DOHODA O POSKYTNUTÍ SLEVY
DOHODA O POSKYTNUTÍ SLEVY
Ústav pro odborné zjišťování příčin leteckých nehod Beranových /130, Praha, 19900
IČO: 70990948, DIČ:
Zastoupená: Xxx. Xxxxx XXXXXX Telefon:
Email:
(dále jen "Zákazník")
O2 Czech Republic a.s.
Za Brumlovkou 266/2, 140 22 Praha 4 - Michle IČO: 60193336, DIČ: CZ60193336
zapsaná v Obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 232
zastoupená:
Číslo dohody: 402396/6/36 (dále jen "O2")
1. Na které položky se uplatní Sleva
Předmětem této dohody („Dohoda“) je závazek O2 poskytovat Zákazníkovi slevu z položek ve vyúčtování služeb elektronických komunikací, vystavených Zákazníkovi ze strany O2 v době trvání této dohody (dále jen „Sleva“). Sleva se ve vyúčtování uplatní pouze na položky, které mají charakter pravidelného měsíčního paušálu za služby elektronických komunikací poskytované ze strany O2 (dále jen „Zlevněné položky“). Sleva se uplatní na vyúčtování služeb elektronických komunikací v následujícím zúčtovacím období.
Mezi Zlevněné položky patří měsíční paušály za základní tarify mobilní a fixní služby, včetně opakujících se balíčků dle standardního Ceníku společnosti O2. Zlevněnými položkami naopak nejsou zejména ceny za služby účtované nad rámec měsíčních paušálů základních tarifů, platební transakce a volitelné služby (např. roamingová spojení, odchozí mezinárodní hovory, služby obsahu atd.), poplatek za tištěné vyúčtování, smluvní pokuty, penále či jiné sankce za porušení smluvní povinnosti nebo služby třetích stran. Zlevněnými položkami dále nejsou:
Hlasové řešení O2, Mobilní tarif Vario a Profil, Mobilní tarify O2 Spolu, O2 Virtuální server, O2 Virtualizované řešení, O2 Datové centrum, O2 Office 365, O2 Dedikovaný server/NAS, O2 Azure, O2 Firewall, O2 Managed Print Services, O2 Desktop, O2 Desktop pronájem, O2 Mobile Device Management a služby obdobné nebo je nahrazující.
Touto dohodou nedochází k objednání žádných služeb O2, poskytování služeb je předmětem samostatných smluvních ujednání mezi Zákazníkem a O2.
2. Jak se stanoví výše Slevy
Výše Slevy pro konkrétní vyúčtování bude určena podle následující tabulky:
Základ v Kč (bez DPH) | 0 - 10999 | 11000 - 11999 | 12000 + |
Výše slevy | 0 % | 34 % | 36 % |
12 063 Kč
Očekávaný Základ (bez DPH)
Základem pro určení výše Slevy pro konkrétní vyúčtování a zúčtovací období, k němuž se vyúčtování vztahuje, je suma Zlevněných položek před Xxxxxx (bez DPH), uvedených na všech vyúčtováních vystavených Zákazníkovi ze strany O2 během takového zúčtovacího období (dále jen „Základ“). Z Očekávaného Základu se Sleva vypočte u všech vyúčtování vystavených Zákazníkovi ze strany O2 za zúčtovací období ukončená do 60 dnů od nabytí účinnosti této dohody.
Zákazník a O2 se ohledně zúčtovacího období a vyúčtování dohodli na následující změně VP: Zúčtovací období je měsíční, kdy počíná plynout vždy 1. dne kalendářního měsíce a končí posledním dnem tohoto měsíce.
3. Kdy je O2 oprávněna Slevu nepřiznat
O2 je oprávněna Zákazníkovi Slevu nepřiznat nebo částku Slevy Zákazníkovi zpětně doúčtovat, pokud Zákazník porušuje povinnosti vyplývající ze smluvních ujednání s O2.
Slevu dle této Dohody nelze kombinovat s dalšími slevami, akcemi, nebo zvýhodněním (např. Servisní bankou).
O2 je oprávněna Zákazníkovi Slevu nepřiznat je-li v den vystavení vyúčtování, u něhož by Sleva dle předchozích článků této dohody náležela, v prodlení s placením jakýchkoli svých peněžitých závazků vůči O2. O2 je dále oprávněna doúčtovat Zákazníkovi zbylou cenu za Zlevněné položky ve výši Slevy, a to v nejbližším vyúčtování vystaveném poté, co O2 zjistí, že Zákazník nezaplatil včas své závazky z jakéhokoli vyúčtování, jehož Zlevněné položky byly zahrnuty do výpočtu Základu takové Slevy. O2 je dále oprávněna nezahrnout do Základu Zlevněné položky z vyúčtování, které Zákazník nezaplatil včas, a to i v případě jeho následné úhrady.
Pro vyloučení pochybností strany shodně prohlašují, že tato dohoda není a nebude za žádných okolností považována či interpretována jako smlouva o propojení či přístupu k síti či službám elektronických komunikací ve smyslu § 78 a násl. ZoEK a není ani písemným souhlasem společnosti O2 ve smyslu čl. 4.1 písm. c) Všeobecných podmínek. Zákazník není na základě této dohody oprávněn umožnit užití Služeb třetí osobě za úplatu nebo v souvislosti se svou podnikatelskou činností a ani není oprávněn ve vztahu ke Službám podnikat v oblasti elektronických komunikací. Pokud Zákazník umožní užití Služeb třetí osobě za úplatu nebo v souvislosti se svou podnikatelskou činností, nebo uzavře s třetí osobou
účastnickou či jinou smlouvu, jejímž předmětem bude poskytování služeb totožných se Službami („Přeprodej Služeb“) třetí osobě, pozbývá Zákazník uzavřením takové smlouvy oprávnění nakládat s účastnickými čísly (SIM), ohledně kterých takovou smlouvu se třetí osobou uzavřel. v případě porušení povinností dle tohoto článku Zákazníkem je O2 oprávněna odstoupit od této Dohody s okamžitou účinností. O2 je dále oprávněna požadovat po Zákazníkovi smluvní pokutu ve výši 70.000,- Kč za každé jednotlivé porušení povinností dle tohoto článku, čímž není dotčen nárok společnosti O2 na náhradu škody. Smluvní strany prohlašují, že výši smluvní pokuty považují za přiměřenou.
Smluvní strany se dohodly na tom, že Zákazník je oprávněn pod zvýhodněné obchodní podmínky této dohody zařadit maximálně 29 účastnických čísel (SIM). Bude-li mít Zákazník aktivních více účastnických čísel (SIM), než je uvedeno v tomto článku, je O2 oprávněna Zákazníkovi slevu dle této dohody nepřiznat na účastnická čísla aktivovaná nad limit sjednaný dle tohoto odstavce. Limit účastnických čísel (SIM) lze navýšit pouze na základě písemné dohody uzavřené mezi Zákazníkem a O2.
4. Trvání dohody
Tato dohoda nabývá platnosti dnem jejího uzavření a účinnosti prvním dnem zúčtovacího období následujícího po jejím uzavření, nejpozději však za třicet (30) kalendářních dní po jejím uzavření.
Tato dohoda se uzavírá na dobu neurčitou s tím, že každá ze stran je oprávněna tuto dohodu vypovědět, a to i bez udání důvodu. Výpovědní doba činí 1 měsíc a začíná plynout prvního dne kalendářního měsíce následujícího po doručení výpovědi. Výpověď lze podat i prostřednictvím prostředků komunikace na dálku. O2 však je v prvních dvou letech trvání této dohody oprávněna tuto dohodu vypovědět pouze v případě, že Zákazník bude v prodlení s placením svých peněžitých závazků vůči O2 nebo Zákazník jiným způsobem podstatně poruší své povinnosti vyplývající ze smlouvy s O2.
Tato dohoda a její přílohy představují úplnou dohodu smluvních stran týkající se předmětu této dohody a ke dni nabytí účinnosti této dohody plně nahrazují Rámcovou smlouvu/dohodu č. 627567 uzavřenou mezi společností O2 a Zákazníkem dne 10.12.2015.
5. Další zvýhodnění
Zákazníkovi bude poskytnuta Sleva 70% na mezinárodní volání (zóna 1-8) z mobilního telefonu.
6. Ostatní ujednání
Náleží-li Zákazník do okruhu subjektů uvedených v ustanovení § 2 odst. 1 zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, zavazuje se uveřejnit tuto Dohodu, případně jednotlivé Účastnické smlouvy v registru smluv v souladu s tímto zákonem.
Souhlasím s podpisem této dohody vlastnoručním digitálním podpisem.
Za Zákazníka:
Jméno a příjmení: V Praze dne
Podpis a razítko
Za O2:
Jméno a příjmení: V Praze dne
Podpis a razítko