POJISTNÉ PODMÍNKY PRO CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ
POJISTNÉ PODMÍNKY PRO CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ
ze dne 6. 12. 2021
Článek 1 – Základní ustanovení
1.1.
CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ je soukromé pojištění osob a škod souvisejících s cestováním. Pro toto pojištění dále platí Všeobecné pojistné podmínky individuálního pojištění a Podmínky pojištění souvisejících s cestováním uvedené jmenovitě v pojistné smlouvě.
1.2.
Pojistná smlouva se uzavírá na dobu uvedenou v pojistné smlouvě podle zásad stanovených pojistitelem.
1.3.
Pojistná smlouva obsahuje i asistenční služby, které se řídí Xxxxxxxxxx poskytování asistenčních služeb.
Článek 2 – Varianty pojištění
2.1.
Pojištění lze uzavřít pro cesty a pobyt pojištěného v zahraničí s územím účinnosti pojištění pro:
a) oblast E, kterou tvoří zahraniční státy na celém území Evropy, včetně ostrovů ve Středozemním moři a Kanárských ostrovů, Izrael, Kypr, Maroko, Tunisko, Turecko a evropská část Ruska po pohoří Ural a řeku Ural nebo;
b) oblast S, kterou tvoří všechny zahraniční státy a zahraniční území světa;
nebo lze pojištění uzavřít pro pobyt pojištěného ve výchozí zemi s územím účinnosti pojištění pro:
c) oblast T, kterou tvoří území České republiky. 2.1.1.
Za pobyt pojištěného v zahraničí se považuje i jeho pobyt na palubě letadla nebo na palubě námořní lodi, pokud výchozí a/nebo cílovou zemí je země odlišná od výchozí země nebo vlasti pojištěného.
2.1.2.
Za pobyt pojištěného v zahraničí v oblasti E se považuje i jeho pobyt v tranzitní zóně letiště nebo přístavu bez ohledu na to, zda leží v oblasti E, kde byly jeho let či plavba přerušeny, pokud výchozí i cílovou zemí letu nebo plavby je země v oblasti E nebo výchozí země.
2.1.3.
Za pobyt pojištěného v zahraničí se považuje i jeho pobyt v dopravním prostředku pohybujícím se po území výchozí země, pokud je jím poskytována pojištěnému doprava do zahraničí nebo zpět jako součást zahraničního zájezdu.
2.2.
Pojištění lze uzavřít pro jednu cestu nebo pobyt pojištěného. 2.3.
Pojištění pro jednu cestu nebo pobyt lze uzavřít pro jednu osobu nebo pro skupinu osob jmenovitě uvedených v pojistné smlouvě.
2.4.
Pojištění lze sjednat ve variantě pro turistický, sportovní nebo pracovní typ cesty.
2.4.1.
Sportovní typ cesty musí být sjednán, budou-li během cesty provozovány sportovní aktivity ve smyslu čl. 6.2. Podmínek pojištění souvisejících s cestováním. Pojištění pro sportovní typ cesty se zároveň vztahuje i na aktivity spadající pod turistický typ cesty.
2.4.2.
Je-li účelem cesty výkon pracovní nebo obdobné činnosti vykonávané za účelem získání odměny za tuto činnost, musí být sjednán pracovní typ cesty. Pojištění pro pracovní typ cesty se zároveň vztahuje i na aktivity spadající pod sportovní a turistické typy cest.
2.5.
Pojištění je možné uzavřít v limitní třídě A nebo B. Je-li pojištění sjednáno pro pobyt pojištěného ve výchozí zemi (oblast T), je pojištění uzavřeno v limitní třídě B. Limitní třída určuje pojistné částky nebo limity pojistného plnění.
Článek 3 – Pojištěná rizika a opce
3.1.
Pojistná smlouva s územím účinnosti pojištění pro oblasti E a S obsahuje vždy škodové pojištění léčebných výloh dle doložky CLV.
3.2.
Pojistná smlouva může obsahovat tato volitelná pojištění:
▪ škodové pojištění cestovních zavazadel podle doložky CPZ;
▪ škodové pojištění storna zájezdu podle doložky CSZ, pouze u pojištění pro jednu cestu nebo pobyt;
▪ škodové pojištění odpovědnosti za škodu podle doložky COO;
▪ úrazové obnosové pojištění v kombinaci pojištění pro případ smrti úrazem podle doložky CUS, trvalých následků úrazu podle doložky CTN a poškození úrazem podle doložky CPU;
3.3.
Za veškerá pojištění sjednaná v pojistné smlouvě je pojistník povinen uhradit jednorázové pojistné uvedené v pojistné smlouvě.
Článek 4 – Vznik pojistné smlouvy
4.1.
Pojistná smlouva je uzavírána v režimu uzavírání pojistné smlouvy jménem a na účet pojistitele, případně v režimu uzavírání krátkodobé pojistné smlouvy (kratší než 1 rok) elektronickými prostředky.
4.2.
U pojištění pro jednu cestu nebo pobyt musí pojistník uvést požadovaný počátek a konec účinnosti pojištění v zahraničí nebo pobytu ve výchozí zemi.
4.2.1.
Pojištění storna zájezdu podle doložky CSZ lze uzavřít pouze nejpozději do 3 dnů po doplacení celé ceny zájezdu a zároveň nejpozději 15 dní před počátkem čerpání služeb zájezdu. Účinnost pojištění storna zájezdu začíná již okamžikem uzavření pojistné smlouvy.
Článek 5 – Zánik pojištění
5.1.
Pojištění storna zájezdu podle doložky CSZ, kromě případů stanovených NOZ, zaniká dnem počátku účinnosti pojištění v zahraničí nebo pobytu ve výchozí zemi, který pojištěný uvedl v pojistné smlouvě.
5.2.
Veškerá ostatní pojištění pro pobyt ve výchozí zemi zanikají uplynutím konce účinnosti pojištění uvedeného v pojistné smlouvě.
5.3.
Veškerá ostatní pojištění pro cesty a pobyt v zahraničí, kromě případů stanovených NOZ, zanikají odchylně od NOZ též v následujících případech:
▪ ukončením cesty a pobytu v zahraničí; 5.4.
Pokud se pojištěný, v důsledku pojistné události z pojištění léčebných výloh dle doložky CLV, nebude moci z lékařského hlediska vrátit do výchozí země, příp. vlasti pojištěného, před koncem pojistné doby sjednané v pojistné smlouvě, konec účinnosti pojištění léčebných výloh dle doložky CLV se automaticky prodlužuje až do okamžiku:
a) převozu nebo návratu pojištěného do výchozí země, nebo do vlasti pojištěného, nebo;
b) kdy pojištěný ze své vůle odmítne převoz nebo nerealizuje návrat do výchozí země nebo vlasti pojištěného okamžitě poté, co to jeho zdravotní stav dovolil.
Článek 6 – Pojistné plnění
6.1.
Pojištění léčebných výloh 6.1.1.
V případě pojistné události z pojištění léčebných výloh dle doložky CLV vyplatí pojistitel oprávněnému pojistné plnění ve výši nákladů na nezbytná ošetření a léčení, která přímo souvisejí s pojistnou událostí. Pojistné plnění zahrnuje náklady na nezbytné vyšetření, stanovení diagnózy, ošetření, operace a s nimi související výlohy, léky předepsané lékařem, pobyt v nemocnici ve vícelůžkovém pokoji s obvyklým vybavením a prostředky zdravotnické techniky předepsané lékařem.
6.1.2.
Pojistné plnění zahrnuje též úhradu nezbytných nákladů na převoz pojištěného:
a) do zdravotnického zařízení;
b) mezi zdravotnickými zařízeními;
c) ze zdravotnického zařízení do místa dočasného pobytu pojištěného v zahraničí;
d) zpět do výchozí země nebo do vlasti pojištěného. 6.1.3.
Součástí pojistného plnění je úhrada nákladů za smluvní přepravu nebo taxislužbu v zahraničí na kontrolní návštěvy a zpět v průběhu léčení, pouze pokud není možné k přepravě použít veřejný dopravní prostředek.
6.1.4.
V případě převozu pojištěného do vlasti pojištěného je pojistitel povinen uhradit vynaložené náklady pouze do výše, které by byl povinen vynaložit na přepravu do výchozí země.
6.1.5.
V případě převozu pojištěného zpět do výchozí země nebo do vlasti pojištěného je v odůvodněných případech pojistitel povinen uhradit též náklady na přepravu další osoby, která doprovází pojištěného.
6.1.6.
V případě smrti pojištěného poskytne pojistitel pojistné plnění ve výši nezbytných nákladů na dočasné uložení a/nebo kremaci v zahraničí a repatriaci tělesných ostatků pojištěného zpět do výchozí země nebo vlasti pojištěného.
6.1.7.
V případě repatriace tělesných ostatků pojištěného do vlasti pojištěného je pojistitel povinen uhradit vynaložené náklady pouze do výše, které by byl povinen vynaložit na repatriaci do výchozí země.
6.1.8.
Součástí pojistného plnění je i úhrada případných nákladů za telefonní hovory uskutečněné ze zahraničí pojištěným nebo osobou doprovázející pojištěného, a to pouze s asistenční službou, pokud se jedná o hovory v souvislosti s pojistnou událostí. Poplatek za vystavení položkového telefonního účtu není součástí pojistného plnění.
6.1.9.
Součástí pojistného plnění nejsou náklady na poskytnutou nezbytnou lékařskou péči pojištěného z prostředků veřejného systému zdravotní péče.
6.1.10.
Výše pojistného plnění je omezena limitem podle v pojistné smlouvě sjednané limitní třídy.
6.1.11
V případě výplaty pojistného plnění za škodu vyčíslenou v cizí měně se jako směnný kurz k české koruně použije kurz vyhlášený Českou národní bankou k datu pojistné události.
Limitní třída | Oblast E (v Kč) | Oblast S (v Kč) | |
A | Celkový limit | 3 000 000 | 3 000 000 |
z toho: | 7 500 | 7 500 | |
ošetření zubů | |||
B | Celkový limit | 5 000 000 | 5 000 000 |
z toho: | 7 500 | 7 500 | |
ošetření zubů |
Uvedený limit na zubní ošetření se vztahuje na jednu pojištěnou osobu a na jednu pojistnou událost. Celkový limit se vztahuje na jednu pojištěnou osobu a na všechny pojistné události nastalé v pojistné době.
6.2.
Pojištění cestovních zavazadel 6.2.1.
V případě pojistné události z pojištění cestovních zavazadel podle doložky CPZ vyplatí pojistitel oprávněnému pojistné plnění ve výši prokázané vzniklé škody.
6.2.2.
V případě poškození pojištěné věci se za prokázanou škodu považuje rozdíl mezi obvyklou cenou pojištěné věci bezprostředně před pojistnou událostí a obvyklou cenou využitelných zbytků pojištěné věci po pojistné události.
6.2.3.
Pojištění se sjednává se spoluúčastí 500 Kč pro každého pojištěného za jednu pojistnou událost.
6.2.4.
Pojištění se sjednává s limitem pojistného plnění 15 000 Kč pro každého pojištěného za jednu pojistnou událost. Součet plnění poskytnutých jednomu pojištěnému ze všech pojistných událostí nastalých v době účinnosti pojištění může činit nejvýše dvojnásobek limitu pojistného plnění.
6.2.5.
Pojistné plnění za jednu věc je omezeno částkou 10 000 Kč. 6.2.6.
Pro každé dítě do 17 let včetně, které cestuje v doprovodu dospělé osoby a je společně uvedeno v pojistné smlouvě, je pojištění sjednáno s limitem pojistného plnění 5 000 Kč za jednu pojistnou událost.
6.3.
Pojištění storna zájezdu 6.3.1.
V případě pojistné události z pojištění storna zájezdu dle doložky CSZ vyplatí pojistitel oprávněnému pojistné plnění ve výši skutečně vzniklých storno poplatků vynaložených v důsledku pojistné události, prokazatelně zaplacených za zrušení objednaného zájezdu pojištěného, a to po ověření, že se opravdu pojištěný zájezdu nezúčastnil; nejvýše však do výše sjednaného limitu pojistného plnění.
6.3.2.
Za součást pojistného plnění se považují též skutečně vzniklé storno poplatky vynaložené nejvýše jedním dalším pojištěným spolucestujícím, kterému pojistná událost nevznikla a který by se jinak mohl zájezdu zúčastnit. Omezení počtu dalších pojištěných spolucestujících se nevztahuje na osoby ve vztahu manžel/manželka, děti, rodiče, prarodiče, sourozenci a registrovaný partner pojištěného.
6.3.3.
Součástí pojistného plnění není zvýšení storno poplatků způsobené nedodržením povinnosti dle čl. CSZ.5. Podmínek pojištění souvisejících s cestováním (pozdní zrušení zájezdu). 6.3.4.
Pojištění se sjednává se spoluúčastí 20 % z pojistného plnění.
6.3.5.
Výše pojistného plnění je omezena limitem podle oblasti sjednané v pojistné smlouvě:
a) pro oblast E a T – sjednává se s limitem 12 500 Kč,
b) pro oblast S – sjednává se s limitem 25 000 Kč pro každého pojištěného za jednu pojistnou událost. 6.4.
Pojištění odpovědnosti za škodu 6.4.1.
V případě pojistné události z pojištění odpovědnosti za škodu dle doložky COO vyplatí pojistitel oprávněnému pojistné plnění ve výši prokázané vzniklé škody.
6.4.2.
Pojistitel poskytuje pojistné plnění oprávněnému pouze v penězích.
6.4.3.
Pojištění se sjednává s limity pojistného plnění pro jednu pojištěnou osobu na celou pojistnou dobu:
▪ za škody na zdraví 2 000 000 Kč,
▪ za škody na věci 1 000 000 Kč,
▪ za ostatní škody 500 000 Kč. 6.5.
Úrazové pojištění 6.5.1.
Pojistné částky jsou stanoveny v závislosti na limitní třídě takto:
a) limitní třída A:
Pro dospělé osoby s věkem od 18 let je pojistná částka pro případ smrti následkem úrazu 100 000 Kč, pro případ trvalých následků úrazu 200 000 Kč a pro případ poškození úrazem 20 000 Kč. Pro děti s věkem do 17 let včetně je pojistná částka pro případ smrti následkem úrazu 20 000 Kč, pro případ trvalých následků úrazu 100 000 Kč a pro případ poškození úrazem 20 000 Kč.
b) limitní třída B:
Pro dospělé osoby s věkem od 18 let je pojistná částka pro případ smrti následkem úrazu 200 000 Kč, pro případ
trvalých následků úrazu 400 000 Kč a pro případ poškození úrazem 40 000 Kč. Pro děti s věkem do 17 let včetně je pojistná částka pro případ smrti následkem úrazu 40 000 Kč, pro případ trvalých následků úrazu 200 000 Kč a pro případ poškození úrazem 40 000 Kč.
6.5.2.
Plnění za smrt následkem úrazu
a) Dojde-li k pojistné události z pojištění smrti pojištěného následkem úrazu dle doložky CUS, vyplatí pojistitel oprávněné osobě jednorázově plnění ve výši sjednané pojistné částky pro případ smrti následkem úrazu.
b) Dojde-li k pojistné události smrti pojištěného následkem úrazu a pojistitel již plnil za trvalé následky tohoto úrazu, vyplatí jen případný rozdíl mezi pojistnou částkou pro případ smrti následkem úrazu a částkou již vyplacenou.
6.5.3.
Plnění za trvalé následky úrazu
a) Dojde-li k pojistné události z pojištění trvalých následků úrazu dle doložky CTN, vyplatí pojistitel pojištěnému jednorázově plnění ve výši procentního podílu z pojistné částky, který pro jednotlivá poškození podle Klasifikace TN odpovídá rozsahu trvalých následků.
b) Stanoví-li Klasifikace TN procentní rozpětí, určí se výše plnění tak, aby v rámci daného rozpětí odpovídalo plnění povaze a rozsahu poškození způsobeného úrazem.
c) Výši plnění určuje pojistitel na základě lékařské zprávy o výsledku prohlídky pojištěného poskytovatelem zdravotní péče pověřeným pojistitelem.
6.5.4.
Plnění za poškození úrazem
a) Dojde-li k pojistné události z pojištění poškození úrazem dle doložky CPU, vyplatí pojistitel pojištěnému jednorázově plnění ve výši procentního podílu z pojistné částky stanoveného podle Klasifikace PU pro příslušná poškození.
PODMÍNKY POSKYTOVÁNÍ ASISTENČNÍCH SLUŽEB
Článek A – Asistenční služby
A.1.
V případě škodní události, akutní potřeby či tísně jsou pojištěnému poskytovány asistenční služby. Asistenční služby zajišťuje asistenční společnost, smluvní partner pojistitele. Operátoři asistenční centrály hovoří česky i dalšími jazyky a jsou k dispozici 24 hodin denně.
A.1.1.
Poskytovatelem asistenčních služeb je společnost AXA ASSISTANCE CZ, s.r.o., Hvězdova 1689/2a, 140 62
Praha 4. Pro využití asistenčních služeb je kontaktním telefonem číslo 272 10 10 11.
A.2.
Základní asistenční služby (poskytované v rámci limitní třídy A i B) k pojištění léčebných výloh
Asistenční společnost:
a) poskytne lékařskou radu a informace pojištěným, kteří jsou v zahraničí nemocni nebo se ocitnou v kritické zdravotní situaci,
b) poskytne doporučení, na které lékaře či lékařského specialistu se má pojištěný obrátit, kterou nemocnici či lékařské zařízení má v oblasti, kde se právě nachází, kontaktovat apod.,
c) v případě nutné hospitalizace poskytne záruku úhrady či finanční zálohu a zajistí finanční vyrovnání s nemocnicí bez účasti pojištěného (v souladu s čl. CLV.9. písm. f) Podmínek pojištění souvisejících s cestováním),
d) zůstane v případě hospitalizace ve spojení s pojištěným a s osobami na něm závislými, případně s dalšími zúčastněnými osobami, a lékařský tým asistenční společnosti bude udržovat spojení s lékaři, kteří poskytují pojištěnému lékařskou péči,
e) zabezpečí zaslání léků a zdravotního materiálu, pokud nejsou místně dostupné,
f) zorganizuje převoz pojištěného, pokud je ze zdravotních důvodů nezbytný, do nejbližší nemocnice, kde mu bude poskytnuta zdravotní péče odpovídající úrovně, a to včetně kvalifikovaného doprovodu,
g) v případě hospitalizace dítěte mladšího devíti let uhradí pojistitel náklady na ubytování jednoho rodiče nebo jiné dospělé osoby, která doprovázela dítě v zahraničí, přímo ve zdravotnickém zařízení (nebo hotelu) do výše limitu pro ubytování doprovodu,
h) zorganizuje převoz pojištěného, pokud je ze zdravotních důvodů nezbytná, ze zahraničí do nemocnice ve výchozí zemi, případně ve vlasti pojištěného, a pokud je to ze zdravotního hlediska nezbytné, zajistí během takového převozu kvalifikovaný doprovod,
i) při úmrtí pojištěného zorganizuje repatriaci tělesných ostatků pojištěného do zařízení ve výchozí zemi, případně ve vlasti pojištěného, sloužícího danému účelu; alternativně, po dohodě s pozůstalými, kremaci v zahraničí a dopravu urny do výchozí země, příp. do vlasti pojištěného, nedohodnou-li se pozůstalí s pojistitelem jinak.
A.3.
Nadstandardní asistenční služby (poskytované výhradně v rámci limitní třídy B)
a) Právní pomoc:
Je-li pojištěný zadržen, vzat do vazby či uvězněn nebo mu toto hrozí, a to po dopravní nehodě či z důvodu jakýchkoli nepřiměřených administrativních komplikací, určí asistenční společnost právního zástupce a pojistitel uhradí právní služby, maximálně však do výše limitu pojistného plnění sjednaného pro právní pomoc.
b) Návštěva příbuzným:
Je-li pojištěný hospitalizován a ze zdravotních důvodů není možné, aby byl převezen do výchozí země, případně do vlasti pojištěného, a pokud musí zůstat v nemocnici déle než deset dní, asistenční společnost zajistí jednomu blízkému příbuznému pojištěného (manžel/manželka, děti, rodiče, prarodiče, sourozenci) zpáteční jízdenku (jízdné tam a zpět), aby mohl pojištěného navštívit, maximálně však do výše limitu pojistného plnění sjednaného pro návštěvu příbuzným. Pojistitel uhradí pouze náklady na cestovné; náklady na ubytování a ostatní náklady nejsou hrazeny.
c) Náhradní pracovník:
Je-li sjednáno pojištění pro pracovní typ cesty a je-li pojištěný převezen či repatriován ve smyslu čl. A.2. písm. h)
nebo i) uhradí pojistitel náhradnímu pracovníkovi, který pojištěnou osobu nahrazuje a pokračuje v jejím poslání, jízdné do místa, odkud byl pojištěný repatriován, maximálně však do výše limitu pojistného plnění sjednaného pro náhradního pracovníka a za předpokladu, že tato služba je požadována bezprostředně poté, co pojistitelem pověřený lékař rozhodl provést repatriaci pojištěného ve smyslu čl. A.2. písm. h) nebo i).
A.4.
Limitní třída | Oblast E (v Kč) | Oblast S (v Kč) | |
A | ubytování doprovodu | ||
za noc | 2 000 | 25 000 | |
celkem | 12 000 | 25 000 | |
B | ubytování doprovodu | ||
za noc | 2 000 | 25 000 | |
celkem | 12 000 | 25 000 | |
právní pomoc | 25 000 | 25 000 | |
návštěva příbuzným | 25 000 | 25 000 | |
náhradní pracovník | 25 000 | 25 000 |
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY INDIVIDUÁLNÍHO POJIŠTĚNÍ
ze dne 6. 12. 2021
Článek 1 – Úvodní a obecná ustanovení
1.1.
Pro soukromé pojištění (dále jen „pojištění“), které poskytuje Komerční pojišťovna, a. s., IČO: 63998017, se sídlem nám. Junkových 2772/1, 155 00 Praha 5 (dále jen „pojistitel“), platí zejména zákon číslo 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „NOZ“) a pojistná smlouva, jejíž součástí jsou pojistné podmínky uvedené jmenovitě v pojistné smlouvě. Je-li součástí pojištění i poskytování asistenčních služeb, jsou podmínky poskytování asistenčních služeb taktéž nedílnou součástí pojistné smlouvy.
1.2.
Toto pojištění, jakož i práva a povinnosti z něho vyplývající se řídí právem České republiky (dále jen „ČR“). Pro rozhodování případných soudních sporů jsou příslušné soudy ČR.
1.3.
Komunikačním jazykem je český jazyk. 1.4.
Všechny částky a platby související s pojištěním jsou splatné na území ČR a uváděné v měně platné na území ČR.
1.5.
Účinnost pojištění není územně omezena, není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak.
1.6.
Právní jednání, jejichž obsah nemá za následek vznik, změnu, zánik pojištění nebo uplatnění práva na plnění z pojištění, nevyžadují písemnou formu, pokud budou učiněna prostředky umožňujícími zachycení obsahu.
1.7.
Vyžaduje-li jiný právní předpis k právnímu jednání pojistníka, pojištěného nebo oprávněné osoby (všichni dále jen „Klient“) splnění jeho další povinnosti nebo poskytnutí jeho součinnosti ke splnění povinnosti pojistitele, a ke splnění této povinnosti nebo poskytnutí součinnosti Klientem nedojde společně s právním jednáním Klienta, pak doba do splnění této povinnosti nebo poskytnutí součinnosti Klientem se považuje za prodlení Klienta.
1.8.
Nestanoví-li právní předpis pro platnost plné moci zvláštní formu (např. formu notářského zápisu), musí být plná moc udělená Klientem zmocněnci určitá, řádně podepsaná Klientem a přijatá zmocněncem. Podpis Klienta na plné moci musí být úředně ověřen.
1.9.
Pojistnou smlouvou může být lhůta nebo doba určena podle pojistného měsíce/roku. Pojistný měsíc/rok počíná dnem, který se číslem shoduje se dnem počátku pojištění uvedeného v pojistné smlouvě. Není-li takový den v posledním měsíci, připadne počátek pojistného měsíce/roku na poslední den měsíce.
Článek 2 – Vznik a změny pojištění
2.1.
Pojištění vzniká v 00:00 hodin dne uvedeného jako datum počátku pojištění v pojistné smlouvě.
2.2.
Proces uzavírání pojistné smlouvy může probíhat v různých režimech.
2.2.1.
Režim uzavírání pojistné smlouvy jménem a na účet pojistitele 2.2.1.1.
Nabídku pojistné smlouvy připravuje jménem pojistitele zaměstnanec pojistitele nebo pojistitelem pověřený pojišťovací
zprostředkovatel a předkládá jí budoucímu pojistníkovi (zájemci o pojištění) k akceptaci.
2.2.1.2.
Pojistník má na přijetí nabídky lhůtu v délce 1 měsíce od data jejího předložení, není-li v nabídce stanovena lhůta delší. V průběhu této lhůty pojistník buď:
a) nabídku přijme tím, že stejnopisy podepíše a alespoň jeden z nich, určený pro pojistitele, vrátí pojišťovacímu zprostředkovateli nebo jej přímo doručí pojistiteli, nebo
b) nabídku přijme tím, že uhradí pojistné na účet pojistitele, nebo
c) v této lhůtě se nevyjádří, či nabídku jiným způsobem odmítne nebo jí pozmění, čímž se nabídka považuje za odmítnutou a pojistná smlouva není uzavřena.
2.2.1.3.
V případě, kdy pojistník přijme nabídku jejím podpisem nebo zaplacením pojistného, pojistitel bez zbytečného prodlení vystaví a doručí pojistníkovi pojistku jako potvrzení o uzavření pojistné smlouvy.
2.2.2.
Režim předkládání nabídky na uzavření pojistné smlouvy pojistiteli
2.2.2.1.
Nabídku pojistné smlouvy připravuje pojišťovací zprostředkovatel společně s budoucím pojistníkem (zájemcem o pojištění) a předkládá jí pojistiteli k posouzení a případné akceptaci.
2.2.2.2.
Pojistitel má na přijetí nabídky lhůtu v délce 1 měsíce od data jejího sepsání, není-li v nabídce stanovena lhůta delší. V průběhu této lhůty pojistitel buď:
a) nabídku přijme tím, že vystaví a doručí pojistníkovi pojistku jako potvrzení o uzavření pojistné smlouvy, nebo
b) v této lhůtě se nevyjádří, čímž se nabídka považuje za odmítnutou a pojistná smlouva není uzavřena, nebo
c) vypracuje novou nabídku, kterou doručí pojistníkovi. 2.2.2.3.
Pojistník má na přijetí nové nabídky lhůtu v délce 1 měsíc, nebude-li v nové nabídce uvedeno jinak. V průběhu této lhůty budoucí pojistník buď:
a) novou nabídku přijme tím, že stejnopisy podepíše a alespoň jeden z nich, určený pro pojistitele, vrátí pojišťovacímu zprostředkovateli nebo jej přímo doručí pojistiteli, nebo
b) novou nabídku přijme tím, že uhradí pojistné na účet pojistitele, pokud to výslovně nová nabídka připouští, nebo
c) v této lhůtě se nevyjádří, či jiným způsobem novou nabídku odmítne nebo jí pozmění, čímž se nová nabídka považuje za odmítnutou a pojistná smlouva není uzavřena.
2.2.2.4.
V případě, kdy pojistník přijme novou nabídku jejím podpisem nebo zaplacením pojistného, pojistitel bez zbytečného prodlení vystaví a doručí pojistníkovi pojistku jako potvrzení o uzavření pojistné smlouvy.
2.2.3.
Režim uzavírání krátkodobé pojistné smlouvy (kratší jak 1 rok) elektronickými prostředky
2.2.3.1.
Nabídku pojistné smlouvy připravuje jménem pojistitele na internetovém portálu vystavená webová aplikace (dále též
„elektronický systém“) a předkládá jí budoucímu pojistníkovi (zájemci o pojištění) na základě jeho požadavků prostředky umožňujícími zachycení obsahu.
2.2.3.2.
Pojistník má na přijetí nabídky lhůtu do požadovaného počátku pojistné doby. Bude-li pojistníkem zvolen den počátku pojistné
doby v období ode dne předložení nabídky do následujícího pracovního dne, prodlužuje se lhůta pro přijetí nabídky až na
2. pracovní den následující po dni počátku. V průběhu této lhůty pojistník nabídku přijme tím, že:
a) uhradí pojistné na účet pojistitele, nebo
b) v této lhůtě pojistné neuhradí, čímž se nabídka považuje za odmítnutou a pojistná smlouva není uzavřena.
2.2.3.3.
V případě, kdy pojistník přijme nabídku zaplacením pojistného, pojistitel bez zbytečného prodlení vystaví a doručí pojistníkovi pojistku jako potvrzení o uzavření pojistné smlouvy.
2.3.
K žádosti pojistníka o změnu pojištění se musí pojistitel vyjádřit do 3 měsíců ode dne doručení žádosti pojistiteli. Pokud se v této lhůtě nevyjádří, má se za to, že s obsahem žádosti nesouhlasí.
2.4.
Ustanovení o uzavírání pojistné smlouvy platí obdobně i pro uzavírání dodatků pojistné smlouvy.
2.5.
Pokud se účastníci dohodnou na změně rozsahu pojištění v průběhu jeho trvání, vstupují tyto změny v platnost v 00:00 hodin dne uvedeného v příslušném dodatku pojistné smlouvy.
Článek 3 – Povinnost pravdivě zodpovědět dotazy
3.1.
Zájemce o pojištění, pojistník a pojištěný jsou povinni pravdivě odpovědět na položené písemné dotazy pojistitele, poskytnout úplné informace či nic podstatného nezatajit, případně předložit k tomuto účelu potřebné doklady.
Článek 4 – Pojistné, způsob jeho placení a důsledky neplacení
4.1.
Pojistník je povinen platit pojistné za dohodnutá pojistná období (běžné pojistné) nebo jednorázově za celou pojistnou dobu (jednorázové pojistné).
4.2.
Pojistník se touto smlouvou zavazuje platit pojistné ve prospěch účtu stanoveného pojistitelem, ve sjednané výši, sjednaným způsobem, řádně a včas, a se správným uvedením platebních symbolů.
4.3.
Pojistník odpovídá za správné uvedení platebních symbolů provázejících platbu pojistného sloužící k jeho identifikaci na účtu pojistitele, včetně s tím spojených důsledků.
4.4.
Pojistitel je oprávněn bez zbytečného odkladu odmítnou platbu pojistného připsanou z účtu vedeného u peněžního ústavu mimo ČR, zaslanou prostřednictvím poskytovatele poštovních služeb ze zahraničí či provedenou vkladem hotovosti.
4.5.
Splatnost běžného pojistného nastává vždy prvním dnem pojistného období. Splatnost jednorázového pojistného nastává prvním dnem pojistné doby. Splatnost pojistného, která by měla nastat před uzavřením pojistné smlouvy, nastává až následující den po uzavření pojistné smlouvy.
4.6.
Smluvní strany se dohodly, že pojistitel uspokojuje své pohledávky na pojistném v pořadí vždy od nejstarší, a to platbami pojistného v pořadí, jak byly připsány na jeho účet.
4.7.
Pojistitel je oprávněn odečíst od plnění z pojištění dlužné částky pojistného a jiné splatné pohledávky z pojištění.
4.8.
Při zániku pojištění vzniká povinnost pojistitele vracet přeplacené či nespotřebované pojistné pojistníkovi. Pojistitel však není povinen vrátit přeplacené či nespotřebované pojistné v celkové částce do 100 Kč včetně.
Článek 5 – Pojistná událost
5.1.
Pojistnou událostí je nahodilá událost, u níž není dopředu jisté kdy nebo zda vůbec nastane, odpovídající definici pojistného nebezpečí podle pojistné smlouvy. Za pojistnou událost se považuje pouze taková nejistá událost, která vznikla nezávisle na vůli pojištěného nebo oprávněné osoby.
5.2.
Pojistná událost je pro každé sjednané pojištění definována samostatně. Z jedné a té samé příčiny může vzniknout několik pojistných událostí souběžně.
5.3.
Je povinností oprávněné osoby prokázat pojistiteli, že k pojistné události, tak jak je definována pojistnou smlouvou, došlo. Prokázáním vzniku a rozsahu pojistné události vzniká pojistiteli povinnost vyplatit pojistné plnění.
5.4.
Oprávněná osoba 5.4.1.
V případě pojistné události vzniká právo na pojistné plnění osobě uvedené v pojistné smlouvě. Není-li tato osoba v pojistné smlouvě výslovně určena, vzniká právo na pojistné plnění pojištěnému.
5.4.2.
Je-li pojistnou událostí smrt pojištěného, vzniká právo na pojistné plnění obmyšlenému. Není-li obmyšlený pojistníkem určen, nebo nenabude-li právo na pojistné plnění, vzniká právo na pojistné plnění osobám uvedeným v § 2831 NOZ.
5.4.3.
Xxxxx, jíž má smrtí pojištěného vzniknout právo na plnění, tohoto práva nenabude, způsobí-li pojištěnému smrt, anebo z jejího podnětu osoba třetí, úmyslným trestným činem, pro který bude soudem uznána vinnou.
Článek 6 – Povinnost pojistníka seznámit pojištěného, poškozenou osobu a oprávněného s Informačním memorandem
6.1.
Pojistník je povinen bezprostředně poté, co pojistiteli poskytne osobní údaje týkající se pojištěných osob, poškozené osoby či oprávněného, nejpozději však do jednoho měsíce od jejich poskytnutí, tyto osoby seznámit s Informačním memorandem, které obsahuje informace týkající se zpracování osobních údajů a souvisejících práv a povinností, a též jim sdělit, že aktuální verzi Informačního memoranda lze nalézt na internetových stránkách pojistitele.
Článek 7 – Zastavení pohledávky z pojistné smlouvy, postoupení pohledávky z pojistné smlouvy
7.1.
Pojistník je oprávněn se souhlasem pojištěného pohledávky a jiná penězi ocenitelná práva z pojištění (dále jen „práva“) postoupit nebo zastavit.
7.2.
Zástavní právo nebo postoupení práva je vůči pojistiteli účinné okamžikem, kdy pojistník pojistiteli tuto skutečnost oznámí, případně kdy věřitel pojistiteli prokáže postoupení nebo vznik zástavního práva.
7.3.
V případě postoupení práva vyplatí pojistitel pojistné plnění osobě, jíž bylo toto právo postoupeno, a to v rozsahu tohoto postoupení.
7.4.
V případě zástavního práva vyplatí pojistitel pojistné plnění osobě, v jejíž prospěch bylo zástavní právo zřízeno, do výše oprávněné pohledávky zajištěné zástavním právem.
7.5.
Případný kladný rozdíl mezi výší pojistného plnění a výši zajištěné oprávněné pohledávky věřitele nebo postoupené pohledávky postupníka vyplatí pojistitel tento kladný rozdíl oprávněné osobě.
Článek 8 – Doručování klientské straně
8.1.
Jak vám doručujeme 8.1.1
Korespondenci určenou vám budeme v průběhu trvání pojištění zasílat podle preferovaného způsobu komunikace dohodnutého v pojistné smlouvě, tedy prostřednictvím elektronické pošty (e-mailem), není-li pro daný typ korespondence vyžadována písemná forma; doručovat vám budeme na adresy uvedené v pojistné smlouvě nebo na později změněné kontaktní údaje podle odstavce níže. Pokud budete mít adresu bydliště mimo Českou republiku, musíte po celou dobu trvání pojištění zajistit doručovací adresu na území České republiky. Pokud si doručovací adresu po tuto dobu nezajistíte, jsme oprávněni účtovat vám náklady spojené se zasláním korespondence do zahraničí. V případě sjednání pojistné smlouvy formou obchodu na dálku (online nebo prostřednictvím telefonního centra) se má za to, že preferovaným způsobem komunikace je vždy elektronická pošta (e-mail).
8.2.
Doručování pojistných podmínek 8.2.2.
V případě sjednání smlouvy osobně (na pobočce) vám pojistné podmínky poskytneme způsobem, který jste si při tomto sjednání zvolil/a.
8.2.3.
V případě sjednání smlouvy formou obchodu na dálku (online) vám pojistné podmínky budou zaslány na vámi sdělenou e- mailovou adresu. I v tomto případě si dokumenty po jejich doručení stáhněte a uložte na vlastním trvalém nosiči dat, neboť doba jejich archivace může být omezena. Kdykoli za trvání pojištění můžete požádat o poskytnutí pojistných podmínek v tištěné podobě (na papíře).
8.3.
Změna kontaktních údajů 8.3.3.
Máte povinnost nám neprodleně oznámit jakoukoliv změnu adresy svého trvalého bydliště, korespondenční či e-mailové adresy. Pokud nebudeme moci doručit jakoukoliv korespondenci z důvodu, že tuto svou povinnost porušíte, platí, že taková zpráva vám byla doručena ve lhůtách uvedených níže.
8.4.
Okamžik doručení naší elektronické korespondence 8.4.1.
Korespondence, kterou vám zašleme elektronicky, bude považována za doručenou, následující pracovní den po jejím odeslání.
8.5.
Okamžik doručení naší písemné korespondence
8.5.1.
Korespondence, kterou vám zašleme poštou, bude považována za doručenou:
a) dnem převzetí zásilky, a to i v případě, že na příslušné adrese takovou zásilku namísto vás převzala jiná osoba;
b) dnem, ve kterém bylo přijetí zásilky odmítnuto;
c) pokud zásilka byla uložena k vyzvednutí na poště, sedmý den po dni, kdy byla zásilka na poště uložena k vyzvednutí; a to i v případě, pokud jste si uloženou zásilku vyzvedli po uplynutí sedmého dne po dni uložení;
d) dnem vrácení zásilky jako nedoručitelné z jiných důvodů;
pokud není výše uvedeno jinak a zásilka byla odeslána poštou jako doporučené psaní, pak sedmý den po jejím odeslání, byla- li však zásilka zaslána poštou jako obyčejné psaní, pak třetí pracovní den po jejím odeslání a při doručování mimo Českou republiku, patnáctý pracovní den po jejím odeslání.
8.6.
Forma změny pojistné smlouvy 8.6.1.
Dohody o změně pojistné smlouvy musí být uzavřeny v písemné formě; návrh na uzavření této dohody však může být zaslán druhé straně i e-mailem; vaše žádost však musí být v takovém případě odeslána z dohodnuté e-mailové adresy.
Článek 9 – Doručování pojistiteli
9.1.
Jak nám doručujete 9.1.1.
Korespondenci určenou nám můžete v průběhu trvání pojištění doručovat osobně prostřednictvím bankovního poradce na pobočce Komerční banky nebo ji můžete zasílat poštou na adresu Komerční pojišťovna, a.s., Paxxxxxxx 00, 586 01 Jihlava. Vaše oznámení a žádosti můžete doručovat i prostřednictvím elektronické pošty (e-mailem),(to však neplatí u oznámení a žádostí, pro které se vyžaduje písemná forma). Písemná forma je vyžadována zejména pro právní jednání, oznámení a žádosti, která mají vliv na vznik, trvání a zánik pojištění, na změny pojistného, změny rozsahu pojištění a určení oprávněné osoby. Pro ostatní právní jednání, oznámení a žádosti (např. pro oznámení změny příjmení, adresy bydliště, korespondenční adresy a dalších kontaktních údajů vás nebo pojištěného uvedených ve smlouvě) není písemná forma vyžadována, můžeme si však doplnění písemné formy u těchto dokumentů dodatečně vyžádat.
9.2.
Okamžik doručení vaší písemné korespondence 9.2.1.
Korespondence, kterou nám doručujete prostřednictvím bankovního poradce na pobočkách Komerční banky, je doručena dnem, kdy ji předáte bankovnímu poradci na pobočce. Korespondence, kterou nám doručujete poštou, je doručena dnem, kdy ji doručíte na adresu Komerční pojišťovna, a.s., Paxxxxxxx 00, 586 01 Jihlava.
PODMÍNKY POJIŠTĚNÍ SOUVISEJÍCÍCH S CESTOVÁNÍM
ze dne 6. 12. 2021
Článek 1 - Pojištěný
1.1.
Pojištěným je člověk uvedený v pojistné smlouvě.
Článek 2 – Nahlížení do zdravotnické dokumentace pojištěného
2.1.
Na základě zmocnění uděleného pojištěným vzniká pojistiteli právo vyžadovat od poskytovatelů zdravotních služeb, ve kterých se pojištěný léčí, léčil nebo je evidován, zprávy o jeho zdravotním stavu.
2.2.
Pojištěný, případně též oprávněná osoba, jsou povinni na výzvu pojistitele zajistit na vlastní náklady nezbytnou zdravotní dokumentaci požadovanou pojistitelem.
2.3.
Pojistitel může požadovat na pojištěném provedení prohlídky, resp. vyšetření u poskytovatele zdravotních služeb, kterého sám určí. Pojistitel nehradí náklady na dopravu pojištěného.
2.4.
Doba dočasného znemožnění zjišťovat a přezkoumávat zdravotní stav pojištěného, z důvodů na straně pojištěného, jeho poskytovatele zdravotních služeb nebo oprávněné osoby, se považuje za dobu prodlení věřitele i v případě, kdy věřitel toto znemožnění nezavinil.
Článek 3 – Pojistná nebezpečí související s cestováním
3.1.
Pojistná nebezpečí představují možné příčiny vzniku pojistné události, na kterou se pojistná smlouva vztahuje a které jsou jmenovitě uvedeny v pojistné smlouvě.
3.2.
Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění pouze v případě, že škodní událost, vzniklá z pojištěného pojistného nebezpečí, splní podmínky pojistné události definované pojistnou smlouvou a příslušnou doložkou a zároveň se na ni nebude vztahovat žádná výluka z pojištění, nebude-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno jinak. Pojistná smlouva může omezit vznik pojistné události pouze na určitou událost nebo související skutečnost (např. dopravní nehoda, dočasný pobyt v zahraničí, využití asistenční služby, atd.).
3.3.
Úraz 3.3.1.
Za úraz se považuje neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného, nebo neočekávané a nepřerušované a na vůli pojištěného nezávislé působení vysokých nebo nízkých vnějších teplot, plynů, par, záření (s výjimkou jaderného), elektrického proudu a jedů (s výjimkou jedů mikrobiálních a látek imunotoxických), jimiž bylo pojištěnému během trvání pojištění způsobeno poškození zdraví nebo smrt.
3.3.2.
Za úraz jsou považovány i smrt utonutím, tonutí a úder blesku, jsou-li nezávislé na vůli pojištěného.
3.3.3.
Pro vyloučení pochybností se za úraz výslovně nepovažuje sebevražda, pokus o ni, úmyslné sebepoškození nebo prohlášení za mrtvého.
3.3.4.
Úrazem dále není či nejsou:
a) vznik a zhoršení kýl (hernií) a nádorů všeho druhu a původu, bércových vředů, diabetických gangrén, vznik a zhoršení aseptických zánětů pochev šlachových, úponů svalových, tíhových váčků, synovitid, epikondylitid, výhřez
meziobratlové ploténky a s ním související obtíže včetně vertebrogenních algických syndromů a to i v případě, že vyvolávajícím momentem vyjmenovaných obtíží je úraz, náhlé příhody cévní;
b) mentální či duševní poruchy, a to i když se dostavily jako následek úrazu;
c) kolapsy, epileptické nebo jiné záchvaty a křeče, které zachvátí celé tělo, pokud nevznikly výlučně následkem úrazu;
d) infekční nemoci, a to i když byly přeneseny zraněním způsobeným při úrazu;
e) pracovní úrazy a nemoci z povolání, pokud nemají povahu úrazu, jak je definován v těchto pojistných podmínkách;
f) zhoršení nebo projevení se nemoci v důsledku úrazu;
g) srdeční infarkty nebo mozkové příhody. 3.4.
Území a oblasti 3.4.1.
V pojistné smlouvě může být územní platnost pojištění pro konkrétní pojistné nebezpečí odvozena od vlasti pojištěného.
3.4.2.
Vlastí pojištěného se myslí území země, kde pojištěný:
a) je nebo by měl být, v souladu s místními právními předpisy, účastníkem veřejného systému zdravotní péče, nebo;
b) má své obvyklé bydliště. 3.4.3.
Výchozí zemí se myslí území ČR, není-li v pojistné smlouvě výslovně stanoveno jinak.
3.4.4.
Zahraničím se myslí veškeré oblasti, které nejsou vlastí pojištěného ani výchozí zemí.
Článek 4 – Povinnosti při uplatňování práva na pojistné plnění z pojistné události
4.1.
V případě škodní události, je-li to podmínkou vzniku pojistné události, je pojištěný povinen bez zbytečného prodlení telefonicky oznámit vznik škodní událost asistenční společnosti ze zahraničí a následně po návratu pojištěného do výchozí země nebo do vlasti jsou pojištěný, případně též oprávněná osoba, povinni bez zbytečného odkladu pojistiteli prokázat vznik pojistné události předložením příslušných dokladů.
4.2.
K výplatě pojistného plnění je pojistitel oprávněn vyžadovat a poté jsou pojištěný a/nebo oprávněná osoba povinni předložit originály, a v odůvodnitelných případech úředně ověřené kopie dokumentů. Pokud je příslušný dokument vystaven v cizím jazyce, jsou pojištěná a/nebo oprávněná osoba povinni zajistit na své náklady její úřední překlad do českého jazyka a předložit jej spolu s původním dokumentem.
4.3.
Pojistitel je oprávněn požadovat předložení další, pro prokázání vzniku pojistné události nezbytné dokumentace.
4.4.
Pojištěný je povinen podrobit se na vyzvání pojistitele lékařské prohlídce u poskytovatele zdravotních služeb určeného pojistitelem, prokázat se lékaři občanským průkazem či jiným platným dokladem totožnosti. V případě, že se pojištěný odmítne vyšetření podrobit nebo nedodá nezbytné informace a doklady, může pojistitel pojistné plnění úměrně krátit, v odůvodněných případech i odmítnout výplatu pojistného plnění. V případě úrazového pojištění mohou být s uplatněním práva na pojistné plnění spojeny dodatečné náklady (např. poplatek za vyplnění Zprávy ošetřujícího lékaře, popř. vyplnění jiného formuláře lékařem); tyto náklady nese Pojištěný sám.
4.5.
Pokud tyto povinnosti nejsou splněny, nevyplatí pojistitel pojistné plnění, popřípadě jeho vyplacení odloží až do splnění uvedených povinností.
Článek 5 – Výluky a omezení pojistného plnění
5.1.
Výluky a omezení 5.1.1.
Pojistitel neplní ze škodních událostí, které vznikly:
a) válečné události nebo občanské války, v souvislosti s občanskými nepokoji, vzpourou, převraty, povstáními a s mezinárodní mírovou nebo bezpečnostní misí,
b) teroristického útoku (tj. v důsledku násilného jednání motivovaného politicky, sociálně, ideologicky nebo nábožensky), pokud se pojištěný na této události přímo podílel nebo pokud pojištěný nastoupí cestu poté, co Ministerstvo zahraničních věcí ČR nebo státní orgány jiných států či významné mezinárodní instituce vyhlásily, že nedoporučují cestovat do daného státu či oblasti,
c) následkem vzpoury, povstání, demonstrace, stávky,
d) následkem zásahu státní nebo úřední moci,
e) v důsledku teroristických aktů a jiných násilných jednání motivovaných politicky, sociálně, ideologicky nebo nábožensky,
f) působením jaderné energie, radiace, exhalací a emisí,
g) vandalismem,
h) v důsledku onemocnění virem HIV (včetně AIDS), infekčních pohlavních nemocí a jakýchkoli jejich následků,
i) při cestě, kterou pojištěný nastoupil poté, co Ministerstvo zahraničních věcí ČR nebo státní orgány jiných států či významné mezinárodní instituce vyhlásily, že nedoporučují cestovat do daného státu či oblasti (např. z důvodu války, občanských nepokojů, živelních událostí, epidemií apod.).
5.1.2.
Pojistitel není povinen plnit v případě, že ke škodě došlo v důsledku:
a) porušení právních předpisů dané země pojištěným (jako je např. řízení motorového vozidla bez předepsaného řidičského oprávnění);
b) přestupku proti veřejnému pořádku či proti majetku nebo trestného činu spáchaného pojištěným,
c) škodní události vyvolané úmyslně pojištěným nebo jinou osobou z podnětu pojištěného,
d) účasti pojištěného na pokusech o dosažení či překonání rekordu nebo v důsledku jakýchkoli aktivit s obdobnými cíli,
e) úmyslného sebepoškození, sebevraždy či pokusu o ni. 5.1.3.
Není-li uvedeno jinak, pojistitel neposkytne pojistné plnění při škodách, k nimž dojde při fyzicky náročných pohybových a sportovních aktivitách a aktivitách obecně vnímaných jako rizikové či adrenalinové. Za sportovní aktivitu se považuje i činnost pojištěného jako organizátora sportovní akce, je-li s takovou činností spojena fyzicky náročná pohybová aktivita (např. fotbalový rozhodčí) nebo může-li při ní dojít k přímému ohrožení pohybujícím se sportovním náčiním (např. oštěpem) či sportovcem (např. sjezdovým lyžařem).
5.1.4.
Pojistitel dále neposkytne pojistné plnění při škodách, k nimž dojde při:
a) jízdě dopravním prostředkem v terénu nebo v místech, kde je jízda dopravním prostředkem zakázána,
b) aktivní účasti pojištěného na závodech, soutěžích, přehlídkách či exhibicích, nebo při přípravě na ně jako řidič nebo spolujezdec motorových prostředků;
c) létání jakýmikoli prostředky včetně padákové techniky (např. paragliding, seskoky s padákem) s výjimkou letadla pravidelné letecké osobní dopravy nebo speciálním
skupinovým letem registrovaným u OAG Worldwide Flight Guide (například charterové lety) a aerotaxi,
d) výkonu funkce pilota nebo jiného člena posádky letadla či vrtulníku,
e) plavbě jakýmikoli prostředky po volném moři (vody, které nejsou zahrnuty do výlučně ekonomické zóny, souostrovních vod, pobřežního moře, přilehlé zóny anebo do vnitřních vod států) s výjimkou lodí pravidelné námořní osobní dopravy,
f) potápění jakýmkoli způsobem či prostředky do hloubky větší než 30 m,
g) výpravách a expedicích do míst s extrémními klimatickými nebo přírodními podmínkami, do zeměpisně odlehlých míst nebo do rozsáhlých neosídlených oblastí (pouště, polární oblasti apod.),
h) jakýchkoli mimořádných akcích za účelem záchrany života či vyhledání osoby v prostředí s extrémními klimatickými nebo přírodními podmínkami,
i) pohybu a/nebo pobytu v nadmořské výšce nad 5 000 m,
j) skialpinismu, snowraftingu,
k) bungee jumpingu, canyoningu, speleologii,
l) lovu, aktivní herpetologii, výkonu práva myslivosti,
m) výkonu činnosti pyrotechnika, kaskadéra nebo krotitele šelem,
n) pobytu na rizikovém pracovišti, jako jsou např. staveniště, pracoviště situovaná pod vodní hladinou, doly, zařízení na těžbu ropy apod.
5.1.5.
Pojistitel je oprávněn plnění přiměřeně omezit, jestliže pojištěný vědomě porušil svoji povinnost podle svých možností škodní událost odvrátit nebo zvětšení jejich následků zabránit.
5.1.6.
Pokud pojištěný porušil povinnosti dané pojistnou smlouvou a právními předpisy, nebo dopustil-li porušení těchto povinností ze strany třetích osob, a mělo-li toto porušení vliv na vznik nebo rozsah škodní události, je pojistitel oprávněn omezit pojistné plnění výší škody, která by za normálních okolností vznikla, pokud by pojištěný své povinnosti splnil.
5.1.7.
Pokud bylo v důsledku nesprávně uvedeného data narození pojištěného nebo jiných údajů rozhodných pro stanovení pojistného stanoveno nižší pojistné, má pojistitel právo pojistné plnění snížit o takovou část, jaký je poměr pojistného, které obdržel, k pojistnému, které měl obdržet.
5.1.8.
Zmaří-li pojištěný nebo oprávněná osoba přechod práva na pojistitele, má pojistitel právo snížit plnění z pojištění o částku, kterou by jinak mohl získat. Poskytl-li již pojistitel plnění, má právo na náhradu až do výše této částky.
5.1.9.
Není-li pojistnou smlouvou výslovně stanoveno, že se vztahuje i na výkon pracovní činnosti pojištěného, a vznikla-li škodní událost v souvislosti s výkonem pracovní činnosti pojištěného, pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění.
5.2.
Další výluky a omezení specifické pro úrazové pojištění 5.2.1.
Pojistitel, kromě případů uvedených výše a stanovených zákonem, je dále oprávněn snížit plnění z úrazového pojištění až o jednu polovinu, odmítne-li se pojištěný na výzvu policisty nebo strážníka obecní policie podrobit zkoušce nebo lékařskému vyšetření podle zvláštního předpisu ke zjištění, zda není ovlivněn alkoholem nebo jinou návykovou látkou.
5.3.
Další výluky a omezení specifické pro pojištění odpovědnosti 5.3.1.
Pojistitel z pojištění odpovědnosti není povinen plnit v případě:
a) škody na dopravních prostředcích, které si pojištěný půjčil, najal a které oprávněně užívá za úplatu (např. na základě leasingové nebo nájemní smlouvy),
b) škody, které je pojištěný povinen nahradit osobám blízkým,
c) povinnosti nahradit škodu nad rámec stanovený právními předpisy, kterou pojištěný převzal,
d) škody způsobené následkem toho, že pojištěný strpěl porušení jemu uložených povinností ze strany třetích osob,
e) škody, u kterých právní předpis ukládá povinnost uzavřít pojištění odpovědnosti za škodu, nebo stanoví, že pojištění vznikne na základě jiné právní skutečnosti,
f) škody na věcech, které pojištěný užívá neoprávněně,
g) škody způsobené toxickými látkami, škody způsobené hlukem, vibracemi, zářením,
h) škody způsobené na životním prostředí (např. kontaminací vody, půdy, ovzduší, poškozením flóry a fauny apod.),
i) škody, u kterých pojištěný nevznesl námitku promlčení,
j) škody, u kterých pojištěný bez souhlasu pojistitele uzavřel dohodu o narovnání nebo uzavřel soudní smír; pojistitel však může poskytnout plnění ve výši odpovídající dalším předloženým dokladům,
k) škody vzniklé v souvislosti s požitím či požíváním alkoholu nebo jiných návykových látek nebo přípravků takovou látku obsahující nebo zneužitím či zneužíváním léků a otrav v důsledku požití nebo požívání pevných, kapalných či plynných látek i následkem nedbalosti nebo v souvislosti s manipulací s těmito látkami.
Článek 6 – Pojištěné fyzické a sportovní aktivity
6.1.
Pojištění se vždy vztahuje na následující aktivity provozované pojištěným na rekreační úrovni (vyjma účasti na organizovaných soutěžích a oficiální přípravě na ně):
a) turistika – běžná turistika a treking po vyznačených turistických trasách (mimo via ferrata) do 3 000 m nad mořem;
b) cyklistika na veřejných komunikacích nebo vyznačených cyklostezkách – cyklistika (ne v terénu), krasojízda, koloběh;
c) vodní sporty – aquaaerobic, plavání, synchronizované plavání, skoky do vody (pouze do bazénu) do max. výšky plošiny 5 m, atrakce v aquaparku (při dodržení bezpečnostních podmínek), vodní pólo, rekreační plavby na malých plavidlech (vyjma vodních skútrů) nepodléhajících evidenci zápisem do plavebního rejstříku v ČR případně obdobného rejstříku jiné země, dračí lodě, kanoistika (kajak, kanoe), rafting, sjíždění vodního toku stupně obtížnosti WWI, fitness paddleboarding (na netekoucích klidných vodách), veslování, podvodní hokej a ragby, šnorchlování a potápění bez dýchacího přístroje do hloubky max. 10 m;
d) zimní sporty na vyznačených tratích v určenou dobu provozu nebo místech určených k provozování sportu – běh na lyžích, skiatlon, biatlon, curling, metaná, bruslení na ledě, krasobruslení, lední hokej, sledge hokej, jízda na saních na vyznačených místech (mimo ledová koryta);
e) halové a kolektivní sporty – aerobic, jóga a cvičení pro zdraví, kickbox-aerobic, zumba, fitness a bodybuilding, kulturistika, moderní gymnastika, sportovní gymnastika, skoky na trampolíně, badminton, squash, stolní tenis, showdown, basketbal, bowling, boccia, florbal, hokejbal, fotbal, sálová kopaná, goalball, nohejbal, americký fotbal, frisbee, hasičský sport, házená, kolová, korfbal, kriket, lakros, pozemní hokej, ragby, baseball, softball, spinning,
společenský tanec, tchoukball, volejbal, plážový volejbal, xxxxxxxxx;
f) další sporty – tenis, in-line bruslení, kulečník, kuželky, orientační běh, radiový orientační běh, silniční běh, airsoft běh (ne překážky), triatlon, kvadriatlon, železný muž, ironman, skateboarding, sportovní rybaření, golf, aerotrim, bumerang, bungee running, bungee trampolin, footbag, historický šerm (bojový), šerm sportovní (klasický), sportovní střelba (střelba na terč s použitím střelné zbraně), cheerleaders – roztleskávačky, fly fox a lanové aktivity do výšky 10 m nad terénem, lukostřelba, paintball, petanque, musherství - psí spřežení, jízda na zvířeti, stolní fotbal, stolní hokej, stolní společenské hry, karetní soutěže, bridge, šachy a šachové soutěže, šipky, bublík, zorbing, žonglování (diabollo, fireshow, juggling, yoyo).
6.2.
Je-li to výslovně stanoveno pojistnou smlouvou, pojistitel poskytne pojistné plnění i při škodách k nimž dojde při aktivitách dle čl. 6.1. a následujících aktivitách provozovaných pojištěným na rekreační nebo soutěžní amatérské úrovni:
a) turistika – vysokohorská turistika a treking do 5 000 m nad mořem (včetně via ferrata), horolezectví do stupně obtížnosti 7 UIAA;
b) cyklistika v terénu – bikros, cyklokros, sjezd na horském kole;
c) vodní sporty – jachting a rekreační plavby na malých plavidlech podléhajících evidenci zápisem do plavebního rejstříku v ČR případně obdobného rejstříku jiné země, jízda na vodním skútru, kanoistika (kajak, kanoe), rafting, sjíždění vodního toku stupně obtížnosti WWII až WWV, rychlostní paddleboarding(na netekoucích klidných vodách), potápění s dýchacím přístrojem do hloubky 30 m, vodní lyžování, wakeboarding, windsurfing, kitesurfing, parasailing;
d) zimní sporty v určenou dobu provozu nebo v místech určených k provozování sportu – sjezdové lyžování, snowboarding, jízda ve snowparku, moguly, monoski, skiboby, rychlobruslení na ledě, skikros, skoky na lyžích, boby, saně a skeleton v ledovém korytě, snowtubbing, snowkiting (na povolených místech);
e) halové a kolektivní sporty – atletika, akrobatický rock and roll, bojová umění a sporty, aikido, box, judo, karate, kickbox
– bojové umění, taekwondo, vzpírání, zápas;
f) další sporty – kiteboarding, jízda ve skateparku (in-line, skateboard), mountainboarding na vyznačených trasách, rope jumping, buggykiting, dětské tábory a soustředění se sportovním zaměřením, rychlobruslení in-line, silový trojboj, streetluge;
g) další rizikem srovnatelné fyzické a sportovní aktivity – fyzické a sportovní aktivity výslovně neuvedené v článcích
6.1. a 6.2. bodech a) až f), které:
▪ způsobem, náročností a dobou pohybu pojištěného;
▪ kvalitou sportovní plochy nebo terénu;
▪ interakcí okolního prostředí;
▪ materiálem, jeho zpracováním, tvarem a rychlostí pohybujícího se sportovního náčiní;
▪ při zohlednění používaných ochranných pomůcek a bezpečnostních opatření;
nepředstavují vyšší riziko poškození zdraví pro pojištěného nežli vyjmenované pojištěné fyzické a sportovní aktivity.
Článek CN – Doložky pojištění pomoci osobám v nouzi během cestování
Pojištění v rozsahu následujících doložek lze sjednat jako pojištění škodové nebo obnosové.
Doložka CLV - Pojištění léčebných výloh
CLV.1.
Pojistnou událostí se rozumí stav pojištěného ohrožující zdraví nebo život pojištěného, vyžadující poskytnutí nebo poskytování z lékařského hlediska nutné lékařské péče v důsledku úrazu nebo náhle vzniklého onemocnění, které nastaly v pojistné době a na území účinnosti pojištění. Pojistná událost trvá pouze po dobu nezbytnou ke stabilizaci stavu pojištěného do okamžiku, kdy je schopen v cestě pokračovat, nebo být jako nemocný převezen do výchozí země nebo do vlasti.
CLV.2.
Pro vznik pojistné události současně platí, že léčebná péče nesouvisí se zdravotním stavem, s onemocněním či úrazem nebo jejich následky, kterými pojištěný trpěl nebo o nich věděl během 6 měsíců před počátkem pojištění, bez ohledu na to, zda byly či nebyly léčeny. Omezení se nevztahuje na léčení komplikací v těhotenství do 24. týdne, nejedná-li se o rizikové těhotenství diagnostikované před nastoupením cesty.
CLV.3.
Pojistnou událostí je též poskytnutí z lékařského hlediska nezbytného, přijatelného či účelného převozu pojištěného:
a) do nejbližšího nebo asistenční společností schváleného zdravotnického zařízení, nebo;
b) do asistenční společností schváleného vhodnějšího zdravotnického zařízení, nebo;
c) ze zdravotnického zařízení do místa dočasného pobytu pojištěného v zahraničí schváleného asistenční společností;
d) zpět do výchozí země nebo do vlasti organizovaného nebo schváleného asistenční společností, pokud nelze k návratu pojištěného použít původně plánovaný dopravní prostředek.
CLV.4.
Za součást pojistné události, v případě smrti pojištěného, se považuje:
a) dočasné uložení tělesných ostatků pojištěného v zahraničí;
b) repatriace tělesných ostatků pojištěného do výchozí země nebo do vlasti organizovaná nebo schválená asistenční společností, nebo;
c) kremace tělesných ostatků pojištěného a následná doprava urny do výchozí země nebo do vlasti schválené asistenční společností.
CLV.5.
V případě smrti pojištěného je oprávněnou osobou ten, kdo má právo na vydání ostatků pojištěného ve smyslu 2. odstavce
§ 92 NOZ.
CLV.6.
Pojistnou událostí není, dojde-li ke škodní události:
a) pokud pojištěný podnikl cestu v době pracovní neschopnosti nebo přes nesouhlas lékaře, nebo ji podnikl za účelem svého léčení v zahraničí,
b) pokud léčebná péče byla poskytnuta bez souhlasu asistenční společnosti nebo pojistitele, s výjimkou akutní lékařské pomoci k odvrácení trvalého poškození zdraví nebo bezprostředního ohrožení života,
c) pokud léčení nebylo nezbytné či neodkladné, nebo když se pojištěný mohl po zjištění diagnózy či po nezbytném léčení neprodleně po doporučení lékaře pojistitele vrátit do výchozí země nebo do vlasti,
d) pokud léčení probíhalo po datu, po kterém, dle názoru lékaře pověřeného asistenční společností, zdravotní stav pojištěného dovoloval převoz do výchozí země nebo do vlasti, jestliže byl převoz technicky proveditelný a jestliže
takové náklady na léčení převyšují náklady na převoz pojištěného,
e) v souvislosti s požitím či požíváním alkoholu nebo jiných návykových látek nebo přípravků takovou látku obsahující nebo zneužitím či zneužíváním léků a otrav v důsledku požití nebo požívání pevných, kapalných či plynných látek i následkem nedbalosti nebo v souvislosti s manipulací s těmito látkami,
f) působením mikrobiálních jedů a imunotoxických látek,
g) v přímé souvislosti s duševními chorobami, depresemi a nervovými poruchami, pokud nenastaly v důsledku úrazu, který nastal v době trvání pojištění a jehož léčení je pojistnou událostí,
CLV.7.
Za pojistnou událost se výslovně nepovažují:
a) aplikace všeobecně vědecky neuznaných metod léčení a léčiv včetně odstraňování následků jejich aplikace,
b) úkony prováděny osobou bez patřičné kvalifikace,
c) rehabilitace,
d) pobyt v lázních, zotavovnách, sanatoriích a podobných zařízeních,
e) interrupce, porod, zjišťování těhotenství, aplikace či pořízení antikoncepce,
f) kosmetické zásahy s výjimkou nezbytné kosmetické chirurgie po úrazu, který nastal v době trvání pojištění a jehož léčení je pojistnou událostí,
g) zubařské zákroky s výjimkou nezbytného ošetření přírodních zubů při akutní bolesti nebo po úrazu, který nastal v době trvání pojištění a jehož léčení je pojistnou událostí,
h) poskytování nadstandardní péče,
i) preventivní lékařské prohlídky, preventivní očkování, vitaminy, podpůrné léky, protézy a pomocné prostředky (vložky, kontaktní čočky, brýle apod.),
j) léčení osobou blízkou či pojistníkem,
k) léčení, které probíhalo po návratu do výchozí země nebo do vlasti,
l) dočasné uložení a pohřeb tělesných ostatků pojištěného ve výchozí zemi nebo ve vlasti pojištěného, po jejich převozu ze zahraničí.
CLV.8.
Pojistná událost začíná působit okamžikem vzniku stavu pojištěného ohrožujícího jeho zdraví nebo život a končí dnem vzniku pojistné události.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí den, kdy vlivem stabilizace stavu pojištěného je tento schopen v cestě pokračovat, nebo jako nemocný byl převezen do výchozí země nebo do vlasti, nebo den, ve kterém došlo ke smrti pojištěného v zahraničí.
CLV.9.
Pojištěný je povinen:
a) v případě jakýchkoli potíží konzultovat před cestou do zahraničí svůj zdravotní stav se svým ošetřujícím lékařem v souvislosti s charakterem cesty a dbát jeho pokynů,
b) mít s sebou v dostatečném množství léky, které pravidelně užívá,
c) dbát přiměřeně o svůj zdravotní stav, v případě onemocnění nebo po úrazu se podrobit bez zbytečného odkladu lékařskému ošetření a dbát pokynů lékaře.
V případě, že nastala škodní událost, je pojištěný povinen:
d) použít zdravotnické zařízení a služby, které byly doporučeny nebo schváleny asistenční společností,
e) zabezpečit vůči třetí osobě právo na náhradu škody,
f) uhradit náklady na neodkladné léčení přímo v zahraničí, a to v cizí měně až do výše ekvivalentu 3 000 Kč; garanci úhrady a následné zaplacení nákladů na neodkladné léčení
převyšující částku 3 000 Kč zajišťuje asistenční společnost, je-li to možné,
g) v případech, kdy je na pojištěném požadována úhrada veškerých nákladů na neodkladné léčení v hotovosti v zahraničí, uhradit je na místě,
h) oznámit písemně pojistiteli škodní událost do 31 dní od vzniku pojistné události,
i) předložit pojistiteli originály dokladů související se škodní událostí, případně originály druhopisů těchto dokladů, pokud originály dokladů převzala zdravotní pojišťovna nebo jiná třetí osoba, přičemž druhopisy musí obsahovat potvrzení zdravotní pojišťovny či třetí osoby o převzetí originálu a o výši jimi uhrazených nákladů; zajistit na vlastní náklady úřední překlad těchto dokladů do českého jazyka, nejsou-li vystaveny v jazyce anglickém, francouzském, německém, ruském nebo španělském,
j) účty zaslané třetí osobou na adresu pojištěného neprodleně zaslat pojistiteli a nehradit je, nehrozí-li nebezpečí prodlení s jejich úhradou,
k) oznámit pojistiteli všechna pojištění na stejné pojistné nebezpečí, která byla uzavřena s jinými pojišťovnami a která byla v okamžiku vzniku škodní události účinná,
l) písemně převést případné nároky vůči třetím osobám na pojistitele, a to až do výše nákladů krytých pojistnou smlouvou, ne však vůči osobám blízkým (pokud nejde o škodu úmyslnou nebo vzniklou v souvislosti s požitím či požíváním alkoholu nebo jiných návykových látek),
m) oznámit a doložit výši částky, která mu byla v souvislosti se škodní událostí vyplacena zdravotní pojišťovnou či jinou třetí osobou, a to i dodatečně.
CLV.10.
Vznik pojistné události se dokládá:
a) lékařskou zprávou, účtem za ošetření s vyznačením jména a data narození pojištěného, diagnózy, popisu onemocnění, seznamu výkonů, adresy zdravotnického zařízení, jména a s podpisem ošetřujícího lékaře,
b) lékařským předpisem s vyznačením jména a data narození pojištěného, jména a s podpisem ošetřujícího lékaře; účtem z lékárny s vyznačením druhu léku, ceny a adresy lékárny,
c) v případě úrazu na sjezdových lyžích též dokladem
o odborném seřízení vázání,
d) v případě úrazu při pracovních nebo sportovních aktivitách dokladem o použití ochranných prostředků, či jiným důkazem prokazujícím jejich použití,
e) v případě smrti pojištěného úmrtním listem a lékařským osvědčením o příčině smrti.
V případě šetření okolností náhlého onemocnění, úrazu nebo smrti pojištěného policií se vznik pojistné události dokládá dokumenty policie, popisujícími pojistnou událost spolu se závěry šetření.
V případě převozu pojištěného do výchozí země nebo do vlasti je pojištěný povinen předat asistenční společnosti všechny nevyužité jízdní doklady, které by jinak mohly být uplatněny či využity. V případě repatriace tělesných ostatků pojištěného nebo urny do výchozí země nebo do vlasti, má tuto povinnost oprávněný.
Doložka CPZ – Pojištění cestovních zavazadel
CPZ.1.
Předmětem pojištění jsou cestovní zavazadla pojištěného včetně osobních věcí pojištěného. Předmětem pojištění však nejsou:
a) peníze, šeky, ceniny, jízdenky, letenky, vkladní knížky, cestovní pasy, řidičské průkazy a jiné doklady, průkazy a oprávnění všeho druhu, obligace, akcie, vkladové listy, investiční a obdobné cenné papíry;
b) klenoty, šperky, drahé kameny, drahé kovy, věci sběratelského zájmu, starožitnosti, věci umělecké nebo
historické hodnoty (např. obrazy, grafická díla, výrobky ze skla, porcelánu, keramiky apod.) a jiné cennosti;
c) výrobky spotřební elektroniky vyjma mobilních telefonů, fotoaparátů, dalekohledů, videokamer a jejich příslušenství;
d) věci, k jejichž poškození, zničení nebo odcizení došlo v době, kdy byly svěřeny dopravci k přepravě na potvrzenku, nebo byly předány na potvrzení do úschovy, věci uložené v automatických úschovních schránkách;
e) datové, zvukové či obrazové záznamy na jakýchkoliv nosičích informací.
CPZ.1.1.
Za předmět pojištění se nepovažuje sportovní náčiní a vybavení pro fyzicky náročné pohybové a sportovní aktivity, nejsou-li tyto aktivity pojistnou smlouvou výslovně pojištěny, a pro aktivity obecně vnímané jako rizikové či adrenalinové.
CPZ.1.2.
Za předmět pojištění se nepovažují věci pojištěného pořízené anebo používané k podnikání, není-li pojistnou smlouvou výslovně stanoveno, že se vztahuje i na výkon pracovní činnosti pojištěného.
CPZ.2.
Předmět pojištění se pojišťuje na časovou hodnotu (jeho obvyklou cenu v době vzniku pojistné události).
CPZ.3.
Pojistnou událostí je poškození, zničení či ztráta předmětu pojištění:
a) živelní událostí;
b) vodou vytékající z vodovodního zařízení;
c) při dopravní nehodě, jejímž účastníkem byl pojištěný; na ztrátu předmětu pojištění se však pojištění vztahuje pouze tehdy, byl-li pojištěný při této nehodě v důsledku úrazu zbaven možnosti si věci opatrovat;
d) krádeží, přičemž právo na plnění vzniká jen tehdy, byl-li předmět pojištění odcizen ze zařízení, v němž byl pojištěný ubytován nebo z uzamčeného prostoru určeného pro přepravu zavazadel v uzavřeném a uzamčeném vozidle, kterým pojištěný cestuje, včetně jeho přívěsu;
e) loupeží, pokud předmět pojištění měl pojištěný u sebe nebo který pojištěný svěřil do opatrování osobě blízké;
pokud nastaly v pojistné době a na území účinnosti pojištění. CPZ.3.1.
Poškozeními se rozumí změna stavu předmětu pojištění, kterou je objektivně možno odstranit opravou, nebo taková změna, kterou objektivně není možno odstranit opravou, přesto však je předmět pojištění použitelný k původnímu účelu.
CPZ.3.2.
Zničením se rozumí změna stavu předmětu pojištění, kterou objektivně není možno odstranit opravou, a proto předmět pojištění již nelze nadále používat k původnímu účelu.
CPZ.3.3.
Ztrátou se rozumí stav, kdy pojištěný pozbyl nezávisle na své vůli možnost s předmětem pojištění nadále disponovat.
CPZ.3.4.
Krádeží se rozumí přivlastnění si předmětu pojištění pachatelem tím, že se jí zmocní překonáním překážek bránících věc před odcizením, tj. vniknutím do uzavřeného prostoru chránícího věci před odcizením prokazatelně pomocí nástrojů jiných než určených k řádnému otevření destruktivním způsobem či skrytím se v uzavřeném prostoru chránícím věci před odcizením a po jeho uzamčení zmocnění se věci, kdy po způsobu krádeže byly zanechány průkazné stopy.
CPZ.3.5.
Loupeží se rozumí přivlastnění si věci pachatelem za použití násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí proti pojištěnému nebo jiné osobě pověřené pojištěným.
CPZ.4.
Pojistnou událostí není, dojde-li ke škodní události:
a) vloupáním do vozidla, pokud je vozidlo odstavené v cílovém resp. transitním místě (za transitní místo odstavení vozidla se považuje místo jednodenního přenocování, nikoliv krátkodobé přerušení cesty) v době od 22:00 hodin do 6:00 hodin, pokud nad ním dočasně nevykonává dohled jeho řidič nebo jiná pověřená osoba starší 18 let;
b) krádeží předmětu pojištění ze stanu, přívěsu nebo obdobného zařízení majícího nepevné stěny či stropy (z plachtovin apod.), a to ani tehdy, když byly uzamčeny;
c) krádeží předmětu pojištění z neuzamčených zavazadel, resp. ze zavazadel, která byla rozříznuta apod.;
d) krádeží předmětu pojištění nedestruktivním způsobem např. jejich vytažením přes mříže objektu či vozidla;
e) krádeží předmětu pojištění z vozidla nebo zavazadlového prostoru vozidla, kdy k vniknutí došlo nezjištěným způsobem;
f) krádeží předmětu pojištění upevněných na střešním nosiči vozidla, a to ani zamčených (s výjimkou uzamčeného střešního kufru).
CPZ.5.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí den, kdy došlo k poškození nebo zničení předmětu pojištění, nebo kdy pojištěný poprvé zjistil jeho ztrátu.
CPZ.6.
Pojištěný je povinen, v případě dopravní nehody nebo podezření na trestný čin, bez zbytečného prodlení
a) oznámit policejním (bezpečnostním) orgánům škodní událost;
b) je-li způsobená škoda vyšší než 500 Kč, oznámit policejním (bezpečnostním) orgánům údaje o všech věcech, které byly odcizeny nebo pachatelem při činu poškozeny či zničeny.
CPZ.7.
Vznik pojistné události se dokládá:
a) doklady prokazující vznik škodní události (např. doklad
o způsobu překonání překážek chránících věci před odcizením);
b) seznamem odcizených, ztracených nebo poškozených věcí;
c) policejními zprávami (náklady spojené s obstaráním policejních zpráv včetně výsledků šetření hradí pojištěný).
Článek CF – Doložky pojištění finančních ztrát bezprostředně souvisejících s cestováním
Pojištění v rozsahu následujících doložek lze sjednat pouze jako pojištění škodové.
Doložka CSZ - Pojištění storna zájezdu
CSZ.1.
Pojistnou událostí je vznik finanční ztráty v důsledku předčasného zrušení nebo nenastoupení zájezdu pro níže uvedené závažné důvody, pro které pojištěný nemůže objednaný a zaplacený zájezd nastoupit a které nastanou v době účinnosti tohoto pojištění:
a) úmrtí pojištěného, nebo osoby blízké pojištěnému,
b) vážné akutní onemocnění, komplikace v těhotenství nejpozději do tří měsíců před očekávaným porodem, zdravotní komplikace nebo úraz pojištěného vyžadující hospitalizaci nebo soustavné ošetřování podle rozhodnutí a stvrzení ošetřujícím lékařem, kde je uvedena přesná doba léčení, diagnóza náhlého onemocnění, úrazu či komplikací v těhotenství, a kde je potvrzeno, že zdravotní stav pojištěné osoby neumožňuje nastoupit cestu,
c) vážné akutní onemocnění, komplikace v těhotenství nejpozději do tří měsíců před očekávaným porodem, zdravotní komplikace nebo úraz osoby blízké pojištěnému, za předpokladu, že tato osoba vyžaduje hospitalizaci nebo soustavné ošetřování pojištěnou osobou, podle rozhodnutí
a stvrzení ošetřujícím lékařem, kde je uvedena přesná doba léčení, diagnóza náhlého onemocnění, úrazu či komplikací v těhotenství, a kde je potvrzeno, že zdravotní stav osoby blízké pojištěnému neumožňuje nastoupit cestu,
d) dojde-li v místě bydliště pojištěného k živelní pohromě (požár, výbuch, povodeň, záplava, zemětřesení), potvrzené místními orgány, a to v rozsahu, která ohrožuje nebo by mohla ohrozit zdraví, život a majetek pojištěného,
e) dojde-li v cílové oblasti zájezdu k občanským nepokojům nebo k živelním pohromám (zemětřesení, záplavy, lesní požáry, větrné bouře, sopečná činnost) nebo k epidemiím, které by mohly ohrozit zdraví, život a majetek pojištěného, oficiálně komunikovanými Ministerstvem zahraničí nebo jiným kompetentním úřadem ČR, mezinárodními či místními úřady.
CSZ.2.
V případě vzniku pojistné události z pojištění storna zájezdu je oprávněnou osobou ten, komu vznikla finanční ztráta.
CSZ.3.
Pojistnou událostí není, dojde-li ke škodní události:
a) v důsledku chronického onemocnění, příp. recidivy onemocnění nebo úrazu nebo jeho následků, které existovalo u pojištěného nebo osoby blízké v okamžiku uzavření pojistné smlouvy, přičemž potřeba léčby mohla být předvídána před nastoupením cesty a pobytu,
b) v souvislosti s požitím či požíváním alkoholu nebo jiných návykových látek nebo přípravků takovou látku obsahující nebo zneužitím či zneužíváním léků a otrav v důsledku požití nebo požívání pevných, kapalných či plynných látek i následkem nedbalosti nebo v souvislosti s manipulací s těmito látkami,
CSZ.4.
Za pojistnou událost se výslovně nepovažují zrušení nebo nenastoupení zájezdu:
a) z důvodu změny cestovních plánů a záměrů, a to i nezávislých na vůli pojištěného,
b) nemožnosti obdržet do cílové oblasti víza,
c) nemožnosti čerpat dovolenou pojištěným nebo osobou blízkou,
d) v důsledku neplatnosti cestovních dokladů. CSZ.5.
Pojištěný je povinen bez zbytečného prodlení objednaný zájezd zrušit v nezbytně nutném rozsahu, nastane-li některá ze skutečností uvedených v čl. CSZ.1. je-li zřejmé, že se pojištěný nemůže zájezdu zúčastnit.
CSZ.6.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí den, kdy je pojištěnému vyúčtována a sdělena částka za zrušení zájezdu. CSZ.7.
Vznik pojistné události se dokládá:
a) dokladem o zaplacení poplatku za zrušení zájezdu;
b) cestovní smlouvou;
c) doklady prokazujícími vznik skutečností uvedených v čl. CSZ.1. (např. lékařské potvrzení od ošetřujícího lékaře
o úrazu, nemoci či jiných zdravotních potížích pojištěného nebo osoby blízké).
V případě zrušení zájezdu v důsledku skutečností uvedených v čl. CSZ.1. souvisejících s osobou blízkou pojištěného se vznik pojistné události dokládá též doklady prokazující vztah mezi pojištěným a osobou blízkou.
Doložka COO - Pojištění odpovědnosti za škodu
COO.1.
Pojistnou událostí je vznik povinnosti pojištěného nahradit vzniklou škodu třetí osobě. Pro účely tohoto pojištění se za škodu považuje i povinnost pojištěného nahradit újmu. Pro vznik pojistné události je podmínkou, aby příčina vzniku škody nastala v pojistné době a na území účinnosti pojištění.
COO.2.
Pojištění se vztahuje pouze na povinnost nahradit vzniklou škodu, která vyplývá z občanského života pojištěného. Není-li pojistnou smlouvou výslovně stanoveno, že se vztahuje i na výkon pracovní činnosti pojištěného, a vznikla-li škodní událost v souvislosti s výkonem pracovní činnosti pojištěného, pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění.
COO.3.
Pojistnou událostí není, dojde-li ke škodní události:
a) z provozní činnosti,
b) provozem zvlášť nebezpečným;
c) z provozu dopravních prostředků, k jejichž řízení nebo provozu je vyžadováno zvláštní oprávnění či povolení;
d) vadou výrobku určeného k uvedení na trh;
e) na převzaté věci, která má být předmětem závazku pojištěného či jiné osoby, pro kterou je pojištěný činný;
f) na odložené nebo vnesené věci;
g) informací nebo radou;
h) na věci ze svévole nebo škodolibosti pojištěného. COO.4.
Dnem vzniku pojistné události je den, kdy bylo poprvé u pojištěného uplatněno právo na náhradu škody poškozeným. COO.5.
Pojištěný je povinen bez zbytečného prodlení:
a) informovat poškozeného o svém pojištění odpovědnosti;
b) snažit se pořídit zápis o způsobené škodě a jejím rozsahu;
c) pokud došlo ke škodní události za okolností vzbuzujících podezření z trestného činu nebo přestupku, nebo byla-li způsobena škoda vyšší než 3 000 Kč, oznámit tuto skutečnost policejním nebo jiným orgánům činným v trestním řízení;
d) sdělit pojistiteli, že v souvislosti se škodní událostí bylo zahájeno trestní řízení proti pojištěnému a pojistitele informovat o průběhu a výsledcích tohoto řízení;
e) informovat pojistitele, že poškozený uplatňuje právo na náhradu škody u soudu.
Pojištěný je dále povinen:
f) v řízení o náhradě škody ze škodní události, postupovat v souladu s pokyny pojistitele, zejména se pojištěný nesmí bez souhlasu pojistitele zavázat k náhradě promlčené pohledávky a nesmí uzavřít bez souhlasu pojistitele soudní smír; proti případnému rozhodnutí o náhradě škody, je pojištěný povinen se včas odvolat, pokud neobdrží jiný pokyn od pojistitele;
g) získat souhlas pojistitele před tím, než uzná nebo uspokojí z titulu své odpovědnosti za škodu jakýkoliv případný nárok nebo jeho část.
COO.6.
Vznik pojistné události se dokládá dokumenty prokazujícími vznik škodní události a výši škody, např. policejní protokoly, lékařské zprávy, dokumenty týkající se soudního řízení, oznámení o zahájení a průběhu trestního řízení.
Článek CU – Doložky úrazového pojištění při cestování
Pojištění v rozsahu následujících doložek lze sjednat jako pojištění škodové i obnosové.
Doložka CUS - Pojištění smrti následkem úrazu
CUS.1.
Pojistnou událostí je smrt pojištěného následkem úrazu maximálně do 1 roku od vzniku úrazu. Pro vznik pojistné události je podmínkou, aby úraz nastal v pojistné době a na území účinnosti pojištění.
CUS.2.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí den, ve kterém došlo ke smrti pojištěného.
CUS.3.
Vznik pojistné události se dokládá úmrtním listem a dokladem prokazující příčinu smrti pojištěného, lékařským potvrzením, že ke smrti došlo následkem úrazu.
Oprávněná osoba je povinna doložit, že k úrazu došlo v době účinnosti pojištění na území sjednaném v pojistné smlouvě.
V případě šetření okolností úrazu nebo smrti pojištěného policií se vznik pojistné události dokládá dokumenty policie, popisujícími pojistnou událost spolu se závěry šetření, nebo jinými dokumenty prokazujícími příčinnou souvislost mezi smrtí pojištěného a úrazem.
Doložka CTN - Pojištění trvalých následků úrazu
CTN.1.
Pojistnou událostí je trvalé a nevratné poškození zdraví, které spočívá v anatomické nebo funkční ztrátě či poškození údu, orgánu nebo jiné části těla pojištěného. Pro vznik pojistné události je podmínkou, aby úraz nastal v pojistné době a na území účinnosti pojištění.
CTN.2.
Rozsah trvalých následků úrazu se stanoví příslušným procentem na základě hodnocení trvalého a nevratného poškození zdraví po úrazu oproti stavu před úrazem. Příslušné procento je určeno podle Klasifikace plnění za trvalé následky úrazu vydané pojistitelem (dále jen „Klasifikace TN“). Klasifikace TN je k nahlédnutí v sídle pojistitele. Klasifikaci TN může pojistitel doplňovat a měnit v závislosti na vývoji lékařské vědy a praxe.
Způsobí-li jediný úraz pojištěnému několik trvalých následků, stanoví se celkové trvalé následky součtem procentních podílů pro jednotlivé dílčí trvalé následky, nejvýše však do 100 % celkového podílu.
Týkají-li se jednotlivé trvalé následky úrazu po jednom nebo více úrazech téhož údu, orgánu nebo jejich části, hodnotí je pojistitel jako celek, a to nejvýše procentním podílem, uvedeným v Klasifikaci TN pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušného údu, orgánu nebo jejich části.
Týkají-li se trvalé následky úrazu části těla nebo orgánu, které byly poškozeny již před úrazem, odečte pojistitel procentní podíl, který odpovídá rozsahu předcházejícího poškození podle Klasifikace TN.
Do rozsahu trvalých následků úrazu se nezapočítávají následky diagnostických, léčebných a preventivních zákroků, které nebyly provedeny za účelem léčení následků úrazu.
CTN.3.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí den, kdy došlo k ustálení trvalých následků úrazu, nejdéle však 3 roky ode dne vzniku úrazu.
CTN.4.
Vznik pojistné události se dokládá lékařským potvrzením o úrazu a jeho vlivu na rozsah trvalého a nevratného poškození zdraví pojištěného.
Pojištěný je povinen doložit, že k úrazu došlo v době účinnosti pojištění na území sjednaném v pojistné smlouvě lékařskou zprávou nebo jiným dokladem vystaveným na území sjednaném v pojistném smlouvě.
V případě šetření okolností úrazu policií se vznik pojistné události dokládá dokumenty policie, popisujícími pojistnou událost spolu se závěry šetření, nebo jinými dokumenty prokazujícími příčinnou souvislost mezi poškozením zdraví a úrazem.
Doložka CPU - Pojištění poškození úrazem
CPU.1.
Pojistnou událostí je poškození zdraví pojištěného úrazem, který nastal v pojistné době a na území účinnosti pojištění.
CPU.2.
Rozsah poškození zdraví úrazem se stanoví příslušným procentem na základě hodnocení poškození zdraví úrazem oproti zdravotnímu stavu před úrazem. Příslušné procento je určeno podle Klasifikace plnění za poškození úrazem vydané pojistitelem (dále jen „Klasifikace PU“). Klasifikace PU je k nahlédnutí v sídle pojistitele. Klasifikaci PU může pojistitel doplňovat a měnit v závislosti na vývoji lékařské vědy a praxe. Bylo-li pojištěnému způsobeno jediným úrazem několik poškození, stanoví se rozsah poškození součtem procent za jednotlivá poškození, nejvýše však 100 %.
CPU.3.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí den, kdy došlo k úrazu pojištěného.
CPU.4.
Vznik pojistné události se dokládá lékařským potvrzením
o úrazu a jeho vlivu na rozsah poškození zdraví pojištěného.
Pojištěný je povinen doložit, že k úrazu došlo v době účinnosti pojištění na území sjednaném v pojistné smlouvě lékařskou zprávou nebo jiným dokladem vystaveným na území sjednaném v pojistném smlouvě.
V případě šetření okolností úrazu policií se vznik pojistné události dokládá dokumenty policie, popisujícími pojistnou událost spolu se závěry šetření, nebo jinými dokumenty prokazujícími příčinnou souvislost mezi poškozením zdraví a úrazem.
KLASIFIKACE PLNĚNÍ ZA POŠKOZENÍ ÚRAZEM
ze dne 6. 12. 2021
Zásady pro hodnocení poškození úrazem
1. Dokument Klasifikace plnění za poškození úrazem (Klasifikace PÚ) obsahuje jednotlivé položky poškození úrazem – diagnózy, které jsou v převažující většině oceněny pevným procentem.
2. Výjimku tvoří položky týkající se poranění nervové soustavy, které jsou oceněny procentním rozpětím.
3. Součástí dokumentu je přepočtová tabulka pro hodnocení poškození úrazem podle doby léčení. V tabulce je uvedena doba léčení v týdnech odpovídající příslušnému procentu plnění.
4. Procentní hodnocení je stanoveno na základě průměrné doby léčení příslušného tělesného poškození včetně nezbytné rehabilitace.
5. Výši plnění určujeme my na základě zprávy ošetřujícího lékaře na příslušném formuláři podle úrazové diagnózy a způsobu léčení. Plnění se stanoví jako procentní podíl z pojistné částky pro poškození úrazem sjednané v příslušné pojistné smlouvě.
6. Bylo-li pojištěnému způsobeno jediným úrazem několik poškození, stanoví se výše plnění součtem procent za jednotlivá poškození, nejvýše však 100 %.
7. U položek, které jsou hodnoceny procentním rozpětím, dále ve sporných případech nebo v případech, kdy poškození úrazem není v Klasifikaci PÚ uvedeno, se opíráme o stanovisko našeho posudkového lékaře. Posudkový lékař stanoví hodnocení podle přepočtové tabulky za dobu léčení poškození úrazem do ustálení zdravotního stavu, popř. stanoví hodnocení podle obdobného úrazového poškození v Klasifikaci PÚ uvedeného.
8. Za infrakce, fissury dlouhých kostí, odlomení hran kostí a malých úlomků s úponem vazu nebo svalu, zlomeniny subperiostální a odloučení epifýz (epifyzeolýzy) plníme v rozsahu uvedeném pro neúplné zlomeniny. Pokud není neúplná zlomenina v této Klasifikaci PÚ uvedena, plní se ve výši jedné poloviny hodnocení za zlomeninu.
9. Byla-li pojištěnému způsobena jediným úrazem těžká pohmoždění více než dvou krajin, stanoví se plnění za mnohočetná pohmoždění taxativně ve výši 6 %.
10. Bylo-li pojištěnému způsobeno jediným úrazem několik poškození různého druhu v téže krajině a jejich léčba spočívala v jednotném léčebném postupu, hodnotí se to poškození, které je nejvýše klasifikováno.
Klasifikace plnění
ÚRAZY HLAVY | ||
001 | Pohmoždění hlavy těžkého stupně (mozková i obličejová část) | 2 % |
Poškození kožního krytu - skalpace | ||
002 | částečná | 5 % |
003 | úplná | 14 % |
004 | Vymknutí dolní čelisti jedno - i oboustranné (repozice lékařem) | 2 % |
Zlomenina klenby lební (kost čelní, temenní,týlní a spánková) Fisury kosti lebních se považují za úplné zlomeniny | ||
005 | bez vpáčení úlomků | 9 % |
006 | tříštivá, s vpáčením úlomků | 14 % |
007 | operovaná | 20 % |
Zlomenina spodiny lební | ||
008 | bez komplikace | 14 % |
009 | s komplikacemi (likvorea) | 20 % |
010 | s komplikacemi (meningitis) | 42 % |
Obličejový skelet | ||
011 | zlomenina okraje očnice | 8 % |
Zlomenina kosti nosní nebo přepážky nosní | ||
012 | bez posunutí úlomků | 4 % |
013 | s posunutím nebo vpáčením úlomků | 5 % |
014 | přerušující slzné kanálky | 5 % |
015 | s posunutím nebo vpáčením úlomků operovaná | 8 % |
Zlomenina kosti lícní (jařmové) | ||
016 | léčená konzervativně | 8 % |
017 | léčená operativně | 10 % |
018 | Zlomenina kosti jařmové a horní čelisti | 12 % |
Zlomenina horní čelisti | ||
019 | bez posunutí úlomků | 10 % |
020 | s posunutím úlomků | 16 % |
021 | s posunutím úlomků operovaná | 22 % |
Zlomenina dolní čelisti | ||
022 | bez posunutí úlomků | 8 % |
023 | s posunutím úlomků | 12 % |
024 | s posunutím úlomků operovaná | 22 % |
025 | Zlomenina dásňového výběžku horní nebo dolní čelisti | 6 % |
Sdružené zlomeniny Le Fort | ||
026 | Le Fort I. – konzervativní léčba | 14 % |
027 | Le Fort I. – operativní léčba | 16 % |
028 | Le Fort II. – konzervativní léčba | 18 % |
029 | Le Fort II. – operativní léčba | 22 % |
030 | Le Fort III. – konzervativní léčba | 24 % |
031 | Le Fort III. – operativní léčba | 42 % |
OKO | ||
Rány | ||
032 | Rána víčka chirurgicky ošetřená | 3 % |
033 | Rána přerušující slzné cesty | 5 % |
034 | Rána spojivky chirurgicky ošetřená | 3 % |
Rána nebo oděrka rohovky | ||
035 | bez proděravění a bez komplikací | 2 % |
036 | s komplikacemi | 10 % |
037 | s proděravěními | 12 % |
038 | Rána pronikající do očnice | 5 % |
039 | Rána pronikající do očnice komplikovaná cizím tělískem chir. odstraněným | 10 % |
Popálení a poleptání | ||
V případě popálení více částí oka jedním úrazem se plní za popálení nejvýše hodnocené | ||
Popálení kůže víček jednoho oka |
040 | druhého stupně | 4 % |
041 | třetího stupně | 8 % |
042 | Popálení spojivky druhého stupně | 4 % |
043 | Popálení spojivky třetího stupně | 8 % |
044 | Popálení rohovkového parenchymu | 2 % |
045 | Popálení rohovky komplikované rohovkovým vředem | 10 % |
Pohmoždění oka | ||
046 | s krvácením do přední komory | 5 % |
047 | s krvácením do přední komory komplikované druhotným zvýšením nitroočního tlaku - chirurgicky ošetřené | 14 % |
048 | s natržením duhovky | 7 % |
049 | s natržením duhovky s krvácením do sklivce a sítnice | 20 % |
Vykloubení čočky | ||
050 | částečné | 5 % |
051 | částečné komplikované druhotným zvýšením nitroočního tlaku, chirurgicky ošetřené | 14 % |
052 | úplné | 20 % |
053 | Odchlípení sítnice vzniklé přímým mechanickým zasažením oka | 42 % |
054 | Poranění oka vyžadující bezprostřední vynětí oka | 10 % |
055 | Poranění okohybného aparátu s diplopií | 10 % |
056 | Úrazové postižení zrakového nervu a chlasmatu | 20 % |
UCHO | ||
057 - 058 | Pohmoždění ucha s krevním výronem až těžkého stupně | 2 % |
059 | Rána boltce a zvukovodu s poraněním chrupavky | 7 % |
060 | Proděravění bubínku traumatické | 5 % |
061 | Otřes labyrintu | 7 % |
062 | Barotrauma (potvrzené audiometrickým vyšetřením) | 7 % |
ZUBY | ||
Hodnocení se týká pouze zubů I.-V. vpravo a vlevo nahoře i dole ve stálém chrupu | ||
Subluxace, luxace, reimplantace zubů uvolněním závěsného vazového aparátu s nutnou fixační dlahou | ||
063 | jednoho zubu | 2 % |
064 | dvou zubů | 3 % |
065 | tří zubů | 4 % |
066 | čtyř zubů | 5 % |
067 | pěti a více zubů | 6 % |
Zlomení jednoho nebo více kořenů zubů s nutnou fixační dlahou | ||
068 | jednoho zubu | 4 % |
069 | dvou zubů | 5 % |
070 | tří zubů | 6 % |
071 | čtyř zubů | 7 % |
072 | pěti a více zubů | 8 % |
Ztráta nebo nutná extrakce zubů v důsledku zevního násilí (nikoliv kousnutí) | ||
Jako ztráta zubu se hodnotí i odlomení části korunky vitálního zubu s ohrožením vitality dřeně | ||
073 | jednoho zubu | 4 % |
074 | dvou zubů | 5 % |
075 | tří zubů | 6 % |
076 | čtyř zubů | 7 % |
077 | pěti a více zubů | 8 % |
KRK | ||
078 | Poleptání sliznice dutiny ústní, nosohltanu a jícnu | 7 % |
079 | Proděravění jícnu | 18 % |
080 | Pohmoždění krční krajiny těžkého stupně | 2 % |
081 | Zlomenina chrupavek hrtanu, jazylky | 16 % |
Otevřená rána krční krajiny s přetětím více než 2/3 kyvače | ||
082 | se suturou | 4 % |
083 | s poraněním jugulární žíly se suturou | 5 % |
084 | s poraněním karotických tepen ošetřená cévním chirurgem | 16 % |
085 | s perforujícím poraněním hrtanu, průdušnice nebo jícnu | 18 % |
086 | Poranění hlasivek následkem úrazu | 5 % |
HRUDNÍK | ||
087 | Pohmoždění stěny hrudní těžkého stupně | 4 % |
088 | Těžké pohmoždění plic | 10 % |
089 | Pohmoždění srdce | 10 % |
090 | Roztržení plíce léčené operací | 40 % |
091 | Přímé poranění srdce | 80 % |
Traumatická brániční kýla - ruptura | ||
092 | jako následek penetrujícího poranění | 30 % |
093 | jako následek tupého poranění | 40 % |
Zlomeniny | ||
Zlomenina kosti hrudní | ||
094 | bez posunutí úlomků | 6 % |
095 | s posunutím úlomků | 12 % |
096 | operované | 18 % |
Zlomenina žeber | ||
097 | jednoho žebra | 5 % |
098 | dvou až pěti žeber | 8 % |
099 | více než pěti žeber | 14 % |
100 | dvířková zlomenina žeber | 14 % |
101 | operovaná zlomenina žeber - osy | 18 % |
102 | Poúrazový mediastinální nebo podkožní emfysem | 18 % |
Poúrazový pneumotorax | ||
103 | plášťový zavřený | 7 % |
104 | zavřený s drenáží | 14 % |
105 | otevřený nebo ventilový s drenáží | 24 % |
Poúrazové krvácení do hrudníku | ||
106 | léčené konzervativně | 8 % |
107 | léčené punkcí, odsátím | 16 % |
108 | léčené operací – zastavením krvácení | 40 % |
Poúrazový výpotek v pleurální dutině | ||
109 | léčen konzervativně | 8 % |
110 | léčen punkcí, odsátím | 10 % |
111 | léčen drenáží | 12 % |
XXXXXX | ||
Xxxxxxxxxx | ||
112 | stěny břišní těžkého stupně | 3 % |
113 | stěny břišní s porativní revizí při negativním nálezu na orgánech | 8 % |
114 | těžké pohmoždění orgánů dutiny břišní | 6 % |
Rána pronikající do dutiny břišní bez poranění nitrobřišních orgánů | ||
115 | léčená sešitím rány | 5 % |
116 | léčená operativně revizí dutiny břišní | 8 % |
Poranění orgánů dutiny břišní s nálezem Hemoperitonea, poúrazové peritonitis | ||
Játra | ||
117 | konzervativní léčba | 14 % |
118 | laparoskopie, sutura, drenáž | 14 % |
119 | laparotomie, sutura, drenáž | 26 % |
120 | laparoskopie, resekce tkáně | 46 % |
Slezina | ||
121 | konzervativní léčba | 14 % |
122 | laparoskopie, se zachováním funkce | 14 % |
123 | laparotomie, sutura, drenáž | 20 % |
124 | odstranění sleziny | 16 % |
Slinivka břišní (roztržení, rozhmoždění) | ||
125 | léčené konzervativně | 22 % |
126 | léčené operativně | 30 % |
127 | Úrazové proděravění žaludku | 16 % |
128 | Úrazové proděravění dvanácterníku | 18 % |
Tenké střevo (roztržení, přetržení) | ||
129 | léčba bez resekce | 18 % |
130 | léčba s resekcí | 22 % |
Tlusté střevo (roztržení, přetržení) | ||
131 | léčba bez resekce | 22 % |
132 | léčba s resekcí | 32 % |
Okruží (mesenterium) | ||
133 | léčba bez resekce | 16 % |
134 | léčba s resekcí střeva | 22 % |
ÚSTROJÍ UROGENITÁLNÍ | ||
Pohmoždění (kontuze) | ||
135 | ledviny (s hematurií) | 5 % |
136 | pyje těžkého stupně | 5 % |
137 | varlat a šourku těžkého stupně | 5 % |
138 | vedoucí k odnětí jednoho varlete | 20 % |
139 | vedoucí k odnětí obou varlat | 26 % |
140 | genitálu ženy těžkého stupně | 5 % |
Poranění ledviny – roztržení, rozdrcení | ||
141 | léčené konzervativně | 14 % |
142 | léčené operativně se zachováním funkce | 18 % |
143 | vedoucí k odnětí ledviny | 30 % |
Roztržení močového měchýře | ||
144 | léčba permanentní cévkou | 14 % |
145 | operativní léčba | 18 % |
146 | Roztržení močové roury | 14 % |
PÁTEŘ | ||
Pohmoždění (kontuze) těžkého stupně | ||
147 | krajiny krční páteře | 3 % |
148 | krajiny hrudní páteře | 3 % |
149 | krajiny bederní páteře | 3 % |
150 | krajiny sakrální páteře a kostrče | 3 % |
Podvrtnutí (distorze) | ||
151 | krční páteře | 5 % |
152 | hrudní páteře | 5 % |
153 | bederní páteře | 5 % |
Vymknutí (luxace) bez poškození míchy nebo jejích kořenů potvrzené RDG zobrazovacími metodami | ||
154 | atlantookcipitální | 42 % |
155 | krční páteře | 42 % |
156 | hrudní páteře | 42 % |
157 | bederní páteře | 42 % |
158 | kostrče | 8 % |
159 | Subluxace krční páteře (posun obratlů prokázaný RDG zobrazovacími metodami) | 30 % |
Zlomeniny (fraktury) | ||
160 | jednoho trnového výběžku | 6 % |
161 | více trnových výběžků | 9 % |
162 | jednoho příčného výběžku | 7 % |
163 | více příčných výběžků | 10 % |
164 | kloubního výběžku | 8 % |
165 | oblouku | 14 % |
166 | zubu čepovce (dens epistrophei) | 42 % |
Zlomenina těl obratlů krčních, hrudních, bederních se snížením přední části těla | ||
167 | jednoho obratle do 1/3 | 16 % |
168 | dvou a více obratlů 1/3 | 22 % |
169 | jednoho obratle o 1/3 a více | 40 % |
170 | dvou a více obratlů o 1/3 více | 46 % |
Roztříštěné zlomeniny těl obratlů krčních,hrudních, bederních (burst fraktury) | ||
171 | jednoho obratle | 54 % |
172 | dvou a více obratlů | 60 % |
173 | s transverzální lézí míšní | 100 % |
PÁNEV | ||
174 | Pohmoždění pánve těžkého stupně | 3 % |
175 | Podvrtnutí v kloubu křížokyčelním | 5 % |
176 | Vymknutí křížokyčelní řešená oseosyntézou | 42 % |
177 | Odtržení předního hrbolku kosti kyčelní | 7 % |
178 | Odtržení hrbolu kosti sedací | 20 % |
Zlomeniny (fraktury) | ||
Izolované zlomeniny pánevního kruhu (typ I) | ||
179 | kosti stydké nebo sedací jednostranná | 12 % |
180 | kosti kyčelní jednostranná | 10 % |
181 | ruptura křížokyčelního skloubení jednostranná | 12 % |
Zlomenina přední části stydkých kostí (motýlová fraktura) | ||
182 | léčená konzervativně | 16 % |
183 | léčená operativně | 20 % |
Ruptura symphysy | ||
184 | léčená konzervativně | 16 % |
185 | léčená operativně | 26 % |
Zlomenina kosti křížové | ||
186 | bez neurologických obtíží | 10 % |
187 | s nerurologickými obtížemi | 36 % |
188 | Zlomenina kostrče | 8 % |
Zlomenina acetabula | ||
189 | léčená konzervativně | 14 % |
190 | léčená konzervativně se subluxací nebo luxací kyčelního kloubu | 18 % |
191 | léčená operativně | 46 % |
Nestabilní poranění pánevního kruhu (typ II) | ||
Oboustanná zlomenina kruhu s posunem úlomků | ||
Bez nebo s rozvolněním symphysy | ||
192 | léčená konzervativně | 36 % |
193 | léčená operativně | 46 % |
Nestabilní kompletní poranění pánve (typ III) | ||
Ruptura symphysy nebo motýlová zlomenina, rozvolnění křížokyčelního skloubení nebo zadního pánevního kruhu | ||
194 | léčená konzervativně | 46 % |
195 | léčená operativně | 60 % |
HORNÍ KONČETINA | ||
Pohmoždění těžkého stupně (kontuze) | ||
196 | paže | 2 % |
197 | předloktí | 2 % |
198 | ruky | 2 % |
199 | jednoho a více prstů ruky | 2 % |
200 | kloubu horní končetiny | 2 % |
Podvrtnutí (distorze) | ||
201 | skloubení mezi klíčkem a lopatkou | 3 % |
202 | skloubení mezi klíčkem a kostí hrudní | 3 % |
203 | ramenního kloubu | 4 % |
204 | loketního kloubu | 4 % |
205 | zápěstí | 4 % |
základních nebo mezičlánkových kloubů prstů ruky | ||
206 | jednoho prstu | 3 % |
207 | více prstů | 4 % |
Vymknutí (luxace) | ||
Za vymknutí kloubu se plní, bylo-li vymknutí potvrzeno RTG vyšetřením nebo lékařem léčeno repozicí | ||
kloubu mezi klíčkem a kostí hrudní | ||
208 | léčené konzervativně | 4 % |
209 | léčené operativně | 9 % |
kloubu mezi klíčkem a lopatkou | ||
210 | léčené konzervativně | 7 % |
211 | léčené operativně | 14 % |
kosti pažní (ramene) | ||
212 | léčené konzervativně | 7 % |
213 | léčené operativně | 14 % |
předloktí (lokte) | ||
214 | léčené konzervativně | 7 % |
215 | léčené operativně | 14 % |
zápěstí (kosti měsíční a luxace perilunární) | ||
216 | léčené konzervativně | 16 % |
217 | léčené operativně | 22 % |
záprstních kostí | ||
218 | jedné | 5 % |
219 | několika | 9 % |
základních nebo druhých a třetích článků prstu | ||
220 | u jednoho prstu | 7 % |
221 | u několika prstů | 10 % |
Poranění svalů a šlach | ||
Neúplné přerušení šlach natahovačů nebo ohýbačů na prstu nebo na ruce | ||
222 | jednoho prstu | 6 % |
223 | několika prstů | 10 % |
Úplné přerušení šlach ohýbačů | ||
224 | jednoho prstu | 10 % |
225 | několika prstů | 18 % |
Úplné přerušení šlach natahovačů | ||
226 | jednoho prstu | 8 % |
227 | několika prstů | 14 % |
Úplné přerušení šlach natahovačů nebo ohýbačů prstu a ruky v zápěstí | ||
228 | jedné šlachy | 10 % |
229 | více šlach | 18 % |
230 | Natržení svalu nadhřebenového | 6 % |
Úplné přetržení svalu nadhřebenového | ||
231 | léčené konzervativně | 10 % |
232 | léčené operativně | 14 % |
Přetržení (odtržení) šlachy dlouhé hlavy dvouhlavého svalu pažního | ||
233 | léčené konzervativně | 6 % |
234 | léčené operativně | 10 % |
235 | Přetržení jiného svalu | 5 % |
Zlomeniny (fraktury) | ||
Infrakce, fissury dlouhých kostí, odlomení hran kostí a malých úlomků s úponem vazu nebo svalu, zlomeniny subperiostální a odloučení epifýz se hodnotí jako neúplné zlomeniny. Pokud není neúplná zlomenina v této klasifikaci uvedena, plní se ve výši jedné poloviny hodnocení za zlomeninu. | ||
Zlomenina lopatky | ||
236 | těla | 8 % |
237 | krčku | 8 % |
238 | acromia - nadpažku | 7 % |
239 | zobákovitého výběžku | 6 % |
Zlomenina klíční kosti | ||
240 | neúplná | 5 % |
241 | úplná léčená konzervativně | 5 % |
242 | úplná léčená operativně | 12 % |
Zlomenina kosti pažní (horního konce) | ||
243 | velkého hrbolku bez posunutí | 5 % |
velkého hrbolku s posunutím | ||
244 | léčená konzervativně | 8 % |
245 | léčená operativně | 12 % |
hlavice | ||
246 | léčená konzervativně | 16 % |
247 | léčená operativně - osteosyntézou | 22 % |
248 | léčená náhradou hlavice | 22 % |
krčku | ||
249 | bez posunutí úlomků | 16 % |
225 | zaklíněná | 16 % |
251 | s posunutím úlomků | 18 % |
252 | luxační nebo operativně léčená | 22 % |
Zlomenina kosti pažní – těla | ||
253 | neúplná | 14 % |
254 | otevřená nebo léčená operativně | 22 % |
Zlomenina kosti pažní – nad kondyly | ||
255 | neúplná | 8 % |
256 | úplná bez posunutí úlomků | 9 % |
257 | úplná s posunutím úlomků | 14 % |
258 | otevřená nebo operovaná | 22 % |
Nitrokloubní zlomenina kosti pažní (zlomenina trans- a interkondylická, zlomenina hlavičky nebo kladky) | ||
259 | bez posunutí úlomků | 10 % |
260 | s posunutím úlomků | 14 % |
261 | reponovaná s fixací úlomků přes kůži | 18 % |
262 | otevřená nebo léčená operativně | 22 % |
Zlomenina kosti pažní - vnitřního epikondylu | ||
263 | bez posunutí úlomků | 6 % |
s posunutím úlomků | ||
264 | konzervativní léčba | 10 % |
265 | operativní léčba | 22 % |
Zlomenina kosti pažní - zevního epikondylu | ||
266 | bez posunutí úlomků | 6 % |
s posunutím úlomků | ||
267 | konzervativní léčba | 10 % |
268 | operativní léčba | 22 % |
Zlomenina kosti loketní - okovce | ||
269 | léčená konzervativně | 10 % |
270 | léčená operativně | 15 % |
Zlomenina kosti loketní – korunového | ||
výběžku | ||
271 | léčená konzervativně | 8 % |
272 | léčená operativně | 12 % |
Zlomenina kosti loketní - těla | ||
273 | neúplná | 8 % |
274 | úplná léčená konzervativně | 10 % |
275 | reponovaná s fixací úlomků přes kůži | 16 % |
276 | otevřená nebo léčená operativně | 20 % |
277 | Zlomenina kosti loketní – bodcovitého výběžku | 6 % |
Zlomenina kosti vřetenní - hlavičky | ||
278 | léčená konzervativně | 8 % |
279 | léčená operativně | 12 % |
Zlomenina kosti vřetenní - těla | ||
280 | neúplná | 8 % |
281 | úplná léčená konzervativně | 10 % |
282 | reponovaná s fixací úlomků přes kůži | 16 % |
283 | otevřená nebo operovaná | 20 % |
Zlomenina kosti vřetenní – bodcovitého výběžku | ||
284 | bez posunutí úlomků | 8 % |
285 | s posunutím úlomků | 14 % |
Zlomenina kosti vřetenní - dolního konce (Collesova, Xxxxxxxx, zlomenina distální epifysy s odlomením bodcovitého výběžku kosti loketní) | ||
286 | neúplná | 6 % |
287 | úplná léčená konzervativně | 10 % |
288 | epifyseolysa | 8 % |
zlomenina nebo epifyseolysa reponovaná | ||
289 | s fixací úlomků přes kůži | 14 % |
290 | léčená operativně | 20 % |
Zlomenina obou kostí předloktí | ||
291 | neúplná | 10 % |
292 | úplná léčená konzervativně | 14 % |
293 | reponovaná s fixací úlomků přes kůži | 20 % |
294 | otevřená nebo operovaná | 30 % |
295 | předloktí (Monteggiova luxační) | 30 % |
Zlomenina kosti člunkové | ||
296 | neúplná | 12 % |
297 | úplná léčená konzervativně | 22 % |
298 | léčená operativně - osteosyntézou | 30 % |
299 | léčená operativně – komplikovaná nekrózou | 40 % |
Zlomenina jiné kosti zápěstní | ||
300 | jedné kosti - úplná i neúplná léčená konzervativně | 8 % |
301 | více kostí - úplná i neúplná léčená konzervativně | 18 % |
302 | jedné kosti – úplná léčená operativně | 12 % |
303 | více kostí - úplná léčená operativně | 22 % |
Zlomenina base první kosti záprstní (Bennettova luxační) | ||
304 | léčená konzervativně | 10 % |
305 | reponovaná s fixací úlomků přes kůži | 14 % |
306 | léčená operativně - osteosyntézou | 20 % |
Zlomenina jedné kosti záprstní | ||
307 | neúplná | 6 % |
308 | úplná léčená konzervativně | 8 % |
309 | reponovaná s fixací úlomků přes kůži | 10 % |
310 | otevřená nebo léčená operativně | 14 % |
Zlomeniny více kostí záprstních | ||
311 | neúplné nebo úplné léčené konzervativně | 10 % |
312 | reponovaná s fixací úlomků přes kůži | 12 % |
313 | otevřené nebo léčená operativně | 16 % |
Zlomenina jednoho článku jednoho prstu | ||
314 | neúplná nebo úplná léčená konzervativně | 6 % |
315 | s posunutím úlomků | 8 % |
316 | otevřená nebo léčená operativně | 10 % |
Zlomeniny více článků jednoho prstu | ||
317 | neúplné nebo úplné léčené konzervativně | 7 % |
318 | s posunutím úlomků | 12 % |
319 | otevřené nebo léčené operativně | 14 % |
Zlomeniny článků dvou nebo více prstů | ||
320 | neúplné nebo úplné léčené konzervativně | 8 % |
321 | s posunutím úlomků | 14 % |
322 | otevřené nebo léčené operativně | 16 % |
Amputace | ||
323 | Exartikulace v ramenním kloubu | 26 % |
324 | paže | 26 % |
325 | předloktí | 26 % |
326 | ruky | 22 % |
327 | všech prstů nebo jejich částí s kostí | 22 % |
328 | čtyř prstů nebo částí s kostí | 18 % |
329 | tří prstů nebo částí s kostí | 14 % |
330 | dvou prstů nebo částí s kostí | 10 % |
331 | jednoho prstu nebo části s kostí | 8 % |
DOLNÍ KONČETINA | ||
Pohmoždění těžkého stupně (kontuze) | ||
332 | kyčelního kloubu | 3 % |
333 | kolenního kloubu | 3 % |
334 | hlezenního kloubu | 3 % |
335 | stehna | 2 % |
336 | bérce | 2 % |
337 | nohy | 2 % |
338 | jednoho nebo více prstů nohy | 2 % |
Podvrtnutí (distorze) | ||
339 | kyčelního kloubu | 5 % |
kolenního kloubu léčené | ||
340 | znehybněním kloubu pevnou fixací | 5 % |
341 | bez znehybnění kloubu pevnou fixací | 3 % |
hlezenního kloubu Chopartova nebo Lisfrancova kloubu léčené | ||
342 | znehybněním kloubu pevnou fixací | 5 % |
343 | bez znehybněním kloubu pevnou fixací | 3 % |
jednoho nebo více prstů nohy | ||
344 | léčené imobilizací prstu | 4 % |
345 | léčené bez imobilizace prstu | 2 % |
Vymknutí (luxace) | ||
Za vymknutí kloubu se plní pouze tehdy, bylo-li vymknutí potvrzeno RTG vyšetřením nebo lékařem léčeno repozicí. | ||
stehenní kosti v kyčli | ||
346 | léčené konzervativně | 12 % |
347 | otevřené nebo léčené operativně | 20 % |
čéšky | ||
348 | léčené konzervativně | 7 % |
349 | otevřené nebo léčené operativně | 10 % |
kolenního kloubu (bérce) | ||
350 | léčené konzervativně | 22 % |
351 | otevřené nebo léčené operativně | 26 % |
hlezenní kosti | ||
352 | léčené konzervativně | 10 % |
353 | otevřené nebo léčené operativně | 14 % |
Xxxxxxxxxx kloubu (pod hlezennou kostí) | ||
354 | léčené konzervativně | 10 % |
355 | otevřené nebo léčené operativně | 14 % |
zánártních kostí (jedné nebo více) | ||
356 | léčené konzervativně | 8 % |
357 | otevřené nebo léčené operativně | 12 % |
záprstních (nártních) kostí (jedné nebo více) | ||
358 | léčené konzervativně | 8 % |
359 | otevřené nebo léčené operativně | 10% |
základních kloubů prstů nohy | ||
360 | palce | 5 % |
361 | jednoho prstu a více bez palce | 4 % |
362 | jednoho prstu a více včetně palce | 6 % |
mezičlánkových kloubů prstů nohy | ||
363 | palce | 4 % |
364 | jednoho prstu a více bez palce | 3 % |
365 | jednoho prstu a více včetně palce | 5 % |
Natržení nebo přetržení kloubních vazů | ||
V případě poranění více kloubních vazů v jednom kloubu jedním úrazem se hodnotí poranění hodnocené nejvyšším procentem + polovina hodnocení za ostatní poranění (týká se položek 366-379) | ||
Natržení postranního vazu kolenního diagnostikované ASK nebo RDG zobrazovacími metodami | ||
366 | léčené konzervativně | 9 % |
367 | léčené operativně | 16 % |
Natržení zkříženého vazu kolenního diagnostikované ASK nebo RDG zobrazovacími metodami | ||
368 | léčené konzervativně | 10 % |
369 | léčené operativně | 22 % |
Přetržení postranního vazu kolenního diagnostikované ASK nebo RDG zobrazovacími metodami | ||
370 | léčené konzervativně | 9 % |
371 | léčené operativně | 16 % |
Přetržení zkříženého vazu kolenního diagnostikované ASK nebo RDG zobrazovacími metodami | ||
372 | léčené konzervativně | 14 % |
373 | léčené operativně | 22 % |
Poranění menisku diagnostikované ASK nebo RDG zobrazovacími metodami | ||
374 | léčené konzervativně | 9 % |
375 | léčené operativně | 12 % |
Natržení postranního vazu kloubu hlezenního diagnostikované ASK nebo RDG zobrazovacími metodami | ||
376 | léčené konzervativně | 8 % |
377 | léčené operativně | 10 % |
Přetržení postranního vazu kloubu hlezenního diagnostikované ASK nebo RDG zobrazovacími metodami | ||
378 | léčené konzervativně | 8 % |
379 | léčené operativně | 10 % |
Poranění svalů a šlach | ||
Natržení většího svalu nebo šlachy diagnostikované RDG zobrazovacími metodami | ||
380 | léčené konzervativně | 3 % |
381 | léčené operativně | 8 % |
Přetržení nebo protětí většího svalu nebo šlachy diagnostikované RDG zobrazovacími metodami | ||
382 | léčené konzervativně | 6 % |
383 | léčené operativně | 12 % |
384 | Přetržení šlachy čtyřhlavého svalu léčené oprerativně diagnostikované RDG zobrazovacími metodami | 18 % |
Natržení Achillovy šlachy diagnostikované RDG zobrazovacími metodami | ||
385 | léčené konzervativně | 10 % |
386 | léčené operativně | 20 % |
Přetržení Achillovy šlachy diagnostikované RDG zobrazovacími metodami | ||
387 | léčené konzervativně | 16 % |
388 | léčené operativně | 20 % |
Zlomeniny (fraktury) | ||
Infrakce, fissury dlouhých kostí, odlomení hran kostí a malých úlomků s úponem vazu nebo svalu, zlomeniny subperiostální a odloučení epifýz se hodnotí jako neúplné zlomeniny. Pokud není neúplná zlomenina v této klasifikaci uvedena, plní se |
ve výši jedné poloviny hodnocení za zlomeninu. | ||
Kost stehenní | ||
Zlomenina hlavice kosti stehenní | ||
389 | léčená konzervativně | 14 % |
390 | léčená operativně | 20 % |
Traumatická epifyseolýsa | ||
391 | s nepatrným posunutím úlomků léčená konzervativně | 22 % |
392 | s výrazným posunutím úlomků léčená operativně | 40 % |
Zlomenina krčku kosti stehenní | ||
393 | zaklíněná léčená konzervativně | 20 % |
394 | zaklíněná léčená operativně nebo nezaklíněná léčená konzervativně | 42 % |
395 | nezaklíněná léčená operativně | 50 % |
396 | komplikovaná nekrózou nebo léčená endoprotézou | 60 % |
397 | Zlomenina velkého chocholíku | 14 % |
398 | Zlomenina malého chocholíku | 10 % |
Zlomenina pertrochanterická | ||
399 | neúplná | 16 % |
400 | úplná léčená konzervativně | 30 % |
401 | úplná léčená operativně | 46 % |
Zlomenina subtrochanterická | ||
402 | neúplná | 30 % |
403 | úplná léčená konzervativně | 50 % |
404 | otevřená nebo léčená operativně | 62 % |
Zlomenina těla kosti stehenní | ||
405 | neúplná | 20 % |
406 | neúplná léčená operativně | 26 % |
407 | úplná léčená konzervativně | 46 % |
408 | otevřená nebo léčená operativně | 58 % |
Zlomenina kosti stehenní nad kondyly | ||
409 | neúplná | 20 % |
410 | úplná léčená konzervativně | 46 % |
411 | úplná léčená operativně | 62 % |
Traumatická epifyseolýsa distálního konce kosti stehenní | ||
412 | léčená konzervativně | 20 % |
413 | léčená operativně | 40 % |
Nitrokloubní zlomenina kosti stehenní (zlomenina kondylu nebo odlomení kondylu kosti stehenní) | ||
414 | léčená konzervativně | 14 % |
415 | léčená operativně | 22 % |
interkondylická (obou kondylů) | ||
416 | léčená konzervativně | 30 % |
417 | léčená operativně | 54 % |
Zlomenina čéšky | ||
418 | léčená konzervativně | 12 % |
419 | léčená operativně | 20 % |
420 | Zlomenina kloubní chrupavky na kondylech kosti stehenní, na hlavici kosti holenní, na čéšce diagnostikované ASK nebo RDG zobrazovacími metodami | 14 % |
Bércové kosti | ||
Kost holenní | ||
Zlomenina mezihrbolové vyvýšeniny kosti holenní | ||
421 | léčená konzervativně | 14 % |
422 | léčená operativně | 22 % |
Odlomení drsnatiny kosti holenní | ||
423 | léčené konzervativně | 10 % |
424 | léčené operativně | 14 % |
Nitrokloubní zlomenina horního konce kosti holenní | ||
425 | jednoho kondylu neúplná | 14 % |
jednoho nebo obou kondylů úplná | ||
426 | léčená konzervativně | 28 % |
427 | léčená operativně | 34 % |
428 | léčená operativně se spongloplastikou | 42 % |
Epifyzeolýza horního konce kosti holenní | ||
429 | léčená konzervativně | 16 % |
430 | léčená operativně | 34 % |
Zlomenina kosti holenní nebo obou kostí bérce | ||
431 | neúplná léčená konzervativně | 14 % |
432 | neúplná léčená operativně | 22 % |
433 | úplná léčená konzervativně | 32 % |
434 | úplná léčená operativně | 42 % |
Zlomenina pylonu (dolního konce) kosti holenní nebo obou kostí bérce – tříštivá s posunutím úlomků | ||
435 | léčená konzervativně | 36 % |
436 | léčená operativně | 44 % |
Epifyzeolýza dolního konce kosti holenní | ||
437 | bez posunutí úlomku | 8 % |
438 | s posunutím úlomků léčená konzervativně | 10 % |
439 | léčená operativně | 14 % |
Odlomení zadní hrany kosti holenní (izolované poranění) | ||
440 | neúplné | 8 % |
441 | léčené konzervativně | 14 % |
442 | léčené operativně | 18 % |
Kost lýtková | ||
Zlomenina kosti lýtkové (bez postižení hlezenního kloubu) | ||
443 | neúplná | 4 % |
444 | úplná léčená konzervativně | 8 % |
445 | léčená operativně | 12 % |
Epifyzeolýza dolního konce kosti lýtkové | ||
446 | bez posunutí úlomku | 6 % |
447 | s posunutím úlomků léčená konzervativně | 8 % |
448 | léčená operativně | 12 % |
Zlomenina zevního kotníku | ||
449 | neúplná | 6 % |
450 | úplná léčená konzervativně | 10 % |
451 | úplná léčená operativně | 14 % |
Zlomenina vnitřního kotníku | ||
452 | neúplná | 8 % |
453 | úplná léčená konzervativně | 10 % |
454 | úplná léčená operativně | 18 % |
Hlezno | ||
Zlomenina hlezna – Weber A | ||
455 | léčená konzervativně | 10 % |
456 | léčená operativně | 14 % |
457 | otevřená nebo léčená zevní fixací | 16 % |
Zlomenina hlezna – Weber B | ||
458 | léčená konzervativně | 20 % |
459 | léčená operativně | 28 % |
460 | otevřená nebo léčená zevní fixací | 30 % |
Zlomenina hlezna – Weber C | ||
461 | léčená konzervativně | 22 % |
462 | léčená operativně | 34 % |
463 | otevřená nebo léčená zevní fixací | 38 % |
464 | Zlomenina výběžku patní kosti | 9 % |
Zlomenina těla patní kosti | ||
465 | léčená konzervativně | 22 % |
466 | léčená fixací dráhy přes kůži nebo zevní fixací | 34 % |
467 | léčená operativně | 42 % |
Zlomenina kosti hlezenní | ||
468 | léčená konzervativně | 22 % |
469 | léčená operativně | 42 % |
470 | Zlomenina zadního výběžku kosti hlezenní | 5 % |
Zlomenina kosti člunkové | ||
471 | bez posunutí úlomků | 10 % |
472 | luxační | 30 % |
Zlomenina kosti krychlové | ||
473 | bez posunutí úlomků | 10 % |
474 | s posunutím úlomků | 14 % |
Zlomenina kosti klínové | ||
475 | jedné kosti bez posunutí úlomků | 10 % |
476 | jedné kosti s posunutím úlomků | 14 % |
477 | více kostí bez posunutí úlomků | 14 % |
478 | více kostí s posunutím úlomků | 22 % |
Zlomenina baze páté kůstky zánártní (i odlomení) | ||
479 | bez posunutí úlomků nebo epifyzeolýza | 8 % |
480 | s posunutím úlomků léčená konzervativně | 10 % |
481 | léčená operativně | 12 % |
Zlomenina kůstek zánártních jednoho prstu | ||
482 | léčená konzervativně | 6 % |
483 | léčená fixací dráty přes kůži | 8 % |
484 | léčená operativně | 12 % |
485 | otevřená | 16 % |
V případě zlomenin kůstek zánártních více prstů se hodnocení dle pol. 482 – 485 zvyšuje o ¼. | ||
Zlomenina palce nohy | ||
486 | nehtového výběžku palce roztříštěná | 5 % |
487 | abrupce části článku palce | 6 % |
488 | úplná léčená konzervativně | 8 % |
489 | léčená fixací dráty přes kůži | 10 % |
490 | otevřená nebo léčená operativně | 12 % |
Zlomenina jednoho nebo více článků jednoho prstu jiného než palce | ||
491 | léčená konzervativně | 4 % |
492 | léčená fixací dráty přes kůži | 6 % |
493 | otevřená nebo léčená operativně | 8 % |
V případě zlomenin jednoho nebo více článků více prstů se hodnocení dle pol. 491 – 493 zvyšuje o ¼. | ||
Amputace (snesení) | ||
494 | Exartikulace kyčelního kloubu nebo snesení stehna | 52 % |
495 | bérce | 40 % |
496 | nohy | 32 % |
497 | palce nohy nebo jeho části s kostí | 9 % |
498 | každý prst | 4 % |
PORANĚNÍ NERVOVÉ SOUSTAVY | ||
U položek č. 499 – 510 se před skončením léčení vyplatí zálohové plnění ve výši dolní hranice rozpětí pro danou položku. Konečné plnění se stanoví po ukončení léčení ve spolupráci s posudkovým lékařem podle přepočtové tabulky dle doby léčení do ustálení zdravotního stavu. | ||
Mozek | ||
499 | Otřes mozku diagnostikovaný neurologem nebo neurochirurgem | 3 % |
500 | Otřes mozku těžkého stupně (pozitivní nález na EEG nebo hospitalizace nejméně 7 dní) | 10 % |
501 | Pohmoždění mozku diagnostikované RTG zobrazovacími metodami | 10-40 % |
502 | Rozdrcení mozkové tkáně nebo krvácení do mozku | 16-100 % |
503 | Krvácení nitrolební a do kanálu páteřního | 16-100 % |
Mícha | ||
504 | Otřes míchy | 14 % |
505 | Pohmoždění míchy | 16-42 % |
506 | Krvácení do míchy | 20-100 % |
507 | Rozdrcení míchy | 100 % |
Poranění motorického nervu | ||
508 | Pohmoždění motorického nervu s krátkou obrnou (neuropraxis) | 5 % |
509 | Poranění motorického nervu s přerušením vodivých vláken | 10-30 % |
510 | Přerušení motorického nervu (neurotmesis) | 15-70 % |
OSTATNÍ DRUHY PORANĚNÍ | ||
Rána chirurgicky ošetřená | ||
511 | jedna rána s hojením bez komplikací | 2 % |
512 | jedna rána s hojením s komplikacemi | 3 % |
513 | více ran | 4 % |
514 | Plošná hluboká ztráta kůže větší než 1 cm2 | 4 % |
Stržení | ||
515 | jednoho nehtu | 4 % |
516 | dvou a více nehtů | 5 % |
517 | Cizí tělísko chirurgicky odstraněné i neodstraněné (s revizí rány) | 3 % |
518 | Úžeh a úpal - celkové příznaky u úžehu a úpalu (s výjimkou účinků slunečního záření na kůži) léčené hospitalizací | 5 % |
519 | Otrava plyny a párami, celkové účinky záření a chemických jedů léčené hospitalizací | 5 % |
520 | Traumatický šok léčený hospitalizací | 5 % |
521 | Celkové účinky zasažení elektrickým proudem léčené hospitalizací | 5 % |
Popálení, poleptání nebo omrzliny (výjimkou slunečního záření na kůži) druhého stupně léčené ambulantně v rozsahu | ||
522 | od 3 cm2 do 10 cm2 u dítěte do 10 let věku | 5 % |
523 | od 3 cm2 do 10 cm2 u dítěte nad 10 let věku a u dospělého | 3 % |
524 | nad 10 cm2 do 1 % povrchu těla | 5 % |
525 | do 5 % povrchu těla | 6 % |
druhého stupně léčené hospitalizací v rozsahu | ||
526 | do 15 % povrchu těla | 7 % |
527 | do 20 % povrchu těla | 8 % |
528 | do 30 % povrchu těla | 14 % |
529 | do 40 % povrchu těla | 26 % |
530 | do 60 % povrchu těla | 42 % |
531 | větším než 60 % povrchu | 100 % |
třetího stupně léčené chirurgicky v rozsahu | ||
532 | od 4 cm2 do 7 cm2 | 6 % |
533 | od 7 cm2 do 10 cm2 | 7 % |
534 | od 10 cm2 do 1 % povrchu těla | 9 % |
535 | do 5 % povrchu těla | 12 % |
536 | do 10 % povrchu těla | 18 % |
537 | do 15 % povrchu těla | 26 % |
538 | do 20 % povrchu těla | 34 % |
539 | do 30 % povrchu těla | 42 % |
540 | do 40 % povrchu těla | 68 % |
541 | větším než 40 % povrchu | 100 % |
PŘEPOČTOVÁ TABULKA PRO HODNOCENÍ POŠKOZENÍ ÚRAZEM PODLE DOBY LÉČENÍ
týdny | procenta | týdny | procenta | |
3 | 2 | 28 | 46 | |
4 | 4 | 29 | 48 | |
5 | 5 | 30 | 50 | |
6 | 6 | 31 | 52 | |
7 | 7 | 32 | 54 | |
8 | 8 | 33 | 56 | |
9 | 9 | 34 | 58 | |
10 | 10 | 35 | 60 | |
11 | 12 | 36 | 62 | |
12 | 14 | 37 | 64 | |
13 | 16 | 38 | 66 | |
14 | 18 | 39 | 68 | |
15 | 20 | 40 | 70 | |
16 | 22 | 41 | 72 | |
17 | 24 | 42 | 74 | |
18 | 26 | 43 | 76 | |
19 | 28 | 44 | 78 | |
20 | 30 | 45 | 80 | |
21 | 32 | 46 | 82 | |
22 | 34 | 47 | 84 | |
23 | 36 | 48 | 86 | |
24 | 38 | 49 | 88 | |
25 | 40 | 50 | 92 | |
26 | 42 | 51 | 96 | |
27 | 44 | 52 | 100 |
V uvedené tabulce odpovídají době léčení v týdnech procenta plnění. Doba léčení se zaokrouhluje na plné týdny, a to tak, že poslední započatý týden se počítá jako plný týden.
KLASIFIKACE PLNĚNÍ ZA TRVALÉ NÁSLEDKY ÚRAZU
ze dne 6. 12. 2021
Zásady pro hodnocení trvalých následků úrazu
1. Výše plnění za trvalé následky úrazu se určuje podle Klasifikace plnění za trvalé následky úrazu vydané Komerční pojišťovnou (dále jen Klasifikace TN). Plnění se stanoví jako procentní podíl z pojistné částky pro trvalé následky způsobené úrazem, který pro jednotlivá poškození odpovídá rozsahu trvalých následků po jejich ustálení. V případě, že se neustálily do tří let ode dne úrazu, podle procentního podílu, který odpovídá jejich stavu ke konci této lhůty.
2. Stanoví-li Klasifikace TN procentní rozpětí, určí se výše plnění tak, aby v rámci daného rozpětí odpovídalo plnění povaze a rozsahu trvalých následků, které byly pojištěnému úrazem způsobeny.
3. Zanechá-li jediný úraz pojištěnému několik trvalých následků různého druhu, stanoví se celkové trvalé následky součtem procentních podílů pro jednotlivé dílčí trvalé následky, nejvýše však do 100 % celkového podílu.
4. Týkají-li se jednotlivé následky úrazu po jednom nebo více úrazech téhož údu, orgánu, nebo jejich části, hodnotí se jako celek, a to nejvýše procentním podílem stanoveným v Klasifikaci TN pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušného údu, orgánu nebo jejich části.
5. Týkají-li se trvalé následky úrazu části těla nebo orgánu, které byly poškozeny již před úrazem, snížíme plnění za trvalé následky úrazu o procentní podíl odpovídající rozsahu předchozího poškození určenému procentním podílem podle Klasifikace TN.
6. V případech, kdy není zjištěný trvalý následek v Klasifikaci TN uveden, popř. svým charakterem přesně nenaplňuje znění dané položky v Klasifikaci TN, se opíráme o stanovisko našeho posudkového lékaře. Posudkový lékař stanoví hodnocení ve výši procentního podílu odpovídajícímu obdobnému poškození v Klasifikaci TN uvedenému, popř. stanoví procentní hodnocení úměrně k závažnosti tělesného poškození.
7. Výši plnění určujeme na základě lékařské zprávy o výsledku prohlídky pojištěného naším posudkovým lékařem, popř. na základě lékařských zpráv dokumentujících aktuální stav a rozsah trvalých následků. Prohlídku ke zjištění rozsahu trvalých následků zabezpečíme na vlastní náklady.
8. Jizvy v obličeji a na krku lze hodnotit bez prohlídky pojištěného naším posudkovým lékařem na základě doložené fotodokumentace a popisu jizvy pojištěným. Vyhrazujeme si však právo požadovat po pojištěném vyšetření trvalých následků naším posudkovým lékařem.
9. Pokud úraz zanechá pojištěnému jako trvalý následek ztrátu části nebo celého prstu ruky nebo nohy, je možné stanovit výši plnění bez prohlídky pojištěného naším posudkovým lékařem na základě žádosti pojištěného doložené fotodokumentací trvalého následku, lékařských zpráv a RTG dokumentace. Vyhrazujeme si však právo požadovat po pojištěném vyšetření trvalých následků naším posudkovým lékařem.
KLASIFIKACE PLNĚNÍ
ÚRAZY HLAVY A SMYSLOVÝCH ORGÁNŮ | ||
Úplný defekt v klenbě lební v rozsahu | ||
001 | do 10 cm2 | 5 % |
002 | nad 10 cm2 | 15 % |
Vážné mozkové poruchy a duševní poruchy po těžkém poranění hlavy | ||
003 | lehkého stupně | do 20 % |
004 | středního až těžkého stupně | 21-100 % |
Traumatická porucha lícního nervu | ||
005 | lehkého stupně | do 10 % |
006 | středního až těžkého stupně | 11-20 % |
007 | Traumatická poškození trojklanného nervu podle stupně | do 20 % |
008 | Poškození obličeje a ostatních částí hlavy a krku provázené funkčními poruchami | do 15 % |
Jizva v obličeji a na krku délky | ||
009 | od 1 cm do 2 cm2 | 1 % |
010 | za každý další započatý cm | 0,5 % |
Maximální výše plnění za jednu jizvu je 10 %. | ||
011 | Částečné odstranění dolní čelisti (zdvižení celé sekce o 1/2 maxilární kosti) | 15-40 % |
POŠKOZENÍ NOSU NEBO ČICHU | ||
Deformace zevního tvaru nosu nebo přepážky nosní | ||
012 | bez významné poruchy nosní průchodnosti | do 3 % |
013 | s významnou poruchou nosní průchodnosti | 4-10 % |
014 | Poúrazové proděravění nosní přepážky | 5 % |
Ztráta části nebo celého nosu | ||
015 | bez poruch dýchání | do 20 % |
016 | s poruchou dýchání | do 25 % |
Při hodnocení dle položek 012 - 014 nelze současně hodnotit trvalé následky dle položek 015 – 016. | ||
017 | Chronický atrofický zánět sliznice nosní - poleptání nebo popálení | 10 % |
018 | Ztráta čichu | 10 % |
ÚRAZY OKA NEBO POŠKOZENÍ ZRAKU | ||
Při úplné ztrátě zraku nemůže hodnocení celkových trvalých následků na jednom oku činit více než 35 %, na druhém oku více než 65 %, na obou očích více než 100 %. Trvalá poškození uvedená v pol. 020, 026 až 029, 032, 035 a 036 se však hodnotí i nad tuto hranici. | ||
019 | Následky očních zranění, jež měla za následek snížení zrakové ostrosti se hodnotí podle pomocné tabulky č. 1. | |
020 | Za anatomickou ztrátu nebo atrofii oka se připočítává ke zjištěné hodnotě trvalé zrakové méněcennosti | 5 % |
Ztráta čočky | ||
021 | na jednom oku | 3 % |
022 | u obou očí | 6 % |
Pokud dojde k náhradě nitrooční čočkou, připočítá se hodnocení za poruchu akomodace. | ||
023 | Traumatická porucha okohybných nervů nebo porucha rovnováhy okohybných svalů podle stupně | do 25 % |
024 | Koncentrické omezení zorného pole následkem úrazu se hodnotí podle pomocné tabulky č. 2. | |
025 | Ostatní omezení zorného pole se určí podle počtu % ztráty |
zorného pole | ||
Porušení průchodnosti slzných cest | ||
026 | na jednom oku | 5 % |
027 | na obou očích | 10 % |
Chybné postavení brv operativně nekorigované | ||
028 | na jednom oku | 5 % |
029 | na obou očích | 10 % |
030 | Rozšíření a ochrnutí zornice se hodnotí dle visu bez stenopeické korekce podle pomocné tabulky č. 1. | |
031 | Rozšíření a ochrnutí zornice u vidoucího oka | 3 % |
032 | Deformace zevního segmentu a jeho okolí vzbuzující soucit nebo ošklivost nebo ptosa horního víčka, pokud nekryje zornici (nezávisle od poruchy visu), pro každé oko | 5 % |
Traumatická porucha akomodace | ||
033 | jednostranná (hodnotí se do 50 let věku) | 8 % |
034 | oboustranná (hodnotí se do 45 let věku) | 5 % |
Lagoftalmus posttraumatický operativně nekorigoavaný | ||
035 | jednostranný | 8 % |
036 | oboustranný | 16 % |
Při hodnocení dle položky 035 a 036 nelze současně hodnotit trvalé následky dle položky 032. | ||
037 | Ptosa horního víčka operativně nekorigovatelná, pokud kryje zornici u vedoucího oka, hodnotí se dle pomocné tabulky č. 2. | |
POŠKOZENÍ UŠÍ NEBO PORUCHA SLUCHU | ||
038 | Deformace nebo částečná ztráta jednoho boltce | 5 % |
039 | ztráta jednoho boltce | 10 % |
040 | ztráta obou boltců | 15 % |
041 | Trvalá poúrazová perforace bubínku bez zjevné sekundární infekce | 5 % |
042 | Chronický hnisavý zánět středního ucha prokázaný jako následek úrazu | 8 % |
Nedoslýchavost jednostranná | ||
043 | lehkého stupně | 2 % |
044 | středního stupně | 4 % |
045 | těžkého stupně | 5 -10 % |
Nedoslýchavost oboustranná | ||
046 | lehkého stupně | 5 % |
047 | středního stupně | 18 % |
048 | těžkého stupně | 19-30 % |
Ztráta sluchu | ||
049 | jednoho ucha při zachované funkci druhého ucha | 12 % |
050 | jednoho ucha při snížené funkci druhého ucha | 22 % |
051 | oboustranná jako následek jediného úrazu | 40 % |
Porucha labyrintu | ||
052 | jednostranná podle stupně | do 20 % |
053 | oboustranná podle stupně | 21-40 % |
POŠKOZENÍ CHRUPU | ||
Pojistitel poskytuje plnění za ztrátu zdravých vitálních zubů pouze nastane-li působením zevního násilí. | ||
Za ztrátu, odlomení a poškození umělých zubních náhrad a dočasných (mléčných) zubů pojistitel plnění neposkytuje. | ||
Ztráta | ||
054 | jednoho zubu | 1 % |
055 | každého dalšího zubu | 1 % |
056 | vitality zubu | 1 % |
057 | Deformita frontálních zubů následkem prokázaného úrazu dočasných (mléčných) zubů, za každý poškozený stálý zub | 1 % |
058 | Obroušení pilířových zubů pod korunky fixních náhrad nebo sponových zubů snímacích náhrad pro zuby ztracené úrazem, za každý obroušený zub | 0,5 % |
POŠKOZENÍ JAZYKA | ||
059 | Stavy po poranění jazyka s defektem tkáně nebo jizevnatými deformacemi (jen pokud se již nehodnotí podle pol. 064 a 065) | 5 % |
060 | Ztráta chuti podle rozsahu | do 10 % |
ÚRAZY KRKU | ||
Zúžení hrtanu nebo průdušnice | ||
061 | lehkého stupně | 10 % |
062 | středního stupně | 15 % |
063 | těžkého stupně | 16-30 % |
064 | Poúrazové poruchy hlasu (chraptivost, skřehotání, přeskakování hlasu) | do 15 % |
065 | Ztráta hlasu (afonie) | 30 % |
Při hodnocení dle položek 063 - 065 nelze současně hodnotit trvalé následky dle položky 066 a naopak. | ||
066 | Stav po tracheotomii s trvale zavedenou kanylou včetně souvisejících funkčních poruch (např. ztráta hlasu) | 50 % |
ÚRAZY HRUDNÍKU, PLIC, SRDCE NEBO JÍCNU | ||
067 | Poúrazová deformita jednoho nebo obou prsů | do 10 % |
Amputace jednoho nebo obou prsů následkem úrazu | ||
068 | u žen do 45 let | do 28 % |
069 | u žen nad 45 let | do 18 % |
Omezení hybnosti hrudníku a srůsty plic a stěny hrudní klinicky ověřené | ||
070 | lehkého stupně | 5 % |
071 | středního stupně | 10 % |
072 | těžkého stupně | 20 % |
Jiné následky poranění plic podle stupně a rozsahu porušení funkce | ||
073 | jednostranné | do 40 % |
074 | oboustranné | do 80 % |
075 | Poruchy srdeční a cévní (pouze po přímém poranění) a klinicky ověřené - podle stupně porušení funkce | do 80 % |
076 | Píštěl jícnu | 25 % |
Poúrazové zúžení jícnu | ||
077 | lehkého stupně | 8 % |
078 | středního stupně | 22 % |
079 | těžkého stupně | 23-50 % |
ÚRAZY BŘICHA A TRÁVICÍCH ORGÁNŮ | ||
080 | Poškození břišní stěny provázené porušením břišního lisu | do 10 % |
081 | Porušení funkce trávicích orgánů podle stupně poruchy funkce | do 80 % |
Ztráta sleziny včetně souvisejících obtíží | ||
082 | částečná | do 12 % |
083 | úplná | 20 % |
084 | Úrazem vynucené trvalé vyústění tenkého nebo tlustého střeva břišní stěnou (stomie) | 40 % |
Porucha konečníku v důsledku úrazu, poúrazové zúžení konečníku nebo řiti | ||
085 | lehkého stupně | 5 % |
086 | středního stupně | 12 % |
087 | těžkého stupně | 13-30 % |
Nedomykavost řitních svěračů | ||
088 | částečná | 15 % |
089 | úplná | 40 % |
ÚRAZY MOČOVÝCH A POHLAVNÍCH ORGÁNŮ | ||
Ztráta jedné ledviny | ||
090 | při funkčnosti druhé ledviny | 25 % |
091 | při snížené funkčnosti druhé ledviny | 40 % |
092 | při nefunkčnosti druhé ledviny | 60 % |
093 | Ztráta obou ledvin | 60 % |
Ztráta části ledviny | ||
094 | při funkčnosti druhé ledviny | 15 % |
095 | při nefunkčnosti druhé ledviny | 50 % |
Poúrazové následky poranění ledvin a močových cest včetně druhotné infekce | ||
096 | lehkého stupně | do 10 % |
097 | středního stupně | do 15 % |
098 | těžkého stupně | do 40 % |
099 | Chronický zánět močových cest a druhotné onemocnění ledvin | 15-50 % |
Hodnocení dle této položky lze použít, nešlo-li o přímé poranění ledvin nebo močových cest (např. při poranění páteře, míchy nebo mozku). | ||
100 | Ztráta jednoho varlete (při kryptorchismu hodnotit jako ztrátu obou varlat) | 10 % |
Ztráta obou varlat nebo potence | ||
101 | do 50 let | 40 % |
102 | od 50 let do 65 let | 20 % |
103 | nad 65 let | 10 % |
Ztráta nebo závažné deformity pyje | ||
104 | do 50 let | 30 % |
105 | od 50 let do 65 let | 20 % |
106 | nad 65 let | 10 % |
107 | Poúrazová deformace ženských pohlavních orgánů | do 45 % |
ÚRAZY PÁTEŘE A MÍCHY | ||
Omezení hybnosti páteře bez neurologických příznaků | ||
108 | lehkého stupně | do 8 % |
109 | středního stupně | do 20 % |
110 | těžkého stupně | do 40 % |
Při hodnocení dle položek 108 – 110 nelze současně hodnotit podle položek 111 – 113 a naopak. | ||
Poúrazové poškození páteře, míchy, míšních plen a kořenů s trvalými objektivními příznaky porušené funkce | ||
111 | lehkého stupně | do 20 % |
112 | středního stupně | 21-35 % |
113 | těžkého stupně | 36-100 % |
ÚRAZY PÁNVE | ||
Porušení souvislosti pánevního prstence s poruchou statiky páteře a funkce dolních končetin | ||
114 | u žen do 45 let | 15-65 % |
115 | u žen přes 45 let | 15-50 % |
116 | u mužů | 15-50 % |
ÚRAZY HORNÍCH KONČETIN | ||
Uvedené hodnoty se vztahují na pravoruké, u levorukých platí hodnocení opačné. | ||
Poškození oblasti ramenního kloubu | ||
Ztráta horní končetiny v ramenním kloubu nebo v oblasti mezi loketním a ramenním kloubem | ||
117 | vpravo | 60 % |
118 | vlevo | 50 % |
Úplná ztuhlost ramenního kloubu v nepříznivém postavení (úplná abdukce,addukce nebo postavení jim blízká) | ||
119 | vpravo | 35 % |
120 | vlevo | 30 % |
Úplná ztuhlost ramene v příznivém postavení nebo v postavení jemu blízkém (odtažení 50° - 70°, předpažení 40° - 45° a vnitřní rotace 20°) | ||
121 | vpravo | 30 % |
122 | vlevo | 25 % |
Omezení pohyblivosti ramenního kloubu včetně omezení rotačních pohybů | ||
lehkého stupně (předpažení neúplné nad 135 °) | ||
123 | vpravo | do 7 % |
124 | vlevo | do 6 % |
středního stupně (vzpažení předpažením do 135°) | ||
125 | vpravo | do 13 % |
126 | vlevo | do 11 % |
těžkého stupně (vzpažení předpažením do 90°) | ||
127 | vpravo | do 23 % |
128 | vlevo | do 20 % |
Pakloub kosti pažní neřešitelný chirurgicky - ortopedicky | ||
129 | vpravo | 20 % |
130 | vlevo | 15 % |
131 | Chronický zánět kostní dřeně kosti pažní jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu – neřešitelný chirurgicky –ortopedicky | 25 % |
Endoprotéza ramenního kloubu | ||
132 | do 50 let | 30 % |
133 | od 50 let do 65 let | 20 % |
V hodnocení dle pol. 132 a 133 jsou již zahrnuty poruchy hybnosti kloubu. | ||
Habituální vykloubení ramene | ||
134 | vpravo | 20 % |
135 | vlevo | 16 % |
Plnění dle pol. 134 a 135 vylučuje právo na plnění za poškození úrazem dalších vymknutí kosti pažní (ramene) podle Klasifikace plnění za poškození úrazem. | ||
Při hodnocení dle pol. 134 a 135 nelze současně hodnotit dle pol. 136 a 137. | ||
Viklavost ramenního kloubu | ||
136 | vpravo | do 15 % |
137 | vlevo | do 10 % |
Nenapravené vykloubení sternoklavikulární | ||
138 | přední | 3 % |
139 | zadní | 6 % |
Nenapravené vykloubení akromioklavikulární kromě případné poruchy funkce ramenního kloubu | ||
140 | vpravo | 4 % |
141 | vlevo | 3 % |
Trvalé následky po přetržení dlouhé hlavy dvouhlavého svalu při neporušené funkci ramenního a loketního kloubu | ||
142 | vpravo | 3 % |
143 | vlevo | 2 % |
Poškození oblasti loketního kloubu a předloktí | ||
Úplná ztuhlost loketního kloubu v nepříznivém postavení (úplné natažení nebo úplné ohnutí a postavení jim blízká) | ||
144 | vpravo | 30 % |
145 | vlevo | 25 % |
Úplná ztuhlost loketního kloubu v příznivém postavení nebo v postaveních jemu blízkých (ohnutí úhlu 90° až 95°) | ||
146 | vpravo | 20 % |
147 | vlevo | 16 % |
Omezení pohyblivosti loketního kloubu | ||
lehkého stupně | ||
148 | vpravo | do 6 % |
149 | vlevo | do 5 % |
středního stupně | ||
150 | vpravo | do 12 % |
151 | vlevo | do 10 % |
těžkého stupně | ||
152 | vpravo | do 18 % |
153 | vlevo | do 15 % |
Úplná ztuhlost kloubů radioulnárních (s nemožností přivrácení nebo odvrácení předloktí) v nepříznivém postavení nebo v postaveních jemu blízkých (v maximální pronaci nebo supinaci - v krajním odvrácení nebo přivrácení) | ||
154 | vpravo | 20 % |
155 | vlevo | 16 % |
Omezení přivrácení (pronace) a odvrácení (supinace) předloktí | ||
lehkého stupně | ||
156 | vpravo | do 5 % |
157 | vlevo | do 4 % |
středního stupně | ||
158 | vpravo | do 10 % |
159 | vlevo | do 8 % |
těžkého stupně | ||
160 | vpravo | do 20 % |
161 | vlevo | do 16 % |
Pakloub kosti loketní nebo kosti vřetenní, popř. obou kostí předloktí neřešitelný chirurgicky - ortopedicky | ||
162 | vpravo | 20 % |
163 | vlevo | 15 % |
164 | Chronický zánět kostní dřeně jedné nebo obou kostí předloktí jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu – neřešitelný chirurgicky - ortopedicky | 20 % |
Viklavost loketního kloubu | ||
165 | vpravo | do 25 % |
166 | vlevo | do 20 % |
Endoprotéza loketního kloubu končetin | ||
167 | do 50 let věku | 30 % |
168 | přes 50 let věku | 20 % |
V hodnocení dle pol. 167 a 168 jsou již zahrnuty poruchy hybnosti kloubu. | ||
Ztráta předloktí při zachovalém loketním kloubu | ||
169 | vpravo | 50 % |
170 | vlevo | 40 % |
Ztráta nebo poškození ruky | ||
Ztráta ruky v zápěstí | ||
171 | vpravo | 50 % |
172 | vlevo | 40 % |
Ztráta všech prstů ruky, (popř. včetně záprstních kostí) | ||
173 | vpravo | 50 % |
174 | vlevo | 40 % |
Ztráta prstů ruky mimo palec, (popř. včetně záprstních kostí) | ||
175 | vpravo | 45 % |
176 | vlevo | 38 % |
Úplná ztuhlost zápěstí v nepříznivém postavení nebo v postaveních jemu blízkých (úplné dlaňové nebo hřbetní ohnutí ruky) | ||
177 | vpravo | do 30 % |
178 | vlevo | do 25 % |
Úplná ztuhlost zápěstí v příznivém postavení (hřbetní ohnutí 20-40°) | ||
179 | vpravo | do 20 % |
180 | vlevo | do 17 % |
Pakloub člunkové kosti neřešitelný chirurgicky -ortopedicky | ||
181 | vpravo | 15 % |
182 | vlevo | 12 % |
183 | Chronický zánět kostní dřeně kostí ruky jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu – neřešitelný chirurgicky -ortopedicky | 15 % |
Viklavost zápěstí | ||
184 | vpravo | do 12 % |
185 | vlevo | do 10 % |
Omezení pohyblivosti zápěstí | ||
lehkého stupně | ||
186 | vpravo | do 6 % |
187 | vlevo | do 5 % |
středního stupně | ||
188 | vpravo | do 12 % |
189 | vlevo | do 10 % |
těžkého stupně | ||
190 | vpravo | do 20 % |
191 | vlevo | do 17 % |
Poškození palce | ||
Ztráta koncového článku palce | ||
192 | vpravo | do 9 % |
193 | vlevo | do 7 % |
Ztráta obou článků palce | ||
194 | vpravo | do 18 % |
195 | vlevo | do 15 % |
Ztráta palce se záprstní kostí | ||
196 | vpravo | do 25 % |
197 | vlevo | do 21 % |
Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepříznivém postavení (krajní ohnutí) | ||
198 | vpravo | 8 % |
199 | vlevo | 7 % |
v hyperextensi | ||
200 | vpravo | 7 % |
201 | vlevo | 6 % |
Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v příznivém postavení (lehké poohnutí) | ||
202 | vpravo | 6 % |
203 | vlevo | 5 % |
Úplná ztuhlost základního kloubu palce | ||
204 | vpravo | 6 % |
205 | vlevo | 5 % |
Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce v nepříznivém postavení (úplná abdukce nebo addukce) | ||
206 | vpravo | 9 % |
207 | vlevo | 7 % |
Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce v příznivém postavení (lehká opozice) | ||
208 | vpravo | 6 % |
209 | vlevo | 5 % |
Úplná ztuhlost všech kloubů palce v nepříznivém postavení | ||
210 | vpravo | do 25 % |
211 | vlevo | do 21 % |
Při hodnocení dle pol. 192 - 211 nelze současně hodnotit poruchu úchopové funkce palce. | ||
Porucha úchopové funkce palce | ||
lehkého stupně | ||
212 | vpravo | 2 % |
213 | vlevo | 1 % |
středního stupně | ||
214 | vpravo | do 6 % |
215 | vlevo | do 4 % |
těžkého stupně | ||
216 | vpravo | do 10 % |
217 | vlevo | do 8 % |
Poškození ukazováku | ||
Ztráta koncového článku ukazováku | ||
218 | vpravo | do 5 % |
219 | vlevo | do 4 % |
Ztráta dvou článků ukazováku | ||
220 | vpravo | do 10 % |
221 | vlevo | do 8 % |
Ztráta všech tří článků ukazováku | ||
222 | vpravo | do 12 % |
223 | vlevo | do 10 % |
Ztráta ukazováku se záprstní kostí | ||
224 | vpravo | do 16 % |
225 | vlevo | do 13 % |
Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním natažení | ||
226 | vpravo | do 12 % |
227 | vlevo | do 10 % |
Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním ohnutí | ||
228 | vpravo | 15 % |
229 | vlevo | 12 % |
Při hodnocení dle položek 218 - 229 nelze současně hodnotit poruchu úchopové funkce ukazováku. | ||
Postavení ukazováku brání ve funkci sousedních prstů | ||
230 | vpravo | 3 % |
231 | vlevo | 2 % |
Porucha úchopové funkce ukazováku - do úplného sevření do dlaně chybí: | ||
1 cm až 2 cm | ||
232 | vpravo | do 4 % |
233 | vlevo | do 3 % |
přes 2 cm do 3 cm | ||
234 | vpravo | do 6 % |
235 | vlevo | do 4 % |
přes 3 cm do 4 cm | ||
236 | vpravo | do 10 % |
237 | vlevo | do 8 % |
přes 4 cm | ||
238 | vpravo | do 12 % |
239 | vlevo | do 10 % |
Nemožnost úplného natažení některého z kloubů ukazováku při neporušené úchopové funkci | ||
240 | vpravo | 2 % |
241 | vlevo | 1 % |
Poškození prostředníku, prsteníku a malíku | ||
Ztráta koncového článku prstu | ||
242 | vpravo | 3 % |
243 | vlevo | 2 % |
Ztráta dvou článků prstu | ||
244 | vpravo | do 5 % |
245 | vlevo | do 4 % |
Ztráta tří článků prstu | ||
246 | vpravo | do 8 % |
247 | vlevo | do 6 % |
Ztráta celého prstu s příslušnou kostí záprstní | ||
248 | vpravo | do 9 % |
249 | vlevo | do 7 % |
Při hodnocení dle položek 242 - 249 nelze současně hodnotit poruchu úchopové funkce prostředníku, prsteníku, malíku. | ||
Postavení jednoho prstu brání ve funkci sousedních prstů | ||
250 | vpravo | 3 % |
251 | vlevo | 2 % |
Porucha úchopové funkce prstu - do úplného sevření do dlaně chybí: | ||
1 cm až 2 cm | ||
252 | vpravo | 2 % |
253 | vlevo | 1 % |
přes 2 cm do 3 cm | ||
254 | vpravo | 3 % |
255 | vlevo | 2 % |
přes 3 cm do 4 cm |
256 | vpravo | do 5 % |
257 | vlevo | do 4 % |
přes 4 cm | ||
258 | vpravo | do 8 % |
259 | vlevo | do 6 % |
Nemožnost úplného natažení některého z kloubů prstu při neporušené úchopové funkci prstu | ||
260 | vpravo | 2 % |
261 | vlevo | 1 % |
Traumatické poruchy nervů horní končetiny | ||
V hodnocení jsou již zahrnuty případné poruchy vasomotorické a trofické | ||
Traumatická porucha nervu axillárního | ||
262 | vpravo | do 30 % |
263 | vlevo | do 25 % |
Traumatická porucha kmene nervu vřetenního | ||
s postižením všech inervovaných svalů | ||
264 | vpravo | do 45 % |
265 | vlevo | do 37 % |
se zachováním funkce trojhlavého svalu | ||
266 | vpravo | do 35 % |
267 | vlevo | do 27 % |
Obrna distální části vřetenního nervu s poruchou funkce palcových svalů | ||
268 | vpravo | do 15 % |
269 | vlevo | do 12 % |
Traumatická porucha nervu muskulokutanního | ||
270 | vpravo | do 25 % |
271 | vlevo | do 15 % |
Traumatická porucha distálního kmene loketního nervu s postižením všech inervovaných svalů | ||
272 | vpravo | do 40 % |
273 | vlevo | do 33 % |
Traumatická porucha distální části loketního nervu se zachováním funkce ulnárního ohybače karpu a části hlubokého ohybače prstů | ||
274 | vpravo | do 30 % |
275 | vlevo | do 25 % |
Traumatická porucha středního nervu s postižením všech inervovaných svalů | ||
276 | vpravo | do 35 % |
277 | vlevo | do 30 % |
Traumatická porucha distální části středního nervu s postižením převážně thenarového svalstva svalů | ||
278 | vpravo | do 10 % |
279 | vlevo | do 8 % |
Traumatická porucha senzitivní větve středního nervu na zápěstí s postižením citivosti | ||
280 | vpravo | do 15 % |
281 | vlevo | do 10 % |
Dle položek 280 a 281 lze přiměřeně hodnotit i poranění středního nervu na dlani a prstech. | ||
Traumatická porucha všech tří nervů (popř. i celé pleteně pažní) | ||
282 | vpravo | do 60 % |
283 | vlevo | do 50 % |
ÚRAZY DOLNÍCH KONČETIN | ||
Poúrazová ztráta jedné dolní končetiny v kyčelním kloubu nebo v oblasti mezi kyčelním a kolenním kloubem | ||
284 | bez funkční protézy | 60 % |
285 | s funkční protézou | 50 % |
286 | Pakloub kosti stehenní neřešitelný chirurgicky - ortopedicky | 25 % |
287 | Nekrosa hlavice kosti stehenní | 40 % |
Endoprotéza kyčelního kloubu | ||
288 | do 45 let věku | 45 % |
289 | nad 45 let věku | 40 % |
V hodnocení dle pol. 288 a 289 jsou již zahrnuty poruchy hybnosti kloubu. | ||
290 | Chronický zánět kostní dřeně kosti stehenní jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu – neřešitelný chirurgicky -ortopedicky | 25 % |
Zkrácení jedné dolní končetiny | ||
291 | o 1 cm až 2 cm | do 3 % |
292 | přes 2 cm do 4 cm | do 10 % |
293 | přes 4 do 6 cm | do 15 % |
294 | přes 6 cm | do 25 % |
Součet hodnocení dle pol. 285 - 294 nemůže přesáhnout hodnocení dle pol. 284. | ||
295 | Poúrazové deformity kosti stehenní (zlomeniny zhojené s úchylkou osovou nebo rotační), za každých 5° úchylky (úchylky musí být prokázány RDG zobrazovacími metodami – např. RTG, CT, MR). Úchylky přes 45° se hodnotí jako ztráta končetiny (s funkční protézou). | 5 % |
Při hodnocení osové úchylky nelze současně připočítat relativní zkrácení končetiny. | ||
Úplná ztuhlost kyčelního kloubu | ||
296 | v nepříznivém postavení (úplné přitažení nebo odtažení, natažení nebo ohnutí a postavení těmto blízká) | 40 % |
297 | v příznivém postavení (lehké odtažení a základní postavení nebo nepatrné ohnutí) | 30 % |
Omezení pohyblivosti kyčelního kloubu | ||
298 | lehkého stupně | do 15 % |
299 | středního stupně | do 25 % |
300 | těžkého stupně | do 35 % |
Poškození kolenního kloubu | ||
Úplná ztuhlost kolena v nepříznivém postavení |
301 | úplné natažení nebo ohnutí nad úhel 20° | 35 % |
302 | ohnutí nad 30° | 45 % |
303 | Úplná ztuhlost kolena v příznivém postavení | 30 % |
Patelectomie | ||
304 | úplná | 10 % |
305 | částečná | 5 % |
Endoprotéza | ||
306 | do 45 let věku | 35 % |
307 | nad 45 let věku | 30 % |
V hodnocení dle pol. 306 a 307 jsou již zahrnuty poruchy hybnosti kloubu. | ||
Omezení pohyblivosti kolenního kloubu | ||
308 | lehkého stupně | do 10 % |
309 | středního stupně | do 15 % |
310 | těžkého stupně | do 25 % |
Viklavost kolenního kloubu při nedostatečnosti | ||
311 | jednoho postranního vazu | do 5 % |
312 | předního zkříženého vazu | do 15 % |
313 | předního i zadního zkříženého vazu | do 25 % |
Při hodnocení viklavosti kolenního kloubu dle pol. 311 - 313 s klinickým nálezem současného omezení pohyblivosti kolenního kloubu hodnoceného dle pol. 308 - 310 nemůže celkové plnění přesáhnout 35 %, resp. 30 % (hodnocení dle pol. 306 a 307). | ||
Trvalé následky po operativním zákroku na meniskách | ||
314 | odstranění jednoho celého menisku | 5 % |
315 | odstranění části jednoho menisku | 2 % |
316 | odstranění obou celých menisků | 10 % |
317 | odstranění částí obou menisků | 7 % |
Při hodnocení trvalých následků po odstranění menisků kolenního kloubu dle pol. 314 - 317 s klinickým nálezem současné viklavosti hodnocené dle pol. 311 - 313 a omezením pohyblivosti kolenního kloubu hodnoceného dle pol. 308 - 310 nemůže celkové plnění přesáhnout 35 %, resp. 30 % (hodnocení dle pol. 306 a 307). | ||
Poškození bérce | ||
Ztráta dolní končetiny v bérci | ||
se zachovalým kolenem bez funkční protézy | ||
318 | nad 45 let věku | 45 % |
319 | do 45 let věku | 50 % |
320 | se ztuhlým kolenním kloubem | 50 % |
321 | se zachovalým kolenním kloubem s funkční protézou | 35 % |
322 | Pakloub kosti holenní nebo obou kostí bérce neřešitelný chirurgicky – ortopedicky | 15 % |
323 | Chronický zánět kostní dřeně jedné nebo obou kostí bérce jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu - neřešitelný chirurgicky - ortopedicky | 15 % |
324 | Poúrazové deformity bérce vzniklé zhojením zlomeniny v osové nebo rotační úchylce za každých 5° úchylky (úchylky musí být prokázány RDG zobrazovacími metodami – např. RTG, CT, MR) | 5 % |
Úchylky přes 35° se hodnotí jako ztráta dolní končetiny v bérci – pol. 321. | ||
Při hodnocení osové úchylky nelze současně připočítat relativní zkrácení končetiny. | ||
Poškození v oblasti hlezenního kloubu | ||
325 | Ztráta nohy v hlezenním kloubu se ztrátou patní kosti | 40 % |
Ztráta chodidla v Chopartově kloubu | ||
326 | artrodézou hlezna | 30 % |
327 | pahýlem v plantární flexi | 35 % |
328 | Ztráta chodidla v Lisfrankově kloubu nebo pod ním | 25 % |
Úplná ztuhlost hlezenního kloubu | ||
329 | v nepříznivém postavení (dorsální flexe více než 15° nebo plantární flexe více než 35°) | 30 % |
330 | v pravoúhlém postavení | 25 % |
331 | v příznivém postavení nebo po artrodéze v hlezenním kloubu (plantární flexe do 5°) | 20 % |
Omezení pohyblivosti hlezenního kloubu | ||
332 | lehkého stupně | do 6 % |
333 | středního stupně | do 12 % |
334 | těžkého stupně | do 20 % |
Při hodnocení dle položek 329 – 331 nelze současně hodnotit omezení dle položek 332 - 334 a naopak. | ||
335 | Úplná ztráta pronace a supinace | 10 % |
336 | Omezení pronace a supinace | do 5 % |
Endoprotéza hlezenního kloubu | ||
337 | do 45 let věku | 30 % |
338 | nad 45 let věku | 25 % |
V hodnocení dle pol. 337 a 338 jsou již zahrnuty poruchy hybnosti kloubu. | ||
339 | Viklavost hlezenního kloubu | do 15 % |
340 | Ploská noha nebo noha vbočená nebo vybočená následkem úrazu a jiné poúrazové deformity v oblasti hlezna a nohy | do 25 % |
341 | Chronický zánět kostní dřeně v oblasti tarsu a metatarsu a kosti patní jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu - neřešitelný chirurgicky - ortopedicky | 10 % |
Poškození v oblasti nohy | ||
342 | Ztráta všech prstů nohy | 15 % |
343 | Ztráta obou článků palce nohy | 10 % |
344 | Ztráta obou článků palce nohy se záprstní kostí nebo s její částí | 15 % |
345 | Ztráta koncového článku palce nohy | 3 % |
346 | Ztráta jiného prstu nohy (včetně malíku) za každý prst | 2 % |
347 | Ztráta malíku nohy se záprstní kostí nebo její částí | 10 % |
348 | Úplná ztuhlost jiného prstu nohy než palce - za každý prst | 1 % |
Úplná ztuhlost | ||
349 | mezičlánkového kloubu palce nohy | 3 % |
350 | základního kloubu palce nohy | 7 % |
351 | obou kloubů palce nohy | 10 % |
Poúrazové oběhové a trofické poruchy | ||
352 | na jedné končetině | do 15 % |
353 | na obou končetinách | do 25 % |
Poúrazové atrofie svalstva končetin při neomezeném rozsahu pohybů v kloubu | ||
354 | na stehně | do 5 % |
355 | na bérci | do 3 % |
Traumatické poruchy nervů dolní končetiny | ||
V hodnocení jsou již zahrnuty případné poruchy vasomotorické a trofické. | ||
Traumatická porucha nervu | ||
356 | sedacího | do 50 % |
357 | stehenního | do 30 % |
358 | obturatorii | do 20 % |
359 | Traumatická porucha kmene nervu holenního s postižením všech inervovaných svalů | do 35 % |
360 | Traumatická porucha distální části nervu holenního s postižením funkce prstů | 5 % |
361 | Traumatická porucha kmene nervu lýtkového s postižením všech inervovaných svalů | do 30 % |
362 | Traumatická porucha hluboké větve nervu lýtkového | do 20 % |
363 | Traumatická porucha povrchní větve nervu lýtkového | do 10 % |
RŮZNÉ | ||
Rozsáhlé plošné jizvy (bez přihlédnutí k poruše funkce kloubu) | ||
364 | od 0,5 % do 15 % tělesného povrchu | do 15 % |
365 | nad 15 % tělesného povrchu | do 40 % |
366 | Dekubity v rozsahu od 2 cm | do 15 % |
POMOCNÉ TABULKY PRO HODNOCENÍ TRVALÉHO POŠKOZENÍ ZRAKU
Tabulka č. 1 - Procenta plnění za trvalé tělesné poškození při snížení zrakové ostrosti s optimální brýlovou korekcí
Visus | 6/6 | 6/9 | 6/12 | 6/15 | 6/18 | 6/24 | 6/30 | 6/36 | 6/60 | 3/60 | 1/60 | 0 |
6/6 | 0 | 3 | 6 | 10 | 13 | 16 | 19 | 22 | 25 | 29 | 32 | 35 |
6/9 | 3 | 7 | 10 | 13 | 17 | 20 | 24 | 27 | 31 | 34 | 37 | 41 |
6/12 | 6 | 10 | 13 | 17 | 20 | 24 | 27 | 30 | 34 | 37 | 41 | 47 |
6/15 | 10 | 13 | 16 | 20 | 23 | 27 | 30 | 34 | 37 | 40 | 44 | 53 |
6/18 | 13 | 16 | 20 | 23 | 26 | 30 | 33 | 37 | 40 | 44 | 47 | 59 |
6/24 | 16 | 19 | 23 | 26 | 30 | 33 | 36 | 40 | 43 | 47 | 50 | 65 |
6/30 | 19 | 23 | 26 | 29 | 33 | 36 | 40 | 43 | 47 | 50 | 53 | 70 |
6/36 | 22 | 26 | 29 | 33 | 36 | 39 | 43 | 46 | 50 | 53 | 57 | 76 |
6/60 | 25 | 29 | 32 | 36 | 39 | 43 | 46 | 49 | 53 | 56 | 60 | 82 |
3/60 | 29 | 32 | 36 | 39 | 42 | 46 | 49 | 53 | 56 | 60 | 63 | 88 |
1/60 | 32 | 35 | 39 | 42 | 46 | 49 | 52 | 56 | 59 | 63 | 66 | 94 |
0 | 35 | 41 | 47 | 53 | 59 | 65 | 70 | 76 | 82 | 88 | 94 | 100 |
Byla-li před úrazem zraková ostrost snížena natolik, že odpovídá invaliditě větší než 75 % a nastala-li úrazem slepota lepšího oka, anebo bylo-li před úrazem jedno oko slepé a druhé mělo zrakovou ostrost horší, než odpovídá 75 % invalidity a nastalo-li oslepnutí na toto oko, odškodňuje se ve výši 35 %.
Tabulka č. 2 - Procenta plnění za trvalé tělesné poškození při koncentrickém zúžení zorného pole
stupeň zúžení | jednoho oka | obou očí stejně | jednoho oka při slepotě druhého |
k 60° | 0 | 10 | 40 |
stupeň koncentrického zúžení | jednoho oka | obou očí stejně | jednoho oka při slepotě druhého |
k 50° | |||
k 40° | 13 | 35 | 60 |
k 30° | 19 | 45 | 70 |
k 20° | 25 | 55 | 80 |
k 10° | 32 | 75 | 90 |
k 5° | 35 | 100 | 100 |
Bylo-li před úrazem jedno oko slepé a na druhém bylo koncentrické zúžení na 35° nebo více a na tomto oku nastala úplná nebo praktická slepota nebo zúžení zorného pole k 5°, odškodňuje se ve výši 35
%.