PENĚŽNÍ DŮM, SPOŘITELNÍ DRUŽSTVO
PENĚŽNÍ DŮM, SPOŘITELNÍ DRUŽSTVO
vydává
v souladu s ustanovením § 1751 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů a v souladu se zákonem č. 284/2009 Sb., o platebním styku, ve znění pozdějších předpisů
Všeobecné obchodní podmínky (dále jen „Podmínky“)
1. Vymezení pojmů
Bezkontaktní platbou se rozumí každá platba u uskutečněná platební kartou umožňující bezkontaktní platby na platebních terminálech podporujících bezkontaktní technologii Visa® payWave™ nebo MasterCard® PayPass™. Provádí se přiložením platební karty k platebnímu terminálu. Stanovený limit pro bezkontaktní platbu bez ověření držitele platební karty (např. zadáním PIN kódu) je v současné době v České republice stanoven na 500 Kč a může být kdykoliv změněn. Bezkontaktní platba může být kdykoliv platebním terminálem odmítnuta a místo ní vyžádána běžná platba (vložením do platebního terminálu) se zadáním PIN.
Bankomatem, ATM se rozumí peněžní automat, který umožňuje výběr nebo vklad hotovosti platební kartou z účtu nebo na účet, ke kterému byla platební karta vydána.
Disponibilním zůstatkem se rozumí výše peněžních prostředků evidovaných na příslušném účtu zvýšená o případně povolený záporný zůstatek na účtu a snížená o případně stanovený minimální zůstatek na účtu.
Dispozičním oprávněním se rozumí právo k nakládání s peněžními prostředky na účtu.
Dokladem o daňovém domicilu se rozumí originál potvrzení vystaveného příslušným daňovým orgánem státu, ve kterém má Klient své sídlo nebo bydliště.
Klientem se rozumí fyzická nebo právnická osoba včetně státu, která vstupuje do jednání s PD za účelem nebo v souvislosti s uzavřením právního vztahu nebo která tento vztah uzavřela.
Minimální zůstatek je minimální výše peněžních prostředků, kterou musí účet Klienta kdykoli vykazovat. Veškeré výběry a převody peněžních prostředků z účtu Klienta se zavazuje PD provádět pouze do výše minimálního zůstatku, jehož výši stanoví PD v Sazebníku, není-li ve smlouvě, ve zvláštních obchodních podmínkách nebo těchto Podmínkách stanoveno jinak.
Občanským zákoníkem se rozumí zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
Okamžikem přijetí platebního příkazu se rozumí okamžik, kdy PD obdrží platební příkaz přímo od Klienta nebo z podnětu příjemce. V případě odložené splatnosti platebního příkazu ve smyslu ust.
§ 104 odst. 2 Zákona o platebním styku, považuje se za okamžik přijetí platebního příkazu okamžik, na kterém se PD a ten, kdo dává příkaz k platební transakci, dohodli, nebo okamžik, kdy budou splněny určité podmínky nebo okamžik na konci určitého období.
Oprávněnou osobou se rozumí fyzická osoba uvedená Klientem na Podpisovém vzoru, která je oprávněna jednat v zastoupení Klienta ve vztahu k PD ve stanovených případech.
Platební institucí se rozumí právnická osoba, která je oprávněna poskytovat platební služby na základě povolení k činnosti platební instituce, které jí udělila ČNB.
Platební kartou se rozumí mezinárodní platební prostředek sloužící k bezhotovostní úhradě zboží a služeb nebo výběru hotovosti (funkcí pro bankomaty a obchodníky), u vybraných druhů platebních karet též s rozhraním pro provedení bezkontaktní platby, případně též s možností použití na České poště, s. p., a identifikační funkcí pro Účet, obsahující symboly příslušné karetní asociace (MasterCard®, Visa®) a označení sítí uvedených zařízení, ve kterých lze platební kartu použít.
Platebním stykem se rozumí provedení platební služby ve smyslu Zákona o platebním styku. To je provedení platební transakce, vydání a správa platebních prostředků a zařízení k přijímání platebních
prostředků, provedení platební transakce prostřednictvím služeb internetového a SMS bankovnictví, a to při splnění stanovených podmínek.
Platební transakcí se rozumí vložení peněžních prostředků na účet, výběr peněžních prostředků z účtu nebo převod peněžních prostředků, ledaže se nejedná o platební službu dle Zákona o platebním styku.
Platebním příkazem se rozumí pokyn Klienta k provedení platební transakce.
Peněžními prostředky se rozumí bankovky, mince, bezhotovostní peněžní prostředky, (např. bezhotovostně převáděné peníze, platební karty).
Podpisovým vzorem se rozumí dokument, na kterém jsou Klientem uvedeny Oprávněné osoby, vzorové podpisy Klienta, Oprávněných osob a rozsah jejich Dispozičního oprávnění k danému účtu.
POS terminálem se rozumí elektronický pokladní terminál, který umožňuje bezhotovostní úhradu zboží a služeb v obchodní síti platební kartou a výběr hotovosti v jiných bankách a ve směnárnách embosovanou a určenou neembosovanou platební kartou z účtu, ke kterému byla platební karta vydána.
Sazebníkem se rozumí Sazebník úroků a poplatků PD.
Smlouvou o platebních službách se rozumí jakákoliv smlouva, bez ohledu na její označení, jejímž předmětem je poskytování platebních služeb (např. smlouva o platebním účtu, smlouva o vydání platební karty).
Tuzemským platebním stykem se rozumí Platební styk v rámci České republiky v české měně neobsahující převod jedné měny do jiné měny.
Zahraničním platebním stykem se rozumí jakýkoliv Platební styk nesplňující podmínky zařazení do Tuzemského platebního styku.
Základními ekonomickými výkazy se rozumí rozvaha a výkaz zisků a ztrát, u osob vedoucích daňovou evidenci přehled o příjmech a výdajích, výkaz o majetku a závazcích.
Zákonem o účetnictví se rozumí zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů.
Zákonem o spořitelních a úvěrních družstvech se rozumí zákon č. 87/1995 Sb., o spořitelních a úvěrních družstvech, ve znění pozdějších předpisů.
Zákonem o platebním styku se rozumí zákon č. 284/2009 Sb. o platebním styku, ve znění pozdějších předpisů.
2. Základní informace
Název: Peněžní dům, spořitelní družstvo (dále jen „PD“) Sídlo: Havlíčkova 1221, Uherské Hradiště, PSČ 686 01
IČ: 645 08 889
zapsán v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl Dr, vložka 2728
Kontaktní údaje:
Telefonní linka: 575 753 053
Oficiální internetová stránka: xxx.xxxxxxxxxx.xx
Orgán dohledu:
Česká národní banka (dále jen „ČNB“) Sídlo: Praha 1, Na příkopě 28, PSČ 115 03
3. Úvodní ustanovení
3.1 Tyto Všeobecné obchodní podmínky upravují práva a povinnosti PD a Klientů vyplývající z obchodních vztahů mezi nimi. Tyto Podmínky jsou obchodními podmínkami ve smyslu § 1751 odst. 1 občanského zákoníku a jsou nedílnou částí obsahu každé smlouvy, která na ně
odkazuje a které byly PD připojeny k této smlouvě. Odchylná ujednání ve smlouvě mají přednost před zněním Podmínek.
3.2 Podmínky platí také pro veškeré vztahy vzniklé z právního jednání k zajištění a utvrzení dluhů, které má Klient vůči PD, přičemž pro účely tohoto ustanovení se Klientem rozumí také osoba od Klienta odlišná, která toto zajištění či utvrzení dluhu poskytla, nevyplývá-li z kontextu, že příslušné konkrétní ustanovení nelze na daný vztah nebo danou osobu užít.
3.3 PD je oprávněn pro některé z produktů nabízených Klientům stanovit zvláštní obchodní podmínky, které doplňují tyto Podmínky nebo některé oblasti upravují odchylně. Pro změny zvláštních obchodních podmínek se přiměřeně užije ustanovení odstavců 31.1 až 31.3 Podmínek. Odchylná ujednání ve zvláštních obchodních podmínkách mají přednost před zněním těchto Podmínek.
4. Utajení a ochrana osobních dat
4.1 PD zachovává v tajnosti a chrání před zneužitím údaje o Klientovi a jeho obchodech. Zprávu o údajích, které jsou předmětem utajení dle věty předcházející, je PD oprávněn podat třetí osobě bez souhlasu Klienta, jen stanoví-li tak obecně závazné právní předpisy, smlouva, Podmínky nebo zvláštní obchodní podmínky.
4.2 Klient (jako subjekt údajů) poskytuje svůj výslovný souhlas dle zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, s tím, že PD je oprávněn zpracovávat, shromažďovat a uchovávat jeho osobní údaje, a to v rozsahu nezbytně nutném pro účely statistiky, archivace, evidence a správy dluhů a pohledávek. Klient souhlasí s tím, aby PD poskytovalo informace v rámci mezibankovního či obdobného informačního systému o jeho bonitě, rozsahu a způsobu splácení dluhů a finanční a ekonomické situaci. Klient dává PD výslovný souhlas použít informace o všech finančních operacích Klienta k využití pro účely vypracování účetní závěrky a auditu PD a pro účely dohledu nad družstevními záložnami. Klient je rovněž srozuměn s automatizovaným zpracováním těchto údajů.
4.3 Klient výslovně souhlasí s tím, že PD je oprávněn zaznamenat jakoukoliv komunikaci probíhající mezi PD a Klientem prostřednictvím technických prostředků. Klient dále výslovně souhlasí s tím, že PD je oprávněn archivovat veškeré tyto záznamy, stejně jako kopie veškerých dokumentů a informací, které PD obdrží od Klienta nebo od třetích osob v souvislosti s poskytováním služeb Xxxxxxxxx. PD je oprávněn takto získané záznamy komunikace, informací a dokumentace užít jako důkazní prostředek v případech, kdy toto užití je přípustné obecně závaznými právními předpisy. Klient také bere na vědomí, že provozovna PD je sledována kamerovým systémem s nahráváním a s pořízením těchto záznamů souhlasí.
4.4 Klient výslovně souhlasí s tím, aby PD při provádění platebního styku sděloval jeho bankovní spojení a úplné identifikační údaje bankám, dalším Platebním institucím a orgánům spojů.
4.5 Klient výslovně souhlasí s tím, aby PD poskytl údaje, které se týkají Klienta, a to včetně jeho úplné identifikace, které jsou předmětem ochrany dle příslušných právních předpisů, třetí osobě, je-li to dle názoru PD nezbytné na ochranu oprávněných zájmů PD, je-li to součástí jednání o postoupení pohledávky za Klientem nebo její části, nebo jedná-li se o osoby spolupracující s PD při realizaci práv a povinností ze smluv uzavřených s Klientem.
4.6 Předáním jakékoli právně relevantní informace vztahující se k zakládanému nebo existujícímu právnímu vztahu s PD zároveň Klient uděluje PD svolení k tomu, aby si uváděné údaje vhodným způsobem ověřil.
5. Identifikace Klienta
5.1 Při uzavírání smluv a dále kdykoliv v případě, kdy o to PD požádá během trvání právního vztahu, je Klient povinen prokázat PD svou totožnost resp. poskytnout PD doklad o svém založení a právní existenci a poskytnout PD i další doklady a dokumenty dle požadavků PD. PD je oprávněn odmítnout poskytnutí služeb osobám, které nejsou schopné nebo ochotné prokázat
svou totožnost a případně poskytnout další právními předpisy vyžadované informace v míře, kterou PD považuje za dostatečnou.
5.2 Klient, je-li fyzickou osobou, prokazuje
a) své jméno a příjmení,
b) rodné číslo resp. datum narození,
c) pohlaví,
d) státní občanství,
e) adresu trvalého bydliště nebo jiného bydliště.
Prokázání výše uvedených údajů je Klient povinen provést prostřednictvím předložení průkazu totožnosti a dalšího dokladu resp. dokladů dle požadavku PD.
Jestliže Klient není způsobilý k právnímu jednání, prokazuje totožnost jeho právní zástupce spolu s rodným listem Klienta, případně s dokladem o ustanovení za zástupce Klienta.
5.3 Klient, je-li fyzickou osobou - podnikatelem, prokazuje nad rámec údajů uvedených v předchozím odstavci také obchodní firmu, odlišující dodatek nebo další označení a oprávnění k podnikání včetně identifikačního čísla, a to výpisem z Obchodního nebo Živnostenského rejstříku, případně jiným oprávněním k podnikání.
5.4 Klient, je-li právnickou osobou, prokazuje:
a) vznik,
b) obchodní firmu nebo název,
c) sídlo,
d) identifikační číslo nebo obdobné číslo přidělované v zahraničí,
e) předmět činnosti,
přičemž prokázání údajů a) až e) je Klient povinen provést výpisem z Obchodního rejstříku nebo jiného obdobného osvědčení o zápisu do veřejného rejstříku. Nejsou-li v příslušném výpisu z Obchodního rejstříku nebo v obdobném osvědčení o zápisu do veřejného rejstříku uvedeny, je Klient – právnická osoba dále povinen prokázat:
f) jména, příjmení, rodná čísla nebo data narození a trvalé nebo jiné pobyty osob, které jsou statutárním orgánem Klienta nebo jeho členem,
g) označení většinového společníka nebo ovládající osoby,
h) identifikaci fyzické osoby, která jménem Klienta jedná v daném obchodu, a to v rozsahu údajů dle odstavce 5.2 tohoto článku.
Je-li statutárním orgánem Klienta nebo jeho členem právnická osoba, je Klient dále povinen prokázat:
i) její obchodní firmu nebo název včetně odlišujícího dodatku nebo dalšího označení,
j) její sídlo,
k) její identifikační číslo nebo obdobné číslo přidělované v zahraničí,
l) identifikační údaje osob, které jsou jejím statutárním orgánem nebo jeho členem.
5.5 PD je oprávněn vyžadovat po Klientovi i předložení dalších doplňujících dokladů za účelem jeho identifikace.
5.6 Klient je povinen poskytnout PD veškeré údaje, informace a dokumenty, které PD potřebuje k řádnému plnění svých smluvních a zákonných povinností.
5.7 Při provádění obchodu, jehož hodnota dosahuje některý z limitů stanovených zákonem č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů, je Klient povinen prokázat svoji totožnost způsobem stanoveným PD v souladu s příslušnými právními předpisy.
5.8 PD je oprávněn pořizovat si kopie dokladů předkládaných Klientem za účelem jeho identifikace pouze v případě, že s tím Klient souhlasí.
5.9 Klient je povinen bezodkladně písemně oznámit PD všechny změny údajů o Klientovi, a to zejména změnu jména a příjmení, změnu obchodní firmy nebo názvu, změnu adresy trvalého bydliště nebo sídla, změnu ve složení statutárního orgánu a změnu osob oprávněných jednat jménem Klienta.
5.10 Došlo-li ke změnám v údajích o Klientovi a tyto změny nebyly dosud zapsány do Obchodního rejstříku nebo jiného obdobného veřejného rejstříku, je PD oprávněn uznat tuto změnu za prokázanou i na základě jiných dokladů jednoznačně prokazujících předmětnou změnu.
5.11 Je-li Klient právnickou osobou již založenou, avšak dosud nezapsanou v Obchodním rejstříku, prokazuje svoji totožnost doklady o založení a případně dalšími doklady, které si PD vyžádá.
5.12 Dokumenty k prokázání údajů identifikace musí být předloženy v originálu nebo v úředně ověřené kopii. U dokumentů předkládaných v jiném než českém jazyce je PD oprávněn požadovat od Klienta úřední překlad předložených dokumentů, provedený na náklady Klienta.
5.13 V případě dokumentů a listin vystavených v zahraničí je na žádost PD Klient povinen zabezpečit vyšší ověření dokumentu prostřednictvím superlegalizační doložky resp. doložky Apostille vystavené dle Haagské úmluvy o zrušení požadavku ověřování cizích veřejných listin z roku 1961.
5.14 Xxxxxx je povinen PD při uzavření příslušného smluvního vztahu písemně oznámit skutečnosti, které jej ve smyslu příslušného opatření ČNB spojují s dalšími osobami v ekonomicky spjatou skupinu, popř., které by z něj učinily osobu, jež má k PD zvláštní vztah. Klient je dále v průběhu smluvního vztahu bez odkladu povinen písemně oznámit PD jakékoli změny těchto skutečností.
6. Jednání za Klienta
6.1 Klient jedná s PD buď osobně nebo prostřednictvím zástupce na základě plné moci nebo prostřednictvím Oprávněné osoby.
6.2 Za Klienta – fyzickou osobu, která není způsobilá k právnímu jednání nebo jejíž svéprávnost je omezena, musí jednat jeho zákonný zástupce nebo opatrovník.
6.3 Jedná-li za Klienta zástupce na základě plné moci, je PD oprávněn požadovat, aby na plné moci byl podpis Klienta ověřen úředně nebo jiným způsobem akceptovaným v konkrétním případě PD.
6.4 Je-li Klient právnickou osobou, jedná s PD prostřednictvím svého statutárního orgánu resp. členů statutárního orgánu. Statutární orgán nebo členové statutárního orgánu prokazují svoji totožnost postupem dle odstavce 5.2, přičemž jsou dále povinni prokázat jednatelské oprávnění výpisem z Obchodního rejstříku nebo prostřednictvím jiného obdobného osvědčení o zápisu do veřejného rejstříku. Není-li osoba, která je statutárním orgánem nebo členem statutárního orgánu, dosud zapsána v Obchodním rejstříku nebo jiném obdobném osvědčení o zápisu do veřejného rejstříku, prokazuje svoje jednatelské oprávnění jednoznačným a věrohodným dokladem prokazujícím předmětnou skutečnost.
6.5 V případech, vymezených a stanovených PD, je Klient oprávněn určit Oprávněnou osobu nebo osoby, které mají Dispoziční oprávnění v rozsahu stanoveném v Podpisovém vzoru. PD je oprávněn vymezit úkony, které není Oprávněná osoba oprávněna ve vztahu k PD provádět nebo ke kterým je potřeba zvláštní plné moci udělené Klientem.
6.6 V případě, že dle uvážení PD existuje pochybnost o oprávnění jakékoliv osoby jednat za Klienta, je PD oprávněn odmítnout jednání Klienta prostřednictvím této osoby. V tomto případě PD neodpovídá za žádné škody, které vznikly nebo by v budoucnu mohly vzniknout Klientovi či jakékoliv jiné třetí osobě v souvislosti s takovýmto odmítnutím.
7. Další povinnosti Klienta
7.1 Vedle povinností Klienta stanovených v ostatních článcích Podmínek je Klient povinen:
a) bezodkladně písemně oznámit PD:
- změnu postavení Klienta z hlediska devizových a daňových zákonů,
- veškeré skutečnosti, které mají nebo by mohly mít nepříznivý vliv na ekonomickou situaci Klienta,
- veškeré skutečnosti, které mají nebo by mohly mít nepříznivý vliv na existenci, hodnotu nebo vymahatelnost dluhů Klienta vůči PD, nebo které nepříznivě ovlivňují nebo by mohly ovlivnit schopnost Klienta plnit své dluhy vůči PD,
- zrušení Klienta,
- jakékoliv skutečnosti, které vedou nebo by mohly vést k bezdůvodnému obohacení Klienta nebo bezdůvodnému obohacení třetích osob a poškození PD,
- ztrátu dokumentů zásadního významu v souvislosti se vztahem mezi Klientem a PD,
- ztrátu dokladů identifikujících Klienta, Oprávněnou osobu či jinou osobu jednající za Klienta,
- skutečnosti, které jej spojují v ekonomicky spjatou skupinu ve smyslu příslušné právní úpravy,
b) plnit veškeré povinnosti uložené mu smlouvou, Podmínkami, zvláštními obchodními podmínkami a souvisejícími smluvními dokumenty;
c) po celou dobu trvání úvěrového vztahu poskytovat PD plnou součinnost při hodnocení a kontrole plnění smlouvy, Podmínek a zvláštních obchodních podmínek, zejména poskytnout PD požadovaná vysvětlení nebo podklady;
d) zajistit na svém účtu, ze kterého je podle smlouvy splácen úvěr, dostatek finančních prostředků k provedení veškerých úhrad, k jejichž zaplacení je povinen podle smlouvy, Podmínek a zvláštních obchodních podmínek;
e) po celou dobu trvání úvěrového vztahu je Klient a jeho případný ručitel, pokud jsou osobami, které jsou povinny vyhotovovat auditovanou účetní závěrku, nebo pokud je o to PD požádá, povinni doručit PD vlastní auditovanou účetní závěrku za příslušný finanční rok, případně i auditovanou konsolidovanou účetní závěrku příslušných členů ekonomicky spjaté skupiny Klienta, v obou případech se zprávou auditora a všemi zprávami či dokumenty vyhotovenými auditorem ve prospěch Xxxxxxx či jeho případného ručitele v této souvislosti, a to neprodleně poté, co byla vyhotovena, nejpozději však do 30 dnů od podání na Finanční úřad;
f) poskytnout PD veškeré údaje a informace, které PD považuje za nezbytné pro řádné plnění povinností stanovených právními předpisy;
g) umožnit, aby PD provedl hodnocení schopnosti Klienta splácet úvěr před uzavřením smlouvy o úvěru a pokud dojde k jejímu uzavření, má PD právo provádět hodnocení průběžně po celou dobu trvání vztahu z ní vyplývajícího;
h) na své náklady umožnit PD výkon jeho práv v souvislosti s hodnocením a kontrolou podmínek vyplývajících ze smlouvy o úvěru, a to včetně umožnění vstupu zaměstnanců PD do prostor, na pozemky a/nebo k zařízení, které vlastní nebo je oprávněn užívat sám Klient nebo další člen ekonomicky spjaté skupiny Klienta, zpřístupnění veškerých účetních a dalších podkladů či dokumentů Klienta a dalších členů ekonomicky spjaté skupiny Klienta na jakémkoli nosiči informací a poskytnutí součinnosti odborných osob;
i) přijmout opatření k nápravě, pokud PD na základě informací poskytnutých Klientem nebo získaných v rámci hodnocení či kontroly podmínek vyplývajících ze smlouvy o úvěru nebo na základě jinak obdržených informací dospěje k závěru, že se ekonomická situace Klienta nebo kteréhokoli jiného člena ekonomicky spjaté skupiny Klienta změnila tak, že se lze důvodně domnívat, že schopnost Klienta plnit závazky spojené s jakýmkoli smluvním vztahem je ohrožena; PD také může požadovat, aby Klient zajistil či doplnil zajištění a utvrzení svého dluhu způsobem a v hodnotě, které PD stanoví a Klient je povinen toto zajištění a utvrzení svého dluhu poskytnout;
j) potvrdit správnost zůstatku na účtu k poslednímu dni předchozího kalendářního roku ve lhůtě 14 kalendářních dnů po obdržení výpisu z účtu nebo v téže lhůtě uplatnit námitky. Neobdrží-li PD od Klienta v této lhůtě potvrzení správnosti zůstatku ani námitky, pro účely
inventarizace se považuje zůstatek účtu za schválený Klientem. Tímto není dotčeno právo Klienta požadovat od PD provedení opravného zúčtování dle příslušných ustanovení Podmínek.
8. Doručování a způsob komunikace
8.1 Pro vzájemnou právně závaznou komunikaci mezi Klientem a PD platí povinnost písemné formy, pokud z charakteru poskytované služby, povahy věci či dohody nevyplývá jiný způsob komunikace.
8.2 Klient je povinen předkládat PD písemnosti v originále nebo v úředně ověřené kopii.
8.3 Není-li stanoveno dohodou mezi Klientem a PD jinak, písemnosti v jiném než českém jazyce je Klient povinen předložit spolu s úředním překladem do českého jazyka.
8.4 PD je oprávněn požadovat, aby jakýkoliv příkaz nebo sdělení provedené Klientem v jiné než písemné formě byly do tří pracovních dnů potvrzeny doručením jejich písemného originálu. Pokud Klient toto potvrzení neprovede, je PD oprávněn, nikoliv však povinen, postupovat dle předmětného pokynu Klienta. Hrozí-li při provádění příkazu Klienta nebo při uzavírání obchodu s Klientem nebezpečí z prodlení, je PD oprávněn, nikoliv však povinen, postupovat podle příkazu Klienta nebo podle dohody o příslušném obchodu i bez takového potvrzení ze strany Klienta.
8.5 Písemnosti doručované poštou zasílá PD na adresu, kterou Klient v rámci svých identifikačních údajů uvedl v záhlaví příslušné smlouvy, nebyla-li v souladu s ustanovením odstavce 5.9 těchto Podmínek oznámena změna těchto údajů a byla-li taková změna oznámena, pak se má za to, že platí tyto údaje ve znění změny, která byla oznámena naposled. PD zasílá písemnosti jako obyčejnou zásilku, doporučené psaní nebo doporučené psaní s dodejkou.
8.6 PD má právo stanovit další závazná pravidla upravující styk a právně relevantní komunikaci mezi Klientem a PD. O přijetí takovýchto pravidel nebo o jejich změnách a doplňcích PD vhodným způsobem Klienta informuje.
8.7 Pokud je písemnost zasílaná PD prostřednictvím provozovatele poštovních služeb jako obyčejná zásilka, považuje se za řádně doručenou Klientovi třetí pracovní den po jejím odeslání.
8.8 Písemnosti, které PD zašle prostřednictvím telekomunikačních prostředků, elektronickou formou nebo jiným obdobným způsobem se považují za doručené dnem jejich odeslání, přičemž doba odeslání se prokazuje odpovídajícím záznamem z přenosového prostředku.
8.9 Pokud je písemnost zasílána PD jako doporučená zásilka prostřednictvím provozovatele poštovních služeb, pak se má písemnost za řádně doručenou okamžikem jejího doručení adresátovi a nebude-li možno takto zaslanou písemnost doručit, pak se za okamžik doručení písemnosti považuje třetí pracovní den po jejím doporučeném odeslání, a to bez ohledu na skutečnost, zda se Klient o zaslané písemnosti dozvěděl či nikoliv. Účinky doručení nastávají v případě odmítnutí převzetí písemnosti Klientem dnem tohoto odmítnutí.
8.10 Písemnosti určené pro Klienta, které nejsou doručovány poštou, jsou v PD oprávněni vyzvedávat Klient, Oprávněná osoba a jiné osoby, které Klient uvede ve zmocnění podepsaném před zaměstnancem PD, nebo osoby, které se prokážou plnou mocí s úředně ověřeným podpisem Klienta. Za den doručení takovýchto písemností se považuje den uložení písemností na provozovně PD. PD nenese odpovědnost za případnou škodu plynoucí z opožděného vyzvednutí zásilky v PD.
8.11 Písemnosti, jejichž adresátem je PD, jsou považovány za doručené, jestliže byly doručeny na provozovnu PD a jestliže jejich přijetí bylo potvrzeno otiskem razítka PD (datumovkou) pro přijatou poštu.
8.12 V případech stanovených v Podmínkách, provádí PD doručování tak, že zpřístupní danou informaci, sdělení nebo oznámení v prostorách PD a na oficiálních internetových stránkách. Všechny další pro Klienta potřebné informace jsou dostupné na oficiální internetové stránce. Tyto informace jsou pravidelně aktualizovány a odrážejí aktuální stav.
8.13 Klient je povinen zkontrolovat správnost všech údajů, uvedených v obdržené písemnosti či jiném sdělení PD. Zjištěnou závadu je Xxxxxx povinen oznámit PD a uplatnit požadavek na její odstranění bez zbytečného odkladu po doručení písemnosti, ze které reklamovaná skutečnost vyplývá, či po obdržení sdělení jinou formou, nejpozději však do 3 měsíců od vzniku závady. Právně relevantní reklamace musí být učiněna písemnou formou. Jestliže Klient ve stanovené lhůtě závadu nereklamuje, má se za to, že se sdělenými údaji souhlasí.
8.14 PD zachovává dny pracovního volna a pracovního klidu v souladu s platnými českými právními předpisy. PD poskytuje služby Klientům pouze během své provozní doby. Informace týkající se provozní doby PD jsou Klientovi zpřístupněny v provozovně PD a na oficiální internetové stránce PD.
8.15 PD je oprávněn omezit nebo uzavřít na dobu nezbytně nutnou svoji provozovnu. Informaci o přechodném uzavření či omezení provozovny PD uveřejní v provozovně PD a na oficiální internetové stránce PD.
9. Odpovědnost PD
9.1 PD neodpovídá za škody, které vznikly nesplněním smluvní povinnosti z důvodu, že mu v tomto splnění dočasně nebo trvale zabránila mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na jeho vůli, tzv. vyšší moc. Nastane-li uvedená překážka vylučující odpovědnost, učiní PD opatření za účelem zmírnění nepříznivých dopadů na Klienta, jež lze od PD v přiměřeném rozsahu očekávat.
9.2 PD dále neodpovídá za škody vzniklé zejména:
a) neprovedením Platebního příkazu, které vznikly v důsledku nedostatečného krytí na příslušném účtu Klienta,
b) neprovedením neúplně nebo nesprávně vystaveného Platebního příkazu,
c) v důsledku nesdělení nebo opožděného sdělení skutečností a údajů, jejichž sdělení PD je Podmínkami, zvláštními obchodními podmínkami nebo smlouvou vyžadováno,
d) protiprávním jednáním Klienta nebo třetí osoby. V případě provedení platebního příkazu vystaveného neoprávněnou osobou odpovídá PD za škody pouze v případě, kdy se podpis této neoprávněné osoby zřetelně liší od podpisu uvedeného na podpisovém vzoru,
e) v důsledku provedení padělaných resp. pozměněných platebních příkazů,
f) v důsledku toho, že nebyl řádně a včas informován o omezení svéprávnosti Klienta,
g) v důsledku uplatnění opatření nebo sankcí, ke kterým je PD oprávněno,
h) v důsledku odmítnutí provedení takového pokynu Klienta, který nemá všechny náležitosti nebo jehož obsah je neurčitý nebo jehož provedením by dle názoru PD mohl být porušen právní předpis,
i) v důsledku zneužití přenášených informací nebo z důvodů chybných procesů, technických závad, poruch systémů či jiných nedostatků nebo pochybení na straně třetích osob,
j) v důsledku omezení nebo uzavření provozu PD,
k) v důsledku Klientských rozhodnutí a postupů.
9.3 Nestanoví-li smlouva, Podmínky, zvláštní obchodní podmínky nebo právní předpisy jinak, odpovídá PD pouze za škodu, která vznikla v důsledku zaviněného porušení jeho povinností. Povinnost prokázat porušení povinností PD má osoba, která tvrdí, že k tomuto porušení došlo.
10. Poplatky a náklady
10.1 Není-li ve smlouvě stanoveno jinak, je Klient povinen zaplatit PD za služby poplatky dle Sazebníku. Klient je dále povinen zaplatit PD náklady spojené s případným uplatňováním a vymáháním pohledávek PD za Klientem.
10.2 Výši poplatků je PD oprávněn v rámci aktualizace Sazebníku kdykoliv měnit. U smluv, na něž se vztahuje Zákon o platebním styku, je PD oprávněn výši poplatků v Sazebníku jednostranně měnit pouze tak, že PD navrhne změnu Sazebníku nejpozději 2 měsíce přede dnem účinnosti
této změny a to zveřejněním na internetových stránkách PD a dále zveřejněním v provozovně PD. Pokud Klient návrh na změnu Sazebníku neodmítne, má se za to, že Klient návrh na změnu Sazebníku přijal. O tomto důsledku musí být Klient v návrhu na změnu Sazebníku výslovně informován. Pokud Klient návrh na změnu Sazebníku odmítne, má právo příslušnou smlouvu vypovědět přede dnem, kdy má změna Sazebníku nabýt účinnosti, a to bezúplatně a s okamžitou účinností. O tomto právu musí být Klient v návrhu na změnu Sazebníku výslovně informován.
10.3 Za služby, které PD poskytuje Klientovi a které nejsou v Sazebníku výslovně uvedeny, je PD oprávněn účtovat poplatky a odměny ve výši dohodnuté s Klientem, zveřejněné PD nebo jinak ve výši obvyklé v daném čase a místě.
10.4 Poplatky, jakož i veškeré další náklady, je PD oprávněn započíst níže uvedeným způsobem v den poskytnutí služby, popřípadě k poslednímu dni kalendářního měsíce anebo k datu zrušení účtu.
10.5 Poplatky jsou splatné okamžitě po poskytnutí služby, za kterou náleží.
10.6 PD je oprávněn započíst svoji pohledávku za Klientem na uhrazení poplatků a nákladů přímo oproti peněžním prostředkům na účtu Klienta, a to i v případě, že účet Klienta vykazuje záporný zůstatek.
11. Vznik, změna a zánik smluvního vztahu
11.1 Veškeré smlouvy uzavírané mezi PD a Klientem musí mít písemnou formu, písemná forma je vyžadována i pro změnu či zánik smlouvy.
11.2 PD je oprávněn od smlouvy odstoupit s okamžitými účinky, jestliže:
a) Klient poruší své povinnosti stanovené mu právními předpisy, smlouvou, Podmínkami nebo zvláštními obchodními podmínkami, nebo
b) PD zjistí skutečnosti, které by mohly podstatným způsobem ohrozit schopnost Klienta dostát svým povinnostem ze smluvního vztahu s PD, nebo
c) osoba Klienta nebo charakter jím prováděných operací by dle názoru PD mohly mít negativní vliv na pověst a dobré jméno PD, nebo
d) Klient na výzvu PD neposkytne PD veškeré údaje a informace nezbytné pro řádné splnění povinnosti identifikace dle příslušných ustanovení zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů, nebo
e) Klient na výzvu neposkytne PD údaje a informace prokazující původ svých finančních prostředků, nebo
f) Xxxxxx uvedl nebo se pokusil svým jednáním úmyslně uvést PD v omyl, nebo
g) Klient splňuje podmínky nepřijatelnosti dle platných právních předpisů.
11.3 Odstoupení od smlouvy musí být písemné. Odstoupení od smlouvy je účinné dnem doručení tohoto odstoupení Klientovi.
11.4 Veškeré dosud nesplatné pohledávky PD za Klientem se stávají splatnými nejpozději první pracovní den následující po dni, kdy:
a) došlo k zániku jeho členství dle ust. § 3 odst. 7 Stanov PD a členská práva nepřecházejí na právního nástupce Klienta,
b) uplynula výpovědní lhůta dle ust. 11.2 těchto Podmínek,
c) bylo Klientovi doručeno odstoupení dle ust. 11.4 těchto Podmínek.
11.5 S výjimkou přechodu smluvního vztahu na právního nástupce Klienta, zaniká smluvní vztah mezi PD a Klientem též zánikem/smrtí Klienta.
11.6 PD a Klient nesou vlastní náklady spojené s ukončením smluvního vztahu. Náklady spojené se změnou smluvního vztahu vyvolanou Klientem nese Klient.
11.7 Před zánikem smluvního vztahu je Klient povinen zprostit PD veškerých za něho nebo na jeho příkaz přijatých závazků včetně ručení. Nelze-li toto zproštění uskutečnit, je Klient povinen poskytnout PD zajištění způsobem a formou stanovenou PD.
11.8 Zánik smluvního vztahu se nedotýká nároku na náhradu škody vzniklé porušením povinnosti, ani smluvních ustanovení, která podle vůle stran nebo vzhledem ke své povaze mají trvat i po zániku tohoto smluvního vztahu.
12. Společné podmínky pro zřízení a vedení účtů
12.1 PD zřizuje a vede účty na základě písemné smlouvy o účtu uzavřené s Klientem. PD nezřizuje anonymní účty ani společné účty pro více majitelů účtů. Veškeré operace na účtu jsou prováděny pouze v měně, ve které je účet veden.
12.2 PD zřídí účet pouze na základě provedené identifikace Klienta dle článku 5. Podmínek.
12.3 Podle účelu účtu, ke kterému má být účet využíván, PD zřizuje a vede platební účet pro fyzické osoby nepodnikatele, platební účet pro podnikatele, platební účet pro neziskové organizace, spořicí účet a pro termínované vklady může být zřízen speciální nepoplatkový účet.
12.4 Při zřizování účtu je Klient povinen sdělit a příslušným způsobem prokázat PD údaje, které PD potřebuje pro řádné plnění svých povinností vůči správci daně, zejména skutečnosti rozhodné pro určení režimu zdanění ve smyslu daňového domicilu Klienta a prohlášení o tom, zda bude zřizovaný účet určen k podnikání. Změnu jakýchkoliv skutečností, které mají vliv na režim zdanění účtu Klienta, je Klient povinen bezodkladně písemně oznámit a příslušným způsobem prokázat PD. PD je oprávněn kdykoliv v průběhu trvání právního vztahu požádat Klienta o sdělení a prokázání skutečností rozhodných pro určení režimu zdanění ve smyslu daňového domicilu Klienta, a Klient je povinen tyto skutečnosti PD sdělit.
12.5 Není-li smlouvou stanoveno jinak nebo nevyplývá-li jinak z účelu, pro který byl účet zřízen, je účet zřízen na dobu neurčitou.
12.6 PD je oprávněn stanovit určitý povinný minimální vklad, minimální zůstatek, minimální průměrný zůstatek a minimální průměrný obrat jako podmínku zřízení a vedení účtu, přičemž tyto požadavky je Klient povinen dodržovat po celou dobu trvání smlouvy.
12.7 PD je oprávněn odmítnout žádost o zřízení účtu, a to i bez udání důvodu.
12.8 Peněžní prostředky uložené na účtu mohou být používány pouze v souladu se smlouvou o účtu, jiným souvisejícím písemným ujednáním mezi Klientem a PD a platnými právními předpisy. PD je oprávněn odmítnout provedení operací, které nejsou v souladu s účelem účtu.
12.9 Ke zřízení účtu, k jeho zrušení, ke změně pokynů ohledně vedení účtu, a k udělení a zrušení Dispozičního oprávnění je oprávněn pouze Klient - majitel účtu.
12.10 Veškeré pokyny související s vedením účtu musí být předkládány PD v písemné formě stanovené PD a podepsané v souladu s Podpisovým vzorem nebo předkládané na základě elektronických pokynů prostřednictvím služeb internetového a SMS bankovnictví, jsou-li tyto služby smluvně sjednány.
12.11 Před zánikem smlouvy o účtu jsou Klient i PD povinni vypořádat své vzájemné pohledávky a dluhy ze smlouvy vyplývající. Tím není dotčeno právo PD na úhradu pohledávek vzniklých za dobu trvání smluvního vztahu, o nichž se PD dozvěděl až po zániku smlouvy o účtu.
12.12 Klient není oprávněn smlouvu o účtu vypovědět nebo od ní odstoupit, pokud:
a) takovýto účet slouží k úhradě nebo k zajištění pohledávek PD z obchodních vztahů s Klientem, a to až do doby splnění všech takovýchto dluhů Klienta, nebo
b) prostředky na takovémto účtu jsou vázány ve prospěch třetí osoby a tato třetí osoba neudělila písemný souhlas s daným úkonem Klienta nebo dosud neuplynula sjednaná lhůta k uvolnění prostředků.
12.13 Účet se ruší ke dni zániku smlouvy o účtu nebo ke dni, kdy se PD věrohodně dozví o zániku Klienta bez právního nástupce. PD je povinen naložit se zůstatkem peněžních prostředků na účtu po odečtení nákladů spojených s vedením účtu a s provedením poslední operace na účtu dle písemného pokynu Klienta. Jestliže PD od Klienta neobdrží pokyn týkající se nakládání se
zůstatkem na účtu, PD účet zruší a prostředky ze zrušeného účtu povede ve své evidenci po zákonnou promlčecí dobu bez dalšího úročení, přičemž nakládání s těmito prostředky se řídí obecně platnými právními předpisy.
12.14 V případě smrtí Xxxxxxx PD pokračuje ve vedení účtu v souladu s pokyny Klienta, pokud jí pro tento případ byly uděleny a v souladu s obecně platnými právními předpisy. Dispoziční oprávnění udělená Klientem jeho smrtí nezanikají, pokud z obsahu těchto Dispozičních oprávnění nevyplývá, že mají trvat pouze za života Klienta.
12.15 Každému účtu PD přidělí číslo, které musí být uváděno vždy při komunikaci mezi PD a Klientem. PD je oprávněn ze závažných důvodů provést jednostrannou změnu čísla účtu. O této změně je PD povinen informovat Klienta písemným oznámením odeslaným nejméně 60 dnů před danou změnou. PD nenese odpovědnost a nepodílí se na úhradě nákladů Klienta souvisejících se změnou čísla účtu Klienta.
12.16 Klient je oprávněn uzavřít s třetí osobou smlouvu, jejímž předmětem je zástava Klientovy pohledávky z účtu nebo postoupení Klientovy pohledávky z účtu, pouze s předchozím písemným souhlasem PD.
12.17 PD poskytuje Klientům k účtům platební kartu jiné finanční instituce. Veškeré podmínky, pravidla pro používání a poplatky se řídí podmínkami pro vydání, používání platební karty a sazebníkem finanční instituce, jejímž majetkem platební karta je.
13. Společné podmínky ke zmocnění k nakládání s prostředky na účtu
13.1 Při zřizování účtu je Klient povinen řádně a úplně vyplnit Podpisový vzor, obsahující vzorový podpis Klienta užívaný Klientem při podepisování veškerých dispozic s peněžními prostředky na účtu a při jakémkoliv dalším písemném styku s PD vyžadujícím podpis Klienta v souladu s Podpisovým vzorem.
13.2 Dispoziční oprávnění Klienta – majitele účtu je neomezené.
13.3 Podpis Oprávněné osoby na Podpisovém vzoru musí být proveden v přítomnosti pověřeného zaměstnance PD. Za pravost podpisů Oprávněných osob odpovídá Klient, přičemž je povinen svým podpisem ověřit pravost podpisů Oprávněných osob na Podpisovém vzoru.
13.4 Při změně jakýchkoliv údajů uvedených na Podpisovém vzoru je Klient povinen vyplnit nový Podpisový vzor.
13.5 Není-li písemně dohodnuto jinak, Podpisový vzor nabývá účinnosti dnem doručení Podpisového vzoru PD.
13.6 Neurčí-li Klient v Podpisovém vzoru jinak, je Oprávněná osoba oprávněna disponovat s peněžními prostředky na účtu v rozsahu jí uděleného Dispozičního oprávnění samostatně. Pokud není stanoven limit pro dispozice s peněžními prostředky na účtu, platí, že Oprávněná osoba je oprávněna disponovat s peněžními prostředky na účtu bez omezení.
13.7 Oprávněné osoby nemají právo:
a) nakládat s účtem samotným,
b) udílet další zmocnění k nakládání s peněžními prostředky na účtu Klienta,
c) měnit pokyny a dohody upravující zasílání korespondence související s vedením účtu.
13.8 Není-li výslovně dohodnuto jinak, nejsou Oprávněným osobám zasílány výpisy z účtu ani jiná korespondence.
13.9 Je-li majitelem účtu právnická osoba, potom Dispoziční oprávnění Oprávněných osob udělená na řádně vyplněném Podpisovém vzoru zůstávají v platnosti bez ohledu na jakékoliv změny v právech či ve způsobu jednat jménem Klienta, a to až do doby, než jsou tato oprávnění výslovně písemně změněna nebo odvolána.
13.10 Dispoziční oprávnění Oprávněné osoby zaniká jeho zrušením Klientem nebo jeho výpovědí Oprávněnou osobou, přičemž toto zrušení nebo výpověď musí být provedeno písemnou formou a stává se pro PD účinným:
a) okamžikem doručení PD v případě osobního doručení, nebo
b) následující pracovní den po doručení PD v případě doručení poštou.
13.11 Dispoziční oprávnění Klienta a Oprávněných osob k účtu dále zanikají v případech a v rozsahu stanoveném obecně platnými právními předpisy.
13.12 Povinnosti příjemce důchodu při výplatě důchodu na účet:
a) Zákonný zástupce nebo zvláštní příjemce je povinen příslušnému plátci důchodu vrátit splátky důchodu, které byly na jeho účet převedeny po dni úmrtí důchodce, za něhož výplatu důchodů přejímá.
b) Je-li Klient příjemcem důchodu vypláceného Českou správou sociálního zabezpečení, je PD oprávněno zúčtovat a vrátit České správě sociálního zabezpečení splátky důchodu, na které nárok z důvodu úmrtí jeho majitele zanikl.
14. Platební účet
14.1 PD zřizuje a vede platební účet na základě smlouvy o zřízení a vedení platebního účtu uzavřené mezi PD a Klientem – majitelem účtu a je smlouvou o platebních službách podle Zákona o platebním styku. Tento účet slouží k provádění Platebních transakcí. Na zřízení a používání platebního účtu Klienta může být vázáno poskytování dalších produktů a služeb PD.
14.2 Smlouvu o platebním účtu může PD nebo Klient písemně vypovědět, a to i bez uvedení důvodu. Podá-li výpověď Klient, zaniká smlouva o platebním účtu poslední den výpovědní lhůty, která počíná běžet po dni doručení výpovědi PD. Výpovědní lhůta je jeden měsíc. Vypoví-li smlouvu o účtu PD, zaniká smlouva o platebním účtu poslední den dvouměsíční výpovědní lhůty, která počíná běžet od prvního dne kalendářního měsíce následujícího po doručení výpovědi Klientovi. Předpokladem zrušení platebního účtu je zrušení všech jiných souvisejících účtů Klienta vedených PD.
15. Spořicí účet
15.1 PD zřizuje spořicí účet na základě smlouvy o spořicím účtu uzavřené mezi PD a Klientem – majitelem účtu a není smlouvou o platebních službách podle Zákona o platebním styku s ohledem na skutečnost, že tento účet slouží pouze k provádění platebních transakcí ve vymezeném rozsahu, příjem a převody peněžních prostředků na spořicí účet nejsou omezeny, výplatu peněžních prostředků v hotovosti nebo jednorázový příkaz k úhradě ze spořicího účtu, lze provádět po zadání výpovědi, provádění jiných Platebních transakcí není dovoleno.
15.2 Klient je povinen udržovat na spořicím účtu minimální vklad. Minimální vklad je stanoven v Sazebníku.
15.3 Klient i PD jsou oprávněni písemně vypovědět smlouvu o spořicím účtu, nestanoví-li konkrétní smlouva jinak. Výpovědní lhůta v případě výpovědi Klienta je shodná s výpovědní lhůtou k vkladu, která je vždy uvedena v konkrétní smlouvě o spořicím účtu. Výpovědní lhůta je v případě PD dva měsíce. Podá-li výpověď Klient, zaniká smlouva o spořicím účtu poslední den výpovědní lhůty, která počíná běžet po dni doručení výpovědi PD. Vypoví-li smlouvu o spořicím účtu PD, zaniká smlouva o spořicím účtu poslední den dvouměsíční výpovědní lhůty, která počíná běžet od prvního dne kalendářního měsíce následujícího po doručení výpovědi Klientovi.
15.4 V případě, že je zůstatek na spořicím účtu nižší než požadovaný minimální vklad, je PD oprávněn příslušný spořicí účet s okamžitou účinností zrušit.
16. Vkladové produkty
16.1 Vkladové produkty zřizované PD:
a) termínovaný vklad bez výpovědní lhůty,
b) revolvingový termínovaný vklad.
16.2 Termínovaný vklad bez výpovědní lhůty je vkladem v pevně stanovené výši, na pevně stanovenou dobu trvání, po jejímž uplynutí se částka vkladu a příslušného úroku automaticky
převede v souladu s příslušným pokynem Klienta. Navýšit částku jednorázového termínovaného vkladu během doby jeho trvání výjimečně lze, a to po souhlasu PD.
16.3 Revolvingový termínovaný vklad je vkladem v pevně stanovené výši na pevně stanovenou dobu trvání. Neobdrží-li PD v případě revolvingového termínovaného vkladu nejpozději v den obnovy příslušného termínovaného vkladu pokyn Klienta k jeho zrušení, obnoví se revolvingový termínovaný vklad automaticky na stejnou dobu trvání s úrokovou sazbou ve výši platné ke dni obnovy. Úroky z revolvingového termínovaného vkladu jsou připisovány na konci kalendářního měsíce a v den obnovy.
16.4 Klient i PD jsou oprávněni písemně vypovědět smlouvu o terminovaném vkladu bez uvedení důvodu, nestanoví-li konkrétní smlouva jinak. Výpovědní lhůta v případě výpovědi Klienta je shodná s dobou, na kterou se Klient smlouvou o terminovaném vkladu zavázal ponechat vklad k dispozici PD. Výpovědní lhůta je v případě PD dva měsíce. Podá-li výpověď Klient, zaniká smlouva o terminovaném vkladu poslední den výpovědní lhůty, která počíná běžet po dni doručení výpovědi PD. Vypoví-li smlouvu o terminovaném vkladu PD, zaniká smlouva o terminovaném vkladu poslední den dvouměsíční výpovědní lhůty, která počíná běžet od prvního dne kalendářního měsíce následujícího po doručení výpovědi Klientovi. Umožňuje-li smlouva o termínovaném vkladu předčasné ukončení smlouvy či výběr vkladu nebo jeho části, je Klient povinen za toto předčasné ukončení či výběr uhradit PD smluvní pokutu stanovenou smlouvou či sazebníkem.
17. Úročení a zdanění
17.1 Zůstatek či vklad na účtu je úročen v měně, ve které je účet veden.
17.2 Aktuální výši úrokových sazeb pro spořicí účty a vkladové produkty, a to včetně smluvní pokuty, jejich případné změny a den nabytí jejich účinnosti vyhlašuje PD a zveřejňuje je ve svých prostorách a na oficiální internetové stránce formou Sazebníku, pokud nejsou sjednány individuálně příslušnou smlouvou.
17.3 Úrokové sazby pro úvěrové obchody jsou předmětem individuálních dohod mezi Klientem a PD.
17.4 Úročení peněžních prostředků počíná běžet v den, kdy byly peněžní prostředky připsány ve prospěch účtu.
17.5 Úročení peněžních prostředků odepsaných na vrub účtu končí dnem předcházejícím den odepsání těchto prostředků z účtu.
17.6 Úrok je zúčtován ke konci každého kalendářního měsíce. Není-li smlouvou nebo právními předpisy stanoveno jinak, PD připíše úrok na účet Klienta ke konci každého kalendářního měsíce. V případě zrušení účtu je PD povinen zaúčtovat úroky ke dni jeho zrušení a úroky jsou splatné dnem jejich připsání.
17.7 Má-li Klient více účtů, úročí PD zůstatky na každém z nich jednotlivě.
17.8 Povolený debetní zůstatek je úročen debetní úrokovou sazbou pro účty s povoleným debetním zůstatkem sjednanou ve smlouvě.
17.9 V případě smluvně nesjednaného debetního zůstatku na účtu úročí PD vzniklý debetní zůstatek smluvní pokutou ve výši platné v den vzniku debetního zůstatku. Výše této smluvní pokuty je uvedena v Sazebníku.
17.10 Výnosy Klienta, a to zejména, nikoliv však výlučně, úrokové výnosy, prémie, výhry apod., podléhají zdanění v souladu s obecně závaznými právními předpisy. PD provádí srážky příslušných daní v souladu s relevantními obecně závaznými právními předpisy a jinými předpisy platnými v České republice s výjimkou případů, kdy mezinárodní smlouvy, jimiž je Česká republika vázána, stanoví jinak, a kdy zároveň Klient doloží bance Doklad o daňovém domicilu, který jednoznačně prokazuje, že se na Klienta vztahuje příslušná mezinárodní smlouva o zamezení dvojího zdanění.
18. Výpis z účtu
18.1 PD informuje Klienta o zůstatku peněžních prostředků na účtu a o provedených platebních transakcích písemnou, tj. listinou či elektronickou formou výpisu z účtu.
18.2 Lhůta vyhotovování výpisů z účtu a způsob jejich doručování jsou předmětem dohody ve smlouvě mezi Klientem a PD. Výpisy z platebního účtu jsou poskytovány minimálně jedenkrát měsíčně.
18.3 Pokud PD z technických důvodů neuvede ve výpisu z účtu obraty uskutečněné během lhůty vyhotoveného výpisu, uvede je ve výpisu z účtu za následující období, přičemž při výpočtu úroků souvisejících s těmito obraty vychází z data, kdy k těmto obratům skutečně došlo.
18.4 Na základě žádosti Xxxxxxx je PD povinen vystavit duplikát PD dostupných výpisů z účtu, přičemž za jeho vystavení je PD oprávněn vyúčtovat cenu dle Sazebníku. Jsou-li požadavky Klienta na duplikáty nad běžný rámec daný povahou věci či množstvím, je Klient povinen uhradit i další náklady PD spojené s vystavením těchto duplikátů.
18.5 Klient je povinen bez zbytečného odkladu informovat PD o skutečnosti, že neobdržel výpis z účtu.
19. Reklamace a opravné zúčtování
19.1 Klient je povinen po doručení výpisu z účtu či jiné zprávy o pohybu a stavu účtu zkontrolovat návaznost zúčtování, stav peněžních prostředků na účtu a správnost provedení platebních transakcí a bez zbytečného odkladu oznámit PD zjištěné závady v zúčtování.
19.2 Klient je oprávněn do 8 týdnů ode dne, kdy byly peněžní prostředky odepsány z jeho platebního účtu, požadovat vrácení částky autorizované platební transakce, pokud v okamžiku autorizace nebyla stanovena přesná částka platební transakce a zároveň částka platební transakce převyšovala částku, kterou Klient mohl rozumně očekávat se zřetelem ke všem okolnostem; Xxxxxx však nemůže namítat neočekávanou změnu směnného kurzu, pokud byl použit referenční směnný kurz dohodnutý mezi Klientem a PD dle Zákona o platebním styku. Toto ustanovení se nepoužije, jestliže souhlas s platební transakcí udělil PD přímo Klient a zároveň tam, kde byla Klientovi informace o přesné částce platební transakce poskytnuta nebo zpřístupněna dohodnutým způsobem nejméně 4 týdny před okamžikem autorizace platebního příkazu.
19.3 Klient je povinen poskytnout PD informace a předložit doklady nasvědčující tomu, že byly splněny podmínky pro vrácení inkasované částky platební transakce, a to současně se žádostí o vrácení inkasované částky autorizované platební transakce provedené z podmětu příjemce na základě příkazu k inkasu. Žádost Klient podává písemnou formou.
19.4 PD do 10 pracovních dnů ode dne obdržení žádosti Klienta dodané společně s příslušnými doklady inkasovanou částku platební transakce vrátí nebo její vrácení odmítne a sdělí důvody odmítnutí Klientovi spolu s informací o způsobu mimosoudního řešení sporů a o možnosti podat stížnost orgánu dohledu.
19.5 Neautorizovanou platební transakci nebo nesprávně provedenou platební transakci PD je Xxxxxx povinen oznámit PD bez zbytečného odkladu ihned po jejich zjištění. Neoznámí-li Klient neautorizovanou platební transakci nebo nesprávně provedenou platební transakci nejpozději do 13 měsíců ode dne, kdy byla částka platební transakce provedena a PD namítne opožděné oznámení, soud nebo jiný příslušný orgán právo vyplývající Klientovi z neautorizované nebo nesprávně provedené transakce nepřizná. Oznámení Klient provádí písemně.
19.6 PD v případě neautorizované nebo nesprávně provedené platební transakce uvede platební účet, z něhož byla částka platební transakce odepsána, do stavu, v němž by byl, kdyby k tomuto odepsání nedošlo, a to bez zbytečného odkladu poté, co se o této skutečnosti dozví, jestliže tento postup není možný, vrátí PD částku platební transakce, včetně zaplacené úplaty a ušlých úroků, plátci. Klient nese odpovědnost za ztrátu z neautorizované platební transakce do částky odpovídající 150 eurům, pokud tato ztráta byla způsobena použitím ztraceného nebo odcizeného platebního prostředku, nebo zneužitím platebního prostředku v případě, že Klient nezajistil ochranu jeho personalizovaných bezpečnostních prvků. Klient však nenese ztrátu z neautorizované platební transakce, pokud ztráta vznikla po té, co Klient oznámil ztrátu,
odcizení nebo zneužití platebního prostředku, nebo PD nezajistil, aby Klientovi byly k dispozici vhodné prostředky umožňující kdykoliv oznámit ztrátu, odcizení, zneužití nebo neautorizované použití platebního prostředku. Oznámení Klienta o neautorizované, nebo nesprávně provedené transakci se považuje za reklamaci platební transakce.
19.7 Klient je povinen předložit veškerou dostupnou dokumentaci vztahující se k reklamované platební transakci a PD je oprávněn vyzvat Klienta k dodání další dokumentace vztahující se k reklamované platební transakci. Klient je povinen poskytnout nezbytnou součinnost v rámci řádného průběhu a vyřízení reklamačního řízení.
19.8 Reklamaci je PD povinen vyřídit neprodleně po jejím doručení, ve složitých případech nejdéle do 30 kalendářních dnů od doručení reklamace PD. Lhůta pro opravu či doplnění reklamace se do této lhůty nezapočítává. Ve složitých případech, kdy není možné reklamaci vyřídit neprodleně, a kdy už při předběžném posouzení reklamace má PD vysoký stupeň podezření na podvodné jednání plátce, je PD oprávněn částku neautorizované, nebo nesprávně provedené platební transakce, která byla vrácena na účet plátce, na tomto účtu zablokovat až do konečného vyřešení reklamace. Takový postup však musí být odůvodněn a sdělen plátci. Po ukončení reklamačního řízení PD v případě oprávněné reklamace částku uvolní nebo v případě neoprávněné reklamace částku z účtu odepíše.
19.9 Pokud Klient není s vyřízením reklamace či stížnosti spokojen, je oprávněn podat opakovanou reklamaci, kdy PD věc znovu prošetří a o výsledku šetření podá reklamující osobě zprávu, a to i v případě, bylo-li zjištěno, že reklamace není oprávněná. V případě sporů Klienta s PD při provádění převodů peněžních prostředků v oblasti platebního styku a sporů mezi vydavateli a uživateli elektronických platebních prostředků se Klient může obrátit na finančního arbitra. Právo Klienta obrátit se na soud tím není dotčeno.
19.10 Jestliže PD nebo jiná platební instituce na území České republiky nezúčtovaly částku platební transakce v českých korunách nebo nepoužily bankovní spojení v souladu s příkazem Klienta, a způsobily tím nesprávné provedení platební transakce, je platební instituce, která vede účet neoprávněného příjemce, povinna na podnět platební instituce, která nesprávné zúčtování způsobila, odepsat z tohoto účtu nesprávně zúčtovanou částku a vydat ji platební instituci, která nesprávné provedení platební transakce způsobila, k nápravě nesprávně provedené platební transakce v souladu se Zákonem o platebním styku. A dále je platební instituce oprávněna uvést účet neoprávněného příjemce do stavu, v němž by byl, kdyby k nesprávnému provedení platební transakce nedošlo. Podnět lze dát do tří měsíců ode dne vzniku chyby, v jejímž důsledku došlo k nesprávnému provedení platební transakce.
19.11 Není-li na účtech Klienta dostatek peněžních prostředků k provedení opravného zúčtování, je PD oprávněn peněžní prostředky na účtech blokovat až do okamžiku, kdy peněžní prostředky dosáhnou výše potřebné pro provedení opravného zúčtování. PD je oprávněn z účtů odepisovat peněžní prostředky průběžně až do výše potřebné pro provedení opravného zúčtování.
19.12 Práva a povinnosti Klienta a PD při opravném zúčtování, které nejsou výslovně upraveny v Podmínkách, se řídí příslušnými právními předpisy.
20. Platební služby a hotovostní platební styk
20.1 PD poskytuje Klientovi Platební služby na základě Smluv o Platebních službách, a poskytne Klientovi v průběhu trvání smluvního vztahu na jeho žádost informace v souladu se Zákonem o platebním styku, tedy zejména o poskytovateli, poskytované Platební službě, o způsobu komunikace, o Smlouvě o Platebních službách, o povinnostech a odpovědnosti PD a Klienta, v rozsahu stanoveném Zákonem o platebním styku. V případě Platební transakce prováděné mimo Evropský Hospodářský Prostor však PD není povinen poskytnout Klientovi informace o maximální lhůtě pro provedení a údaj o úplatě za provedení Platební služby před jejím poskytnutím ani před uzavřením Smlouvy.
20.2 V rámci hotovostního platebního styku jsou Klient nebo Oprávněná osoba oprávněni:
a) skládat ve prospěch příjemce na jednotlivých pokladnách PD hotovost v českých korunách,
b) vybírat z příslušných účtů hotovost v českých korunách, a to až do výše Disponibilního zůstatku, přičemž podpis na pokladním dokladu musí být v souladu s příslušným Podpisovým vzorem.
20.3 PD provede připsání vložených peněžních prostředků na účet nebo odepsání vybraných peněžních prostředků z účtu neprodleně po okamžiku vložení peněžních prostředků v hotovosti nebo ihned po okamžiku výběru peněžních prostředků v hotovosti.
20.4 Při hotovostním platebním styku převyšujícím 1000,- EUR nebo ekvivalent této částky v jiných měnách je Klient nebo Oprávněná osoba povinna prokázat svou totožnost způsobem výše stanoveným v těchto Podmínkách.
20.5 PD je oprávněn stanovit výši hotovostního výběru, od které je Klient nebo Oprávněná osoba povinna před požadovaným dnem výběru hotovosti tento výběr, jeho výši a měnu výběru předem oznámit PD, a to nejméně dva pracovní dny přede dnem příslušného výběru hotovosti. O stanovení výše hotovostního výběru dle věty prvé informuje PD zveřejněním ve svých provozních prostorách.
20.6 PD provádí výplatu hotovosti pouze do výše nejnižší platné nominální hodnoty zákonných peněz v oběhu.
21. Všeobecné náležitosti bezhotovostního platebního styku
21.1 PD provádí Platební styk a jiné zúčtování na základě písemných platebních příkazů Klienta nebo Oprávněné osoby obsahujících povinné náležitosti na příslušných formulářích schválených PD nebo na základě elektronických pokynů prostřednictvím služeb internetového a SMS bankovnictví, jsou-li tyto služby s Klientem smluvně sjednány.
21.2 Bezhotovostní Platební styk dle pokynů Klienta nebo Oprávněné osoby se provádí prostřednictvím:
a) jednorázového příkazu k úhradě, a to jak jednotlivého tak hromadného;
b) trvalého příkazu k úhradě, stanovující opakující se platby stejné výše ve prospěch stejného příjemce v určitém termínu;
c) trvalého příkazu k pravidelnému převodu částek přesahujících stanovený limit zůstatku na účtu nebo k pravidelnému převodu celého zůstatku;
d) jednorázového příkazu k inkasu, stanovujícím PD zprostředkování platby ve prospěch účtu Klienta na vrub účtu plátce, přičemž jednorázový příkaz k inkasu lze využít pouze v případech, kdy je tento způsob placení stanoven právními předpisy nebo kdy je tento způsob placení dohodnut mezi Klientem a plátcem a následně potvrzen plátcem u jeho Platební instituce;
e) povolení k inkasu, stanovujícím souhlas Klienta k provádění inkasních úhrad z jeho účtu ve prospěch konkrétního účtu třetí osoby nebo ve prospěch konkrétního příjemce.
21.3 Bez příkazu Klienta nebo Oprávněné osoby je PD oprávněn odepsat prostředky z účtu Klienta k úhradě:
a) z důvodů opravného zúčtování;
b) splatné pohledávky PD za Klientem;
c) srážky daně dle obecně závazných právních předpisů;
d) poplatků, nákladů a úroků ve prospěch PD;
e) vzájemného vypořádání pohledávek a závazků PD a Klienta před zrušením účtu;
f) plateb na základě pravomocného a vykonatelného usnesení příslušného orgánu o nařízení výkonu rozhodnutí;
g) pohledávky PD vzniklé v důsledku uhrazení peněžních prostředků za Klienta třetí osobě z titulu úhrady na základě poskytnuté bankovní záruky, převzetí nebo přistoupení k závazku, z titulu proplacené směnky nebo šeku nebo z dalších obdobných titulů;
h) Klientem povoleného inkasa;
i) z jiných důvodů, pokud jsou uvedeny v Podmínkách, zvláštních obchodních podmínkách nebo ve smlouvě mezi Klientem a PD nebo na základě obecně závazných právních předpisů.
21.4 Platební transakce je autorizována, jestliže k ní dal Klient souhlas, nestanoví-li jiný právní předpis jinak. Klient je oprávněn udělit souhlas k jednotlivé platební transakci nebo k několika platebním transakcím. Klient svým souhlasem zároveň stvrzuje, že se před autorizací platební transakce seznámil s relevantními informacemi k této platební transakci.
21.5 Udělením souhlasu Klienta s platební transakcí (resp. autorizací platební transakce) se rozumí:
a) platební transakce na základě písemného platebního příkazu – podpis Klienta v souladu s podpisovým vzorem a/nebo uvedení jiného smluvně sjednaného způsobu autorizace,
b) platební transakce prováděné platebními kartami – zadání PIN při výběru či vkladu peněz za použití ATM (bankomatu), zadání PIN nebo vlastnoruční podpis držitele platební karty, případně kombinace obou metod dle typu a druhu platební karty při bezhotovostních platbách u obchodníků, nebo zadání čísla virtuální či klasické platební karty nebo ochranného trojčíslí karty Card Security Code (CSC), Card Verification Value (CVV), Card Verification Code (CVC), které je analogií PINu při bezhotovostní platbě na internetu a tzv. MO/TO operace, při ostatních platbách bez přítomnosti platební karty zadání čísla platební karty, její platnosti, popř. zadání ochranného trojčíslí karty Card Verification Value (CVV) nebo Card Verification Code (CVC), při bezkontaktních platbách přiložením platební karty k POS terminálu bez zadání PIN nebo se zadáním PIN,
c) platební transakce prováděné prostřednictvím služeb internetového a SMS bankovnictví – zadání autorizačních prvků uvedených v příslušných podmínkách.
21.6 PD ověřuje autorizaci písemného platebního příkazu klienta podle Podpisového vzoru a/nebo podle jiného smluvně sjednaného nebo PD stanoveného způsobu autorizace.
21.7 PD ověřuje autorizaci platebního příkazu provedeného prostřednictvím elektronické správy účtu v souladu s příslušnými smluvními ujednáními prostřednictvím elektronických distribučních kanálů PD.
21.8 PD je na vyžádání povinen potvrdit převzetí písemného platebního příkazu otiskem příslušného razítka (datumovky) na kopii platebního příkazu.
21.9 Písemný příkaz k inkasu je Klient nebo Oprávněná osoba oprávněna podat nejpozději v den požadované splatnosti.
21.10 Písemný platební příkaz je Klient nebo Oprávněná osoba oprávněna podat PD nejdříve třicet kalendářních dnů před uvedeným datem splatnosti.
21.11 Písemné platební příkazy, které řádně neobsahují předepsané náležitosti, jsou poškozené, přepisované, nečitelné nebo které nejsou podepsané v souladu s příslušným Podpisovým vzorem, není PD povinen provést. Odmítne-li PD provést platební příkaz, při nejbližší příležitosti poskytne nebo zpřístupní Klientovi informaci o této skutečnosti. PD neodpovídá za škody vzniklé neprovedením vadného platebního příkazu.
21.12 PD provede platební příkazy mezi účty, které jsou vedené u PD v den jejich splatnosti stanovené Klientem a pokud je na účtu dostatek disponibilních peněžních prostředků. Peněžní prostředky jsou dány k dispozici příjemci nejpozději na konci pracovního dne, v němž byl platební příkaz přijat.
21.13 V případě platebních příkazů do jiné platební instituce - PD odepíše peněžní prostředky z účtu Klienta v den splatnosti platebního příkazu a zajistí připsání peněžních prostředků na účet poskytovatele příjemce nejpozději do konce následujícího pracovního dne po okamžiku přijetí platebního příkazu.
21.14 V případě, že Klient nemá dostatek disponibilních prostředků na svém účtu, čeká platební příkaz do té doby, než bude na účtu dostatek disponibilních prostředků, nejdéle však 30 dní.
21.15 PD však neodpovídá za navazující procesy v Zúčtovacím centru ČNB a bance příjemce.
21.16 Připadne-li den splatnosti stanovený na platebním příkazu na den pracovního volna nebo klidu, provede PD platbu nejpozději první následující pracovní den.
21.17 S výjimkou případů vymezených obecně závaznými právními předpisy PD neprovádí částečné úhrady plateb.
21.18 Předá-li Klient nebo Oprávněná osoba více platebních příkazů splatných v tomtéž termínu s výjimkou příkazů uvedených na jednom hromadném příkazu, pro jejichž provedení není na příslušném účtu dostatečný Disponibilní zůstatek, je PD oprávněn určit pořadí jednotlivých plateb. V případě, že výše Disponibilního zůstatku na účtu nedostačuje na provedení všech příkazů uvedených na hromadném příkazu, je PD oprávněn neprovést žádný příkaz uvedený na hromadném příkazu nebo provést jen část příkazů uvedených na hromadném příkazu. PD neodpovídá za škody vzniklé neprovedením platebního příkazu z důvodu nedostatečné výše Disponibilního zůstatku na příslušném účtu.
21.19 Veškeré operace na účtech se provádějí v měně příslušného účtu.
21.20 Při požadavku změny dosud neprovedeného platebního příkazu je Klient nebo Oprávněná osoba povinna vždy původní platební příkaz odvolat a vyhotovit platební příkaz nový.
21.21 Klient nebo Oprávněná osoba jsou oprávněni platební příkaz odvolat, dokud není přijat. Platební příkaz s odloženou splatností nelze odvolat poté, co uplynula provozní doba PD bezprostředně předcházející dni, v němž je platební příkaz přijat. Odvolání platebního příkazu musí být provedeno průkaznou formou, přičemž musí obsahovat jednoznačné a nezaměnitelné určení odvolávaného platebního příkazu včetně uvedení všech jeho povinných náležitostí.
21.22 Klient nebo Oprávněná osoba jsou oprávněni odvolat písemný příkaz k inkasu nejpozději jeden den před dohodnutým dnem pro odepsání peněžních prostředků z účtu Klienta.
21.23 Hromadný příkaz k úhradě nebo k inkasu může obsahovat pouze příkazy se stejným datem splatnosti.
21.24 Časové náležitosti pro předložení platebního příkazu jsou zveřejněny v provozních prostorách PD a na oficiálních internetových stránkách.
21.25 Inkasní způsob placení je Klient oprávněn použít pouze a výlučně za předpokladu, že se na tomto způsobu Klient a příjemce dohodli. PD nezkoumá předmětnou dohodu o inkasním způsobu placení mezi plátcem a příjemcem.
21.26 Odepsání peněžních prostředků z účtu Klienta a připsání peněžních prostředků na účet Klienta se považují za samostatná zúčtování.
21.27 Uvede-li Klient nebo Oprávněná osoba v platebním příkaze neexistující nebo chybné bankovní spojení nebo nebude-li jeho platba v platební instituci příjemce zúčtována z jiného důvodu, připíše PD vrácené peněžní prostředky na účet Klienta za podmínek a ve lhůtách dle Podmínek. Za postup dle věty předcházející náleží PD poplatek, jako by se jednalo o řádně provedenou platbu.
22. Tuzemský bezhotovostní platební styk
22.1 V případě poskytování tuzemských bezhotovostních platebních služeb jsou povinnými náležitostmi platebního příkazu:
a) jednoznačné určení, zda se jedná o příkaz k úhradě nebo příkaz k inkasu;
b) bankovní spojení plátce;
c) bankovní spojení příjemce;
d) částka a měna, není-li měna Klientem uvedena, má se za to, že částka je uvedena v českých korunách;
e) konstantní symbol v případě, že předmětná platba je výdajem nebo příjmem státního rozpočtu nebo stanoví-li tak zvláštní právní předpis;
f) datum splatnosti;
g) specifický symbol, vyžaduje-li to Platební instituce příjemce;
h) datum vystavení;
i) podpis případně razítko, je-li součástí Podpisového vzoru.
22.2 Klient nebo Oprávněná osoba mohou požadovat prioritní provedení příkazu. V takovémto případě musí být platební příkaz předán PD nejpozději do 15:00 hodin dne splatnosti. Zpracování prioritního příkazu je provedeno tak, aby připsání částky ve prospěch příjemce proběhlo v den splatnosti daného platebního příkazu.
22.3 Došlé tuzemské platby PD připíše ve prospěch účtu Klienta neprodleně po okamžiku obdržení předmětných peněžních prostředků a dokladů nezbytných pro jejich zúčtování od banky plátce resp. po zúčtování platby v Zúčtovacím centru ČNB.
23. Zahraniční bezhotovostní platební styk
23.1 Pro Zahraniční bezhotovostní platební styk jsou povinnými náležitostmi platebního příkazu:
a) bankovní spojení plátce;
b) bankovní spojení příjemce, u plateb do zemí EHP ve formátu IBAN;
c) název a adresa příjemce;
d) název a adresa Platební instituce příjemce, u plateb do zemí EHP ve formátu BIC code (Swiftový kód banky);
e) částka příkazu;
f) měna příkazu;
g) platební titul uvedený čísly i slovy;
h) datum splatnosti;
i) datum a místo vystavení;
j) podpis případně razítko, je-li součástí podpisového vzoru.
23.2 Při provádění Zahraničního platebního styku je PD oprávněn:
a) před provedením platby požadovat dokumenty prokazující účel platby,
b) určit způsob provedení platby a použít korespondenční vztahy dle vlastního výběru.
23.3 U došlých plateb je Klient povinen na vyžádání PD sdělit příslušný platební titul ve lhůtě stanovené příslušnými právními předpisy.
23.4 Došlé zahraniční platby PD připíše ve prospěch účtu Klienta nejpozději následující pracovní den po obdržení předmětných peněžních prostředků a dokladů nezbytných pro jejich zúčtování, avšak pouze v případě úplné a správné instrukce plátce nebo jeho Platební instituce. V případě nesprávných či neúplných údajů, kdy se PD v přiměřené době nepodaří získat nezbytné upřesňující informace, je PD oprávněn předmětnou úhradu vrátit zpět.
23.5 Pro provádění zahraničního platebního styku využívá PD Sběrný účet u ČSOB, a.s., číslo účtu 107846209/0300.
23.6 Provádění zahraničního platebního styku se řídí Podmínkami pro vedení účtu a platebního styku ČSOB, a.s. (IBAN: CZ 6103000000000107846209).
24. Čerpání úvěru
24.1 PD poskytne peněžní prostředky z titulu úvěru na účet Klienta v souladu se smlouvou, pokud byly splněny veškeré podmínky čerpání daného úvěru sjednané ve smlouvě.
24.2 V případě, že v souladu se smlouvou čerpání úvěru probíhá oproti předložení dokumentů, Klient odpovídá za správnost a úplnost údajů uvedených na dokumentech.
24.3 Je-li smlouvou sjednáno účelové čerpání úvěru, může být čerpání prováděno pouze v souladu s účelem stanoveným smlouvou. PD je oprávněn posuzovat účelovost každého jednotlivého dílčího čerpání úvěru, přičemž je oprávněn odmítnout každé čerpání, které není řádně doloženo a odsouhlaseno PD, nebo u kterého vzniknou pochybnosti o účelovosti požadovaného čerpání. PD neodpovídá za škody vzniklé odmítnutím čerpání, které nebylo řádně doloženo a odsouhlaseno PD, nebo u kterého vznikly pochybnosti o účelovosti požadovaného čerpání.
24.4 Čerpá-li úvěr více příjemců, přebírají veškeré povinnosti spojené s tímto úvěrem společně a nerozdílně. Ustanovení Podmínek platí přiměřeně pro každého příjemce úvěru samostatně.
25. Součinnost Klienta
25.1 Nad rámec povinností stanovených mu Podmínkami, zvláštními obchodními podmínkami a smlouvou je Klient po celou dobu trvání úvěrového vztahu až do doby úplného splnění všech dluhů vyplývajících z úvěrové smlouvy povinen:
a) poskytovat PD informace o své finanční situaci, přičemž právnická osoba a fyzická osoba podnikatel předkládá PD kopii podaného daňové přiznání včetně souvisejících Základních ekonomických výkazů, přílohy k účetní závěrce, a dále, jsou-li vyhotovovány, i výroční zprávu a zprávu nezávislého auditora o ověření účetní závěrky, přičemž tyto dokumenty musí být doručeny PD do 30 dní od podání na finanční úřad;
b) bezodkladně, nejpozději však do pěti pracovních dnů ode dne, kdy se dozvěděl nebo mohl dozvědět o vzniku dané skutečnosti, písemně informovat PD o:
- všech skutečnostech a překážkách, které by mohly mít vliv na výši, čerpání a splácení úvěru,
- změně hodnoty předmětu zajištění úvěru,
- použití majetku Klienta nebo jeho části k zajištění či utvrzení jiných dluhů Klienta nebo třetích osob,
c) na vyžádání PD do stanovené lhůty předložit PD:
- písemné potvrzení orgánu správy sociálního zabezpečení, finančního úřadu a zdravotní pojišťovny o výši dluhů Klienta,
- aktuální výpis z katastru nemovitostí týkající se nemovitosti užité k zajištění úvěru,
- veškeré další dokumenty a doklady vyžádané PD a související s příslušným úvěrem nebo s jeho zajištěním;
d) zajistit, aby plnění povinností a dluhů Klienta stanovených mu Podmínkami, zvláštními obchodními podmínkami a smlouvou nebylo v rozporu s jeho jinými povinnostmi, a to ať již zákonnými nebo smluvními.
25.2 Nad rámec práv stanovených mu Podmínkami, zvláštními obchodními podmínkami a smlouvou je PD po celou dobu trvání úvěrového vztahu až do doby úplného splnění všech dluhů Klienta vyplývajících z úvěrové smlouvy oprávněn:
a) provádět nebo nechat provést jím pověřenými osobami prohlídku nemovitosti Klienta,
b) nahlížet do účetních knih Klienta,
c) provádět kontrolu hospodaření Klienta,
d) provádět kontrolu zajištění.
26. Splatnost a splacení dluhů
26.1 Vedle důvodů stanovených obecně závaznými právními předpisy a dále v případě, že:
a) Klient je v prodlení s úhradou kterékoliv měsíční splátky úvěru po dobu více jak 30 dnů, nebo
b) Klient porušil jakoukoliv z jeho povinností stanovenou Podmínkami, zvláštními obchodními podmínkami, smlouvou nebo obecně závaznými právními předpisy, nebo
c) Klient použil peněžní prostředky poskytnuté mu PD v rozporu s dohodnutým účelem nebo použití peněžních prostředků v souladu s dohodnutým účelem není dále možné, nebo
d) prohlášení Klienta uvedená ve smlouvě nebo údaje uvedené v dokumentech předložených Klientem PD se ukáží jako nepravdivá, neúplná nebo nepřesná, nebo
e) v případě úpadku Klienta, hrozícího úpadku Klienta, zahájení insolvenčního řízení proti Klientovi, podání návrhu na výkon rozhodnutí na majetek Klienta, podání návrhu na nařízení exekuce či obdobného vymáhacího řízení na majetek Klienta.
je PD oprávněn:
a) odmítnout, omezit, přerušit nebo zastavit čerpání Úvěru,
b) zadržet na jakémkoliv účtu Klienta vedeném u PD peněžní prostředky z docházejících plateb a tyto použít na úhradu stávajících i budoucích dluhů Klienta ze smlouvy o úvěru,
c) požadovat zaplacení smluvní pokuty vyplývající ze smlouvy, souvisejících smluvních dokumentů či Sazebníku,
d) uplatnit práva ze zajištění a utvrzení úvěru,
e) rozhodnout o okamžité splatnosti úvěru,
f) odstoupit od smlouvy o úvěru.
26.2 Učinění kteréhokoliv z jednání, které je PD oprávněn dle výše uvedeného odstavce učinit, nevylučuje ani neomezuje učinění jiného uvedeného jednání a dalších oprávnění, které PD náleží dle Podmínek, zvláštních obchodních podmínek, smlouvy a právních předpisů.
26.3 Dojde-li v průběhu trvání úvěrového vztahu až do doby úplného splnění všech závazků k překročení právními předpisy stanovených limitů čisté angažovanosti PD vůči Klientovi nebo vůči ekonomicky spjaté skupině, jejímž členem je Klient, zavazuje se Klient ve lhůtě 30 dnů od doručení písemné výzvy PD poskytnout PD doplnění zajištění, a to v rozsahu nezbytně nutném po zabezpečení snížení čisté angažovanosti pod hranici stanovenou právními předpisy. Jestliže Klient neposkytne PD příslušné doplnění zajištění ve stanovené lhůtě, zavazuje se první následující pracovní den po uplynutí lhůty splatit úvěr v části překračující čistou angažovanost.
26.4 V případě, že je Klient povinen splatit PD několik dluhů stejného druhu a poskytnuté plnění nestačí na splnění všech dluhů, bude plnění použito na dluh nejdříve splatný. Pokud PD nerozhodne jinak, u jednotlivých dluhů se placení započte v následujícím pořadí:
a) nepovolený debet na účtech Klienta (např. inkaso splatných dlužných poplatků, nákladů spojených s uplatňováním a vymáháním dluhů, smluvních pokut za porušení nepeněžité povinnosti Klientem atd.),
b) dlužné poplatky, náklady spojené s uplatňováním a vymáháním dluhů, dlužné smluvní pokuty za porušení nepeněžité povinnosti Klientem atd., pokud nebyly uhrazeny způsobem dle písm. a) tohoto odstavce,
c) nejdříve splatné úroky,
d) nejdříve splatná jistina,
e) nejdříve splatná smluvní pokuta za porušení peněžité povinnosti Klientem.
26.5 Do doby splnění veškerých svých splatných pohledávek za Klientem není PD povinen provádět Klientovy platební příkazy.
26.6 Smluvní pokuty a úrok z prodlení se účtují za každý den prodlení a jsou splatné na konci daného měsíce.
26.7 PD je oprávněn účtovat smluvní pokuty ke kterémukoli datu po jejich vzniku. Vyúčtování smluvních pokut obsahuje označení porušené smluvní povinnosti a výši smluvní pokuty za porušení.
26.8 V případě, že peněžní prostředky na účtu Klienta a jiné pohledávky Klienta za PD nezávisle na splatnosti a právním důvodu nepostačují k úhradě pohledávek PD za Klientem v plné výši, je PD oprávněn zúčtovat daný rozdíl na běžný účet Klienta a je povinností Klienta příslušný debet ve výši přesahující případný povolený záporný zůstatek na daném běžném účtu okamžitě uhradit.
26.9 Jestliže stanoví příslušná smlouva právo PD požadovat smluvní pokutu a jestliže nastaly podmínky pro její uložení, je PD oprávněn:
a) inkasovat příslušnou částku přímo z Klientova účtu, nebo
b) písemně vyzvat Klienta k uhrazení dané smluvní pokuty.