číslo: 20/12/53g/22
Kód ITMS 2014+: 312031X761
PD1/OAOTPaESF/ZAM/2020/28219/231509-5
D O H O D A
číslo: 20/12/53g/22
o poskytnutí vyrovnávacích príspevkov integračnému podniku podľa § 53g zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v
znení neskorších predpisov
uzatvorená v súlade s § 269 ods. 2 Obchodného zákonníka č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov
medzi účastníkmi dohody: (ďalej len „dohoda“),
Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny Xxxxxxxxx
sídlo: Xxxxxxxxx 0, 0000 00 Xxxxxxxxx
v mene ktorého koná: Xxx. Xxxxx Xxxxxx
IČO: 30 794 536
DIČ: 202 177 77 80
IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000
(ďalej len ,,úrad“)
a
Integračným podnikom
právnickou osobou/
názov : NB služby, s. r. o.
sídlo/prevádzka: Družstevná 367/1, 97212 Nedožery-Brezany zastúpeným štatutárnym zástupcom:
IČO: 53004027
DIČ:
SK NACE Rev2 (kód/text) 42.99.0/ Výstavba ostatných inžinierskych
stavieb
IBAN:
zapísaný v registri sociálnych podnikov odo dňa: 18.06.2020 pod číslom: 161/2020_RSP (ďalej len „integračný podnik“)
(spolu len „účastníci dohody“).
1
Článok I.
Účel a predmet dohody
1. Účelom dohody je úprava práv a povinností účastníkov dohody pri poskytovaní vyrovnávacích príspevkov integračnému podniku v zmysle § 53g zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ktorý sa poskytuje zo zdrojov Európskeho sociálneho fondu *(ďalej len
„ESF“)* a štátneho rozpočtu Slovenskej republiky (ďalej len „ŠR“) v zmysle:
a) Operačného programu Ľudské zdroje* Prioritná os 3 Zamestnanosť *
Kód ITMS 2014+: 312031X761*
b) Xxxxxx štátnej pomoci na podporu vzdelávania a pomoci na prijímanie do zamestnania a zamestnávanie znevýhodnených zamestnancov a zamestnancov so zdravotným postihnutím SA.40975 (2015/X) v platnom znení. (ďalej len „schéma štátnej pomoci“)
c) Zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o službách zamestnanosti“)
d) Zákona č. 112/2018 Z. z. o sociálnej ekonomike a sociálnych podnikoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon
o sociálnej ekonomike“).
2. Predmetom dohody je záväzok úradu poskytovať vyrovnávacie príspevky integračnému podniku a záväzok integračného podniku preukazovať výšku oprávnených nákladov a trvanie zamestnania osôb z oprávnenej cieľovej skupiny v zmysle tejto dohody v súlade s platnými a účinnými všeobecne záväznými právnymi predpismi Slovenskej republiky a právnymi aktmi Európskeho spoločenstva.
3. Vyrovnávacie príspevky poskytnuté na základe tejto dohody pozostávajú z príspevku zo zdrojov štátneho rozpočtu SR a z príspevku ESF*. Vzájomný pomer medzi prostriedkami spolufinancovania je 85 % z Európskeho sociálneho fondu a 15 % zo ŠR.*
Článok II.
Práva a povinnosti integračného podniku
1. Integračný podnik má na základe tejto dohody právo na poskytnutie vyrovnávacích príspevkov v súlade s priznaným štatútom registrovaného sociálneho podniku na:
a) Znevýhodnené osoby podľa § 2 ods. 5 písm. a) zákona o sociálnej ekonomike, v počte: 2 z toho značne znevýhodnené osoby v počte 2 (ak sa s úradom nedohodne písomne inak).
b) Znevýhodnené osoby podľa § 2 ods. 5 písm. b) zákona o sociálnej ekonomike, v počte: 0 (ak sa s úradom nedohodne písomne inak).
c) Zraniteľné osoby podľa § 2 ods. 6 zákona o sociálnej ekonomike, v počte: 0 (ak sa s úradom nedohodne písomne inak).
Znevýhodnené osoby podľa tohto článku písm. a), b)musia spĺňať aj definíciu znevýhodneného pracovníka/ značne znevýhodneného pracovníka/pracovníka so zdravotným postihnutím podľa nariadenia (EÚ) č. 651/2014.
2. Integračný podnik si uplatňuje vyrovnávacie príspevky na zamestnancov v celkovom počte: 2 (ak sa s úradom písomne nedohodne inak) v štruktúre podľa tabuľky
:
P. č. (poradie musí byť totožné celej dohode) | Meno a priezvisko | Typ osoby1 | Profesia | Kód ISCO – 08 | Dátum vzniku pracovného pomeru |
stl.1 | stl.2 | stl.3 | stl.4 | stl.5 | stl.6 |
1. | ZN-DNO | strechár | 7121000 | 16.10.2020 | |
2. | ZN-DNO | strechár | 7121000 | 16.10.2020 | |
Integračný podnik sa zaväzuje:
3. Predložiť úradu za každého zo zamestnancov, na zamestnávanie ktorých sa poskytujú vyrovnávacie príspevky najneskôr do 10 kalendárnych dní od účinnosti tejto dohody:
a) kópiu pracovnej zmluvy (vrátane jej dodatkov), uzatvorenej v zmysle zákona č. 311/2001 Zákonníka práce v platnom znení (ďalej len „Zákonník práce“) a platový dekrét, resp. iný relevantný doklad, ak dohodnutá mzda alebo plat nie je súčasťou pracovnej zmluvy, rozsah pracovného času,
b) kópiu pracovnej zmluvy mentora (vrátane jej dodatkov), uzatvorenej v zmysle Zákonníka práce, v ktorej je povinný uviesť pracovnú náplň mentora, rozsah pracovného mentoringu, meno znevýhodnených pracovníkov, ktorým bude pomoc poskytovať (počet hodín mentorovania za mesiac) a platový dekrét, resp. iný relevantný doklad, ak dohodnutá mzda alebo plat nie je súčasťou pracovnej zmluvy,
c) originál Karty účastníka,
d) podľa potreby i ďalšie doklady, ktoré určí úrad.
4. Viesť osobitnú evidenciu zamestnávania zamestnancov, na zamestnávanie ktorých sa poskytujú vyrovnávacie príspevky na základe tejto dohody, vrátane dokladov, ktoré túto evidenciu potvrdzujú.
5. V súlade s článkom III. tejto dohody predkladať úradu mesačne počas doby poskytovania vyrovnávacích príspevkov na mzdové náklady, najneskôr do 60 dní od skončenia mesiaca, za ktorý sa príspevok poskytuje v 2 vyhotoveniach žiadosť o úhradu platby a zároveň 1 originál a 1 kópiu dokladov preukazujúcich vynaložené
1 Znevýhodnená osoba z dôvodu dlhodobej nezamestnanosti (Z-DNO), znevýhodnená osoba z dôvodu zdravotného postihnutia (Z-ZP), znevýhodnená osoba z iného dôvodu ako zdravotného postihnutia, DNO a ISCED 1 a 2 (Z- z iného dôvodu), znevýhodnená osoba z dôvodu dosiahnutého nižšieho vzdelania 1 a 2 (Z – ISCED), zraniteľná osoba (Z), značne znevýhodnená osoba (Z – ZN), (ZN-DNO), (ZN – ISCED)
náklady na úhradu mzdy a úhradu preddavku na poistné na povinné verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie za zamestnancov, na zamestnávanie ktorých sa poskytuje finančný príspevok. Za tieto doklady sa považujú najmä: mzdový list alebo xxxxxxxx xxxxx, evidencia dochádzky (v prípade, ak má zamestnanec mentora, alebo asistenta), vrátane dokladov o skutočnom vyplatení mzdových prostriedkov; doklady o platbách preddavku poistného na povinné verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie – mesačné výkazy preddavkov na poistné na povinné verejné zdravotné poistenie, mesačný výkaz preddavku vrátane poistného a príspevkov do Sociálnej poisťovne a výpisy z účtu integračného podniku, resp. potvrdenie banky o uskutočnení platby a v prípade platby realizovanej v hotovosti aj kópiu časti pokladničnej knihy účtovnej jednotky za príslušný mesiac, ktorej sa záznam o platbe týka, resp. kde sa predmetný výdavok nachádza. Lehota na predloženie žiadosti o úhradu platby sa považuje za splnenú, ak je doručená na úrad v papierovej forme alebo prostredníctvom elektronického podania opatreného elektronickým podpisom najneskôr v posledný deň lehoty uvedenej v tomto bode.
6. V súlade s článkom III. tejto dohody predkladať úradu počas doby poskytovania vyrovnávacích príspevkov na dodatočné náklady spojené so zamestnávaním osôb, ktoré sú znevýhodnenými osobami z dôvodu spočívajúcom v ich zdravotnom stave, najneskôr do 60 dní od skončenia mesiaca, za ktorý sa príspevok poskytuje (v ktorom výdavok vznikol) v 2 vyhotoveniach žiadosť o úhradu platby a zároveň 1 originál a 1 kópiu dokladov preukazujúcich vynaložené dodatočné náklady. Za tieto doklady sa považujú najmä: faktúra, dodací list, príjmový a výdavkový pokladničný doklad, originály výpisov z bankového účtu, resp. potvrdenie banky o uskutočnení platby, evidencia dochádzky, výplatná listina, mzdový list, xxxxxxxx xxxxx, vrátane dokladov o skutočnom vyplatení mzdových prostriedkov, ako i dokladov o platbách preddavku poistného na povinné verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie – mesačný/é výkaz/y preddavkov na poistné na povinné verejné zdravotné poistenie, mesačný výkaz preddavku vrátane poistného a príspevkov do Sociálnej poisťovne a výpisy z účtu zamestnávateľa, resp. potvrdenie o uskutočnení platby a v prípade platby realizovanej v hotovosti aj kópiu časti pokladničnej knihy účtovnej jednotky za príslušný mesiac, ktorej sa záznam o platbe týka, resp. kde sa predmetný výdavok nachádza. V prípade ak má pracovného asistenta, je potrebné predložiť pracovnú zmluvu, pracovnú náplň a evidenciu dochádzky pracovného asistenta (úrad poslednú vetu odstráni v prípade, ak si integračný podnik náklady na činnosť pracovného asistenta v žiadosti o poskytnutie vyrovnávacích príspevkov nežiada). Lehota na predloženie žiadosti o úhradu platby sa považuje za splnenú, ak je doručená na úrad v papierovej forme alebo prostredníctvom elektronického podania opatreného elektronickým podpisom najneskôr v posledný deň lehoty uvedenej v tomto bode.
7. V súlade s článkom III. tejto dohody predkladať úradu mesačne počas doby poskytovania vyrovnávacích príspevkov na náklady vynaložené na pomoc zamestnaným znevýhodneným osobám okrem osôb, ktoré sú znevýhodnenými osobami z dôvodu spočívajúcom v ich zdravotnom stave, najneskôr do 60 dní od skončenia mesiaca, za ktorý sa príspevok poskytuje v 2 vyhotoveniach žiadosť o úhradu platby a zároveň 1 originál a 1 kópiu dokladov preukazujúcich vynaložené náklady. Za tieto doklady sa považujú najmä: faktúra, resp. účtovný doklad za vyškolenie zamestnanca (mentora), ktorý je určený na pomoc znevýhodneným osobám, vrátane dokladov o skutočnom vyplatení, evidencia dochádzky mentorovaného zamestnanca, evidencia dochádzky zamestnanca (mentora), v ktorej je povinný vyčísliť
počet hodín venovaný mentorovaniu a počet hodín inej činnosti ak túto vykonáva), mzdový list alebo xxxxxxxx xxxxx zamestnanca (mentora), vrátane dokladov o skutočnom vyplatení mzdových prostriedkov; doklady o platbách preddavku poistného na povinné verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie – mesačné výkazy preddavkov na poistné na povinné verejné zdravotné poistenie, mesačný výkaz preddavku vrátane poistného a príspevkov do Sociálnej poisťovne a výpisy z účtu integračného podniku, resp. potvrdenie banky
o uskutočnení platby a v prípade platby realizovanej v hotovosti aj kópiu časti pokladničnej knihy účtovnej jednotky za príslušný mesiac, ktorej sa záznam o platbe týka, resp. kde sa predmetný výdavok nachádza. Lehota na predloženie žiadosti o úhradu platby sa považuje za splnenú, ak je doručená na úrad v papierovej forme alebo prostredníctvom elektronického podania opatreného elektronickým podpisom najneskôr v posledný deň lehoty uvedenej v tomto bode.
8. Oznámiť úradu písomne každú zmenu dohodnutých podmienok v lehote najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa, kedy skutočnosť nastala. V prípade zmeny mentora, počtu hodín mentorovania resp. iných zmien v pracovnej zmluve, dodatku k pracovnej zmluve, ktoré ovplyvňujú dohodnuté podmienky, je integračný podnik povinný predložiť pracovnú zmluvu uzatvorenú s novým mentorom, alebo dodatok k pracovnej zmluve, bezodkladne, najneskôr spolu s najbližšou žiadosťou o úhradu platby (ak sa s úradom nedohodne inak).
9. Oznámiť úradu písomne v lehote najneskôr do 7 siedmich kalendárnych dní každé skončenie pracovného pomeru zamestnancov, na zamestnávanie ktorých sa poskytujú vyrovnávacie príspevky na základe tejto dohody odo dňa kedy skutočnosť nastala. Súčasne predložiť kópiu dokladu o skončení pracovného pomeru, potvrdenú kópiu odhlášky zo zdravotného poistenia, sociálneho poistenia a starobného dôchodkového sporenia.
10. Preukázať dodržiavanie podmienok tejto dohody na vyžiadanie úradu, umožniť výkon fyzickej kontroly a poskytovať pri tejto kontrole súčinnosť, a to priebežne po celú dobu platnosti tejto dohody, a to aj po ukončení platnosti tejto dohody až do 31. 12. 2028.
11. Uchovávať túto dohodu, vrátane jej príloh, dodatkov a všetkých dokladov týkajúcich sa poskytnutého finančného príspevku až do 31. 12. 2028.
12. Neprijať akúkoľvek podporu z verejných prostriedkov podľa osobitných prepisov2, alebo EŠIF na tie isté oprávnené náklady alebo na ten istý účel, na aké sa mu poskytuje podpora vo forme dotácie, nenávratného finančného príspevku alebo podmienečne vratného finančného príspevku. Ak tak urobí, je povinný informovať
o tejto skutočnosti úrad a vrátiť úradu finančné prostriedky, duplicitne poskytnuté na zamestnávanie zamestnanca, najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa vyzvania na ich vrátenie zo strany úradu.
13. Označiť priestory pracoviska zamestnancov, na ktorých zamestnávanie sa poskytujú vyrovnávacie príspevky v zmysle tejto dohody plagátmi, samolepkami, resp. inými predmetmi informujúcimi o tom, že aktivity, ktoré sa realizujú v rámci projektu sa uskutočňujú vďaka pomoci EÚ, konkrétne vďaka prostriedkom poskytnutým z Európskeho sociálneho fondu. Uvedené označenie ponechať na pracovisku po dobu trvania tejto dohody.*
2 Napr. § 53f a 53g zákona o službách zamestnanosti v znení zákona o sociálnej ekonomiky
Článok III.
Práva a povinnosti úradu
Úrad sa zaväzuje:
1. Poskytnúť integračnému podniku vyrovnávacie príspevky spojené so zamestnávaním znevýhodnených osôb, alebo zraniteľných osôb v zmysle čl. II bod 1, 2, 3 po splnení podmienok uvedených v tejto dohode na základe preukázaných výdavkov, v sume maximálne do výšky 4 315,56 EUR nasledovne:
a) Finančný príspevok na úhradu mzdových nákladov spojených so zamestnávaním znevýhodnených osôb, alebo zraniteľných osôb
Meno a priezvisko | Mesačná výška príspevku % skutočne vynaložených oprávnených nákladov | Mesačne najviac 50%/ 40% / 75%/ 25 % z celkovej ceny práce vypočítanej v priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve SR (v €) | Doba poskytovania príspevku (v kalendárnych mesiacoch) | Maximálny celkový finančný príspevok na úhradu mzdových nákladov (v €) (stl.3 * stl.4) |
stl.1 | stl.2 | stl.3 | stl.4 | stl.5 |
50 % | 719,26 | 3 | 2 157,78 | |
50 % | 719,26 | 3 | 2 157,78 | |
Spolu maximálna výška príspevku na úhradu mzdových nákladov (v €) | 4 315,56 |
b) Finančný príspevok na úhradu dodatočných nákladov spojených so zamestnávaním osôb, ktoré sú znevýhodnenými osobami z dôvodu spočívajúcom v ich zdravotnom stave3
Meno a Priezvisko | Najviac 2,5 alebo najviac 1,2 násobok CCP vypočítanej v priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve SR (v €) | Maximálny celkový finančný príspevok na úhradu dodatočných nákladov (v €) |
stl.1 | stl.2 | stl.3 |
Spolu maximálna výška príspevku na úhradu dodatočných nákladov (v €) | x |
3 § 2 ods. 5 písm. b) zákona o sociálnej ekonomike v platnom znení
c) Finančný príspevok na úhradu nákladov vynaložených na pomoc zamestnaným znevýhodneným osobám okrem osôb, ktoré sú znevýhodnenými osobami z dôvodu spočívajúcom v ich zdravotnom stave
Mesačne najviac | Celkový | |||
50% z | finančný | |||
Meno a priezvisko | Mesačná výška príspevku (v €) | celkovej ceny práce vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve SR | Doba poskytovania príspevku (v kalendárnych mesiacoch,) | príspevok na úhradu nákladov (v €) (stl.3 * stl.4) |
(v €) | ||||
stl.1 | stl.2 | stl.3 | stl.4 | stl.5 |
x | x | x | x | |
Spolu maximálna výška príspevku na úhradu nákladov (v €) | x |
2. V súlade s bodom 1 tohto článku poskytovať integračnému podniku, počas trvania zamestnania, vyrovnávacie príspevky na jeho účet mesačne, najneskôr do 30 dní odo dňa predloženia kompletných dokladov podľa článku II. bod 5,7 tejto dohody.
V súlade s bodom 1 tohto článku poskytovať integračnému podniku počas trvania zamestnania, vyrovnávacie príspevky na dodatočné náklady spojené so zamestnávaním osôb, ktoré sú znevýhodnenými osobami z dôvodu spočívajúcom v ich zdravotnom stave na jeho účet priebežne, najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa predloženia kompletných dokladov podľa článku II. bod 6, tejto dohody.
3. Úrad je povinný overiť si oprávnenosť cieľovej skupiny, trvanie zamestnania v systéme Sociálnej poisťovne prostredníctvom informačného systému služieb zamestnanosti pri kontrole prvej žiadosti o úhradu platby.
4. V prípade, ak úrad zistí v predložených dokladoch nezrovnalosti, alebo má opodstatnené pochybnosti o pravosti alebo správnosti predložených dokladov, lehota na vyplatenie vyrovnávacích príspevkov podľa čl. III. bod 2 neplynie, a to až do skončenia kontroly pravosti a správnosti predložených dokladov, alebo do odstránenia zistených nezrovnalostí, resp. do predloženia dokladov tak, ako je to uvedené v článku II. bod 5, 6, 7 tejto dohody.
5. Ak úrad pri kontrole dokladov predložených k žiadosti o úhradu platby zistí nedostatky týkajúce sa neúplnej, oneskorenej, omylom na iný účet uhradenej, avšak dodatočne doplatenej/uhradenej mzdy (resp. jej časti) a prislúchajúcich odvodov preddavku na poistné na povinné verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, platených zamestnávateľom, bezodkladne vyzve integračný podnik na ich odstránenie a stanoví lehotu na ich odstránenie individuálne, podľa charakteru konkrétneho nedostatku.
6. V prípade, ak integračný podnik nepreukáže za sledovaný mesiac skutočne vynaložené náklady v lehote stanovenej v článku II. bod 5, 6, 7 tejto dohody, alebo úradom určenej lehoty, úrad vyrovnávacie príspevky za toto obdobie neposkytne.
7. V prípade dôvodného podozrenia, že konaním integračného podniku došlo k nedodržaniu podmienok tejto dohody a z uvedeného dôvodu prebieha u zamestnávateľa kontrola alebo iné konanie, je úrad oprávnený pozastaviť vyplácanie vyrovnávacích príspevkov až do ukončenia výkonu kontroly alebo iného konania.
8. Vrátiť zamestnávateľovi originál dokladov predložených podľa článku II. bod 5, 6, 7 tejto dohody do 60 kalendárnych dní odo dňa ich predloženia. Za deň predloženia dokladov sa v tomto prípade považuje deň, keď sa predložená žiadosť o platbu stala kompletnou, resp. deň odstránenia zistených nezrovnalostí v predložených dokladoch.
9. Pri používaní verejných prostriedkov zachovávať hospodárnosť, efektívnosť a účinnosť ich použitia v zmysle § 19 ods. 6 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
10. Poskytnúť zamestnávateľovi materiály zabezpečujúce informovanosť o tom, že aktivity, ktoré sa realizujú v rámci projektu sa uskutočňujú vďaka pomoci EÚ, konkrétne vďaka prostriedkom poskytnutým z Európskeho sociálneho fondu.*
11. Zabezpečiť overenie Karty účastníka.
Článok IV.
Oprávnené náklady
1. Za oprávnené náklady sa v zmysle tejto dohody považujú len tie náklady, ktoré vznikli integračnému podniku v súvislosti so zamestnávaním osôb v zmysle čl. II bod 1 najskôr odo dňa priznania štatútu registrovaného sociálneho podniku za obdobie najskôr od 16.10.2020 najneskôr do 31.12.2020, konkrétne:
Meno a priezvisko | Oprávnené obdobie, za ktoré je možné považovať náklady za oprávnené | Oprávnené obdobie, za ktoré je možné považovať náklady za oprávnené v zmysle tejto dohody |
stl.1 | stl.2 | stl.3 |
počas 24 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov, počínajúc kal. mesiacom v ktorom prac. pomer vznikol | 16.10.2020 – 31.12.2020 | |
počas 24 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov, počínajúc kal. mesiacom v ktorom prac. pomer vznikol | 16.10.2020 – 31.12.2020 |
a boli skutočne vynaložené integračným podnikom (uhradené z účtu/účtov integračného podniku) a sú riadne odôvodnené, preukázané. V prípade platieb v hotovosti sú výdavky oprávnené vtedy, ak stav pokladne pri konkrétnej platbe v deň platby nie je mínusový.
2. Oprávnenými nákladmi sú len tie náklady, ktoré integračný podnik vynaložil na zamestnávanie zamestnanca(ov) z oprávnenej cieľovej skupiny v zmysle čl. II. písm. a), b), c) ktorý/í pred vstupom do projektu podpísal/i Kartu účastníka.*
3. Výdavky v súvislosti s vyrovnávacími príspevkami sú oprávnené len v tom prípade, ak spĺňajú podmienky hospodárnosti, efektívnosti, účelnosti a zodpovedajú potrebám národného projektu.*
4. Výdavky možno považovať za oprávnené v prípade, ak integračný podnik účtuje v sústave podvojného účtovníctva.
5. Výdavky v súvislosti s vyrovnávacími príspevkami sú oprávnené, ak boli vynaložené v zmysle nariadenia (EÚ) č. 651/2014 v platnom znení.
6. Oprávnenými nákladmi na účely tejto dohody sú:
6.1 Mzdové náklady spojené so zamestnávaním znevýhodnených osôb, alebo zraniteľných osôb sa poskytujú mesačne najviac:
a) počas 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov, ak ide o znevýhodnenú osobu, a ak ide o značne znevýhodnenú osobu4 najviac počas 24 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov, počínajúc kalendárnym mesiacom, v ktorom pracovný pomer vznikol,
1. vo výške 50 % oprávnených nákladov skutočne vynaložených na zamestnanca, ktorý je znevýhodnenou osobou z dôvodu dlhodobej nezamestnanosti alebo dosiahnutého nižšieho vzdelania,5 najviac vo výške 50 % z celkovej ceny práce vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa príspevok poskytuje, t. j. na rok 2020 v sume maximálne 719,26 €,
2. vo výške 40 % oprávnených nákladov skutočne vynaložených na zamestnanca, ktorý je znevýhodnenou osobou z iného dôvodu ako podľa prvého bodu alebo podľa písmena b) v tejto podkapitole, najviac vo výške 40 % z celkovej ceny práce vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa príspevok poskytuje t. j. na rok 2020 v sume maximálne 575,40 € alebo
b) počas zamestnávania zamestnanca, ktorý je znevýhodnenou osobou z dôvodu spočívajúcom v jeho zdravotnom stave, vo výške 75 % oprávnených nákladov skutočne vynaložených na každého takého zamestnanca, najviac vo výške 75 % z celkovej ceny práce vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa príspevok poskytuje t. j. na rok 2020 v sume maximálne 1 078,89 €, alebo
c) počas 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov, ak ide o zraniteľnú osobu, počínajúc kalendárnym mesiacom, v ktorom pracovný pomer vznikol, vo výške 25 % oprávnených nákladov skutočne vynaložených na zamestnanca, najviac vo výške
25 % z celkovej ceny práce vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý
4 Čl. 2 ods. 99 nariadenia (EÚ) č. 651/2014 v platnom znení
5 § 16 ods. 4 písm. b) zákona č.245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v platnom znení
predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa príspevok poskytuje, t. j. na rok 2020 v sume maximálne 359,63 €.
6.2 Ročná výška dodatočných nákladov spojená so zamestnávaním osôb, ktoré sú znevýhodnenými osobami z dôvodu spočívajúcom v ich zdravotnom stave6 na jedného zamestnanca je 100 % skutočne vynaložených oprávnených nákladov, najviac:
a) 2,5 násobok celkovej ceny práce vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa príspevok poskytuje t. j. na rok 2020 v sume maximálne 3 596,30 €, počas prvých troch rokov trvania zamestnania,
b) 1,2 násobok celkovej ceny práce vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa príspevok poskytuje, t. j. na rok 2020 v sume maximálne 1 726,22 €, počas každého ďalšieho roku trvania zamestnania.
Oprávnenými nákladmi sú náklady podľa čl. 34 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 651/2014 v platnom znení nasledovne:
a) náklady na úpravu priestorov;
b) náklady na zamestnávanie zamestnancov výlučne na čas venovaný pomoci pracovníkom so zdravotným postihnutím a náklady na odbornú prípravu takýchto zamestnancov týkajúcu sa pomoci pracovníkom so zdravotným postihnutím (písm. b) úrad odstráni v prípade, ak si integračný podnik náklady na činnosť pracovného asistenta v žiadosti o poskytnutie vyrovnávacích príspevkov nežiada);
c) náklady na úpravu alebo získanie vybavenia alebo na získanie a validáciu softvéru pre pracovníkov so zdravotným postihnutím vrátane upravených alebo pomocných technologických zariadení, ktoré sú dodatočnými nákladmi k nákladom, ktoré by príjemca pomoci znášal, keby zamestnal pracovníkov, ktorí nie sú zdravotne postihnutí;
d) náklady priamo spojené s dopravou pracovníkov so zdravotným postihnutím do miesta práce a na činnosti súvisiace so zamestnaním;
e) mzdové náklady za hodiny, počas ktorých je pracovník so zdravotným postihnutím na rehabilitácii;
f) ak príjemca pomoci poskytuje chránené zamestnanie, náklady na výstavbu, inštaláciu alebo modernizáciu výrobných jednotiek príslušného podniku a akékoľvek administratívne náklady a náklady na dopravu, za predpokladu, že sú priamym dôsledkom zamestnávania pracovníkov so zdravotným postihnutím. Náklady v zmysle písmena f) sú oprávnené len v prípade, ak integračný podnik zamestnáva najmenej 30 % zamestnancov, ktorí sú občanmi so zdravotným postihnutím z celkového počtu zamestnancov podniku.
6.3 Vyrovnávací príspevok na náklady vynaložené na pomoc zamestnaným znevýhodneným osobám okrem osôb, ktoré sú znevýhodnenými osobami z dôvodu spočívajúcom v ich zdravotnom stave sa poskytuje mesačne najviac:
6 § 2 ods. 5 písm. b) zákona o sociálnej ekonomike v platnom znení
počas 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov, a ak ide o značne znevýhodnenú osobu, najviac počas 24 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov, počínajúc kalendárnym mesiacom, v ktorom pracovný pomer vznikol. Mesačná výška vyrovnávacieho príspevku podľa písm. c) na jedného zamestnanca je 50
% skutočne vynaložených oprávnených nákladov, najviac 50 % z celkovej ceny práce vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa príspevok poskytuje, t. j. na rok 2020 v sume maximálne 719,26 €.
Oprávnenými nákladmi sú náklady podľa čl. 35 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 651/2014 v platnom znení nasledovne na:
a) zamestnávanie zamestnancov výhradne na dobu strávenú poskytovaním pomoci znevýhodneným pracovníkom počas obdobia maximálne 12 mesiacov po prijatí znevýhodneného pracovníka do zamestnania alebo počas obdobia maximálne 24 mesiacov po prijatí značne znevýhodneného pracovníka do zamestnania;
b) vyškolenie takéhoto zamestnanca na pomoc znevýhodneným pracovníkom.
Poskytovaná pomoc pozostáva z opatrení na podporu samostatnosti znevýhodneného pracovníka a jeho prispôsobenia sa pracovnému prostrediu, zo sprevádzania tohto pracovníka pri sociálnych a administratívnych procedúrach. Oprávnenými nákladmi sú náklady len na nevyhnutný čas strávený poskytovaním pomoci znevýhodneným pracovníkom, t. z. ak sa mentor zo svojho 8 hodinového pracovného času venuje pomoci znevýhodnenému pracovníkovi 2 hodiny, oprávnené sú náklady na jeho celkovú cenu prácu za dve hodiny. V prípade neprítomnosti na pracovisku znevýhodneného pracovníka z akéhokoľvek dôvodu, sa príspevok neposkytuje.
7. V prípade úhrad spotrebného materiálu sú výdavky uhrádzané v hotovosti oprávnené, ak hotovostné platby jednotlivo neprekročia sumu 500 €, pričom maximálna hodnota realizovaných úhrad v hotovosti v jednom mesiaci nepresiahne 1 500 eur. Pri právnických osobách sa zakazuje platba v hotovosti, ktorej hodnota prevyšuje 5 000 €.
8. Dohodnutá výška vyrovnávacích príspevkov sa po celú dobu trvania záväzku nebude meniť (nevalorizuje sa).
9. Výdavky odo dňa zrušenia/zániku štatútu registrovaného sociálneho podniku nemožno považovať za oprávnené.
10. Výdavky, v prípade, ak začínajúci podnik, ktorému je priznaný štatút registrovaného sociálneho podniku nesplní všetky zákonné podmienky, t. j. v zmysle § 6 ods. 1 písm. a),
b) a h) zákona o sociálnej ekonomike do 12 mesiacov odo dňa priznania štatútu, a podmienku podľa § 5 ods. 1 písm. d) zákona o sociálnej ekonomike do 24 mesiacov odo dňa priznania štatútu, nebude možné považovať za oprávnené.
Článok V.
Osobitné podmienky
1. Integračný podnik, ktorému sa poskytujú verejné prostriedky, zodpovedá za hospodárenie s nimi a je povinný pri ich používaní zachovávať hospodárnosť, efektívnosť a účinnosť v zmysle § 19 ods. 3 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových
pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
2. Integračný podnik berie na vedomie, že vyrovnávacie príspevky sú prostriedkami vyplatenými zo zdrojov štátneho rozpočtu SR a EÚ. Na účel použitia týchto prostriedkov, kontrolu ich použitia a ich vymáhanie sa vzťahuje režim upravený v osobitných predpisoch, najmä § 68 zákona o službách zamestnanosti, zákon č. 357/2015 Z. z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 394/2012 Z. z. o obmedzení platieb v hotovosti, zákon č. 112/2018 Z. z. o sociálnej ekonomike a sociálnych podnikoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Integračný podnik súčasne berie na vedomie, že podpisom tejto dohody sa stáva súčasťou finančného riadenia štrukturálnych fondov.*
3. Uzatvorením tejto dohody nevzniká integračnému podniku nárok na uhradenie nákladov v prípade, ak v rámci plnenia podmienok dohody nepreukáže okrem oprávnenosti nákladov aj ich nevyhnutnosť, hospodárnosť a efektívnosť.
4. V prípade, ak zamestnanec na ktorého zamestnávanie sa poskytujú vyrovnávacie príspevky podľa tejto dohody skončí pracovný pomer v integračnom podniku, nárok na vyrovnávacie príspevky zaniká dňom nasledujúcim po dni skončenia pracovného pomeru a poskytovanie príspevkov sa zastaví.
5. Integračný podnik nemôže dočasne prideliť zamestnanca/ov, na ktorého/ých zamestnávanie sa mu poskytujú vyrovnávacie príspevky v zmysle tejto dohody na výkon práce k užívateľskému zamestnávateľovi v zmysle § 58 Zákonníka práce. Ak tak z prevádzkových alebo iných dôvodov urobí, je povinný bez vyzvania vrátiť úradu finančné prostriedky, poskytnuté na zamestnávanie tohto zamestnanca, najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa dočasného pridelenia (ak sa s úradom nedohodne na inej lehote).
6. Integračný podnik je povinný účtovať v sústave podvojného účtovníctva podľa osobitného predpisu7. Účtovným obdobím registrovaného sociálneho podniku je kalendárny rok.
7. Z dôvodu, aby nedošlo k duplicite financovania rovnakých výdavkov na tú istú osobu v tom istom čase, vyrovnávacie príspevky nemôžu byť poskytnuté integračnému podniku na tie isté oprávnené náklady alebo na ten istý účel, na aký sa poskytuje iný príspevok podľa zákona o službách zamestnanosti, alebo podpora vo forme dotácie, nenávratného finančného príspevku alebo podmienečne vratného finančného príspevku.
8. Ak sa pri výkone finančnej kontroly na mieste zistí porušenie finančnej disciplíny, oznámi úrad porušenie finančnej disciplíny Úradu vládneho auditu, ktorý je oprávnený ukladať a vymáhať odvod, penále a pokutu za porušenie finančnej disciplíny. Ak príjemca príspevku odvedie finančné prostriedky vo výške porušenia finančnej disciplíny odo dňa skončenia kontroly, správne konanie sa nezačne.
9. V prípade, ak integračnému podniku boli vyrovnávacie príspevky poskytnuté neoprávnene, je povinný vrátiť ich na účet úradu, do 30 kalendárnych dní od doručenia výzvy na vrátenie týchto finančných prostriedkov zo strany úradu.
10. Úrad poskytuje vyrovnávacie príspevky na základe predložených dokladov v zmysle čl. II bod 5, 6, 7 dohody.
7 Zákon č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov
11. Obdobie nároku vyrovnávacích príspevkov podľa tejto dohody zaniká dňom zrušenia/zániku štatútu registrovaného sociálneho podniku.
Článok VI. Skončenie dohody
1. Túto dohodu je možné skončiť na základe vzájomnej písomnej dohody účastníkov tejto dohody.
2. Každý z účastníkov dohody je oprávnený odstúpiť od dohody v prípade jej závažného porušenia. Pre platnosť odstúpenia sa vyžaduje písomné oznámenie o odstúpení doručené druhému účastníkovi tejto dohody. Odstúpenie je účinné dňom doručenia oznámenia o odstúpení druhému účastníkovi tejto dohody.
3. Za závažné porušenie podmienok tejto dohody sa považuje na strane zamestnávateľa viacnásobné porušenie (aspoň 2 krát) povinností ustanovených v článku II. v bodoch 3, 9, 10 a porušenie povinností ustanovených v článku II. v bode 13. Na strane úradu porušenie povinností podľa článku III. v bode 2.
4. Odstúpenie od dohody sa netýka nároku na náhradu škody vzniknutej jej porušením.
Článok VII.
Všeobecné a záverečné ustanovenia
1. Zmeny v tejto dohode možno vykonať len písomným dodatkom k tejto dohode podpísaným oboma účastníkmi dohody, na základe písomného návrhu jednej zo strán tejto dohody.
2. V každom písomnom styku sú účastníci dohody povinní uvádzať číslo tejto dohody.
3. Právne vzťahy výslovne neupravené touto dohodou sa riadia príslušnými právnymi predpismi platnými v SR, ktoré majú vzťah k záväzkom účastníkov tejto dohody.
4. Podporu integračnému podniku je možné poskytnúť iba v súlade s osobitnými predpismi v oblasti štátnej pomoci8. Právnym základom pre poskytovanie pomoci je
- Zákon č. 358/2015 Z. z. o úprave niektorých vzťahov v oblasti štátnej pomoci a minimálnej pomoci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len zákon
o štátnej pomoci).
- Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1407/2013 z 18. decembra 2013 o uplatňovaní článkov 107 a 108 zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis alebo
- Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1408/2013 z 18. decembra 2013 o uplatňovaní článkov 107 a 108 zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis v sektore poľnohospodárstva.
8 § 7 Zákon o štátnej pomoci
- Nariadenie Komisie (EÚ) č. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné s vnútorným trhom podľa článkov 107 a 108 zmluvy.
5. Na poskytovanie príspevku sa vzťahujú aj podmienky Operačného programu Ľudské zdroje Prioritná os 3 Zamestnanosť a Zmluvy o poskytnutí NFP na realizáciu Národného projektu.*
6. Integračný podnik súhlasí so zverejnením údajov vyplývajúcich z tejto dohody v rozsahu: názov, sídlo, miesto prevádzky, počet osôb na zamestnávanie ktorých sa poskytujú vyrovnávacie príspevky , výška vyrovnávacích príspevkov .
7. Ak sa niektoré ustanovenie tejto dohody stane neplatným v dôsledku jeho rozporu s právnymi predpismi SR, nespôsobí to neplatnosť celej dohody. Účastníci sa v takom prípade zaväzujú bezodkladne vzájomným rokovaním nahradiť neplatné ustanovenie novým platným ustanovením tak, aby zostal zachovaný účel a obsah sledovaný touto dohodou.
8. Táto dohoda nadobúda platnosť dňom jej podpísania oboma účastníkmi dohody a účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v Centrálnom registri zmlúv.
9. Účinnosť dohody skončí splnením záväzkov účastníkov dohody, alebo spôsobom uvedeným v článku VI. v bodoch 1 a 2 tejto dohody, pokiaľ nedôjde k odstúpeniu od dohody podľa článku VI. bodu 3 tejto dohody.
10. Táto dohoda je vyhotovená v dvoch rovnopisoch, pričom každý z účastníkov dohody dostane jeden rovnopis. Účastníci dohody vyhlasujú, že sú oprávnení túto dohodu podpísať, že si ju riadne a dôsledne prečítali a súhlasia s jej obsahom, neuzavreli ju v tiesni, ani za zvlášť nevýhodných podmienok a na znak súhlasu s jej obsahom ju vlastnoručne podpisujú.
V Prievidzi dňa ............................. V Prievidzi dňa ................................
Za integračný podnik: Za úrad:
........................................................ ..........................................................
Xxx. Xxxxx Xxxxxx
štatutárny zástupca zamestnávateľa riaditeľ alebo ním poverený zamestnanec
(meno, priezvisko, podpis a odtlačok pečiatky) (meno, priezvisko, podpis a odtlačok pečiatky)