PREAMBULE
PŘÍLOHA Č. 1
ZVLÁŠTNÍ PRAVIDLA PRO SMLUVNÍ PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY SJT
PREAMBULE
Tato příloha v návaznosti na článek 7 Smlouvy stanoví zvláštní pravidla pro smluvní přepravní podmínky SJT, které se
Přistupující dopravce zavazuje včlenit do svých smluvních přepravních podmínek, vydaných podle § 49 Přepravního řádu.
TEXT ZVLÁŠTNÍ ČÁSTI SMLUVNÍCH PŘEPRAVNÍCH PODMÍNEK SYSTÉMU JEDNOTNÉHO TARIFU (SJT)
ČLÁNEK 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1. Tato část smluvních přepravních podmínek stanoví zvláštní pravidla, za nichž lze k přepravě využít SJT. Základním účelem SJT je umožnit využití dopravních služeb více dopravců v České republice, primárně v oblasti železniční dopravy, na základě jednotného přepravního dokladu.
2. Seznam dopravních služeb, ve kterých jsou „Přepravní doklady SJT“, vymezené v článku 4 této přílohy, použitelné
k přepravě, zveřejňuje Vlastník SJT způsobem umožňujícím dálkový přístup.
3. Pro otázky v těchto zvláštních pravidlech neupravené, které svěřují právní předpisy do působnosti smluvních přepravních podmínek dopravce, se použije úprava stanovená smluvními přepravními podmínkami dopravce, který přepravu zajišťuje. Není-li taková úprava, lze se dovolávat práv a povinností jen v rozsahu určeném právními předpisy.
ČLÁNEK 2
VYMEZENÍ ZÁKLADNÍCH POJMŮ
Pro účely těchto zvláštních pravidel se rozumí následující výklad základních pojmů.
1. „Nařízení č. 1371/2007“ je nařízení EP a Rady (EU) č. 1371/2007 o právech a povinnostech cestujících v železniční dopravě.
2. „Zákon o dráhách“ je zákon č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění pozdějších předpisů.
3. „Občanský zákoník“ je zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
4. „Přepravní řád“ je vyhláška č. 175/2000 Sb., o přepravním řádu pro veřejnou drážní a silniční osobní dopravu, ve znění pozdějších předpisů.
5. „DPH“ je daň z přidané hodnoty podle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, ve výši aktuálně stanovené ke dni vzniku daňové povinnosti, k níž se zaplacení předmětné daně vztahuje.
6. „Dopravní síť SJT“ tvoří souhrn tarifních bodů, mezi kterými lze cestovat v rámci SJT, a dopravních služeb podle článku
1 odst. 2 této přílohy, využitelných v rámci SJT.
7. „Správce SJT“ je osoba, která je Vlastníkem SJT smluvně pověřena ke komplexnímu zajištění provozu SJT.
8. „Přistupující dopravce“ je dopravce, který tyto smluvní přepravní podmínky zapracovává do svých přepravních podmínek.
9. „Zúčastněnými dopravci“ se rozumí Přistupující dopravce a dopravci, popřípadě dopravní systémy, kteří s Vlastníkem SJT uzavřely smlouvu o přistoupení k SJT, je-li taková smlouva účinná. Seznam zúčastněných dopravců Vlastník SJT zveřejňuje způsobem umožňujícím dálkový přístup.
10. „První dopravce“ je první Zúčastněný dopravce, do jehož vozidla fyzická osoba nastoupí v rámci své přepravy v rámci SJT, nebo v jehož vozidle si příslušný Přepravní doklad SJT bezodkladně pořídí. V případě Jízdního dokladu zpátečního a Traťového jízdního dokladu, vymezených v článku 4 této přílohy, je to první Zúčastněný dopravce při nastoupení každé cesty tam a zpět. V případě Síťového jízdního dokladu je to první Zúčastněný dopravce při nastoupení každé cesty, přičemž cestou se rozumí souvislý retězec využitých dopravních služeb, při kterém nebyla přepravní smlouva splněna jiným způsobem, například vyloučením z přepravy.
11. „Přepravní smlouvou SJT“ je přepravní smlouva ve smyslu ust. § 2550 Občanského zákoníku a ust. článku 3 odst. 8 Nařízení č. 1371/2007, uzavřená mezi přepravovanou fyzickou osobou (dále jen „Cestující“) a Prvním dopravcem, která
a) v rámci časové a prostorové platnosti Přepravního dokladu SJT opravňuje Cestujícího použít dopravních služeb všech Zúčastněných dopravců v rámci SJT a
b) ukládá Cestujícímu plnit povinnosti a opravňuje jej uplatňovat svá práva vůči Zúčastněným dopravcům v rozsahu
a způsobem stanovených právními předpisy a smluvními přepravními podmínkami.
12. „Účastníky SJT“ se rozumí Vlastník SJT, Správce SJT, Přistupující dopravce a další Zúčastnění dopravci, popřípadě objednatel nebo organizátor veřejných služeb, který projevil o účast na SJT zájem. „Uživateli SJT“ jsou Účastníci SJT, Cestující a fyzické osoby, které hodlají uzavřít Přepravní smlouvu SJT.
13. „Informační systém SJT“ je funkční celek vlastněný Vlastníkem SJT a provozovaný Správcem SJT, který umožňuje systematickou informační činnost, spočívající v získávání a poskytování informací, vyjádření těchto informací souborem elektronických údajů, jejich shromažďování, čtení, zpracování a uchovávání, vyhledávání, úpravu nebo pozměňování, jejich předávání, šíření, zpřístupňování, výměnu, třídění nebo kombinování, za účelem plnění povinností Účastníků SJT a poskytování služeb Uživatelům SJT.
14. „Papírový doklad“ je Přepravní doklad SJT, který ve své hmotné formě obsahuje a zobrazuje veškeré náležitosti Přepravního dokladu SJT.
15. „Elektronický doklad“ je Přepravní doklad SJT, vyjádřený souhrnem elektronických údajů, které umožňují přístup k jeho
náležitostem po získání údajů z Informačního systému SJT.
16. „Identifikační průkaz“ je průkaz, který slouží k prokázání nepřenosnosti Přepravního dokladu SJT a musí obsahovat jméno, popřípadě jména, příjmení, datum narození, fotografii držitele a číslo průkazu. Identifikačním průkazem je občanský průkaz občana Evropské unie, řidičský průkaz v rámci Evropské unie, pas a všechny SJT podporované Bezkontaktní karty, vymezené v článku 5 odst. 5 této přílohy, které obsahují požadovaná data. Seznam podporovaných Identifikačních průkazů zveřejní Vlastník SJT způsobem umožňujícím dálkový přístup.
17. „Identifikátor cestujícího“ je jedinečné označení Cestujícího, popřípadě fyzické osoby, která hodlá uzavřít Přepravní smlouvu SJT, vytvořené SJT na základě poskytnutí identifikačních údajů, kterými jsou jméno, příjmení, datum narození a e-mailová adresa.
18. „Výdejnou jízdních dokladů“ se rozumí:
a) pokladní místo obsazené zaměstnanci nebo pověřenými osobami Zúčastněného dopravce,
b) prodejní automat na jízdní doklady, kde umožňuje prodej a výdej Přepravních dokladů SJT Zúčastněný dopravce nebo pověřená osoba jiného prodejce, která má k tomu oprávnění, nebo
c) pokladní místo obsazené zaměstnanci nebo pověřenými osobami jiného prodejce, který má k tomu oprávnění.
Výdejny jízdních dokladů podle písm. a) a c) se označují jako „Výdejny jízdních dokladů s osobní obsluhou“. Výdejny jízdních dokladů podle písm. b) se označují jako „Výdejny jízdní dokladů bez osobní obsluhy“. Výdejna jízdních dokladů s osobní obsluhou může být zajištěna i vzdáleným audiovizuálním přístupem, pokud zajišťuje všechny požadované funkce jako při přímé přítomnosti zaměstnance nebo pověřené osoby jiného prodejce (tj. zejména výdej, prodej a převzetí jízdního dokladu, jeho vrácení a uplatnění práv z přepravní smlouvy).
19. „Výdejnou jízdních dokladů Přistupujícího dopravce“ se rozumí taková Výdejna jízdních dokladů, kde činnosti, které ve výše uvedeném vymezení přísluší Zúčastněným dopravcům, zajišťuje Přistupující dopravce. Výdejny jízdních dokladů označí Přistupující dopravce na vlastní náklady jako výdejny Přepravních dokladů SJT, způsobem provedeným v souladu se závazným vzorem, který mu nejpozdeji do deseti (10) pracovních dnů od uzavření smlouvy o přistoupení k SJT zašle Správce SJT.
20. „Portálem cestujícího“ se rozumí funkční celek vlastněný Vlastníkem SJT a provozovaný Správcem SJT, který prostřednictvím sítě internet poskytuje všem Uživatelům SJT dálkový přístup do Informačního systému SJT a umožňuje Uživatelům SJT přistupovat a pracovat s odpovídajícími prostředky Informačního systému SJT. Portál cestujícího může být tvořen zejména doménovým jménem, webovou aplikací, uživatelským rozhraním webové aplikace a mobilní aplikací.
ČLÁNEK 3
UZAVŘENÍ A PLNĚNÍ PŘEPRAVNÍ SMLOUVY SJT
1. Fyzická osoba je oprávněna uzavřít Přepravní smlouvu SJT tím, že nastoupí do dopravní služby, která je podle článku 1 odst. 2 této přílohy součástí SJT
a) s Jízdním dokladem SJT, blíže vymezeným v článku 4 této přílohy, opravňujícím k přepravě dopravní službou
do které nastoupila, je-li Přistupující dopravce Prvním dopravcem, nebo
b) bez Jízdního dokladu SJT, pokud si bezodkladně po svém nástupu do vozidla zakoupí Jízdní doklad SJT a Přistupující dopravce jí to za podmínek blíže uvedených v těchto zvláštních pravidlech umožní.
V případě podle písm. b) tohoto odstavce se má za to, že fyzická osoba hodlá uzavřít Přepravní smlouvu SJT pouze v případě, že svůj úmysl opatřit si Jízdní doklad SJT výslovně vyjádří a zaplatí jízdné.
2. Přistupující dopravce je povinen poskytnout Cestujícímu, který se prokáže platným Jízdním dokladem SJT, přepravu podle Přepravní smlouvy SJT ve stanoveném rozsahu, i pokud není Prvním dopravcem.
3. Přistupující dopravce, na jehož vozidlo Cestující s platným Jízdním dokladem SJT zakoupil Rezervační doklad, se zavazuje
poskytnout Cestujícímu přepravu v rámci předmětné rezervace.
4. Přepravní smlouva SJT je splněna:
a) provedením přepravy Cestujícího do místa určení,
b) vzdáním se další jízdy, případně návratem do nástupní stanice nejbližším disponibilním spojem za podmínek blíže
uvedených v článku 13 této přílohy, nebo
c) vyloučením z přepravy za podmínek blíže uvedených v článku 12 této přílohy.
ČLÁNEK 4
DRUHY PŘEPRAVNÍCH DOKLADŮ SJT
1. Přepravní doklady SJT se rozdělují na následující druhy:
a) Jízdní doklady SJT podle odst. 2 tohoto článku,
b) Rezervační doklady podle odst. 4 tohoto článku a
c) Doplatkové doklady podle odst. 6 tohoto článku.
2. „Jízdní doklad SJT“ je jednou z podmínek uzavření Přepravní smlouvy SJT a umožňuje Cestujícímu v rozsahu jeho časové a prostorové platnosti užívat za podmínek stanovených právními předpisy, smluvními přepravními podmínkami a dalšími pravidly SJT přepravních služeb všech Zúčastněných dopravců, ve kterých je podle článku 1 odst. 2 této přílohy použitelný k přepravě.
3. Jízdní doklady SJT se rozdělují na následující „Druhy jízdních dokladů“:
a) „Jízdní doklady pro jednotlivou jízdu“, které se dále rozlišují na následující druhy:
⎯ „Jízdní doklady jednosměrné“, které opravňují Cestujícího uzavřít Přepravní smlouvu SJT na určitý úsek přepravní cesty z nástupní stanice do místa určení a
⎯ „Jízdní doklady zpáteční“, které opravňují Cestujícího uzavřít Přepravní smlouvy SJT na určitý úsek přepravní
cesty z nástupní stanice do místa určení a zpět do nástupní stanice.
b) „Časové jízdní doklady“, které se dále rozlišují na následující druhy:
⎯ „Síťové jízdní doklady“, které opravňují Cestujícího uzavřít Přepravní smlouvy SJT v rámci celé obsluhované Dopravní sítě SJT,
⎯ „Traťové jízdní doklady“, které opravňují Cestujícího uzavřít Přepravní smlouvy SJT na stanoveném úseku přepravní cesty mezi nástupní stanicí a místem určení a
⎯ „Zónové jízdní doklady“, které opravňují Cestujícího uzavřít Přepravní smlouvy SJT ve vymezené části Dopravní sítě SJT.
Jízdní doklad SJT v době své platnosti opravňuje k přepravě v rozsahu na něm uvedeném a v zaplacené vozové třídě.
4. „Rezervační doklad“ opravňuje Cestujícího v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy, smluvními přepravními podmínkami a dalšími pravidly SJT v rámci přepravy realizované na základě Jízdního dokladu SJT užívat rezervovaná místa v dopravních službách, které takové rezervační služby umožňují. Přistupující dopravce prostřednictvím Rezervačních dokladů může dle vlastního rozhodnutí zpřístupnit i jiné vozové třídy nebo přepravní kategorie nad rámec vozových tříd SJT. Přistupující dopravce není povinen, neumožňují-li mu to technické podmínky, prodávat Rezervační doklady v dopravní službě.
5. Rezervační doklady se rozdělují na následující „Druhy rezervačních dokladů“:
a) rezervační doklady na místo k sezení, „Místenky“, zaručující Cestujícímu obsadit konkrétní místo k sezení, do této skupiny patří i zvláštní rezervace pro skupiny a rezervace specifických míst (například pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace),
b) „Rezervační lístky pro jízdní kolo“, umožňující Cestujícímu obsadit místo pro přepravu jízdního kola a
c) „Lůžkové nebo lehátkové lístky“, umožňující Cestujícímu obsadit místo v ubytovacích vozech.
Pokud není výslovně uvedeno jinak, zakoupení Místenky není podmínkou pro uzavření Přepravní smlouvy SJT, nevyžaduje-li Cestující zvláštní místo či zvláštní podmínky přepravy. Seznam dopravních služeb, které lze využít pouze na základě povinné rezervace, zveřejní Vlastník SJT způsobem umožňujícím dálkový přístup.
6. „Doplatkový doklad“ opravňuje Cestujícího v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy, smluvními přepravními podmínkami a dalšími pravidly SJT v rámci přepravy realizované na základě Jízdního dokladu SJT změnit v rámci své přepravy
a) vozovou třídu, v níž provádí přepravu,
b) cenu jízdního dokladu, nemůže-li prokázat nárok na slevu,
c) trasu, cestuje-li oklikou, nebo požaduje-li změnit místo určení,
d) počet cestujících, provádí-li přepravu na základě Jízdního dokladu pro jednotlivou jízdu, nebo
e) k jízdnímu dokladu připojit dovozní doklad pro jízdní kolo.
V případě, kdy to příslušný Jízdní doklad SJT umožňuje, Doplatkový doklad tvoří celistvou Přepravní smlouvu SJT společně s Jízdním dokladem SJT, ke kterému byl zakoupen. Odchylně od předchozí věty dovozní doklad pro jízdní kolo platí pro přepravu jízdního kola jako spoluzavazadla, a to ve všech dopravních službách Zúčastněného dopravce, které přepravu jízdních kol umožňují, po sjednané přepravní trase vymezené příslušným Jízdním dokladem SJT ke kterému byl dovozní doklad pro jízdní kolo zakoupen. Ve vymezených dopravních službách však může být nutné dovozní doklad pro jízdní kolo doplnit rezervací pro jízdní kolo podle odst. 5 písm. b) tohto článku.
7. Dopravní služby, ve kterých je možné cestovat v rámci SJT, musí umožňovat přepravu druhou (základní, ekonomickou) vozovou třídou a mohou umožňovat přepravu první (vyšší) vozovou třídou. Pro změnu vozové třídy z druhé na první Zúčastnění dopravci vydávají Doplatkové doklady podle předcházejícího odstavce.
Zúčastněný dopravce, který v určitých dopravních službách zapojených do SJT neoznačuje vozovou třídu jako „první“ a
„druhou“ je povinen sdělit Vlastníku SJT a způsobem umožňujícím dálkový přístup informace o tom, jaká vozová třída (např „Economy“, „Business“) odpovídá druhé, popřípadě první vozové třídě podle SJT.
Přepravní doklady SJT pro „první“ vozovou třídu jsou nabízeny
a) v elektronickém prodeji („e-shop“) a ve Výdejnách jízdních dokladů bez osobní obsluhy pouze na relace, v nichž lze vyhledat souvislé spojení 1. vozovou třídou z nástupní stanice do místa určení, pokud cestující hodlá využít 1. třídu pouze v dílčím úseku, může si opatřit Doplatkový doklad pro změnu třídy v tomto úseku,
b) ve Výdejnách jízdních dokladů s osobní obsluhou pouze z a do tarifních bodů, ve kterých zastavují dopravní služby, které mají i 1. třídu.
8. Xxxxx, za který se Přepravní doklady SJT prodávají, vyhlašuje Přistupující dopravce na základě aktuálního dokumentu
„Tarifní podmínky SJT“, které zveřejňuje Vlastník SJT ve spolupráci s Ministerstvem financí, způsobem, který stanoví právní předpisy, zejména však způsobem umožňujícím dálkový přístup. Odchylně od předchozí věty stanoví v případě Rezervačních dokladů a Doplatkových dokladů na dovozné pro jízdní kolo cenu jednotliví Zúčastnění dopravci a tuto informaci předávají prodejcům Přepravních dokladů SJT, kteří prodávají Rezervační doklady, prostřednictvím Informačního systému SJT.
9. Vyžadují-li to právní předpisy, zejména příslušné cenové výměry Ministerstva financí, jsou k jednotlivým Druhům jízdních dokladů prodávány slevové alternativy, například pro přepravu dětí, žáků, zdravotně postižených osob, případně dalších skupin cestujících. Porobnosti takových slev stanoví na základě těchto předpisů Tarifní podmínky SJT.
10. Přeprava zavazadel, včetně vozidel a případné přepravy jízdních kol nad rámec Rezervačních dokladů podle odst. 5 písm.
b) a dovozného podle odst. 6 písm e) tohoto článku, a živých zvířat, jakož i poskytování dalších doplňkových služeb, se řídí plně přepravními a tarifními podmínkami jednotlivých Zúčastněných dopravců. Je-li však zaplaceno dovozné za jízdní kolo v rámci SJT, doplněné případnou rezervací pro jízdní kolo podle odst. 5 písm b) tohoto článku, Přistupující dopravce není oprávněn za standardní přepravu tohoto jízdního kola vybírat další přepravné.
ČLÁNEK 5
FORMY PŘEPRAVNÍCH DOKLADŮ SJT
1. Přepravní doklady SJT se prodávají ve formě Elektronického dokladu nebo Papírového dokladu.
2. Papírové doklady jsou přenosné, není-li výslovně stanoveno jinak, po uzavření Přepravní smlouvy SJT však nemohou být použity jinou osobou. Lze je ověřit jen předložením úplného a čitelného originálu Papírového dokladu SJT ke kontrole.
3. Elektronické doklady se prodávají v nepřenosné formě na jméno Cestujícího. Lze je ověřit následujícími způsoby:
a) doklad ve formátu PDF vytištěný nebo zobrazený na elektronickém zařízení, předložený Cestujícím, doplněný Identifikačním průkazem,
b) datová věta přenesená do Mobilní aplikace SJT nebo mobilní aplikace Přistupujícího dopravce podle odst. 4 tohoto článku, předložená Cestujícím, přičemž neslouží-li Mobilní aplikace SJT nebo mobilní aplikace Přistupujícího dopravce jako Identifikační průkaz, Cestující se prokáže rovněž Identifikačním průkazem, nebo
c) datová věta obsažená v Informačním systému SJT, doplněná o Bezkontaktní kartu podle odst. 5 tohoto článku, přičemž neslouží-li Bezkontaktní karta jako Identifikační průkaz, Cestující se prokáže rovněž Identifikačním průkazem; v takovém případě ověření musí být Cestující připraven předložit i jedinečný alfanumerický řetězec (dále jen „Kontrolní kód“) poskytnutý Informačním systémem SJT jako součást Elektronického dokladu.
4. „Mobilní aplikace SJT“ je software vlastněný Vlastníkem SJT, provozovaný Správcem SJT, určený pro interakci Cestujících či osob, které hodlají uzavřít Přepravní smlouvu SJT, se SJT s využitím mobilních zařízení, vybavených operačním systémem Android nebo iOS. Mobilní aplikace SJT může sloužit i jako Identifikační průkaz, splňuje-li podmínky Identifikačního průkazu.
5. „Bezkontaktní karta“ je nosič identifikátoru umožňujícího přístup k datovým větám obsaženým v Informačním systému SJT, tedy k přístupu k informacím zapsaných na zákaznickém účtu Cestujícího či osoby, která hodlá uzavřít Přepravní smlouvu SJT. Bezkontaktní karty mohou být vydány Správcem SJT, jinými Účastníky SJT nebo jinou osobou zajišťující jejich vydávání, a to na základě dvojstranných smluv mezi Správcem SJT a touto osobou. Předmětem těchto dvojstranných smluv jsou smluvní a technické podmínky provozu a využívání příslušných karetních systémů. Bezkontaktní karta založená na technologii NFC (Near Field Communication) jakožto nosiče identifikátoru může nabývat jak fyzické, tak i virtuální podoby v rámci mobilního zařízení. Bezkontaktní karta může sloužit zároveň jako Identifikační průkaz, splňuje-li podmínky Identifikačního průkazu.
ČLÁNEK 6
SLEVY Z JÍZDNÉHO A BEZPLATNÁ PŘEPRAVA
1. V případech podle článku 4 odst. 9 této přílohy se vydávají Jízdní doklady SJT za zlevněné jízdné. Pravidla pro prokazování těchto nároků stanoví předmětné předpisy, zejména cenový výměr Ministerstva financí. Je-li to účelné, je oprávněn Vlastník SJT vypracovat dodatek k této příloze, který pravidla pro používání těchto slev z jízdného vymezí v souladu s požadavky právních předpisů.
2. Součástí pravidel podle odst. 1 tohoto článku může být i vydávání bezplatných Jízdních dokladů SJT, vyžaduje-li to právní úprava. Z hlediska SJT se doklady pro bezplatnou přepravu řadí mezi Jízdní doklady jednosměrné a pro nakládání s nimi se použijí ustanovení pro Jízdní doklady SJT obdobně.
3. Podle pravidel uvedených v odst. 1 nebo odst. 2 může být nárok na slevu z jízdného nebo bezplatnou přepravu v rámci
SJT ověřen:
a) Identifikačním průkazem,
b) Identifikačním průkazem doplněným elektronickou informací o nároku na slevu, nebo
c) jiným způsobem, který stanoví právní předpis.
ČLÁNEK 7
PLATNOST PŘEPRAVNÍCH DOKLADŮ SJT
1. Jízdní doklad jednosměrný opravňuje k jedné jízdě uzavřením jedné Přepravní smlouvy SJT z nástupní stanice do místa určení po stanovené přepravní cestě dopravními službami podle článku 1 odst. 2 této přílohy.
2. Zpáteční jízdní doklad opravňuje k jedné jízdě “TAM” a jedné jízdě “ZPĚT” uzavřením dvou Přepravních smluv v SJT v tomto pořadí mezi vyznačenými stanicemi po stanovené přepravní cestě dopravními službami podle článku 1 odst. 2 této přílohy.
3. Časový jízdní doklad opravňuje k neomezenému počtu jízd uzavřením neomezeného počtu Přepravních smluv v SJT
dopravními službami podle článku 1 odst. 2 této přílohy, a to
a) po konkrétní trati (Traťový jízdní doklad),
b) ve stanovených zónách, které tvoří část Dopravní sítě SJT (Zónový jízdní doklad), nebo
c) v celé Dopravní síti SJT (Síťový jízdní doklad).
Jízdu lze nastoupit a ukončit v kterémkoliv tarifním bodu v rámci prostorové platnosti Časového jízdního dokladu.
4. Jízdní doklad SJT (případně ve spojení s Doplatkovým dokladem) platí na jakoukoli kratší trasu mezi nástupní stanicí a místem určení, než která je na dokladu stanovena. Není-li však žádná přepravní cesta na Přepravním dokladu SJT stanovena, platí jen nejkratším směrem.
5. Plnění Přepravní smlouvy SJT na základě Jízdního dokladu jednosměrného, nebo jízdy TAM na základě Jízdního dokladu zpátečního lze zahájit pouze dopravní službou, která odjíždí podle jízdního řádu z nástupní stanice v první den jeho platnosti. Případnou jízdu ZPĚT lze zahájit kdykoliv v době platnosti Jízdního dokladu SJT.
6. Jízdní doklad SJT lze použít v čase:
a) od 0:00 hodin prvního dne platnosti do 6:00 hod. dne následujícího po prvním dni její platnosti, jedná-li se o Jízdní doklad jednosměrný na přepravní vzdálenost do 50 tarifních kilometrů včetně,
b) od 0:00 hodin prvního dne platnosti do 24:00 hod. dne následujícího po prvním dni její platnosti, jedná-li se o ostatní Jízdní doklady pro jednotlivou jízdu, nebo
c) od 0:00 hodin prvního dne platnosti do 24:00 hodin posledního dne platnosti, jedná-li se o Časový jízdní doklad a není-li výslovně v Tarifních podmínkách SJT uvedeno jinak.
7. Přepravní doklad SJT nelze použít, pokud:
a) byly splněny Přepravní smlouvy SJT, které na základě předmětného Přepravního dokladu SJT bylo možné uzavřít,
b) Přepravní doklad SJT byl vrácen podle článku 11 této přílohy,
c) Cestující nedodržel podmínky pro ověření platnosti Přepravního dokladu SJT uvedené v článku 5 této přílohy,
d) Cestující postoupil jiné osobě nepřenosný Přepravní doklad SJT nebo doklad, u kterého již byl započato s plněním přepravní smlouvy, nebo
e) nepovažuje se za platný z jiného důvodu, který stanoví právní předpis.
8. V případě, že Cestující předloží Přepravní doklad SJT, který nelze použít, pohlíží se na něj, jako kdyby Přepravní smlouvu SJT neměl v úmyslu uzavřít, ledaže při předložení dokladu výslovně oznámí opak; další postup stanoví smluvní přepravní podmínky Přistupujícího dopravce. Pokud však výslovně oznámí opak, pohlíží se na něj jako na Cestujícího v rámci SJT, který nastoupil do vozidla bez Jízdního dokladu SJT podle článku 3 odst. 1 písm. b) této přílohy.
9. Zahájení a skončení Přepravní smlouvy SJT ve specifických případech je upraveno takto:
a) předloží-li Cestující přepravní doklad SJT platný do místa určení, ve kterém příslušná dopravní služba nezastavuje, lze jej použít pouze do poslední předchozí stanice, ležící na trase či v prostorové platnosti jízdního dokladu, ve které příslušná dopravní služba zastavuje,
b) předloží-li Cestující Jízdní doklad SJT platný z nástupní stanice, ve které příslušná dopravní služba nezastavuje, lze jej použít pouze z první následující stanice, ležící na trase či v prostorové platnosti Jízdního dokladu SJT, ve které příslušná dopravní služba zastavuje,
c) skončí-li platnost Jízdního dokladu SJT a jízda ještě nebude ukončena, zaplatí Cestující jízdné ze stanice, ve které příslušná dopravní služba podle jízdního řádu naposledy zastavovala před ukončením platnosti Jízdního dokladu SJT do svého místa určení, nebo
d) započne-li platnost Jízdního dokladu SJT až po zahájení jízdy, zaplatí Cestující jízdné ze svého výchozího místa do stanice, ve které příslušná dopravní služba podle jízdního řádu poprvé zastaví po zahájení platnosti Jízdního dokladu SJT.
Pro prodej podle písm. c) a d) tohoto odstavce platí podmínky pro prodej Přepravních dokladů SJT v dopravní službě obdobně.
10. Odchylně od odstavce 9 však lze i v tarifním bodu, ve kterém příslušná dopravní služba nezastavuje, navázat Přepravní
doklady SJT:
a) dochází-li v něm ke změně dopravce,
b) leží na státní hranici České republiky, nebo
c) jde-li o Časový jízdní doklad s dobou platnosti delší než 24 hodin, který je do něj nebo z něj zakoupen.
11. Pověřený zaměstnanec Přistupujícího dopravce je oprávněn Papírový doklad odebrat pro kontrolní účely, pokud
v původním rozsahu platnosti vystaví Cestujícímu náhradní Papírový doklad.
12. Duplikáty Přepravních dokladů SJT se nevystavují. Odchylně od předchozí věty je však Cestující oprávněn ve Výdejně jízdních dokladů Zúčastněného dopravce, který jízdní doklad vydal, požádat o vystavení duplikátu Časového jízdního dokladu vydaného ve formě Papírového jízdního dokladu. Výši ceny uhrazované Cestujícím za vystavení duplikátu stanoví Pravidla pro sestavování tarifu SJT.
13. Obchodování s Přepravními doklady SJT je zakázáno. Prodej Jízdních dokladů SJT nesmí být spojen se získáváním věrnostních bodů či jiných podobných nabídek. Doklad vydaný jinou osobou než Účastníkem SJT nebo jím pověřenou osobou je neplatný a nelze jej použít.
ČLÁNEK 8
PRODEJ PŘEPRAVNÍCH DOKLADŮ SJT
1. Standardní předprodejní doba Jízdních dokladů SJT a s tím spojených Rezervačních a Doplatkových dokladů činí šedesát
(60) dní před prvním dnem platnosti Přepravního dokladu SJT. Na základě rozhodnutí Správce SJT může být tato doba pro určité Přepravní doklady SJT, u kterých to vyžadují okolnosti vyžadující zvláštního zřetele, dočasně zkrácena. Okolností zvláštního zřetele je například pozdější spuštění předprodeje rezervačních dokladů zahraničními partnery, nelze-li bez tohoto úkonu prodat Rezervační doklad.
2. Xxxxxxxx doklady se prodávají:
a) ve Výdejnách jízdních dokladů a
b) v dopravních službách zapojených do SJT po celou dobu jízdy s cestujícími.
3. Odchylně od odst. 2 písm. b) tohoto článku se prodej Rezervačních dokladů nezajišťuje v dopravní službě, nestanoví-li Přistupující dopravce po dohodě s Vlastníkem SJT jinak. Vlastník SJT po dohodě s Přistupujícím dopravcem může stanovit seznam Výdejen jízdních dokladů, které rovněž nezajišťují prodej Rezervačních dokladů.
4. Odchylně od odst. 2 písm. b) tohoto článku mohou být vymezeny dopravní služby, ve kterých je zaveden samoobslužný způsob odbavování cestujících a prodej Přepravních dokladů SJT se nezajišťuje, popřípadě je doplňkově zajišťován v určeném prostoru vozidla, např. automatem nebo strojvedoucím. Vlastník SJT po dohodě s Přistupujícím dopravcem
zveřejní seznam takových dopravních služeb způsobem umožňujícím dálkový přístup.
5. Elektronické doklady se mohou prodávat prostřednictvím Správce SJT, který provozuje Portál cestujícího, a prostřednictvím prodejních služeb Zúčastněných dopravců, které takový postup umožňují.
6. Je-li to v souladu s právními předpisy, je Přistupující dopravce oprávněn pověřit jiného prodejce, aby prodával Jízdní
doklady SJT, avšak práva a povinnosti spojená s tímto prodejem ve vztahu k SJT nese Přistupující dopravce.
ČLÁNEK 9
VÝDEJ PŘEPRAVNÍCH DOKLADŮ SJT
1. Výdejem Přepravních dokladů SJT se rozumí činnost Účastníků SJT, kteří prodají Přepravní doklad SJT, při které zajišťují,
aby
a) tyto doklady obsahovaly veškeré náležitosti kladené na ně právními předpisy a smluvními přepravními podmínkami a
b) byly tyto doklady předány kupujícímu.
2. Účastník SJT, který vydá Jízdní doklad SJT, se zavazuje zajistit, aby tento doklad obsahoval náležitosti vyžadované právními předpisy, a dále
a) identifikátor prodaného Jízdního dokladu SJT stanovený SJT,
b) obchodní firmu a identifikátor prodejce stanovený SJT,
c) identifikátor Výdejny jízdních dokladů, nebo jiného obchodního místa kde byl Jízdní doklad SJT prodán, stanovený
SJT,
d) datum a čas prodeje,
e) cenu Jízdního dokladu SJT a sazbu DPH,
f) vozovou třídu,
g) údaje o časové platnosti Jízdního dokladu SJT,
h) vymezení prostorové platnosti Jízdního dokladu SJT, tj. úseku přepravní cesty (obsluhované dráhy nebo jiné dopravní infrastruktury), nebo části Dopravní sítě SJT, na které je Jízdní doklad SJT využitelný,
i) Druh jízdního dokladu,
j) jedná-li se o Elektronický doklad, jméno a příjmení cestujícího a Kontrolní kód,
k) jedná-li se o Jízdní doklad pro jednotlivou jízdu, nástupní stanici, místo určení a počet osob,
l) jedná-li se o Síťový nebo Traťový jízdní doklad, jméno, příjmení a datum narození Cestujícího, nebo číslo identifikačního průkazu, který cestující k Časovému jízdnímu dokladu předloží,
m) jedná-li se o Traťový nebo Zónový jízdní doklad, údaj o tom, na které traťové úseky či zóny se vztahuje,
n) označení „One Ticket“ a logo „OneTicket/Jedna jízdenka“ v platné grafické podobě, dostupné
o) označení „Tento jízdní doklad je vydáván jménem správce Systému jednotného tarifu a je uznáván dopravci, účastníky Systému jednotného tarifu, jejichž seznam je dostupný na xxxx.xx/xxxx“,
p) daňové identifikační číslo, obchodní jméno a sídlo Správce SJT,
q) informaci o kontaktním místě (helpdesk SJT) v případě řešení potíží a nestandardních situací,
r) datovou větu jízdního dokladu, obsahující všechny výše uvedené údaje ve formě strojově čitelného zabezpečeného 2D kódu, stanoveného SJT.
3. Účastník SJT, který vydá Rezervační doklad, se zavazuje zajistit, aby tento doklad obsahoval náležitosti vyžadované právními předpisy, a dále:
a) identifikátor prodaného Rezervačního dokladu stanovený SJT,
b) identifikátor Jízdního dokladu SJT, ke kterému byl Rezervační doklad vydán,
c) obchodní firmu a identifikátor prodejce stanovený SJT,
d) identifikátor Výdejny jízdních dokladů, nebo jiného obchodního místa kde byl Rezervační doklad prodán, stanovený SJT,
e) datum a čas prodeje,
f) cenu Rezervačního dokladu a sazbu DPH,
g) Druh rezervačního dokladu,
h) nástupní stanici a místo určení,
i) údaj o tom, na jakou dopravní službu, číslo vozu, den a místo se Rezervační doklad prodává a
j) jedná-li se o Elektronický doklad, jméno, příjmení a datum narození nebo číslo Identifikátoru Cestujícího,
ke kterému byl prodán,
k) označení „One Ticket“ a logo „OneTicket/Jedna jízdenka“ v platné grafické podobě, dostupné
l) označení dopravce, který rezervovanou službu zajišťuje,
m) daňové identifikační číslo, obchodní jméno a sídlo Správce SJT,
n) informaci o kontaktním místě (helpdesk SJT) v případě řešení potíží a nestandardních situací,
o) datovou větu Rezervačního dokladu, obsahující všechny výše uvedené údaje ve formě strojově čitelného zabezpečeného 2D kódu, stanoveného SJT.
Tyto informace mohou být poskytnuty společně s informacemi o Jízdním dokladu SJT, ke kterému se Rezervační doklad vydává.
4. Účastník SJT, který vydá Doplatkový doklad, se zavazuje zajistit, aby tento doklad obsahoval náležitosti vyžadované právními předpisy, a dále
a) identifikátor prodaného Doplatkového dokladu stanovený SJT,
b) identifikátor Jízdního dokladu SJT, ke kterému byl Doplatkový doklad vydán,
c) obchodní firmu a identifikátor prodejce stanovený SJT,
d) identifikátor Výdejny jízdních dokladů, nebo jiného obchodního místa kde byl Doplatkový doklad prodán, stanovený SJT,
e) datum a čas prodeje,
f) údaje, které se v původním Jízdním dokladu SJT zakoupením Doplatkového dokladu mění,
g) označení „One Ticket“ a logo „OneTicket/Jedna jízdenka“ v platné grafické podobě, dostupné
h) označení „Tento jízdní doklad je vydáván jménem správce Systému jednotného tarifu a je uznáván dopravci, účastníky Systému jednotného tarifu, jejichž seznam je dostupný na xxxx.xx/xxxx“,
i) daňové identifikační číslo, obchodní jméno a sídlo Správce SJT,
j) informaci o kontaktním místě (helpdesk SJT) v případě řešení potíží a nestandardních situací,
k) datovou větu Doplatkového dokladu, obsahující všechny výše uvedené údaje ve formě strojově čitelného zabezpečeného 2D kódu, stanoveného SJT.
5. Účastník SJT, který prodá Xxxxxxxx doklad, se zavazuje jej předat kupujícímu na obchodním místě, ve kterém byl realizován jeho prodej. Účastník SJT, který vydá Elektronický doklad, se zavazuje jej zpřístupnit kupujícímu způsobem umožňujícím dálkový přístup, a to ve formě podle článku 5 odst. 3 písm. a) a b). V případě Rezervačního dokladu mohou být tyto informace poskytnuty společně s informacemi o Jízdním dokladu SJT, ke kterému se Rezervační doklad vydává.
6. Při převzetí zaplaceného Přepravního dokladu SJT je kupující povinen se přesvědčit, zda mu byl vydán podle jeho požadavku. Tím se rozumí:
a) ve Výdejně jízdních dokladů s osobní obsluhou či v dopravní službě (např. vlaku) obsazené osobní obsluhou se přesvědčí, zda Xxxxxxxx doklad souhlasí s požadovanými údaji, v opačném případě je kupující oprávněn jej přímo na dotčeném obchodním místě odmítnout a požadovat vydání správného Přepravního dokladu SJT, nebo
b) při zakoupení Elektronických dokladů či Xxxxxxxxxx dokladů ve Výdejně jízdních dokladů bez osobní obsluhy odsouhlasení posledního dialogového okna před platební bránou, před odsouhlasením je oprávněn jej odmítnout a požadovat vydání správného Přepravního dokladu SJT.
Na pozdější uplatnění práva z Přepravní smlouvy SJT či reklamace s ohledem na převzetí nesprávného Přepravního dokladu SJT je Přistupující dopravce či jiný Účastník SJT oprávněn nebrat zřetel. Zakoupený Přepravní doklad SJT lze následně v případě nenastoupení cesty vrátit za podmínek stanovených v článku 11 této přílohy.
7. Správce SJT zveřejní vzory Přepravních dokladů SJT všech Zúčastněných dopravců způsobem umožňujícím dálkový přístup.
ČLÁNEK 10
PLATBA
1. Přepravní doklady SJT lze zaplatit na každém obchodním místě takto:
a) ve Výdejně jízdních dokladů podle článku 8 odst. 2 písm. a) této přílohy v hotovosti nebo platební kartou, Přistupující dopravce však může sdělit Vlastníku SJT a zároveň způsobem umožňujícím dálkový přístup seznam Výdejen jízdních dokladů, ve kterých lze platit jen jedním z uvedených způsobů,
b) v dopravních službách podle článku 8 odst. 2 písm. b) této přílohy v hotovosti, Vlastník SJT po dohodě s Přistupujícím dopravcem zveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup seznam dopravních služeb, ve kterých lze platit platební kartou, případně dopravních služeb, ve kterých je platba možná, ale pouze platební kartou, nebo
c) na Portálu cestujícího, případně prostřednictvím prodejních služeb Zúčastněných dopravců, kteří takový postup umožňují, podle článku 8 odst. 3 této přílohy, a to prostřednictvím rozhraní platební brány,
d) dalšími volitelnými prostředky dle funkčnosti prodejního systému Přistupujícího dopravce (např. kredit, bodové konto atp.), zaručujícími shodu závazkových vztahů Uživatelů SJT jako kdyby se jednalo o úhradu finančními prostředky.
2. Cestující je povinen při hotovostní platbě ve Výdejně jízdních dokladů nebo v dopravní službě (např. vlaku) zaplatit jízdné platnými mincemi v přiměřené výši ve smyslu § 5 zákona č. 136/2011 Sb., o oběhu bankovek a mincí, ve znění pozdějších předpisů, nebo platnými bankovkami odpovídající ceně placených dokladů. V dopravní službě nelze zakoupit
přepravní doklady SJT s cenou přesahující částku 2 000 Kč při hotovostní platbě, nebo 10 000 Kč při platbě bezhotovostní.
3. V rozsahu umožněném právními předpisy mohou bližší podmínky plateb stanovit smluvní přepravní podmínky Přistupujícího dopravce.
ČLÁNEK 11
VRÁCENÍ NEVYUŽITÝCH PŘEPRAVNÍCH DOKLADŮ SJT
1. Nevyužité Přepravní doklady SJT lze vrátit za podmínek, které stanoví právní předpisy, zejména ustanovení § 41 Přepravního řádu. Podmínkou postupu podle tohoto článku je však ve všech případech nenastoupení cesty. V případě, že byl Přepravní doklad SJT použit k přepravě (validován), ztrácí cestujcí nárok na vrácení jízdného. Byla-li cesta nastoupena, je třeba postupovat podle podmínek uvedených v článku 13 této přílohy.
2. Přepravní doklady SJT lze vrátit:
a) ve všech Výdejnách jízdních dokladů s osobní obsluhou, jedná-li se o Papírové doklady,
b) prostřednictvím Portálu cestujícího, jde-li o Elektronické doklady zakoupené prostřednictvím Portálu cestujícího, nebo
c) vzdáleným přístupem, který určí Zúčastněný dopravce a tuto skutečnost sdělí Vlastníku SJT, který tuto skutečnost zveřejní prostřednictvím Tarifních podmínek SJT, jde-li o Elektronické doklady zakoupené prostřednictvím Zúčastněného dopravce; neurčí-li Zúčastněný dopravce takové podmínky, lze takové doklady vrátit ve všech Výdejnách jízdních dokladů tohoto Zúčastněného dopravce s osobní obsluhou.
3. Obsluha Výdejny jízdních dokladů, na které byl Přepravní doklad SJT podle odstavce 2 tohoto článku vrácen, sepíše
s fyzickou osobou, žádající vrácení dokladu, potvrzení o jeho nevyužití, obsahující
a) číslo Přepravního dokladu SJT, který byl vrácen,
b) důvod nevyužití,
c) osobní údaje o osobě, která vrací Přepravní doklad SJT, a to jméno a příjmení, datum narození, druh a číslo osobního dokladu, kontaktní adresu, případně e-mailové a telefonní spojení,
d) čas vrácení,
e) místo vrácení a
f) případné doklady prokazující důvody jeho nevyužití, je-li to z důvodu prokazování nároku na vratku třeba.
Obsluha sdělené nebo předložené náležitosti zanese do Informačního systému SJT, ověří související doklady (např. skutečnost vrácení Rezervačních dokladů a Doplatkových dokladů vzahujících se k vracenému Jízdnímu dokaldu SJT). Kopii těchto informací předá smluvní strana Cestujícímu, který Přepravní doklad SJT vrátil. Papírový doklad je obchodní místo osobě žádající vrácení dokladu oprávněno odebrat proti vystavení potvrzení.
Má-li být Přepravní doklad SJT vrácen podle odstavce 2 tohoto článku vzdáleným přístupem, údaje podle tohoto odstavce vyplní Cestující a odešle je do Informačního systému SJT ke zpracování Správci SJT.
4. Výši srážky, která bude při vrácení dokladu z vráceného jízdného odečteny, stanoví:
a) Tarifní podmínky SJT, jedná-li se o Jízdní doklad SJT nebo Doplatkový doklad,
b) Zúčastněný dopravce, který by poskytl rezervační služby, jedná-li se o Rezervační doklad.
5. Osoba žádající vrácení Přepravního dokladu SJT má však právo na vrácení celé zaplacené ceny za Jízdní doklad pro jednotlivou jízdu beze srážky v případě, pokud dopravní služba, kterou zamýšlel cestovat:
a) má z nástupní stanice očekávané zpoždění 30 a více minut,
b) pojede jen po části trasy nebo je úplně odřeknuta, nebo
c) nemá řazen vůz, kterým osoba žádající vrácení Přepravního dokladu SJT prokazatelně zamýšlela cestovat (vůz 1. třídy, nebo vůz, na který byl vystaven Rezervační doklad).
6. Účastník SJT, který jízdní doklad prodal, vrátí osobě žádající vrácení Přepravního dokladu SJT do 30 dnů od posledního
dne platnosti dokladu Výši jízdného po případném odečtení srážky podle odst. 4 tohoto článku:
a) převodem na účet spojený s rozhraním platební brány, byl-li jízdní doklad zaplacen prostřednictvím rozhraní platební brány
b) převodem na účet, který osoba žádající vrácení Přepravního dokladu SJT při vrácení dokladu sdělí, byl-li Přepravní
doklad SJT zaplacen v hotovosti,
c) poštovní poukázkou na adresu, kterou osoba žádající vrácení dokladu SJT sdělí, byl-li jízdní doklad zaplacen
v hotovosti a cestující při vrácení jízdního dokladu číslo svého účtu nesdělil, nebo
d) připsáním ekvivalentní částky formou alternativní platební metody, byla-li využita k nákupu Přepravního dokladu v prodejním systému dopravce, zaručující shodu závazkových vztahů Uživatelů SJT jako kdyby se jednalo o vrácení finančních prostředků.
7. Odchylně od odst. 6 je oprávněn Účastník SJT provozující Výdejnu jízdních dokladů, na které byl Přepravní doklad SJT podle odstavce 2 tohoto článku vrácen, vyplatit odpovídající finanční plnění za vrácený doklad na místě v hotovosti, jsou-li kumulativně splněny následující podmínky:
a) jedná se o Papírový doklad SJT, na němž je vyznačeno zaplacení v hotovosti,
b) doklad byl ve smyslu odst. 3 Cestujícímu odebrán a
c) doklad vyhledá v Informačním systému SJT a v něm vyznačí vrácení prostředků v hotovosti.
Není-li kterákoliv podmínka splněna, postupuje se podle odst. 6 tohoto článku.
8. Tarifní podmínky SJT mohou stanovit odchylky od obecných pravidel stanovených v tomto článku pro specifické Časové jízdní doklady, které s ohledem na svou povahu vyžadují odchylný přístup k jejich nevyužití.
9. Není-li Přistupující dopravce podle tohoto článku povinen vyřídit vrácení Přepravního dokladu SJT, sdělí na požádání, u kterého Účastníka SJT je osoba žádající vrácení Přepravního dokladu SJT oprávněna uplatnit.
ČLÁNEK 12
PŘIRÁŽKY A VYLOUČENÍ Z PŘEPRAVY
1. Přistupující dopravce je oprávněn uložit Cestujícímu přirážku k jízdnému, pokud to umožňují právní předpisy a Cestující:
a) ve smyslu § 37 odst. 4 písm. b) Zákona o dráhách přes upozornění nedodržuje Přepravní řád, pokyny a příkazy pověřené osoby, znečišťuje drážní vozidlo, svým chováním ruší klidnou přepravu cestujících nebo ostatní cestující jinak obtěžuje,
b) ve smyslu § 37 odst. 4 písm. d) Zákona o dráhách se ve vozidle neprokáže Jízdním dokladem SJT, přičemž podmínky uplatnění takové přirážky blíže stanoví odst. 3 a 4 tohoto článku,
c) Cestující se neprokáže Rezervačním dokladem platným v dopravní službě, kde bylo jako podmínka uzavření Přepravní smlouvy SJT vyžadováno zakoupení Rezervačního dokladu, nebo
d) v jiných případech výslovně stanovených právními předpisy.
Výši přirážek za jednotlivá porušení stanoví Přistupující dopravce ve svých smluvních přepravních podmínkách.
2. Přirážku podle odst. 1 písm. a) a c) tohoto článku Přistupující dopravce vybírá ve vozidle. Nezaplatí-li Cestující ve vozidle, lze přirážku zaplatit bez dalšího navýšení požadované výše přirážky do třiceti (30) dnů ode dne vzniku povinnosti zaplatit dlužnou částku ve Výdejně jízdních dokladů s osobní obsluhou Zúčastněného dopravce, který přirážku stanovil, nebo poukázat na číslo účtu uvedené na potvrzení spolu s variabilním symbolem, přičemž rozhodný je v tomto případě den podání příkazu k úhradě. Pokud Cestující neuhradí přirážku, je Přistupující dopravce oprávněn přistoupit k vymáhání pohledávky, uvedené na potvrzení, a s tím spojených nákladů.
3. Přirážku podle odst. 1 písm. b) tohoto článku Přistupující dopravce vybírá ve vozidle
a) v plné výši v dopravních službách, ve kterých Přistupující dopravce podle článku 8 odst. 4 této přílohy zavedl samosobslužný způsob odbavování, nebo v ostatních dopravních službách, pokud se Cestující o zakoupení Jízdního dokladu SJT sám nepřihlásil nejpozději v okamžiku, kdy byl k předložení jízdních dokladů vyzván, nebo
b) v manipulační výši, pokud nenastal případ podle písm. a) tohoto odstavce, a zároveň Cestující nastoupil ve stanici, ve které byla otevřena v době před odjezdem předmětné dopravní služby Výdejna jízdních dokladů, nebo v případě Doplatkového dokladu podle článku 4 odst. 6 písm. b) této přílohy.
Přirážku podle odst. 1 písm. b) tohoto článku Přistupující dopravce nevybírá, pokud nenastal případ podle písm. a) ani písm. b) tohoto odstavce.
4. Nezaplatí-li cestující přirážku podle odst. 3 tohoto článku na místě, má se za to, že nemá v úmyslu uzavřít Přepravní
smlouvu v SJT. Další postup stanoví přepravní podmínky Přistupujícího dopravce.
5. Dopravce je oprávněn vyloučit Cestujícího z přepravy, pokud:
a) Cestující odmítne převzít doklad o uložení přirážky, nebo odmítne součinnost při jeho vytvoření,
b) opakuje činnost, která je v rozporu s přepravními řády a byla důvodem uložení přirážky,
c) představuje nebezpečí pro bezpečnost a pořádek provozu nebo bezpečnost spolucestujících, nebo
d) je spolucestujícím důvodně na obtíž.
ČLÁNEK 13
VRÁCENÍ JÍZDNÍHO DOKLADU V PRŮBĚHU PŘEPRAVY A UPLATNĚNÍ PRÁV CESTUJÍCÍCH Z PŘEPRAVNÍ SMLOUVY
1. Přistupující dopravce je při částečném vrácení jízdního dokladu v průběhu přepravy nebo uplatnění práv Cestujících z Přepravní smlouvy SJT povinen plnit práva Cestujících v souladu s právními předpisy v platném znění a smlouvou o přistoupení k SJT. V případě novelizace právních předpisů bude toto ustanovení vykládáno obdobným způsobem, souladným s aktuálně platnými právními předpisy.
2. Jsou-li naplněny podmínky § 40 odst. 1 písm. b) Přepravního řádu nebo článku 16 Nařízení č. 1371/2007, může se cestující vzdát další cesty v kterékoli Výdejně jízdních dokladů s osobní obsluhou podle článku 2 odst. 18 této přílohy, ve vlaku nebo způsobem, který určí Přistupující dopravce. Cestující má v takovém případě nárok na vrácení poměrné části jízdného ve výši, kterou stanoví Pravidla pro sestavování tarifu SJT. Právo na další přepravu v rámci uzavřené Přepravní smlouvy SJT tímto úkonem zaniká.
Pokud má Cestující v úmyslu se vzdát další cesty a zároveň požádat o bezplatnou přepravu zpět do nástupní stanice podle § 40 odst. 1 písm. b) bod 2. Přepravního řádu nebo podle článku 16 písm. a) Nařízení č. 1371/2007, může tak učinit v kterékoli Výdejně jízdních dokladů s osobní obsluhou podle článku 2 odst. 18 této přílohy, ve vlaku, nebo způsobem, který určí Přistupující dopravce. Přistupující dopravce posoudí vzniklou situaci a v případě naplnění právních podmínek vydá potvrzení o bezplatné přepravě platné pro cestu zpět nejbližším disponibilním spojem zahrnutým do SJT do nástupní stanice a Cestujícímu v případě jeho zájmu nabídne vyhledání takového spojení.
3. Právo z Přepravní smlouvy SJT podle odst. 4 až 6 tohoto článku je Cestující povinen uplatnit bez zbytečného odkladu přiměřeně k typu plnění ze strany Zúčastněného dopravce. V každém případě tak musí učinit nejpozději do šesti (6) měsíců od události, která uplatnění práva z Přepravní smlouvy SJT zakládá.
4. Pokud má Cestující v úmyslu požádat o přesměrování podle článku 16 písm. b) nebo c) Nařízení č. 1371/2007, může tak učinit ve kterékoliv Výdejně jízdních dokladů s osobní obsluhou podle článku 2 odst. 18 této přílohy, ve vlaku, nebo způsobem, který určí Přistupující dopravce. Přistupující dopravce posoudí vzniklou situaci a v případě naplnění právních podmínek vydá potvrzení o bezplatné přepravě, které platí obdobně jako Doplatkový doklad pro pokračování jinou trasou do cílové stanice, a Cestujícímu v případě jeho zájmu nabídne vyhledání takového spojení.
Přitom platí, že Cestující je oprávněn požádat o přesměrování, pokud:
a) před zahájením nebo v průběhu plnění Přepravní smlouvy SJT lze důvodně očekávat, že zpoždění při příjezdu do místa určení bude 60 minut a více, nebo
b) v průběhu plnění Přepravní smlouvy SJT byla zmeškána přípojná dopravní služba
a jiné dopravní služby, které jsou součástí SJT, mohou Cestujícímu umožnit dřívější dosažení místa určení než dopravní služby, na které je Jízdní doklad SJT, který má být předmětem přesměrování platný. Tímto ustanovením však není dotčena povinnost zakoupení Rezervačního dokladu do dopravní služby, kterou lze využít pouze na základě povinné rezevace. V případě Zónových jízdních dokladů platných pouze na vymezené přepravní segmenty (například pouze pro služby regionální dopravy) mohou být stanoveny specifické podmínky pro přesměrování.
5. Pokud má cestující v úmyslu požádat o pomoc podle článku 18 Nařízení č. 1371/2007, může tak učinit u toho Zúčastněného dopravce, který poskytoval službu jako poslední před okamžikem vzniku nároku na takovou pomoc, nebo není-li takový Zúčastněný dopravce, pak u toho dopravce, se kterým má v úmyslu uzavřít přepravní smlouvu. Pro pravidla poskytování takové pomoci se použijí přiměřeně podmínky, které stanoví smluvní přepravní podmínky Přistupujícího dopravce pro přepravní smlouvy uzavřené předmětným dopravcem. Přistupující dopravce je oprávněn nabídnout cestujícímu alternativní způsob dosažení místa určení (např. využitím taxislužby), může-li důvodně předpokládat, že tím zmírní ekonomické dopady vzniklé nepravidelnosti pro právní plnění z Přepravní smlouvy SJT (například povinnost poskytnout hotelové ubytování).
6. Pokud má Cestující v úmyslu požádat o jiné, v předchozích odstavcích tohoto článku neuvedené uplatnění práva
z Přepravní smlouvy SJT, vyplývající z právních předpisů, může tak učinit:
a) v případě Xxxxxxxxxx dokladů ve všech Výdejnách jízdních dokladů s osobní obsluhou,
b) v případě Elektronických dokladů zakoupených prostřednictvím Portálu cestujícího prostřednictvím Portálu cestujícího, nebo
c) v případě Elektronických dokladů prodaných Zúčastněným dopravcem vzdáleným přístupem, který určí tento Zúčastněný dopravce a tuto skutečnost sdělí Vlastníku SJT, který tuto skutečnost zveřejní v Tarifních podmínkách SJT, neurčí-li Zúčastněný dopravce takové podmínky, lze taková práva uplatnit jako v případě podle písm. a) tohoto článku obdobně,
d) ve všech případech prostřednictvím informační linky (helpdesk SJT), který může od Cestujícího žádost převzít k dalšímu zpracování, nebo Cestujícímu poskytne instrukce pro další postup.
7. Odškodnění z ceny Přepravních dokladů SJT se vypočítá v hodnotách podle článku 17 odst. 1 Nařízení č. 1371/2007. V případě Jízdních dokladů zpátečních se odškodnění vypočítá z jedné poloviny jejich ceny. V případě Časových jízdních dokladů určí způsob výpočtu odškodnění Pravidla pro sestavování tarifu SJT. V případě odškodnění do ekvivalentu výše 4 Euro podle aktuálního kurzu České národní banky nemůže být odškodnění vyplaceno, nestanoví-li právní předpis jinak.
8. K vyřízení uplatnění práva Cestujícího z Přepravní smlouvy SJT je příslušný ten Účastník SJT, který jízdní doklad prodal.
9. Obsluha Výdejny jízdních dokladů, kde Cestující uplatnil právo z Přepravní smlouvy SJT podle odstavce 6 tohoto článku, sepíše s Cestujícím doklad o uplatnění tohoto práva, obsahující
a) číslo Přepravního dokladu SJT, ke kterému je právo z přepravní smlouvy uplatňováno,
b) důvod uplatnění práva z přepravní smlouvy,
c) osobní údaje o osobě, která uplatňuje právo z přepravní smlouvy, a to jméno a příjmení, datum narození, druh a číslo osobního dokladu, kontaktní adresu, případně e-mailové a telefonní spojení,
d) čas uplatnění práva z Přepravní smlouvy SJT,
e) místo uplatnění práva z Přepravní smlouvy SJT a
f) případné doklady prokazující důvody uplatnění práva, je-li to z důvodu prokazování nároku na vratku třeba
Obsluha sdělené nebo předložené náležitosti zanese do Informačního systému SJT. Kopii těchto informací předá smluvní strana Cestujícímu, který právo z Přepravní smlouvy SJT uplatnil.
Má-li být právo z Přepravní smlouvy SJT podle odstavce 6 tohoto článku uplatněno vzdáleným přístupem, údaje podle tohoto odstavce vyplní Cestující a odešle je do Informačního systému SJT ke zpracování Správci SJT.
Ustanovení tohoto odstavce se obdobně použijí pro případy finančního plnění na základě částečného vrácení jízdního dokladu podle odst. 2 tohoto článku.
10. Správce SJT prověří oprávněnost uplatnění práva z Přepravní smlouvy v SJT a do patnácti dnů od obdržení informace o uplatnění práva předá Účastníku SJT, který jízdní doklad prodal, informaci o uplatnění práva z Přepravní smlouvy SJT a informaci o výši finančního plnění. Tento Účastník SJT se zavazuje vyřídit finanční plnění nejvýše ve lhůtě stanovené právními předpisy, není-li stanovena, pak do třiceti dní od obdržení informace podle předchozí věty tohoto odstavce.
11. Vyplyne-li z částečného nevyužití jízdního dokladu nebo z uplatnění práva z Přepravní smlouvy SJT finanční plnění, zašle
toto finanční plnění Účastník SJT Cestujícímu:
a) převodem na účet spojený s rozhraním platební brány, byl-li jízdní doklad zaplacen prostřednictvím rozhraní platební brány,
b) převodem na účet, který Cestující sdělí, byl-li jízdní doklad zaplacen v hotovosti,
c) poštovní poukázkou na adresu, kterou Cestující sdělí, byl-li jízdní doklad zaplacen v hotovosti a Cestující při vrácení jízdního dokladu číslo svého účtu nesdělil, nebo
d) připsáním ekvivalentní částky formou alternativní platební metody, byla-li využita k nákupu Přepravního dokladu SJT v prodejním systému dopravce, zaručujícím shodu závazkových vztahů Uživatelů SJT, jako kdyby se jednalo o vrácení finančních prostředků.
12. Tarifní podmínky SJT stanoví odchylky od obecných pravidel stanovených v tomto článku pro specifické Časové jízdní doklady, které s ohledem na svou povahu vyžadují odchylný přístup k uplatnění práv.
ČLÁNEK 14
SPOLEČNÝ DLUH A POSTIH
1. Pokud není v právních předpisech uvedeno jinak, ručí Zúčastnění dopravci za práva cestujících vzniklá z Přepravních smluv SJT společně a nerozdílně. Tento společný dluh podle § 1875 Občanského zákoníku se realizuje u jednotlivých Zúčastněných dopravců podílem, kterým by se Zúčastnění dopravci poskytující předmětnou přepravu podíleli na výnosech z předmětného Jízdního dokladu SJT (včetně případného Doplatkového dokladu), kdyby byla Přepravní smlouva SJT řádně splněna.
2. Odchylně od odst. 1 tohoto článku ručí Přistupující dopravce za práva cestujících vzniklá z Přepravních smluv SJT zcela, došlo-li ke vzniku práva Cestujícího bezprostředně jednáním Přistupujícího dopravce. Tímto způsobem zejména plně ručí Přistupující dopravce, který v okamžiku vzniku události zakládající právo z Přepravní smlouvy SJT právě přepravu vykonává v případě plnění podle a hlavy IV. kapitoly I. přílohy Nařízení č. 1371/2007 (usmrcení a zranění cestujících) a článku 13 a 25 Nařízení č. 1371/2007 (odškodnění ohledně vybavení pro mobilitu nebo jiného zvláštního vybavení).
ČLÁNEK 15
REKLAMACE A DOHLED NAD DODRŽOVÁNÍM PRÁV
1. V případě obtíží při plnění Přepravní smlouvy SJT se lze obrátit na helpdesk SJT, podrobnosti jsou uvedeny
na internetových stránkách Správce SJT xxx.xxxxxxxxx.xx.
2. Přistupující dopravce informuje, že dohledem nad dodržováním práv cestujících je ve smyslu článku 30 Nařízení č. 1371/2007 v České republice pověřen Drážní úřad. Každý cestující může podávat stížnosti na tvrzené porušení právních předpisů tomuto úřadu.
PŘÍLOHA Č. 2
PRAVIDLA PRO SESTAVOVÁNÍ TARIFU SJT
ČLÁNEK 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1. V návaznosti na ustanovení čl. 8 Smlouvy stanoví tato příloha pravidla pro sestavování tarifu SJT.
2. Vlastník SJT ve spolupráci s Ministerstvem financí České republiky se zavazuje jednou ročně vydávat dokument Tarifní podmínky SJT. Tarifní podmínky SJT obsahují:
a) výši jízdného v SJT, pravidla pro jejichž určení stanoví čl. 2 této přílohy,
b) výši státem stanovených slev uplatňovaných v SJT, které stanoví příslušné právní předpisy,
c) způsob valorizace výše jízdného v SJT podle pravidel, stanovených v článcích 3 až 5 této přílohy
d) cenu za vystavení duplikátů Přepravních dokladů SJT, které vystavení duplikátu umožňují, stanovenou podle pravidel v čl. 6 této přílohy,
e) výši finančního plnění za vrácené nevyužité Jízdní doklady pro jednotlivou jízdu, jehož pravidla určení stanoví čl. 7 této přílohy,
f) výši finančního plnění za vrácené nevyužité Časové jízdní doklady, jehož pravidla určení stanoví čl. 8 této přílohy,
g) výši finančního plnění za vrácené částečně nevyužité Časové jízdní doklady, jehož pravidla určení stanoví čl. 9 této přílohy,
h) výši finančního plnění za vrácenou poměrnou část jízdného při naplnění podmínky § 40 odst. 1 písm. b)
Přepravního řádu nebo čl. 16 Nařízení 1371/2007, jehož pravidla určení stanoví čl. 10 této přílohy
i) výši odškodnění při domáhání se práva z přepravní smlouvy z Časového jízdního dokladu podle čl. 17 odst. 1 Nařízení č. 1371/2007, jehož pravidla určení stanoví čl. 11 této přílohy.
3. Změny Tarifních podmínek SJT zveřejní Vlastník SJT způsobem umožňujícím dálkový přístup v předstihu přede dnem účinnosti takové změny, a to alespoň
a) tři (3) měsíce pro změny vyvolávající potřebu dodatečného vývoje odbavovacích a prodejních systémů dopravců a
b) třicet (30) dnů pro změny nastavení parametrů nevyžadující programátorské zásahy do odbavovacích a prodejních systémů dopravců.
4. Přistupující dopravce se zavazuje zapracovat obsah Tarifních podmínek SJT, který vymezuje tato příloha, do vlastního tarifu, vydaného podle § 36 Zákona o dráhách, jako jeho samostatnou část. Tato skutečnost žádnému ze Zúčastněných dopravců nebrání nabízet jiné tarifní nabídky.
5. Ceny Přepravních dokladů SJT jsou v této příloze uvedeny v českých korunách a zahrnují daň z přidané hodnoty, pokud není stanoveno jinak.
ČLÁNEK 2
VÝŠE JÍZDNÉHO V SJT
1. Druhy Přepravních dokladů SJT jsou definovány v čl. 4 Přílohy č. 1.
2. Způsob stanovení výše jízdného za jednotlivé druhy Jízdních dokladů SJT je uveden v následující tabulce:
Druh Jízdního dokladu SJT | 2. vozová třída (ekonomická) | 1. vozová třída (vyšší) |
Jízdní doklad jednosměrný | 100 + 𝑃𝑅𝐼𝑆𝐶 𝑃𝑗 = (1,3554 𝔁 + 11,498) . 100 | 1,3 . 𝑃𝑗 |
Jízdní doklad zpáteční | 𝑃 = [2. (1,3554 𝔁 + 11,935)] ∙ 100−𝛽 ∙ 100+𝑃𝑅𝐼𝑆𝐶 𝑧 100 100 | 1,3 . 𝑃𝑧 |
Síťový jízdní doklad roční | 𝑃 = 22 500 . 100+𝑃𝑅𝐼𝑆𝐶 𝑠365 100 | 𝑃𝑠365 + 5 590 |
Síťový jízdní doklad 180denní | 𝑃 = 14 500 . 100+𝑃𝑅𝐼𝑆𝐶 𝑠180 100 | 𝑃𝑠180 + 3 590 |
Síťový jízdní doklad 90denní | 𝑃 = 11 000 . 100+𝑃𝑅𝐼𝑆𝐶 𝑠90 100 | 𝑃𝑠90 + 2 690 |
Síťový jízdní doklad 30denní | 𝑃 = 4 500 . 100+𝑃𝑅𝐼𝑆𝐶 𝑠30 100 | 𝑃𝑠30 + 1 190 |
Síťový jízdní doklad 7denní | 𝑃 = 1 500 . 100+𝑃𝑅𝐼𝑆𝐶 𝑠7 100 | 𝑃𝑠7 + 390 |
Traťový jízdní doklad 90denní | 𝑃𝑡90 = 74 . 𝑃𝑗 | 1,2 . 𝑃𝑡90 |
Traťový jízdní doklad 30denní | 𝑃𝑡30 = 28 . 𝑃𝑗 | 1,2 . 𝑃𝑡30 |
Druh Jízdního dokladu SJT | 2. vozová třída (ekonomická) | 1. vozová třída (vyšší) |
Traťový jízdní doklad 7denní | 𝑃𝑡7 = 8 . 𝑃𝑗 | 1,2 . 𝑃𝑡7 |
Zónový jízdní doklad | --- | --- |
kde x je tarifní vzdálenost mezi nástupní stanicí a místem určení uvedená v celých km,
β je 5% sleva na zpáteční jízdné,
PRISC je valorizační hodnota pro inflaci vymezená v čl. 3 odst. 2 této přílohy.
3. Výše jízdného za Jízdní doklady SJT se zaokrouhluje aritmeticky na celé Kč, pokud není stanoveno jinak.
4. Vstupním údajem Pj pro výpočet ceny Traťového jízdního dokladu je hodnota Jízdního dokladu jednosměrného již
po aritmetickém zaokrouhlení na celé Kč.
5. Vstupním údajem pro výpočet valorizace je cena jízdního dokladu předcházejícího roku před zaokrouhlením.
6. Výše jízdného za Rezervační doklady se řídí tarifem Přistupujícího dopravce.
7. Výše jízdného za Doplatkové doklady se stanoví jako rozdíl ceny po změně vstupních parametrů (x, β a PRISC) uvedených v odstavci 2 tohoto článku a cenou před touto změnou.
8. Rozhodne-li o tom Vlastník SJT ve spolupráci s Ministerstvem financí, může dojít ke standardní změně výše jízdného
v SJT. Podmínky těchto standardních změn vymezuje čl. 4 této přílohy.
9. Podmínky pro jiné změny jízdného v SJT vymezuje čl. 5 této přílohy. V případě státem stanovených slev z jízdného a bezplatné přepravy, stanovených podle čl. 6 Přílohy č. 1, se určí výše jízdného v aktuálních Tarifních podmínkách SJT a řídí pravidly vymezenými příslušnými právními předpisy, zejména aktuálním cenovým výměrem Ministerstva financí. Stanoví-li to pravidla pro poskytování takových slev, může se odchylně od ustanovení odst. 3 užívat jiného způsobu zaokrouhlování cen takových zlevněných jízdních dokladů (například vždy směrem dolů).
ČLÁNEK 3 VALORIZACE JÍZDNÉHO V SJT
1. Pravidla pro valorizaci jízdného z důvodu inflace pro jednotlivé druhy Jízdních dokladů SJT jsou zapracována do vztahů uvedených v čl. 2 odst. 2 této přílohy. Tato úprava jízdného bude realizována vždy na období platnosti jízdního řádu a vydána v rámci Tarifních podmínek SJT.
2. Výchozím obdobím pro inflační valorizaci jízdného je cenová úroveň pro období platnosti jízdního řádu 2017/2018. První valorizace bude tedy provedena pro období platnosti jízdního řádu 2018/2019 použitím meziroční míry inflace vyjádřené kumulativním přírůstkem průměrného ročního indexu spotřebitelských cen vyhlášeným Českým statistickým úřadem (dále jen „PRISC“) za prosinec 2017 nebo v případě, že k vyhlášení této hodnoty nedojde, jinou obdobnou sazbou odpovídající změně cenové hladiny v České republice.
3. Příklad výpočtu ceny jízdného podle jednotlivých druhů Jízdních dokladů SJT v cenové hladině pro období platnosti jízdního řádu 2017/2018 a s modelací její valorizace pro období tří (3) následujících roků se skutečnou kumulativní hodnotou PRISC je uvedena v Příloze č. 2a.
ČLÁNEK 4
STANDARDNÍ ZPŮSOB ZMĚNY PRAVIDEL PRO URČENÍ VÝŠE JÍZDNÉHO V SJT
1. Vlastník SJT v součinnosti s Ministerstvem financí je s ohledem na sledování českého dopravního trhu oprávněn před kterýmkoli obdobím platnosti jízdního řádu jednostranně přistoupit k úpravě výše jízdného SJT oproti pravidlům uvedeným v předcházejících článcích této přílohy, a to standardním způsobem, který vymezuje tento článek.
2. V případě, že se Vlastník SJT v součinnosti s Ministerstvem financí rozhodne pro úpravu výše jízdného podle odstavce 1 tohoto článku, učiní tak nejvýše jedenkrát ročně po provedení inflační valorizace podle čl. 3 této přílohy, nejdříve však v druhém (2.) roce trvání Xxxxxxx, a to podle vztahu
SJT´ = Q * SJT,
kde SJT´ je výše jízdného určitého druhu jízdního dokladu po změně tarifu podle tohoto článku,
Q je koeficient změny výše jízdného stanovený Vlastníkem SJT v součinnosti s Ministerstvem financí, přičemž tento koeficient v případě využití postupu podle tohoto článku nesmí být nižší než 0,95 a nesmí být vyšší než 1,05 a
SJT je výše jízdného dotčeného druhu Jízdního dokladu SJT před změnou výše jízdného.
3. Úprava výše jízdného může být provedena pro jeden nebo více druhů Jízdních dokladů SJT a promítne se analogicky i do ceny Doplatkových dokladů.
4. Úpravy jízdného nemají vliv na cenu Rezervačních dokladů, které se řídí tarifem Přistupujícího dopravce.
5. Úpravu výše jízdného podle tohoto článku se Vlastník SJT zavazuje zveřejnit v rámci vydání Tarifních podmínek SJT.
6. V případě provedené změny výše jízdného podle odst. 2 tohoto článku má Přistupující dopravce
a) jako prodejce Přepravního dokladu SJT nárok na kompenzaci rozdílu výše Prodejní sazby z prodeje Přepravního dokladu SJT, vymezené Přílohou č. 5, po a před provedenou změnou a
b) jako poskytovatel přepravních služeb nárok na kompenzaci rozdílu výše Částek za uskutečněnou přepravu
na základě Jízdního dokladu SJT, vymezených Přílohou č. 5, po a před provedenou změnou. Kompenzace se stanoví podle vztahu:
K = (1-Q) * VPS + (1-Q) * VDJD
kde K je kompenzace rozdílů výše jízdného SJT stanovených Vlastníkem SJT podle tohoto článku, Q je koeficient podle odst. 2 tohoto článku,
VPS je výnos z Prodejní sazby u druhu Jízdního dokladu SJT před provedenou změnou a
VDJD je výnos z Částky za uskutečněnou přepravu u druhu Jízdního dokladu SJT před provedenou změnou.
Dojde-li k provedení více změn podle odst. 2 tohoto článku, stanoví se výše rozdílu jako součet rozdílů těchto dílčích změn pro jednotlivé druhy Jízdních dokladů SJT. Bude-li souhrn vypočtených rozdílů záporný, bude výše kompenzace nulová.
7. Požadovanou výši kompenzace vypočte a doloží Přistupující dopravce na základě Vyúčtování SJT, a to v rozlišení
a) po Provozních souborech dopravních služeb a
b) podle struktury výnosů z Prodejní sazby (položka „VPS“) a výnosů z Částky za uskutečněnou přepravu (položka
„VDJD“) za jednotlivé druhy dotčených Přepravních dokladů SJT za uplynulé (roční) období.
Vlastní úhrada kompenzace těchto výpadků jízdného v rámci SJT bude řešena na základě zvláštních smluv mezi Vlastníkem SJT a Přistupujícím dopravcem mimo SJT a vyplácí se do ukončení účinnosti smluv o veřejných službách, které byly uzavřeny přímo nebo jejichž dokumentace nabídkového řízení byla zveřejněna před vydáním změny tarifu.
8. Xxxxxx všech změn výše jízdného provedených podle tohoto článku v období pěti (5) po sobě jdoucích let nesmí poklesnout pod hodnotu 95 % výše jízdného ve srovnání se situací, jako kdyby žádné změny výše jízdného podle tohoto článku nebyly provedeny, a docházelo tedy k čistým valorizacím jízdného v SJT podle vztahů uvedených v čl. 3 odst. 2 této přílohy.
Pro změny výše tarifu, které toto toleranční pole překračují, se použije ustanovení čl. 5 této přílohy.
ČLÁNEK 5
JINÝ ZPŮSOB ZMĚNY PRAVIDEL PRO URČENÍ VÝŠE JÍZDNÉHO V SJT
Provedou-li orgány České republiky na základě zmocnění stanoveným právními předpisy jiné změny jízdného za Jízdní doklady SJT než vymezené v předchozích odstavcích tohoto článku, představuje takové opatření obecné pravidlo ve smyslu čl. 3 odst. 2 Nařízení č. 1370/2007, který Smlouva neobsahuje. Takové opatření může mít i podobu mimořádného vydání tarifu v termínech jiných než podle čl. 1 odst. 3 této přílohy. Dopady takového opatření se promítnou do SJT pouze v rozsahu stanoveném právními předpisy a ekonomické důsledky budou řešeny v souladu s čl. 3 Nařízení č. 1370/2007 orgánem, který uvedenou změnu stanovil.
ČLÁNEK 6
VYSTAVENÍ DUPLIKÁTU ČASOVÉHO JÍZDNÍHO DOKLADU
Požaduje-li Cestující vydání duplikátu Časového jízdního dokladu podle čl. 7 odst. 12 Přílohy č. 1, je Přistupující dopravce oprávněn od Cestujícího požadovat zaplacení ceny ve výši 100 Kč vč. DPH v základní sazbě.
ČLÁNEK 7
VRÁCENÍ NEVYUŽITÉHO JÍZDNÍHO DOKLADU PRO JEDNOTLIVOU JÍZDU
Požaduje-li fyzická osoba vrátit nevyužitý Jízdní doklad SJT pro jednotlivou jízdu, nebo Doplatkový doklad, lze tak učinit
a) podle čl. 11 odst. 2 písm. a) Přílohy č. 1; v takovém případě je Přistupující dopravce povinen od vracené částky odečíst z ceny vráceného Papírového dokladu srážku ve výši
• 7 %, byl-li doklad zakoupen u Přistupujícího dopravce, nebo 14 %, byl-li doklad zakoupen u jiného Zúčastněného dopravce, v obou případech však pouze tehdy, pokud byl doklad vrácen v době do 23:59 hodin před dnem platnosti předmětného dokladu;
• 100%, byl-li doklad vrácen v době od 0:00 hodin prvního dne platnosti předmětného dokladu;
b) podle čl. 11 odst. 2 písm. b) Přílohy č. 1; v takovém případě je Správce SJT povinen od ceny Elektronického dokladu odečíst srážku ve výši
• 0%, pokud byl doklad vrácen v době do 23:59 hodin před dnem platnosti předmětného dokladu, nebo
• 100 %, byl-li doklad vrácen v době od 0:00 hodin prvního dne platnosti předmětného dokladu.
c) podle čl. 11 odst. 2 písm. c) Přílohy č. 1; v takovém případě je Přistupující dopravce povinen od vracené částky odečíst z ceny vráceného Elektronického dokladu srážku v % výši
• kterou sám stanoví, pokud tuto výši předem oznámí Správci SJT, nebo 0 % pokud výši sám nestanovil a Správci SJT neoznámil, v obou případech však pouze tehdy, pokud byl doklad vrácen v době do 23:59 hodin před dnem platnosti předmětného dokladu, nebo
• 100 %, byl-li doklad vrácen v době od 0:00 hodin prvního dne platnosti předmětného dokladu.
ČLÁNEK 8
VRÁCENÍ NEVYUŽITÉHO ČASOVÉHO JÍZDNÍHO DOKLADU
Požaduje-li vrátit fyzická osoba nevyužitý Časový jízdní doklad, lze tak učinit:
a) podle čl. 11 odst. 2 písm. a) Přílohy č. 1; v takovém případě je Přistupující dopravce povinen od vracené částky odečíst z ceny vráceného Papírového dokladu srážku ve výši
• 1 %, byl-li doklad zakoupen u Přistupujícího dopravce, nebo 2 %, byl-li doklad zakoupen u jiného Zúčastněného dopravce, v obou případech však pouze tehdy, pokud byl doklad vrácen v době do 23:59 hodin přede dnem platnosti předmětného dokladu, nebo
• 100 %, byl-li doklad vrácen v době od 0:00 hodin prvního dne platnosti předmětného dokladu;
b) podle čl. 11 odst. 2 písm. b) Přílohy č.1; v takovém případě je Správce SJT povinen od ceny Elektronického dokladu odečíst srážku ve výši
• 0 %, pokud byl doklad vrácen v době do 23:59 hodin před dnem platnosti předmětného dokladu, nebo
• 100 %, byl-li doklad vrácen v době od 0:00 hodin prvního dne platnosti předmětného dokladu.
c) podle čl. 11 odst. 2 písm. c) Přílohy č.1; v takovém případě je Přistupující dopravce povinen od vracené částky odečíst z ceny vráceného Elektronického dokladu srážku ve výši
• kterou sám stanoví, pokud tuto výši předem oznámí Správci SJT nebo 0 % pokud výši sám nestanovil a Správci SJT neoznámil, v obou případech však pouze tehdy, pokud byl doklad vrácen v době do 23:59 hodin před dnem platnosti předmětného dokladu, nebo
• 100 %, byl-li doklad vrácen v době od 0:00 hodin prvního dne platnosti předmětného dokladu.
ČLÁNEK 9
VRÁCENÍ ČÁSTEČNĚ NEVYUŽITÉHO ČASOVÉHO JÍZDNÍHO DOKLADU
Částečně nevyužitý Časový jízdní doklad SJT lze počínaje osmým dnem jeho platnosti vrátit analogickým způsobem jako podle čl. 8 této přílohy, přičemž vratka se stanoví podle vztahu
V = (C – M – N ) * (1 – P/D), přičemž
V je výše poskytnuté vratky v Kč,
C je prodejní cena jízdního dokladu v Kč,
M je odpočet srážky vrácení jízdního dokladu, stanovený podle čl. 8 této přílohy v Kč,
P je počet dní od začátku platnosti jízdního dokladu do ukončení jeho účinnosti z důvodu jeho vrácení a
N je prodejní cena časového jízdního dokladu s dobou platnosti nejblíže nižší, než je hodnota P
D je počet dní platnosti jízdního dokladu, přičemž u roční jízdenky se tato hodnota stanoví jako 365, u pololetní
180, u čtvrtletní 90 a u měsíční 30.
Odchylně od čl. 8 se pro vratku neuplatňuje srážka ve výši 100%.
ČLÁNEK 10
VRÁCENÍ POMĚRNÉ ČÁSTI JÍZDNÉHO
Jsou-li naplněny podmínky § 40 odst. 1 písm. b) Přepravního řádu nebo článku 16 Nařízení č. 1371/2007 lze v souladu s čl. 13 odst. 2 Přílohy č. 1 v průběhu platnosti Jízdního dokladu pro jednotlivou jízdu vrátit poměrnou část jízdného, přičemž vratka se stanoví podle vztahu
V = C * (1 – (Tc – Tz)/Tc), přičemž
V je výše poskytnuté vratky v Kč,
C je prodejní cena jízdního dokladu v Kč,
Tc je celková tarifní vzdálenost v kilometrech od nástupní stanice do místa určení,
Tz je zbývající tarifní vzdálenost v kilometrech od stanice, ve které došlo k přerušení jízdy, do místa určení.
ČLÁNEK 11
ODŠKODNĚNÍ Z CENY ČASOVÉHO JÍZDNÍHO DOKLADU
Při domáhání se práva z přepravní smlouvy podle čl. 17 odst. 1 Nařízení č. 1371/2007 se stanoví výše odškodnění u Časových jízdních dokladů jako
a) 25 % z poloviny alikvotní denní části jízdního dokladu v případě zpoždění o 60 až 119 minut a
b) 50 % z poloviny alikvotní denní části jízdního dokladu v případě zpoždění o 120 a více minut.
Příloha č. 2: Pravidla pro sestavování tarifu SJT
Příloha č. 2a
Praktický příklad určení výše jízdného za jednotlivé druhy dokladů SJT a simulace valorizace
(viz samostatná příloha)
Druh jízdního dokladu | Hodnota Jízdního dokladu SJT (vzorec uvedený v čl. 2 Přílohy č. 2)1) x je Tarifní vzdálenost β je 5% sleva za zpáteční jízdné PRISC je kumulativní přírůstek meziročního indexu spotřebitelských cen v % od prosince 2017, pro období JŘ 2017/2018 je PRISC=0% | Hodnota Jízdního dokladu SJT (příklad výpočtu v této příloze) | Řádek | Časová platnost (dní) | Tarifní vzdálenost (km) | Sleva β za zpáteční jízdné (%) | Koeficient | Nástupní sazba (Kč vč. DPH) | Kilometrická sazba (Kč/km vč. DPH) | Fixní cena (Kč vč. DPH) |
a | b | c | d | e | f | g | ||||
Jízdní doklad pro jednotlivou jízdu jednosměrný | Pj=(1,3554 x+11,498) . (100+PRISC)/100 | i1 = (f1 . b1 + e1) . (1 + h1) | 1 | 1 | 100 | - | - | 11,498 | 1,3554 | - |
Jízdní doklad pro jednotlivou jízdu zpáteční4) | Pz=[2.(1,3554 x+11,935)]∙(100-β)/100∙(100+PRISC)/100 | i2 = 2 . (f2 . b2 + e2) ∙ (1 - c2) ∙ (1 + h2) | 2 | 2 | 100 | 5% | - | 11,935 | 1,3554 | - |
Časový jízdní doklad traťový, 7 denní6) | Pt7=8 .Pj | j3 = j1 . d3 | 3 | 7 | 100 | - | 8 | 11,498 | 1,3554 | - |
Časový jízdní doklad traťový, 30 denní6) | Pt30=28 .Pj | j4 = j1 . d4 | 4 | 30 | 100 | - | 28 | 11,498 | 1,3554 | - |
Časový jízdní doklad traťový, 90 denní6) | Pt90=74 .Pj | j5 = j1 . d5 | 5 | 90 | 100 | - | 74 | 11,498 | 1,3554 | - |
Časový jízdní doklad síťový, 7 denní | Ps7=1 500 . (100+PRISC)/100 | i6 = g6 . (1 + h6) | 6 | 7 | - | - | - | - | - | 1 500 |
Časový jízdní doklad síťový, 30 denní | Ps30=4 500 . (100+PRISC)/100 | i7 = g7 . (1 + h7) | 7 | 30 | - | - | - | - | - | 4 500 |
Časový jízdní doklad síťový, 90 denní | Ps90=11 000 . (100+PRISC)/100 | i8 = g8 . (1 + h8) | 8 | 90 | - | - | - | - | - | 11 000 |
Časový jízdní doklad síťový, 180 denní | Ps180=14 500 . (100+PRISC)/100 | i9 = g9 . (1 + h9) | 9 | 180 | - | - | - | - | - | 14 500 |
Časový jízdní doklad síťový, 365 denní | Ps365=22 500 . (100+PRISC)/100 | i10 = g10 . (1 + h10) | 10 | 365 | - | - | - | - | - | 22 500 |
pozn.1) výslednou Hodnotu Jízdního dokladu SJT je nutné aritmeticky zaokrouhlit na celé koruny.
pozn.2) Prodejní sazba pro Jízdní doklady pro jednotlivou jízdu prodané ve Výdejně Jízdních dokladů je stanovena na 7 %, pro e-shop a mobilní aplikaci na 3 % a pro Časové jízdní doklady na 1 % z Hodnoty Jízdního dokladu SJT bez DPH. Výsledná hodnota je aritmeticky zaokr
pozn.3) Výslednou hodnotu Částky za uskutečněnou přepravu je nutné aritmeticky zaokrouhlit na celé haléře. pozn.4) pro potřeby SJT je navržen záložní vzorec Pz = (2,576 ∙ x + 22,5) ∙ PRISC.
pozn.5) PRISC reprezentuje meziroční míra inflace jako přírůstek průměrného ročního indexu spotřebitelských cen za prosinec, vyhlášený ČSÚ k prosinci předchozího roku. Nevyhlási-li ČSÚ daný index je možné dosadit jinou obdobnou sazbu odpovádající cenové hladině ČR. Hodnota
pozn.6) Vstupním údajem pro výpočet ceny Traťového jízdnoho dokladu je hodnota Jízdního dokladu jednosměrného již po aritmetickém zaokrouhlení na celé koruny. pozn.7) Vstupním údajem pro výpočet valorizace ceny je tentýž údaj předchozíro roku bez vlivu zaokrouhlení.
pozn.8) Podíl z hodnoty jízdního dokladu určený k přiřazení dopravním službám -> provozním souborům
Druh jízdního dokladu | Hodnota Jízdního dokladu SJT x je Tarifní vzdálenost β je 5% sleva za zpáteční jízdné PRISC je kumulativní přírůstek meziročního indexu spotřebitelských cen v % od prosince 2017, pro každé následující období je základem hodnota předchozího roku (n-1). |
Jízdní doklad pro jednotlivou jízdu jednosměrný | Pjn=Pjn-1 . (100+PRISC)/100 |
Jízdní doklad pro jednotlivou jízdu zpáteční | Pzn=Pzn-1 ∙ (100+PRISC) / 100 |
Časový jízdní doklad traťový, 7 denní | Pt7=8 .Pj |
Časový jízdní doklad traťový, 30 denní | Pt30=28 .Pj |
Časový jízdní doklad traťový, 90 denní | Pt90=74 .Pj |
Časový jízdní doklad síťový, 7 denní | Ps7n=Ps7n-1 . (100+PRISC)/100 |
Časový jízdní doklad síťový, 30 denní | Ps30n=Ps30n-1 . (100+PRISC)/100 |
Časový jízdní doklad síťový, 90 denní | Ps90n=Ps90n-1 . (100+PRISC)/100 |
Časový jízdní doklad síťový, 180 denní | Ps180n=Ps180n-1 . (100+PRISC)/100 |
Časový jízdní doklad síťový, 365 denní | Ps365n=Ps365n-1 . (100+PRISC)/100 |
2018/2019 | ||||
PRISC (%) 12/2017 (skutečnost) | Hodnota Jízdního dokladu SJT před zaokrouhle- ním (Kč vč. DPH) | Hodnota Jízdního dokladu SJT po zaokrouhlení na celé koruny (Kč vč. DPH) | Hodnota Jízdního dokladu (Kč bez DPH) | Prodejní sazba (Kč bez DPH) zaokrouhlená na celé haléře |
2,50% | 150,71 | 151,00 | 137,27 | 9,61 |
2,50% | 287,21 | 287,00 | 260,91 | 18,26 |
2,50% | - | 1 208,00 | 1 098,18 | 10,98 |
2,50% | - | 4 228,00 | 3 843,64 | 38,44 |
2,50% | - | 11 174,00 | 10 158,18 | 101,58 |
2,50% | 1 537,50 | 1 538,00 | 1 398,18 | 13,98 |
2,50% | 4 612,50 | 4 613,00 | 4 193,64 | 41,94 |
2,50% | 11 275,00 | 11 275,00 | 10 250,00 | 102,50 |
2,50% | 14 862,50 | 14 863,00 | 13 511,82 | 135,12 |
2,50% | 23 062,50 | 23 063,00 | 20 966,36 | 209,66 |
2017/2018 | ||||||||||||||||
PRISC5) (%) | Hodnota Jízdního dokladu SJT před zaokrouhlením (Kč vč. DPH) | Hodnota Jízdního dokladu SJT po zaokrouhlení na celé koruny (Kč vč. DPH) | Sazba DPH za Jízdní doklad SJT (%) | DPH z hodnoty Jízdního dokladu (Kč) | Hodnota Jízdního dokladu SJT (Kč bez DPH) | Prodejní sazba2) (%) | Prodejní sazba (Kč bez DPH) zaokrouhlená na celé haléře | Sazba DPH za Prodejní sazbu (%) | DPH z Prodejní sazby (Kč) | Prodejní sazba2) zaokrouhlená na celé haléře (Kč vč. DPH) | Částka za uskutečněnou přepravu (Kč bez DPH) zaokrouhlená na celé haléře | Sazba DPH k Částce za uskutečněnou přepravu (%) | DPH z Částky za uskutečněnou přepravu (Kč) | Částka za uskutečněnou přepravu3) po zaokrouhlení na celé haléře (Kč vč. DPH) | Podíl na částce za uskutečněnou přepravu8) (Kč/km bez DPH) | Podíl na částce za uskutečněnou přepravu (Kč/den bez DPH) |
h | i | j ≐ i | k | l = j . k : (1 + k) | m = j - l | n | o ≐ m . n | p | q = o . p | r ≐ o + q | s ≐ m - o | t | u = s . t | v ≐ s + u | w = s : b : a | x = s : a |
0,00% | 147,04 | 147,00 | 10% | 13,36 | 133,64 | 7% | 9,35 | 10% | 0,94 | 10,29 | 124,29 | 10% | 12,43 | 136,72 | 1,24 | - |
0,00% | 280,20 | 280,00 | 10% | 25,45 | 254,55 | 7% | 17,82 | 10% | 1,78 | 19,60 | 236,73 | 10% | 23,67 | 260,40 | 1,18 | - |
0,00% | - | 1 176,00 | 10% | 106,91 | 1 069,09 | 1% | 10,69 | 10% | 1,07 | 11,76 | 1 058,40 | 10% | 105,84 | 1 164,24 | 1,51 | - |
0,00% | - | 4 116,00 | 10% | 374,18 | 3 741,82 | 1% | 37,42 | 10% | 3,74 | 41,16 | 3 704,40 | 10% | 370,44 | 4 074,84 | 1,23 | - |
0,00% | - | 10 878,00 | 10% | 988,91 | 9 889,09 | 1% | 98,89 | 10% | 9,89 | 108,78 | 9 790,20 | 10% | 979,02 | 10 769,22 | 1,09 | - |
0,00% | 1 500,00 | 1 500,00 | 10% | 136,36 | 1 363,64 | 1% | 13,64 | 10% | 1,36 | 15,00 | 1 350,00 | 10% | 135,00 | 1 485,00 | - | 192,86 |
0,00% | 4 500,00 | 4 500,00 | 10% | 409,09 | 4 090,91 | 1% | 40,91 | 10% | 4,09 | 45,00 | 4 050,00 | 10% | 405,00 | 4 455,00 | - | 135,00 |
0,00% | 11 000,00 | 11 000,00 | 10% | 1 000,00 | 10 000,00 | 1% | 100,00 | 10% | 10,00 | 110,00 | 9 900,00 | 10% | 990,00 | 10 890,00 | - | 110,00 |
0,00% | 14 500,00 | 14 500,00 | 10% | 1 318,18 | 13 181,82 | 1% | 131,82 | 10% | 13,18 | 145,00 | 13 050,00 | 10% | 1 305,00 | 14 355,00 | - | 72,50 |
0,00% | 22 500,00 | 22 500,00 | 10% | 2 045,45 | 20 454,55 | 1% | 204,55 | 10% | 20,46 | 225,01 | 20 250,00 | 10% | 2 025,00 | 22 275,00 | - | 55,48 |
ouhlena na celé haléře.
a indexu PRISC je vyjádřena v procentech.
Částka za uskutečněnou přepravu (Kč bez DPH) zaokrouhlená na celé haléře |
127,66 |
242,65 |
1 087,20 |
3 805,20 |
10 056,60 |
1 384,20 |
4 151,70 |
10 147,50 |
13 376,70 |
20 756,70 |
2019/2020 | |||||
PRISC (%) 12/2018 (skutečnost) | Hodnota Jízdního dokladu SJT před zaokrouhle-ním (Kč vč. DPH) | Hodnota Jízdního dokladu SJT po zaokrouhlení na celé koruny (Kč vč. DPH) | Hodnota Jízdního dokladu (Kč bez DPH) | Prodejní sazba (Kč bez DPH) zaokrouhlená na celé haléře | Částka za uskutečněno u přepravu (Kč bez DPH) zaokrouhlen á na celé haléře |
2,10% | 153,88 | 154,00 | 140,00 | 9,80 | 130,20 |
2,10% | 293,24 | 293,00 | 266,36 | 18,65 | 247,71 |
2,10% | - | 1 232,00 | 1 120,00 | 11,20 | 1 108,80 |
2,10% | - | 4 312,00 | 3 920,00 | 39,20 | 3 880,80 |
2,10% | - | 11 396,00 | 10 360,00 | 103,60 | 10 256,40 |
2,10% | 1 569,79 | 1 570,00 | 1 427,27 | 14,27 | 1 413,00 |
2,10% | 4 709,36 | 4 709,00 | 4 280,91 | 42,81 | 4 238,10 |
2,10% | 11 511,78 | 11 512,00 | 10 465,45 | 104,65 | 10 360,80 |
2,10% | 15 174,61 | 15 175,00 | 13 795,45 | 137,95 | 13 657,50 |
2,10% | 23 546,81 | 23 547,00 | 21 406,36 | 214,06 | 21 192,30 |
2020/2021 | |||||
PRISC (%) 12/2019 (skutečnost) | Hodnota Jízdního dokladu SJT před zaokrouhle- ním (Kč vč. DPH) | Hodnota Jízdního dokladu SJT po zaokrouhlení na celé koruny (Kč vč. DPH) | Hodnota Jízdního dokladu (Kč bez DPH) | Prodejní sazba (Kč bez DPH) zaokrouhlená na celé haléře | Částka za uskutečněnou přepravu (Kč bez DPH) zaokrouhlená na celé haléře |
2,80% | 158,19 | 158,00 | 143,64 | 10,05 | 133,59 |
2,80% | 301,45 | 301,00 | 273,64 | 19,15 | 254,49 |
2,80% | - | 1 264,00 | 1 149,09 | 11,49 | 1 137,60 |
2,80% | - | 4 424,00 | 4 021,82 | 40,22 | 3 981,60 |
2,80% | - | 11 692,00 | 10 629,09 | 106,29 | 10 522,80 |
2,80% | 1 613,74 | 1 614,00 | 1 467,27 | 14,67 | 1 452,60 |
2,80% | 4 841,22 | 4 841,00 | 4 400,91 | 44,01 | 4 356,90 |
2,80% | 11 834,10 | 11 834,00 | 10 758,18 | 107,58 | 10 650,60 |
2,80% | 15 599,50 | 15 600,00 | 14 181,82 | 141,82 | 14 040,00 |
2,80% | 24 206,12 | 24 206,00 | 22 005,45 | 220,05 | 21 785,40 |
PŘÍLOHA Č. 3
TECHNICKÉ PODMÍNKY SJT
ČLÁNEK 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1. Tato příloha stanoví v návaznosti na ustanovení čl. 9 Smlouvy Technické podmínky SJT.
2. Technické podmínky SJT obsahují vymezení způsobu a prostředků, které jsou využívány pro vzájemnou výměnu dat mezi Informačním systémem SJT, technickými zařízeními a informačními systémy Přistupujícího dopravce (dále též jen
„dopravce“). Obsah a struktura přednášených dat je vymezena v ostatních částech Smlouvy.
3. Vlastník SJT se zavazuje informovat dopravce s dostatečným předstihem o všech případných změnách Technických podmínek SJT a poskytnout mu součinnost při přizpůsobení technických zařízení a informačních systémů pro komunikaci s Informačním systémem SJT.
4. Odpovědnost za řádné zpracování dat v technických zařízeních a informačních systémech dopravce, jakož i za
bezpečnost jejich datové komunikace s Informačním systémem SJT nese dopravce.
5. Náklady na pořízení, provoz a přizpůsobení technických zařízení a informačních systémů dopravce těmto Technickým podmínkám SJT, nese Přistupující dopravce.
ČLÁNEK 2
ROZHRANÍ INFORMAČNÍHO SYSTÉMU SJT
1. Vlastník SJT se zavazuje, že Informační systém SJT bude obsahovat následující rozhraní:
a) Webová prezentace, rozhraní vymezené v čl. 3 této přílohy,
b) Portál cestujícího, rozhraní vymezené v čl. 4 této přílohy,
c) Webové administrační rozhraní, vymezené v čl. 5 této přílohy,
d) Webová pokladna, rozhraní vymezené v čl. 6 této přílohy,
e) Rozhraní REST API, vymezené v čl. 7 této přílohy,
f) Open Data rozhraní, vymezené v čl. 8 této přílohy a
g) ostatní webová rozhraní, vymezená v článcích 9 a 10 této přílohy.
2. Všechna webová rozhraní Informačního systému SJT jsou dostupná prostřednictvím následujících podporovaných prohlížečů:
a) prohlížeče založené na technologii Chromium (jádro Blink) verze 45 a novější,
b) prohlížeče založené na technologii Mozilla (jádro Gecko) verze 52 a novější,
c) prohlížeč Safari a odvozené (jádro WebKit) verze 9 a novější, nebo
d) Internet Explorer 10 a novější nebo Microsoft Edge
3. Schéma architektury Informačního systému SJT z pohledu vnějších rozhraní je uvedeno v Příloze 3a.
ČLÁNEK 3 WEBOVÁ PREZENTACE
1. „Webová prezentace“ je rozhraní Informačního systému SJT určené ke zpřístupnění veřejně dostupných informací SJT bez autentizace a zabezpečení, a to zejména pro zpřístupnění následujících informací:
a) obecné informace o SJT sloužící široké veřejnosti,
b) aktuální seznam Zúčastněných dopravců včetně archivace data změny stavu,
c) aktuální seznam podporovaných a uznávaných Bezkontaktních karet v rámci SJT včetně archivace data změny
stavu a výčtu požadavků na prokazování totožnosti,
d) aktuální seznam Výdejen jízdních dokladů včetně vazby na Zúčastněné dopravce, adresy, otevírací doby a archivace data změny stavu,
e) aktuální znění Tarifních podmínek SJT, včetně archivace původních znění k datu, a
f) aktuální znění Smluvních přepravních podmínek SJT včetně archivace původních znění k datu.
2. Webová prezentace se poskytuje široké veřejnosti na adrese xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx nebo xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx
přes internet prostřednictvím zabezpečeného protokolu HTTPS.
ČLÁNEK 4 PORTÁL CESTUJÍCÍHO
1. „Portál cestujícího“ je rozhraní Informačního systému SJT, které může umožnit využití následujících funkcí:
a) pořízení a výdej (převzetí) Přepravních dokladů SJT,
b) vrácení nevyužitých Přepravních dokladů SJT,
c) uplatnění práv Cestujícího z Přepravní smlouvy SJT a
d) možnost vytvořit, spravovat a zrušit zákaznický účet Cestujícího v Informačním systému SJT, který je provázán s Identifikátorem Cestujícího a zajištěný autentizací pro jeho opakované využívání a pro správu přiřazených Bezkontaktních karet.
2. Portál cestujícího může být poskytován koncovým uživatelům z řad fyzických osob, právnických osob a Cestujícím na adrese xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx nebo xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx přes internet prostřednictvím zabezpečeného protokolu HTTPS na základě jejich autentizace a s využitím zabezpečení blíže popsaném v čl. 15 této přílohy. Portál cestujícího může být odchylně od předchozí věty poskytován Cestujícím i bez autentizace za účelem provedení jednorázové nákupní operace bez nutnosti vytvářet zákaznický účet Cestujícího, ale vždy zabezpečenou formou pomocí protokolu HTTPS.
ČLÁNEK 5
WEBOVÉ ADMINISTRAČNÍ ROZHRANÍ
1. „Webové administrační rozhraní“ je rozhraní Informačního systému SJT vybudované za účelem využívání následujících funkcí:
a) zobrazení neveřejných informací o Informačním systému SJT (nástěnka, správní a provozní kontaktní informace, údaje o aktualizacích apod.
b) zobrazení kmenových a smluvních informací Účastníků SJT, jako jsou název, IČO, DIČ, sídlo, Provozní soubory Dopravních služeb apod.,
c) zobrazení a možnost editace uživatelských informací Účastníků SJT, jako bankovní spojení pro účely plnění
Smlouvy, kontaktní osoby apod.,
d) správa autentizačních a autorizačních údajů Účastníka SJT, jako jsou oprávněné osoby, technická zařízení, veřejné IP adresy pro přístup do administračního rozhraní apod.,
e) správa Provozních souborů Dopravních služeb Přistupujícího dopravce a jemu příslušejících dopravně provozních informací, jako jsou jízdní řády, informace o Dopravní síti SJT apod.,
f) správa Výdejen jízdních dokladů Přistupujícího dopravce,
g) získání informací o prodejích a výdejích Přepravních dokladů SJT Přistupujícího dopravce včetně Podílu na jízdném,
h) získání informací o vrácení nevyužitých Přepravních dokladů SJT prodaných Přistupujícím dopravcem,
i) získání informací o Validacích provedených Přistupujícím dopravcem,
j) získání informací o uplatnění práv cestujících z Přepravních smlouvy SJT vztahujících se k Přistupujícímu dopravci,
k) získání informací o Podílu na společném dluhu Přistupujícího dopravce,
l) správa Vyúčtování a Vypořádání zpracovaných v rámci SJT a
m) správa šablon a zobrazování statistik SJT na základě uživatelského výběru Přistupujícího dopravce (denní, týdenní, měsíční, roční přehledy, možnost zobrazení grafů).
2. Webové administrační rozhraní se poskytuje Přistupujícímu dopravci a je dostupné na adrese xxxxx://xxxxx.xxxxxxxxx.xx přes internet prostřednictvím zabezpečeného protokolu HTTPS na základě autentizace uživatele a s využitím zabezpečení blíže popsaného v čl. 15 této přílohy.
ČLÁNEK 6 WEBOVÁ POKLADNA
1. „Webová pokladna“ je rozhraní Informačního systému SJT zpřístupňující funkce prodeje, výdeje Přepravních dokladů SJT, mechanismy uplatnění práva z přepravní smlouvy a správu zvláštních požadavků zákazníků (přepravy skupin a osob se sníženou schopností pohybu a orientace) pro autorizované zaměstnance Přistupujícího dopravce. Přistupující
dopravce využívá funkce Webové pokladny v plném rozsahu za předpokladu, že tyto funkce neintegruje do svých informačních a prodejních systémů.
2. Webová pokladna v rámci standardního webového prohlížeče instalovaného ve Výdejně jízdních dokladů umožní provádět následující operace:
a) prodej a výdej Přepravních dokladů SJT,
b) vrácení nevyužitých Přepravních dokladů SJT,
c) uplatnění práva Cestujícího z Přepravní smlouvy SJT,
d) hlášení a objednávání skupinových přeprav,
e) hlášení a objednávání přeprav osob se sníženou schopností pohybu a orientace a
f) správa, schvalování a přehled přeprav skupin a osob se sníženou schopností pohybu a orientace, s možností
interakce s helpdeskem SJT.
3. Webová pokladna je poskytována Výdejnám jízdních dokladů Přistupujícího dopravce, případně jím pověřených prodejců na adrese xxxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxxx.xx přes internet s využitím zabezpečeného protokolu HTTPS na základě jejich autentizace a s využitím zabezpečení blíže popsaného v čl. 15 této přílohy.
ČLÁNEK 7 ROZHRANÍ REST API
1. „REST API rozhraní“ (dále též jen „API“) je rozhraní Informačního systému SJT, které se poskytuje Přistupujícímu dopravci na adrese xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx přes uzavřenou vnitřní síť intranet. API je určeno výhradně Účastníkům SJT za účelem automatizovaného využívání následujících funkcí:
a) prodej a výdej Přepravních dokladů SJT,
b) vrácení nevyužitých Přepravních dokladů SJT,
c) validace a ověřování platnosti Přepravních dokladů SJT,
d) uplatnění práva Cestujícího z Přepravní smlouvy SJT,
e) provedení Vyúčtování a Vypořádání v rámci SJT,
f) získání informací o registrovaném účtu Cestujícího v systému SJT, podmíněno jeho výslovnému souhlasu.
2. API je založeno na zabezpečeném protokolu HTTPS, a to včetně návratových hodnot a chybových stavů. Architektonicky jde o API rozhraní typu REST, které pomocí dynamicky sestavovaných URL adres jednotlivých end-pointů (metod) umožňuje pracovat s dostupnými informacemi Informačního systému SJT.
3. API vyžaduje autentizaci klientů a pro příslušné operace vynucuje povinné parametry. Většina komunikace probíhá prostřednictvím prostého textu, kromě přenosu autentizačních údajů a rozsáhlejších datových sad. API nevyžaduje žádný proprietární komunikační protokol.
4. API je dostupné ve verzích a všechny jeho historické iterace jsou přístupné na výše uvedené webové adrese. Sémantické verzování API má formu A.B.C a řídí se následujícími pravidly:
a) přidání nebo změna parametrů volání end-pointu (např. limit pro omezení počtu vrácených výsledků) zvýší o 1 hodnotu C,
b) přidání nebo odebrání end-pointu (např. možnost editace původně neměnného objektu) zvýší o 1 hodnotu B,
c) zásadní změna API (např. přidání modulu) zvýší o 1 hodnotu A.
5. Výchozí verze veřejného API ke dni vytvoření tohoto dokumentu je verze 1.0.0.
6. Struktura URL jednotlivých end-pointů SJT sestává z několika klíčových slov podle vzoru:
/{modul}/{identifikátor}/{akce}(/{identifikátor}/{akce}(…))
7. Ve výše popsané struktuře jsou jednotlivé části reprezentovány následujícími hodnotami:
a) {modul} může nabývat jedné ze čtyř hodnot:
• ticket pro informace o jízdních dokladech,
• carrier pro informace o dopravci,
• user pro informace o koncovém uživateli SJT nebo
• system pro systémové informace,
b) {identifikátor} je jednoznačný identifikátor daného typu objekt,
c) {akce} typicky představuje instrukci, kterou má SJT s daným objektem provést (např. „new“ pro založení záznamu nebo „edit“ pro jeho změnu),
8. Pro výše popsanou strukturu jednotlivých end-pointů SJT zároveň platí, že klíčová slova ve smyslu {identifikátor} a {akce} se mohou v URL opakovat za účelem adresace vnořených objektů.
Pro ilustraci formou příkladu je možné provést změnu uživatelských dat voláním end-pointu:
/user/E9368DF849FE/edit, kde E9368DF849FE představuje jednoznačný identifikátor uživatele.
9. Všechny dostupné end-pointy jsou popsané v on-line dokumentaci na adrese uvedené v xxxxxxxx 0 xxxxxx xxxxxx, a to
včetně povinných vstupních parametrů a návratových hodnot.
10. End-pointy, které na výstupu poskytují seznamy objektů (nebo jejich identifikátorů), umožňují obvyklou parametrizaci výpisu (např. řazení, stránkování, rozsahy atd.). Popis parametrů je nebo v průběhu vývoje SJT bude součástí výše uvedené on-line dokumentace.
11. API ve verzi 1.0.0 podporuje pouze HTTP operace GET a POST. V budoucích verzích je přípustné použití dalších operací (např. DELETE).
12. Formát pro výměnu dat je JSON (JavaScript Object Notation). V budoucích verzích API se plánuje také podpora formátu XML, příp. dalších formátů.
13. Pro některé end-pointy (např. pro synchronizaci dat) může být vyžadována výměna dat v binárním formátu; ten pak je
nebo v budoucích verzích bude specifikován v popisu příslušného end-pointu.
14. Je pravděpodobné, že budoucí verze API budou poskytovat také obvyklé výstupní formáty tam, kde to bude vyžadovat povaha komunikace (např. CSV, XLS nebo PDF pro výstupní sestavy). End-pointy, které budou tyto formáty poskytovat, budou patřičně zdokumentovány; předpokládá se využití HTTP hlavičky Accept.
15. JSON poskytuje pouze omezené datové typy. Jednotlivé objekty (typ object) jsou složené ze základních datových typů, uvedených v tabulce níže, případně jejich polí (typ array).
strojové označení | název | poznámka |
string | řetězec | kódování je Unicode (UTF-8) nepoužívá se Byte Order Mark (BOM) |
binary | binární data | s hodnotou se z hlediska API zachází jako s řetězcem |
integer | celé číslo | bez mezer; např. počet cestujících |
number (float) | desetinné číslo | SJT bere v potaz dvě desetinná místa; interní reprezentace ve většině případů odpovídá 8bajtové double hodnotě, nicméně v konkrétních případech může být rozsah omezen |
date | datum | formát dle ISO 8601 |
date-time | datum + čas (časové razítko) | formát dle ISO 8601 ve tvaru YYYY-MM-DD’T'HH:MM:SS.SSS nebo YYYY-MM-DD’T'HH:MM:SS.SSSZZZ (ZZZ označuje časovou zónu Z nebo ±HH:MM) |
duration | časový interval | formát je shodný s date-time, pouze hodnota představuje časový rozdíl a nikoli datum + čas |
boolean | logická hodnota | true nebo false |
16. End-pointy, které jsou určené ke změnám hodnot, umožňují v některých případech změnu celých objektů (tj. změna několika nebo všech atributů naráz). V takovém případě je v dokumentaci API uveden příslušný typ objektu, který end- point vyžaduje pro hromadnou editaci.
17. Všechny identifikátory objektů v SJT jsou v dokumentaci odkazovány jako string. Ve všech případech jde o systémem generovaný jednoznačný identifikátor, který je pro daný objekt unikátní. Nad identifikátory nelze vystavět žádnou aritmetiku.
Pro identifikátory se předpokládá použití hashovacích funkcí.
Speciálním případem jsou identifikátory Přepravních dokladů SJT. Pro potřebu ověření platnosti Elektronického dokladu SJT v off-line režimu SJT generuje kromě hlavního identifikátoru ({ticket}, resp. id) také zkrácenou verzi tohoto identifikátoru, která je určena k zapamatování či zapsání cestujícím (shortId v modelu ticket). Na všech místech API, kde lze použít hlavní identifikátor dokladu SJT, je možné použít i zkrácený identifikátor.
18. API poskytuje autentizaci pomocí tokenů (autentizační sezení, auth session). Tokeny API poskytuje jak pro časově omezenou komunikaci, tak pro časově neomezenou komunikaci (nebude-li token zneplatněn).
Časově omezená komunikace je založena na jednorázovém ověření identity pomocí jména a hesla (a/nebo jednorázového hesla, OTP) jako např. pro přihlašování koncových uživatelů (viz end-point /user/login). Po přihlášení vygeneruje SJT token, který může klient používat pro zasílání následných požadavků API v HTTP hlavičce (nebo cookie, pokud je klientem webový prohlížeč) X-SJT-Auth-Token. Po uplynutí časového intervalu od odeslání posledního požadavku na API platnost tokenu vyprší a klient je při příštím požadavku přesměrován na další ověření identity.
19. Časově neomezená komunikace je založena na předem neohraničené době platnosti tokenu, který však může být ze strany SJT zneplatněn (např. při podezření kompromitace zařízení Přistupujícího dopravce) a klient je vyzván, aby pro ověření komunikace použil nový token, poskytnutý SJT. Poskytnutí takového tokenu proběhne cestou nezávislou na API.
Pokud se klient snaží přistupovat API bez autentizace, všechny end-pointy vrátí chybovou hodnotu 401 Unauthorized a v těle odpovědi a/nebo HTTP hlavičce poskytne URL pro autentizaci.
20. API na pozadí rozlišuje přístupová práva k jednotlivým end-pointům. Ne všechny end-pointy veřejného API jsou dostupné všem typům klienta, případně je množina dat omezena na objekty příslušející danému subjektu (např. dopravci). Klienti obecně nemají možnost tato práva měnit.
Příklad č.1: Koncový uživatel SJT nemůže editovat oprávnění jiného uživatele v rámci SJT. Příklad č.2: Dopravce má k dispozici pouze svá prodejní místa, která může vytvářet, měnit a mazat.
Pokud se klient snaží přistupovat k end-pointu, na který v rámci svého přihlášení nemá práva, API vrátí chybovou
hodnotu 403 Forbidden.
21. Informační systém SJT používá několik číselníků pro rozlišení typů objektu, způsobu komunikace atd. Tyto číselníky jsou v některých případech vyžadovány při komunikaci s klientem (např. druh jízdního dokladu). Seznam používaných číselníků a jejich hodnot je možné získat přes end-point /system/codelist, resp. /system/codelist/{codelist} (kde
{codelist} reprezentuje identifikátor číselníku z předchozího seznamu).
22. Minimální sada číselníků SJT obsahuje všechny kategorie číselníků vyplývající z následující tabulky. V budoucích verzích API jsou připuštěna další budoucí rozšíření této množiny.
identifikátor | název číselníku | poznámka |
ticketType | druh jízdního dokladu | |
ticketStatus | stav jízdního dokladu | |
addTicketType | typ Doplatkového dokladu | |
reservationType | druh rezervace | |
cardType | typ bezkontaktní karty |
identifikátor | název číselníku | poznámka |
resSystemType | druh rezervačního systému | |
sellpointType | typ prodejního místa | |
musType | druh mimořádné události | |
claimType | typ uplatnění práva z přepravy | |
claimStatus | stav uplatnění práva z přepravy | |
carrierType | druh Dopravce nebo subjektu | |
listType | typ whitelistu / blacklistu | |
billingStatus | stav vyúčtování | |
paymentType | druh platby | |
class | mapa vozových tříd | vozové třídy tarifu SJT (1. třída, 2. třída) |
calendarType | typ kalendáře | slouží pro editaci jízdních řádů Přistupujícího dopravce |
vat | druh sazby DPH |
23. Jedním z poskytovaných číselníků SJT je síť uzlů železniční dopravy, založená na veřejném číselníku SR70, poskytovaném státní organizací SŽDC. Tento číselník má výsadní postavení, protože SJT ho pouze přejímá od SŽDC. Přesná specifikace poskytovaných dat je součástí budoucí API.
24. Validace dokladů SJT je možná ve dvou režimech podle typu připojení klienta:
a) „On-line Validace“ předpokládá, že klientem SJT je přímo validační zařízení Přistupujícího dopravce, na němž probíhá ověření platnosti dokladu SJT.
SJT v takovém případě poskytuje informace o předchozích Validacích dokladu SJT (pokud byly provedeny). Cílem je poskytnout pracovníkovi Přistupujícího dopravce relevantní informace k posouzení, zda Cestující využívá služeb dopravce v souladu s tarifem SJT a také směrem zvolené cesty (např. dovolí upozornit Cestujícího, že jede na daném úseku trati opačným směrem);
b) „Off-line Validace“ předpokládá, že klientem Informačního systému SJT je backoffice Přistupujícího dopravce, který zpětně poskytuje informace o Validacích provedených v době, kdy on-line Validace napřímo nebyla možná; Informační systém SJT v takovém případě poskytuje pouze potvrzení o přijetí Validace k dalšímu zpracování.
ČLÁNEK 8
OPEN DATA ROZHRANÍ
1. „Open Data rozhraní“ je rozhraní Informačního systému SJT, jehož účelem je zpřístupnění statistik SJT a údajů o Dopravní síti SJT vč. informací o spojích. Toto rozhraní je poskytováno široké veřejnosti na adrese xxxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxxx.xx přes internet prostřednictvím protokolu HTTPS a formátu XML s využitím schématu XSD. Schéma XSD je součástí technické dokumentace rozhraní.
2. Informace v rámci tohoto rozhraní jsou poskytovány bez autentizace a zabezpečení.
ČLÁNEK 9 DOKUMENTAČNÍ ROZHRANÍ
1. „Dokumentační rozhraní SJT“ umožňuje Přistupujícímu dopravci přistupovat k dokumentaci a technické specifikaci systému na základě oprávnění určenou rolí a je poskytováno Přistupujícímu dopravci na adrese xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx přes uzavřenou vnitřní síť intranet s využitím zabezpečeného protokolu HTTPS na základě jeho autentizace.
ČLÁNEK 10
ROZHRANÍ EVIDENCE POŽADAVKŮ
1. „Rozhraní evidence požadavků“, slouží k vytváření požadavků Přistupujícího dopravce směrem ke Správci SJT a je poskytováno Přistupujícímu dopravci na adrese xxxxx://xx.xxxxxx.xx/xx/ přes uzavřenou vnitřní síť Intranet s využitím zabezpečeného protokolu HTTPS. Autentizace do rozhraní evidence požadavků je zajištěna prostřednictvím přístupového jména a hesla přiděleného Přistupujícímu dopravci na základě podpisu Smlouvy.
ČLÁNEK 11
POŽADAVKY NA TECHNICKÁ ZAŘÍZENÍ
1. Dálková komunikace technických zařízení Přistupujícího dopravce s Informačním systémem SJT musí splňovat technické požadavky popsané v následujících odstavcích.
2. Dopravce využije vlastní technické zázemí (dále jen „backoffice“), provozované interně nebo prostřednictvím dodavatele, ke komunikaci s REST API Informačního systému SJT. Koncová prodejní a odbavovací zařízení budou ke službám REST API přistupovat prostřednictvím backoffice dopravce. Dopravce odpovídá za zabezpečení svých backoffice systému tak, aby zabránil pokusům o zneužití nebo neoprávněný přístup k informacím.
3. Vybavení pro zajištění prodeje a výdeje Přepravních dokladů SJT:
a) Prodej Papírových dokladů ve Výdejnách jízdních dokladů s osobní obsluhou, vrácení Papírových dokladů SJT a uplatnění práv Cestujících z Přepravní smlouvy SJT pomocí Webové pokladny v případě, kdy dopravce neimplementuje tyto funkce ve svém prodejním systému:
• prodejní zařízení se zajištěním přístupu k internetu se schopností integrovat funkce komunikace s Informačním systémem SJT prostřednictvím HTTPS protokolu (spolehlivé potvrzované spojení) a REST API rozhraní dle článku 7 této přílohy se zabezpečením prostřednictvím technologie TLS, nebo
• osobní počítač vybavený kompatibilním internetovým prohlížečem dle čl. 2 této přílohy se zajištěním přístupu k internetu se zabezpečením prostřednictvím technologie TLS.
b) Prodej Papírových dokladů SJT ve Výdejnách jízdních dokladů s osobní obsluhou, vrácení Papírových dokladů SJT a uplatnění práv Cestujících z Přepravní smlouvy SJT, pokud dopravce zahrne tyto funkce do svého prodejního systému:
• prodejní zařízení schopné poskytovat informace o cenách a vystavovat jízdní doklady v režimu online s nepřetržitým připojením k backoffice dopravce; nebo offline s využitím lokálních dat a asymetrické kryptografie pro zabezpečení vystavovaných dokladů,
• prodejní zařízení pracující v režimu offline musí být schopné co nejdříve (minimálně alespoň jednou za 24 hodin) odeslat data o vystavených a vrácených jízdních dokladech a přijatých žádostech o uplatnění práv z přepravní smlouvy do backoffice Přistupujícího dopravce, který tyto informace postoupí do Informačního systému SJT.
c) Xxxxxx Xxxxxxxxxx dokladů v dopravních službách Přistupujícího dopravce v režimu online (vyžadující připojení
k internetu):
• mobilní odbavovací zařízení ovládané personálem dopravce, umožňující vystavení celého portfolia jízdních, Doplatkových a Rezervačních dokladů SJT; vyhledání spojení a výpočet ceny na základě komunikace v reálném čase s jádrem Informačního systému SJT prostřednictvím backoffice dopravce, nebo
• samoobslužný prodejní automat nebo terminál s obdobnými funkcemi a integrovanou možností platby, s vícejazyčným rozhraním, minimálně v češtině a angličtině a volitelně v dalších jazycích dle regionálních specifik a potřeb dopravce.
d) Xxxxxx Xxxxxxxxxx dokladů v dopravních službách Přistupujícího dopravce v režimu offline:
• mobilní odbavovací zařízení ovládané personálem dopravce, umožňující vystavení Jízdních a Doplatkových dokladů SJT; vyhledání spojení a výpočet ceny bez nutnosti komunikace s Informačním systémem SJT, pouze na základě lokálních dat, nebo
• samoobslužný prodejní automat nebo terminál s obdobnými funkcemi a integrovanou možností platby,
s rozhraním v češtině a angličtině; a volitelně v dalších jazycích dle regionálních specifik a potřeb dopravce.
Tato zařízení musí být schopna co nejdříve (minimálně alespoň jednou za 24 hodin), odesílat data o vystavených dokladech do jádra Informačního systému SJT prostřednictvím backoffice dopravce.
Zařízení mohou volitelně nabízet celé spektrum online funkcí, je-li k dispozici mobilní datové připojení. Pro účely vystavení zabezpečených dokladů musí zařízení implementovat jednu z následujících metod:
• zabezpečený SAM modul s privátním klíčem dopravce, distribuovaným zcela v režii dopravce, nebo
• periodické stahování předgenerovaných pečetí, uložených v RAM zařízení, poskytovaných Informačním systémem SJT prostřednictvím backoffice dopravce, a to jednou za 24 hodin.
e) Prodej Elektronických dokladů, jejich vracení a uplatnění práv z Přepravní smlouvy SJT prostřednictvím online prodejních kanálů dopravce (e-shop, mobilní aplikace):
• on-line prostředí se zajištěným přístupem k internetu,
• připravenost využívat REST API rozhraní jádra Informačního systému SJT,
• existence zabezpečené trvalé komunikace prostřednictvím šifrování TLS,
• možnost zabezpečené platby platební kartou.
f) Dopravce může dobrovolně nabízet doplňkovou možnost prodeje a výdeje nepřenosných Elektronických dokladů SJT ve svých Výdejnách jízdních dokladů s osobní obsluhou podle čl. 2 odst. 18 Přílohy č. 1. V tomto případě jsou doklady vystaveny a doručeny stejným způsobem jako při použití online kanálu (e-shop) na e- mailovou adresu zákazníka.
g) Při komunikaci prodejního zařízení s jádrem Informačního systému SJT (za účelem vyhledání doporučené trasy, kalkulaci ceny a vydání Jízdního dokladu SJT) v režimu online se předpokládá datová náročnost je předpokládána v rozsahu max. 10 kB na jeden vydávaný doklad. Splňuje-li zařízení dopravce podmínky pro výdej dokladů v režimu offline, může dopravce stanovit maximální dobu odezvy, při niž zařízení upřednostní offline režim před online komunikací.
h) Pro výdej Papírových dokladů SJT musí být vždy použita tiskárna s rozlišením tisku alespoň 150 dpi na papír s ochrannými prvky dle čl. 12 této přílohy. Doporučené rozlišení nově pořizovaných termo-tiskáren či termo- transferových tiskáren je 300 dpi.
4. Pro předávání informací o platnosti Přepravních dokladů SJT a jejich Validací:
a) odbavovací zařízení
• vybavené čtečkou 2D kódů (např. laserový senzor s optickou stabilizací),
• vybavené čtečkou bezkontaktních nosičů standardu NFC 13,56 MHz (ISO/IEC 14443 A),
• schopné připojení k backoffice dopravce přímo nebo zprostředkovaně (wi-fi, dokovací stanice),
• disponující dostupným ukládacím prostorem alespoň 512 MB;
b) možnost úpravy softwarové části odbavovacího zařízení pro
• ukládání uživatelské části dat (whitelist a blacklist NFC nosičů) do paměti zařízení o odhadované velikosti maximálně 100 MB,
• import veřejných klíčů pro zajištění ověření platnosti jízdenek SJT při čtení 2D kódu a pro ověření autenticity NFC nosičů;
c) volitelně zabezpečené úložiště SAM pro použití privátního klíče dopravce při vystavování jízdních dokladů v režimu offline a pro ukládání symetrických klíčů karetních systémů.
Předpokládaná datová náročnost komunikace je maximálně 5 kB na jeden validovaný Přepravní doklad SJT.
ČLÁNEK 12
OCHRANNÉ PRVKY PAPÍROVÝCH DOKLADŮ
1. Přistupující dopravce, který vydává Xxxxxxxx doklady SJT, se zavazuje zajistit, aby tento doklad obsahoval minimálně tři
(3) libovolné ochranné prvky vybrané z následujícího výčtu, přičemž níže uvedený bod g) je vždy povinný:
a) číslovaná cenina, tedy číslo předtištěné na papíře, nebo číslo roličky, musí odpovídat číslu vytištěnému na Papírový
doklad,
b) hologram, tedy stříbrný ochranný pruh, na kterém jsou při pohledu z různých úhlů pohledu viditelné různé vyobrazené motivy,
c) vodoznak, tedy obrazce, obrázky nebo znaky, které jsou viditelné v případě, že se Papírový doklad přiloží proti světlu,
d) mikro-tisk, tedy text nebo grafické obrazce v případě textu v cíleně zmenšené podobě nebo v případě grafiky grafické obrazce ve vysokém rozlišení předtištěné na papír, v případě textu zřetelně čitelné až po zvětšení nebo v případě grafiky složitě kopírovatelné vlivem detailního drobného vzoru,
e) barevná vlákna, tedy běžně, nebo v UV spektru, viditelná vlákna specifické barvy zapuštěná do papíru,
f) ultrafialová ochrana, tedy libovolný motiv nebo text předtištěný na papír speciální barvou, která reaguje při osvícení zdrojem ultrafialového světla,
g) reflexní barva, tedy speciální libovolný motiv nebo text předtištěný na papír speciální barvou, která znemožňuje standardní kopírování,
h) průsek v papíru, tedy obrazec v libovolně definovaném tvaru, který je speciálním nástrojem při výrobě vyseknut do papíru.
ČLÁNEK 13 ZPŘÍSTUPNĚNÍ KARETNÍ TECHNOLOGIE
1. Přistupující dopravce, pokud v rámci své činnosti provozuje libovolný karetní systém založený na platformě NFC, může na základě svého obchodního rozhodnutí zpřístupnit tento karetní systém pro účely akceptace příslušných nosičů jako identifikátoru sloužícího k bezkontaktnímu odbavování.
2. Zpřístupnění podle odstavce 1 tohoto článku bude zajištěno ve formě propojení backoffice komunikace Informačního systému SJT se systémem provozovatele karetní technologie a uzavření samostatné smlouvy o propojení informačních systémů k zajištění akceptace karet, vždy pouze se souhlasem Cestujícího, kterého se toto zpracování týká.
3. Pokud Přistupující dopravce využívá bezkontaktní karetní systém založený na technologii NFC, poskytne Správci SJT potřebnou součinnost, která povede k uzavření samostatné smlouvy mezi Správcem SJT a Přistupujícím dopravcem o využívání tohoto karetního systému, popř. mezi Správcem SJT a provozovatelem toho karetního systému je-li provozovatel karetního systému odlišný od osoby Přistupujícího dopravce. Samostatná smlouva o využívání karetního systému kromě jiného upraví podmínky a způsob předávání informací o kartách tohoto systému, jejich uživatelích a platnosti, z licenčního pohledu oprávní SJT využívat karty systému jako nosiče identifikátoru popř. jako identifikačního průkazu a stanoví podmínky zpřístupnění symetrického klíče (s omezenými právy pro čtení dat) do SJT zabezpečenou formou pro technické ověření autenticity takového NFC nosiče.
ČLÁNEK 14
ZPŘÍSTUPNĚNÍ REZERVAČNÍCH DAT, ZAJIŠTĚNÍ PROVÁDĚNÍ REZERVACÍ A INTEGRACE SYSTÉMŮ
1. Přistupující dopravce poskytne součinnost v podobě propojení svého rezervačního systému s Informačním systémem
SJT pro ty dopravní služby Přistupujícího dopravce, ke kterým jsou vydávány Rezervační doklady SJT.
2. Součinnost podle odstavce 1 tohoto článku bude zajištěna ve formě napojení rezervačního systému Přistupujícího
dopravce prostřednictvím rozhraní REST API.
3. Přistupující dopravce se zavazuje poskytnout Správci SJT součinnost při dalším rozvoji technické integrace rezervací, a to především při definování společného popisného formátu rezervací pro pozdější doplnění dodatečné funkcionality (volba konkrétního místa, deskriptor interního uspořádání vozu atp.).
4. Přistupující dopravce zajistí pro účely propojení s Informačním systémem SJT publikaci rezervačního end-pointu typu REST na příslušné URL adrese stanovené Přistupujícím dopravcem se zabezpečením pomocí přístupového tokenu nebo s pomocí uživatelského jména a hesla.
5. Informační systém SJT v rámci vyhledávání a zajištění rezervací v systému Přistupujícího dopravce bude volat asynchronním způsobem rezervační end-point Přistupujícího dopravce pomocí metod newReservationTicket a newReservationTicketResponse, které jsou blíže specifikovány v čl. 7 této přílohy.
6. Součástí odpovědi rezervačního end-pointu Přistupujícího dopravce musí být datum a čas ověření ceny a dostupnosti předmětu rezervace, datum a čas potvrzení rezervace, datum rezervace, vymezení platnosti rezervace v Dopravní síti SJT, číslo vlaku (dopravní služby), číslo vozu, číslo místa ve voze, cena rezervace, identifikátor rezervace a podmínky pro vrácení Rezervačního dokladu SJT.
ČLÁNEK 15 ZABEZPEČENÍ SYSTÉMU A KOMUNIKACE
1. Služby Informačního systému SJT jsou poskytovány prostřednictvím internetu s pomocí geografické redundance
a prostřednictvím protokolů IPv6 a IPv4.
2. Služby Informačního systému SJT jsou zabezpečeny na druhé vrstvě modelu TCP/IP a výše. Za účelem zabezpečení Informačního systému SJT může Správce vyžadovat od Přistupujícího dopravce sdělení veřejné identifikace IP adresace jeho zařízení/systémů (pro rozhraní uvedené v čl. 6 této přílohy a/nebo vytvoření šifrovaných kanálů prostřednictvím technologií VPN a IPSEC mezi Informačním systémem SJT a informačními systémy Přistupujícího dopravce (pro rozhraní uvedená v článcích 5, 7 a 9 této přílohy).
3. Služby Informačního systému SJT jsou poskytovány a pro Přistupujícího dopravce dostupné ve třech prostředích: produkčním (PROD), ověřovacím (TEST) a vývojovém (DEV).
4. Autentizace Informačního systému SJT vůči jeho uživatelům ze strany Přistupujícího dopravce je zajištěna formou:
a) časově omezené komunikace – založené na jednorázovém ověření identity pomocí jména a hesla (a/nebo jména, hesla a jednorázového hesla OTP); po úspěšném přihlášení je vygenerován Informačním systémem SJT autentizační token, který je po uplynutí časového intervalu od odeslání posledního požadavku zneplatněn a musí být provedena nová autentizace,
b) časově neomezené komunikace – založené na poskytnutí časově neohraničeného tokenu (například pro zařízení); token může být ze strany Informačního systému SJT v případě narušení bezpečnosti zneplatněn.
5. Na základě uzavření Xxxxxxx bude na pokyn Vlastníka SJT prostřednictvím Správce SJT vygenerována a zabezpečenou cestou (e-mail, datová schránka, doporučené psaní) doručena první sada autentizačních údajů evidovaných a vydaných zákonnému zástupci Přistupujícího dopravce, popř. osobě k tomuto zmocněné.
6. Informační systém SJT zpřístupňuje prostřednictvím Webového administračního rozhraní samoobslužné prostředí, ve kterém lze vytvářet, editovat a mazat autentizační údaje (osoby, zařízení nebo systémy) včetně definice úrovně jejich oprávnění. S výjimkou tzv. „první sady“ autentizačních údajů popsané v odst. 5 tohoto článku je administrace autentizačních údajů za subjekt Přistupujícího dopravce plnou odpovědností Přistupujícího dopravce.
7. Webové administrační rozhraní zároveň umožňuje Přistupujícímu dopravci nakonfigurovat autentizační mechanismus pro svou organizaci tak, aby k ověření uživatelů mohl být využit centrální poskytovatel identity na bázi technologie LDAP.
ČLÁNEK 16
ŘÍZENÍ ZMĚN A TECHNICKÉ DOKUMENTACE
1. Detailní prováděcí technická dokumentace Informačního Systému SJT je dostupná dálkovým přístupem na dokumentačním rozhraní SJT dle čl. 9 této přílohy na adrese xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx v sekci Dokumenty a podsekci Řešení projektu.
2. Pro získání přístupu k technické dokumentaci zašle žadatel Správci SJT e-mailem žádost na adresu xxx.xxxxxxx@xxxxxx.xx, přičemž ve své žádosti uvede
a) jméno, příjmení případně funkci statutárního zástupce žadatele, nebo osoby statutárním zástupcem k tomuto úkonu zplnomocněné; platí-li druhá část předchozí věty, přiloží opis příslušného zplnomocnění;
b) jméno, příjmení, funkce, kontaktní e-mail a telefon autorizované osoby, pro kterou je přístup k dokumentaci
xxxxxxxxx;
c) účel, pro který je přístup k dokumentaci požadován.
3. Správce SJT je oprávněn požadovat doplnění nekompletní žádosti a také, uzná-li to za nutné, v žádosti uvedené údaje ověřit.
4. Správce SJT zašle žadateli zpět návrh prohlášení o mlčenlivosti a žadatel jej podepsaný (elektronicky nebo písemně) vrátí Správci SJT zpět.
5. Na základě výše uvedeného postupu je Správce SJT povinen zpřístupnit dokumentaci autorizované osobě uvedené
v žádosti nejpozději do pěti (5) kalendářních dnů ode dne obdržení podepsaného prohlášení o mlčenlivosti.
6. Změny v Informačním systému SJT mohou být prováděny v souvislosti se změnami Zvláštních pravidel pro smluvní přepravní podmínky podle čl. 7 Smlouvy, případně změn Tarifních podmínek SJT podle čl. 8 Smlouvy.
7. Správce SJT provede navrhované změny ve vývojovém prostředí (DEV), zpřístupní je Zúčastněným dopravcům v
testovacím prostředí (TEST) a provede navrhované úpravy dotčených částí související technické dokumentace.
8. Správce SJT zašle e-mailem všem autorizovaným osobám notifikaci o návrhu změny Informačního Systému SJT a
zpřístupní aktualizovanou verzi technické dokumentace v souladu s odst. 1 tohoto článku.
9. Zúčastnění dopravci mohou prostřednictvím autorizovaných osob
a) navrhované změny připomínkovat, avšak jejich implementace není podmíněna souhlasem Zúčastněných dopravců,
pokud se jedná o změny podle čl. 7 odst. 3 písm. a) Xxxxxxx,
b) využít svého práva návrhy změn nepřijmout, a to nejpozději do čtrnácti (14) kalendářních dnů od obdržení notifikace, pokud se jedná o změny podle čl. 7 odst. 3 písm. b) Smlouvy nebo o změny v obchodním, procesním či technickém modelu SJT,
c) návrhy změn odsouhlasit, a to nejpozději do sedmi (7) kalendářních dnů od obdržení notifikace, pokud se jedná o změny podle čl. 7 odst. 3 písm. c) Smlouvy, přičemž změna bude provedena v případě souhlasu dopravců, kteří souhrnně provozují alespoň 50 % dopravních výkonů v rámci SJT.
Správce SJT je Vlastníkem SJT zavázán jednat se Zúčastněnými dopravci o jejich připomínkách a návrzích.
10. Po skončení notifikačních lhůt vymezených v odst. 9 tohoto článku, případně po vypořádání připomínek, podle toho, co nastane později, je Přistupující dopravce povinen realizovat úpravy svých dotčených systémů v souladu se lhůtami, uvedenými v čl. 1 odst. 3 Přílohy č. 2.
11. Správce SJT zašle e-mailem všem autorizovaným osobám notifikaci o termínu a postupu plánovaného nasazení změn Informačního Systému SJT v produkčním prostředí (PROD), a to nejméně s předstihem čtrnácti (14) kalendářních dnů před dnem plánovaného nabytí platnosti změn.
12. V termínu a v souladu s postupem dle předchozího odstavce nasadí Správce SJT novou verzi Informačního systému SJT
do produkčního prostředí (PROD) a dokončí nasazení odpovídající aktualizaci technické dokumentace.
13. Každý z dílčích dokumentů technické dokumentace obsahuje tabulku se seznamem revizí a stručným popisem obsahu prováděných změn; dílčí dokumenty jsou vydávány ve verzích, přičemž staré dokumenty v předcházejících verzích zůstávají i nadále přístupné. Označení aktuální verze dokumentů je obsaženo v jejich názvu.
Příloha 3a: Schéma architektury vnějších rozhraní Informačního systému SJT:
PŘÍLOHA Č. 4
PRAVIDLA PRO PŘIŘAZENÍ DOKLADŮ SJT
ČLÁNEK 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1. Tato příloha v návaznosti na ustanovení čl. 10 Smlouvy stanoví pravidla pro přiřazování trasy cesty a tím následně i podílů z Částek za uskutečněnou přepravu na Provozní soubory dopravních služeb Zúčastněných dopravců, vymezené v odstavci 2 tohoto článku.
2. „Provozním souborem dopravních služeb“ se rozumí skupina úseků dopravních služeb, která je
a) provozována jedním Zúčastněným dopravcem
b) na vymezeném úseku Dopravní sítě SJT a
c) na základě jedné smlouvy o veřejných službách v přepravě cestujících (je-li uzavřena).
Přistupující dopravce je oprávněn sdělit Vlastníku SJT požadavek na podrobnější členění jím provozovaných dopravních služeb na Provozní soubory dopravních služeb, než které stanoví předchozí odstavec. Vlastník SJT takové žádosti vyhoví, nebrání-li tomu technické okolnosti provozu SJT.
3. Částka za uskutečněnou přepravu se stanoví pro každý Přepravní doklad SJT, který nebyl vrácen a kterému skončila
doba platnosti. Pravidla pro výpočet Částky za uskutečněnou přepravu jsou stanovena v Příloze č. 5.
ČLÁNEK 2
VALIDACE A OVĚŘENÍ PLATNOSTI DOKLADU SJT
1. „Validace“ Přepravního dokladu SJT je úkon
a) který ověří platnost Přepravního dokladu SJT pro použití v dopravní službě a
b) na jehož základě Informační systém SJT získá údaje o tom, jaký Přepravní doklad SJT využil Cestující k přepravě, v jaké dopravní službě, kdy a na jakém úseku Dopravní sítě SJT se Cestující při provedení tohoto úkonu nacházel.
Údaj z Validace slouží k vymezení úseku Dopravní sítě SJT, na kterém se nacházela dopravní služba, kterou Cestující ke své přepravě v rámci časové a prostorové platnosti Přepravního dokladu SJT prokazatelně využil, výběru tarifních bodů, ve kterých Cestující mohl přestoupit z jedné dopravní služby do druhé a k výpočtu alokace kilometrických podílů uskutečněné přepravy na jednotlivé dopravní služby, pokrývající trasu Přepravního dokladu SJT, je-li vymezena nástupní stanicí a místem určení.
2. Validace Přepravního dokladu SJT se zajišťuje
a) zaměstnanci, nebo pověřenými osobami Zúčastněných dopravců, nebo
b) samotnými Cestujícími pomocí automatických odbavovacích systémů, souhrnu zařízení a programového vybavení, umožňujícího Cestujícím označit svou přítomnost v dopravní službě bez přítomnosti zaměstnanců nebo pověřených osob Zúčastněných dopravců.
Pro přiřazení kilometrického podílu na dopravní služby a tím rozdělení Částky za uskutečněnou přepravu mezi dopravní služby mají oba způsoby Validace stejnou relevanci.
3. Úsek Dopravní sítě SJT, na jakém se v době provedení Validace Cestující nacházel, se stanoví podle jízdního řádu dopravní služby, ve které byla Validace provedena. Není-li to z jakéhokoli důvodu možné, nebo byla-li podle jízdního řádu ve stejném úseku Dopravní sítě SJT provedena Validace v jiné dopravní službě, přiřadí se k Validaci takový úsek Dopravní sítě SJT, jehož projetí je v rámci prostorové platnosti Přepravního dokladu SJT časově nejbližší.
4. Byly-li v jedné dopravní službě zaznamenány dvě nebo více Validací, je pro přiřazení Přepravního dokladu SJT pokládána za relevantní pouze jedna Validace, a to ta, která byla provedena na úseku nejbližším nástupní stanici Jízdního dokladu SJT.
5. Validace je platná po odjezdu dopravní služby z nástupní stanice nebo přestupního tarifního bodu.
6. Odchylně od předchozího odstavce je Validace platná i před odjezdem z nástupní stanice jízdního dokladu, pokud byla provedena na předcházejícím úseku Dopravní sítě SJT a v téže dopravní službě, kterou Cestující využil na základě jiné přepravní smlouvy.
ČLÁNEK 3
PŘIŘAZENÍ PODLE DRUHU DOKLADŮ
1. Rozdělení Částky za uskutečněnou přepravu kilometrickým podílem na uskutečněné přepravě na jednotlivé dopravní služby se provádí podle jednotlivých druhů Přepravních dokladů SJT způsobem uvedeným v následující tabulce:
Druh jízdního dokladu | Mechanismus přiřazení |
Jízdní doklad jednosměrný | jednorázově, 1/1 podílu, kilometrickým podílem stanoveným dle čl. 4-7 této přílohy |
Jízdní doklad zpáteční | analogicky jako dva Jízdní doklady jednosměrné byla-li provedena Validace pouze během jízdy jedním směrem, má se za to, že stejný Provozní soubor dopravních služeb využil Cestující i pro jízdu směrem opačným. |
Síťový jízdní doklad | po částech, odpovídajících podílu Xxxxxx za uskutečněnou přepravu na jeden kalendářní den platnosti, podle čl. 8 této přílohy |
Traťový jízdní doklad 90denní | po částech, odpovídajících 1/6 podílu Částky za uskutečněnou přepravu za uplynulých 15 dní, kilometrickým podílem stanoveným dle čl. 9 této přílohy |
Traťový jízdní doklad 30denní | po částech, odpovídajících 1/3 podílu Částky za uskutečněnou přepravu za uplynulých 10 dní, kilometrickým podílem stanoveným dle čl. 9 této přílohy |
Traťový jízdní doklad 7denní | jednorázově, 1/1 podílu, kilometrickým poměrem stanoveným dle čl. 9 této přílohy |
Zónový jízdní doklad | jednorázově, 1/1 podílu, a to té části Dopravní sítě SJT, na kterou byl zakoupen, nebo integrovanému dopravnímu systému |
Rezervační doklad | jednorázově, 1/1 dopravní službě, ke které byl vydán |
Doplatkový doklad | analogicky jako u Jízdních dokladů SJT, ke kterým byl prodán, nebo 1/1 podílu té dopravní službě, na kterou byl prokazatelně prodán |
ČLÁNEK 4
IDENTIFIKACE PŘESTUPNÍCH BODŮ A POUŽITÝCH DOPRAVNÍCH SLUŽEB
1. V případě prostorového souběhu dvou a více dopravních služeb, ve kterých jsou zaznamenány Validace, se pro přiřazení jako „Přestupní bod“ mezi nimi určí takový tarifní bod Dopravní sítě SJT, který je
a) obsluhován všemi dotčenými souběžnými dopravními službami, ve kterých byly zaznamenány Validace a
b) je nejbližším předcházejícím tarifním bodem před provedenou Validací.
2. Je-li v dopravní službě provedena Validace, přiřadí se příslušné dopravní službě kilometrický podíl na uskutečněné přepravě až do
a) místa určení Cestujícího, je-li obsaženo v Přepravním dokladu SJT, a obsluhuje-li předmětná dopravní služba tento
tarifní bod,
b) Přestupního bodu, nelze-li použít přiřazení podle písm. a) tohoto odstavce a je-li jej možné určit, nebo
c) cílové stanice příslušné dopravní služby, do které je platný Přepravní doklad SJT, nebylo-li možné stanovit přiřazení podle písm. a) ani písm. b) tohoto odstavce.
3. Při stanovování Přestupních bodů na základě provedených Validací se vychází z předpokladu, že Cestující přestupoval co nejméně, s potřebnou časovou rezervou a ke své přepravě upřednostňoval vždy rychlejší z možných dopravních služeb, na které byl předmětný Přepravní doklad SJT platný.
4. Byl-li k Jízdnímu dokladu SJT vydán Rezervační doklad a zároveň nebyla provedena Validace Přepravního dokladu SJT, přiřadí se podíl Částky za provedenou přepravu odpovídající úseku trasy, ve kterém byla provedena rezervace, dopravní službě, ke které byl Rezervační doklad vydán.
5. Byl-li k Jízdnímu dokladu SJT vydán Rezervační doklad a zároveň byla provedena Validace v jiné dopravní službě,
přiřazuje se hodnota samotného Rezervačního dokladu dopravní službě, ke které byl Rezervační doklad vydán, ale Částka za uskutečněnou přepravu se přiřazuje postupem, jako kdyby Rezervační doklad vydán nebyl.
ČLÁNEK 5
ÚPLNÉ A PŘÍMÉ PŘIŘAZENÍ
1. Úplné přiřazení Přepravního dokladu SJT se provede, byla-li zaznamenána Validace ve všech dopravních službách, které společně pokrývají časovou a prostorovou platnost Přepravního dokladu SJT.
2. Existuje-li přímá dopravní služba, pokrývající celou prostorovou platnost Přepravního dokladu SJT mezi nástupní stanicí a místem určení, jsou-li známy, a zároveň je u Přepravního dokladu SJT zaznamenána pouze jedna Validace, pak se nepředpokládá, že Cestující svou jízdu přerušil a přiřazení kilometrického podílu uskutečněné přepravy je provedeno v celém rozsahu časové a prostorové platnosti Přepravního dokladu SJT dopravní službě, ve které byla provedena Validace.
ČLÁNEK 6
ČÁSTEČNÉ A AUTOMATICKÉ PŘIŘAZENÍ
1. Částečné přiřazení Jízdního dokladu SJT se provede, pokud byla zaznamenána alespoň jedna Validace a zbývající dopravní služby, které mohly být Cestujícím k přepravě využity, je možné v rámci časové a prostorové platnosti Jízdního dokladu SJT určit Rekonstruktorem trasy, popsaným v čl. 7 této přílohy.
2. Automatické přiřazení Jízdního dokladu SJT se provádí, pokud pro Doklad SJT nebyla zaznamenána žádná Validace po dobu jeho časové a prostorové platnosti a všechny dopravní služby, které mohly být Cestujícím k přepravě využity, je možné určit pouze Rekonstruktorem trasy, popsaným v čl. 7 této přílohy.
ČLÁNEK 7
REKONSTRUKTOR TRASY
1. „Rekonstruktor trasy“ je soubor algoritmů Informačního systému SJT, jehož účelem je výběr všech relevantních kombinací dopravních služeb, které v rámci časové a prostorové platnosti Přepravního dokladu SJT mohl Cestující využít ke své přepravě.
2. Výsledek výběru kombinací dopravních služeb Rekonstruktor trasy využívá k následnému přiřazení kilometrického podílu na uskutečněné přepravě Cestujícího na použité dopravní služby.
3. Algoritmy Rekonstruktoru trasy využívají grafovou databázi Informačního systému SJT, zahrnující topologii Dopravní sítě SJT, jízdní řády dopravních služeb, časovou náročnost trasy mezi nástupní stanicí a místem určení, jsou-li známy, přestupovou náročnost v rámci jednotlivých tarifních bodů a časovou relevanci jednotlivých přestupů.
4. Rekonstruktor trasy k výpočtu trasy využívá údaje z Přepravních dokladů SJT, kterými jsou zejména nástupní stanice, místo určení, vedení trasy, tarifní vzdálenost, časová platnost Přepravního dokladu SJT a další upřesňující údaje, jako jsou vozová třída a údaje z Doplatkového dokladu a Rezervačního dokladu k Jízdnímu dokladu SJT, byly-li tyto k Jízdnímu dokladu SJT vydány.
5. Rekonstruktor trasy provede
a) výčet všech možných kombinací dopravních služeb, které na základě informací z Přepravního dokladu SJT v rámci jeho časové a prostorové platnosti Cestující mohl k přepravě použít,
b) výčet a ověření všech Validací evidovaných u Přepravního dokladu SJT v souladu s principy popsanými v čl. 2 této přílohy,
c) zneplatnění takových Validací, jejichž existence je v rozporu s prostorovou a časovou platností Přepravního
dokladu SJT podle čl. 2 této přílohy,
d) vyloučení těch kombinací dopravních služeb, které v kontextu platných Validací Přepravního dokladu SJT,
předpokladů a zásad vyjmenovaných v článcích 2 až 6 této přílohy Cestující nemohl prokazatelně využít,
e) výběr kombinací dopravních služeb a stanovení Přestupních bodů podle zásad definovaných v čl. 4 této přílohy,
f) výpočet kilometrických podílů a jejich přiřazení na jednotlivé dopravní služby, které se na základě předchozích kroků podílely na uskutečněné přepravě Cestujícího s Přepravním dokladem SJT.
6. Modelové příklady přiřazení a alokací kilometrických podílů na jednotlivé dopravní služby jsou uvedeny v Příloze č. 4a
této Smlouvy.
ČLÁNEK 8
ZVLÁŠTNÍ PRAVIDLA PRO PŘIŘAZENÍ SÍŤOVÝCH JÍZDNÍCH DOKLADŮ
1. Byla-li u Síťového jízdního dokladu zaznamenána právě jedna Validace v jednom kalendářním dni, je podíl celé Částky za uskutečněnou přepravu odpovídající jednomu kalendářnímu dni přiřazen té dopravní službě, ve které byla Validace provedena.
2. Bylo-li u Síťového jízdního dokladu zaznamenáno během jednoho kalendářního dne více Validací, je Částka za uskutečněnou přepravu odpovídající jednomu kalendářnímu dni rozdělena mezi dopravní služby, ve kterých byla provedena Validace, a to na základě kilometrických podílů uskutečněné přepravy jednotlivých dopravních služeb vypočtených s použitím Rekonstruktoru trasy dle čl. 7 této přílohy.
3. Nebyla-li u Síťového jízdního dokladu zaznamenána žádná Validace v kalendářním dni, Informační systém SJT akumuluje
nepřiřazený podíl pro pozdější rozdělení.
4. Na konci každého zúčtovacího období nebo po skončení platnosti Síťového jízdního dokladu je akumulovaná částka přiřazena všem Zúčastněným dopravcům, kteří v příslušném zúčtovacím období v době platnosti Síťového jízdního dokladu provedli alespoň jednu jeho Validaci, a to shodným poměrem, jakým byly přiřazeny podíly na uskutečněné přepravě podle odst. 2 tohoto článku.
5. Pokud Informační systém SJT nezaznamená k danému Síťovému jízdnímu dokladu ani jednu Validaci po celou dobu jeho platnosti, je Částka za uskutečněnou přepravu rozdělena mezi všechny relevantní dopravní služby, které se mohly na přepravě v rámci časové platnosti Síťového jízdního dokladu podílet podílem dopravních výkonů jednotlivých Zúčastněných dopravců realizovaných v rámci SJT ve vlakových kilometrech.
ČLÁNEK 9
PŘIŘAZENÍ TRAŤOVÝCH DOKLADŮ
1. Pro Úplné přiřazení Traťového jízdního odkladu je potřebné zaznamenání dostatečného počtu Validací, a to:
a) pro 7denní Traťový jízdní doklad alespoň 6 Validací,
b) pro 30denní Traťový jízdní doklad alespoň 9 Validací,
c) pro 90denní Traťový jízdní doklad alespoň 12 Validací.
2. V případě splnění podmínky podle odstavce 1 tohoto článku dojde následující kalendářní den po konci části časové platnosti Traťového jízdního dokladu podle čl. 3 této přílohy k přiřazení podílu Částky za uskutečněnou přepravu mezi dopravní služby, ve kterých byla provedena Validace, podle zásad a postupů stanovených v článcích 4 až 7 této přílohy.
3. Není-li splněna podmínka podle odst. 1 tohoto článku, Informační systém SJT akumuluje nepřiřazený podíl a akumulovaná částka je na konci zúčtovacího období nebo po skončení časové platnosti dokladu podle čl. 3 této přílohy přiřazena všem dopravním službám, na kterých byla zaznamenána alespoň jedna Validace, a to poměrem odpovídajícím bodu 2 tohoto článku.
4. Pokud Informační systém SJT nezaznamená k danému Traťovému jízdnímu dokladu ani jednu Validaci po celou dobu jeho platnosti, je Částka za uskutečněnou přepravu rozdělena mezi všechny relevantní dopravní služby, které se mohly na přepravě v rámci časové a prostorové platnosti Traťového jízdního dokladu podílet.
Příloha č. 4 : Pravidla pro přiřazení dokladů SJT
Příloha č. 4a - Modelové příklady přiřazení
Tarifní bod
Dopravní síť SJT
1
Výchozí stanice
1-2 2
2-3
3 3-4 4
Úsek dopravní sítě SJT 4-5 5
Délka úseku dopravní sítě SJT 4-5
5-6 6
Dopravní služby 1-5
Dopravní služba 1-5, Zúčastněný dopravce A
Dopravní služba 2-5/1, Zúčastněný dopravce B
Cílová stanice Dopravní služby 1-5
Čas odjezdu
Dopravní služba 1-3, Zúčasněný dopravce C
Dopravní služba 2-4, Zúčastněný dopravce D
Dopravní služba 5-6/1, Zúčastněný dopravce C
Provozní soubor 2-5
Nástupní stanice Jízdního dokladu SJT
Dopravní služba 2-5/2
Jízdní doklad SJT 1-6
Úsek dopravní sítě obsažený v Jízdním dokladu Délka úseku dopravní obsaženého v Jízdním dokladu
Provozní soubor 5-6 Dopravní služba 5-6/2
Místo určení Jízdního dokladu SJT
Alokace kilometrického podílu
1/1 (z Tarifní vzdálenosti 1-4)
Přestupní bod
1/1
Přestupní tarifní bod 1/1
1) Úplné přiřazení
Validace
Zúčastněným dopravcem A v Úseku dopravní sítě SJT 1-2, dopravce A je První dopravce a uzavřel Přepravní smlouvu v SJT
Bod 4 je nevíce vzdálen od Nástupní stanice Jízdního dokladu
Validace
Zúčastněným dopravcem B
Validace
Zúčastněným dopravcem C
2) Úplné přiřazení
1/1
1/1
Validace Zúčastněným dopravcem B
byla provedena blíže Nástupní stanice než v případě 1)
úsek 2-3 je tedy přiřazen Provoznímu souboru 2-5
1/1
Bod 5 je nevíce vzdálen od Nástupní stanice Jízdního dokladu
1/1
1/1
3) Částečné přiřazení
4) Částečné přiřazení
1/2
1/1
Nebyla provedena žádna další Validace
1/1
Na Úseku 5-6 není souběh Provozních souborů
1/1
Z Dopravní služby 1-3 je možný přestup
5) Částečné přiřazení
1/2
1/1
A, C, D: 1/5
B: 2/5 (má 2 Dopravní služby)
1/2 pouze na 2-4 a 2-5/2
A, D: 1/4
B: 2/4 (má 2 Dopravní služby)
1/1
A: 1/3
B: 2/3 (má 2 Dopravní služby)
1/1
1/1
6) Automatické přiřazení
PŘÍLOHA Č. 5
PRAVIDLA PRO VYÚČTOVÁNÍ V RÁMCI SJT
ČLÁNEK 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1. Tato příloha v návaznosti na ustanovení čl. 11 Smlouvy stanoví pravidla pro řešení vzájemných závazků a pohledávek mezi Uživateli SJT.
2. Vzájemné závazky a pohledávky jsou definovány v čl. 2 této přílohy, jejich výše je stanovena na základě závazného
„Vyúčtování“, výpočetní operace, prostřednictvím které Správce SJT v pravidelných termínech vyčíslí a Účastníkům SJT sdělí výši závazků a pohledávek v určitém vyúčtovacím období.
3. Salda závazků a pohledávek jsou mezi Účastníky SJT rozdělována prostřednictvím platební operace „Vypořádání“.
4. Do Vyúčtování a Vypořádání vstupují transakce evidované v Informačním systému SJT spojené s prodejem a vracením Přepravních dokladů SJT, jejich přiřazením na jednotlivé dopravní služby způsobem vymezeným v Příloze č. 4, jakož i Podíl na společném dluhu Zúčastněných dopravců, plynoucí z uplatněných práv Cestujících z Přepravních smluv SJT.
5. Přirážky za porušení smluvních přepravních podmínek Přistupujícího dopravce jsou příjmem Přistupujícího dopravce, a
proto nejsou předmětem Vyúčtování ani Vypořádání.
ČLÁNEK 2
PŘEDMĚT VYÚČTOVÁNÍ A VYPOŘÁDÁNÍ
1. Předmětem Vyúčtování a následného Vypořádání jsou
a) výnosy z prodeje Přepravních dokladů SJT, které představují závazek Přistupujícího dopravce vůči Správci SJT,
b) částka označovaná jako „Podíl na jízdném“, skládající se z:
• prodejní sazby vymezené v čl. 3 této přílohy,
• částky za uskutečněnou přepravu, vymezené v čl. 4 této přílohy;
přičemž Podíl na jízdném představuje pohledávku Přistupujícího dopravce vůči Správci SJT;
c) částka za vrácené nevyužité Přepravní doklady SJT podle čl. 11 a poměrné části jízdného podle čl. 13 Přílohy č. 1, a to
• v aktuálním vyúčtovacím období bez vlivu na výši Xxxxxx na jízdném a následného odvodu DPH a/nebo
• v předcházejících vyúčtovacích obdobích; přičemž v takových případech vystaví Správce SJT Přistupujícímu dopravci samostatné Vyúčtování vrácených Přepravních dokladů SJT z minulých období tak, aby Přistupující dopravce mohl vystavit opravný daňový doklad;
částka za vrácené nevyužité Přepravní doklady SJT a příslušná výše srážky představují pohledávky Přistupujícího dopravce vůči Správci SJT; v obou výše uvedených případech bude dle konkrétní situace vyúčtována samostatně výše srážky při vrácení Přepravního dokladu SJT podle čl. 11 odst. 4 Přílohy č. 1, jakož i vrácení celé zaplacené ceny dle čl. 11 odst. 5 Přílohy č. 1;
d) podíl na společném dluhu, definovaný v čl. 5 této přílohy, představující závazek Přistupujícího dopravce vůči Správci SJT.
2. Ostatní výnosy a náklady Přistupujícího dopravce, jako
a) výnosy z prodeje Rezervačních dokladů
b) uplatněná práva Cestujících z Přepravní smlouvy SJT, došlo-li k jejich vzniku bezprostředně jednáním Přistupujícího dopravce podle čl. 14 odst. 2 Přílohy č. 1 a nejsou tedy předmětem společného dluhu Zúčastněných dopravců podle čl. 5 této přílohy a
c) cena duplikátu časového jízdního dokladu vymezená v čl. 6 Přílohy č. 2
se na ostatní Účastníky SJT nerozúčtovávají.
ČLÁNEK 3 PRODEJNÍ SAZBA
1. „Prodejní sazba“ je část Podílu na jízdném, která náleží Účastníku SJT jako odměna za prodej Přepravních dokladů SJT,
který Účastník SJT uskutečnil prostřednictvím svého obchodního místa a je stanovena jako procentní podíl z hodnoty
prodaného Jízdního dokladu SJT nebo Doplatkového dokladu bez DPH podle způsobu prodeje na základě níže uvedené tabulky:
Druh jízdního dokladu SJT | Prodej vzdáleným přístupem nebo ve Výdejně jízdních dokladů bez osobní obsluhy | Prodej ve Výdejně jízdních dokladů s osobní obsluhou nebo v dopravní službě |
Jízdní doklad pro jednotlivou jízdu | 3 % | 7 % |
Síťový jízdní doklad | 1 % | 1 % |
Traťový jízdní doklad | 1 % | 1 % |
Zónový jízdní doklad | ------ | ------ |
2. Vypočtená částka Prodejní sazby dle výše uvedené tabulky je bez DPH.
3. Vzdáleným přístupem se rozumí Portál cestujícího, e-shop, nebo mobilní aplikace Přistupujícího dopravce, napojené systémovým datovým rozhraním na Informační systém SJT.
4. Výdejna jízdních dokladů je vymezena v čl. 2 odst. 18 a 19 Přílohy č. 1.
5. U Doplatkových dokladů je Prodejní sazba procentně shodná jako u Jízdních dokladů SJT, ke kterým byly Doplatkové doklady vydány.
6. Za prodej Rezervačních dokladů, se Prodejní sazba Přistupujícímu dopravci nepřiznává.
7. Výše prodejní sazby Přepravních dokladů SJT se zaokrouhluje aritmeticky na celé haléře.
8. V souvislosti s plněním své povinnosti v rámci čl. 3 odst. 2 Smlouvy se Přistupující dopravce zavazuje stanovit a Správci SJT písemně sdělit koeficienty, na základě kterých se přidělí výnos z Prodejní sazby na jednotlivé Provozní soubory dopravních služeb z Výdejny jízdních dokladů, která obsluhuje více Provozních souborů dopravních služeb Přistupujícího dopravce. Součet těchto koeficientů za jednu Výdejnu jízdních dokladů musí být roven jedné.
9. Nesdělí-li Přistupující dopravce Správci SJT koeficienty dle předchozího odstavce, stanoví jejich výši Správce SJT na základě průměrného počtu zastavení dopravních služeb Přistupujícího dopravce obsluhovaných příslušnou Výdejnou jízdních dokladů ve stanici, kde je Výdejna jízdních dokladů umístěna.
ČLÁNEK 4
ČÁSTKA ZA USKUTEČNĚNOU PŘEPRAVU
1. „Částka za uskutečněnou přepravu“ je rozdíl hodnoty Jízdního dokladu SJT (případně Doplatkového dokladu, který byl k Jízdnímu dokladu SJT vydán) bez DPH a výše Prodejní sazby definované v čl. 3 této přílohy.
2. Podíl z Částky za uskutečněnou přepravu je podle tarifní vzdálenosti pojížděného úseku Dopravní sítě SJT přiřazen jednotlivým dopravním službám, které se na přepravě Cestujícího podílely, a to v souladu s pravidly, vymezenými v Příloze č. 4.
3. Podíl z Částky za uskutečněnou přepravu přiřazený k dopravní službě dle předchozího odstavce je v rámci Vyúčtování přidělen příslušnému Provoznímu souboru Přistupujícího dopravce.
ČLÁNEK 5
PODÍL NA SPOLEČNÉM DLUHU
1. Vlastník SJT se zavazuje na základě Informací, předaných do Informačního systému SJT, vymezit v rámci Vyúčtování návrh plnění, která vznikají uplatněním práva Cestujících z Přepravních smluv SJT podle čl. 14 odst. 1 Přílohy č. 1 a tím stanovit „Podíl na společném dluhu“ pro Přistupujícího dopravce, který je pro Přistupujícího dopravce závazkem, který vstupuje do Vypořádání.
2. Společný dluh Zúčastněných dopravců vzniká uplatněním práv Cestujících vzniklých z Přepravních smluv SJT, za které Zúčastnění dopravci ručí společně a nerozdílně v souladu s ustanovením čl. 14 odst. 1 Přílohy č. 1.
3. K vyřízení uplatněného práva Cestujícího z Přepravní smlouvy SJT je příslušný ten Účastník SJT, který Přepravní doklad SJT prodal. Je-li prodejcem Přepravního dokladu SJT Přistupující dopravce, zavazuje se právo Cestujícího vyřídit ve lhůtách, které stanoví právní předpisy a smluvní přepravní podmínky.
4. Vlastník SJT stanoví, že podíl Přistupujícího dopravce na společném dluhu bude určen stejným poměrem, jako byl jeho Podíl na jízdném z Přepravního dokladu SJT, na základě kterého byla uzavřena Přepravní smlouva SJT.
5. Vlastník SJT stanoví dle věcné povahy události postup odlišný od předchozího odstavce, pokud došlo ke vzniku práva
Cestujícího podle čl. 13 odst. 5 Přílohy č. 1.
ČLÁNEK 6
PROVEDENÍ VYÚČTOVÁNÍ A VYPOŘÁDÁNÍ
1. Přistupující dopravce přijímá finanční prostředky za prodej Přepravních dokladů SJT jménem Správce SJT na svůj účet, a nese Podíl na společném dluhu jako své závazky vůči Správci SJT; tzn. že v rámci své účetní evidence zaznamenává tyto účetní operace na rozvahovém účtu 325 – Ostatní závazky; případně vrací přijaté finanční prostředky za nevyužité Přepravní doklady SJT a v rámci své účetní evidence zaznamenává tyto účetní operace na rozvahovém účtu 315 – Ostatní pohledávky.
2. Přijaté prostředky za prodej Přepravních dokladů SJT jsou příjmem Správce SJT za zajištění služby osobní přepravy v hromadné dopravě. V souladu s § 20a odst. 2 zákona č. 235/2004 Sb. o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů Správci SJT jako příjemci úplaty vzniká povinnost přiznat daň z přidané hodnoty z přijaté částky ke dni přijetí úplaty.
3. Na základě údajů, které jsou Smluvní strany povinny ve Smlouvou stanovených lhůtách předávat do Informačního systému SJT, zpracuje Správce SJT Vyúčtování, jehož vzor je uveden v Příloze 5a. Veškeré finanční informace, které budou jeho součástí, se zaokrouhlují aritmeticky na dvě desetinná místa.
4. Správce SJT provádí každý kalendářní den informativní (předběžné) vyúčtování, přičemž vyúčtovacím obdobím je předchozí kalendářní den.
5. Správce SJT provádí každý kalendářní měsíc závazné Vyúčtování, jehož vyúčtovacím obdobím je předchozí kalendářní měsíc, přičemž do vyúčtování budou zařazeny všechny Přepravní doklady SJT projeté v rámci vyúčtovacího období.
6. Vyúčtování bude Správcem SJT zpracováno jak pro každý Provozní soubor dopravních služeb oznámených Správci SJT v souladu s čl. 3 odst. 2 Smlouvy, tak za Přistupujícího dopravce celkem.
7. Vlastník SJT prostřednictvím Správce SJT zpřístupní Přistupujícímu dopravci závazné Vyúčtování v elektronické formě bezodkladně po jeho vypracování, nejpozději však do deseti (10) kalendářních dní následujících po konci vyúčtovacího období.
8. Vyúčtování bude Přistupujícímu dopravci zpřístupněno na Webovém administračním rozhraní SJT a bude obsahovat
všechny relevantní informace k Předmětu vyúčtování dle čl. 2 této přílohy za uplynulá vyúčtovací období.
9. Detail jednotlivých složek Vyúčtování bude zahrnovat údaje o jednotlivých Přepravních dokladech SJT, jejich druzích, záznamy o jejich Validaci a způsobu přiřazení na jednotlivé úseky dopravních služeb v členění podle smluv s objednateli a Provozních souborech dopravních služeb. Tento detail umožní Přistupujícímu dopravci provádění případné kontroly Vyúčtování a následné další zpracování.
10. Závěrem Vyúčtování závazného charakteru bude celková částka předmětu Vypořádání v Kč jako saldo závazků Přistupujícího dopravce vzniklých z prodeje Přepravních dokladů SJT a pohledávek Přistupujícího dopravce vzniklých na základě fakturace Podílu na jízdném. Ve Vyúčtování bude Správcem SJT poskytnuta informace o způsobu vyrovnání předmětu Vypořádání v souladu s podmínkami stanovenými touto Smlouvou.
11. Pokud Přistupující dopravce nesouhlasí s Vyúčtováním z důvodů domnělých vad ve Vyúčtování, vyrozumí o tom elektronicky Správce SJT bezodkladně po jejich zjištění, avšak nejpozději do sedmi (7) pracovních dnů ode dne zpřístupnění Vyúčtování, jinak jeho právo vytknout vady Vyúčtování zaniká. Domnělé vady Vyúčtování je Přistupující dopravce povinen doložit souborem doplňujících nebo zpřesňujících údajů dle odst. 15 tohoto článku spolu s vlastním návrhem korekcí jejich použití ve Vyúčtování.
12. Při vytýkání vad Vyúčtování a vyřizování těchto výtek se Účastníci SJT zavazují spolu vzájemně komunikovat a počínat si
tak, aby v souvislosti s posuzováním oprávněnosti vytčených vad nevznikaly zbytečné spory a nedůvodné náklady.
13. Správce SJT je povinen posoudit namítané vady Vyúčtování podle odstavce 6 s ohledem na odstavec 11 tohoto článku a vyrozumět elektronicky Přistupujícího dopravce o svých závěrech o oprávněnosti vad Vyúčtování nejpozději do čtrnácti (14) dní ode dne vytčení vad Vyúčtování ze strany Přistupujícího dopravce. Pokud Správce SJT
a) nedojde k závěru, že byly vady vytčeny oprávněně, k vyrozumění o závěrech o oprávněnosti vytýkaných vad připojí odůvodnění, z jakého důvodu Správce SJT nedošel k závěru o oprávněnosti vytýkaných vad, nebo
b) dojde k závěru, že byly vady vytčeny oprávněně, vady Vyúčtování bezodkladně odstraní a zpřístupní Přistupujícímu dopravci a všem případně dotčeným Zúčastněným dopravcům opravná Vyúčtování tak, aby Přistupující dopravce a dotčení Zúčastnění dopravci mohli podloženě vystavit opravné daňové doklady; Správce SJT provede následné opravné finanční vyrovnání závazků a pohledávek na základě uznaných vad Vyúčtování a vystavených opravných daňových dokladů v nejbližším možném následujícím termínu závazného Vyúčtování a Vypořádání.
14. Proti tomuto vyrozumění lze podat námitky k Vlastníkovi SJT do pěti (5) kalendářních dní. O těchto námitkách rozhodne
Vlastník SJT do pěti (5) kalendářních dní a jeho vyjádření je závazné. Podání námitek nemá odkladný účinek.
15. K námitkám proti Vyúčtování dle odst. 11 tohoto článku předloží Přistupující dopravce seznam
a) identifikátorů přepravních dokladů SJT, jejichž Vyúčtování Přistupující dopravce rozporuje,
b) identifikátorů prodaných přepravních dokladů SJT a výčtů Prodejních sazeb, které Přistupující dopravce prodal, a které byly dle názoru Přistupujícího dopravce vypočteny v rozporu s pravidly stanovenými v čl. 3 této přílohy,
c) identifikátorů Výdejen jízdních dokladů vč. vyúčtovaných a rozporovaných hodnot koeficientů výdejen, na základě kterých byly dle názoru Přistupujícího dopravce přiřazeny Prodejní sazby na jednotlivé Přepravní soubory dopravních služeb Přistupujícího dopravce v rozporu s čl. 3 odst. 8 této přílohy,
d) datových vět provedených Validací, které Přistupující dopravce provedl a které nebyly ve Vyúčtování zohledněny, nebo byly zařazeny v rozporu s Pravidly přiřazení definovanými v Příloze č. 4,
e) identifikátorů přiřazených Přepravních dokladů SJT dopravním službám Přistupujícího dopravce nebo jiných Zúčastněných dopravců, které Přistupující dopravce považuje za provedené v rozporu s Pravidly přiřazení definovanými v Příloze č. 4.
Reklamační řád bude v aktuální podobě zveřejněn Správcem SJT na Webovém administračním rozhraní, jednotlivé řešené reklamace budou Přistupujícím dopravcem a Správcem SJT řešeny prostřednictvím Rozhraní evidence požadavků, jehož popis je uveden v čl. 10 Přílohy č. 3.
16. Na základě závazného Vyúčtování Přistupující dopravce vystaví fakturu (daňový doklad) Správci SJT na částky v Kč zaokrouhlené aritmeticky na dvě desetinná místa, odpovídající součtu jeho nároků na Podíl na jízdném; fakturovaná částka je příjmem Přistupujícího dopravce a pohledávkou za Správcem SJT. K celkovým částkám odpovídajících Podílu na jízdném Správce SJT přičte a vykáže souhrnné pohledávky Přistupujícího dopravce z titulu vrácených dokladů a celkový Podíl na společném dluhu Přistupujícího dopravce za všechny jeho Provozní soubory dopravních služeb ve vyúčtovacím období.
17. Jako datum uskutečněného zdanitelného plnění na faktuře vystavené dle předchozího odstavce uvede Přistupující dopravce poslední den měsíce, za který se vyúčtování provádí.
18. Vystavenou fakturu Přistupující dopravce v rámci své účetní evidence zaznamená na výsledovkovém účtu 602 – Tržby
z prodeje služeb a příslušné částky DPH pak na rozvahovém účtu 343 – Daň z přidané hodnoty.
19. Tato fakturovaná částka je pohledávkou Přistupujícího dopravce za Správcem SJT a bude započtena vůči závazkům Přistupujícího dopravce k Správci SJT z titulu prodeje Přepravních dokladů SJT a Podílu na společném dluhu.
20. Vystavenou fakturu Přistupující dopravce zašle pomocí e-mailového rozhraní definovaného Správcem SJT formou elektronické faktury ve formátu ISDOC, tj. Information System Document, který je určen pro posílání daňových dokladů. Druhou možností pak bude vyplnění údajů potřebných pro automatické zpracování ve Webovém administračním rozhraní SJT, doplněné o zaslání faktur ve formátu PDF.
21. Všichni Účastnici SJT jsou povinni provádět Vypořádání na základě závazného Vyúčtování nejpozději tak, aby byl předmět Vypořádání připsán na bankovní účet určený Správcem SJT do patnácti (15) kalendářních dnů ode dne doručení resp. zpřístupnění Vyúčtování.
Příloha č. 5a | |
Vzor vyúčtování závazného charakteru | |
ID dopravce: | 1000001 |
Obchodní jméno dopravce: | Dopravce 1 |
Začátek vyúčtovacího období: | 01/01/2020 00:00 |
Konec účtovacího období: | 31/01/2020 23:59 |
Název období: | Období 1 |
Datum a čas zpracování vyúčtování: | 01/02/2020 00:00 |
Datum a čas odeslání vyúčtování: | 01/02/2020 00:01 |
Prodej přepravních dokladů |
Přepravní doklady | Prodejní sazba | Částka za uskutečněnou přepravu k přiřazení |
ID Druh Nástupní stanice Místo určení Přes Tarifní vzdálenost (km) Platnost od Platnost do Výdejna Cena bez DPH DPH 10% Cena vč. DPH | Výše sazby Sazba bez DPH DPH 10% Celkem s DPH Částka bez DPH DPH 10% Částka s DPH | |
1000001 Jízdní doklad pro jednotlivou jízdu jednosměrný Stanice 1 Stanice 9 Nádraží 4 730 01/01/2020 00:00 02/01/2020 00:00 3400001 909,09 90,91 1 000,00 | 7% 63,64 6,36 70,00 845,45 84,55 930,00 | |
Celkem 909,09 90,91 1 000,00 | 63,64 6,36 70,00 845,45 84,55 930,00 | |
Závazky z prodeje Přepravníh dokladů SJT celkem -909,09 -90,91 -1 000,00 | ||
Pohledávky za Prodejní sazbu z prodeje Přepravních dokladů SJT | 63,64 6,36 70,00 |
Příloha č. 5a | ||||||||
Vzor vyúčtování závazného charakteru | ||||||||
ID dopravce: | 1000001 | |||||||
Obchodní jméno dopravce: Začátek vyúčtovacího období: Konec účtovacího období: | Dopravce 1 01/01/2020 00:00 31/01/2020 23:59 | |||||||
Název období: | Období 1 | |||||||
Datum a čas zpracování vyúčtování: Datum a čas odeslání vyúčtování: | 01/02/2020 00:00 01/02/2020 00:01 | |||||||
Přiřazení přepravního dokladu | ||||||||
Přepravní doklad Druh | Nástupní stanice Místo určení | Přes | Platnost od Platnost do | Částka na km bez DPH Tarifní vzdálenost (km) Částka k přiřazení bez DPH | Km přiřazeno | Částka přiřazeno | ||
1000001 | Jízdní doklad pro jednotli Stanice 1 Stanice 9 | Nádraží 4 | 01/01/2020 00:00 02/01/2020 00:00 | 1,158 | 730 | 845,45 | 340 | 393,77 |
Rekonstrukce trasy jízdního dokladu | Přiřazení | Zúčastnění dopravci | Přistupující dopravce | ||||||||||||
Z | Do | Tarif. vzdálenost | Dopravní služba | Provozní soubor | Odjezd | Příjezd | Podíl | Způsob přiřazení Evidovaná validace | Km přiřazené | Částka bez DPH | Km přiřazené | Částka bez DPH | |||
Stanice 1 | Zastávka 2 | 64 | 32200034 | 760001 | 01/01/2020 10:06 | 01/01/2020 10:46 | 25% | R | 16 | 18,53 | |||||
Stanice 1 | Zastávka 2 | 42200067 | 760001 | 01/01/2020 10:36 | 01/01/2020 11:16 | 25% | R | 16 | 18,53 | ||||||
Stanice 1 | Zastávka 2 | 21000100 | 21000100 | 01/01/2020 11:06 | 01/01/2020 11:46 | 25% | R | 16 | 18,53 | 16 | 18,53 | ||||
Stanice 1 | Zastávka 2 | 21000101 | 21000100 | 01/01/2020 11:36 | 01/01/2020 12:16 | 25% | R | 16 | 18,53 | 16 | 18,53 | ||||
Zastávka 2 | Stanice 3 | 87 | 21000102 | 21000100 | 01/01/2020 12:46 | 01/01/2020 13:35 | 100% | V | 87 | 100,76 | 87 | 100,76 | |||
Stanice 3 | Nádraží 4 | 102 | 21000102 | 21000100 | 01/01/2020 13:36 | 01/01/2020 14:33 | 100% | V 01/01/2020 13:42 | 102 | 118,13 | 102 | 118,13 | |||
Nádraží 4 | Zastávka 0 | 00 | 00000000 | 00000000 | 01/01/2020 14:34 | 01/01/2020 14:56 | 100% | V | 68 | 78,75 | 68 | 78,75 | |||
Zastávka 5 | Stanice 6 | 102 | 21000102 | 21000100 | 01/01/2020 14:57 | 01/01/2020 15:52 | 50% | R | 51 | 59,07 | 51 | 59,07 | |||
Zastávka 5 | Stanice 6 | 98076555 | 145678 | 01/01/2020 15:57 | 01/01/2020 16:52 | 50% | R | 51 | 59,07 | ||||||
Stanice 6 | Nádraží 7 | 79 | 89000678 | 980000 | 01/01/2020 16:56 | 01/01/2020 17:45 | 100% | V | 79 | 91,49 | |||||
Nádraží 7 | Zastávka 8 | 96 | 89000678 | 980000 | 01/01/2020 17:46 | 01/01/2020 18:46 | 100% | V 01/01/2020 17:56 | 96 | 111,18 | |||||
Zastávka 8 | Stanice 9 | 132 | 89000678 | 980000 | 01/01/2020 19:48 | 01/01/2020 21:24 | 100% | V | 132 | 152,88 | |||||
730 | 730 | 845,45 | 340 | 393,77 |
*) R = Rekonstruktor V = Validace
Příloha č. 5a | ||||||||
Vzor vyúčtování závazného charakteru | ||||||||
ID dopravce: | 1000001 | |||||||
Obchodní jméno dopravce: Začátek vyúčtovacího období: Konec účtovacího období: | Dopravce 1 01/01/2020 00:00 31/01/2020 23:59 | |||||||
Název období: | Období 1 | |||||||
Datum a čas zpracování vyúčtování: Datum a čas odeslání vyúčtování: | 01/02/2020 00:00 01/02/2020 00:01 | |||||||
Částka za uskutečněnou přepravu | ||||||||
Provozní soubor | Jízdní doklad | Datum přiřazení | Částka k přiřazení | Km k přiřazení | Km přiřazeno | Částka bez DPH | DPH 10% | Částka s DPH |
21000100 | 1000001 | 31/01/2020 | 845,45 | 730 | 340 | 393,77 | 39,38 | 433,15 |
Celkem | 845,45 | 730 | 340 | 393,77 | 39,38 | 433,15 |
Pohledávky za provedenou přepravu celkem
393,77
39,38
433,15
Příloha č. 5a | |
Vzor vyúčtování závazného charakteru | |
ID dopravce: | 1000001 |
Obchodní jméno dopravce: | Dopravce 1 |
Začátek vyúčtovacího období: | 01/01/2020 00:00 |
Konec účtovacího období: | 31/01/2020 23:59 |
Název období: | Období 1 |
Datum a čas zpracování vyúčtování: | 01/02/2020 00:00 |
Datum a čas odeslání vyúčtování: | 01/02/2020 00:01 |
Výnosy z prodejní sazby |
Přepravní doklad | Prodejní sazba |
ID Výdejna | Prodej bez DPH DPH 10% Prodej vč. DPH |
1000001 3400001 | 63,64 6,36 70,00 |
Celkem | 63,64 6,36 70,00 |
Provozní soubor Koeficient výdejny | Prodej bez DPH DPH 10% Prodej vč. DPH |
21000101 0,50 21000102 0,25 21000103 0,25 | 31,82 3,18 35,00 15,91 1,59 17,50 15,91 1,59 17,50 |
Celkem 1,00 | 63,64 6,36 70,00 |
Příloha č. 5a | |||
Vzor vyúčtování závazného charakteru | |||
ID dopravce: | 0001 | ||
Obchodní jméno dopravce: Začátek vyúčtovacího období: Konec účtovacího období: | Dopravce 1 01/01/2020 00:00 31/01/2020 23:59 | ||
Název období: | Období 1 | ||
Datum a čas zpracování vyúčtování: Datum a čas odeslání vyúčtování: | 01/02/2020 00:00 01/02/2020 00:01 | ||
Saldo závazků a pohledávek | |||
Položka | Základ bez DPH | DPH 10% | Celkem vč. DPH |
Závazky z prodeje přepravních dokladů | -909,09 | -90,91 | -1 000,00 |
Pohledávky z prodejních sazeb | 63,64 | 6,36 | 70,00 |
Pohledávky z částek za provedenou přepravu | 393,77 | 39,38 | 433,15 |
Saldo závazků a pohledávek | -451,68 | -45,17 | -496,85 |
Pohledávky za vrácené přepravní doklady | 0,00 | 0,00 | 0,00 |
Podíl na společném dluhu | 0,00 | ||
Prosíme uhraďte na účet Správce SJT | 451,68 | 45,17 | 496,85 |
PŘÍLOHA Č. 6
VZOR SMLOUVY O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ
Evidenční číslo (…)
č. j. (…)
Výtisk č. (…)
SMLOUVA O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ
(dále jen „tato Smlouva“) Smluvní strany:
CENDIS, s.p.
se sídlem nábřeží Xxxxxxx Xxxxxxx 1200/00, Xxxx Xxxxx, 000 00 Xxxxx 0, XXX: 00311391,
DIČ: CZ00311391,
bankovní spojení: Česká spořitelna, a.s., č.ú.:
zastoupená [bude doplněno],
na straně jedné
(dále jen „Správce SJT“, „Správce osobních údajů“, nebo jen „Správce“)
a
[bude doplněno]
se sídlem [bude doplněno], IČO: [bude doplněno], DIČ: [bude doplněno],
zapsaná/ý v obchodním rejstříku vedeném [bude doplněno], bankovní spojení pro účely plnění ze smlouvy [bude doplněno], zastoupen [bude doplněno jméno a funkce],
na straně druhé
(dále jen „Přistupující dopravce“, „Zpracovatel osobních údajů“ nebo jen „Zpracovatel“)
Správce SJT a Přistupující dopravce jsou označováni společně dále jen jako „Smluvní strany“ a samostatně též jako „Smluvní strana“.
ČLÁNEK 1
PŘEDMĚT A OBSAH SMLOUVY
1. Předmětem této Smlouvy je v návaznosti na článek 12 odst. 1 Smlouvy o přistoupení k systému jednotného tarifu, evidenční číslo (…), uzavřené dne (…) mezi Českou republikou - Ministerstvem dopravy (dále též „Vlastník SJT“) a Zpracovatelem (dále jen „Přístupová smlouva“), vymezení práv a povinností Správce a Zpracovatele vyplývajících z podmínek zákona č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů (dále jen „ZZOÚ“) a podmínek Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679, o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (dále jen „Nařízení GDPR“).
2. Zpracovatel je při zpracování osobních údajů povinen řídit se touto Smlouvou a zpracovávat osobní údaje pouze:
a) v souladu s předmětem a účelem Přístupové smlouvy;
b) po dobu účinnosti Přístupové smlouvy, popř. i po jejím ukončení po dobu nezbytnou pro naplnění účelu této
Smlouvy;
c) způsobem a v rozsahu stanoveným v Přístupové smlouvě, zejména v Příloze č. 1 Přístupové smlouvy, vymezující způsob prodeje a výdeje jízdních dokladů a strukturu identifikačních průkazů, a v Příloze č. 4 Přístupové smlouvy, vymezující postup, na základě kterého budou jízdní doklady přiřazeny dopravním službám, ve kterých byly využity na základě validací a přiřazovacích mechanismů popsaných v Přístupové smlouvě. Rozsah zpracovávaných osobních údajů podle Přístupové smlouvy je uveden v Příloze č. 1 této Smlouvy. V případě Vstupního poplatku do SJT jsou tyto údaje vymezeny v příloze č. 9 Přístupové smlouvy.
3. Zpracovatel je oprávněn zpracování osobních údajů v rámci plnění předmětu této Smlouvy svěřit jiné osobě pouze s předchozím písemným souhlasem Správce. V případě svěření zpracování osobních údajů jiné osobě na základě předchozího písemného souhlasu Správce odpovídá Zpracovatel za to, že tato osoba zajistí ochranu osobních údajů ve stejném rozsahu jako je Zpracovatel povinen podle této Xxxxxxx.
ČLÁNEK 2
ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ
1. Při zpracování osobních údajů je Zpracovatel povinen postupovat v souladu se ZZOÚ, s Nařízením GDPR a dalšími právními předpisy upravujícími ochranu osobních údajů, zejména:
a) postupovat v souladu s písemnými pokyny Správce stanovenými pro zpracování osobních údajů, včetně předání osobních údajů do třetí země nebo mezinárodní organizaci, pokud mu toto zpracování již neukládají právní předpisy Evropské unie nebo členského státu, které se na Správce vztahují; v takovém případě je Zpracovatel povinen Správce písemně informovat o tomto právním požadavku před zpracováním, ledaže by tyto právní předpisy toto informování zakazovaly z důležitých důvodů veřejného zájmu;
b) zavázat mlčenlivostí veškeré osoby podílející se při plnění předmětu Přístupové smlouvy na zpracování osobních údajů;
c) přijmout opatření k ochraně zabezpečení zpracování osobních údajů uvedená zejména v článku 32 Nařízení GDPR; jedná se o organizační a technická opatření, jejichž potřeba vyplyne z analýzy rizik provedené Správcem k zajištění bezpečnosti zpracování osobních údajů s přihlédnutím k rizikům plynoucím ze zpracování osobních údajů; analýzu rizik vydá Správce do šesti (6) týdnů ode dne účinnosti této Smlouvy;
d) poskytovat Xxxxxxx součinnost nezbytnou pro splnění povinností Správce vůči subjektům osobních údajů při výkonu jejich práv, podle kapitoly III. Nařízení GDPR, a pro zabezpečení ochrany osobních údajů podle čl. 32 až 36 Nařízení GDPR;
e) poskytnout Správci veškeré informace nezbytné k doložení splnění povinností dle čl. 28 Nařízení GDPR;
f) vést záznamy o zpracování osobních údajů, které Zpracovatel provádí pro Správce;
g) neprodleně Správci oznámit případnou ztrátu, poškození, nebo neoprávněné zpřístupnění osobních údajů, popř. jakýkoliv jiný bezpečnostní incident dle Nařízení GDPR ve svěřené oblasti zpracování osobních údajů;
h) umožnit provedení auditů, kontrol a inspekcí plnění povinností podle Nařízení GDPR a této Smlouvy Správcem nebo jím pověřenou osobou a poskytnout k tomu veškerou nezbytnou součinnost, a to bezplatně;
i) zřídit pozici pověřence pro ochranu osobních údajů a předat kontakt na tuto osobu Správci;
j) na základě pokynu Správce nebo po uplynutí doby uvedené v čl. 1 odst. 2 písm. b) této Smlouvy v souladu s pokyny
Správce nejpozději ve lhůtě devíti měsíců, prokazatelně zlikvidovat nebo vrátit Správci veškeré poskytnuté osobní
údaje a osobní údaje zpracovávané v rámci plnění předmětu této Smlouvy, pokud potřeba nakládat s těmito daty nevyplývá z jiných právních předpisů.
2. Zpracovatel je povinen dodržovat veškeré další povinnosti a podmínky stanovené ZZOÚ, Nařízením GDPR a dalšími obecně závaznými právními předpisy týkajícími se ochrany osobních údajů v souvislosti se zpracováním a ochranou osobních údajů při plnění předmětu této Smlouvy.
ČLÁNEK 3
TECHNICKÉ A ORGANIZAČNÍ ZAJIŠTĚNÍ ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ
1. Zpracovatel se zavazuje přijmout a pravidelně testovat a aktualizovat taková technická a organizační opatření, aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k osobním údajům, k jejich změně či ztrátě, neoprávněným přenosům, k jejich jinému neoprávněnému zpracování, jakož i k jinému zneužití osobních údajů a tato technicko- organizační opatření pravidelně písemně dokumentovat. Technicko-organizační opatření musí být nastavena tak, aby bylo Zpracovatelem zajištěno plnění veškerých povinností Zpracovatele vyplývající z Nařízení GDPR, ze ZZOÚ a ze souvisejících právních předpisů a ISO norem. Zpracovatel prohlašuje, že ochrana osobních údajů se řídí vnitřními předpisy Zpracovatele a kodexy chování zaměstnanců, které zohledňují požadavky ISO norem.
2. Zpracovatel zajistí, že zpracování osobních údajů uvedených v článku 1 této Smlouvy bude prováděno pouze zaměstnanci Zpracovatele k tomu oprávněnými, kteří mají k osobním údajům bezprostřední přístup na základě svého pracovního zařazení, zabrání nepovolaným osobám v přístupu k osobním údajům a prostředkům jejich zpracování, zabrání neoprávněnému čtení, vytváření, kopírování, přenosu úpravě či vymazání záznamů obsahujících osobní údaje. Zpracovatel je povinen plně využívat opatření k omezení zpracování osobních údajů, zejména pseudonymizování, šifrování a anonymizaci.
3. Zpracovatel je povinen zavázat zaměstnance k povinnosti mlčenlivosti o osobních údajích podle čl. 1 této Smlouvy, všech technicko-organizačních opatřeních Zpracovatele, veškeré komunikaci Správce a Zpracovatele a veškerých šetření, závěrů a opatření Úřadu pro ochranu osobních údajů a to i po skončení pracovněprávního nebo jiného vztahu ke Zpracovateli. Splnění tohoto závazku je Zpracovatel povinen správci doložit neprodleně po jeho písemné výzvě.
4. Zpracovatel se zavazuje přijmout opatření, které umožní určit a ověřit dobu, subjekt, rozsah a důvod zpracování osobních údajů podle čl. 1 této Smlouvy.
ČLÁNEK 4
ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU, SMLUVNÍ POKUTA
1. V případě, že bude Správci nebo Vlastníku SJT způsobena škoda v důsledku neplnění povinností Zpracovatele stanovených touto Smlouvou nebo vyplývajících ze ZZOÚ či z Nařízení GDPR anebo jiných obecně závazných právních předpisů upravujících ochranu osobních údajů, je Zpracovatel povinen nahradit veškerou takto vzniklou škodu Správci nebo Vlastníku SJT ve lhůtě 30 kalendářních dnů ode dne doručení písemné výzvy Správce nebo Vlastníka SJT k náhradě škody. Pro účely tohoto ustanovení se za škodu považují i peněžité sankce uložené jakýmkoliv národním orgánem nebo orgánem Evropské unie.
2. V případě jakéhokoliv porušení povinností stanovených touto Smlouvou zaplatí Zpracovatel Správci smluvní pokutu ve výši 10 000 Kč, za každý jednotlivý případ. Smluvní pokuta je splatná ve lhůtě 30 kalendářních dnů ode dne doručení písemné výzvy Správce k úhradě smluvní pokuty. Zaplacením smluvní pokuty nejsou dotčeny případné nároky Správce na úhradu vzniklých škod dle odst. 1 tohoto článku.
ČLÁNEK 5
KOMUNIKACE SMLUVNÍCH STRAN
1. Komunikace smluvních stran předpokládaná touto Smlouvou musí být učiněna v písemné podobě, nedohodnou-li se výslovně smluvní strany jinak. Veškerá písemná komunikace je považována za řádně doručenou, je-li doručena kontaktní osobě druhé strany, osobně, prostřednictvím datové schránky, kurýrních nebo poštovních služeb s doručenkou.
2. Kontaktní osobou Správce pro účely plnění Smlouvy jsou:
a) IDDS: txsvfsh
b) IDDS: txsvfsh
3. Kontaktní osobou Zpracovatele pro účely plnění Smlouvy jsou:
a) (jméno, příjmení, funkce, telefon, e-mail, ID datové schránky)
b) (jméno, příjmení, funkce, telefon, e-mail, ID datové schránky)
4. Smluvní strany mohou doplnit či změnit seznam kontaktních osob písemným oznámením druhé smluvní straně
s účinností doručením druhé smluvní straně.
ČLÁNEK 6
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
1. Tato Xxxxxxx nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu oběma Smluvními stranami. Vyžadují-li to však právní předpisy, odchylně od předchozí věty nabývá tato Smlouva účinnosti uveřejněním v registru smluv podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů. Správce SJT se zavazuje v takovém případě zajistit uveřejnění této Smlouvy v registru smluv v termínu třiceti dnů ode dne jejího podpisu oběma Smluvními stranami.
2. Tato Smlouva může být měněna či doplňována pouze písemnými oboustranně odsouhlasenými, postupně číslovanými dodatky, které musí být podepsány oběma Smluvními stranami. Tyto dodatky se stávají nedílnou součástí Smlouvy.
3. Tato Xxxxxxx se uzavírá na dobu určitou po dobu platnosti a účinnosti Přístupové smlouvy, nebo do okamžiku změny Správce SJT podle čl. 6 odst. 2 Přístupové smlouvy.
4. Tuto smlouvu lze ukončit dohodou Smluvních stran.
5. Vzájemná práva a povinnosti ze skončené Smlouvy si Smluvní strany vypořádají do šesti (6) měsíců od ukončení Smlouvy
6. Tato Smlouva je vyhotovena v pěti vyhotoveních s platností originálu, z nichž Správce obdrží tři a Zpracovatel dvě vyhotovení.
7. Nedílnou součástí této Smlouvy je Příloha č. 1: „Vymezení osobních údajů zpracovávaných v souvislosti se Systémem jednotného tarifu“.
V Praze dne V Praze dne
……………………………........................................ ………………………………............................
za Správce za Zpracovatele
[bude doplněno] [bude doplněno]
Příloha č. 1 Smlouvy o zpracování osobních údajů
Vymezení osobních údajů zpracovávaných v souvislosti se Systémem jednotného tarifu
Osobní údaje obsažené v Identifikačních průkazech podle článku 2 odst. 16 Přílohy č. 1 Přístupové smlouvy:
a) jméno, popřípadě jména a příjmení držitele průkazu,
b) datum narození držitele průkazu,
c) číslo identifikačního průkazu,
d) e-mailová adresa
Osobní údaje obsažené v jízdních dokladech:
a) identifikátor jízdního dokladu, je-li propojitelný s osobou držitele (jízdní doklady vázané na držitele),
b) jméno, popřípadě jména a příjmení držitele jízdního dokladu, je-li k jeho vydání potřebné
c) datum narození držitele jízdního dokladu, je-li k jeho vydání potřebné,
Osobní údaje v rámci administrace systému:
a) jméno, příjmení a identifikační číslo osoby oprávněné pracovat s rozhraním Systému jednotného tarifu
PŘÍLOHA Č. 7
VZOR SMLOUVY O SPOLUPRÁCI V SYSTÉMU JEDNOTNÉHO TARIFU (SJT)
Evidenční číslo (…)
č. j. (…)
Výtisk č. (…)
SMLOUVA O SPOLUPRÁCI V SJT
uzavřená podle § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“)
(dále jen „tato Smlouva“)
Smluvní strany:
CENDIS, s.p.
se sídlem nábřeží Xxxxxxx Xxxxxxx 1200/00, Xxxx Xxxxx, 000 00 Xxxxx 0, XXX: 00311391,
DIČ: CZ00311391,
bankovní spojení: Česká spořitelna, a.s., č.ú.:
zastoupená [bude doplněno],
na straně jedné (dále jen „Správce SJT“)
a
[bude doplněno]
se sídlem [bude doplněno], IČO: [bude doplněno], DIČ: [bude doplněno],
zapsaná/ý v obchodním rejstříku vedeném [bude doplněno], bankovní spojení pro účely plnění ze smlouvy [bude doplněno], zastoupen [bude doplněno jméno a funkce],
na straně druhé (dále jen „Přistupující dopravce“)
Správce SJT a Přistupující dopravce jsou označováni společně dále jen jako „Smluvní strany“ a samostatně též jako „Smluvní strana“.
PREAMBULE
Správce SJT uzavřel dne 14.9.2018 s Vlastníkem SJT Smlouvu o zajištění návrhu, vývoje a provozu Systému jednotného tarifu, přičemž Správce SJT je na základě zmíněné smlouvy povinen provozovat Informační systém SJT tak, aby umožňoval Uživatelům SJT nákup, prodej, validaci a přiřazení Přepravních dokladů SJT, jejich vyúčtování a vypořádání.
Přistupující dopravce uzavřel dne [bude doplněno] Smlouvu o přistoupení k Systému jednotného tarifu (dále "Přístupová smlouva"), jejíž smluvní stranou je Česká republika – Ministerstvo dopravy, se sídlem nábřeží Xxxxxxx Xxxxxxx 1200/00, Xxxx Xxxxx, 000 00 Xxxxx 0, XXX: 66003008, DIČ: CZ66003008 (dále jen „Vlastník SJT“). V čl. 6 Přístupové smlouvy Vlastník SJT sděluje Přistupujícímu dopravci, že Správce SJT je oprávněn k zastupování Vlastníka SJT ve vybraných věcech souvisejících s Přístupovou smlouvou. Pojmy použité v této Smlouvě jsou totožné s pojmy, jejichž výklad je uveden v Přístupové smlouvě.
ČLÁNEK 1
PŘEDMĚT, ÚČEL A OBSAH SMLOUVY
1. Správce SJT a Přistupující dopravce touto Smlouvou upravují své vzájemné vztahy při prodeji, výdeji, vracení, kontrole a validaci Přepravních dokladů SJT, které umožňují jeho držiteli využít své právo na přepravu v SJT a uplatňovat svá práva z Přepravní smlouvy SJT.
2. Prodej Přepravního dokladu SJT zajišťuje Přistupující dopravce jménem a na účet Správce SJT.
3. Přistupující dopravce bere na vědomí, že Správci SJT jako příjemci úplaty vybírané jeho jménem Přistupujícím dopravcem za prodej Přepravního dokladu SJT vzniká v souladu s § 20a odst. 2 zákona č. 235/2004 Sb. o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, povinnost přiznat daň z přidané hodnoty z přijaté částky ke dni přijetí úplaty.
4. Vybrané prostředky za prodej Přepravních dokladů SJT jsou zdanitelným příjmem Správce SJT a vybrané prostředky použije Správce SJT na úhradu Podílu na jízdném Přistupujícího dopravce a ostatních Zúčastněných dopravců podle pravidel stanovených v Přístupové smlouvě.
5. Koupí Přepravního dokladu SJT uzavírá kupující se Správcem SJT smlouvu o zajištění přepravy, na základě které má v rozsahu prostorové a časové platnosti Přepravního dokladu SJT zajištěno právo na přepravu po Dopravní síti SJT prostřednictvím dopravních služeb Přistupujícího dopravce a ostatních Zúčastněných dopravců.
6. Nástupem do dopravní služby byla splněna smlouva o zajištění přepravy mezi kupujícím a Správcem SJT a zároveň byla uzavřena Přepravní smlouva SJT mezi kupujícím a Prvním dopravcem. Prvním dopravcem může být Přistupující dopravce nebo kterýkoli Zúčastněný dopravce.
7. Prokázal-li se Cestující platným Přepravním dokladem SJT v dopravní službě Přistupujícího dopravce a byla-li již Přepravní smlouva SJT uzavřena, Přistupující dopravce k této uzavřené Přepravní smlouvě SJT přistupuje a podílí se na jejím plnění.
ČLÁNEK 2
POVINNOSTI A ZÁVAZKY SMLUVNÍCH STRAN
1. Přistupující dopravce se zavazuje označit svá obchodní místa symbolem prodejního místa Přepravních dokladů SJT podle pokynů a závazného vzoru, poskytnutých Správcem SJT.
2. Přistupující dopravce se zavazuje ve svých Výdejnách jízdních dokladů a v dopravních službách zapojených do SJT
ve vztahu k Přepravním dokladům SJT plnit povinnosti stanovené v Přístupové smlouvě, zejména v její Příloze č. 1.
3. Přistupující dopravce se dále zavazuje na základě platného Přepravního dokladu SJT poskytnout Cestujícímu přepravní službu v souladu se zvláštními pravidly pro smluvní přepravní podmínky SJT.
4. Přistupující dopravce se zavazuje validovat Přepravní doklady SJT způsobem stanoveným v čl. 2 Přílohy č. 4 Přístupové
smlouvy.
5. Správce SJT se zavazuje přiřadit Podíl na jízdném dopravní službě Přistupujícího dopravce v souladu s Přílohou č. 4 Přístupové smlouvy, řádně a včas provést jeho přidělení na Provozní soubory dopravních služeb a provést řádné Vyúčtování a Vypořádání v souladu s Přílohou č. 5 Přístupové smlouvy.
ČLÁNEK 3 PODÍL NA JÍZDNÉM
1. Podíl na jízdném Přistupujícího dopravce je roven 100 % Prodejní sazby podle článku 3 Přílohy č. 5 Přístupové smlouvy a poměrné části Částky za uskutečněnou přepravu přiřazené Přistupujícímu dopravci Správcem SJT.
2. Metodika přiřazení poměrné kilometrické části Částky za uskutečněnou přepravu z Přepravního dokladu SJT na dopravní služby Přistupujícího dopravce je stanovena v Příloze č. 4 Přístupové smlouvy.
ČLÁNEK 4 FAKTURACE A ÚHRADA
1. Přistupující dopravce v souladu s ustanoveními Přílohy č. 5 Přístupové smlouvy vystaví do pěti (5) kalendářních dnů od provedeného Vyúčtování Správci SJT fakturu, popř. faktury za Prodejní sazbu a Částku za uskutečněnou přepravu s náležitostmi uvedenými v čl. 6 odstavec 16 a 17 Přílohy č. 5 Přístupové smlouvy.
2. Fakturované částky jsou zdanitelnými příjmy Přistupujícího dopravce za poskytování přepravních a souvisejících služeb v pravidelné hromadné osobní dopravě, přičemž
a) na službu prodeje Přepravního dokladu SJT (Prodejní sazba) se uplatňuje druhá snížená sazba DPH a
b) na službu provedení přepravy (Částka za uskutečněnou přepravu) se uplatňuje druhá snížená sazba DPH.
3. Fakturovanými částkami vznikají Přistupujícímu dopravci pohledávky za Správcem SJT.
4. Fakturované částky jsou nákladem Správce SJT na zajištění služby v souladu se smlouvou o zajištění přepravy, kterou Správce SJT uzavřel na základě pořízení Přepravního dokladu SJT s kupujícím.
5. Smluvní strany se zavazují provést úhrady vzniklých pohledávek v souladu s Přístupovou smlouvou, zejména Přílohou č. 5.
ČLÁNEK 5 ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
1. Tato Xxxxxxx nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu oběma Smluvními stranami. Vyžadují-li to však právní předpisy, odchylně od předchozí věty nabývá tato Smlouva účinnosti zveřejněním v registru smluv podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů. Správce SJT se zavazuje v takovém případě zajistit uveřejnění této Smlouvy v registru smluv v termínu třiceti dnů od jejího podpisu oběma Smluvními stranami.
2. Tato Smlouva může být měněna či doplňována pouze písemnými, oboustranně dohodnutými, postupně číslovanými dodatky, které musí být podepsány oběma Smluvními stranami. Tyto dodatky se stávají nedílnou součástí Smlouvy.
3. Smluvní strany prohlašují, že skutečnosti uvedené v této Smlouvě̌ nepovazují́ za obchodní ́ tajemství ́ ve smyslu ustanovení § 504 občanského zákoníku, ani za důvěrné́ informace, souhlasí ́s jejich užitím a zveřejněním bez jakýchkoli dalších podmínek.
4. Tato Smlouva je vyhotovena ve dvou vyhotoveních s platností originálu, z nichž̌ každá́ Smluvní ́strana obdrží ́po jednom vyhotovení.
5. Tato Xxxxxxx se uzavírá na dobu určitou do skončení platnosti a účinnosti Přístupové smlouvy.
6. Obě Smluvní strany jsou oprávněny ukončit tuto Smlouvu výpovědí, a to v případě závažného porušení této Smlouvy nebo obecně závazných právních předpisů druhou Smluvní stranou.
7. Za závažné porušení této Smlouvy se považuje jakékoli závažné porušení Přístupové smlouvy vyjmenované v čl. 15 Přístupové smlouvy.
8. Výpověď musí mít písemnou formu a musí být doručena druhé Smluvní straně.
9. Výpovědní lhůta činí tři (3) měsíce a počíná běžet kalendářním měsícem následujícím po měsíci, v jehož průběhu byla výpověď doručena druhé Smluvní straně.
10. Tuto smlouvu lze ukončit dohodou Smluvních stran.
11. Vzájemná práva a povinnosti ze skončené Smlouvy si Smluvní strany vypořádají do šesti (6) měsíců od ukončení Smlouvy v souladu příslušnými ustanoveními Přílohy č. 5 Přístupové smlouvy.
V Praze dne V Praze dne
……………………………………………………… Za Správce SJT
[bude doplněno]
……………………………………………………… Za Přistupujícího dopravce [bude doplněno]
PŘÍLOHA Č. 8
VZOR SMLOUVY O ZPŘÍSTUPNĚNÍ ÚDAJŮ SJT
SMLOUVA O ZPŘÍSTUPNĚNÍ ÚDAJŮ SJT
Evidenční číslo (…)
č. j. (…)
Výtisk č. (…)
uzavřená podle § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“)
(dále jen „tato Smlouva“)
Smluvní strany:
CENDIS, s.p.
se sídlem nábřeží Xxxxxxx Xxxxxxx 0000/00, Xxxx Xxxxx, 000 00 Xxxxx 0,
IČO: 00311391, DIČ: CZ00311391,
bankovní spojení: Česká spořitelna, a.s., č.ú.:
zastoupená [bude doplněno],
na straně jedné (dále jen „Správce SJT“)
a
[bude doplněno]
se sídlem [bude doplněno], IČO: [bude doplněno], DIČ: [bude doplněno],
bankovní spojení pro účely plnění ze smlouvy [bude doplněno], zastoupen [bude doplněno jméno a funkce],
na straně druhé (dále jen „Dotčený objednatel“)
Správce SJT a Dotčený objednatel jsou označováni společně dále jen jako „Smluvní strany“
a samostatně též jako „Smluvní strana“.
ČLÁNEK 1
PŘEDMĚT A OBSAH SMLOUVY
Předmětem této Smlouvy je stanovení základních pravidel, na základě kterých mohou být Dotčenému objednateli zpřístupněny údaje poskytované podle smluv o přistoupení k Systému jednotného tarifu (dále jen SJT“), uzavřených mezi Českou republikou - Ministerstvem dopravy (dále jen „Ministerstvo dopravy“) a dopravci, se kterými má Dotčený objednatel uzavřeny smlouvy o veřejných službách v přepravě cestujících.
Předmětem zpřístupnění mohou být pouze údaje, které se týkají dopravních služeb (tj. vlaků, spojů) zapojených do SJT, na které má Dotčený objednatel uzavřeny smlouvy o veřejných službách v přepravě cestujících (dále jen „Dotčené dopravní služby“).
ČLÁNEK 2
ROZSAH ZPŘÍSTUPNĚNÝCH ÚDAJŮ
1. Smluvní strany se dohodly, že doloží-li Dotčený objednatel, že je objednatelem Dotčených dopravních služeb, má právo na zpřístupnění údajů poskytovaných na základě smluv o přistoupení k SJT, uzavřených mezi Ministerstvem dopravy a dopravci, se kterými má Dotčený objednatel uzavřeny smlouvy o veřejných službách v přepravě cestujících (dále jen
„Přístupové smlouvy“), a to v rozsahu zajišťujícím kontrolu přiřazení výnosů plynoucích ze SJT, blíže vymezeném
v následujících ustanoveních této Smlouvy.
2. Přílohou této Smlouvy jsou Pravidla pro vyúčtování v rámci SJT, odpovídající Příloze č. 5 Přístupové smlouvy (dále jen
„Pravidla“).
3. Správce SJT je povinen
a) zpřístupnit Dotčenému objednateli ve shodě článkem 6 Pravidel na Webovém administračním rozhraní SJT závazné Vyúčtování ve vztahu k Dotčeným dopravním službám podle jednotlivých zapojených dopravců, a to ve lhůtách, kdy závazné Vyúčtování obdrží dopravci;
b) zpřístupnit Dotčenému objednateli ve shodě článkem 6 Pravidel na Webovém administračním rozhraní SJT informace o fakturovaných částkách a provedeném vypořádání ve vztahu k Dotčeným dopravním službám podle jednotlivých zapojených dopravců, a to do pěti pracovních dnů od provedení závazného vyúčtování.
4. Dotčený objednatel je povinen bezodkladně oznámit Správci SJT změny vymezení závazku veřejné služby, které mají dopad na rozsah zpřístupňovaných údajů podle této Smlouvy, jakož i ukončení účinnosti kterékoli z těchto smluv o veřejných službách.
5. Dotčený objednatel je povinen zajistit, aby informacím zpřístupněným podle odstavce 3 tohoto článku poskytl odpovídající ochranu a aby s ním byly seznámeny pouze osoby, které je potřebují pro výkon své práce. Tímto ustanovením není dotčeno vymezení obchodního tajemství dopravců ve smyslu § 504 občanského zákoníku a zajištění jejich ochrany dle podmínek smluv o veřejných službách v přepravě cestujících uzavřených mezi dopravci a Dotčeným objednatelem.
6. V případě žádosti Dotčeného objednatele mohou být informace podle odstavce 3 tohoto článku zpřístupněny i organizátoru veřejných služeb, byl-li Dotčeným objednatelem zřízen podle § 6 odst. 2 zákona č. 194/2010 Sb., o veřejných službách v přepravě cestujících a o změně dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů. Pravidla pro nakládání s poskytnutými daty podle této Smlouvy platí pro organizátora veřejných služeb obdobně. Za řádné plnění těchto povinností odpovídá v plném rozsahu Dotčený objednatel.
ČLÁNEK 3 SMLUVNÍ POKUTY
1. Smluvní strany se dohodly, že případná porušení této Smlouvy budou řešit přednostně smírnou cestou.
2. Správce SJT je povinen zaplatit Dotčenému objednateli smluvní pokutu ve výši 1 000,- Kč za každý započatý den prodlení se splněním své povinnosti zpřístupnit závazné Vyúčtování a vypořádání vymezené v článku 2 odst. 3 této Smlouvy.
3. Dotčený objednatel je povinen zaplatit Správci SJT smluvní pokutu ve výši 1 000,- Kč za každý započatý den prodlení se splněním své povinnosti oznámit změny vymezení závazku veřejné služby podle článku 2 odst. 4 této Smlouvy.
4. V případě zjištěných nedostatků a o možnosti případného uložení smluvní pokuty podle tohoto článku se Smluvní strana, která nedostatek zjistila, zavazuje informovat druhou Smluvní stranu nejpozději do 15 dní od zjištění závady. Druhá smluvní strana je oprávněna se k takovému oznámení vyjádřit ve lhůtě 7 dnů od doručení tohoto oznámení. Smluvní strana, která nedostatek zjistila, toto písemné vyjádření zhodnotí a rozhodne, zda jsou splněny důvody pro uplatnění smluvní pokuty a o tomto rozhodnutí písemně informuje druhou Smluvní stranu. Smluvní pokuta je splatná do třiceti kalendářních dnů ode dne doručení výzvy k zaplacení smluvní pokuty druhé Smluvní straně.
5. Uplatnění práva na smluvní pokutu nevylučuje právo Smluvní strany domáhat se náhrady škody nebo jiné újmy
za nesplnění smluvních povinností druhou Smluvní stranou.
1. Tato Smlouva je uzavřena na dobu neurčitou.
ČLÁNEK 4 UKONČENÍ SMLOUVY
2. Obě Smluvní strany jsou oprávněny ukončit tuto Smlouvu výpovědí nebo dohodou obou Smluvních stran.
3. Výpověď musí mít písemnou formu a musí být doručena druhé Smluvní straně. Výpovědní lhůta činí tři měsíce a počíná běžet po doručení výpovědi druhé Smluvní straně.
ČLÁNEK 5
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
1. Tato Smxxxxx xabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu oběma Smluvními stranami. Vyžadují-li to však právní předpisy, odchylně od předchozí věty nabývá tato Smlouva účinnosti zveřejněním v registru smluv podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů. Správce SJT se zavazuje v takovém případě zajistit uveřejnění této Smlouvy v registru smluv v termínu třiceti dnů od jejího podpisu oběma Smluvními stranami.
2. Tato Smlouva je vyhotovena ve čtyřech vyhotoveních s platností originálu, z nichž každá Smluvní strana obdrží dvě vyhotovení.
3. Nedílnou součástí Smlouvy je příloha „Pravidla pro vyúčtování v rámci SJT“.
V Praze dne V Praze dne
……………………………...................................... ………………………………...........................
za Správce SJT za Dotčeného objednatele
[bude doplněno] [bude doplněno]
PŘÍLOHA Č. 9
PRAVIDLA VĚRNOSTNÍHO SYSTÉMU SJT25
ČLÁNEK 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1. Tato příloha Smlouvy stanoví zvláštní pravidla pro věrnostní systém určený pro cestování pravidelných cestujících veřejnou železniční osobní dopravou nazvaný „SJT25“.
2. Zvláštní smluvní přepravní podmínky pro věrnostní systém SJT25 v textaci, kterou se Přistupující dopravce zavazuje vtělit do svých smluvních přepravních podmínek, vydaných podle § 49 Přepravního řádu, stanoví příloha této přílohy č. 9 Přístupové smlouvy.
3. Věrnostní systém SJT25 bude dostupný ode dne 13. prosince 2020.
ČLÁNEK 2
PRAVIDLA PRO TARIFNÍ PODMÍNKY SJT25
1. Vstupní doklady do SJT25, umožňující využívání SJT25, se prodávají v cenové úrovni roku 2020 za následující cenu:
a) 230 Kč včetně druhé snížené sazby DPH, s dobou platnosti 90 kalendářních dnů od prvního dne platnosti včetně, nebo
b) 550 Kč včetně druhé snížené sazby DPH, s dobou platnosti 365 kalendářních dnů od prvního dne platnosti včetně.
2. Ceny uvedené v odst. 1 podléhají od jízdního řádu pro období platnosti 2020/2021 inflační valorizaci jako Síťové jízdní doklady SJT obdobně.
ČLÁNEK 3
ZVLÁŠTNÍ PRAVIDLA PRO VALIDACI, PŘIŘAZENÍ A VYÚČTOVÁNÍ
1. Před provedením validace jízdního dokladu za zvýhodněnou cenu v rámci věrnostního systému SJT25 se Přistupující dopravce zavazuje provést kontrolu platnosti Vstupního dokladu do SJT25 a je-li to třeba, pak i souvisejícího Identifikačního průkazu. Bez této kontroly Přistupující dopravce není oprávněn provést validaci zvýhodněného jízdního dokladu a zavazuje se postupovat podle článku 4 odst. 3 přílohy.
2. Přiřazení jízdního dokladu za zvýhodněnou cenu a přidělení Částky za uskutečněnou přepravu z tohoto dokladu se provede analogicky jako u ostatních jízdních dokladů podle příloh č. 4 a 5 Přístupové smlouvy obdobně. Toto přiřazení představuje samostatnou kategorii přiřazení, přidělení, vyúčtování a vypořádání a je vykazováno odděleně.
3. Vyúčtování prostředků, zaplacených za Vstupní doklad do SJT se provede takto:
a) Prodejní sazba 2 % vypočtená z ceny Vstupního dokladu do SJT25 bez DPH je příjmem subjektu, který realizoval prodej Vstupního dokladu do SJT25; k prodejní sazbě bez DPH dopravce při vyúčtování vůči Správci SJT připočte DPH ve výši druhé snížené sazby,
b) zbývající část ceny Vstupního dokladu do SJT25 bez DPH se akumuluje do okamžiku Vyúčtování, tato zbývající část se časově rozlišuje v rámci vyúčtovacích období a přiděluje na jednotlivé Zúčastněné dopravce stejným podílem jako přiřazení Částky za uskutečněnou přepravu z jízdních dokladů za zvýhodněnou cenu podle odst. 2 tohoto článku.
Příloha
Příloha zvláštní části smluvních přepravních podmínek pro SJT Zvláštní smluvní přepravní podmínky pro věrnostní systém SJT25
ČLÁNEK 1 VĚRNOSTNÍ SYSTÉM SJT25
Tato příloha stanoví zvláštní pravidla, za nichž lze využít k přepravě věrnostní systém nazvaný „SJT25“. Pro účely SJT25 se odchylně od článku 1 odst. 3 Zvláštních pravidel pro smluvní přepravní podmínky SJT použije tato příloha. V rámci tohoto systému jsou fyzické osoby oprávněny používat služeb zapojených do SJT u všech Zúčastněných dopravců na Dopravní síti SJT za zvýhodněných podmínek.
ČLÁNEK 2 VSTUPNÍ DOKLAD DO SJT25
1. Využívání věrnostního systému SJT25 je podmíněno získáním „Vstupního dokladu do SJT25“. Tento doklad lze zakoupit:
a) ve formě Elektronického dokladu na Portálu cestujícího, nebo prostřednictvím prodejních služeb Zúčastněných dopravců, které takový postup umožňují, nebo
b) ve formě Papírového dokladu ve vybraných Výdejnách jízdních dokladů s osobní obsluhou, jejichž seznam zveřejní po dohodě s Přistupujícím dopravcem Správce SJT způsobem umožňujícím dálkový přístup.
Vstupní doklad do SJT25 bez zakoupení Jízdního dokladu SJT neopravňuje k přepravě, slouží však jako doklad o zaplacení vstupní ceny, jejíž výši stanoví Tarifní podmínky SJT.
2. Doba platnosti Vstupního dokladu do SJT25 činí variantně 90 dnů nebo 365 dnů od prvního dne jejich platnosti včetně.
ČLÁNEK 3
VÝDEJ, VRÁCENÍ A VÝMĚNA VSTUPNÍHO DOKLADU DO SJT25
1. Účastník SJT, který vydá Vstupní doklad do SJT25, se zavazuje zajistit, aby tento doklad obsahoval náležitosti vyžadované právními předpisy, a dále
a) identifikátor prodaného Vstupního dokladu do SJT25 stanovený SJT,
b) obchodní firmu a identifikátor prodejce stanovený SJT,
c) identifikátor Výdejny jízdních dokladů, nebo jiného obchodního místa kde byl Vstupní dokladu do SJT25 prodán, stanovený SJT,
d) datum a čas prodeje,
e) cenu Vstupního dokladu do SJT25 a sazbu DPH,
f) údaje o časové platnosti Vstupního dokladu do SJT25,
g) Kontrolní kód, jedná-li se o Elektronický doklad,
h) jméno, příjmení a datum narození Cestujícího, nebo číslo identifikačního průkazu, který cestující k Vstupnímu dokladu do SJT25 předloží,
i) označení „One Ticket“ a logo „OneTicket/Jedna jízdenka“ v platné grafické podobě, dostupné
j) daňové identifikační číslo, obchodní jméno a sídlo Správce SJT,
k) informaci o kontaktním místě (helpdesk SJT) v případě řešení potíží a nestandardních situací,
l) datovou větu jízdního dokladu, obsahující všechny výše uvedené údaje ve formě strojově čitelného zabezpečeného 2D kódu, stanoveného SJT a
m) označení „Tento jízdní doklad je vydáván jménem správce Systému jednotného tarifu a je uznáván dopravci, účastníky Systému jednotného tarifu, jejichž seznam je dostupný na xxxx.xx/xxxx“.
2. Pro předání a převzetí Vstupního dokladu do SJT25, platební prostředky a podmínky platí pravidla pro Síťové jízdní doklady SJT, vymezená zejména v článku 9 Zvláštních podmínek pro Smluvní přepravní podmínky SJT, obdobně.
3. Vstupní doklad do SJT25 nelze vrátit ani vyměnit.
4. Duplikát za ztracený Vstupní doklad do SJT25 lze získat za podmínek, jako u Časových jízdních dokladů obdobně.
ČLÁNEK 4
ZÁKLADNÍ PRAVIDLA PRO POŘIZOVÁNÍ A KONTROLU JÍZDNÍCH DOKLADŮ V RÁMCI SJT25
1. Cestující, který je držitelem Vstupního dokladu do SJT25, je oprávněn k nákupu Jízdních dokladů pro jednotlivou jízdu v obou vozových třídách se slevou ve výši 25 % z plného jízdného, zaokrouhlenou aritmeticky na celé Kč. Slevu podle předchozí věty nelze kombinovat se slevami podle čl. 4 odst. 9 Zvláštních pravidel pro smluvní přepravní podmínky SJT, ani s jinými slevami.
2. Tyto zvýhodněné jízdní doklady jsou platné pro přepravu jen se současným předložením Vstupního dokladu do SJT25 ke kontrole. Vstupní doklad do SJT25, neslouží-li zároveň jako Identifikační průkaz, je třeba při kontrole vždy předkládat s Identifikačním průkazem.
3. Nepředloží-li fyzická osoba ke kontrole společně se zvýhodněným Jízdním dokladem SJT také platný Vstupní doklad do SJT25, v případě podle odst. 2 doplněného Identifikačním průkazem a oznámí, že má v úmyslu použít SJT, zaplatí rozdíl do plné ceny jízdního dokladu navýšení o přirážku ve smyslu článku 12 odst. 3 Zvláštních podmínek pro Smluvní přepravní podmínky SJT. Není-li rozdíl a přirážka podle předchozí věty na místě zaplacena, pohlíží se na fyzickou osobu, jako kdyby Přepravní smlouvu SJT neměla v úmyslu uzavřít. Další postup stanoví smluvní přepravní podmínky Přistupujícího dopravce, který provádí přepravu.
4. Ostatní pravidla pro prodej, výdej, vrácení, výměnu a uplatnění práv z přepravní smlouvy zvýhodněných jízdních dokladů se řídí Zvláštními pravidly pro smluvní přepravní podmínky SJT.