Rámcová kupní smlouva (dále jen „Smlouva“):
Příloha D Zadávací dokumentace
Evidenční číslo Smlouvy Objednatele: |
Evidenční číslo Smlouvy Dodavatele: |
0224002734 |
|
Rámcová kupní smlouva (dále jen „Smlouva“):
Letiště Praha a. s. |
|
sídlo: |
Praha 6, K Letišti 6/1019, PSČ: 160 08 |
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 14003 |
|
IČO: |
282 44 532 |
DIČ: |
CZ699003361 |
zastoupená: |
Ing. Xxxxx Xxxxxxx, předsedou představenstva a Ing. Xxxxxxx Xxxxxxx, místopředsedou představenstva |
|
|
(dále jen „Objednatel“)
a
|
|
sídlo: |
|
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném , oddíl , vložka |
|
IČO: |
|
DIČ: |
|
bankovní spojení: |
|
číslo účtu: |
|
zastoupená: |
|
|
|
(dále jen „Dodavatel“)
Objednatel a Dodavatel dále společně také „Strany“ či jednotlivě „Strana“.
Preambule
Vzhledem k tomu, že:
Dodavatel má zájem dodávat Objednateli dále specifikované Zboží, které je definováno níže v této Smlouvě,
Objednatel má zájem od Dodavatele Zboží odebírat,
dohodly se Strany v souladu s se zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Občanský zákoník“) následovně:
DEFINICE A VÝKLAD POJMŮ
Níže uvedené termíny této Smlouvy mají význam definovaný v tomto čl. 1.1 s tím, že v textu Smlouvy jsou uvedeny vždy velkým počátečním písmenem:
„Cena“ znamená cenu Zboží dle čl. 9.1 této Smlouvy.
„Dílčí plnění“ znamená Zboží objednané Objednatelem na základě Objednávky.
„Dodací list“ znamená písemné potvrzení o převzetí Dílčího plnění Objednatelem, podepsané oběma Stranami.
„Faktura“ znamená daňový doklad vystavený Dodavatelem za účelem úhrady Ceny, jehož náležitosti jsou uvedeny v čl. 9 této Smlouvy.
„Místo dodání“ znamená místo, kam je Dodavatel povinen Dílčí plnění dodat a které je specifikováno v čl. 5.2 této Smlouvy.
„Objednávka“ znamená listinu vystavenou Objednatelem podle této Smlouvy, jejíž vzor je uveden v příloze č. 1 této Smlouvy.
„Termín dodání“ znamená termín pro dodání Dílčího plnění Objednateli sjednaný v čl. 5.1 této Smlouvy nebo v Objednávce.
„Vada“ znamená (i) právní vady Zboží nebo (ii) rozpor mezi skutečnými vlastnostmi Zboží a vlastnostmi a požadavky, které jsou stanoveny touto Smlouvou, zejména v čl. 3.1 a 3.2 této Smlouvy, nebo (iii) rozpor mezi objednaným a skutečně dodaným Zbožím.
„Zboží“ znamená kapalná a/nebo pevná odmrazovací kapalina v souladu s parametry specifikovanými v příloze č. 2 této Smlouvy a dále specifikovanými v jednotlivých Objednávkách.
Další pojmy mohou být definovány přímo v textu Smlouvy s tím, že definice pojmu je zvýrazněna tučně a uvozena slovy „dále jen“ a při každém dalším výskytu je v textu Smlouvy vyznačena velkým počátečním písmenem.
Slova vyjadřující pouze jednotné číslo zahrnují i množné číslo a naopak, slova vyjadřující mužský rod zahrnují i ženský a střední rod a naopak, a výrazy vyjadřující osoby zahrnují fyzické i právnické osoby a naopak.
Předmět smlouvy
Za níže sjednaných podmínek se Dodavatel zavazuje na základě Objednávek dodat Objednateli a převést na něho vlastnické právo ke Zboží, Objednatel se zavazuje Zboží dodané v souladu s touto Smlouvou a Objednávkou převzít a zaplatit za něj Xxxx sjednanou dle čl. 9. této Smlouvy.
ZBOŽÍ
Dodavatel prohlašuje, že Zboží:
nebude zatíženo žádnými právy třetích osob včetně práva zástavního, bude prosté jakýchkoliv Vad,
splňuje veškeré požadavky stanovené příslušnými právními předpisy, hygienickými, zdravotními, jakož i obdobnými normami pro takovéto Zboží.
Dodavatel se zavazuje dodat Objednateli společně se Zbožím doklady a dokumenty vztahující se ke Zboží, a to zejména:
Dodací list,
Vážní lístky dokládající hmotnost dodávané odmrazovací kapalné látky,
Vážní lístky dokládající hmotnost dodávané odmrazovací pevné látky,
Ostatní originální doklady předané výrobcem či dodavatelem příslušné kapalné či pevné odmrazovací látky,
Bezpečnostní list na dodávanou odmrazovací kapalnou a pevnou látku dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 v konsolidovaném znění v českém jazyce, respektujícím daný způsob použití. V Bezpečnostním listu musí být uvedeny ekologické informace o látce nebo směsi – bod 12 (ekotoxicita, perzistence, rozložitelnost a bioakumulativní vlastnosti).
Dodavatel se zavazuje dodávky Zboží na základě jednotlivých Objednávek poskytovat Objednateli v souladu s následujícím:
Dodávky kapalné odmrazovací látky budou realizovány autocisternou s následným přečerpáním do skladu Objednatele. Autocisterny použité pro dopravu musí být vybaveny zařízením pro přečerpávání kapaliny stlačeným vzduchem.
Dodávky pevné odmrazovací látky budou realizovány ve vacích (Big Bag) o hmotnosti 500 kg.
Dodavatel je povinen a zavazuje se pro řešení neočekávané situace na straně Objednatele držet stálou pohotovostní službu (dále jen „Pohotovostní služba“) po dobu 24 hodin denně každý rok v době sezony, tj. od 1. září do 31. května následujícího kalendářního roku (dále jen „Sezona“), v jejímž rámci mohou být Objednatelem Dodavateli doručovány Objednávky a následně realizováno dodání Dílčího plnění ve zvláštním režimu blíže popsaném níže v této Smlouvě.
OBJEDNÁVKA
Dodavatel se zavazuje dodávat Dílčí plnění Objednateli na základě Objednávky doručené Dodavateli.
Objednatel se zavazuje řádně vyplněné Objednávky doručovat Dodavateli v pracovní dny v době od 7:00 do 17:00, a to osobně nebo datovou zprávou obsahující naskenovanou Objednávku nebo e-mailem na kontaktní údaje Dodavatele, jak jsou uvedeny v čl. 13.1 této Smlouvy. Jednotlivé Objednávky se ve svém textu budou odvolávat vždy na evidenční číslo této Smlouvy a budou číslovány vzestupnou číselnou řadou.
Dodavatel se zavazuje potvrdit doručení Objednávky na kontaktní údaje Objednatele uvedené v čl. 13.2 této Smlouvy, nebo na kontaktní údaje uvedené na Objednávce. V případě rozporu mezi kontaktními údaji uvedenými v čl. 13.2 této Smlouvy a údaji uvedenými na Objednávce mají přednost údaje uvedené na Objednávce. V případě nepotvrzení doručení Objednávky ze strany Dodavatele aniž by bylo postupováno dle bodu 4.5 Smlouvy se má za to, že Dodavatel doručení Objednávky potvrdil.
Pro vyloučení veškerých pochybností se Strany výslovně dohodly, že doručením Objednávky nebo marným uplynutím lhůty dle čl. 4.4 této Smlouvy, je mezi Stranami uzavřena dílčí kupní smlouva, jejímž předmětem je závazek Dodavatele dodat Objednateli a převést na něho vlastnické právo k Dílčímu plnění a závazek Objednatele Dílčí plnění převzít a uhradit za něj Dodavateli Xxxx, a která se v podmínkách, jež nejsou v Objednávce výslovně upraveny, řídí touto Smlouvou (dále jen „Dílčí kupní smlouva“).
Strany se dohodly, že Xxxxxxxxx je oprávněn nepotvrdit doručení (odmítnout přijetí) Objednávky dle čl. 4.4 této Smlouvy pouze v případě, jestliže:
Objednatel je v prodlení s úhradou Xxxx Xxxxxxx plnění dodaného Dodavatelem na základě předchozí Objednávky, nebo
Objednatel vystavil Objednávku v rozporu s touto Smlouvou, zejména objednávané Zboží neodpovídá specifikaci dle této Smlouvy,
a to nejpozději do 2 hodin od doručení Objednávky Dodavateli.
Dodavatel se zavazuje v době Sezony držet Xxxxxxxxxxxx službu spočívající v níže uvedeném.
Dodavatel se zavazuje, že v době Sezony bude mít Zboží uskladněné ve skladu v dostatečném množství, tzn. minimálně 40 000 kg kapalné odmrazovací látky a 20 000 kg pevné odmrazovací látky. Dodavatel se zavazuje k žádosti Objednatele adresované na kontaktní údaje Dodavatele uvedené v odst. 13.1 Smlouvy umožnit Objednateli prohlídku skladových prostor za účelem kontroly plnění této povinnosti Dodavatele. Žádost Objednatele k realizaci prohlídky skladovacích prostor dle tohoto odstavece Smlouvy se zavazuje Objednatel doručit Dodavateli s min. tří (3) denním předstihem před požadovaným datem konání prohlídky.
V době Sezony je Objednatel oprávněn pro řešení neočekávané situace kdykoliv doručovat Dodavateli Objednávky na emailovou adresu dle čl. 13.1.2. Smlouvy, jejichž obsahem může být požadavek Objednatele na dodání 40 000 kg kapalné odmrazovací látky, případně 20 000 kg pevné odmrazovací látky či kapalné i pevné odmrazovací látku v uvedeném množství. Pro vyloučení veškerých pochybností se Strany výslovně dohodly, že doručením Objednávky dle tohoto ustanovení Smlouvy je mezi Stranami uzavřena Dílčí kupní smlouva, jejímž předmětem je závazek Dodavatele dodat Objednateli a převést na něho vlastnické právo k Dílčímu plnění a závazek Objednatele Dílčí plnění převzít a uhradit za něj Dodavateli Xxxx, a která se v podmínkách, jež nejsou v Objednávce výslovně upraveny, řídí touto Smlouvou. Jednotlivé Objednávky se ve svém textu budou odvolávat vždy na evidenční číslo této Smlouvy a budou číslovány vzestupnou číselnou řadou. Dodavatel se zavazuje potvrdit doručení takovéto Objednávky na kontaktní údaje Objednatele uvedené v čl. 13.2 této Smlouvy, nebo na kontaktní údaje uvedené na Objednávce, a to nejpozději do 2 hodin od doručení Objednávky. Pro vyloučení veškerých pochybností se Strany výslovně dohodly, že Dodavatel není oprávněn nepotvrdit doručení (odmítnout přijetí) takovéto Objednávky.
DOBA A MÍSTO DODÁNÍ
V případě naléhavé potřeby Objednatele v době Sezony se Dodavatel zavazuje v rámci Pohotovostní služby dodat Objednateli Dílčí plnění popsané v čl. 4.6.2 Smlouvy a specifikované v Objednávce do 12 hodin od okamžiku doručení Objednávky Dodavateli.
Místem dodání je UPL, Areál Jih, Letiště Praha, a. s., K Letišti 6/1019, 160 08 Praha 6 nebo místo určené v Objednávce.
Práva a povinnosti stran
Objednatel se zavazuje
převzít Dílčí plnění dodané včas a odpovídající specifikaci dle této Smlouvy a Objednávky s výjimkou situace předvídané v odst. 7.3 Xxxxxxx,
podepsat dvě vyhotovení Dodacího listu.
Dodavatel se zavazuje
dodávat Objednateli Zboží v souladu s touto Smlouvou a Objednávkou,
dodržovat při dodání Dílčího plnění v prostorách Objednatele dopravní řád, bezpečnostní předpisy i ostatní normy, se kterými byl Dodavatel seznámen. Podpisem Xxxxxxx Dodavatel potvrzuje, že byl se všemi těmito normami seznámen,
udržovat u pojišťovny po celou dobu trvání této Smlouvy pojištění odpovědnosti za škodu způsobené třetím osobám (včetně Objednatele) s pojistným plněním ve výši minimálně 20.000.000,- Kč (slovy: dvacet milionů korun českých), a to k úhradě případné škody způsobené Objednateli Dodavatelem porušením kteréhokoli ustanovení Smlouvy.
Předání a převzetí Dílčího plnění
Dodavatel je povinen Dílčí plnění dodat do Místa dodání v dohodnuté hodině Termínu dodání bez Vad, a to způsobem dle Smlouvy, v kvalitě a se všemi dokumenty a doklady souvisejícími s Dílčím plněním dle čl. 3.2 této Smlouvy a umožnit Objednateli jeho prohlídku.
Poté, co si Objednatel Dílčí plnění prohlédne, a zkontroluje úplnost dokumentů a dokladů ve smyslu ustanovení čl. 3.2 této Smlouvy, podepíše Objednatel Dodací list. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že Objednatel je oprávněn přizvat k prohlédnutí Dílčího plnění a kontrole úplnosti dokumentů a dokladů ve smyslu čl. 3.2 této Smlouvy kteréhokoliv svého zaměstnance, zmocněnce či poradce.
Pro vyloučení jakýchkoliv pochybností se uvádí, že Objednatel není povinen převzít Dílčí plnění, pokud dle jeho posouzení trpí jakýmikoliv Vadami, zejména pokud neodpovídá specifikaci Zboží uvedené v Objednávce nebo v této Smlouvě nebo nesplňuje některý z požadavků na Zboží uvedený v čl. 3.1 této Smlouvy.
V případě, že Objednatel odmítne z kteréhokoliv z důvodů uvedeného v čl. 7.3 této Smlouvy Dílčí plnění převzít nebo pokud Dodavatel porušil kterýkoliv svůj závazek z této Smlouvy, je Dodavatel povinen dodat Objednateli bezvadné Zboží splňující veškeré vlastnosti specifikované v čl. 3.1 této Smlouvy nejpozději v dodatečné lhůtě pěti pracovních dnů počínající dnem následujícím po Termínu dodání. Ustanovení čl. 7.2 této Smlouvy v tomto případě platí obdobně.
Po té, co Dodavatel Zboží dodá, podepíše Objednatel Dodací list.
-
Dodavatel poskytuje Objednateli záruku za jakost Zboží v délce 24 měsíců (dále jen jako „Záruční doba“).
Objednatel je povinen oznámit na kontaktní údaje Dodavatele uvedené v čl. 13.1 této Smlouvy Vadu, která se vyskytla v průběhu Záruční doby, v takové době po jejím zjištění, kterou lze na Objednateli rozumně požadovat (dále jen „Vytčení vady“).
Dodavatel se zavazuje zahájit odstranění Vytčené vady do 12 hodin po obdržení oznámení Objednatele obsahujícího Vytčení vady, přičemž je povinen Vytčenou vadu odstranit nejpozději do 24 hodin od okamžiku obdržení oznámení Objednatele obsahujícího Vytčení vady, a to některým z níže uvedených způsobů:
opravou Vytčené vady Zboží, nebo
výměnou vadného Zboží za Zboží bezvadné, nebo
dohodou Stran na jiném způsobu řešení reklamace spočívajícím například v poskytnutí slevy z Ceny Dílčího plnění. O jiném způsobu vyřešení reklamace, bude-li dohodnut, Strany vystaví písemné potvrzení.
Výběr způsobu odstranění Vytčených vad je pouze na Objednateli.
CENA, SPLATNOST CENY, FAKTURACE
Objednatel se zavazuje za řádně a včas dodané Dílčí plnění zaplatit Dodavateli Xxxx sjednanou následovně:
Cena Dílčího plnění bude stanovena dle ceníku uvedeného v příloze č. 3 této Smlouvy a uvedena v příslušné Objednávce Objednatele (dále jen „Cena Zboží“). Cena Dílčího plnění bude specifikována v Objednávce, jakož i v Dodacím listu. K Ceně Zboží bude připočtena daň z přidané hodnoty ve výši dle právních předpisů platných k datu uskutečnění zdanitelného plnění. Strany sjednávají, že Xxxx Zboží bude splatná jednorázově s tím, že Faktura může být Dodavatelem vystavena v den převzetí Dílčího plnění Objednatelem, avšak nejdříve po podepsání Dodacího listu. Den podpisu Dodacího listu Kupujícím je i dnem uskutečnění zdanitelného plnění. Smluvní strany se dále dohodly, že Faktury budou vystavovány v korunách českých (CZK), s tím, že přepočet eur (EURO) na koruny české (CZK) bude prováděn na základě směnného kurzu mezi měnou EURO a CZK, který bude stanoven Českou národní bankou ke dni vystavení Faktury.
Nevyplývá-li ze Smlouvy jinak, zahrnuje Cena Zboží veškeré přímé i nepřímé náklady Dodavatele vynaložené v souvislosti s dodáváním Zboží, zejména náklady související s balením a dopravou Zboží.
Dodavatel se zavazuje vystavovat Faktury za každé dodané Dílčí plnění. Faktura bude vždy obsahovat číslo této Smlouvy a Objednávky. Přílohou Faktury bude
kopie Dodacího listu podepsaná Objednatelem.
Doba splatnosti Faktury je třicet (30) dnů ode dne jejího doručení Objednateli. Připadne-li termín splatnosti na sobotu, neděli, den pracovního volna a den pracovního klidu ve smyslu platných a účinných právních předpisů České republiky nebo na 31. 12. nebo den, který není bankovním pracovním dnem podle zákona č. 284/2009 Sb., o platebním styku, ve znění pozdějších předpisů, posouvá se termín splatnosti na nejbližší následující bankovní pracovní den. Ke splnění závazku Objednatele dojde odepsáním fakturované částky z účtu Objednatele ve prospěch účtu Dodavatele.
Řádně doručená Faktura musí splňovat všechny náležitosti daňového dokladu ve smyslu platných právních předpisů ČR, zejména zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, a musí obsahovat ve vztahu k plnění věcně správné údaje, zejména označení fakturovaného plnění, ev. číslo smlouvy Objednatele a číslo objednávky. Dodavatel je povinen doručit Objednateli Fakturu na v odst. 9.6 této Smlouvy uvedenou adresu, a to nejpozději do desátého (10.) dne následujícho po dni, kdy došlo k uskutečnění zdanitelného plnění. Objednatel má po obdržení Faktury deset (10) dní na posouzení toho, zda je bezchybně vystavena a na její vrácení, pokud tomu tak není. Vrácením chybně vystavené Faktury se doba splatnosti přerušuje a po dodání opravené Faktury začíná běžet doba nová.
Adresa pro doručení faktury:
Pro písemné doručení:
Letiště Praha, a. s.
Centrální evidence faktur
Xxxx Xxxxxxx 1069/1
160 08 Praha 6
Nebo Dodavatel může zasílat faktury také elektronicky ve formátu PDF na e-mail: xxxxxxxx@xxx.xxxx
Pokud v souladu se zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění, Dodavatel:
bude rozhodnutím správce daně určen jako nespolehlivý plátce, nebo
bude vyžadovat úhradu za zdanitelné plnění poskytnuté dle této Smlouvy na bankovní účet, který není správcem daně zveřejněn způsobem umožňujícím dálkový přístup, nebo bankovní účet na účet vedený poskytovatelem platebních služeb mimo území ČR,
je Objednatel oprávněn uhradit na bankovní účet Dodavatele pouze Xxxx za poskytnuté zdanitelné plnění bez daně z přidané hodnoty (dále jen „DPH“). DPH, je-li účtovaná a je-li dle Smlouvy součástí úhrady ze strany Objednatele, je Objednatel oprávněn uhradit přímo na účet příslušného správce daně. V takovém případě se částka ve výši DPH nepovažuje za neuhrazený závazek vůči Dodavateli, Dodavatel tak není oprávněn požadovat doplatek DPH ani uplatňovat jakékoliv smluvní sankce, úroky z prodlení či smluvní pokuty. O tomto postupu je Objednatel povinen Dodavatele informovat, a to nejpozději k datu úhrady Ceny.
Dodavatel se zavazuje, že neprodleně po dosažení stanovených hranic součtu odebraného množství Zboží v každé Sezoně (tzn. od září do května následujícího roku) v souladu s přílohou č. 3 této Smlouvy, poskytne Objednateli slevu na Zboží. Po dosažení stanovených hranic součtu odebraného množství Zboží pro uplatnění slevy v dané Sezoně, budou na následně vystavovaných Fakturách ze strany Dodavatele uvedeny jednotkové ceny Zboží se zohledněním příslušné výše slevy na jednotkovou cenu Zboží v souladu s přílohou č. 3 této Smlouvy.
Jednotkovou cenu uvedenou v příloze č. 3 této Smlouvy je možné upravit pouze při splnění obou podmínek uvedených v čl. 9.9.1 a čl. 9.9.2 dle vzorce uvedeného v čl. 9.9.3 Xxxxxxx:
Pokud se ceny kyseliny octové a hydroxidu draselného dle indexů ICIS/IHS zvýší/sníží alespoň o 5% u obou produktů za posledních 6 měsíců či o 10% alespoň u jednoho produktu za posledních 6 měsíců.
Úprava jednotkových cen Zboží je možná pouze 1x v kalendářním roce a pouze v období 1.5. – 1.9. v souladu s níže uvedenými postupy:
V případě zvýšení ceny produktů dle čl. 9.9.1 Smlouvy je Dodavatel oprávněn si vyžádát úpravu jednotkové ceny Zboží, a to zasláním žádosti prostřednictvím emailu na kontaktní údaje Objednatele. Dodavatel se zavazuje, že přílohou takovéto žádosti budou pravdivé hodnoty indexů dle čl. 9.10 Xxxxxxx spolu s návrhem úpravy (zvýšení) jednotkové ceny Zboží dle vzorce v čl. 9.9.3 Xxxxxxx. Pokud je Dodavatelem podána žádost v souladu s touto Smlovou a dle vyhodnocení Objednatele je oprávněná, je Objednatel oprávněn (nikoliv povinen) uzavřít s Dodavatelem dodatek k této Smlouvě, jímž bude změněna příloha č. 3 Smlouvy, resp. zvýšeny v ní obsažené jednotkové ceny Zboží dle dohody Stran.
Pro případ snížení ceny produktů dle čl. 9.9.1 Xxxxxxx je Dodavatel povinnen písemně informovat Objednatele o této skutečnosti, a to emailem na kontaktní údaje Objednatele, a to do 14 dní ode dne, kdy tato skutečnost nastala. Dodavatel se zavazuje, že přílohou takovéhoto emailu budou pravdivé hodnoty indexů dle čl. 9.10 Xxxxxxx spolu s propočtem úpravy (snížení) jednotkové ceny Zboží dle vzorce v čl. 9.9.3 Xxxxxxx. Dodavatel se v takovém případě zavazuje neprodleně (nejpozději však do 14 dnů ode dne snížení ceny produktů dle čl. 9.9.1 Smlouvy) uzavřít s Objednatelem dodatek k této Smlouvě, jímž bude změněna příloha č. 3 Smlouvy, resp. relevantně poníženy v ní obsažené jednotkové ceny Zboží.
Vzorec pro úpravu jednotkové ceny kapalné a pevné odmrazovací látky:
Kapalná odmrazovací látka
A ….. (z něhož vychází parametr C1 a C2) znamená cena kyseliny octové uvedená v indexu ICIS FD NWE Quarterly Contract (ACETIC ACID – EUROPE), aritmetický průměr z mezních hodnot v daném kalendářním týdnu, zveřejňovaný ze strany ICIS (EUR/t)
B ….. (z něhož vychází parametr D1 a D2) znamená cena kapalného hydroxidu draselného uvedená v indexu IHS Europe Potassium Hydroxide KOH Liquid Contract, aritmetický průměr z mezních hodnot v daném kalendářním měsíci, zveřejňovaná ze strany IHS (EUR/t)
C1 …. znamená aritmetický průměr hodnot indexu ICIS FD NWE Quarterly Contract (ACETIC ACID – EUROPE) dle parametru A dosažených v měsících květen, červen, červenec 2016
D1 …. znamená aritmetický průměr hodnot indexu IHS Europe Potassium Hydroxide KOH Liquid Contract dle parametru B dosažených v měsících květen, červen, červenec 2016
C2 …. znamená aritmetický průměr hodnot indexu ICIS FD NWE Quarterly Contract (ACETIC ACID – EUROPE) dle parametru A dosažených v 6 měsících předcházejícím ke dni žádosti o úpravu cen
D2 …. znamená aritmetický průměr hodnot indexu IHS Europe Potassium Hydroxide KOH Liquid Contract dle parametru B dosažených v 6 měsících předcházejícím ke dni žádosti o úpravu cen
Pevná odmrazovací látka
A ….. (z něhož vychází parametr C1 a C2) znamená cena kyseliny octové uvedená v indexu ICIS FD NWE Quarterly Contract (ACETIC ACID – EUROPE), aritmetický průměr z mezních hodnot v daném kalendářním týdnu, zveřejňovaný ze strany ICIS (EUR/t)
B ….. (z něhož vychází parametr D1 a D2) znamená cena kapalného hydroxidu draselného uvedená v indexu IHS Europe Potassium Hydroxide KOH Liquid Contract, aritmetický průměr z mezních hodnot v daném kalendářním měsíci, zveřejňovaná ze strany IHS (EUR/t)
C1 …. znamená aritmetický průměr hodnot indexu ICIS FD NWE Quarterly Contract (ACETIC ACID – EUROPE) dle parametru A dosažených v měsících květen, červen, červenec 2016
D1 …. znamená aritmetický průměr hodnot indexu IHS Europe Potassium Hydroxide KOH Liquid Contract dle parametru B dosažených v měsících květen, červen, červenec 2016
C2 …. znamená aritmetický průměr hodnot indexu ICIS FD NWE Quarterly Contract (ACETIC ACID – EUROPE) dle parametru A dosažených v 6 měsících předcházejícím ke dni žádosti o úpravu cen
D2 …. znamená aritmetický průměr hodnot indexu IHS Europe Potassium Hydroxide KOH Liquid Contract dle parametru B dosažených v 6 měsících předcházejícím ke dni žádosti o úpravu cen
Na vyžádání Objednatele se Dodavatel zavazuje nejpozději do 5 kalendářních dní ode dne doručení žádosti Objednatele Dodavateli zasílat na kontaktní osoby Objednatele dle této Smlouvy hodnoty indexů ICIS FD NWE Quarterly Contract (ACETIC ACID – EUROPE) a IHS Europe Potassium Hydroxide KOH Liquid Contract.
TRVÁNÍ SMLOUVY
Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem podpisu oběma Stranami a uzavírá se na dobu 4 (čtyř) let od data uzavření Smlouvy.
Tato Smlouva nebo Dílčí smlouva končí svoji platnost a účinnost:
písemnou dohodou Stran, nebo
uplynutím doby, na kterou byla uzavřena, nebo
odstoupením ze strany Objednatele v případě, kdy Dodavatel nedodá Dílčí plnění v Termínu dodání dle čl. 5.1 Smlouvy. Tímto ustanovením není dotčen nárok Objednatele na smluvní pokutu za prodlení dle čl. 11.1.1 Xxxxxxx.
Odstoupením ze strany Objednatele v případě, kdy Dodvatel neodstraní vytčené Vady v termínu dle odst. 8.3 Smlouvy.
SMLUVNÍ POKUTY, ÚROK Z PRODLENÍ, NÁHRADA ŠKODY
Dodavatel je povinen uhradit Objednateli:
za porušení povinnosti umožnit Objednateli realizovat prohlídku skladovacích prosto stanovené v čl. 4.6.1 této Smlouvy smluvní pokutu ve výši 10 000,- Kč za každý započatý den prodlení.
za porušení povinnosti mít Zboží uskladněné v dostatečném množství stanovené v čl. 4.6.1 této Smlouvy smluvní pokutu ve výši 20 000,- Kč za každý započatý den prodlení.
za porušení povinnosti stanovené v čl. 5.1 této Smlouvy smluvní pokutu ve výši 20.000,- Kč za každou započatou hodinu prodlení s dodáním (byť části) Zboží.
za porušení povinnosti stanovené v čl. 6.2.3 této Smlouvy smluvní pokutu ve výši 20.000,- Kč za každý byť započatý den prodlení s řádným splněním sjednané povinnosti.
za porušení povinnosti informovat Objednatele o snížení cen produktů specifikovaných v čl. 9.9.1 Smlouvy stanovené v čl. 9.9.2 této Smlouvy smluvní pokutu ve výši 5 000,- Kč za každý byť započatý den prodlení s řádným splněním sjednané povinnosti.
za porušení povinnosti dle čl. 9.9.2 Smlouvy uzavřít nejpozději do 14 dnů ode dne snížení ceny produktů dle čl. 9.9.1 Smlouvy dodatek ke Smlouvě, jímž bude změněna příloha č. 3 Smlouvy, resp. relevantně poníženy v ní obsažené jednotkové ceny Zboží smluvní pokutu ve výši 5 000,- Kč za každý byť započatý den prodlení s řádným splněním sjednané povinnosti.
za porušení povinnosti zaslat Objednateli hodnoty indexů dle čl. 9.10 Smlouvy smluvní pokutu ve výši 5 000.,- Kč za každý byť započatý den prodlení s řádným splněním sjednané povinnosti.
Smluvní pokuty jsou splatné na účet Objednatele uvedený v záhlaví této Smlouvy, a to do 15 dnů ode dne doruční uplatnění nároku na smluvní pokutu Dodavateli.
Neuhradí-li Objednatel částku fakturovanou dle odst. 9 této Smlouvy řádně a včas, zavazuje se Objednatel uhradit Dodavateli zákonný úrok z prodlení z dlužné částky.
Strany se dohodly, že závazek zaplatit smluvní pokutu nevylučuje právo Objednatele na náhradu škody v plné výši. I v případě, kdy bude smluvní pokuta snížená soudem, zůstává zachováno právo Objednatele na náhradu škody v plné výši. Pokud jakýkoliv právní předpis stanoví pokutu (penále) pro porušení smluvní povinností (kdykoliv během trvání této Smlouvy), pak nebude takovým nárokem nijak dotčeno právo Objednatele na náhradu škody v plné výši. Způsobí-li Dodavatel Objednateli jakoukoli nemajetkovou újmu, je povinen ji odčinit.
Vyšší moc.
Ani jedna ze Stran nebude v prodlení se splněním svých závazků vyplývajících ze Smlouvy podmínek z důvodu existence okolnosti vyšší moci, pokud tato okolnost znemožní nebo podstatným způsobem ovlivní plnění závazků takovéto Stran vyplývající ze Smlouvy. Bezprostředně předcházející věta tohoto odstavce platí pouze po dobu existence takové okolnosti vyšší moci nebo trvání jejích následků a pouze ve vztahu k závazku nebo závazkům Strany přímo nebo bezprostředně ovlivněných takovou okolností vyšší moci.
Za okolnost vyšší moci se pokládají takové události, které Strana nemohla v době uzavření Smlouvy předvídat a které Straně objektivně brání v plnění jejích smluvních závazků vyplývajících z této Smlouvy. Za okolnosti vyšší moci se považují zejména válka, embargo, zásah státu nebo vlády, teroristický čin, živelné události a stávka zaměstnanců Objednatele. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že za okolnost vyšší moci se nepovažuje jakékoliv prodlení s plněním závazků kterýchkoli dodavatelů či smluvních stran Dodavatele vůči Objednateli, stávka zaměstnanců Dodavatele a dodavatelů a smluvních partnerů Xxxxxxxxxx, jakož i insolvence, předlužení, konkurs, vyrovnání, likvidace či jiná obdobná událost týkající se Dodavatele nebo jakéhokoliv dodavatele či smluvního partnera Xxxxxxxxxx a exekuce majetku Dodavatele nebo jakéhokoliv dodavatele či smluvního partnera Xxxxxxxxxx.
Nastane-li kterákoliv z okolností vyšší moci popsaná v odstavci 11.5.2 této Smlouvy, podnikne Strana, na jejíž straně překážka vznikla, veškeré kroky, které lze po takovéto Straně rozumně požadovat, jež povedou k obnově normální činnosti v souladu se Smlouvou, a to co nejrychleji s ohledem na okolnosti, které okolnost vyšší moci způsobily. Strana se zavazuje druhou Stranu informovat o tom, že nastala okolnost vyšší moci, bez zbytečného odkladu po té, co bude objektivně možné takovouto komunikaci uskutečnit.
Pokud bude okolnost vyšší moci trvat po dobu delší než deset (10) pracovních dnů, zavazují se Strany na vzájemném jednání najít s využitím úsilí, které lze rozumně po Stranách požadovat, vhodné řešení nastalé situace. Jestliže kterákoli ze Stran přehlédne nebo promine jakékoliv neplnění, porušení, prodlení nebo nedodržení nějaké povinnosti vyplývající z této Smlouvy, pak takové jednání nezakládá vzdání se takové povinnosti s ohledem na její trvající nebo následné neplnění, porušení nebo nedodržení a žádné takové vzdání se práva nebude považováno za účinné, pokud nebude pro každý jednotlivý případ vyjádřeno písemně.
OCHRANA INFORMACÍ
Strany se dohodly, že veškeré informace, které Objednatel označí jako „důvěrné“, zůstanou utajeny (dále jen „Důvěrné informace“).
Strany se dohodly, že Xxxxxxxxx nesdělí třetí straně Důvěrné informace a přijme taková opatření, která znemožní jejich přístupnost třetím osobám. Ustanovení předchozí věty se nevztahuje na případy, kdy:
Dodavatel má opačnou povinnost stanovenou zákonem; a/nebo
Dodavatel takové informace sdělí osobám, které mají ze zákona stanovenou povinnost mlčenlivosti za předpokladu, že Dodavatel písemně oznámí Objednateli, které třetí osobě byla Důvěrná informace zpřístupněna, a zaváže tuto třetí osobou stejnou povinností mlčenlivosti jako má sám; a/nebo
se takové informace stanou veřejně známými či dostupnými jinak než porušením povinností vyplývajících z tohoto článku; a/nebo
Objednatel dá k zpřístupnění konkrétní Důvěrné informace písemný souhlas.
Poruší-li Dodavatel svoji povinnost mlčenlivosti dle čl. 12.2 této Smlouvy, zavazuje se uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 50.000,- Kč za každý jednotlivý případ porušení.
KONTAKTNÍ ÚDAJE
Kontaktní údaje Dodavatele
pro účely doručování Objednávek:
Jméno
e-mail:
tel.
pohotovostní služba:
Jméno
e-mail:
tel.
Kontaktní údaje Objednatele
ve věcech provozních:
Xxx. Xxxxx Xxxxxx
telefon: 0 0000 0000
e-mail: xxxxx.xxxxxx@xxx.xxxx
Xxxxx Xxxxx
telefon: 0 0000 0000
e-mail: xxxxx.xxxxx@xxx.xxxx
ve věcech smluvních:
Xxx. Xxxxxx Xxxxx
telefon: x000 000 000 000
e-mail: xxxxxx.xxxxx@xxx.xx
Jakékoliv oznámení nebo dokument, který má být doručen podle této Smlouvy, může být doručen osobně nebo zaslán doporučenou poštovní zásilkou na adresu:
Letiště Praha, a. s.
K Letišti 6/1019, 160 08 Praha 6
Xxxxxxxxx se Xxxxx je oprávněna změnit své kontaktní údaje zasláním písemného oznámení druhé Straně na adresu uvedenou v čl. 13.3 této Smlouvy.
ZMĚNA ZÁKONNÉHO PLATIDLA
Strany sjednávají, že jakékoliv změny zákonného platidla České republiky nemají žádný vliv na platnost Smlouvy a dále neopravňují kteroukoliv ze Stran požadovat změny Smlouvy , vyjma případných technických změn, které budou přímo vyplývat z předpisů vztahujících se k případné změně zákonného platidla České republiky. Strany dále prohlašují, že případná fixace směnného kurzu Koruny české (CZK) k Euru (EUR) jako jediné měny v České republice, ani konverze finančních závazků Smlouvy z Koruny české (CZK) na Euro (EUR) nebudou důvodem pro předčasné ukončení nebo změnu Smlouvy nebo pro předplacení částek splatných dle Smlouvy a nebudou ani důvodem pro vznik odpovědnosti jedné smluvní strany vůči druhé smluvní straně za přímé nebo nepřímé škody vzniklé na základě výše popsaných skutečností a s tím spojených kurzových rizik, pokud se Strany výslovně nedohodnou jinak.
V okamžiku, kdy Koruna česká (CZK) přestane být zákonnou měnou České republiky, veškeré platební povinnosti vyplývající ze Smlouvy budou převedeny na Euro (EUR) při směnném kursu, který bude fixován ze zákona k datu zavedení Eura (EUR) v České republice. Pokud by došlo k zániku měny Euro, budou veškeré závazky ze Smlouvy denominovány v korunách českých za podmínek, zejména za přepočtového kurzu, stanoveného příslušným právním předpisem.
OSTATNÍ UJEDNÁNÍ
Vlastnické právo, jakož i nebezpečí škody na Dílčím plnění přejde na Objednatele okamžikem podpisu Dodacího listu Objednatelem.
Dodavatel není oprávněn postoupit jakákoli svá práva z této Smlouvy na třetí osobu bez předchozího písemného souhlasu Objednatele, a to ani částečně.
Strany se výslovně a neodvolatelně dohodly, že
Dodavatel je oprávněn započíst své splatné i nesplatné pohledávky za Objednatelem výlučně na základě písemné dohody s Objednatelem.
Dodavatel není oprávněn jakkoli zastavit jakékoli své pohledávky za Objednatelem vyplývající z této Smlouvy.
Dodavatel jako strana, vůči níž se práva Objednatele jako věřitele ze Smlouvy promlčují, tímto po zralé úvaze výslovným prohlášením prodlužuje délku promlčecí doby práv věřitele (tzn. Objednatele) vyplývajících z této Smlouvy na dobu patnácti (15) let.
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Platnost a účinnost. Tato Smlouva nabude platnosti a účinnost dnem, kdy ji podepíší obě Strany.
Pokud se jakékoli ustanovení této Smlouvy stane neplatným či nevymahatelným, nebude to mít vliv na platnost a vymahatelnost ostatních ustanovení této Smlouvy. Strany se zavazují nahradit neplatné nebo nevymahatelné ustanovení novým ustanovením, jehož znění bude odpovídat úmyslu vyjádřenému původním ustanovením a touto Smlouvou jako celkem.
Tato Smlouva obsahuje úplnou dohodu Stran ve věci předmětu této Smlouvy, a nahrazuje veškeré ostatní písemné či ústní dohody učiněné ve věci předmětu této Smlouvy.
Jestliže kterákoli ze Stran přehlédne nebo promine jakékoliv neplnění, porušení, prodlení nebo nedodržení některé povinnosti vyplývající z této Smlouvy, pak takové jednání nezakládá vzdání se takové povinnosti s ohledem na její trvající nebo následné neplnění, porušení nebo nedodržení a žádné takové vzdání se práva nebude považováno za účinné, pokud nebude pro každý jednotlivý případ vyjádřeno písemně.
Tato Smlouva je vyhotovena ve čtyřech (4) stejnopisech s platností originálu, z nichž obdrží Dodavatel jedno (1) vyhotovení a Objednatel tři (3) vyhotovení. Tato Xxxxxxx se uzavírá v českém jazyce.
Tato Smlouva a vztahy z ní vyplývající se řídí právem České republiky, zejména Občanským zákoníkem.
Strany se dohodly, že ustanovení § 1766 (změna okolností), § 1793 (neúměrné zkrácení), § 1796 (lichva), § 1799, § 1800 (smlouvy uzavírané adhezním způsobem), § 2000 (zrušení závazku), § 2050 (smluvní pokuta a náhrada škody), § 2093 (dodání přebytečného množství) a § 2126 (svépomocný prodej) Občanského zákoníku se na tuto Smlouvu a na vztahy z této Xxxxxxx vyplývající nepoužijí. Strany se výslovně dohodly na následujících ustanoveních Smlouvy upravujících jejich práva a povinnosti odchylně od Občanského zákoníku:
Dodavatel na sebe ve smyslu § 1765 odst. 2 Občanského zákoníku bere nebezpečí podstatné změny okolností, které mohou založit v právech a povinnostech Stran zvlášť hrubý nepoměr. Dodavateli tak nevznikne právo domáhat se obnovení jednání o Smlouvě v případě takové podstatné změny okolností ve smyslu § 1765 odst. 1 Občanského zákoníku.
Žádná ze Stran není oprávněna podat v souladu s ustanovením § 1766 Občanského zákoníku návrh soudu na změnu závazku ze Smlouvy.
Tato Xxxxxxx je uzavírána mezi podnikateli v rámci jejich podnikání, z tohoto důvodu se na tuto Smlouvu v souladu s ustanovením § 1797 Občanského zákoníku neuplatní ustanovení § 1793 až 1795 Občanského zákoníku o neúměrném zkrácení ani ustanovení § 1796 o lichvě.
S ohledem na uzavření Smlouvy mezi podnikateli v rámci jejich podnikání se Strany dále v souladu s ustanovením § 1801 Občanského zákoníku dohodly, že pro účely této Smlouvy se nepoužijí ustanovení § 1799 a § 1800 Občanského zákoníku o smlouvách uzavíraných adhezním způsobem.
Dodavatel se vzdává práva domáhat se zrušení závazku z této smlouvy podle § 2000 odst. 2 Občanského zákoníku.
Strany se dohodly, že Zaplacením smluvní pokuty Dodavatelem není dotčen nárok Objednatele požadovat náhradu škody v plné výši.
Je-li Dodavatelem dodáno přebytečné množství Zboží, není Objednatel povinen uhradit cenu za toto Zboží ani v případě, kdy ho bez zbytečného odkladu neodmítl.
Pro vyloučení všech pochybností se uvádí, že Strany považují tuto Smlouvu za odvážnou smlouvu dle ustanovení § 2756 Občanského zákoníku a tudíž se na závazky z ní vzniklé nepoužijí ustanovení §1764 až 1766 Občanského zákoníku o změně okolností a ustanovení § 1793 až 1795 o neúměrném zkrácení.
Pro vyloučení všechny pochybností se uvádí, že závazek dle této Smlouvy není fixním závazkem podle § 1980 Občanského zákoníku.
Žádný projev vůle Stran učiněný při jednání o této Smlouvě ani projev vůle učiněný po uzavření této Smlouvy nesmí být vykládán v rozporu s výslovnými ustanoveními této Smlouvy a nezakládá žádný závazek žádné ze Stran.
Strany sjednávají, že si nepřejí, aby nad rámec výslovných ustanovení této Smlouvy byla jakákoli práva a povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi Stranami či zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se předmětu této Smlouvy, ledaže je ve Smlouvě výslovně sjednáno jinak.
Strany si sdělily všechny skutkové a právní okolnosti, o nichž k datu podpisu této Smlouvy věděly nebo vědět musely, a které jsou relevantní ve vztahu k uzavření této Smlouvy. Kromě ujištění, která si Strany poskytly v této Smlouvě, nebude mít žádná ze Stran žádná další práva a povinnosti v souvislosti s jakýmikoli skutečnostmi, které vyjdou najevo a o kterých neposkytla druhá Strana informace při jednání o této Smlouvě. Výjimkou budou případy, kdy daná Strana úmyslně uvedla druhou Stranu ve skutkový omyl ohledně předmětu této Smlouvy.
Strany se zavazují řešit veškeré spory, které mezi nimi mohou vzniknout v souvislosti s prováděním nebo výkladem této Smlouvy, smírným jednáním a vzájemnou dohodou. Pokud se nepodaří vyřešit předmětný spor do třiceti (30) dnů ode dne jeho vzniku, bude takový spor předložen jednou ze Stran věcně a místně příslušnému soudu. Strany si tímto sjednávají místní příslušnost obecného soudu Objednatele dle § 89a zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů.
Tato Smlouva může být měněna a doplňována pouze prostřednictvím písemných průběžně číslovaných dodatků podepsaných oběma Stranami.
Veškeré přílohy této Smlouvy tvoří její nedílnou součást, přičemž seznam příloh je následující:
Příloha č. 1: Vzor Objednávky
Příloha č. 2: Specifikace Zboží
Příloha č.3: Ceník Zboží
na důkaz čehoŽ Strany tuto Smlouvu řádně podepsaly.
Datum: |
|
Datum: |
|
|
Za Objednatele Letiště Praha, a.s.: |
Za Dodavatele: |
|||
Podpis: |
__________________________ |
Podpis: |
__________________________ |
|
Jméno: |
Xxx. Xxxx Xxxxx |
Xxxxx: |
|
|
Funkce: |
předseda představenstva
|
Funkce: |
|
|
Podpis: |
__________________________ |
|
|
|
Jméno: |
Xxx. Xxxxx Xxxxxx |
|
|
|
Funkce: |
místopředseda představenstva
|
|
|
Příloha č. 1 Vzor Objednávky
O bjednávka na základě Rámcové kupní smlouvy č. 0224002734 (dále jen „Smlouva“)
(dále jen „dodavatel“),
jehož jménem jedná:
mezi
Letiště Praha, a. s.
K Letišti 6/1019
160 08 Praha 6
zastoupená:
…………………………………..
--------------------------------
IČ: 282 44 532 DIČ: CZ699003361
Bankovní spojení: UniCredit Bank, Czech Republic and Slovakia a.s.,
Číslo bankovního účtu: 801812025/2700
OR: Městský soud v Praze oddíl B, vložka 14003
Datum vystavení: tel.: ………………….. vyřizuje: …………………………………
Pol |
Název |
Druh |
Poznámka |
Množství |
MJ |
Xxxx / MJ |
Xxxx Celkem
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Celkem bez DPH : |
||||||||||
Jiná ujednání: (balení, vzorky, cenová doložka…) |
||||||||||
Dodací lhůta: |
Způsob platby: převod.příkazem. Fakturu zašlete na adresu v záhlaví. Na faktuře musí být vždy uvedeno číslo této objednávky.
Splatnost faktury: do 30 dnů od data doručení na podatelnu Objednatele. |
Místo dodání:
Jiné : |
||||||||
Záruční doba: |
||||||||||
Potvrzením přijetí této Objednávky se Dodavatel zavazuje za sjednaných podmínek dodat výše specifikované plnění. Pokud není stanoveno jinak, řídí se právní vztahy založené přijetím této Objednávky smlouvou, na základě které byla Objednávka vystavena. Objednatel uhradí Cenu za objednané plnění na základě faktury - daňového dokladu doručené na níže uvedenou fakturační adresu, přičemž přílohou této faktury bude (i) jeden výtisk této Objednávky opatřený podpisem a razítkem Dodavatele a (ii) Objednatelem potvrzený dodací list/předávací protokol. Na faktuře i na dodacím listu/předávacím protokolu musí být uvedeno číslo Smlouvy a této Objednávky. Fakturační adresa: Letiště Praha, a. s., Evidence faktur, K Letišti 6/1019, 160 08 Praha 6. Nebude-li mít faktura výše uvedené náležitosti, je Objednatel oprávněn fakturu vrátit s tím, že doba splatnosti do dne doručení řádné faktury neběží. K vyrovnání závazku Objednatele dojde odepsáním částky z jeho účtu. Otevírací doba skladu Centrálního nákupu a logistiky je PO-PÁ 6,00-14,00 hod. Prosíme o potvrzení přijetí této Objednávky zasláním podepsané Objednávky faxem na výše uvedené číslo nebo elektronicky zasláním neskenované podepsané objednávky na e-mailovou adresu osoby, která objednávku vyřizuje (ve formátu: xxxxx.xxxxxxxx@xxx.xxxx). |
||||||||||
Dodavatel: |
Letiště Praha, a. s. : |
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
Datum: |
Datum: |
Příloha č. 2
SPECIFIKACE ZBOŽÍ
(Přesnou specifikaci Zboží doplní uchazeč plně v souladu a minimálně v rozsahu uvedeném v čl. II Zadávací dokumentace.)
Příloha č. 3
CENÍK ZBOŽÍ
Kapalná odmrazovací látka xxxxxxxxxxxx
Jednotková cena v EUR bez DPH za kg kapalné odmrazovací látky |
X,XXX |
Tabulka pro výpočet Slevy v případě odběru kapalné odmrazovací látky
Součet odebraného množství v dané zimní sezóně (v kg ) |
Sleva v EUR/kg oproti jednotkové ceně |
1-250.000 |
0 |
250.001-500.000 |
X,XXX |
500.001-750.000 |
X,XXX |
750.001 a více |
X,XXX |
Pevná odmrazovací látka xxxxxxxxxxxx
Jednotková cena v EUR bez DPH za kg pevné odmrazovací látky |
X,XXX |
Tabulka pro výpočet Slevy v případě odběru pevné odmrazovací látky
Součet odebraného množství v dané zimní sezóně (v kg ) |
Sleva v EUR/kg oproti jednotkové ceně |
1-10.000 |
0 |
10.001-20.000 |
X,XXX |
20.001 a více |
X,XXX |
16