KUPNÍ SMLOUVA (dále jen „Smlouva“):
Evidenční číslo Smlouvy Objednatele: Evidenční číslo Smlouvy Dodavatele:
0227007213
KUPNÍ SMLOUVA (dále jen „Smlouva“):
Letiště Praha, a. s.
se sídlem: K letišti 1019/6, Ruzyně, 161 00 Praha 6,
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 14003,
IČO: 282 44 532,
DIČ: CZ699003361,
bankovní spojení: UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s.,
číslo účtu (CZK): 801812025/2700, (dále jen „Objednatel“)
a
Požární bezpečnost s.r.o.
se sídlem: Jihlava, Královský Vršek 3545/42, PSČ 586 01,
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl C, vložka 49762, IČO: 276 60 940,
DIČ: CZ27660940,
bankovní spojení: Komerční banka, a.s.,
číslo účtu (CZK): 86-2780610297/0100,
(dále jen „Dodavatel“)
Objednatel a Dodavatel dále společně také „Strany“ či jednotlivě „Strana“.
Preambule
Vzhledem k tomu, že:
(A) na základě výsledku zadávacího řízení podle zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů, jehož předmětem bylo zadání veřejné zakázky pod názvem
„Dodávka zásahového požárního automobilu CAS 30“ (dále jen „Zadávací řízení“) Objednatel rozhodl, že nejvhodnější nabídka je nabídka předložená Dodavatelem,
(B) Dodavatel má zájem dodat Objednateli dále specifikované Zboží, které je definováno níže v této Smlouvě, a to v souladu se zadávacími podmínkami Zadávacího řízení uvedenými zejména v zadávací dokumentaci a v souladu s nabídkou Dodavatele, kterou v Zadávacím řízení podal, a
(C) Objednatel má zájem od Dodavatele Zboží odebrat,
dohodly se Strany v souladu s aplikovatelnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném a účinném znění, následovně:
I. DEFINICE A VÝKLAD POJMŮ
1.1 Níže uvedené termíny této Smlouvy mají význam definovaný v tomto čl. 1.1 s tím, že v textu Smlouvy jsou uvedeny vždy velkým počátečním písmenem:
1.1.1 „Cena“ má význam uvedený v čl. 8.1 této Smlouvy.
1.1.2 „Ceník“ znamená listinu obsahující jednotkové ceny, která je uvedena v Příloze č. 2 této Smlouvy.
1.1.3 „Dodací list“ znamená písemné potvrzení o převzetí Zboží Objednatelem, podepsané oběma Stranami.
1.1.4 „Faktura“ znamená daňový doklad vystavený Dodavatelem za účelem úhrady Ceny, jehož náležitosti jsou uvedeny v čl. 8.6 této Smlouvy.
1.1.5 „Místo dodání“ znamená místo, kam je Xxxxxxxxx povinen Zboží dodat a které je specifikováno v čl. 4.2 této Smlouvy.
1.1.6 „Občanský zákoník“ znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném a účinném znění.
1.1.7 „Termín dodání“ znamená termín pro dodání Zboží Objednateli sjednaný v čl. 4.1 této Smlouvy.
1.1.8 „Vada“ znamená (i) právní vady Zboží nebo (ii) rozpor mezi skutečnými vlastnostmi Zboží a vlastnostmi a požadavky, které jsou stanoveny touto Smlouvou, zejména v čl. 3.1 a 3.2 této Smlouvy, nebo (iii) rozpor mezi objednaným a skutečně dodaným Zbožím.
1.1.9 „Zboží“ znamená nový, nepoužitý zásahový požární automobil CAS 30 výrobce Rosenbauer International A.G., typu CAS 30/2400/200 Cutter AT včetně příslušenství (dále také jako „Automobil CAS“). Automobil CAS je blíže specifikován v příloze č. 1 této Smlouvy.
1.2 Další pojmy mohou být definovány přímo v textu Smlouvy s tím, že definice pojmu je zvýrazněna tučně a uvozena slovy „dále jen“ a při každém dalším výskytu je v textu Smlouvy vyznačena velkým počátečním písmenem.
1.3 Slova vyjadřující pouze jednotné číslo zahrnují i množné číslo a naopak, slova vyjadřující mužský rod zahrnují i ženský a střední rod a naopak, a výrazy vyjadřující osoby zahrnují fyzické i právnické osoby a naopak.
II. PŘEDMĚT SMLOUVY
2.1 Za níže sjednaných podmínek se Dodavatel touto Smlouvou zavazuje:
2.1.1 dodat Objednateli Zboží a převést na něho vlastnické právo ke Zboží a Objednatel se zavazuje Zboží dodané v souladu s touto Smlouvou převzít a zaplatit za něj Cenu sjednanou dle čl. VIII. této Smlouvy.
III. ZBOŽÍ
3.1 Dodavatel prohlašuje, že Zboží:
3.1.1 odpovídá specifikaci obsažené v příloze č. 1 této Smlouvy,
3.1.2 nebude zatíženo žádnými právy třetích osob včetně práva zástavního, bude prosté jakýchkoliv Vad,
3.1.3 splňuje veškeré požadavky stanovené příslušnými právními předpisy, hygienickými, zdravotními, jakož i obdobnými normami pro takovéto Zboží,
3.2 Dodavatel se zavazuje dodat Objednateli se Zbožím doklady a dokumenty vztahující se ke Zboží ve smyslu § 2087 Občanského zákoníku, a to zejména:
3.2.1 Dodací list ve dvou stejnopisech,
3.2.2 zápis o provedení prohlídky Zboží před expedici Zboží a potvrzení souladu s technickými podmínkami dle čl. 6.1 podepsaný zástupcem Objednatele,
3.2.3 potvrzení o záruce ke Zboží, servisní knížka či jiný obdobný dokument,
3.2.4 návod k použití a údržbě Zboží a případné další doklady nutné k řádnému a úplnému zaškolení obsluhy Zboží v českém jazyce v tištěné a elektronické podobě,
3.2.5 originál technického průkazu, doklady potvrzující použitelnost Zboží na území České republiky a jeho soulad s právními předpisy,
3.2.6 katalog náhradních dílů včetně uvedených cen u jednotlivých položek v tištěné a elektronické podobě v českém a nebo anglickém jazyce,
3.2.7 ostatní originální dokumentaci dodávanou výrobcem vč. servisního manuálu v českém jazyce,
3.2.8 certifikáty vydané pro daný typ vozidla autorizovanou osobou, případně prohlášení o shodě výrobku s certifikátem na dodaný podvozek, hydraulický nakládací jeřáb a natahovací systém (konkrétní typy),
3.2.9 seznam všech částí Automobilu CAS včetně příslušenství, které byly dodány prostřednictvím subdodavatele, včetně uvedení obchodního označení takového subdodavatele.
3.3 Dodavatel se zavazuje realizovat nejpozději do 3 pracovních dní ode dne dodání Zboží proškolení 5 zaměstnanců Objednatele ohledně obsluhy, provozu, základní údržby a bezpečnosti práce na Zboží s vystavením certifikátu, který bude umožňovat danému zaměstnanci školit další osoby Objednatele. Cena za toto proškolení bude na faktuře nebo v její příloze uvedena jako samostatná položka.
IV. DOBA A MÍSTO DODÁNÍ
4.1 Dodavatel se zavazuje dodat Zboží Objednateli bez Vad a v Termínu dodání, který se uskuteční do 14 měsíců od účinnosti této Smlouvy, v průběhu roku 2021.
4.2 Místem dodání je Centrální hasičská stanice - areál sever, Letiště Praha/Ruzyně, 160 08 Praha 6
– Ruzyně.
V. PRÁVA A POVINNOSTI STRAN
5.1 Objednatel se zavazuje
5.1.1 převzít Zboží dodané včas a odpovídající specifikaci dle této Smlouvy.
5.1.2 podepsat Dodací list.
5.2 Dodavatel se zavazuje
5.2.1 dodat Objednateli Zboží v souladu s touto Smlouvou.
5.2.2 dodržovat při dodání Zboží v prostorách Objednatele dopravní řád, bezpečnostní předpisy i ostatní normy, se kterými byl Dodavatel seznámen. Podpisem Xxxxxxx Dodavatel potvrzuje, že byl se všemi těmito normami seznámen (platí pouze pro vybraného uchazeče po ukončení výběrového řízení).
5.2.1 udržovat u pojišťovny po celou dobu trvání této Smlouvy pojištění odpovědnosti za škodu způsobené třetím osobám (včetně Objednatele) s pojistným plněním ve výši minimálně 20.000.000,- Kč (slovy: dvacet milionů korun českých), a to k úhradě případné škody způsobené Objednateli Dodavatelem porušením kteréhokoli ustanovení Smlouvy.
VI. PŘEDÁNÍ A PŘEVZETÍ ZBOŽÍ
6.1 Dodavatel je povinen vyzvat zástupce Objednatele k prohlídce Zboží ve lhůtě minimálně deseti
(10) pracovních dní před plánovanou expedicí do Místa dodání a to elektronickou poštou (e- mailem) na kontaktní údaje Dodavatele uvedené v čl. 12.1.1 této Smlouvy. Ve výzvě musí být uvedeno místo a termín konání této prohlídky. Objednatel je povinen nejpozději do dvou (2) pracovních dnů doručit elektronickou poštou e-mailem na kontaktní údaje Objednatele uvedené v čl. 12.2 této smlouvy potvrzení účasti na prohlídce Zboží či oznámení, že se prohlídky účastnit nebude. Neúčast Objednatele na této prohlídce nemá vliv na jakákoliv práva Objednatele vyplývající z této Smlouvy, zejména, nikoliv však výlučně, na právo odmítnout převzít Zboží dle čl. 6.4 této Smlouvy či právo uplatnit nároky z vadného plnění či záruky za jakost. Při prohlídce bude provedena kontrola souladu Zboží s technickými podmínkami stanovenými v této smlouvě, vizuální kontrola Zboží a funkčních zkoušky Zboží, včetně zkušební jízdy. Prohlídky se mohou účastnit pět osob za Objednatele. O prohlídce bude na místě sepsán zápis potvrzený oběma Stranami, s uvedením zjištěných nedostatků. Výsledek prohlídky Zboží nemá vliv na termín dodání stanovený v čl. 4.1 této smlouvy. Účelem prohlídky Zboží je předejit dodání Zboží s vadami a nedostatky. Prohlídka nenahrazuje předání Zboží. Náklady Objednatele na prohlídku včetně cestovních výdajů, nákladů na ubytování a stravy jsou zahrnuty v Ceně Zboží.
6.2 Dodavatel je povinen Zboží dodat do Místa dodání v dohodnuté hodině Termínu dodání bez Vad, a to v kvalitě a se všemi dokumenty a doklady souvisejícími se Zbožím dle čl. 3.2 této Smlouvy a umožnit Objednateli jeho prohlídku.
6.3 Poté, co si Objednatel Zboží prohlédne, a zkontroluje úplnost dokumentů a dokladů ve smyslu ustanovení čl. 3.2 této Smlouvy, podepíše Objednatel Dodací list. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že Objednatel je oprávněn přizvat k prohlédnutí Zboží a kontrole úplnosti dokumentů a dokladů ve smyslu čl. 3.2 této Xxxxxxx kteréhokoliv svého zaměstnance, zmocněnce či poradce.
6.4 Pro vyloučení jakýchkoliv pochybností se dále uvádí, že Objednatel není povinen převzít Zboží, pokud dle jeho posouzení trpí jakýmikoliv Vadami, zejména pokud neodpovídá specifikaci Zboží uvedené v této Smlouvě nebo nesplňuje některý z požadavků na Zboží uvedený v čl. 3.1 této Smlouvy nebo nebyly dodány veškeré dokumenty a doklady dle čl. 3.2 této Smlouvy.
6.5 V případě, že Objednatel odmítne z kteréhokoliv z důvodů uvedeného v čl. 6.4 této Smlouvy Zboží převzít nebo pokud Dodavatel porušil kterýkoliv svůj závazek z této Smlouvy, je Dodavatel povinen dodat Objednateli bezvadné Zboží splňující veškeré vlastnosti specifikované v čl. 3.1 této Smlouvy a případně veškeré požadované dokumenty a doklady specifikované v čl. 3.2
Smlouvy nejpozději v dodatečné lhůtě tří (3) pracovních dnů počínající dnem následujícím po Termínu dodání. Ustanovení čl. 6.3 a čl. 6.4 této Smlouvy v tomto případě platí obdobně.
6.6 Prodlením Objednatele s převzetím Zboží nevzniká Dodavateli právo věc na účet prodlévajícího prodat.
VII. ZÁRUČNÍ DOBA A REKLAMACE VADY
7.1 Dodavatel poskytuje Objednateli záruku za jakost Zboží v délce 36 měsíců nebo do ujetí 200.000 km, podle toho, která skutečnost nastane dříve (dále jen „Záruční doba“). Záruční doba na neprorezavění karoserie je stanovena v délce 12 let. Záruční doba počíná běžet dne následujícího po okamžiku převzetí Zboží.
7.2 Objednatel je povinen oznámit na kontaktní údaje Dodavatele uvedené v čl. 12.2 této Smlouvy Vadu, která se vyskytla v průběhu Záruční doby, v takové době po jejím zjištění, kterou lze na Objednateli rozumně požadovat (dále též „Vytčení vady“ a „Vytčená vada“). Dodavatel se zavazuje seznámit se s vadou a zahájit její odstraňování nejpozději ve lhůtě čtyřiceti osmi (48) hodin od obdržení oznámení o Vytčení vady.
7.3 Dodavatel se zavazuje Vytčenou vadu odstranit nejpozději do deseti (10) pracovních dnů po obdržení oznámení Objednatele obsahujícího Vytčení vady, a to některým z níže uvedených způsobů:
7.3.1 výměnou vadného Zboží za Zboží bezvadné, nebo
7.3.2 opravou, nebo
7.3.3 dohodou Stran na jiném způsobu řešení reklamace spočívajícím například v poskytnutí slevy z Ceny Zboží. O jiném způsobu vyřešení reklamace, bude-li dohodnut, Strany vystaví písemné potvrzení.
7.4 Dodavatel je povinen Objednatele informovat o postupu odstraňování Vytčených vad v intervalu tří (3) dnů.
7.5 Při předání Zboží s odstraněnou Xxxxx se čl. 6.2 a následující této Smlouvy použije přiměřeně.
7.6 Strany se dohodly, že zaměstnanci Objednatele, jsou oprávněni realizovat veškerou servisní údržbu Zboží vlastními silami, při dodržení postupů uvedených v návodu k údržbě a opravám ke Zboží. Tento postup nemá dle dohody Xxxxx vliv na Dodavatelem poskytovanou záruku za jakost Zboží.
7.7 Strany se dohodly, že pravidelné servisní prohlídky Zboží po dobu záruční doby, jsou zahrnuty v Ceně Zboží.
7.8 Strany se dohodly, že Objednatel je oprávněn instalovat do Zboží vlastní provozní systémy (tj. např. monitory, displeje, nabíjecí zařízení, vysílačku, odpovídač, apod.), přičemž Dodavatel prohlašuje, že tyto instalace nemají vliv na Dodavatelem poskytovanou záruku za jakost Zboží.
7.9 Dodavatel se zavazuje, že v průběhu Záruční doby bude dodané Zboží bezvadné (tj. bez výskytu Vytčené vady) min. 300 kalendářních dní v každém jednotlivém roce. Doba, po kterou Zboží není bez Vad, se počítá ode dne doručení oznámení o Vytčení vady Dodavateli včetně do dne předání Zboží s odstraněnou Vadou včetně. V případě, že některý kus Zboží přestane splňovat tuto podmínku, tzn., že dosáhne limitu v součtu méně než 300 kalendářních dní v roce, kdy Zboží není
bez Vad (doba, po kterou Zboží není bez Vad, se počítá ode dne doručení oznámení o Vytčení vady Dodavateli včetně do dne předání Zboží s odstraněnou Xxxxx Objednateli včetně) zavazuje se Dodavatel při výskytu poslední z Vytčených vad Vytčenou vadu odstranit nejpozději do deseti
(10) pracovních dnů po doručení oznámení Objednatele obsahujícího Vytčení vady spolu s upozorněním Objednatele na dosažení limitu dle tohoto odstavce Smlouvy, a to pouze výměnou vadného kusu Zboží za Zboží bezvadné. O jiném způsobu odstranění poslední z Vytčených vad, bude-li dohodnut, si Strany vystaví písemné potvrzení. Pro vyloučení pochybností Strany uvádějí, že rokem dle tohoto čl. 7.8 Xxxxxxx se rozumí doba 12 měsíců, nikoliv kalendářní rok.
7.10 Cena za provedení revizí podvozku a technologií nástavby Automobilu CAS potřebných v Záruční době je zahrnuta v ceně Zařízení. Dodavatel výslovně prohlašuje, že revize budou v Záruční době prováděny 1x ročně, což je s ohledem na postupy doporučené výrobcem dostačující. Dodavatel se zavazuje provést revizi do 14 dní od doručení výzvy Objednatele na kontaktní údaje Dodavatele uvedené v čl. 12.2.
VIII. CENA, SPLATNOST CENY, FAKTURACE
8.1 Objednatel se zavazuje za řádně a včas dodané Zboží a za školení zaplatit cenu sjednanou následovně:
8.1.1 Strany sjednávají cenu za Zboží a školení ve výši uvedené v Příloze č. 2 Smlouvy – Specifikace Ceny. Cena za školení musí být v Příloze č. 2 uvedena jako samostatná položka
8.2 Cena je uvedena bez daně z přidané hodnoty, daň z přidané hodnoty bude připočtena ve výši dle právních předpisů platných k datu uskutečnění zdanitelného plnění
8.3 Nevyplývá-li ze Smlouvy jinak, zahrnuje Cena veškeré přímé i nepřímé náklady Dodavatele vynaložené v souvislosti s dodáváním Zboží, zejména náklady související s balením a dopravou Zboží a s poskytnutím školení.
8.4 Smluvní strany sjednávají, že Xxxx bude splatná jednorázově s tím, že Faktura může být Dodavatelem vystavena nejdříve v den převzetí Zboží Objednatelem, avšak teprve po podepsání Dodacího listu. Den podpisu Dodacího listu Objednatelem je i dnem uskutečnění zdanitelného plnění. Přílohou Faktury budou:
8.4.1 kopie Dodacích listů podepsaných Objednatelem,
8.4.2 protokol o školení podepsaný zaměstnanci Objednatele, bylo-li školení realizováno.
8.5 Doba splatnosti Faktury je třicet (30) dnů ode dne jejího doručení do sídla Objednatele. Připadne-li termín splatnosti na sobotu, neděli, pracovní volno a den pracovního klidu ve smyslu platných a účinných právních předpisů České republiky nebo na 31. 12. nebo den, který není pracovním dnem podle zákona č. 370/2017 Sb., o platebním styku, v platném znění, posouvá se termín splatnosti na nejbližší následující pracovní den. K vyrovnání závazku Objednatele dojde odepsáním částky z účtu Objednatele.
8.6 Došlá Faktura musí splňovat všechny náležitosti daňového dokladu ve smyslu platných právních předpisů ČR, zejména zákona o dani z přidané hodnoty, musí obsahovat ve vztahu k plnění věcně správné údaje a dále číslo interní objednávky, které Dodavateli sdělí na vyžádání osoba uvedená v čl. 12.1.1 této Smlouvy. Faktura musí být Objednateli doručena nejpozději do deseti (10) dnů od data uskutečnění zdanitelného plnění. Objednatel má po obdržení Faktury deset (10) dní na
posouzení toho, zda je bezchybně vystavena a na její vrácení, pokud není. Vrácením chybně vystavené Faktury se doba splatnosti přerušuje a po dodání opravené Faktury začíná běžet doba nová.
8.7 Dodavatel doručí Fakturu na následující adresu: v listinné podobě na korespondenční adresu:
Letiště Praha, a. s.
evidence faktur
Xxxx Xxxxxxx 1069/1 160 08 Praha 6
nebo elektronicky ve formátu PDF na e-mailovou adresu:
8.8 Cena bude hrazena přímo na bankovní účet Dodavatele vedený u banky v České republice a specifikovaný v této Smlouvě, nebude-li na Faktuře uveden bankovní účet jiný.
8.9 Pokud v souladu se zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění, Dodavatel:
8.9.1 bude rozhodnutím správce daně určen jako nespolehlivý plátce, nebo
8.9.2 bude vyžadovat úhradu za zdanitelné plnění poskytnuté dle této Smlouvy na bankovní účet, který není správcem daně zveřejněn způsobem umožňujícím dálkový přístup, nebo bankovní účet vedený poskytovatelem platebních služeb mimo území ČR,
je Objednatel oprávněn uhradit na bankovní účet Dodavatele pouze Xxxx za poskytnuté zdanitelné plnění bez daně z přidané hodnoty (dále jen „DPH“). DPH, je-li účtovaná a je-li dle Smlouvy součástí úhrady ze strany Objednatele, je Objednatel oprávněn uhradit přímo na účet příslušného správce daně. V takovém případě se částka ve výši DPH nepovažuje za neuhrazený závazek vůči Dodavateli, Dodavatel tak není oprávněn požadovat doplatek DPH ani uplatňovat jakékoliv smluvní sankce, úroky z prodlení či smluvní pokuty. O tomto postupu je Objednatel povinen Dodavatele informovat, a to nejpozději k datu úhrady Ceny.
8.10 Strany sjednávají, že jakékoliv změny zákonného platidla České republiky nemají žádný vliv na platnost Smlouvy a dále neopravňují kteroukoliv ze Stran požadovat změny Smlouvy, vyjma případných technických změn, které budou přímo vyplývat z předpisů vztahujících se k případné změně zákonného platidla České republiky. Strany dále prohlašují, že případná fixace směnného kurzu Koruny české (CZK) k Euru (EUR) jako jediné měny v České republice, ani konverze finančních závazků Smlouvy z Koruny české (CZK) na Euro (EUR) nebudou důvodem pro předčasné ukončení nebo změnu Smlouvy nebo pro předplacení částek splatných dle Smlouvy a nebudou ani důvodem pro vznik odpovědnosti jedné Strany vůči druhé Straně za přímé nebo nepřímé škody vzniklé na základě výše popsaných skutečností a s tím spojených kurzových rizik, pokud se Strany výslovně nedohodnou jinak.
8.11 V okamžiku, kdy Koruna česká (CZK) přestane být zákonnou měnou České republiky, veškeré platební povinnosti vyplývající ze Smlouvy budou převedeny na Euro (EUR) při směnném kursu, který bude fixován ze zákona k datu zavedení Eura (EUR) v České republice. Pokud by došlo k zániku měny Euro, budou veškeré závazky ze Smlouvy denominovány v korunách českých za podmínek, zejména za přepočtového kurzu, stanoveného příslušným právním předpisem.
IX. TRVÁNÍ SMLOUVY
9.1 Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu poslední Stranou. Stanoví-li však zvláštní právní předpis, že tato Xxxxxxx může nabýt účinnosti nejdříve k určitému dni, který je dnem pozdějším než den podpisu této Smlouvy poslední Stranou, nabývá tato Smlouva účinnosti až dnem, ke kterému může tato Smlouva nabýt dle takového právního předpisu účinnosti nejdříve.
9.2 Tato Smlouva končí svoji platnost a účinnost:
9.2.1 písemnou dohodou Stran.
9.2.2 odstoupením dle čl. 9.3 této Smlouvy
9.3 Kterákoli ze Stran je oprávněna od Smlouvy odstoupit, pokud druhá Strana poruší své smluvní povinnosti podstatným způsobem. Podstatným porušením se rozumí:
9.3.1 Zboží nesplňuje některý z požadavků dle čl. 3.1 této Smlouvy a/nebo dle čl. 3.2 této Smlouvy a Dodavatel nezjedná nápravu ani v dodatečné lhůtě dle čl. 6.5 této Smlouvy, nebo
9.3.2 Dodavatel nedodá Objednateli Zboží ani v dodatečné lhůtě dle čl. 6.5 této Smlouvy, nebo
9.3.3 Dodavatel neodstraní Vytčenou vadu ani v dodatečné lhůtě 5 pracovních dnů od posledního dne pro odstranění Vady dle čl. 7.3 této Smlouvy, nebo
9.3.4 Objednatel bude v prodlení s úhradou Ceny delším než 30 dnů od data splatnosti.
Projev vůle odstoupit od Smlouvy musí být učiněn písemně a doručen druhé Straně. Účinky odstoupení nastávají okamžikem doručení odstoupení druhé Straně.
X. SMLUVNÍ POKUTY, ÚROK Z PRODLENÍ, OKOLNOSTI VYLUČUJÍCÍ ODPOVĚDNOST
10.1 Dodavatel je povinen uhradit Objednateli:
10.1.1 za porušení povinnosti dodat Zboží v Termínu dodání stanovené v čl. 4.1 této Smlouvy, smluvní pokutu ve výši 0,5 % z Ceny Zboží za každý byť započatý kalendářní den prodlení s řádným splněním sjednané povinnosti.
10.1.2 za porušení kterékoliv z povinností stanovených v čl. 5.2 této Smlouvy smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč (slovy: pět tisíc korun českých) za každý jednotlivý případ porušení sjednané povinnosti.
10.1.3 za porušení povinnosti dodat bezvadné Zboží a požadované dokumenty a doklady v dodatečné lhůtě po předchozím odmítnutí převzetí Zboží Objednatelem, stanovené v čl. 6.5 této Smlouvy, smluvní pokutu ve výši 0,5 % z Ceny Zboží za každý byť započatý den prodlení s řádným splněním sjednané povinnosti.
10.1.4 za porušení povinnosti seznámit se s Vytyčenou vadou a zahájit její odstraňování, stejně tak jako za porušení povinnosti odstranit Vytčenou vadu ve lhůtě a způsobem stanoveným v čl. 7.2 a 7.3 této Smlouvy, smluvní pokutu ve výši 500,- Kč (slovy: pět set korun českých) za každý byť započatý den prodlení s řádným splněním každé sjednané povinnosti.
10.1.5 za porušení povinnosti provést revizi uvedenou v čl. 7.10 Smlouvy smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč (slovy: deset tisíc korun českých) za každý byť započatý kalendářní den prodlení s řádným splnění sjednané povinnosti ve vztahu ke každé této povinnosti zvlášť.
10.1.6 v případě, že se prohlášení Dodavatele uvedené v čl. 7.10 věta druhá této Smlouvy ukáže jako nepravdivé, smluvní pokutu ve výši 50.000,- Kč (slovy: padesát tisíc korun českých).
10.1.7 za porušení povinnosti realizovat školení dle čl. 3.3 Smlouvy smluvní pokutu ve výši 2.000,- Kč (slovy: dva tisíce korun českých) za každý byť započatý kalendářní den prodlení s řádným splněním sjednané povinnosti ve vztahu ke každému z nevyškolených zaměstnanců Objednatele zvlášť.
10.2 Smluvní pokuty jsou splatné na účet Objednatele uvedený v záhlaví této Smlouvy, a to do patnácti (15) dnů ode dne doruční uplatnění nároku na smluvní pokutu Dodavateli.
10.3 Neuhradí-li Objednatel částku fakturovanou dle čl. VIII této Smlouvy řádně a včas, je Dodavatel oprávněn požadovat po Objednateli smluvní úrok z prodlení ve výši 0,02 % z dlužné částky za každý den prodlení.
10.4 Strany neodpovídají za porušení svých povinností ze Xxxxxxx, pokud bylo způsobeno okolnostmi vylučujícími odpovědnost, za které se považují zejména živelní události, jako zemětřesení, záplavy, vichřice, dále války, občanské nepokoje. Za okolnosti vylučující odpovědnost se nepovažují stávky zaměstnanců, správní či soudní rozhodnutí vydaná k tíži Strany.
10.5 Strana je povinna oznámit druhé Straně povahu překážky, která jí brání v plnění smluvních povinností nejpozději druhý pracovní den poté, co se o překážce dozvěděla.
10.6 Strany berou na vědomí, že smluvní pokuty, úroky z prodlení a náhrada škody uplatňované dle této Smlouvy nejsou zdanitelným plněním a nepodléhají DPH.
XI. OCHRANA INFORMACÍ A OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ
11.1 Strany se dohodly, že veškeré informace, které Objednatel písemně označí jako „důvěrné“, zůstanou utajeny (dále jen „Důvěrné informace“).
11.2 Strany se dohodly, že Xxxxxxxxx nesdělí třetí straně Důvěrné informace a přijme taková opatření, která znemožní jejich přístupnost třetím osobám. Ustanovení předchozí věty se nevztahuje na případy, kdy:
11.2.1 Dodavatel má opačnou povinnost stanovenou zákonem; a/nebo
11.2.2 Dodavatel takové informace sdělí osobám, které mají ze zákona stanovenou povinnost mlčenlivosti za předpokladu, že Dodavatel písemně oznámí Objednateli, které třetí osobě byla Důvěrná informace zpřístupněna, a zaváže tuto třetí osobou stejnou povinností mlčenlivosti jako má sám; a/nebo
11.2.3 se takové informace stanou veřejně známými či dostupnými jinak než porušením povinností vyplývajících z tohoto článku; a/nebo
11.2.4 Objednatel dá k zpřístupnění konkrétní Důvěrné informace písemný souhlas.
11.3 Strany se zavazují postupovat při plnění této Smlouvy v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti
se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (dále jen „Nařízení“), jakož i v souladu se zákonem č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů (dále jen „Zákon“).
11.4 Strany provádějí zpracování osobních údajů výhradně za účelem plnění Smlouvy. Pokud Dodavatel provádí zpracování osobních údajů pro jiné účely, činí tak v rozporu se Smlouvou, Objednatel nenese za takové zpracování osobních údajů odpovědnost a Dodavatel je ve vztahu k těmto osobním údajům v postavení správce osobních údajů dle Nařízení a Zákona.
11.5 Dodavatel se zavazuje provádět zpracování osobních údajů po dobu trvání Smlouvy a po dobu max. následujících tří (3) měsíců po jejím skončení a po uplynutí této doby se zavazuje tyto údaje zlikvidovat. Pokud Dodavatel provádí zpracování osobních údajů pro skončení takto určené doby, činí tak v rozporu se Smlouvou, Objednatel nenese za takové zpracování osobních údajů odpovědnost a Dodavatel je ve vztahu k těmto osobním údajům v postavení správce osobních údajů dle Nařízení a Zákona.
11.6 Dodavatel se dále zavazuje technicky a organizačně zabezpečit zpracovávání osobních údajů tak, aby osobní údaje byly dostatečně chráněny a bylo s nimi nakládáno v souladu s Nařízením a Zákonem. Osobní údaje budou zpracovávány prostřednictvím výpočetní techniky a přístup k nim musí být dostatečným způsobem zabezpečen, aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k osobním údajům, k jejich neoprávněné změně, zničení či jinému zneužití osobních údajů.
11.7 Dodavatel se zavazuje nesdružovat osobní údaje zpracovávané za účelem plnění této Smlouvy s žádnými jinými osobními údaji získanými nebo zpracovanými za jiným účelem.
11.8 Dodavatel je povinen dbát práva na ochranu soukromého a osobního života subjektu údajů a na ochranu před neoprávněným zasahováním do soukromého a osobního života subjektu údajů.
11.9 Poruší-li Dodavatel svoji povinnost mlčenlivosti dle čl. 11.2 nebo povinnosti při zpracování osobních údajů dle čl. 11.4 až 11.6 této Smlouvy, zavazuje se uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 50.000,- Kč (slovy: padesát tisíc korun českých) za každý jednotlivý případ porušení.
XII. KONTAKTNÍ ÚDAJE
12.1 Kontaktní údaje Objednatele:
12.1.1 pro účely kontroly a převzetí Zboží a dalších listin ve smyslu čl. VI této Smlouvy:
12.1.2 ve věcech smluvních:
12.1.3 ve věcech údržby:
12.2 Kontaktní údaje Dodavatele:
12.3 Jakékoliv oznámení nebo dokument, který má být doručen podle této Smlouvy, může být doručen osobně nebo zaslán doporučenou poštovní zásilkou na adresu:
(a) Objednatele:
Letiště Praha, a. s.
Xxxx Xxxxxxx 1069/1 , 160 08 Praha 6
(b) Dodavatele:
Požární bezpečnost s.r.o. Královský vršek 42, 586 01 Jihlava
12.4 Kterákoli se Xxxxx je oprávněna změnit své kontaktní údaje zasláním písemného oznámení druhé Straně na adresu xxxxxxxx x xx. 00.0 xxxx Xxxxxxx.
XIII. OSTATNÍ UJEDNÁNÍ
13.1 Vlastnické právo jakož i nebezpečí škody na Zboží přejde na Objednatele okamžikem podpisu Dodacího listu Objednatelem.
13.2 Dodavatel není oprávněn postoupit jakákoli svá práva z této Smlouvy na třetí osobu bez předchozího písemného souhlasu Objednatele, a to ani částečně.
13.3 Strany se výslovně a neodvolatelně dohodly, že
13.3.1 Dodavatel je oprávněn započíst své splatné i nesplatné pohledávky za Objednatelem výlučně na základě písemné dohody s Objednatelem.
13.3.2 Dodavatel není oprávněn jakkoli zastavit jakékoli své pohledávky za Objednatelem vyplývající z této Smlouvy.
13.4 Dodavatel jako Strana, vůči níž se práva Objednatele jako věřitele z této Smlouvy promlčují, tímto výslovným prohlášením prodlužuje délku promlčecí doby práv věřitele vyplývajících z této Smlouvy na dobu patnácti (15) let.
XIV. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
14.1 Pokud se jakékoli ustanovení této Smlouvy stane neplatným či nevymahatelným, nebude to mít vliv na platnost a vymahatelnost ostatních ustanovení této Smlouvy. Strany se zavazují nahradit neplatné nebo nevymahatelné ustanovení novým ustanovením, jehož znění bude odpovídat úmyslu vyjádřenému původním ustanovením a touto Smlouvou jako celkem.
14.2 Tato Smlouva obsahuje úplnou dohodu Stran ve věci předmětu této Smlouvy, a nahrazuje veškeré ostatní písemné či ústní dohody učiněné ve věci předmětu této Smlouvy.
14.3 Jestliže kterákoli ze Stran přehlédne nebo promine jakékoliv neplnění, porušení, prodlení nebo nedodržení některé povinnosti vyplývající z této Smlouvy, pak takové jednání nezakládá vzdání se
takové povinnosti s ohledem na její trvající nebo následné neplnění, porušení nebo nedodržení a žádné takové vzdání se práva nebude považováno za účinné, pokud nebude pro každý jednotlivý případ vyjádřeno písemně.
14.4 Má-li být Objednateli Dodavatelem hrazena jakákoli finanční částka, která se úročí, sjednávají si Strany výslovně, že v těchto případech lze požadovat úrok z úroku.
14.5 Tato Smlouva je vyhotovena ve čtyřech (4) stejnopisech s platností originálu, z nichž obdrží Dodavatel jedno (1) vyhotovení a Objednatel tři (3) vyhotovení. Tato Xxxxxxx se uzavírá v českém jazyce.
14.6 Tato Smlouva a vztahy z ní vyplývající se řídí právem České republiky, zejména Občanským zákoníkem.
14.7 Odlišně od § 1987 odst. 2 Občanského zákoníku si Strany sjednávají, že nejistá a/nebo neurčitá pohledávka Objednatele je způsobilá k započtení.
14.8 Strany se dohodly, že ustanovení § 1766 (změna okolností), § 1793 (neúměrné zkrácení), § 1796 (lichva), § 1799, § 1800 (smlouvy uzavírané adhezním způsobem), § 2000 (zrušení závazku), § 2050 (smluvní pokuta a náhrada škody), § 2093 (dodání přebytečného množství) a § 2126 (svépomocný prodej) Občanského zákoníku se na tuto Smlouvu a na vztahy z této Xxxxxxx vyplývající nepoužijí. Strany se výslovně dohodly na následujících ustanoveních Smlouvy upravujících jejich práva a povinnosti odchylně od Občanského zákoníku:
14.8.1 Dodavatel na sebe ve smyslu § 1765 odst. 2 Občanského zákoníku bere nebezpečí podstatné změny okolností, které mohou založit v právech a povinnostech Stran zvlášť hrubý nepoměr. Dodavateli tak nevznikne právo domáhat se obnovení jednání o Smlouvě v případě takové podstatné změny okolností ve smyslu § 1765 odst. 1 Občanského zákoníku.
14.8.2 Žádná ze Stran není oprávněna podat v souladu s ustanovením § 1766 Občanského zákoníku návrh soudu na změnu závazku ze Smlouvy.
14.8.3 Tato Smlouva je uzavírána mezi podnikateli v rámci jejich podnikání, z tohoto důvodu se na tuto Smlouvu v souladu s ustanovením § 1797 Občanského zákoníku neuplatní ustanovení § 1793 až 1795 Občanského zákoníku o neúměrném zkrácení ani ustanovení
§ 1796 o lichvě.
14.8.4 S ohledem na uzavření Smlouvy mezi podnikateli v rámci jejich podnikání se Strany dále v souladu s ustanovením § 1801 Občanského zákoníku dohodly, že pro účely této Smlouvy se nepoužijí ustanovení § 1799 a § 1800 Občanského zákoníku o smlouvách uzavíraných adhezním způsobem.
14.8.5 Dodavatel se vzdává práva domáhat se zrušení závazku z této smlouvy podle § 2000 odst. 2 Občanského zákoníku.
14.8.6 Strany se dohodly, že Zaplacením smluvní pokuty Dodavatelem není dotčen nárok Objednatele požadovat náhradu škody v plné výši. Pokud jakýkoliv právní předpis stanoví pokutu (penále) pro porušení smluvní povinností (kdykoliv během trvání této Smlouvy), pak nebude takovým nárokem nijak dotčeno právo Objednatele na náhradu škody v plné výši. Způsobí-li Dodavatel Objednateli jakoukoli nemajetkovou újmu, je povinen ji odčinit.
14.8.7 Je-li Dodavatelem dodáno přebytečné množství Zboží, není Objednatel povinen uhradit cenu za toto Zboží ani v případě, kdy ho bez zbytečného odkladu neodmítl.
14.9 Pro vyloučení všech pochybností se uvádí, že Strany považují tuto Smlouvu za odvážnou smlouvu dle ustanovení § 2756 Občanského zákoníku a tudíž se na závazky z ní vzniklé nepoužijí ustanovení §1764 až 1766 Občanského zákoníku o změně okolností a ustanovení § 1793 až 1795 o neúměrném zkrácení.
14.10 Pro vyloučení pochybností Strany ujednávají, že ke splnění peněžitého dluhu podle této Smlouvy nelze použít směnku.
14.11 V případě, že jednou okolností dojde k porušení více článků této Smlouvy a tedy by mělo dojít ke vzniku povinnosti Dodavatele uhradit smluvní pokutu dle dvou nebo více ustanovení této Smlouvy, je Dodavatel povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu pouze podle toho ustanovení této Smlouvy, které zakládá povinnost uhradit smluvní pokutu vyšší.
14.12 Pro vyloučení všech pochybností se uvádí, že závazek dle této Smlouvy není fixním závazkem podle § 1980 Občanského zákoníku.
14.13 Ustanovení §1932 a §1933 Občanského zákoníku se na tuto Smlouvu nepoužijí. Existuje-li více splatných závazků vzniklých z této Smlouvy, je výhradním právem Objednatele určit, na jaký závazek bude nejdříve plněno.
14.14 Tato Smlouva obsahuje úplné ujednání o předmětu Smlouvy a všech náležitostech, které Xxxxxx měly a chtěly ve smlouvě ujednat, a které považují za důležité pro závaznost této Smlouvy. Žádný projev Xxxxx učiněný při jednání o této Smlouvě ani projev učiněný po uzavření této Smlouvy nesmí být vykládán v rozporu s výslovnými ustanoveními této Smlouvy a nezakládá žádný závazek žádné ze Stran. Tato Xxxxxxx nahrazuje veškeré ostatní písemné či ústní dohody učiněné ve věci předmětu této Smlouvy.
14.15 Žádný projev vůle Stran učiněný při jednání o této Smlouvě ani projev vůle učiněný po uzavření této Smlouvy nesmí být vykládán v rozporu s výslovnými ustanoveními této Smlouvy a nezakládá žádný závazek žádné ze stran.
14.16 Strany výslovně sjednávají, že všeobecné obchodní nebo jiné obdobné podmínky Dodavatele se na vztahy upravené touto Smlouvou nebo jí předpokládané nikdy neuplatní, a to ani v případě, že takové podmínky budou součástí komunikace mezi Stranami.
14.17 Objednatel Xxxxxxxxxx upozorňuje a Dodavatel bere na vědomí, že Objednatel je osobou uvedenou v § 2 odst. 1 písm. n) zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv). Tato Smlouva bude uveřejněna v registru smluv. Strany prohlašují, že žádné skutečnosti uvedené v této Smlouvě a jejích přílohách netvoří obchodní tajemství ve smyslu § 504 Občanského zákoníku.
14.18 Strany sjednávají, že si nepřejí, aby nad rámec výslovných ustanovení této Smlouvy byla jakákoli práva a povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi Stranami či zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se předmětu této Smlouvy, ledaže je ve Smlouvě výslovně sjednáno jinak. Vedle shora uvedeného si Strany potvrzují, že si nejsou vědomy žádných dosud mezi nimi zavedených obchodních zvyklostí či praxe.
14.19 Strany si sdělily všechny skutkové a právní okolnosti, o nichž k datu podpisu této Smlouvy věděly nebo vědět musely, a které jsou relevantní ve vztahu k uzavření této Smlouvy. Kromě ujištění,
která si Xxxxxx poskytly v této Smlouvě, nebude mít žádná ze Xxxxx žádná další práva a povinnosti v souvislosti s jakýmikoli skutečnostmi, které vyjdou najevo a o kterých neposkytla druhá Strana informace při jednání o této Smlouvě. Výjimkou budou případy, kdy daná Strana úmyslně uvedla druhou Stranu ve skutkový omyl ohledně předmětu této Smlouvy.
14.20 Strany se zavazují řešit veškeré spory, které mezi nimi mohou vzniknout v souvislosti s prováděním nebo výkladem této Smlouvy, smírným jednáním a vzájemnou dohodou. Pokud se nepodaří vyřešit předmětný spor do třiceti (30) dnů ode dne jeho vzniku, bude takový spor předložen jednou ze Stran věcně a místně příslušnému soudu. Strany si tímto sjednávají místní příslušnost obecného soudu Objednatele dle § 89a zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů.
14.21 Tato Smlouva může být měněna a doplňována pouze prostřednictvím písemných průběžně číslovaných dodatků podepsaných oběma Stranami.
14.22 Veškeré přílohy této Smlouvy tvoří její nedílnou součást, přičemž seznam příloh je následující:
14.22.1 Příloha č. 1: Specifikace Zboží
14.22.1 Příloha č. 2: Seznam Prostředků
14.22.2 Příloha č. 3: Specifikace Ceny
NA DŮKAZ ČEHOŽ Strany tuto Smlouvu řádně podepsaly.
Datum:
31.8.2020
Datum:
Za Objednatele: Za Dodavatele:
Podpis: Podpis:
Jméno: Xxx. Xxxxxx Xxxxx, Ph.D., MBA Jméno: Xxxxxx Xxxxx
Funkce: předseda představenstva Letiště Praha, a.s.
Funkce: Jednatel
Požární bezpečnost s.r.o.
Podpis: Jméno: Xxx. Xxxx Xxxxx
Funkce: místopředseda představenstva Letiště Praha, a.s.
Příloha č. 1 Specifikace Zboží
Zásahový požární automobil CAS 30 v provedení 4x4 s označením CAS značky ROSENBAUER AT, typu
CAS 30/2400/200
Požadované parametry | |
Základní charakteristika | |
Zásahový požární automobil CAS 30 (dále také jen „CAS“) s pohonem 4x4, možností hašení pěnou a vodou, integrovanou kabinou do nástavby, zařízením pro řezání a hašení tlakovou vodou, zařízením pro prvotní zásah, lanovým navijákem, osvětlovacím stožárem, vybavena prostředky spadající do kategorie technické provedení; | ANO |
není-li v této technické dokumentaci uvedeno jinak, splňuje požadavky těchto předpisů v jejich posledním znění: | ANO |
- letecký předpis L 14; | ANO |
- zákon č. 361/2000 Sb., o silničním provozu; | ANO |
- vyhláška 341/2014 Sb., o schvalování technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích; | ANO |
- vyhláška č. 247/2001 Sb., o organizaci a činnosti jednotek požární ochrany; | ANO |
- vyhláška č. 35/2007 Sb., o technických podmínkách požární techniky. | ANO |
CAS se sestává z podvozku, nástavby, zařízením pro řezání a hašení tlakovou vodou a prostředků. | ANO |
Podvozek | |
referenční* typ podvozku je Scania P 500; | MAN TGM 18.320 4x4 |
určen pro smíšený provoz (schopný provozu na všech komunikacích a částečně i mimo komunikace) s náhonem kol 4 x 4 s uzávěrkami nápravových diferenciálů; | ANO |
kolové matice jsou opatřeny kryty umožňující sledování povolení matic; | ANO |
vybaven pneumatikami, které nejsou starší než jeden rok od výroby CAS a jsou určeny pro provoz na blátě a sněhu s výrobním označením „M+S" či symbolem hory s třemi vrcholy a sněhovou vločkou a které odpovídají hmotnosti, nejvyšší rychlosti a danému určení CAS; | ANO |
osazen úchytnými oky v zadní a přední části, které umožní CAS vyprošťovat; | ANO |
zadní náprava je odpružená vzduchově nebo parabolickými pružinami; | Parabolické odpružení |
má adekvátní: | |
- bubnové brzdy, které jsou vybaveny systémem ABS a ASR (tyto systémy jsou vypínatelné z místa řidiče); | ANO |
- asistenta pro rozjezd v kopci (po zapnutí nedojde k náhodnému couvnutí); | ANO |
- motorovou brzdu; | ANO |
- hydrodynamický retardér; | ANO systém MAN BrakeMatic |
- parkovací brzdu na všech nápravách. | ANO |
má motor o minimálním výkonu 250 kW s ekologickou třídou EURO V nebo EURO VI; | Nový výkonný agregát MAN D0836LFL71 Euro 5, 1250 Nm Výkon CAS 14,9 KW/t. |
startování motoru je zajištěno z kabiny řidiče a dále mechanickým tlačítkem, tzv. „rychlostartérem“, které je umístěno na snadno dostupném místě vně kabiny řidiče a na zadní části CAS; tlačítko po aktivaci nastartuje motor; aktivace tlačítka při nastartovaném motoru, motor vypne; tlačítka jsou funkční při všech polohách startovacího klíčku (i mimo polohu IDLE), kdy k odpojení systému rychlostartu dojde při vytažení klíčku ze zámku spínací skříňky; spínací skříňka může mít speciální polohu, při které nelze systém rychlostartu použít; použití rychlostartu zajistí spuštění výstražného světelného zařízení a rozsvícení světel v potkávacím režimu; | ANO |
konstrukce motoru umožňuje, bez potřeby zvýšené údržby a servisních zásahů, a aniž by došlo k omezení výkonu a životnosti, spalovat palivo: | ANO |
- F 34 bez přidaných aditiv; | ANO |
- bez činidla ad blue; | ANO |
palivová nádrž je o minimálním objemu 125 l; | ANO |
má automatickou převodovku, referenční* typ Scania Opticruise; | MAN Tipmatic 12 OD |
při zařazení zpátečního stupně zní akustické upozornění a je aktivována couvací kamera, která je vyhřívaná a má dva objektivy s automatickým zavíráním čočky krytem; jeden objektiv míří dolů na zadní nárazník vozidla, druhý je namířen do dálky, display zobrazuje výstup z obou objektivů najednou nebo přepínatelně z každého zvlášť, úhel záběru objektivů je minimálně 130°; kamera se dá aktivovat i manuálně bez zařazení zpátečního stupně; | ANO |
nemá omezovač rychlosti nebo jej má blokovaný; | ANO |
maximální rychlost není nižší než 90 km/h; | ANO |
má tlakový rozvod vzduchu doplněn o kompresor, který monitoruje tlak vzduchu v systému a bez nutnosti nastartování motoru jej doplňuje na potřebnou hodnotu; | ANO |
umožňuje současný pojezd (včetně řazení) a pohon čerpadla; | ANO |
poloměr zatočení není větší než 18 m; | ANO |
zadní nájezdový úhel je min. 20°, přední nájezdový úhel je min. 18°; | ANO |
veškeré kovové konstrukční prvky karoserie a podvozku jsou antikorozně ošetřeny; | ANO |
vybaven alternátorem pro zvýšený odběr elektrického proudu nejméně 150 A; | ANO 150 A |
má před kabinou na nárazníku umístěn elektrický lanový naviják s tažnou sílou 5 400 kg, automatickou bezpečnostní brzdou, ochranou proti přetížení podle TÜV a automatickým lanovým navíjením s vodícími válečky; délka lana je 35 m, hák je vybaven 10 m volnou spirálovou spojkou pro manuální tažení lana, napájecí a ovládací kabely mají tepelnou ochranu, je vybaven dálkovým ovládáním na kabelu o délce min. 5 m; | MAXWALD 54 kN |
zařízení jako radiostanice, dobíječe ručních svítilen, termokamery a tabletu, autoadaptéry vysílaček a jiné, jsou zapojeny tak, aby měly zajištěný trvalý odběr elektrické energie, bez závislosti na poloze klíče v zapalování; | ANO |
vybaven hlídačem napětí pro připojení přístrojů s trvalým odběrem proudu; hlídač napětí zajišťuje automatické odpojení přístrojů při poklesu napětí a opětovné připojení přístrojů při normálním napětí; | ANO |
vybaveno snímatelným tažným zařízením s možností tažení přívěsu minimálně o váze 3 t, referenční* typ Rockinger Variobloc RO 100, a s možností nasazení: | ANO |
- tažného zařízení v souladu s předpisem 94/20/ES, se spodní hranou umístěnou 80 cm nad rovinou země, o průměru čepu 40 mm pro brzděný přívěs; | ANO |
- tažného zařízení se spojovací koulí o Ø 50 mm; | ANO |
v blízkosti tažného zařízení je připojení ovládání tlakového vzduchu a elektrického proudu (jedna zásuvka ABS 24V ISO 7638-1 a jedna zásuvka 15 PIN 24V ISO 12098). | ANO |
Kabina | |
referenční* typ kabiny je Scania CP 14; | C Cab MAN |
vybavena vnější sluneční clonou; | ANO |
boční zpětná zrcátka jsou z přední strany vybavena nerezovými kryty (mřížemi) proti rozbití; | ANO |
integrovaná do nástavby a vybavena jedním sedadlem řidiče, jedním sedadlem spolujezdce a čtyřmi sedadly posádky; | ANO |
všechny sedadla jsou vybavena hlavovými opěrkami a bezpečnostními pásy; | ANO |
všechny sedadla, vyjma sedadla řidiče, mají integrovaný dýchací přístroj se zádržným systémem s možností manuálního mechanického uvolnění dýchacího přístroje; | ANO |
dýchací přístroj řidiče je umístěn v kabině nebo nástavbě; | ANO |
řízení je levostranné, volant je výškově a podélně nastavitelným; | ANO |
sedadlo řidiče je výškově a podélně nastavitelné, pneumaticky odpružené s možností regulace odpružení; | ANO |
volný prostor před sedadly je v úrovni sedáku minimálně 450 mm; | ANO |
vstup do zadní části kabiny je vybaven vytáčecími schody (hliníkový odlitek), které se po našlápnutí automaticky aretují; | ANO |
v dosahu posádky na zadní řadě sedadel jsou přihrádky pro umístění masek v textilní brašně trvale připojeným k IDP; | ANO |
strop vozidla je vybaven madly pro držení posádky (sedadlo spolujezdce a zadní sedadla) během jízdy; | ANO |
prostor kabiny je dostatečně osvětlen, osvětlení má denní a noční režim, který jej umožňuje použít za jízdy, aniž by oslňovalo řidiče, osvětlení je směrované do stropu a integrované do ručních madel; | ANO |
strop kabiny je v zadní části kabiny vybaven třemi světly, na které je výhled ze zadních sedadel a které každé signalizuje: | ANO |
- přerušovaným oranžovým světlem zapnutí signalizace změnu směru jízdy doprava, umístění světla je v pravé části stropu kabiny; | ANO |
- přerušovaným oranžovým světlem zapnutí signalizace změnu směru jízdy doleva, umístění světla je v levé části stropu kabiny; | ANO |
- stálým červeným svícením při sešlápnutí brzdového pedálu, umístění světla je ve středové části stropu kabiny; | ANO |
všechny bezpečnostní prvky (madla, záchranné pásy, apod.) jsou vyvedena v oranžové barvě; | ANO |
mezi místy řidiče a spolujezdce vybavena dvěma držáky na požární přilby; | ANO |
vybavena čtyřmi držáky na požární přilby dosažitelnými za zedních sedadel; | ANO |
na palubní desce před sedadlem spolujezdce je umístěna samostatně zapínatelná LED čtecí lampa; | ANO |
vybavena v dosahu sedadla velitele (spolujezdce) prostorem pro bezpečné uložení dokumentace formátu A4; | ANO |
centrálně uzamykatelná s dálkovým ovládáním; | ANO |
vybavena topením nezávislým na chodu motoru a klimatizace; | WEBASTO |
všechny ovládací prvky podvozku a čerpadla jsou dostupné z místa řidiče, včetně startování elektrocentrály; | ANO |
v dosažitelné vzdálenosti z místa řidiče i spolujezdce je umístěno: | ANO |
- 2 ks radiostanic Motorola MTM 5400 (instalace včetně antény a podpory GPS pro provoz v protokolu TETRA); jedna z radiostanic má: | ANO |
- ztrojené hovorové zařízení, tzv. Xxxx, jeden je umístěn v dosahu řidiče, druhý v dosahu velitele, třetí u ovládacího panelu čerpadla; | ANO |
- vyveden druhý reproduktor k ovládacímu panelu čerpadla, reproduktor má regulovanou volby síly zvuku a dá se utlumit; | ANO |
ovládání výstražných zařízení v dosažitelné vzdálenosti z místa spolujezdce je umístěno: | ANO |
- ruční radiostanice TPH700 umístěná v autoadaptéru; | ANO |
- autoadaptér pro TPH700 včetně VF a NF zesilovače; | ANO |
- nabíječ Motorola HTN9000D; | ANO |
zapojení radiostanic Motorola MTM 5400 je přes tlačítko umístěné na palubní desce u řidiče, toto tlačítko umožňuje obě stanice odpojit od elektrické energie; | ANO |
u sedadla řidiče je umístěno zobrazení couvací kamery o minimální velikosti 7 in, které je integrované do palubní desky; | ANO |
za čelním sklem je umístěna kamera s nepřetržitým nahráváním prostoru před automobilem, která je aktivována po nastartování (referenční* typ Truecam A7s), součástí kamery je vyjímatelná paměťová karta o kapacitě 32 GB; | ANO |
přední sklo je vybaveno dešťovým senzorem spouštění stěračů s možností senzor manuálně vypnout; | ANO |
vybavena minimálně dvěma zásuvkami pro dobíjení typu USB s proudem minimálně 2,1 A; | ANO |
mezi sedadlem řidiče a spolujezdcem je držák tabletu umožňující jeho natočení k oběma sedadlům, referenční* typ RAM X-Grip určený pro montáž do vozidla; držák je kompatibilní s používaným tabletem a to včetně přívodního napájecího kabelu; | ANO |
vybavena policovým systémem, ve kterém jsou umístěny prostředky označené v Příloze č. 2 této smlouvy – Seznam prostředků a dále: | ANO |
- ovládání lanového navijáku; | ANO |
- povinná výbava automobilu; | ANO |
- adaptéru zásuvky 15 PIN 24 V ISO 12098 na 7 PIN 12 V ISO1724; | ANO |
- adaptéru 7 PIN 12 V ISO 1724 na 13 PIN 12 V ISO 11446. | ANO |
Vnější osvětlení podvozku | |
CAS má standardní světla pro provoz na veřejných komunikacích, tj. světla pro denní svícení, potkávací, dálkové, mlhové (přední a zadní), směrové, obrysové, couvací a brzdné; | ANO |
světla pro denní svícení se automaticky rozsvěcují po nastartování automobilu; | ANO |
světla umístěna na náraznících jsou chráněna mříží; | ANO |
CAS je vybavena přídavnými dálkovými světly v horní části kabiny; | ANO |
CAS je vybavena integrovanými svítilnami, které se spínají při zařazení zpátečního stupně převodovky nebo samostatně a jsou umístěny: | ANO |
- vně kabiny (osvětluje boky CAS, včetně předního kola); | ANO |
- na zadní straně CAS (osvětlují prostor za CAS, nejedná se o couvací světla podvozku); | ANO |
na střeše kabiny CAS je umístěn hledáček s možností ovládání jeho otočení joy-stickem; | ANO |
po bocích vozidla jsou umístěna prosvětlená odrazová světla; | ANO |
všechna světla jsou provedena jako LED. | ANO |
Zařízení Rettbox | |
CAS je osazena zařízením Rettbox, které umožní nepřetržité připojení k vnějšímu zdroji elektrické energie 230 V / 50 Hz, které dobíjí a konzervuje akumulátor a předehřívá motory a převodovku; | RETTBOX AIR 230 V |
připojovací zásuvka zařízení je umístěna vně karoserie na zádní části CAS ve směru jízdy; | ANO |
zařízení má schopnost automatického odpojení v případě startu CAS; | ANO |
zařízení má příslušnou certifikaci pro výše popsané použití; | ANO |
zařízení musí mít revizi elektrického spotřebiče podle souboru norem ČSN 33 2000 doloženou revizní zprávou, která bude součástí odevzdané dokumentace; | ANO |
je elektricky zajištěn předehřev motoru ze zásuvky Rettbox; | ANO |
součástí dodávky je zástrčka kompatibilní se zásuvkou a servisní kabel, tj. kabel osazený na jednom konci kompatibilní zástrčkou pro zásuvku Rettbox a na druhém konci hybridní zástrčkou E/F pro napěti 230 V. | ANO |
1.1. Nástavba |
nástavba automobilu není dělená a její součástí je: | ROSENBAUER AT |
- integrovaná kabina; | ANO |
- čerpadlo; | ROSENBAUER NH35 |
- prostor pro umístění zařízení pro řezání a hašení tlakovou vodou; | ANO |
- úložné prostory prostředků; | ANO |
- nádrže na vodu z rotačně stříkaného polyethylenu o objemu minimálně 2 400 l s příslušným počtem vlnolamů a možností plnění poklopem na střeše nástavby (průměr minimálně 400 mm) a dvěma plnícími hrdly o průměru 75 mm umístěným ve spodní části automobilu vybaveným uzavíratelným ventilem a bajonetovou půlspojkou typu B 75; obě plnící hrdla jsou vybavena zapínatelnou automatickou regulací množství vody v nádrži; při poklesu množství vody pod 40% automatika otevře plnění nádrže vybraným hrdlem; při 90% vody v nádrži automatika plnění zavře; | ANO 2400 l. |
- nádrž na pěnidlo z rotačně stříkaného polyethylenu o objemu 200 l s možností plnění poklopem (průměr minimálně 400 mm) na střeše nástavby a plnícím hrdlem o průměru 25 mm umístěným ve spodní části automobilu vybaveným uzavíratelným ventilem, vlastním podávacím čerpadlem, automatickou regulací hladiny a bajonetovou půlspojkou typu D 25; CAS má možnost vlastního plnění pěnidlové nádrže s automatickou regulací hladiny; | ANO 200 l. |
nástavba automobilu je provedena ze samonosné hliníkové voštinové konstrukce; | ANO |
úložné prostory jsou vybaveny vnitřním LED bílým osvětlením s krytím nejméně IP 67 a uzavřeny uzamykatelnými, prachotěsnými a vodotěsnými roletami z hliníkových profilů, opatřené uzavíracím madlem v celé šířce; osvětlení se aktivuje při vytažení rolety. | ANO |
pracoviště strojníka je opatřeno nahoru výklopnými dveřmi; | ANO |
všechny rolety a dveře nástavby (mimo dveře kabiny posádky) mají zámky, které se dají zamykat jedním stejným klíčem pro příslušné vozidlo; | ANO |
spodní části úložných prostorů jsou zakončeny výklopným schodem o minimální nosnosti 250 kg, který má ve své konstrukci na bocích umístěno výstražné LED světlo oranžové barvy svítící přerušovaně, které se automaticky spouští po vyklopení schodu; | ANO |
v prostoru zadního kola jsou schody tvarovány tak, aby po jejich sklopení vznikla souvislá plocha bez přerušení; | ANO |
střecha nástavby je pochozí s protiskluzovou úpravou o minimální nosnosti 250 kg, na střechu je přístup po žebříku; | ANO |
žebřík pro výstup na střechu účelové nástavby je ocelový, žárově zinkovaný a je umístěn na zadní straně účelové nástavby vpravo; příčle, štěřiny a upevňovací prvky žebříku mají vysokou torzní tuhost a jednotlivé spoje jsou svařovány; v poloze pro použití svírá žebřík s nástavbou úhel 8°; | ANO |
střechu karoserie nástavby tvoří ohrazená manipulační plošina, která je nad horní úrovní nádrže na vodu; | ANO |
na obou bocích nástavby jsou umístěny LED stavoznaky, které postupným zhasínáním signalizující vyprazdňování nádrží, stavoznaky jsou viditelné z kolmého směru ze vzdálenosti minimálně 50 m v denní i noční době a signalizují stav: | ANO |
- vody - modrá barva a červené barva (20 % naplnění nádrže); | ANO |
- pěnidla - žlutá barva a červená barva (20 % naplnění nádrže); | ANO |
v prostoru nástavby je umístěno výsuvné plato, na kterém je uložena nádoba s mýdlem, desinfekcí rukou a papírovými ručníky, které obsahuje vývod vzduchu z tlakového rozvodu CAS se vzduchovou hadicí zakončenou ofukovacím zařízením (vzduchová pistole s možností odpojení) a vývodem vody z nádrže na vodu, který je zakončen uzavíratelným kohoutkem. | ANO |
Čerpadlo a jím plněné hasicí systémy | |
čerpadlo je vyrobeno dle ČSN EN 1028-1 s jmenovitým průtokem 3 000 l/min při jmenovitém tlaku 10 bar a geodetické sací výšce 3 m, je poháněno motorem automobilu a je umístěno v čerpadlové skříni s ovládacím panelem v zadní části automobilu (zdvojené ovládání s ovládáním z místa řidiče); | ANO ROSENBAUER NH35 |
čerpadlo je poháněno pomocí PTO; | ANO |
hlavní ovládací prvky čerpadla jsou provedeny tak, aby se daly lehce ovládán v zásahových rukavicích; | ANO |
čerpadlo má předřazenou pístovou vývěvu, která automaticky zavodňuje čerpadlo při jeho zapnutí a při poklesu tlaku v čerpadle pod 0,2 MPa; | ANO |
hasicí systémy, které jsou plněny čerpadlem, jsou: | |
- vysokotlaké zařízení pro prvotní zásah umožňující hašení vodou a pěnou o výkonu minimálně 200 l/min při tlaku 4 MPa vybavené elektrickým navijákem s automatickým navíjením a hadicí o pevném průměru D 25 a délce minimálně 60 m s proudnicí turbo a možným proplachem (referenční typ D 25 Protek 2361), naviják umožňuje nouzové ruční navíjení; | ANO |
- dvě výtlačná hrdla B 75 na obou stranách automobilu (celkem čtyři) umožňující dopravu vody nebo pěnotvorného roztoku, výtlačná hrdla jsou osazena vřetenovými ventily, které jsou umístěny v čerpadlové skříni poblíž ovládání čerpadla; | ANO |
čerpadlo je vybaveno sacím hrdlem o průměru DN 125. | ANO |
Vnější osvětlení nástavby a dodávka elektrické energie | |
po obvodě nástavby jsou umístěny pracovní bílé světlomety zajišťující plné osvětlení okolí CAS, zapínání se provádí z kabiny z místa řidiče a ze strojovny čerpadla; | ANO |
CAS je vybavena teleskopickým pneumatickým výsuvnými světelným stožárem se 4 LED reflektory, který je otočný +/- 180 °, s naklápěcí hlavou 0-180°, světlomety zaostřenými -2 ° až 30 ° s 8x24 V / 42 W LED světlomety, výškou vysunutí minimálně 2 800 mm nad střechu nástavby, jehož všechny funkce jsou dálkově ovládané; stožár je automaticky složen po odbrzdění ruční brzdy vozidla; po složení nevystupuje stožár nad pochozí část střechy nástavby, | ANO |
Zařízením pro řezání a hašení tlakovou vodou a pěnou | ROSENBAUER CUTTER |
sestává z xxxxxxxxx, navijáku s hadicí, čerpadla a zásobníků s abrazivem; | ANO |
veškeré části zařízení jsou umístěny v levé části nástavby a nejsou od sebe odděleny; | ANO |
čerpadlo je poháněno PTO z CAS a má minimální výkon 50 l/min při tlaku 25 MPa; | 60 l/min při 300 bar |
naviják s hadicí je vybaven automatickým navíjením s nožním ovládáním; | ANO |
hadice má pevný nominální průměr DN 15, je v délce minimálně 120 m a je certifikovaná pro maximální pracovní tlak; | 120 m |
proudnice je s hadicí spojena rychlospojkou; | ANO |
proudnice má ergonometrický tvar; | ANO |
proudnice umožňuje hašení vodou i pěnou a dále umožňuje řezání materiálů směsí vody a abraziva; spouštění jednotlivých režimů je ovládáním na proudnici bez nutnosti kabelového nebo rádiového spojení s čerpadlem; | ANO |
využívá vodu a pěnidlo z nádrží CAS, nemá vlastní nádrže; | ANO |
má pojistku proti přehřátí; | ANO |
zobrazuje aktuální pracovní tlak; | ANO |
abrazivo se do vody dostává ze zásobníku umístěného na proudnici; | ANO |
zásobník s abrazivem vydrží řezání minimálně dvě minuty u níže uvedených materiálů; | ANO |
zásobníky s abrazivem jsou z proudnice lehce odpojitelné; | ANO |
zásobníky s abrazivem jsou zpětně plnitelné; | ANO |
celková váha proudnice se zásobníkem abraziva nemá více jako 8 kg; | ANO |
je zajištěno jednoduché odvodnění hadic a navijáku tlakovým vzduchem; | ANO |
dokáže řezat běžné materiály – dřevo, ocel, hliník, plast, beton – součástí dodávky je tabulka s maximální tloušťkou jednotlivých materiálů, kterou zařízení prořeže. | ANO |
Prostředky | |
jsou umístěny v úložných částech nástavby a to podle tohoto klíče: | |
- prostředky pro vyprošťování jsou na pravé straně automobilu; | ANO |
- těžké prostředky a prostředky, se kterými se špatně manipuluje, se nacházejí ve spodních částech nástavby; | ANO |
- prostředky určené pro shodný typ práce (mimo hadic) nejsou umístěny odděleně; | ANO |
- náhradní tlakové lahve jsou umístěny v kabině mezi nebo za sedadly zádní řady; | ANO |
- na obou stranách automobilu je stejné množství hadicových košů a hadic; | ANO |
- naviják prvozásahového zařízení je umístěn v zadním prostoru nástavby nad ovládacím panelem čerpadla; | ANO |
- veškeré vyndavací boxy, bedny a přepravky jsou provedeny z lehkého kovu; | ANO |
- úložné prostory pro požární příslušenství v účelové nástavbě jsou konstruovány pro rychlý samovolný odtok vody, konstrukce však omezuje vnikání vody z vnějšího okolí; | ANO |
- konečné umístění prostředků musí být konzultováno s Objednatelem a jím písemně schváleno; | ANO |
přehled všech prostředků je uveden v Příloze č. 2 této smlouvy – Seznam prostředků | ANO |
Výstražné světelné zařízení | |
jsou homologovány dle EHK 65 v příslušné kategorii jejich použití na CAS a dle EHK 10; | ANO |
jsou integrovaná v nástavbě a kabině CAS a sestávají ze: | ANO |
- dvou světel umístěných v rozích na úrovni střechy kabiny a svítících v podélné i příčné ose CAS; | ANO |
- dvou nebo více světel umístěných v masce CAS svítících v podélné ose CAS umístěných 400 až 1 500 mm nad rovinou vozovky; | ANO |
- ze dvou světel umístěných v rozích na úrovni střechy nástavby v její zadní části a svítící v podélné ose CAS; | ANO |
- z výstražné aleje rozdělené minimálně do pěti dílů a umístěné na úrovní střechy nástavby v její zadní části a svítící v podélné ose CAS; | ANO |
svítí přerušovaně a to: | ANO |
- střídavě modře a červeně v poměru barev 1:1 – viz Katalog vydaných technických podmínek požární techniky a věcných prostředků TP-STS/20-2019, příloha č. 1, obr. 2 a 6; | ANO |
- vyjma výstražné aleje, která svítí oranžově a umožňuje: | ANO |
- opakované postupné rozsvěcení dílů z leva do prava; | ANO |
- opakované postupné rozsvěcení dílů z prava do leva; | ANO |
- současné střídavé svícení všech dílů; | ANO |
má dvě úrovně svítivosti – základní intenzita je určena pro denní použití, snížená intenzita je určena pro noční použití; | ANO |
na změnu intenzity okolního osvětlení musí reagovat vždy jako celek, a to buď automaticky, nebo prostřednictvím ovladače umístěného v dosahu místa řidiče; | ANO |
všechna výstražná světla jsou viditelná i při otevření rolet a dveří kabiny a nástavby; | ANO |
výstražné světelné zařízení umístěné v masce musí mít minimálně 3 vysoce svítivé LED; | ANO |
na střeše je umístěno bodové výstražné zařízení dle L 14. | ANO |
Výstražná zvuková zřízení | PA 300 |
zvukové výstražné zařízení sestává z reproduktoru umístěného v masce nebo pod nárazníkem kabiny CAS; | ANO |
tóny zvukového výstražného zařízení jsou Horn, Yelp a Wail; | ANO |
spodní úroveň hladiny zvuku je nejméně 105 dB; | ANO |
pokud je zapnuto zvukové výstražné zařízení, aktivuje se po zmáčknutí tlačítka klaksonu tón Horn. | ANO |
Ovládání výstražných zařízení | |
světelná a zvuková výstražná zařízení musí být ovládána z jednoho ovládacího panelu v kabině CAS a musí být dostupná jak z místa řidiče, tak z místa spolujezdce; | ANO |
ovládací panel musí umožnit zapnutí všech částí světelného výstražného zařízení a zvukového výstražného zařízení tak, aby každá jeho část mohla fungovat nezávisle na ostatních, a zároveň musí umožňovat souběh s libovolnou jinou částí nebo částmi; | ANO |
zapojení světelných a výstražných zařízení do ovládací jednotky musí být provedeno tak, aby každá jednotlivá část zařízení byla na jednom výstupu z ovládací jednotky a jejich ovládání tlačítky ovládacího panelu bylo programovatelné přes softwarové rozhraní po připojení na ovládací jednotku; | ANO |
Barevné provedení | |
barva CAS je RAL 3000 s: | ANO |
- blatníky a nárazníky v RAL 9003; | ANO |
- zvýrazňovacím pruhem na boku kabiny; | ANO |
- značením "chevron" na zadní straně nástavby; | ANO |
- úplným zvýrazňujícím obrysovým značením dle EHK 48. | ANO |
zvýrazňující pruh má začátek horního okraje na spodní hraně bočních oken a sestává sestupně od z: | ANO |
- 200 mm pruhu v RAL 9003; | ANO |
- 50 mm pruhu ze stříbrné 3M reflexní fólie; | ANO |
zvýrazňující pruh vede i přes rolety nástavby; | ANO |
značení "chevron" je provedeno v RAL 1026 s tučným nápisem HASIČI o velikosti 300 mm umístěném ve středu značení; | ANO |
na obou předních dveřích CAS, v jejich svislé ose, v části zvýrazňujícího pruhu provedené v RAL 9003, je černým písmem o velikosti písmene 28 mm a s mezerou 38 mm mezi řádky, bez diakritiky, nápis v tomto provedení a znění: | ANO |
HASIČSKÝ ZÁCHRANNÝ SBOR LETIŠTĚ PRAHA | ANO |
na vnější sluneční cloně CAS je tučně bílý nápis ve výšce clony: | ANO |
HASIČI | ANO |
na obou bocích CAS, v části zvýrazňujícího pruhu provedené v RAL 9003, je černým písmem o velikosti písmene 150 mm nápis v tomto provedení a znění: | ANO |
CAS 30 / 2 400 / 200 - M2T | CAS 30/2400/200 S2T |
písmeno "M" bude nahrazeno písmenem "S", pokud bude celková váha CAS vyšší než 16 t; | ANO – S |
na CAS je umístěno tučné bílé číslo „4“ o velikosti 300 mm a to v: | ANO |
- spodní části dveří řidiče; | ANO |
- spodní části dveří spolujezdce; | ANO |
- levém horním rohu zadní strany nástavby. | ANO |
v pravém horním rohu zadní strany nástavby je symbol charakterizující hlavní vybavení CAS, tj. symbol označený písmenem a) Vzoru č. 1 uvedený v Příloze č. 1 vyhlášky č. 35/2007 Sb., o technických podmínkách požární techniky, ve znění posledních předpisů; velikosti strany symbolu je 250 mm; | ANO |
všechny nápisy jsou provedeny ve fontu Neo Sans; | ANO |
všechny barevné úpravy jsou provedeny lakováním, vyjma zvýrazňujícího pruhu na roletách, čísel „4“, symbolu charakterizují hlavní vybavení, nápisů a 3M reflexní fólie; | ANO |
konečné barevné provedení CAS musí být konzultováno s Objednatelem a jím písemně schváleno. | ANO |
Ostatní | |
instruktážní, příkazové a popisné nápisy jsou provedeny v českém jazyce, symboly použité pro značení ovládání CAS je stanoven podle ČSN ISO 7000 (01 8024) a podle ISO/DIS 10085:2000; | ANO |
k CAS jsou dodány náhradní klíče nebo jiná varianta náhradního startování; | ANO |
kompletní náhradní kola (pneumatika a disk) – od každého rozdílného kusu dvě; náhradní kola jsou dodána příbalem; | ANO |
na střechu CAS je do zásuvky se závitem PG 16 vyveden silový 24 V / 1 A kabel; součástí dodávky je i protikus; zásuvka slouží pro napájení odpovídače; kabel je funkční po nastartování CAS; | ANO |
maximální výška Automobilů je do 3,350 m včetně všech přídavných zařízení na kabině CAS (výstražné zařízení, odpovídač, apod.); | 3 290 mm |
maximální délka auta je 8,5 m včetně navijáku; | 8 500 mm |
CAS je vybavena povinnou výbavou dle vyhlášky č. 341/2014 Sb., o schvalování technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích, ve znění posledních předpisů; | ANO |
KONFIGURACE
Cisternová automobilová stříkačka řady AT
Číslo: 410-18036
Typ: CAS 25 / 2400 / 200 / CUTTER
Podvozek: MAN TGM 18.320 4x4 E5 AdBlue
Konfigurace: 97727
1 Koncepce Rosenbauer AT s integrovanou kabinou
1.1 Koncept Česká republika
1.2 Ostatní
1x CM001-EA27 CAS Rosenbauer dle EN 1846 část 1-3 na podvozku MAN určená pro hašení, technické zásahy a záchranné práce.
1x CM001-AX31 Vícenáklady pro automatické řazení MAN Euro 5
1x CM001-FX01 Propojení předehřevu motoru (zahrnuje podvozek) s dobíjecí zásuvkou
2 Podvozek – Chassis Scania
2.1 Podvozek všeobecné
1x CM001-CA01 Nákup podvozku výrobcem CAS.
2.2 MAN
TGM 18.320 4x4 BB s automatizovaným řazením MAN TipMatic dle přiložené specifikace
2.3 Přestavba podvozku MAN
1x CM001-FM31 Úpravy podvozku MAN pro instalaci CAFS a předního lanového navijáku. 1x CM001-FM42 Úprava výfukového potrubí. Vyvedení vlevo mezi nápravami.
3 Rosenbauer technika
3.1 Podvozek - dostavby
3.1.1 Nádrž
1x CM001-FF01 Instalace nové naftové nádrže 125 l. na ocelové konzoli. Montovaná na rámu podvozku. Víčko nádrže s uzávěrem. Materiál PE.
1x CM001-FF90 Odnímatelné sítko hrdla nádrže.
3.1.2 Tažné zařízení
Rockinger Varioblock RO100 s výměnnou spojkou „čuba“ + koule 1x Zásuvka ABS 24 VDC ISO 7638-1
1x Zásuvka 15 PIN 24 VDC ISO 12098
3.1.3 Tažná oka
1x CM001-FZ23 Dodávka a montáž dvou tažných ok v zadním prostoru rámu podvozku. 1x CM001-FZ03 Dodávka a montáž dvou tažných ok v předním prostoru rámu podvozku.
Zábrana proti podjetí vzadu
3.1.4 Elektrická příprava
1x CM001-FW93 Instalace lanového navijáku Maxwald Typ 5 - 54kN, 12V/24V, vpředu Tažná síla 5400 kg, nouzový vypínač, lano 35 m Ø10 mm
3.1.5 Zakládací klíny
1x CM001-FR11 Uložení zakládacích klínů v nástavbě
3.2 Kabina
3.2.1 Kabina – organizace sedadel
3.2.2 Úchyty dýchacích přístrojů
1x CM001-K613 Sedadlo spolujezdce s integrovaným dýchacím přístrojem, hlavovou opěrkou a tříbodovým bezpečnostním pásem. Typ Xxxxxxx Tanker 450.
3.2.3 Příslušenství kabiny
1x CM001-MH26 2x dobíjecí zásuvka USB 5V/2A v kabině
1x CM001-KH21 2x držák přilby řidiče a spolujezdce v kabině včetně integrovaného LED Osvětlení
1x CM001-KH32 Odkládací skříňka mezi řidičem a spolujezdcem
Code xxxxxxx Xxxxx tabletu mezi řidičem a spolujezdcem vč. dobíjecího kabelu.
3.3 Kabina
3.3.1 Vybavení kabiny
1x CM001-KB62 Vnitřní obložení kabiny Rosenbauer plast – High End vč. integrovaného LED osvětlení.
3.3.2 Uspořádání sedadel
1x CM001-KB10 posádka 1+5, řidič a spolujezdec v originální kabině Scania a 4 hasiči v kabině pro mužstvo. Sedadla posádky jsou vybavena držákem dýchacího přístroje, hlavovou opěrkou a bezpečnostním tříbodovým pásem. Pod sedadly posádky je úložný prostor.
.
3.3.3 Příslušenství sedadel
1x CM001-KB84 Rychloupínací nastavitelný systém pro uchycení dýchacího přístroje.
3.3.4 Bezpečnostní prvky
1x CM001-K424 4x 3-bodový bezpečnostní pás sedadel pro mužstvo.
3.3.5 Nezávislé topení
1x CM001-KH02 Nezávislé topení Webasto Air Top Evo 3900 v kabině.
3.3.6 Dveře kabiny pro mužstvo
1x CM001-MT01 Prosklení dveří v horní i spodní části pro optimální výhled z kabiny a to i směrem dolu, kam posádka vystupuje. Elektrické stahování oken, centrální zamykání dveří. Madlo dveří s integrovaným LED podsvícením pro vyšší bezpečnost při vystupování za tmy.
3.3.7 Schody kabiny pro mužstvo
1x CM001-KA10 Při otevření dveří se současně ze spodní části kabiny vysunou ergonomicky tvarované schody. Jakmile dojde k zatížení schodu, automaticky se schodiště aretuje. Z kabiny je možné vystoupit čelem s nasazeným dýchacím přístrojem. Protiskluzová úprava slouží k bezpečnému vystupování (třída 12). V prostoru nad schodištěm pod podlahou kabiny jsou uzavíratelné úložné prostory. Ty jsou přístupné po otevření dveří.
3.3.8 Příslušenství kabiny
1x CM001-MH12 Instalace chladicího boxu Waeco Bordbar CDF-11 pod lavicí mužstva 1x CM001-MH17 Instalace úložné police Actiontowers (3 policová) v kabině
(provedení a umístění po domluvě se zadavatelem
1x CM001-MZ02 Pod každým sedadlem mužstva je výklopný úložný prvek pro uložení drobné výbavy. Přístupný za jízdy bez nutnosti zvednout sedák.
4x CM001-MZ25 Volitelná barva sedáků a opěrek – šedá/oranžová
Manuell 4x Držák zásahové přilby v kabině mužstva
Xxxxxxx Xxxxxxx náhradních lahví pro IDP v kabině mužstva
3.4 Úložné prostory nástavby
3.4.1 Výstavba a montáž úložných prostor
3.4.2 Roletové uzávěry
1x CM001-ZR14 Na každé straně nástavby jsou 3 roletové uzávěry. Vodotěsné a prachotěsné provedení s průběžným madlem a zámkem. Materiál Al., barva volitelná – antracit / stříbrná al.
3.4.3 Zadní strana
1x CM001-ZH11 Zadní dveře provedení plech, 2x plynový píst, průběžné madlo, zámek.
1x CA14X-KE14 Tlačítko rychlého startu vozidla vlevo. Stisknutím dojde k nastartování motoru a aktivaci výstražného světelného zařízení. Kryt pro zamezení nechtěného startu.
3.4.4 Příslušenství uzávěrů
1x CM001-ZR10 Zámky rolet se shodným klíčem 1x CM001-ZR20 Zámek dveří shodný klíčem rolet 1x CM001-ZR30 Barva rolet stříbrná (RAL 9006)
3.4.5 Zadní žebřík pro výstup
1x CM001-ZL03 Výklopný Al žebřík s protiskluzovými příčlemi a ergonomicky tvarovanými nástupními plochami. Úhel sklonu vyklopeného žebříku je 8° pro bezpečnější výstup.
3.4.6 Zadní blatník + podběh
1x CM001-KX13 Nad zadními koly je instalovaný ergonomicky tvarovaný podběh a blatník pro ochranu před nečistotami od kol. Blatník je sklopný a slouží po vyklopení jako stupačka pro přístup k materiálu v úložném prostoru.
3.4.7 Výklopné stupačky nástavby
1x CM001-ZT01/02 Přední úložné prostory jsou ve spodní části uzavřeny výklopnou stupačkou s nosností min. 250 kg. Protiskluzové provedení nášlapné plochy.
1x CM001-ZT05/06 Zadní úložné prostory jsou ve spodní části uzavřeny výklopnou stupačkou s nosností min. 250 kg. Protiskluzové provedení nášlapné plochy.
3.4.8 Přenosná elektrocentrála)
1x CM001-ZA46 Připojení Fire-CAN pro generátor včetně instalace nabíječe
1x CM001-ZA30 Dálkový start generátoru Rosenbauer přes ovládací panely Logic Control Systém LCS + zobrazení provozních stavů generátoru, jako stav paliva, teplota oleje a výkonu.
3.5 Úložné a úchytné zajišťovací prvky výbavy
3.5.1 Rozsah výbavy
Úchyty pro normovou výbavu v dané zemi. Výbava stanovena v příloze kupní smlouvy.
3.6 Úložné a úchytné zajišťovací prvky výbavy spodních boxů
3.6.1 Úchyty úložný prostor GR1
1x CM001-B110 Výklopná stěna Rosenbauer COMFORT, vyklopení mechanické 125°.
Uložení výbavy na přední i zadní stěně.
3.6.2 Úchyty úložný prostor GRT1 spodní
1x CM001-B150 Výklopné plato Rosenbauer COMFORT, vyklopení mechanické 135°
3.6.3 Úchyty úložný prostor GR2
1x CM001-B210 Výklopná stěna Rosenbauer COMFORT, vyklopení mechanické 125° Uložení výbavy na přední i zadní stěně.
1x CM001-B225 Výklopný držák pro přetlakový ventilátor.
3.6.4 Úchyty úložný prostor GRT2 – spodní
1x CM001-B250 Výklopné plato Rosenbauer COMFORT, vyklopení mechanické 135°
3.6.5 Úchyty úložný prostor GR3
1x CM001-B310 Výklopná stěna Rosenbauer COMFORT, vyklopení mechanické 125°.
Uložení výbavy na přední i zadní stěně.
1x CM001-B301 Policový systém Al.
3.6.6 Úchyty úložný prostor GR4
1x CM001-B410 Výklopné plato Rosenbauer COMFORT, vyklopení mechanické 125° Uložení výbavy na přední i zadní stěně.
3.6.7 Úchyty úložný prostor GR5
1x CM001-B510 Výklopné plato Rosenbauer COMFORT, vyklopení mechanické 135° Nízké provedení
2x CM001-B501 Al. police
3.6.8 Úchyty úložný prostor GR6
1x RBI CUTTER RB CUTTER Pohon druhým PTO vozidla skrze hydraulické čerpadlo.
Výkon 60 l/min při 300 bar
Hadice 120 m – DN 13 Ovládání přes LCS 2.0 Digiview
Přiměšování pěnidla z nádrže vozidla El. hadicový naviják
Odvodnění hadicového navijáku
1x CM001-B601 Al. police
1x CM001-B640 Hygienický výsuv – dávkovač mýdla, papírové ručníky, voda, tl. vzduch 1x CM001-B642 Přídavný set hygienického výsuvu pro „hrubé očištění“
3.6.9 Úchyty úložný prostor GR7
Ovládací prvky nástavby
3.6.10 Střešní úchyty
1x CM001-BG41 Uložení pro nástavkový 4-dílný žebřík. (2x2 díly)
3.6.11 Střešní box
1x CM001-BG99 Al. střešní box s automatickým LED osvětlením.
Provedení bude projednáno se zadavatelem.
3.7 Nádrže
3.7.1 Nádrž na vodu
1x CM001-T240 Objem 2400 l, vyrobena rotační technologií z PE, podélné i příčné vlnolamy.
3.7.2 Nádrž na pěnidlo
1x CM001-TS29 Objem 200 l, materiál PE, bezúdržbová pro všechny typy pěnidla.
Uložená v GR 5 vlevo - nahoře
1x CM001UA98 Zabudování pěnového čerpadla 24 V pro plnění pěnidlové nádrže – s regulací hladiny.
3.7.3 Kombinace vodní/pěnová nádrž
3.7.4 Příslušenství nádrže
1x CM001-TZ02 Automatické vyhřívání nádrže (230V, 2,5kW, IP65) regulace teploty 5-10°. Pro vyhřívání je nutné mít připojení 230V v garážovém stání.
1x CM001-TZ11 LED ukazatel objemu vodní nádrže na obou stranách vozidla
1x CM001-TZ12 LED ukazatel objemu pěnidlové nádrže na obou stranách vozidla
3.8 Hasicí systémy
3.8.1 Provedení čerpadla
1x CM001-P001 Ergonomický ovládací panel s designovým zakrytováním. Jednoduché a intuitivní ovládání na ovládacím panelu s přehledným displejem a podsvícenými tlačítky. Zobrazení provozních stavů, obsahu nádrží a aktuálních provozních
dat. Mechanická ochrana proti přehřátí čerpadla. Výtlačná hrdla jsou vyvedena směrem dozadu. Sací hrdlo je provedeno centrálně dozadu. Automatická regulace tlaku a pneumatické odvodnění je součástí.
3.8.2 Typ čerpadla
1x CM001-P085 ROSENBAUER- nízko/vysokotlaké čerpadlo "NH 35"
Materiál LM, jednostupňové nízkotlaké a čtyřstupňové vysokotlaké čerpadlo na jedné hřídeli.
výkon: 3000 l/min při 10 bar dle EN1028 FPN 10-3000 VT výkon: 250 l/min při 40 bar dle EN1028 FPH 40-250
3.8.3 Manometr
1x CM001-PM01 Ukazatele tlaku v Bar
3.8.4 Sací hrdlo
1x CM001-PF21 Centrální sací hrdlo se zpětnou klapkou NW125 vyvedeno ve sklonu 10°.
Včetně spojky Storz 125
3.8.5 Nádrž na vodu
1x CM001-TZ01 Automatická regulace plnění nádrže + manuální dopouštění do 100%
1x CM001-TZ05 Zpomalení uzavírací armatury v poslední třetině pro eliminaci vodních rázů 1x CM001-PW11 Centrální plnící hrdlo NW125 + hrdlo NW 80 vzájemně propojené vzadu pro
plnění nádrže. Elektropneumatické ovládání z panelu LCS 2.0, použití pro plnění hydrantem a sání.
3.8.6 Spojky plnění
1x CM001-TF61 2x Spojka STORZ B75 včetně víčka.
3.8.7 Vývěva
1x CM001-PP02 Pístová vývěva Rosenbauer Professionell s pneumatickým ovládáním.
Po dosažení tlaku 1,5 bar v čerpadle, dojde k odstavení vývěvy.
3.8.8 Příslušenství čerpadla
1x CM001-PD10 Automatická regulace tlaku čerpadla s možností předvolby tlaku.
1x CM001-PD15 Pneumatický ovládací systém nouzového ovládání při výpadku displeje. 1x CM001-UZ03 Vyhřívání čerpadla pro MAN
1x CM001-UZ13 Centrální pneumatické odvodnění čerpadla a potrubí, ovládání z panelu LCS 1x CM001-UZ30 Pump and Roll provoz při omezené „krokové“ rychlosti vozidla.
1x CM001-UZ05 Automatická brzda kardanové hřídele
3.8.9 Sací potrubí nádrže
1x CM001-PL12 N/NH 25/35 NW 125, elektropneumatická klapka
3.8.10 Plnění nádrže čerpadlem NW 32
1x CM001-PN12 Pneumaticky ovládané plnění nádrže čerpadlem NW 32 přes LCS 2.0
3.8.11 Výtlaky NT čerpadla HIGH END
2x CM001-PH50 NW 50 B75 na levé straně v úložném prostoru GR5 s vřetenovým uzávěrem 2x CM001-PH60 NW 50 B75 na pravé straně v úložném prostoru GR6 s vřetenovým uzávěrem
3.8.12 Dodatečné výtlaky
1x CM001-PX01 Výtlak nízkotlak pro ochranu podvozku – elektropneumatické ovládání.
3.8.13 Spojky NT čerpadla
1x CM001-PI61 STORZ B75 LM s víčkem
3.8.14 Výtlak VT čerpadlo
1x CM001-PJ72 Výtlak pro VT naviják v úložném prostoru GR7
3.8.15 Ovládací panel čerpadla
LCS 2.0 Digiview
3.9 Přiměšovací zařízení
3.9.1 HD/ND Fix Mix
1x CM001-UA80 Automatický integrovaný VT přiměšovací systém v čerpadle s přednastavenou hodnotou přimísení 0,5%.
1x CM001-UA78 Externí sání pěnidla + proplach VT přiměšovače – Storz D 1x CM001-UA85 Spojovací potrubí mezi pěnovou nádrží a VT přiměšovačem
1x CM001-UA24 Automatický integrovaný NT FIX MIX přiměšovací systém v čerpadle Se dvěma přednastavenými hodnotami přimísení.
1x CM001-UA42 Externí sání pěnidla + proplach NT přiměšovače – Storz C 1x CM001-UA87 Spojovací potrubí mezi pěnovou nádrží a NT přiměšovačem
1x CM001-UA89 Proplachovací automatika FIX MIX, ovládání z ovládacího panelu LCS 1x CM001-UC09 FIX MIX nastavení hodnoty 0,5% VT
1x CM001-UC10 FIX MIX nastavení hodnoty 1 % NT
1x CM001-UC11 FIX MIX nastavení hodnoty 3 % NT
3.9.2 ND ochranné trysky podvozku
1x CM001-US20 Ochranné trysky podvozku vpředu a vzadu NT
3.10 Hadicový naviják
3.10.1 Naviják v prostoru GR7 – prostor čerpadla
1x CM001-HA75 VT hadice DN 25/60 m, výklopné vodící okno hadice, brzda navijáku, el. navíjení hadice
3.10.2 Ovládání navijáku
1x CM001-HZ20 Klika pro ruční navíjení
1x CM001-HZ21 Tlačítko pro el. navíjení hadice.
3.10.3 Příslušenství navijáku
1x CM001-BQ02 Úchyt proudnice Nepiro GR7
1x CM001-HZ11 VT proudnice NEPIRO Ergo průtok 200l/min při 40 bar 1x CM001-HZ13 Nástavec na těžkou pěnu NEPIRO
1x CM001-HZ07 Záchytná vana pro nečistoty pod hadicovým navijákem
3.11 Vodní monitor
3.12 Elektro
3.12.1 Střešní nadstavba kabiny
1x CM001-FD01 Na kabině je osazená GFK střešní nadstavba s integrovanými LED majáky. 1x CA14X-EW08 Barevné provedení – červená / modrá
Režim svícení den / noc
3.12.2 Optické výstražné zařízení
1x CM001-E103 Sada varovného světla pro letištní provoz
1x CM001-E146 2 Záblesková světla LED v přední masce vozidla.
1x CM001-E153 2 Přídavná záblesková světla LED v přední masce vozidla.
1x CM001-E120 2 Zábleskový maják LED na zádi vozidla integrované do střešní obruby 1x CM001-E101 2 Záblesková světla LED vzadu
1x CM001-E112 2 Záblesková světla LED na zadní straně nástavby v horní třetině výšky.
3.12.3 Akustický výstražný systém
1x CM001-E191 Akustické výstražné zařízení Federal PA 300
3.12.4 Oranžové výstražné zařízení
1x CM001-E160 Integrované v zadní části nástavby – LED panel Rosenbauer. Zobrazení směrových šipek + předvolba jednoduchých nápisů (STOP, OLEJ a podobně) Ovládání na obou ovládacích panelech.
3.12.5 Vnitřní osvětlení vozidla
1x CM001-E213 LED-čtecí lampička velitele vozu 1x CM001-E212 LED-čtecí lampička řidiče vozu
1x CM001-E265 LED osvětlení kabiny posádky ve stropních madlech
1x CM001-E241 LED-zobrazení směru odbočení a brzdění v prostoru posádky 1x CM001-E242 Samostatný vypínač osvětlení kabiny
1x CM001-E253 LED osvětlení v kabině posádky pod sedákem lavice 1x CM001-E243 LED osvětlení nástupních ploch v profilu dveří
1x CM001-E271 LED přídavné osvětlení kabiny posádky v červené barvě
3.12.6 Osvětlení úložných prostor
1x CM001-E245 1 LED-lišta v horní části úložných prostor zajišťuje optimální osvětlení. 1x CM001-E248 1 LED-lišta vlevo i vpravo úložných prostor zajišťuje optimální osvětlení. 1x CM001-E250 1 LED-lišta v horní částí úložných prostor čerpadla
1x CM001-E251 Prostor čerpadla osvětlený LED lištou integrovanou v radních dveřích.
1x CM001-E252 1 LED-lišta vlevo i vpravo v prostoru čerpadla zajišťuje optimální osvětlení.
3.12.7 Vnější osvětlení CAS
1x CM001-E234 Oranžová výstražná světla na výklopných stupačkách 1x CM001-E237 Oranžová výstražná světla na výklopných dveřích GR7 1x CM001-E246 Konturní osvětlení pod GR7
1x CM001-E235 LED boční poziční světla nástavby
1x CM001-E222 LED Lišta pod spodními úložnými prostory nástavby pro osvětlení země v okolí úložného prostoru a výklopný nášlap pro přístup do úložných prostor.
1x CM001-E281 Manévrovací LED světlomety zpětných zrcátek 24 VDC
3.12.8 Hledací / pracovní světlomet
1x CA14X-EB50 Elektronicky stavitelný hledací světlomet Marinco 24 VDC / 100W, otočný o 370°, 120° sklopný.
3.12.9 Osvětlení okolí nástavby
1x CM001-EM56 3x Vlevo a 3x vpravo ve střešní obrubě nástavby. Ovládání z kabiny a z prostoru čerpadla. Zapnutí jedné, nebo obou stran současně.
1x CM001-E228 2x LED na zadní straně vozidla včetně couvací kamery.
Lze samostatně zapnout při couvání.
1x CM001-E232 Automatické spínání osvětlení okolí vozidla při zařazení zpátečky.
3.12.10 Osvětlení střechy
1x CM001-E294 LED ve střešní obrubě vlevo a vpravo, automatické. 1x CM001-E295 LED osvětlení střešního boxu
3.12.11 Osvětlovací stožár
1x CM001-EL30 Pneumatický teleskopický stožár FLEXILIGHT s 8x24V/42W LED světlomety.
Integrovaný v přední části nástavby. Integrovaný do střechy nástavby a nenarušuje souvislost plochý podlahy nástavby. Kabelové propojení k přenosné elektrocentrále. Výška stožáru nad nástavbu je ca. 2,7 m. Po uvolnění ruční brzdy dojde ke složení stožáru. Otočný +/- 180°, naklápění 0-180°.
3.12.12 Příslušenství
1x CM001-EB20 Kabelový dálkový ovladač, spirálový kabel 3 m.
3.12.13 Radiostanice / příprava
1x CM001-E700 Příprava pro analogovou radiostanici 2x CM001-E611 Kabeláž a montáž dodané antény
2x CM001-E620 Montáž dodané radiostanice
1x CM001-E676 Druhé obslužné místo radiostanice v prostoru čerpadla
1x CM001-E633 Dodávka a montáž 10-ti pólového kabelu reproduktoru v prostoru čerpadla. 1x CM001-E635 Dodávka a montáž reproduktoru v prostoru čerpadla.
1x CM001-E643 Automatické spínání reproduktoru při otevření úložných prostor 1x CM001-E638 Dodávka a montáž reproduktoru v prostoru posádky
1x CM001-E639 Dodávka a montáž reproduktoru v prostoru kabiny 1x CM001-E601 Dodávka a montáž hlavního vypínače radiostanice
1x CM001-E657 Dodávka a montáž reproduktoru autorádia v prostoru posádky 1x CM001-E653 Automatické ztlumení autorádia při provozu radiostanice
3.12.14 Komunikační systémy
3.12.15 Reproduktor
3.12.16 Zdroj napájení
1x CM001-E360 Zásuvka pro externí napájení "NATO" s protikusem a kabelem 5 m
3.12.17 Napájecí proud
3.12.18 Napájecí proud
1x CM001-E318 Dobíjecí zásuvka Rettbox Air 230 VAC - na levé straně CAS
3.12.19 Výstražný couvací signál / couvací kamera
1x CM001-E196 Akustický varovný signál couvání 24 V, automatická aktivace
1x CA14X-EK05 Barevná kamera na palubní desce pro záznam jízdy – True Cam A7S, SD Karta 32 GB
1x CA14X-E417 Barevná couvací kamera, integrovaná v zadní obrubě střechy.
Waeco Perfect Viev CAM 44NAV, zobrazení na ovládacím panelu LCS v kabině.
3.12.20 Displej v kabině
1x CM001-E520 Mezi řidičem a spolujezdcem je instalovaný displej v otočném provedení.
Na displeji je zobrazeno celé vozidlo a jeho provozní stavy v současném stavu. (osvětlení, majáky, otevření úložných prostor, otevření dveří kabiny, nastavení oranžové výstražné aleje, osvětlovací stožár) Všechny tlačítka a zobrazení jsou podsvícené.
1x CM001-E523 Asistent kontroly napětí baterií v předním displeji
1x CM001-E524 Asistent kontroly provozních hodin v předním displeji 1x CM001-E526 Ovládání osvětlení okolí vozidla
Ovládání:
Oranžová výstražná alej + nastavení Stav střešní box
Objem nádrží Manévrovací světlomety
Zadní osvětlení okolí vozidla Tlačítko zásahového řežimu Zobrazení couvací kamery
3.12.21 Displej čerpadla
1x CM001-E581 Motor vozidla + PTO Start / Stop 1x CM001-E582 Zobrazení teploty oleje motoru
3.12.22 Software
3.12.23 Jazyk
1x CM001-EX09 Jazyk Čeština
3.12.24 Alternativa jazyka
1x CM001-EX51 Němčina
3.12.25 Příslušenství elektro
1x CM001-E664 Výsuv pro vozidlové baterie 180Ah 1x CM001-E501 Bateriový vypínač na palubní desce
1x CM001-E530 Varovný signál nízké kapacity, odpojení spotřebičů při podpětí baterií
1x CM001-E531 Bezpečnostní automat pro termické přetížení nástavby 1x CM001-E370 Nabíječ baterií 230 V / 24 V – 15A
6x CM001-E545 Montáž dodaných nabíječů ručních svítilen
6x CM001-E546 Montáž dodaných nabíječů ručních radiostanic
1x CM001-E640 Montáž kabelového navijáku 30 m / 230 V / 400 V, včetně propojení s elektrocentrálou.
3.13 Vzduch
3.13.1 Napájení vzduchem
1x CM001-ND32 Instalace a dodávka zásuvky napájení vzduchem. Propojení vzduchu do soustavy vozidla 10 bar
3.13.2 Kompresor
1x CM001-ND20 Kompresor 230V zabudovaný ve vozidle pro doplňování vzduchové soustavy.
TYP AGRE145
3.14 Design
3.14.1 Lakování / polep
1x CM001-AC04 Lakování RAL 3000 červená
1x CM001-AC74 Lakování nárazníku bílá RAL 9010
3.14.2 Popisy
1x CM001-AS00 Nápis HASIČI na přední straně CAS 1x CM001-AS05 Nápis HASIČI na zadní straně CAS
1x CM001-AS30 Popis dveří a nástavby vozidla dle předlohy
3.14.3 Dodatečné - lakování
1x CM001-AC55 Konturní značení dle EU Richtlinie 1x CM001-AC56 Bílý pruh reflexní Diamond Grade
1x CM001-AC60 Podlaha předních úložných prostor v protiskluzovém provedení 1x CM001-AC62 Přední blatníky polepeny transparentní ochrannou folií
1x CM001-AC10 Výstražné značení zadní části vozidla typ A – červenožluté
Příloha č. 2: Seznam prostředků
Kategorie Popis prostředku Počet Umístění kusů | |||
ýchací technika | Dýchací přístroj Xxxxx PropakF SDC, AC (otočná bederní deska; dělená hadice PA; vývod na druhou masku s dek. spojkou; tlaková lahev Xxxxx CYL1860 6,8/3,00 bar NLL) | 5 | kabina |
ýchací technika | Dýchací přístroj Xxxxx PropakF SDC, AC (otočná bederní deska; dělená hadice PA; vývod na druhou masku s dek. spojkou; tlaková lahev Xxxxx CYL1860 6,8/3,00 bar NLL) – dýchací přístroj řidiče | 1 | nástavba / kabina |
ýchací technika | Maska Xxxxx Vision3PPLQFPN v textilní brašně | 3 | kabina |
ýchací technika | Maska Xxxxx Vision3PPLQFPN v textilní brašně | 1 | nástavba / kabina |
ýchací technika | Maska Xxxxx Vision3PPLQFGC v textilní brašně | 4 | kabina |
ýchací technika | Náhradní kompozitní tlakové lahve Xxxxx CYL1860 6,8/3,00 bar NLL | 4 | kabina |
ýchací technika | Vyváděcí kukla Rescue Evacuation Kit s 1,5 m hadicí, rychlospojkou a brašnou | 4 | kabina |
lektro mimo PVZ | Čerpadlo kalové ponorné TSURUMI LB - 800A 2" | 1 | nástavba |
lektro mimo PVZ | Elektrocentrála RS 14 SUPERSILENT Rosenbauer zapínatelná z místa řidiče i vně vozu | 1 | nástavba |
lektro mimo PVZ | Fotoaparát Canon EOS 6D Mark II | 1 | kabina *) |
lektro mimo PVZ | Objektiv Canon EF 100-400 mm f/4,5 - 5,6 L IS II USM | 1 | kabina *) |
lektro mimo PVZ | Prodlužovací kabel 230 V, 25 m na navijáku s krytím IP 44, zásuvka typ F | 2 | nástavba |
lektro mimo PVZ | Prodlužovací kabel 400 V, 25 m na navijáku s krytím IP 44 a zásuvkou s otočným kolíkem pro změnu fáze | 1 | nástavba |
lektro mimo PVZ | Prodlužovací kabel 15 m se zásuvkovou skříní IP44 jištěnou proudovým chráničem a se zásuvkami 2 x 230 V / 16 A (typ F), 1 x 400 V / 16 A / 5 pól, 1 x 400 V / 32 A/ 5 pól | 1 | nástavba |
lektro mimo PVZ | Přetlakový ventilátor s elektromotorem Leader BATfan 2 NEO 45 s možností napájení z akumulátorů i připojením do sítě 230 V / 50 Hz včetně nástavce na odsávání, nástavce na tvorbu vodní mlhy a příslušenství pro přípravu lehké pěny (nástavec, hadice, přiměšovač, barel s pěnidlem, rukáv o délce 30 m namotaný na cívce, atd.) | 1 | nástavba |
lektro mimo PVZ | Přetlakový ventilátor s elektromotorem Leader BATfan 2 NEO 45 s možností napájení z akumulátorů i připojením do sítě 230 V / 50 Hz včetně nástavce na odsávání, nástavce na tvorbu vodní mlhy a příslušenství pro přípravu lehké pěny (nástavec, hadice, přiměšovač, barel s pěnidlem, rukáv o délce 30 m namotaný na cívce, atd.) | 1 | nástavba *) |
lektro mimo PVZ | Nástavec na odsávání pro přetlakový ventilátor Leader BATfan 2 NEO 45 | 1 | nástavba |
lektro mimo PVZ | Nástavec na tvorbu vodní mlhy pro přetlakový ventilátor Leader BATfan 2 NEO 45 | 1 | nástavba |
lektro mimo PVZ | |||
lektro mimo PVZ | Externí akustická sada s konektorem pro TPH 700 (Matra) | 1 | kabina |
lektro mimo PVZ | Svítilna PELI RALS 9435 | 1 | nástavba |
lektro mimo PVZ | Termokamera Dräger UCF 9000 | 1 | kabina |
lektro mimo PVZ | Aku pila ocaska Bosch GSA 36 V-Li Professional v kufru, 2 x AKU, sada náhradních plátků (dřevo, kov, sklo) | 1 | nástavba |
lektro mimo PVZ | Přenosná svítilna s nabíječem Adalite L 3000 | 6 | kabina |
lektro mimo PVZ | Reflektor LED A50W-3, nabíjecí s nabíječem zabudovaným v nástavbě | 3 | nástavba |
lektro mimo PVZ | Nádoba na pohonné hmoty k elektrocentrále 5 l | 1 | nástavba |
lektro mimo PVZ | Přechod 230 V (zástrčka typ E/F - zásuvka typ E) | 4 | nástavba |
lektro mimo PVZ | Stolní nabíječ jednonásobný pro TPH 700 | 1 | kabina *) |
lektro mimo PVZ | Náhradní baterie pro TPH 700 | 1 | kabina *) |
lektro mimo PVZ | Nabíječe na RDST Motorola MTP 3550 | 2 | kabina |
ice a příslušenství | Deflektor C 52 | 1 | nástavba |
ice a příslušenství | Hadicový koš + 2 x hadice C 52 mm x 20 m | 2 | nástavba |
ice a příslušenství | Hydrantový nástavec k podzemnímu hydrantu | 1 | nástavba |
ice a příslušenství | Izolovaná požární hadice C 52 mm x 20 m | 6 | nástavba |
ice a příslušenství | Izolovaná požární hadice B 75 mm x 20 m | 8 | nástavba |
ice a příslušenství | Izolovaná požární hadice B 75 mm x 5 m | 2 | nástavba |
ice a příslušenství | Klíč na hadice podle hrdla na čerpadle 110/75 nebo 125/75 | 1 | nástavba |
ice a příslušenství | Klíč k nadzemnímu hydrantu | 1 | nástavba |
ice a příslušenství | Klíč k podzemnímu hydrantu | 1 | nástavba |
ice a příslušenství | Klíč na hadice B 75 / C 52 | 1 | nástavba |
ice a příslušenství | Klíč na hadice a armatury B 75 / C 52 | 2 | nástavba |
ice a příslušenství | Klíč na poklopy | 1 | nástavba |
ice a příslušenství | Klíč na víčka B 75 | 1 | nástavba |
ice a příslušenství | Kombinovaná proudnice Rosenbauer nebo Protec, průtok 150 až 400 6/min s proplachem (Flush) | 4 | nástavba |
ice a příslušenství | Klíč kombinovaný na poklopy | 1 | nástavba |
ice a příslušenství | Nástavec B 75 pro PHZ - kolektory | 1 | nástavba |
ice a příslušenství | Objímka na izolovanou požární hadici C 52 v obalu (plastové) | 4 | nástavba |
ice a příslušenství | Objímka na izolovanou požární hadici B 75 v obalu (plastové) | 4 | nástavba |
ice a příslušenství | Pěnový nástavec na těžkou pěnu kombinované proudnice | 2 | nástavba |
ice a příslušenství | Přechod A 110 / B 75 | 1 | nástavba |
ice a příslušenství | Přechod C 52 / D 25 | 3 | nástavba |
ice a příslušenství | Přechod B 75 / C 52 | 4 | nástavba |
ice a příslušenství | Přejezdový můstek, gumový, pro 2 hadice do Ø 120 mm | 2 | nástavba |
ice a příslušenství | Přenosný kulový kohoutový uzávěr B 75 | 1 | nástavba |
ice a příslušenství | Přenosný přiměšovač Z2R AWG bez rukojeti | 1 | nástavba |
ice a příslušenství | Přetlakový ventil B 75 s nastavitelným rozsahem 0,2 až 1,6 MPa a průtokem 1000 l / min při tlaku 0,4 MPa | 1 | nástavba |
ice a příslušenství | Redukce hydrantového klíče (hruška) | 3 | nástavba |
ice a příslušenství | Rozdělovač B-CBC | 1 | nástavba |
ice a příslušenství | Sací nástavec na pěnidlo k CAS | 1 | nástavba |
ice a příslušenství | Savice k přiměšovači POK MIXY | 1 | nástavba |
ice a příslušenství | Savička na pěnidlo | 1 | nástavba |
ice a příslušenství | Sběrač se šroubení dle hrdla na čerpadle vozu s výstupem 2 x B75 a se zpětnou klapkou | 1 | nástavba |
ice a příslušenství | Xxxxx | 12 | nástavba |
ice a příslušenství | Proudnice na střední pěnu C 52 M4 AWG bez uzávěru | 1 | nástavba |
ice a příslušenství | Náplň tuhého smáčedla do proudnice Rambojet s detergenčními účinky k odmašťování vozovky | 5 | nástavba |
ice a příslušenství | Náplň tuhého smáčedla do proudnice Rambojet k hašení požárů třídy A | 5 | nástavba |
ice a příslušenství | Proudnice Rambojet C 52 | 1 | nástavba |
ice a příslušenství | Proudnice na těžkou pěnu C 52 S4 AWG bez uzávěru | 1 | nástavba |
ice a příslušenství | Proudnice kombinovaná s uzávěrem - kovová | 1 | nástavba |
ice a příslušenství | D – program | 1 | nástavba |
ice a příslušenství | Záchytné lano na vidlici | 1 | nástavba |
ice a příslušenství | Hadice o pevném průměru D 25 v délce 15 m osazená spojkami umožňující prodloužení hadice prvozásahového zařízení | 2 | nástavba |
motorové pily | Motorová pila kotoučová Stihl TS 420 (diamantové kotouče, hliníkové) | 1 | nástavba |
motorové pily | Motorová pila řetězová Stihl MS 462 C-M R (řetěz Rapid Duro R) | 1 | nástavba |
motorové pily | Příruční kanystr kombinovaný (6 a 2,5 litrů) | 1 | nástavba |
motorové pily | Rozevírací klíny | 2 | nástavba |
motorové pily | Lopatka na dřevo s hákem | 1 | nástavba |
motorové pily | Pryžová podložka pro motorové pily | 1 | nástavba |
nářadí | Pákové nůžky z původní P 12 a P 13 | 1 | nástavba |
nářadí | Pákové nůžky (s elektro izolací), 40 cm | 1 | nástavba |
nářadí | Příruční nářadí drobné pohotovostní - stranové klíče (10, 12, 13), šroubovák střední plochý a křížový, kleště kombi | 1 | nástavba |
nářadí | Kufr s nářadím Xxxxxx splňující normu DIN 14881-FWKa | 1 | nástavba |
nářadí | Trhací hák odlehčený dvoudílný, elektricky nevodivý, nedřevěný | 1 | nástavba |
naviják | Nekonečná smyce, 5 t, 1m, 2 m, 3 m, 4 m | 4 | nástavba |
naviják | Kladka pro naviják, 5 t | 1 | nástavba |
naviják | Šekl, 5 t | 4 | nástavba |
naviják | Rohové chráničky na lano navijáku | 4 | nástavba |
ebezpečné látky | Sorbent Absodan, 10 kg | 1 | nástavba |
ebezpečné látky | Kanálová rychloucpávka Plug'n'dike, uložit do pevné přepravky | 1 | nástavba |
ebezpečné látky | Detekční technika (2x GasAlert MicroClip - LEL, CO, O2, H2S; 2x GasAlert Micro5 - PID, NH3, O2, LEL (bez filtru) s integrovanou motorizovanou pumpou; 2x URAD; 1x Detehit; 1x PP-3) umístěna v držácích s nabíječi v kabině. | 1 | kabina |
ebezpečné látky | Nádoba na úkapy | 1 | nástavba |
ebezpečné látky | Nitrilové rukavice lékařské vyšetřovací XL prodloužené - 30 cm (100 ks - krabice) | 1 | kabina |
ebezpečné látky | Plynotěsný protichemický ochranný oděv OPCh 90 PO | 2 | nástavba |
ebezpečné látky | Brodivé kalhoty - prsačky Plavitex Fluo | 1 | nástavba |
ebezpečné látky | Sorpční tkanina (role) | 1 | nástavba |
ebezpečné látky | Záchytná skládací nádrž Ecotarp ET 02 | 1 | nástavba |
ebezpečné látky | Záchytná skládací nádrž Ecotarp ET 03 | 1 | nástavba |
ebezpečné látky | Plachta zahradní 8 x 8 m, 200 g / m2 | 1 | nástavba |
ebezpečné látky | Respirátor 3M Aura 9330 + s ochranou FFP3 | 6 | kabina |
ebezpečné látky | Ochranné brýle 3M GoggleGear 500 Series GG501SGAF | 6 | kabina |
ebezpečné látky | Sud plastový 25 l s víkem | 2 | nástavba |
nosítka | Nosítka SKED v obalu | 1 | nástavba |
nosítka | Páteřní deska BAXSTRAP s imobilizérem hlavy a barevnými vícebodovými popruhy (zkompletovaná) | 1 | nástavba |
xxxxxxx | Xxxxxxx matrace | 1 | nástavba |
nosítka | Transportní vyprošťovací plachta Ego Zlín VP-10 | 1 | nástavba |
nosítka | Nosítka transportní košová SHELL TWIN rozložitelná | 1 | nástavba |
PHP | Přenosný hasicí přístroj CO2, 5 kg | 1 | nástavba |
PHP | Přenosný hasicí přístroj halonový, 4 kg | 1 | nástavba |
PHP | Pěnový hasicí přístroj na rostlinné tuky a oleje 2kg | 1 | nástavba |
PHP | Přenosný hasicí přístroj práškový ABC, 6 kg | 1 | nástavba |
ráce ve výškách | Trojnožka BEST HOIST Pro | 1 | nástavba |
ráce ve výškách | Pracovní polohovací pás UP One SJ 1E s přídavným popruhem FLEXI | 6 | kabina |
ráce ve výškách | Ocelová karabina HMS - min pevnost v podélném směru 22kN | 6 | kabina |
ráce ve výškách | Celotělový zachycovací postroj - PETZL Avao Bod Fast | 2 | nástavba - vak |
ráce ve výškách | Slaňovací prostředek - Singing Rock - INDY EVO | 2 | nástavba - vak |
ráce ve výškách | Transportní vak na přenos materiálu - PETZL Transport 45l | 4 | nástavba |
ráce ve výškách | Přilba - PETZL Vertex vent - červená | 2 | nástavba - vak |
ráce ve výškách | Přilba - PETZL Vertex vent - modrá | 1 | nástavba - vak |
ráce ve výškách | Oční ochranný štít - PETZL Vizir | 1 | nástavba - vak |
ráce ve výškách | Karabiny se zámkem a pojistkou zámku s minimální pevností 22 kN - Singing Rock - Bora - Triple lock | 4 | nástavba - vak |
ráce ve výškách | Nůž otevíratelný jednou rukou - PETZL Spatha | 2 | nástavba - vak |
ráce ve výškách | Nosič materiálu - PETZL Caritool | 4 | nástavba - vak |
ráce ve výškách | Nízko průtažné lano s opláštěným jádrem typu A dle ČSN EN 1891, průměr 11 mm, délka 30 m - Singing Rock - Static R44 11.0 - různé barevné provedení | 4 | nástavba - vak |
ráce ve výškách | Záchranný trojúhelník - PETZL Pitagor | 1 | nástavba - vak |
ráce ve výškách | Ocelová kotvící smyčka - Singing Rock - STEEL LANYARD “I” - 1m | 2 | nástavba - vak |
ráce ve výškách | Chránička na lano - Singing Rock Defender | 4 | nástavba - vak |
ráce ve výškách | Chránička na lano - PETZL Set Caterpillar | 2 | nástavba - vak |
ráce ve výškách | Smyce - Singing Rock OPEN SLING 22kN - žlutá - 60 cm | 4 | nástavba - vak |
ráce ve výškách | Smyce - Singing Rock OPEN SLING 22kN - černá - 150 cm | 4 | nástavba - vak |
ráce ve výškách | Postupový spojovací prostředek - PETZL Progress | 2 | nástavba - vak |
ráce ve výškách | Mailona malá ovál - Singing Rock - 8mm, 35 kN | 2 | nástavba - vak |
ráce ve výškách | Výstupový blokant - PETZL Croll L | 2 | nástavba - vak |
ráce ve výškách | Mailona velká Delta - Singing Rock - 10mm 45 kN | 2 | nástavba - vak |
ráce ve výškách | Výstupový blokant - PETZL Ascension | 2 | nástavba - vak |
ráce ve výškách | Stoupací popruh - PETZL Footape | 2 | nástavba - vak |
ráce ve výškách | Mailona mini ovál - Singing Rock - 6mm, 4kN | 2 | nástavba - vak |
ráce ve výškách | Kladka - PETZL - Pro Traxion | 1 | nástavba - vak |
ráce ve výškách | Kladka - PETZL – Rescue | 2 | nástavba - vak |
ráce ve výškách | Blokant - PETZL - Rescucender | 1 | nástavba - vak |
ráce ve výškách | Karabina - PETZL - Am’D - šroubovací | 5 | nástavba - vak |
ráce ve výškách | Zachycovač pádu - PETZL - Asap | 4 | nástavba - vak |
ráce ve výškách | Tlumič pádu - PETZL - Asap sorber Axess | 4 | nástavba - vak |
ráce ve výškách | Karabina - PETZL - OK Triact-lock | 16 | nástavba - vak |
ráce ve výškách | Rukavice - PETZL Cordex - XL | 2 | nástavba - vak |
ráce ve výškách | PETZL - Absorbica-Y – verze L64YAM 80 | 2 | nástavba - vak |
ráce ve výškách | Karabina - PETZL Oxan - šroubovací | 4 | nástavba - vak |
přikrývky | Jednorázová deka | 4 | kabina |
přikrývky | Prostěradlo | 2 | kabina |
přikrývky | Hasicí přikrývka | 1 | kabina |
vyprošťování | Aplikátor lepenky na autoskla s lepenkou | 1 | nástavba |
vyprošťování | Baterie XXXXX eDraulic 5 Ah | 6 | nástavba |
vyprošťování | Náhradní zdroj XXXXX eDraulic do zásuvky 220 V | 1 | nástavba |
vyprošťování | Nůžky XXXXX eDraulic S 311 E2 | 1 | nástavba |
vyprošťování | Odkládací plachta pro vyprošťovací nářadí | 1 | nástavba |
vyprošťování | Ochranné deky s magnety pro vyprošťování | 5 | nástavba |
vyprošťování | Ochranné štíty pro vyprošťování při nehodách | 2 | nástavba |
vyprošťování | Páčidlo Xxxxxxxx | 1 | nástavba |
vyprošťování | Pilka na sklo | 1 | nástavba |
vyprošťování | Plachta na ochranu vyprošťovaných | 1 | nástavba |
vyprošťování | Rozpínák XXXXX eDraulic SP 333 E2 | 1 | nástavba |
vyprošťování | Ruční vyprošťovací nástroj - VRVN | 1 | nástavba |
vyprošťování | Sada na otevírání zámků Rescop Gold | 1 | nástavba |
vyprošťování | Aku vrtačka Bosch GSR 180-LI Professional se sadou základních bitů a vrtáků do železa (doplněk k sadě na otevírání zámků) | 1 | nástavba |
vyprošťování | Sada prostředků pro stabilizaci vozidla Xxxxx LQS - sada dvou stabilizačních vzpěr | 1 | nástavba |
vyprošťování | Sada prostředků pro stabilizaci vozidla Xxxxx LSS sada - stabilizační klíny a bloky Set 2 | 1 | nástavba |
vyprošťování | Sada prostředků pro stabilizaci vozidla Xxxxx LSS stabilizační schůdky s klínem | 2 | nástavba |
vyprošťování | Sada řetězových úvazků pro vyprošťovací nářadí | 1 | nástavba |
vyprošťování | Sada vysokotlakých zvedacích vaků (redukční ventil, ovládací panel, hadice tlaková modrá, hadice tlaková červená, zvedací vak 32 x 102 cm, zvedací vak 61 x 61 cm, zvedací vak 55 x 55 cm, zvedací vak 45 x 45 cm, zvedací vak 38 x 38 cm) | 1 | nástavba |
vyprošťování | Sekera HELKO YANKEE 200 G SCOUT, 90 CM | 1 | nástavba |
vyprošťování | Střihač pedálů a otevírač dveří XXXXX HTS 90 / LSH 4 | 1 | nástavba |
vyprošťování | Tlaková láhev s technickým vzduchem 6,87 l, 300 Bar, kovová | 2 | nástavba |
vyprošťování | Upínací pás s ráčnou a háky 5 t / 5 m, šíře 50 mm | 2 | nástavba |
vyprošťování | Páčidlo ocelové Hultafors | 1 | nástavba |
vyprošťování | Vyprošťovací válec XXXXX eDraulic R 411 E2 | 1 | nástavba |
vyprošťování | Zachycovač airbagů | 2 | nástavba |
vyprošťování | Zachycovač Airbagů pro spolujezdce | 1 | nástavba |
vyprošťování | Kladka + šekl 12 t + 2x šekl 4,5 t | 1 | nástavba |
vyprošťování | Nůž na pásy | 3 | nástavba |
vyprošťování | Řetěz článkový s háky, nosnost 5 t | 1 | nástavba |
vyprošťování | Nehodová clona 4 x 1,8 x 1,8 m | 1 | nástavba |
vyprošťování | Prahová opěrka - nastavitelná | 1 | nástavba |
vyprošťování | Sada k nouzovému otevření automobilu (dráty, háky, polštářky) | 1 | nástavba |
vyprošťování | Vyprošťovací vesta - páteřní dlaha SED | 1 | nástavba |
vyprošťování | Rozbíječ oken s řezačem pásů | 2 | kabina |
vyprošťování | Plyšové hračky | 1 | kabina |
vyprošťování | Odlehčené vynášecí křeslo Zodiac Equipment AirChair (barva rámu RAL 3000, rozměry 575 x 1240 x 320 mm, rozměry sedací plochy 400 x 320 mm, váha 16 kg, max. nosnost 200 kg, splňuje normu EN 12312-14+A1) | 1 | nástavba |
ízení pro hašení a řezání | Zásobník s abrazivem | 4 | nástavba |
ízení pro hašení a řezání | Hadice v délce 15 m osazená spojkami umožňující prodloužení hadice zařízení pro hašení a řezání | 2 | nástavba |
votnické pomůcky | Resuscitační brašna Resbra s 2 l kyslíkovou tlakovou lahví a ambuvakem | 1 | kabina |
votnické pomůcky | AED Plus Zoll | 1 | kabina |
votnické pomůcky | Brašna s třídící metodou START, pásky popsány HZS Letiště Praha (firma Identifikační systémy, s. r. o.) | 1 | kabina |
votnické pomůcky | Vybavený zdravotní batoh Bexatec Pro Large Edt | 1 | kabina |
votnické pomůcky | Sada krčních límců - nastavitelných 3 ks (dospělý), 1 ks (dětský) | 1 | kabina |
votnické pomůcky | Vak na těla | 4 | kabina |
žebříky | Nástavec na nasunovací žebřík pro tvorbu štaflí | 1 | nástavba |
žebříky | 4 dílný nastavovací přenosný záchranný a zásahový žebřík pro hasiče pro tři osoby s dostupnou výškou min. 8 m | 1 | nástavba |
žebříky | Teleskopický žebřík | 1 | nástavba |
ženijní nářadí | Cestářské koště | 2 | nástavba |
ženijní nářadí | Krumpáč | 1 | nástavba |
ženijní nářadí | Lopata rovná ocelová | 2 | nástavba |
ženijní nářadí | Palice 10 kg s plastovou násadou | 1 | nástavba |
ženijní nářadí | Jemný smeták | 1 | nástavba |
ženijní nářadí | Kbelík 10 l plechový | 1 | nástavba |
ženijní nářadí | Xxxxxxxx + lopatka | 1 | nástavba |
ženijní nářadí | Xxxxxxx vidle | 1 | nástavba |
ostatní | 0,5 l balená pitná voda v úchytném prvku | 12 | kabina |
ostatní | Dalekohled Futurus 20 x 50 | 1 | kabina |
ostatní | Dřevěný klínek k zajištění dveří | 10 | kabina |
ostatní | Hygienický set (mýdlo, rukavice, desinfekce) | 1 | kabina |
ostatní | Kužel skládací | 5 | nástavba |
ostatní | Dräger REGIS® 500 Control Boards | 1 | kabina |
ostatní | Magnetická popisovací deska pro velitele 45 x 60 cm s fixami | 1 | kabina |
ostatní | Megafon | 1 | kabina |
ostatní | Odchytová síť | 1 | nástavba |
ostatní | Pytel polyetylénový o tloušťce min. 100 mikronů a objemu 55 l | 5 | nástavba |
ostatní | Rukavice proti tepelným rizikům do 600° C | 2 | kabina |
ostatní | Výstražná vesta „HASIČI“ dle SIÁŘ GŘ HZS ČR | 6 | kabina |
ostatní | Výstražná vesta „VELITEL ZÁSAHU“ dle SIÁŘ GŘ HZS ČR | 1 | kabina |
ostatní | Vytyčovací páska 100 m | 1 | kabina |
ostatní | Značkovací sprej na asfalt žlutý | 2 | kabina |
Prostředky uvedené v tomto seznamu, které jsou označeny písmenem „D“ jsou součástí dodávky a jejich cena je zahrnuta v Ceně Zboží.
Prostředky uvedené v tomto seznamu, které jsou označeny písmeny „HZS“ nejsou součástí dodávky a jejich cena není zahrnuta v Ceně Zboží. Tato prostředky budou dodány objednatelem.
U prostředků označených symbolem *) ve sloupci „Umístění“, si zástavbu provede Objednatel na vlastní náklady.
Příloha č. 3: Specifikace Ceny
Položka č. | popis | Cena v Kč bez DPH |
1 | Cena za dodání 1 ks Automobilu CAS 30/2400/200 ROSENBAUER AT, včetně příslušenství dle této smlouvy | 14 190 000,- |
2 | Cena za školení pěti (5) zaměstnanců Objednatele v rozsahu nezbytném pro obsluhu, provoz, základní údržbě a bezpečnosti práce na Zboží s vystavením certifikátu, který bude umožňovat danému zaměstnanci školit další osoby zadavatele | 10 000,- |