vyplývající ze Smlouvy o dílo a/nebo poruší zákaz zřídit zástavní právo k pohledávce, byť by takové postoupení a/nebo zřízení zástavního práva bylo neplatné či neúčinné, je Zhotovitel povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 10 % z nominální hodnoty postoupené a/nebo zastavené pohledávky, včetně hodnoty případného příslušenství ke dni účinnosti postoupení vůči postupníkovi.
170. Poruší-li Zhotovitel jakékoliv jiné povinnosti vyplývající ze Smlouvy o dílo, Obchodních podmínek nebo Veřejnoprávních podkladů než povinnosti, na které se vztahuje smluvní pokuta dle této části, je Zhotovitel povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 5% z Ceny díla za každý jednotlivý případ porušení povinnosti.
171. Poruší-li Zhotovitel nebo osoba, kterou Zhotovitel používá při provádění díla jakoukoliv povinnost stanovenou Směrnicí SŽDC č. 120 Dodržování zákazu kouření, požívání alkoholických nápojů a užívání jiných návykových látek, č.j. 36503/2017-SŽDC-GŘ-O10 ze dne 3.11.2017, účinnou od 7.1.1.2017 v rámci Objednatelem prováděné kontroly na základě výše uvedené směrnice je Objednatel oprávněn na základě posouzení souvisejících okolností, uplatnit vůči Zhotoviteli sankci ve výši 5 000,- Kč za každý jednotlivý případ.
172. Zaplacení smluvní pokuty nezbavuje Zhotovitele povinnosti splnit dluh smluvní pokutou utvrzený.
173. Objednatel je oprávněn požadovat náhradu škody a nemajetkové újmy způsobené porušením povinnosti, na kterou se vztahuje smluvní pokuta, v plné výši.
ČÁST 21 - OBECNÁ ODPOVĚDNOST ZHOTOVITELE
174. Zhotovitel je povinen po dobu plnění povinností ze Xxxxxxx o dílo chránit majetek Objednatele i třetích osob před jeho poškozením, znehodnocením, zničením a ztrátou a postupovat tak, aby neomezoval práva osob nad míru nezbytnou k provádění Díla.
175. Způsobí-li Zhotovitel v souvislosti s Dílem nebo porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy o dílo, Obchodních podmínek, Veřejnoprávních podkladů, právních předpisů a příslušných ČSN jakoukoli újmu Objednateli nebo třetím osobám, je povinen nahradit Objednateli škodu a nemajetkovou újmu, včetně případných sankcí udělených Objednateli orgány státní správy, jejichž příčinou bylo porušení smluvních povinností Zhotovitele, a jde-li o újmu způsobenou třetím osobám, je povinen způsobenou újmu na vlastní náklady bezodkladně odčinit.
176. Újmou se pro účely Obchodních podmínek rozumí zejm. jakékoliv poškození, znehodnocení, či znečištění věcí nebo prostor nebo jejich jiná nežádoucí změna a jakékoliv neoprávněné omezení práv Objednatele nebo třetích osob.
177. Zhotovitel odpovídá za jakékoli porušení svých povinností stanovených Smlouvou o dílo, Obchodními podmínkami, Veřejnoprávními podklady, právními předpisy a příslušnými ČSN a je povinen uhradit veškeré pokuty udělené mu příslušnými orgány státní správy v souvislosti s prováděním Díla ze svého, ledaže mu byla pokuta udělena v souvislosti
s respektováním příkazu Objednatele, proti kterému uplatnil písemnou výhradu a na jehož splnění Objednatel trval anebo v souvislosti s užitím Objednatelem opatřené věci, na jejíž nevhodnost Objednatele písemně upozornil a Objednatel na jejím užití trval.
178. Povinnosti k náhradě újmy způsobené porušením svých povinností ze Xxxxxxx o dílo, Obchodních podmínek, Veřejnoprávních podkladů, právních předpisů a příslušných ČSN se Zhotovitel vůči Objednateli zprostí, prokáže-li, že mu ve splnění povinnosti zabránila mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na jeho vůli. Překážka vzniklá z osobních poměrů Zhotovitele nebo vzniklá až v době, kdy byl Xxxxxxxxxx s plněním povinnosti v prodlení, ani překážka, kterou byl Xxxxxxxxxx povinen překonat, jej však povinnosti k náhradě nezprostí.
ČÁST 22 - ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY O DÍLO
179. Poruší-li Smluvní strana Smlouvu o dílo podstatným způsobem, může druhá Smluvní strana písemnou formou od Smlouvy o dílo odstoupit.
180. Podstatné je takové porušení povinnosti, o němž Smluvní strana porušující Xxxxxxx o dílo již při uzavření Xxxxxxx o dílo věděla nebo musela vědět, že by druhá Smluvní strana Smlouvu o dílo neuzavřela, pokud by toto porušení předvídala, nebo je-li porušení povinnosti ve Xxxxxxx o dílo nebo v Obchodních podmínkách jako podstatné označeno; v ostatních případech se má za to, že porušení podstatné není.
181. Podstatným porušením Xxxxxxx o dílo je též prodlení Xxxxxxxxxxx a Objednatele
s plněním povinností vyplývajících Zhotoviteli a Objednateli ze Xxxxxxx o dílo o více než 30 dní.
182. Objednatel je oprávněn od Xxxxxxx o dílo odstoupit též
182.1. z důvodů uvedených v části Předání a převzetí Díla (viz ČÁST 13 - Obchodních podmínek),
182.2. nabylo-li právní moci rozhodnutí o nařízení exekuce vůči Xxxxxxxxxxx jako povinnému,
182.3. ocitne-li se Zhotovitel ve stavu úpadku nebo hrozícího úpadku,
182.4. jestliže Zhotovitel nebo jeho poddodavatel, nebo z jejich pokynu jakákoliv osoba, nabídne nebo poskytne jakékoliv osobě úplatek nebo jiný majetkový či jiný prospěch za účelem získání neoprávněného prospěchu nebo výhody v souvislosti s Dílem nebo jeho prováděním,
182.5. uvedl-li Zhotovitel v Nabídce informace nebo doklady, které neodpovídají skutečnosti a měly nebo mohly mít vliv na výsledek řízení,
182.6. stanoví-li tak Xxxxxxx o dílo.
183. Smluvní strana může od Xxxxxxx o dílo odstoupit, pokud z chování druhé Smluvní strany nepochybně vyplyne, že poruší Xxxxxxx o dílo podstatným způsobem, a nedá-li na výzvu oprávněné Smluvní strany přiměřenou jistotu.
184. Jakmile Smluvní strana oprávněná odstoupit od Xxxxxxx o dílo oznámí druhé Smluvní straně, že od Xxxxxxx o dílo odstupuje, nebo že na Smlouvě o dílo setrvává, nemůže volbu již sama změnit.
185. Zakládá-li prodlení Smluvní strany nepodstatné porušení její povinnosti ze Xxxxxxx o dílo, může druhá Smluvní strana od Xxxxxxx o dílo odstoupit poté, co prodlévající Smluvní strana svoji povinnost nesplní ani v dodatečné přiměřené lhůtě, kterou jí druhá Smluvní strana poskytla výslovně nebo mlčky.
186. Oznámí-li Smluvní strana Smluvní straně prodlévající, že jí určuje dodatečnou lhůtu k plnění a že jí lhůtu již neprodlouží, platí, že marným uplynutím této lhůty od Xxxxxxx o dílo odstoupila.
187. Poskytla-li Smluvní strana Smluvní straně prodlévající nepřiměřeně krátkou dodatečnou lhůtu k plnění a odstoupí-li od Xxxxxxx o dílo po jejím uplynutí, nastávají účinky odstoupení teprve po marném uplynutí doby, která měla být prodlévající Smluvní straně poskytnuta jako přiměřená. To platí i tehdy, odstoupila-li Smluvní strana od Xxxxxxx o dílo, aniž by prodlévající Smluvní straně dodatečnou lhůtu k plnění poskytla.
188. Plnil-li Zhotovitel zčásti, může Smluvní strana od Xxxxxxx o dílo odstoupit jen ohledně nesplněného zbytku plnění. Nemá-li však částečné plnění pro Objednatele význam, může Objednatel od Smlouvy o dílo odstoupit ohledně celého plnění. Odstoupil-li od nesplněného zbytku plnění Zhotovitel, je Objednatel oprávněn odstoupit od splněné části Smlouvy o dílo, nemá-li částečně plnění pro Objednatele význam.
189. Zavazuje-li Xxxxxxx o dílo Zhotovitele k opakované činnosti nebo k postupnému dílčímu plnění, může Objednatel od Xxxxxxx o dílo odstoupit jen s účinky do budoucna. To neplatí, nemají-li již přijatá dílčí plnění sama o sobě pro Objednatele význam.
190. Smluvní strany se dohodly, že dojde-li k odstoupení od Xxxxxxx o dílo jen ohledně nesplněného zbytku plnění, užijí se na splněnou část plnění obdobně všechna ustanovení Smlouvy o dílo a Obchodních podmínek týkající se předání a převzetí Díla, přičemž přejímací řízení Smluvní strany zahájí nejpozději do 3 pracovních dnů ode dne odstoupení od Xxxxxxx o dílo, a dále všechna ustanovení Smlouvy o dílo a Obchodních podmínek o právech a povinnostech Smluvních stran, které jsou Smluvní stany povinny plnit v době ode dne převzetí Díla Objednatelem, tedy zejm. ustanovení o vadách Díla.
191. Ustanovení §1977, §2002–2003 Občanského zákoníku se neužijí.
ČÁST 23 - OSTATNÍ UJEDNÁNÍ
Částečné plnění
192. Ustanovení Smlouvy o dílo a Obchodních podmínek platí obdobně též pro části Díla, provádí-li Zhotovitel Dílo v souladu se Smlouvou o dílo po částech, není-li uvedeno jinak. Postoupení, započtení
193. Zhotovitel není oprávněn postoupit žádnou svou pohledávku za Objednatelem vyplývající ze Xxxxxxx o dílo nebo vzniklou v souvislosti se Smlouvou o dílo.
194. K pohledávce za Objednatelem vyplývající se Smlouvy o dílo nebo vzniklé v souvislosti se Xxxxxxxx o dílo nesmí být zřízeno zástavní právo.
195. Zhotovitel není oprávněn provést jednostranné započtení žádné své pohledávky
za Objednatelem vyplývající ze Xxxxxxx o dílo nebo vzniklé v souvislosti se Xxxxxxxx o dílo na jakoukoliv pohledávku Objednatele za Zhotovitelem.
196. Objednatel je oprávněn provést jednostranné započtení jakékoliv své splatné i nesplatné pohledávky za Zhotovitelem vyplývající ze Xxxxxxx o dílo nebo vzniklé v souvislosti
se Smlouvou o dílo (zejm. smluvní pokutu) na jakoukoliv splatnou či nesplatnou pohledávku Xxxxxxxxxxx za Objednatelem.
Mlčenlivost
197. Zhotovitel je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech a informacích, které jsou obsažené ve Xxxxxxx o dílo a dále o všech skutečnostech a informacích, které mu byly v souvislosti se Smlouvou o dílo nebo jejím plněním, jakkoliv zpřístupněny, předány
či sděleny, nebo o nichž se jakkoliv dozvěděl, vyjma těch, které jsou v okamžiku, kdy se s nimi Zhotovitel seznámil, prokazatelně veřejně přístupné, nebo těch, které se bez zavinění Zhotovitele veřejně přístupnými stanou. Xxxxxxxxxx nesmí takové skutečnosti a informace použít v rozporu s jejich účelem, nesmí je použít ve prospěch svůj nebo třetích osob a nesmí je použít ani v neprospěch Objednatele. Povinnosti dle tohoto odstavce je Xxxxxxxxxx povinen zachovávat i po zániku závazku ze Xxxxxxx o dílo, vyjma případů, kdy se takové skutečnosti a informace stanou prokazatelně veřejně přístupné bez zavinění Xxxxxxxxxxx. Povinnosti dle tohoto odstavce se nevztahují na případy, kdy je Xxxxxxxxxx povinen zveřejnit takové skutečnosti nebo informace na základě povinnosti uložené mu právním předpisem nebo rozhodnutím orgánu veřejné moci.
Poskytování informací
198. Vzhledem k veřejnoprávnímu charakteru Objednatele Zhotovitel výslovně prohlašuje, že je s touto skutečností obeznámen a souhlasí se zveřejněním Smlouvy o dílo včetně Obchodních podmínek v rozsahu a za podmínek vyplývajících z příslušných právních předpisů.
Kontrola
199. Zhotovitel si je vědom, že je ve smyslu §2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, povinen spolupůsobit při výkonu finanční kontroly a zavazuje se finanční kontrolu strpět.
200. Je-li Dílo z jakékoliv části financováno z prostředků Evropské unie, je Zhotovitel povinen
200.1. strpět veškeré kontroly vyplývající z režimu financování Díla z prostředků Evropské unie,
200.2. poskytnout při takových kontrolách veškerou nezbytnou součinnost,
200.3. archivovat veškerou dokumentaci týkající se Xxxxxxx o dílo po dobu stanovenou pravidly, jimiž se řídí financování Díla z prostředků Evropské unie.
Jazyk
201. Ve všech záležitostech souvisejících se Smlouvou o dílo budou zástupci Smluvních stran komunikovat v českém jazyce. Všichni zástupci musí plynně český jazyk ovládat. Jestliže český jazyk plynně neovládají, jsou povinni na náklady své Smluvní strany zajistit, aby byl po celou dobu vzájemné osobní komunikace k dispozici kvalifikovaný tlumočník. Forma, označení času
202. Písemnou formou (podobou) se rozumí listina podepsaná oprávněnou osobou Smluvní strany nebo email podepsaný zaručeným elektronickým podpisem oprávněné osoby Smluvní strany.
203. Je-li ve Smlouvě o dílo nebo Obchodních podmínkách uvedena lhůta nebo doba počítané podle dnů, měsíců nebo let, rozumí se tím vždy kalendářní den, měsíc nebo rok, není-li uvedeno jinak.
Reference
204. Zhotovitel je oprávněn uvádět Dílo a jméno Objednatele jako referenci na svou činnost pouze s předchozím písemným souhlasem Objednatele.
Salvatorní klauzule
205. Je-li nebo stane-li se některé oddělitelné ustanovení Smlouvy o dílo nebo Obchodních podmínek neplatné, neúčinné či nevymahatelné, nedotýká se tato skutečnost ostatních ustanovení. Smluvní strany se zavazují nahradit takové ustanovení jiným ustanovením, které svým obsahem a smyslem bude nejvíce odpovídat obsahu a smyslu ustanovení nahrazovaného.