SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB PATENTOVÉHO ZÁSTUPCE
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB PATENTOVÉHO ZÁSTUPCE
kterou uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku a za následujících podmínek tyto smluvní strany:
Vysoká škola báňská – Technická univerzita Ostrava
Centrum transferu technologií
se sídlem: 17. listopadu 2172/15, 708 00 Ostrava-Poruba
zastoupena: doc. Ing. Xxxxxx Xxxxxx, Ph.D., prorektorem pro komercializaci a spolupráci s xxxxxxxxx XXX: 61989100
DIČ: CZ61989100
osoba oprávněná pro věcná jednání související s realizací smlouvy: Xxxx Xxxxxxxxx dále též jako „klient"
a
PatentCentrum Xxxxxx & Partners, s.r.o.
se sídlem: Okružní 2824, 370 01 České Budějovice
zápis v obchodním rejstříku (je-li): vedeném KS České Budějovice, oddíl C, vložka 10697
zastoupen: Xxx. Xxxx Xxxxxx, jednatel společnosti IČO: 26039354
DIČ: CZ26039354
dále též jako „patentový zástupce"
Preambule
Zakázka je realizována v souvislosti s řešením projektu CZ.02.1.01/0.0/0.0/17_048/0007373
- Predikce poškození konstrukčních materiálů, a to v rámci programu OP VVV PAV financovaného
zdroji fondů EU a státním rozpočtem ČR.
I. Předmět smlouvy
1. Předmětem této smlouvy je provedení činností a poskytnutí služeb patentového zástupce, a to na základě pokynů klienta, jeho jménem a na jeho účet (souhrnně jako „služby"). Služby patentového zástupce dle této smlouvy spočívají v poskytnutí odborné pomoci a souvisejících administrativních služeb ve věcech týkajících se průmyslového vlastnictví.
2. Patentový zástupce na základě této smlouvy realizuje pro klienta služby specifikované v Příloze č.
1 – Položkový rozpočet.
3. Xxxxxx se zavazuje patentovému zástupci za poskytnutí služeb zaplatit odměnu ve výši a za
podmínek sjednaných touto smlouvou.
4. Patentový zástupce prohlašuje, že je zapsán do rejstříku patentových zástupců vedeném Xxxxxxx patentových zástupců České republiky. Patentový zástupce prohlašuje, že je oprávněn poskytovat služby, a že uzavřel smlouvu o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou poskytováním služeb patentového zástupce, to vše v souladu s příslušnými ustanoveními zákona č. 417/2004 Sb., o patentových zástupcích a o změně zákona o opatřeních na ochranu průmyslového vlastnictví, ve znění pozdějších předpisů.
5. V případě, že patentový zástupce zajišťuje ochranu práv klienta v zahraničí a spolupracuje při tom s patentovými zástupci v zahraničí, odpovídá za plnění této smlouvy, jako by jednal sám.
II. Práva a povinnosti smluvních stran
1. Patentový zástupce je povinen klientovi poskytnout služby s odbornou péčí, řádně, pečlivě a v souladu s právy a oprávněnými zájmy klienta a podle jeho pokynů, to vše v souladu a v mezích příslušných právních a profesních předpisů, kterými je patentový zástupce vázán.
2. Patentový zástupce je povinen průběžně informovat klienta o postupu a výsledcích služeb. Patentový zástupce je dále povinen klientovi oznámit všechny skutečnosti a okolnosti, které zjistil při poskytování služeb, a které mohou mít vliv na práva a oprávněné zájmy klienta, popřípadě na změnu jeho pokynů, včetně finanční náročnosti případu a fakturace za něj.
3. Patentový zástupce je povinen bez zbytečného odkladu odevzdat klientovi veškeré písemnosti a předměty, které za něj nebo pro něj převzal při poskytování služeb, pokud se strany nedohodnou jinak.
4. Patentový zástupce je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, o nichž se při poskytování služeb dozví. Závazek mlčenlivosti přetrvává i po splnění či ukončení této smlouvy.
5. Patentový zástupce se zavazuje veškeré informace o klientovi, jeho zaměstnancích, příp. třetích osobách a jim poskytovaných službách uchovávat a nakládat s nimi v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) a související vnitrostátní legislativou České republiky. Patentový zástupce se zavazuje veškeré údaje získané od výše uvedených subjektů užívat výhradně za účelem poskytování služeb patentového zástupce a pro svoji vnitřní potřebu a tyto údaje neposkytovat třetím osobám.
6. Patentový zástupce je povinen dbát, aby veškeré relevantní informace k případu, včetně daňových dokladů a úhrad dle této smlouvy, byly klientovi dostupné.
7. Xxxxxx je povinen poskytnout patentovému zástupci veškerou součinnost potřebnou pro řádné poskytování služeb, pro komunikaci a jednání s třetími stranami či příslušnými úřady a institucemi.
8. Klient zmocní patentového zástupce plnou mocí k poskytování konkrétních vybraných služeb, vyplývajících z této smlouvy. Bez vydání plné moci ke konkrétnímu úkonu služby, nebude patentový zástupce konat ve věcech zastupování u patentového úřadu.
9. K vydávání pokynů týkajících se realizace služeb jsou za klienta oprávněny osoby uvedené v záhlaví smlouvy jako osoby oprávněné pro věcná jednání související s realizací smlouvy. V případě, že s patentovým zástupcem bude jednat za klienta jiná osoba než výše specifikovaná, je patentový zástupce povinen o tom klienta bezodkladně informovat. V případě změny osob oprávněných pro věcná jednání související s realizací smlouvy na straně klienta budou tyto změny klientem písemně oznámeny patentovému zástupci, přičemž postačující je rovněž forma emailu. Změny osob oprávněných pro věcná jednání související s realizací smlouvy na straně klienta nepředstavují dle dohody smluvních stran změnu této smlouvy.
10. V případě, že patentový zástupce způsobí klientovi škodu, je klient oprávněn nevyplatit patentovému zástupci odměnu či její část tak, aby vzniklou škodu uspokojil.
11. V případě, že bude patentový zástupce v prodlení s poskytnutím služeb /všech či některých/ v termínech specifikovaných v čl. IV. odst. 1 smlouvy, dohodly se smluvní strany na smluvní pokutě ve výši 0,1 % z celkové výše odměny patentového zástupce dle čl. III. odst. 1 za každý i započatý den prodlení, kterou je patentový zástupce povinen uhradit klientovi na základě písemné výzvy k její úhradě. Nárok na úhradu smluvní pokuty klientovi nevzniká, pokud je prodlení patentového zástupce způsobeno neposkytnutím nezbytné součinnosti ze strany klienta, příp. z jiných důvodů stojících na straně klienta.
III. Odměna a náhrada nákladů
1. Sjednaná výše odměny patentového zástupce za poskytnutí služeb na základě této smlouvy je stanovena dohodou smluvních stran a činí 283.700,- Kč bez DPH (slovy: dvě stě osmdesát tři tisíc sedm set korun), položkový rozpočet je uveden v Příloze č. 1 – Položkový rozpočet. K částce dle předchozí věty bude připočtena DPH v souladu s aktuálně platnými a účinnými právními předpisy. Cena zahrnuje veškeré náklady patentového zástupce spojené s provedením plnění/poskytnutí služeb podle této smlouvy.
2. Klient dále uhradí patentovému zástupci nutně a účelně vynaložené náklady související s poskytováním služeb, tedy správní a úřední poplatky placené patentovým zástupcem jménem klienta, či náklady na služby pověřených zahraničních patentových zástupců, vypracování znaleckých posudků, pořizování úředních překladů, rešeršních zpráv, ověřování listin, a další. Náhradu těchto nákladů klient uhradí patentovému zástupci v jejich skutečné výši na základě rozpisu předloženého patentovým zástupcem na daňovém dokladu. Náklady na služby uvedené v tomto odstavci budou objednatelem uhrazeny pouze v případě, že byla realizace konkrétní služby objednatelem předem odsouhlasena. Náklady hrazené v cizí měně se přepočtou kurzem České národní banky dle kurzovního lístku aktuálního ke dni provedení platby, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak.
3. Daňové doklady (faktury) vystavené patentovým zástupcem za poskytnuté služby budou mít náležitosti daňového dokladu v souladu se zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. Lhůta splatnosti faktury se počítá ode dne následujícího po vystavení faktury a činí 30 (třicet) dní. Faktura musí být doručena klientovi neprodleně po jejím vystavení.
4. Veškeré platby provedené dle této smlouvy budou hrazeny formou bezhotovostního převodu na bankovní účet uvedený na vystaveném daňovém dokladu (faktuře) dle předchozího článku.
IV. Doba trvání a ukončení smlouvy
1. Tato smlouva je uzavírána na dobu určitou, a to do udělení patentů ve zvolených zemích – Česká
Republika a Japonsko.
Patentový zástupce se zavazuje provést službu Zpracování a podání Mezinárodní přihlášky (PCT)
Do 30.9.2021.
2. Tato smlouva zanikne ztrátou oprávnění patentového zástupce pro vykonávání činnosti patentového zástupce.
3. Klient je oprávněn tuto smlouvu kdykoliv částečně nebo v celém rozsahu vypovědět s výpovědní dobou v délce 15 kalendářních dnů. Ode dne účinnosti výpovědi je patentový zástupce povinen dále nepokračovat ve vykonávání služeb v rozsahu určeném ve výpovědi, s výjimkou provedení činností dle odst. 7 tohoto článku smlouvy.
4. Patentový zástupce je oprávněn tuto smlouvu vypovědět s výpovědní dobou v délce 1 měsíce. Výpovědní doba počíná běžet dnem doručení výpovědi klientovi.
5. Smluvní strany mohou od smlouvy odstoupit za podmínek stanovených obecně závaznými právními předpisy.
6. Plné moci udělené klientem patentovému zástupci se považují za odvolané dnem zániku této
smlouvy.
7. V případě ukončení smlouvy je patentový zástupce povinen klienta upozornit s dostatečným předstihem na potřebná opatření a učinit neodkladné kroky, aby klient neutrpěl újmu na svých právech nebo oprávněných zájmech a předat klientovi veškeré podklady, které od něj obdržel v souvislosti s poskytováním služeb.
V. Závěrečná ustanovení
1. Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu poslední smluvní stranou. V případě, že smlouva podléhá povinnosti uveřejnění v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., nabývá účinnosti dnem jejího uveřejnění v registru smluv.
2. Tato smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejména zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, a zákonem č. 417/2004 Sb., o patentových zástupcích a o změně zákona o opatřeních na ochranu průmyslového vlastnictví, ve znění pozdějších předpisů.
3. Tuto smlouvu lze měnit a vztah z ní vzniklý skončit pouze právním jednáním v písemné formě; jiná forma je vyloučena, není-li v této smlouvě ujednáno jinak. Smluvní strany mohou namítnout neplatnost změny této smlouvy z důvodu nedodržení formy kdykoliv, i poté, co bylo započato s plněním.
4. Tato smlouva je vyhotovena ve třech stejnopisech, z nichž klient obdrží dvě vyhotovení a patentový zástupce jedno vyhotovení.
5. Tato smlouva obsahuje úplné ujednání o předmětu smlouvy a všech náležitostech, které strany měly a chtěly ve smlouvě ujednat, a které považují za důležité pro závaznost této smlouvy. Žádný projev stran učiněný při jednání o této smlouvě ani projev učiněný po uzavření této smlouvy nesmí být vykládán v rozporu s výslovnými ustanoveními této smlouvy a nezakládá žádný závazek žádné ze stran.
6. Přijetí nabídky smluvní stranou této smlouvy s dodatkem nebo odchylkou není přijetím nabídky na uzavření této smlouvy nebo její změnu, ani když podstatně nemění podmínky nabídky.
7. Jestliže se jedno nebo více ustanovení této smlouvy stane neplatným či se ukáže být zdánlivým, platnost ostatních ustanovení tím není dotčena. Smluvní strany si namísto neplatného či zdánlivého ustanovení dohodnou takové platné ustanovení, které se bude nejvíce blížit účelu zamýšlenému neplatným či zdánlivým ustanovením.
8. Smluvní strany podpisem této smlouvy potvrzují, že jsou si vědomy, že se na smlouvu vztahuje povinnost jejího uveřejnění dle zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv, v účinném znění. Uveřejnění smlouvy zajišťuje klient.
9. Tato Xxxxxxx není převoditelná žádnou ze stran na třetí osobu bez předchozího písemného souhlasu druhé strany.
10. Smluvní strany výslovně potvrzují, že tato smlouva je výsledkem jejich jednání a každá ze stran měla příležitost ovlivnit její základní podmínky.
V Ostravě dne
V Českých Budějovicích dne 12.8.2021
doc. Ing. Xxxx Xxxxxxxxx podepsal doc.
Xxxx, Ph.D.
Xxx. Xxxx Xxxx, Ph.D. Datum: 2021.08.25
08:41:49 +02'00'
Xxx. Xxxx Xxxxxx
Digitálně podepsal Xxx. Xxxx Xxxxxx Datum: 2021.08.24
12:55:10 +02'00'
doc. Ing. Xxxx Xxxx, Ph.D. Xxx. Xxxx Xxxxxx
prorektor pro komercializaci a patentový zástupce spolupráci s průmyslem
za klienta
Xx. Xxxxx Xxxxxxxx
Digitálně podepsal Xx. Xxxxx Xxxxxxxx
DN: c=CZ, 2.5.4.97=NTRCZ-61989100, o=Vysoká
škola báňská - Technická univerzita Ostrava, ou=kub732, cn=Xx. Xxxxx Xxxxxxxx, sn=Kubešová, givenName=Xxxxx, serialNumber=P226489
Datum: 2021.08.24 13:05:19 +02'00'
Xxx. Xxx Xxxxx
4
Digitálně podepsal Xxx. Xxx Xxxxx DN: c=CZ, 2.5.4.97=NTRCZ-61989100,
o=Vysoká škola báňská - Technická univerzita Ostrava, ou=vas0082, cn=Xxx. Xxx Xxxxx, sn=Xxxxx, givenName=Xxx, serialNumber=P312413
Datum: 2021.08.24 13:08:24 +02'00'
Položkový rozpočet
Požadované služby k patentové přihlášce:
“Přenosné zařízení pro měření impedančního spektra žárupevných ocelí.“, Evidenční číslo VŠB-TUO: 027/01-06-2021.
Počet | Cena za jednotku bez DPH | Cena celkem bez DPH | |
Zpracování mezinárodní patentové přihlášky do 30.9.2021 | 1 | 19.000,- Kč | 19.000,- Kč |
Podání mezinárodní přihlášky vynálezu dle PCT | 1 | 5.000,- Kč | 5.000,- Kč |
Zajištění překladu přihlášky do anglického jazyka | předpoklad 30 normostran | 5.000,- Kč | 5.000,- Kč |
Zpracování a úprava patentových nároků a popisu v reakci na výsledek MRZ na WIPO | 1 | 6.000,- Kč | 6.000,- Kč |
Podání upravených nároků v Reakci na MRZ | 1 | 2.000,- Kč | 2.000,- Kč |
Nacionalizace PCT do přihlášky Neevropské země, - Japonsko, včetně žádosti o průzkum | 1 | 85.800,- Kč | 85.800,- Kč |
Nacionalizace PCT do České republiky, včetně žádosti o průzkum | 1 | 2.000,- Kč | 2.000,- Kč |
Zpracování a podání odpovědi/argumentace na výměry úřadu neevropské země - Japonsko | 3 | 32.000,- Kč | 96.000,- Kč |
Zpracování a podání odpovědi/argumentace na výměry úřadu evropské země - Česká republika | 3 | 5.000,- Kč | 15.000,- Kč |
Udělení PV do ČR | 1 | 2.400,- Kč | 2.400,- Kč |
Udělení PV v Japonsku | 1 | 5.500,- Kč | 5.500,- Kč |
Odborné práce zástupce (v hodinách) | 50 | 800,- Kč | 40.000,- Kč |
Celkem | 283.700,-Kč |