VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
Tyto Všeobecné obchodní podmínky (dále jen „Podmínky“) se vztahují na všechno zboží a související služby (dále jen „Produkty“), které dodává organizační jednotka Nutreco (Trouw Nutrition Biofaktory s.r.o.) identifikovaná v cenové nabídce, resp. objednávce (dále jen „společnost Nutreco“).
1. Cenové nabídky/objednávky
1.1 Cenová nabídka vydaná společností Nutreco nepředstavuje závaznou nabídku.
1.2 Má se za to, že objednávka zadaná zákazníkem obsahuje tyto podmínky a závazná je pouze pokud je písemně přijata společností Nutreco nebo pokud společnost Nutreco začne objednávku provádět.
1.3 Smluvní strany výslovně vylučují použití jakýchkoli dalších podmínek.
2. Dodání
2.1 Uvedené termíny dodání jsou pouze přibližné a společnost Nutreco je může změnit, pokud se smluvní strany dohodnou na jakýchkoli změnách objednávky. Dodání po uvedeném datu dodání neopravňuje zákazníka k náhradě škody nebo odmítnutí objednávky.
2.2 Produkty budou dodány podle dohody nebo v případě, že nebude sjednána dodací lhůta/podmínka Nutreco „vyplaceně dopravci“ („FCA“) (Incoterms 2020).
3. Kontroly a reklamace
3.1 Zákazník je povinen Produkty zkontrolovat ihned po dodání.
3.2 Zákazník musí podat stížnosti týkající se viditelných vad Produktů písemně co nejdříve, nejpozději však do 30 dnů od dodání, a stížnosti týkající se skrytých vad, jakmile se o nich dozví, nebo se měl o nich dozvědět, nejpozději však do 6 měsíců od dodání. Pokud tak zákazník neučiní, bude to znamenat, že nebude mít opravný prostředek, pokud jde o tyto vady, a bude se mít se za to, že společnost Nutreco zcela splnila své závazky.
3.3 Společnost Nutreco může odebrat jeden nebo více vzorků Produktů, které jsou předmětem stížnosti. Vzorky poté otestuje nezávislý institut vybraný společností Nutreco, aby zjistil, zda vady Produktů, na které zákazník upozornil, existují. Závěry institutu budou pro smluvní strany závazné jako nezvratný důkaz kvality Produktů. Pokud institut dospěje k závěru, že Produkty nejsou vadné, nese náklady vzniklé ústavu zákazník.
4. Balení a skladování
Do doby, než zákazník Produkt použije, musí udržovat obal neporušený a Produkty skladovat za vhodných podmínek.
5. Cena
5.1 Všechny ceny jsou uváděny v zákonné měně společnosti Nutreco a nezahrnují příslušné daně (včetně DPH) a případné (vládní) odvody, které musí zákazník zaplatit.
5.2 Ceny jsou stanoveny v souladu s ceníky společnosti Nutreco platnými v den objednávky zákazníka.
5.3 Společnost Nutreco má právo upravit dohodnutou cenu, pokud dojde ke zvýšení nákladových faktorů, které (spolu)určují cenu, mezi datem objednávky a datem dodání, a to o více než 5 % ve srovnání s průměrnými nákladovými faktory v předchozím čtvrtletí, a to oznámením zákazníkovi. V takovém případě může zákazník zrušit objednávku písemným oznámením společnosti Nutreco za předpokladu, že toto oznámení obdrží společnost Nutreco do 3 dnů od oznámení o zvýšení ceny.
6. Platba
6.1 Zákazník uhradí všechny faktury v souladu s platebními podmínkami uvedenými na faktuře. Pokud takové podmínky nejsou uvedeny, bude platba splatná do 14 dnů od data vystavení faktury. Zákazník uhradí všechny dlužné částky v plné výši, bez jakéhokoli dobropisu, započtení nebo protinároku.
6.2 Společnost Nutreco je oprávněna pozastavit plnění všech svých závazků vůči zákazníkovi, včetně těch, které vyplývají z jiných dohod, dokud zákazník nezaplatí všechny částky po splatnosti.
6.3 V případě, že zákazník nezaplatí jakoukoli částku splatnou společnosti Nutreco do data splatnosti, bude zákazník platit úroky každý den od data
splatnosti z částky po splatnosti, a to ve výši zákonného úroku z prodlení stanoveného dle právních předpisů státu, ve kterém bylo zboží doručeno.
6.4 Pokud to okolnosti odůvodňují, může společnost Nutreco požadovat od zákazníka částečnou nebo úplnou zálohu nebo záruku třetí strany ke spokojenosti Nutreco nebo neodvolatelný akreditiv potvrzený bankou přijatelnou pro Nutreco. Pokud tak zákazník neučiní, bude společnost Nutreco oprávněna pozastavit dodávku Produktů.
6.5 Zákazník musí podat stížnost týkající se faktury písemně do 14 dnů od přijetí faktury. Pokud tak neučiní, bude faktura považována za správnou.
7. Odpovědnost a odškodnění
7.1 Nic v těchto Podmínkách neomezuje ani nevylučuje odpovědnost společnosti Nutreco za podvod nebo jakoukoli odpovědnost v rozsahu, v jakém ji nelze podle platných zákonů omezit nebo vyloučit.
7.2 Celková odpovědnost společnosti Nutreco ohledně veškerých nároků vyplývajících z dodávek Produktů, ať už na základě smlouvy nebo deliktu (včetně nedbalosti) nebo jinak, nepřesáhne částku rovnající se ceně zaplacené nebo splatné zákazníkem za tuto dodávku Produktů, která je předmětem reklamace.
7.3 Společnost Nutreco neodpovídá, ať už ve smlouvě nebo na základě deliktu (včetně nedbalosti) ani jinak, za jakoukoli ztrátu zisku nebo očekávaného zisku, ztrátu příjmu nebo výnosu, snížení dobrého jména nebo jakoukoli nepřímou nebo následnou ztrátu jakékoli povahy.
7.4 Zákazník zprošťuje odpovědnosti společnost Nutreco a její zaměstnance a zástupce za veškeré závazky, náklady a výdaje vzniklé v souvislosti s jakýmikoli nároky třetích stran vyplývajícími z jakékoli další dodávky, použití nebo zpracování Produktů zákazníkem.
7.5 Práva zákazníka na reklamaci zanikají 6 měsíců ode dne, kdy nastaly příslušné okolnosti, které vedly k uplatnění reklamace, nebo pokud později, kdy se zákazník měl přiměřeně dozvědět o okolnostech, které vedly k uplatnění reklamace.
8. Obsah a záruky
8.1 S výhradou článku 8.3 zaručuje společnost Nutreco, že v době výroby až do uvedeného data
„spotřebujte do“, za předpokladu, že jsou Produkty skladovány za vhodných podmínek, je složení Produktů, které dodává, jak je uvedeno na obalu, popřípadě je v souladu s písemně dohodnutými specifikacemi. Pokud není uvedeno datum „spotřebujte do“, bude datum
„spotřebujte do“ 3 měsíce od data dodání.
8.2 Společnost Nutreco zaručuje zákazníkovi, že veškeré poskytované služby (které mohou obsahovat technické poradenství) budou poskytovány s přiměřenou péčí a dovedností. Nutreco nezaručuje přesnost a úplnost poskytovaných služeb. Veškerá odpovědnost společnosti Nutreco vyplývající z poskytování těchto služeb je omezena cenou za tyto služby zaplacenou.
8.3 Dohodnuté specifikace podléhají analytickým tolerancím pokrývajícím nejistoty měření a procedurální změny, pokud není zákazníkovi oznámeno jinak, a budou platit v době dodání. Vyobrazení, výkresy, výsledky zkoušek, vzorky, velikosti, hmotnost, chemická stabilita a další technické specifikace slouží jako vodítko a vytvářejí celkovou představu o produktu.
8.4 Záruky uvedené v článcích 8.1 a 8.2 výše jsou jedinými zárukami, které společnost Nutreco poskytuje. Všechny ostatní záruky a podmínky vyplývající z platných zákonů (například vhodnost pro konkrétní účel nebo vyhovující tržní parametry) jsou v maximálním rozsahu povoleném zákonem vyloučeny.
9. Vyšší moc
9.1 Společnost Nutreco neodpovídá za jakékoli neplnění nebo zpoždění při plnění svých povinností, pokud je takovému plnění
zabráněno, je ztěžováno nebo zdržováno z důvodu vyšší moci. „Vyšší mocí“ se rozumí skutečnost nebo okolnost mimo přímou kontrolu společnosti Nutreco, včetně (bez omezení) jakékoli pandemie, povodně, požáru, výbuchu, blesku, terorismu, dopravních omezení, kontaminace, rizika kontaminace, narušení obchodních operací, závad na výrobních prostředcích nebo jejich poškození, stávky nebo podobné akce, neplnění třetích stran, vládních opatření a nedostatku surovin nebo stagnace dodávek surovin nebo polotovarů.
9.2 Pokud vyšší moc přetrvává po dobu delší než 4 po sobě jdoucí týdny, může kterákoli ze smluvních stran zrušit objednávku zasláním písemného oznámení druhé straně, přičemž toto oznámení nabude účinnosti okamžitě po přijetí.
10. Technické a zákonné požadavky
Společnost Nutreco zajistí, aby dodané Produkty splňovaly zákonné požadavky nebo normy stanovené zákony a předpisy země, do které je společnost Nutreco vyvezla. Zákazník nebude dovážet ani vyvážet Produkty do jiných zemí, aniž by se ujistil, že splňují místní technické a zákonné požadavky platné v zemi dovozu nebo vývozu. Zákazník odškodní společnost Nutreco za veškeré závazky, náklady a výdaje vzniklé v důsledku vyexportování nebo importu Produktů zákazníkem.
11. Utajení
Žádná ze smluvních stran nezveřejní důvěrné informace druhé strany žádné třetí straně bez předchozího písemného souhlasu této druhé strany a/nebo nepoužije tyto důvěrné informace jinak než pro účely prodeje a nákupu Produktů.
12. Dodržování předpisů a norem
12.1 Používání Produktů nebo účast na transakcích s určitými stranami může podléhat požadavkům nebo omezením podle jakéhokoli zákona, nařízení, vyhlášky, pravidla, kodexu nebo závazné normy, mimo jiné včetně právních předpisů týkajících se úplatkářství a boje proti korupci a mezinárodních obchodních sankcí uvalených OSN, EU nebo USA (dále jen „Zákony a závazné normy“).
12.2 Zákazník výslovně zaručuje, že jeho zaměstnanci, zástupci a subdodavatelé nebudou přijímat, přislibovat, nabízet ani poskytovat jakoukoli neoprávněnou výhodu, ani neuzavřou dohodu, která by představovala porušení příslušných zákonů a závazných norem, s žádným subjektem nebo osobou (včetně vládních úředníků nebo činovníků vládou ovládaného subjektu) týkající se Produktu.
12.3 Zákazník přijme přiměřená opatření, aby zajistil, že produkty nebudou (přímo ani nepřímo) dále prodávány, předávány na území, jako je Kuba, Írán, Severní Korea, Sýrie nebo Krym, ani přes ně nebudou přepravovány, a to na základě obchodního rozhodnutí společnosti Nutreco nepůsobit v těchto jurisdikcích.
12.4 Zákazník nese výlučnou odpovědnost za zajištění souladu se všemi Zákony a závaznými normami souvisejícími s jeho zamýšleným použitím Produktů a za získání veškerých potřebných schválení, povolení nebo odbavení k takovému použití.
13. Rozhodné právo / jurisdikce
13.1 Prodej a nákup Produktů se řídí zákony země nebo státu, ve kterém je společnost Nutreco zaregistrována. Uplatňování Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží (Vídeňská smlouva) je tímto vyloučeno.
13.2 Veškeré spory mezi stranami vzniklé z prodeje a nákupu Produktů budou předloženy výhradně soudům země nebo státu, ve kterém je společnost Nutreco zaregistrována.
14. Závěrečné ustanovení
Pokud bude soud podle příslušné jurisdikce považovat kterékoli ustanovení těchto podmínek za neplatné, nezákonné nebo nevymahatelné, bude toto ustanovení odděleno od ostatních ustanovení a zbývající část bude nadále platná a účinná.