Nájemní Smlouva
Contract/ Smlouva
Nájemní smlouva na byt ředitele ZZ Korea v Soulu na dva roky 31.12.2022– 31.12.2024 – v rámci vyslání do zahraničí
Číslo smlouvy: 2022/S/420/0343
CzechTourism Seoul
Nájemní Smlouva
Předmět nájemní smlouvy
Vymezení předmětu pronájmu - adresy: xxx 000, 000-0 Xxxxxxx-xxxx, Xxxxxx-xx Xxxxx, Xxxxxxxx xx Xxxxx (Xxxxxx-xxxxx 00 xxx, 000, Xxxxxx-xx Xxxxx)
Doba pronájmu: 24 měsíců; od 31. prosinec 2022 do 31. prosince 2024
Měsíční nájem: Dva milióny šest set tisíc korejských wonů (KRW 2,600,000 - přepočet dle kurzu ČNB ke dni 2.12.2022 je 46 590 Kč)
Nájemní smlouva na byt zástupce CzechTourism, dále jako „Nájemní smlouva“ byla uzavřena v Koreji a vstupuje v platnost dne 5. prosince 2022 a to mezi xxxx Xxx Xx Xxxx, zákonným zástupcem majitele nemovitosti slečnou Xxxxx Xxxx (dále Pronajímatelem), a CzechTourism (dále Nájemcem). Jelikož majitel nemovitosti je nezletilá osoba, v tomto smluvním ujednáním je zastoupena svou matkou Xxx Xx Xxxx – jak je dokumentováno přiloženou Plnou mocí a potvrzením o právním zastupování, které převezme Nájemce při podpisu smlouvy.
Prohlášení
1) Pronajímatel zde prohlašuje, že má právo vystupovat jako zákonný, výhradní a zodpovědný zástupce za majitele identifikovaného „Předmětu pronájmu“, souvisejících prostor, zařízení a vše k tomu náležícímu, jak je přesně vyjmenováno níže v Apendixu A Nájemní smlouvy, A dává ji k dispozici k pronájmu.
2) Nyní a ve vztahu k výše uvedenému se obě strany, Pronajímatel a Nájemce dohodly a prohlašují, že vstupují do nájemního vztahu na nadcházející období platnosti smlouvy a souhlasí s následujícím:
Článek 1
a) Nájemní smlouva stanoví dobu pronájmu na 24 měsíců od 31. prosince 2022 do 31. prosince 2024. V tomto období se Pronajímatel zavazuje poskytnout bez jakékoliv pochybnosti Předmět pronájmu Nájemci za účelem bydlení s tím, že pokud stanovená doba pronájmu se může změnit pouze vzájemným ujednáním mezi Pronajímatelem a Nájemcem.
b) Po uzavření této Nájemní smlouvy získá Nájemce právo se nastěhovat se svým osobními věcmi do prostoru Předmětu pronájmu a podniknout všechny nezbytné kroky a úkony, aby se zařídil k pohodlnému bydlení na období definované Nájemní smlouvou.
c) Jestliže Nájemce naplnil Nájemní smlouvu bez jakékoliv materiální újmy na Předmětu pronájmu a má v úmyslu ji prodloužit na další období, je povinen o tom zpravit Pronajímatele nejpozději 2 měsíce před ukončením Nájemní smlouvy. Nové ujednání o výši měsíčního nájmu a dalších podmínkách bude určeno mezi Pronajímatelem a Nájemcem na základě nové sepsané smlouvy a s ohledem na aktuální tržní ceny.
Článek 2 - Výše nájemného
a) Výše nájemného se stanoví ve výši 2 600 000 KRW (korejských wonů) měsíčně, což činí dohromady částku 62 400 000 KRW za celé období pronájmu 24 měsíců. Obě strany souhlasí, že Xxxxxxx se zavazuje k placení nájemného Pronajímateli ve dvou předplatbách dle níže uvedeného itineráře:
- Nájem na celý rok 2023 bude zaplacen najednou v rámci jedné předplatby ve výši 31 200 000 KRW nejpozději do 31. prosince 2022. Platba bude odeslána bankovním převodem na účet Pronajímatele a zároveň zákonného zástupce majitele bytu č.: XXX u SC Cheil banky na jméno XXX.
- Nájem na celý rok 2024 bude zaplacen v rámci jedné předplatby ve výši 31 200 000 KRW a to do 31. prosince 2023. Platba bude odeslána bankovním převodem na účet Pronajímatele a zároveň Zákonného zástupce majitele bytu č.: XXX u SC Cheil banky na jméno XXX
b) Na základě korejských zvyků a obchodní praxe, Nájemce se dále zavazuje při podpisu smlouvy složit Pronajímateli bezpečnostní vratnou zálohu ve výši 50 miliónů korejských wonů (50 000 000 KRW). Tato záloha mu bude vrácena v okamžiku ukončení účinnosti této smlouvy a při vrácení Předmětu pronájmu Pronajímateli.. Pronajímatel Xxx Xx Xxxx přebírá jako zákonný zástupce za Majitele bytu plnou zodpovědnost za svěřené peníze na složené záloze – částka zálohy bude zaslána bankovním příkazem na její účet: XXX u SC Cheil banky na jméno XXX.
c) Jestliže Pronajímatel nevrátí bezpečností zálohu po ukončení platnosti smlouvy, Nájemce má zákonné právo uplatnit povinnou exekuci na majetku Pronajímatele podle zákona o exekucích Act Article 78.
d) Dle znění této smlouvy a s ohledem na ustanovení článku 10 (ukončení smlouvy) má Nájemce nezpochybnitelné právo nakládat s Předmětem pronájmu po celou dobu trvání Nájemní smlouvy a výše nájmu nesmí být předmětem žádné jednostranné, neodůvodnitelné úpravy.
Článek 3 – Záruka Pronajímatele na pronajímané nemovitosti
Pronajímatel prohlašuje, že je oprávněn a výhradně zplnomocněn nakládat s Předmětem pronájmu a pronajímat jej v zastoupení Xxxxxxxx bez omezení další osobě na dobu platnosti Nájemní smlouvy. Pronajímatel se zavazuje zaštítit Nájemce před jakýmkoliv vzneseným požadavkem třetí strany na majetkové či jiné narovnání či vůči jakýmkoliv vlastním i jiným ztrátám, které by mohly mít dopad na pronájem Předmětu pronájmu - a stvrzuje jej zárukou neporušitelnosti.
Během trvání Nájemní smlouvy nesmí Pronajímatel vstoupit do prostor Předmětu nájmu bez souhlasu Nájemce. Avšak v době 60 dnů před ukončením doby nájemní smlouvy musí Nájemce umožnit Pronajímateli vstup za účelem zkontrolování jejího stavu. V takovém případě musí být termín návštěvy stanoven vzájemnou dohodou.
Článek 4 – Opravy a rekonstrukce
a) V případech, kdy dojde k drobným závadám na bytu vzniklým užíváním Předmětu pronájmu, jejichž škoda nepřesahuje částku 50 000 KRW (1000 CZK), je povinností Nájemce, aby uhradil náklady na opravu. Zároveň je jeho povinností, aby se snažil užívat byt takovým způsobem, aby k takovým závadám nedocházelo opakovaně.
b) Jestliže cena za opravu přesahuje tuto částku a závada nevznikla z nedbalosti či vinou Nájemce, je Pronajímatel povinen uhradit náklady za opravu. V takovém případě musí Nájemce neprodleně vyrozumět Pronajímatele o nastalém problému a ten je povinen nejpozději do sedmi následujících dnů zajistit nápravu. Jestliže tak neučiní, Nájemce může zajistit nápravu na vlastní náklady a následně má právo vymáhat jejich náhradu na Pronajímateli. V případech poruchy na vodním zásobování, ohledně klimatizace, topení, v případě praskliny ve zdi, netěsnění střechy nebo v případě zatopení je vždy Pronajímatel zodpovědný za zajištění nápravy.
c) Ve vztahu k výše uvedenému, jakékoliv opravy, které vznikly nedbalostí Nájemce, jdou na jeho vrub a on je povinen je uhradit.
Článek 5 – Údržba
a) Nájemce se zavazuje, že bude řádně zacházet s Předmětem pronájmu a udržovat jej v dobrém stavu po celou dobu trvání Nájemní smlouvy. V okamžiku ukončení Nájemní smlouvy Nájemce je povinen vrátit Předmět pronájmu do původního stavu, v jakém ji obdržel při převzetí, to se netýká drobných změn vzniklých jeho běžným, každodenním používáním.
Článek 6 – Úpravy
a) Pokud to považuje za nezbytné, může Nájemce s písemným souhlasem Pronajímatele provádět na vlastní náklady drobné úpravy či instalace zařízení, které však nesmí nenarušit samotnou strukturu Předmětu pronájmu. V okamžiku ukončení nájemního vztahu je však povinností Nájemce odstranit tyto vlastních úpravy a instalace dodatečných zařízení, aby uvedl Předmět pronájmu na vlastní náklady do původního stavu. Jakákoliv přidaná zařízení či instalace, která nebude do té doby odstraněna se stává majetkem Pronajímatele.
Článek 7 – Pojištění
a) Pronajímatel je zodpovědný za zajištění pojištění Předmětu pronájmu proti požáru na svoje náklady. Nájemce naproti tomu zodpovídá za pojištění vlastního majetku, tj. vybavení bytu, zařízení a věcí, které do bytu přinesl. Ani jedna ze stran není zodpovědná druhé straně za škodu vzniklou zásahem vyšší moci jako jsou hromadné požáry, vichřice, sněhové kalamity, záplavy, tajfun, bouřky a události, které jsou mimo lidskou kontrolu.
Článek 8 – Daňová povinnost
a) Pronajímatel se zavazuje odvádět daň z pronajímané nemovitosti a plnit všechny závazky a daňové povinnosti vyplývající ze zákona. Naopak povinností nájemce je platit obecní poplatky 40 000 KRW, měsíční poplatky za služby a složenky za používání energií, vody, topení, případně telefonu, internetu, je-li instalován.
Článek 9 – Odpovědnost
a) Nájemce si zodpovídá za škody či zcizení vlastního majetku, k nimž dojde v Předmětu pronájmu, pakliže se tak nestalo zanedbáním či vinou Pronajímatele. Nájemce zodpovídá i za uskladnění svého auta na pozemku u nemovitosti.
b) Nájemce se zavazuje používat Předmět pronájmu výhradně k bydlení, nikoliv za žádným nemorálním či nezákonným účelem. Je povinen předcházet tomu, aby svou činností nezpůsobil škodu či újmu Pronajímateli.
Článek 10 – Ukončení smlouvy
a) Obě strany deklarují, že mají právo vyžadovat dodržení nájemní smlouvy na celou dobu stanoveného pronájmu, a to od 31. prosince 2022 do 31. prosince 2024. Smlouva může být ukončena pouze zákonným způsobem v Koreji, jak je popsáno níže.
Při vypršení nájemní smlouvy
Jestliže Pronajímatel a Nájemce spolu sepíšou speciální dodatek ke smlouvě, kterým se ukončuje nájemní vztah. Jestliže dojde k uzavření takovému dodatku smlouvy, Nájemce má právo požadovat minimálně měsíční výpovědní lhůtu na smlouvě.
Jestliže se Nájemce či pronajímatel proviní vůči svým povinnostem vyplývajícím z Nájemní smlouvy a nejsou s to sjednat nápravu do 15 dnů od vyrozumění druhé strany dožadující se nápravy, druhá strana má právo ukončit smlouvu jednostranným rozhodnutím po uplynutí této lhůty.
Jestliže Nájemce jedná způsobem, který může poškodit nemovitost, a proviní se zejména proti článku 5. ohledně povinnosti držet předmět pronájmu v dobrém stavu a nepoškodit ji, může Pronajímatel ukončit smlouvu po vyrozumění Nájemce.
Jestliže Pronajímatel jedná způsobem proti vůli Nájemce a brání mu ve vykonávání práv na této Smlouvě, která ustavuje vztah pronájmu může Nájemce vypovědět smlouvu po vyrozumění Pronajímatele.
Jestliže Nájemce žádá o ukončení smlouvy pro některý z nevyhnutelných důvodů, kterým nedovede předejít, může Pronajímatel souhlasit s takovým krokem. Ale dle korejského práva a korejských zvyklostí má Nájemce povinnost uhradit zprostředkovatelské realitní kanceláři poplatek za nalezené náhradního nájemníka.
Se souhlasem Pronajímatele, má Nájemce v průběhu platnosti smlouvy právo přesunout užívání pronajímané nemovitosti na svého jiného zaměstnance
Článek 11 – Následnictví
a) Jestliže Pronajímatel během doby platnosti Nájemní smlouvy podstoupí vlastnictví Předmětu pronájmu další osobě, je povinen při takovém převodu majetku zajistit pokračování platnosti Nájemní smlouvy bez jakýchkoliv úprav a změn, a to až do jejího vypršení.
Článek 12 – Xxxxxxx
a) Xxxxxxx je povinen vrátit Předmět pronájmu v dobrém stavu, v jakém jej na začátku obdržel, při vypršení či předčasném ukončení smlouvy. Současné při posuzování výše uvedeného platí, že Nájemce nemůže být považován zodpovědný za škodu, která vznikla zanedbáním ze strany Pronajímatele či jednání třetí strany.
Článek 13 – Souhlas
a) Nájemní smlouva stanoví a vyjadřuje všechny náležitosti závazků a povinností, které z ní vyplývají a které na sebe berou obě strany, a je nadřazená všem dřívějším možným dohodám, slibům a jednáním, které ji předcházely. Nájemní smlouva nemůže být pozměněna či variována žádným jiným ujednáním než zase jen písemnou smlouvou mezi Pronajímatelem a Nájemcem.
Článek 14 – Interpretace
a) Xxxxxxxxx otázky, pochybnosti a spory, které by mohly vzniknout z ujednání Nájemní smlouvy musí být řešeny jen opět v souladu s právním řádem a obecně přijímané praxe v Korejské republice.
Na důkaz souhlasu se smlouvou se obě strany podepisují:
Pronajímatel :
Předmět pronájmu : Address: Xxxxxxxxx 000, 000-0 Xxxxxxx-xxxx, Xxxxxx-xx Xxxxx, Xxxxxxxx xx Xxxxx (Xxxxxx-xxxxx 00 xxx, 000, Xxxxxx-xx Xxxxx)
임대차 대상물건의 소재지 및 범위: xx xxx xxx 000-0 000x
Jméno: XXXXX Xxxx(“Lessor”), rodné číslo: XXX-xxxxxxx, zákonně zastoupená paní XXX, rodné číslo: XXX-xxxxxxx
Adresa: Address: 000-0000 (Xxxxxx-xxxx, xxx Xxxxx Xxxx), Xxxxxxxx-xxxxx 00xxxx-xxx 00, Xxxxxx-xx, Xxxxxxx
Podpis a razítko :
Pronajímatel a zákonný zástupce / 연대보증인
Jméno: XXX Xx Xxxx, Personal number: 740325-xxxxxxx
Adresa: 903-1202 (Songdo-dong, the Sharp Expo), Xxxxxxxx-xxxxx 00xxxx-xxx 00, Xxxxxx-xx, Xxxxxxx
Bankovní účet Pronajímatele: XXX at SC Cheil on the name XXX Xx Xxxx
Podpis a razítko:
Nájemce:
Adresa: Česká centrála cestovního ruchu – CzechTourism, Xxxxxxxxx 000/00000 00, Xxxxx 0, Xxxxx Xxxxxxxx
Registration n. IČO: 492 77 600 / DIČ: CZ49277600
Phone: +420 XXX
Zákonný zástupce: Xxx. Xxx Xxxxxx, PhDr, Managing Director
Podpis a razítko:
Zastoupen v Koreji lokální kanceláří ZZ Korea a CzechTourism Authority XXX. 체코관광청한국사무소, 000-00-00000.
Složení kauce a placení nájemu bude provádět CzechTourism Authority v Koreji on behalf of the Lessee and the deposit shall be returned by the Lessor to the CzechTourism Authority in Korea.
Mediating Real Estate: Kukbin real estate agency
Address: 0xx, Xxxxxxx-xx 000, Xxxxxx-xx Xxxxx, Xxxxxxxx xx Xxxxx
Reg.n.: 11650-2015-00140
Tel.: +XXX
Signature and stamp:
Datum uzavření smlouvy: 9. prosince 2022
APENDIX A – Apendix: Popis Předmětu pronájmu
Bytový prostor v rámci domovního objektu: 90.69m2 + 13.24m2
Popis prostoru určeného k pronájmu: Byt ve 2. patře, 3 pokoje s centrálním salonem (+ kuchyně) s koupelnou, záchodem a místem na parkování
Stav majetku nemovitosti: v plném vlastnictví majitele, bez zatížení hypotékou: majitelem je XXXXX Xxxx (osobní číslo: XXX-xxxxxxx), kterou jako nezletilou zákonně zastupuje její matka XXX (“Pronajímatel” – osobní číslo: XXX-xxxxxxx).