PŘÍLOHA Č. 3 OBCHODNÍ PODMÍNKY - Předloha smlouvy o provádění servisní činnosti a údržby zařízení Magnetom Prisma (full service)
PŘÍLOHA Č. 3
OBCHODNÍ PODMÍNKY - Předloha smlouvy o provádění servisní činnosti a údržby zařízení Magnetom Prisma (full service)
o provádění servisní činnosti a údržby zařízení Magnetom Prisma (full service)
uzavřená podle §536 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění, mezi smluvními stranami:
společnost: Siemens, s. r. o.
sídlo: Xxxxxxxxxx 0, 000 00 Xxxxx 00
zastoupená: Xxx. Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx – ředitelem Sektoru Healthcare a Ing. Xxxxxx Xxxxxxxxx – finančním ředitelem Sektoru Healthcare, oba společně na základě plné moci
bank. Spojení: UniCredit Bank Czech Republic, a.s.
číslo účtu: 1013384001/2700
IČ: 00268577
DIČ: CZ00268577
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, odd. C, vložka 625
/ dále jen „zhotovitel“ /
a
Název: Masarykova univerzita, Středoevropský technologický institut
sídlo: Kamenice 753/5, 625 00 Brno
zastoupená: Prof. RNDr. Xxxxxxxxxx Xxxxx, DrSc., ředitelem CEITEC MU
IČ: 00216224
DIČ: CZ00216224
/ dále jen „objednatel“ /
X.Xxxxxx a místo plnění
1.Předmětem této smlouvy je poskytování servisní činnosti a údržby zařízení Magnetom Prisma v.č. ....., SC..... (dále jen „Zařízení“), které je blíže specifikováno v Příloze č. 1 této smlouvy. Servisní činnost prováděné podle této smlouvy se vztahuje jen na součásti Zařízení připojené od přístrojového rozvaděče. Zhotovitel se zavazuje poskytovat servisní činnost v souladu s touto smlouvou a objednatel se zavazuje řádně provedenou servisní činnost od zhotovitele převzít a zaplatit sjednanou cenu. Objednatel je dále povinen bez zbytečného odkladu oznámit zhotoviteli jakékoli změny konfigurace Zařízení.
2.Servisní činnost podle této smlouvy zahrnuje:
a.preventivní kontroly všech součástí
Zařízení a jeho příslušenství, včetně kontroly kvality
zobrazení, kalibrace a nastavení přístroje, dle pokynů výrobce
a
v souladu se zákonem č. 123/2000 Sb., v platném znění,
b.opravy poruch a závad zařízení, tj. uvedení přístroje do stavu plné využitelnosti vzhledem k jeho technickým parametrům,
c.provádění standardních vylepšení Zařízení, včetně provádění aktualizací a upgrade softwarového vybavení přístroje;
d.pravidelné předepsané periodické bezpečnostně-technické kontroly Zařízení dle zákona č. 123/2000 Sb., v platném znění, a to 1x ročně;
e.provádění elektrické revize dle ČSN, a to 1xročně;
f.dodávky potřebných náhradních dílů;
g.provádění měření dlouhodobé stability dle zákona č. 18/1997 Sb., v platném znění
3.Místem plnění je místo instalace a provozu zařízení na adrese:
4.Provedení servisní činnosti, která není součástí této smlouvy, bude předmětem zvláštního smluvního ujednání mezi zhotovitelem a objednatelem. Zhotovitel poskytne servisní činnost, která není součástí této smlouvy na základě předchozí písemné objednávky.
5.Objednatel je povinen zajistit, aby servis a údržbu přístroje neprováděla žádná jiná osoba, než zhotovitelem výslovně určená.
6.Zhotovitel nejméně 3 pracovní dny předem uvědomí objednatele, respektive jeho pověřené pracovníky o termínu preventivní údržby. Objednatel je povinen poskytnout potřebnou součinnost, aby zhotovitel mohl bez obtíží preventivní prohlídku řádně vykonat.
7.Zhotovitel není povinen dodat náhradní díl vč. vakuových prvků a spotřebního materiálu bezúplatně, pokud byl dle jeho zjištění přístroj nebo jeho příslušenství poškozeno nesprávnou obsluhou (tedy obsluhou v rozporu s pokyny výrobce nebo zhotovitele) či zatečením tělních nebo jiných tekutin.
II.Cena a platební podmínky
1.Sjednaná cena za servisní činnost dle této je stanovena dohodou a to takto:
a.Roční cena servisu a údržby ……………. Kč bez DPH
b.Měsíční cena servisu a údržby ……………. Kč bez DPH
2.Cena zahrnuje veškeré náklady zhotovitele související s prováděním preventivní údržby a servisu, zejména náklady na dodávky náhradních dílů, náklady na dopravu náhradních dílů do místa plnění, výměnu a montáž náhradních dílů, případná měření a revize nově instalovaných náhradních dílů, mzdové náklady na práci, technika a cestovní náklady a ztrátový čas servisního technika. Cena je uvedena bez DPH, která bude k ceně připočtena v zákonné výši ke dni zdanitelného plnění.
3.Cena za servisní činnost Zařízení dle této smlouvy bude objednatelem hrazena na základě daňového dokladu – faktury (dále jen „faktura“), vystaveného zhotovitelem 1 x měsíčně.
4.Lhůta splatnosti faktury je sjednána následovně: fakturovaná částka musí být připsána na účet zhotovitele do 30 dnů od data vystavení faktury. Faktura je uhrazena okamžikem připsání fakturované částky na účet zhotovitele.
5.Faktura musí mít náležitosti daňového dokladu dle příslušných právních předpisů. Nebude-li faktura splňovat předepsané náležitosti nebo bude-li fakturována neodpovídající částka, je objednatel oprávněn fakturu zhotoviteli vrátit, přičemž lhůta splatnosti stanovená v předchozím odstavci začíná běžet až dnem doručení řádné faktury objednateli. Dnem úhrady se rozumí den připsání fakturované částky na účet zhotovitele.
6.Smluvní termín plnění je pro zhotovitele závazný pouze v případě zaplacení předchozích splatných faktur objednatelem. Termín plnění se prodlužuje vždy o dobu, po kterou byl objednatel v prodlení se zaplacením jakékoli splatné faktury vystavené zhotovitelem. Zhotovitel je oprávněn přerušit plnění smlouvy do doby úhrady veškerých dlužných závazků objednatele vůči zhotoviteli.
7.Cena bude pravidelně zvyšována vždy po uplynutí kalendářního roku o míru inflace zjištěnou v České republice, která je smluvními stranami definována tak, že odpovídá přírůstku průměrného ročního indexu spotřebitelských cen v uplynulém kalendářním roce pro předchozímu kalendářnímu roku vyhlašovanou Českým statistickým úřadem. Takto zvýšená cena bude po uplynutí dalšího kalendářního roku opět základem pro výpočet ceny dle této smlouvy pro období dalšího kalendářního roku.
III.Práva a povinnosti objednatele
1.Servisní pracovníci zhotovitele musí mít zajištěn volný přístup bez jakýchkoliv omezení k Zařízení, aby mohli provádět servisní činnost v prostorách objednatele v termínech, na kterých se s objednatelem konkrétně dohodnou.
2.Je-li v této smlouvě uvedeno nebo z povahy věci vyplývá, že objednatel je povinen poskytnout zhotoviteli součinnost, není zhotovitel v prodlení s plněním dle této smlouvy v případě nedostatků a prodlení v součinnosti ze strany objednatele, avšak pouze v rozsahu, v jakém neposkytnutí součinnosti ze strany objednatele brání splnění povinnosti zhotovitele. Zhotovitel je však povinen objednatele na nedostatky v součinnosti neprodleně písemně upozornit a vyzvat k nápravě.
3.Objednatel je povinen nahlásit zjištěné poruchy a závady Zařízení u zhotovitele bez zbytečného odkladu poté, co je zjistí pomocí těchto komunikačních kanálů, kde specifikuje Zařízení a závadu, která se vyskytla:
a.telefonicky na číslo HOT LINE: 800 888 910 (nepřetržitý provoz),
b.faxem na číslo: 233 032 009
c.emailem: xxxxxxxxxxxxxxxx.xx@xxxxxxx.xxx
4.Objednatel je povinen zajistit, aby přístroj byl uvolněn z provozu, resp. zpřístupněn k provedení stanovených servisních výkonů bez časových ztrát na straně zhotovitele.
5.Objednatel zajistí, aby bez souhlasu zhotovitele nebyl proveden žádný zásah třetí osoby do přístroje.
6.Objednatel je povinnen zhotoviteli poskytnout přístup k Zařízení jak na místě samém, tak prostřednictvím vzdáleného přístupu. Objednatel se zavazuje, že zhotoviteli umožní připojení na Siemens diagnostické centrum (SRS) pro dálkový servis Zařízení. Vzdálený přístup společnosti Siemens (SRS – Siemens Remote Service) na produkty Siemens je realizován pomocí VPN (IPSec) z DMZ Siemens přes WAN až na koncový bod u objednatele (FW ve vlastnictví objednatele nebo Cisco router Siemens). Dále je využita LAN objednatele až k Zařízení. Jiné než zde popsané VPN připojení (např. openVPN) nelze použít z důvodu certifikace řešení na straně Siemens..
7.V případě servisních služeb prováděných prostřednictvím vzdáleného přístupu (SRS) má zhotovitel právo přístupu k datům, která jsou u objednatele v Zařízení dostupná. Jedná se především o error logy, konfigurační nastavení Zařízení atd.
IV.Podmínky provádění servisní činnosti a údržby zhotovitelem
1.Zhotovitel je povinen odstranit poruchy a závady nahlášené způsobem ve smlouvě uvedeným v těchto termínech:
a.nástup na opravu do 4 dnů od nahlášení závady dle čl. IV. odst. 3 této smlouvy, provedení opravy do 10 dnů od nahlášení závady nebo ve lhůtě s objednatelem dohodnuté s ohledem na povahu a rozsah servisního zásahu;
b.plánovaný servis a preventivní údržbu je zhotovitel povinen provést ve lhůtě oznámené objednateli podle čl. VI. této smlouvy, případně v jiné lhůtě dohodnuté s objednatelem v konkrétním případě.
2.Lhůta stanovená v článku čl. IV. odst. 1 této smlouvy se adekvátně prodlužuje o dobu prodlení objednatel se zajištěním součinnosti, spočívající zejména v zajištění přístupu pracovníků zhotovitele k přístroji, a to okamžitě po příchodu technika.
3.Zhotovitel se zavazuje sledovat lhůty pro provádění servisní činnosti Zařízení a plánovaný servis Zařízení provádět i bez výzvy objednatele.
4.Zhotovitel se zavazuje zajistit, aby jeho servisní pracovníci před zahájením každé práce související s prováděním servisní činnosti zařízení objednatele uvědomili, a to nejméně 3 pracovní dny předem v případě plánovaného servisu, a v přiměřených lhůtách v případě oprav poruch a závad Zařízení (dále jen „poruchy a závady“), tak aby mohly být dodrženy lhůty pro provádění servisní činnosti stanovené v této smlouvě.
0.Xx Zařízení, které zhotovitel převzal do komplexní péče na základě této smlouvy, má oprávnění provádět servisní činnost a údržbu pouze osoba, která má k tomu oprávnění od zhotovitele.
V.Údržba a servisní software
1.Pokud je Zařízení vybaveno aplikačně programovým vybavením společnosti Siemens (dále jen „APV“), zavazuje se společnost Siemens zajistit veškerou údržbu a aktualizace tohoto APV v rámci této smlouvy. Tato smlouva se v žádném případě nevztahuje na údržbu a aktualizace APV syngo.via a syngo.plaza, jejichž údržba je upravena jiným právním vztahem.
Vysvětlení pojmů: Aktualizace APV zlepšuje schopnosti Zařízení. Upgrade APV nabízí nové vlastnosti nebo schopnosti. Pokud určitý upgrade vyžaduje provedení úpravy nebo výměnu hardware, dohodne se společnost Siemens s objednatelem na ceně za tuto úpravu nebo výměnu hardware. Pokud bude upgrade vyžadovat školení pověřených pracovníků objednatele, poskytne toto školení společnost Siemens dle svého platného ceníku. Objednateli na základě této smlouvy nevzniká právo na zajištění školení ze strany společnosti Siemens.
2.Objednatel na základě této smlouvy nenabývá licenci k diagnostickému servisnímu software, který společnost Siemens používá na servis Zařízení. Servisní software je a zůstává majetkem společnosti Siemens a objednatel je oprávněn jej užívat v souladu s podmínkami licenční smlouvy na diagnostické materiály, pokud je uzavřena.
VI.Trvání smlouvy
1.Tato smlouva je uzavřena na dobu neurčitou s účinností od prvního dne následujícího po skončení doby záruky za jakost zařízení dle kupní smlouvy ze dne ….. (dále jen „Kupní smlouva“)
2.Smlouva může být předčasně ukončena pouze na základě dohody obou smluvních stran nebo odstoupením jedné ze smluvních stran v souladu s touto smlouvou. Odstoupení je účinné dnem doručení písemného oznámení o odstoupení druhé smluvní straně.
VII.Oznámení o ukončení servisní podpory
1.Pokud zhotovitel veřejně písemně oznámí, že od určitého data již nebude nabízet servisní podporu na určité přesně specifikované položky nebo části Zařízení nebo že od určitého data nebude poskytovat určitou službu, ať již z důvodu nedostupnosti náhradních dílů nebo z jakýchkoliv jiných důvodů (dále jen „Oznámení EOS“ (= end of support)), sjednává se, že pokud je takovéto Oznámení EOS doručeno objednateli nejméně dvanáct (12) měsíců předem, je zhotovitel na základě tohoto Oznámení EOS oprávněna (i) buď jednostranně smlouvu ukončit nebo (ii) vyjmout dotčené zařízení, jeho části, možnosti nebo prvky z plnění dle této smlouvy; tím nejsou dotčeny závazky smluvních strany vyplývajících z kupní smlouvy. Pro vyloučení pochybností se sjednává, že každá takováto změna smlouvy bude zohledněna ve sjednané ceně plnění.
VIII.Odpovědnost za škodu a náhrada škody
1.Smluvní strany se v souladu s § 386 odst. 1 obchodního zákoníku dohodly, že celkový rozsah odpovědnosti společnosti Siemens vůči objednateli za škodu, která objednateli v souvislosti s plněním této smlouvy vznikne, je omezen do výše 100% celkové sjednané ceny dle této smlouvy (bez DPH) za 1 rok. Smluvní strany se dohodly, že nebudou požadovat náhradu za ušlý zisk a jiné formy nepřímé škody. Limitace náhrady škody se nepoužije v případě hrubé nedbalosti či úmyslu ze strany společnosti Siemens nebo v případě škody na zdraví, úrazů nebo smrti třetích osob.
2.Smluvní strana není odpovědná za porušení smluvních nebo zákonných závazků podle této smlouvy, pokud k porušení smluvních nebo zákonných závazků došlo v důsledku okolností vylučujících odpovědnost. Za okolnosti vylučující odpovědnost se považuje překážka, jež nastala nezávisle na vůli povinné strany a brání jí ve splnění její povinnosti, jestliže nelze rozumně předpokládat, že by povinná strana tuto překážku nebo její následky odvrátila nebo překonala, a dále, že by v době vzniku závazku tuto překážku předvídala. Odpovědnost nevylučuje překážka, která vznikla teprve v době, kdy povinná strana byla v prodlení s plněním své povinnosti, nebo vznikla z jejích hospodářských poměrů.
3.Omezení odpovědnosti za škodu se vztahuje rovněž na pracovníky a subdodavatele společnosti Siemens.
IX.Sankce
0.Xxx případ prodlení zhotovitele se zahájením servisního zásahu a/nebo odstraněním závady v dohodnutém termínu nebo termínu dle této smlouvy, se zhotovitel zavazuje zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 0,05 % z měsíční ceny dle této smlouvy bez DPH za každý den prodlení, maximálně však do výše 10% měsíční ceny bez DPH. Za prodlení zhotovitele s odstraněním vady se nepovažuje, je-li přístroj po zásahu zhotovitele částečně funkční a je-li možné přístrojem provádět celý rozsah prováděných vyšetření pacientů.
2.V případě prodlení objednatele s úhradou faktury zhotovitele vystavené dle této smlouvy je zhotovitel oprávněn účtovat smluvní pokutu ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý započatý kalendářní den prodlení.
3.Splatnost penalizační faktury, kterou jsou druhé straně vyúčtovány smluvní pokuty či úroky z prodlení, činí 30 dnů ode dne jejího doručení druhé straně.
4.Objednatel je povinen uhradit všechny náklady spojené s opravou Zařízení, které:
a.bylo poškozeno požárem, havárií, nesprávným použitím, zneužitím, nedbalostí, nesprávnou aplikací nebo provedenou úpravou, provozováním Zařízení v rozporu s pokyny výrobce, provozováním Zařízení v nevhodných provozních podmínkách a prostředí nebo které bylo poškozeno v důsledku jiné skutečnosti, kterou nemohl zhotovitel nijak ovlivnit;
x.xx vadné z důvodu neoprávněného pokusu objednatele nebo jakékoli třetí osoby Zařízení opravit, přemístit, provést údržbu, servis, doplnit nebo měnit Zařízení nebo z důvodu montáže a/nebo použití výrobcem neschválených náhradních dílů, zařízení nebo software bez předchozího písemného souhlasu zhotovitele;
x.xx vadné z důvodu neoprávněného pokusu objednatele nebo jakékoli třetí osoby Zařízení opravit, přemístit, provést údržbu, servis, doplnit nebo měnit Zařízení nebo z důvodu montáže a/nebo použití výrobcem neschválených náhradních dílů, zařízení nebo software bez předchozího písemného souhlasu zhotovitele;
d.má poruchu z důvodů, které souvisí se zařízením, díly nebo software od jiného výrobce, a to včetně problémů s intranetovou sítí u objednatele;
x.xx vadné z důvodu opravy nebo servisu Zařízení provedeného objednatelem nebo třetí osobou před účinností této Smlouvy.
5.Objednatel je dále povinen uhradit náklady zhotoviteli spojené s prostoji a čekáním za něž zhotovitel nenese odpovědnost.
X.Odstoupení od smlouvy, přerušení plnění, výpověď
1.Objednatel je oprávněn odstoupit od této smlouvy v případě prodlení zhotovitel s plněním dle této smlouvy po dobu delší jak 45 dní.
2.Zhotovitel je oprávněn odstoupit od této smlouvy v případě prodlení objednatele s platbou, jež je delší než 45 kalendářních dní.
3.Smluvní strana je také oprávněna odstoupit od smlouvy pokud:
a.bylo příslušným insolvenčním soudem vydáno rozhodnutí o úpadku druhé smluvní strany,
b.byl příslušným insolvenčním soudem zamítnut návrh na vydání rozhodnutí o úpadku, a pro nedostatek majetku druhé smluvní strany,
c.byl bezvýsledně (pro nedostatek majetku) veden výkon rozhodnutí nebo exekuce na majetek druhé strany.
4.V případě ukončení této smlouvy odstoupením některé ze smluvních stran, a bylo-li již před tímto odstoupením plněno ze strany zhotovitele, je objednatel povinen zaplatit zhotoviteli poměrnou část sjednané ceny dle této smlouvy splatnou ke dni účinnosti odstoupení. Takto vypočtená cena je splatná ve lhůtě 14 dní od data vystavení daňového dokladu zhotovitelem.
5.Odstoupením od této smlouvy nejsou dotčená ustanovení, která ze své podstaty mají trvat i po ukončení účinnosti této smlouvy.
6.Zhotovitel je oprávněn přerušit plnění dle této smlouvy jestliže:
a.Objednatel neschválí jakékoli podklady nebo neuhradí jakoukoli splatnou fakturu nebo jinak poruší tuto smlouvu a z ní vyplývající povinnosti, je zhotovitel oprávněn oznámit objednateli, že požaduje odsouhlasení takového dokumentu, uhrazení faktury nebo případně specifikuje porušení smlouvy a požaduje od objednatele jeho nápravu. Jestliže objednatel neodsouhlasí dokumenty, nezaplatí fakturu nebo nepředloží důvody pro odepření takového souhlasu nebo neučiní nápravu porušení smlouvy nebo kroky k nápravě porušení smlouvy do čtrnácti (14) dnů od přijetí oznámení zhotovitele nebo
x.xxxxxxxxxx není schopen plnit své závazky podle smlouvy z jakéhokoli důvodu, který lze přičíst objednateli, včetně, ale bez omezení, nezajištění přístupu na místo plnění, je zhotovitel oprávněn uplynutím čtrnácti (14) dnů od doručení oznámení objednateli, přerušit plnění všech nebo jakýchkoli svých závazků podle smlouvy nebo omezit jejich plnění.
7.Je-li plnění závazků zhotovitelem přerušeno nebo omezen postup provádění služeb podle předchozího odstavce, bude lhůta na dokončení služby přiměřeně prodloužena a veškeré vícenáklady nebo výdaje vzniklé zhotoviteli v důsledku takového přerušení nebo omezení uhradí objednatel zhotoviteli navíc ke smluvní ceně za služby, s výjimkou příkazů k přerušení nebo omezení postupu z důvodů prodlení zhotovitele nebo porušení smlouvy zhotovitelem. Bude-li přerušení z výše uvedených důvodů trvat déle než 30 dnů, je zhotovitel oprávněn po předchozím upozornění objednatele odstoupit od smlouvy.
8.Objednatel je oprávněn vypovědět závazky vyplývající z této smlouvy, a to v 6 měsíční výpovědní lhůtě. Uplynutím výpovědní lhůty závazky vyplývající ze smlouvy zanikají.
XI.Rezervační klauzule
1.Siemens není povinen plnit tuto smlouvu, pokud takovémuto plnění brání jakékoli překážky vyplývající z národních nebo mezinárodních předpisů z oblasti práva mezinárodního obchodu, anebo na základě embarg či jiných sankcí.
XII.Mlčenlivost
1.Obě smluvní strany berou na vědomí, že tato smlouva a veškerá práva, povinnosti a závazky z ní vyplývající, zejména ustanovení o ceně a zboží jako takovém, tvoří předmět obchodního tajemství ve smyslu příslušných ustanovení obchodního zákoníku. To neplatí, je-li poskytnutí informace třetí osobě nezbytné pro plnění závazků z této Smlouvy.
2.Smluvní strany tímto souhlasně prohlašují, že nepovažují za porušení ochrany obchodního tajemství či ochrany důvěrných informací situace, pokud smluvní strana poskytne v rozsahu nezbytně nutném důvěrné informace dle této smlouvy svým právním, účetním nebo daňovým poradcům, za předpokladu, že jsou tyto osoby vázány zákonnou nebo smluvní povinností mlčenlivosti alespoň v rozsahu stanoveném v této smlouvě.
3.Společnost Siemens je dále oprávněna informace jakkoli vyplývající či související se smluvním vztahem založeným touto smlouvou sdělovat mezi jednotlivými členy koncernu společnosti Siemens, jakožto podnikatelského seskupení ve smyslu ustanovení § 66a obchodního zákoníku (dále jen „koncern“), kterého je Siemens součástí. Případné sdělování takových informací v rámci koncernu je nezbytné především pro výkon vnitřních auditů, které jsou v rámci koncernu jako mezinárodní skupiny pravidelně uskutečňovány. Smluvní strana se zavazuje dbát na to, aby docházelo k takovému sdělování těchto informací pouze v rozsahu nezbytně nutném pro zajištění účelu, pro který mají být tyto informace v rámci koncernu sděleny.
XIII.Ostatní ustanovení
1.Tato smlouva, včetně její příloh a dodatků, představuje úplnou dohodu smluvních stran ohledně jejího předmětu a nahrazuje veškerá předchozí i současná ústní i písemná prohlášení nebo sdělení smluvních stran; to se netýká závazků vyplývajících z Kupní smlouvy. Tuto smlouvu lze měnit a doplňovat na základě číslovaného dodatku podepsaného oběma smluvními stranami.
2.Žádná ze smluvních stran není oprávněna postoupit práva a povinnosti vyplývající z této smlouvy na třetí stranu bez souhlasu druhé smluvní strany. Strany sjednávají, že zhotovitel je oprávněn postoupit práva a povinnosti z této smlouvy na společnost Siemens AG po předchozím písemném oznámení objednateli.
3.Je-li nebo stane-li se některé ustanovení této smlouvy neplatné či neúčinné, nedotýká se to ostatních ustanovení této smlouvy, která zůstávají platná a účinná. Smluvní strany se v tomto případě zavazují dohodou nahradit takové ustanovení novým, které nejlépe odpovídá původně zamýšlenému ekonomickému účelu původního ustanovení. Do té doby platí odpovídající úprava obecně závazných právních předpisů České republiky.
4.Tato smlouva a právní vztahy z ní vyplývající se řídí právním řádem České republiky. Není-li uvedeno jinak, řídí se právní vztah mezi smluvními stranami ustanoveními zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
5.Všechny spory vzniklé v souvislosti nebo na základě této smlouvy se strany přednostně zavazují řešit smírem. V případě, že nelze dosáhnout urovnání, budou spory rozhodovány příslušným soudem.
6.Objednatel je oprávněn účastnit se servisního zásahu či preventivní prohlídky zhotovitele a provádět průběžnou kontrolu plnění smluvních povinností.
7.Zhotovitel dodá objednateli neprodleně po provedené opravě písemnou zprávu o příčině poruchy systému, pokud si ji objednatel vyžádá.
8.Zboží označené jako "AL nestejné jako N" je uvedené ve vývozním seznamu EU a proto podléhá evropským nebo národním vývozním povolením v okamžiku vývozu z EU. Zboží označené jako "EKN nestejné jako N" je uvedené v národních vývozních seznamech a proto podléhá při vývozu národním vývozním předpisům. Zboží označené jako "ECCN nestejné jako N" je uvedené v „U.S. Commerce Control List“, a proto podléhá reexportním povolením USA. Dokonce i na materiál bez označení nebo s označením "AL:N/EKN: N" nebo "ECCN:N" může být povolení vyžadováno dle konečného použití a místa kde bude zboží používáno.
9.Společnost Siemens neustále pracuje na zlepšování svých služeb. Z důvodu optimalizace dostupnosti servisních služeb a zvýšení kvality je nutné, aby byl zajištěn přístup k určitým technickým datům uloženým v Zařízení. Objednatel tímto dává společnosti Siemens trvale souhlas s používáním dat neosobní povahy, jako jsou parametry přístroje, parametry výkonu a ostatní ryze technické informace, které jsou v těchto datech neosobní povahy obsažené, a to výhradně k vlastnímu obchodnímu využití společnosti Siemens (např. pro další vývoj výrobků a služeb), a to bez jakýchkoli časových, místních nebo obsahových omezení.
XIV.Závěrečná ustanovení
1.Osoby oprávněné jednat jménem objednatele v technických záležitostech a zejména oprávněné k nahlašování servisních zásahů jsou : ...............
2.Tato smlouva je vyhotovena ve čtyřech stejnopisech, z nichž každá ze smluvních stran obdrží po dvou vyhotoveních.
3.Smluvní strany tímto prohlašují, že obsah této smlouvy řádně zvážily, její celý text přečetly a pochopily, a že ji uzavírají o své vůli a za přiměřených, nikoli jednostranně nevýhodných podmínek. Uvedené skutečnosti smluvní strany stvrzují svými podpisy.
V Praze dne ………………… V ......... dne ……………………
Zhotovitel objednatel
Siemens, s.r.o.
..................................................... ........................................
Xxx. Xxxxxxxxx Xxxxxxx
na základě plné moci
...................................................
Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx
na základě plné moci