OBCHODNÍ PODMÍNKY
OBCHODNÍ PODMÍNKY
společnosti Garlo s.r.o., IČO: 06183506, se sídlem Petrohradská 0000/0, Xxxxxxxx, 000 00 Xxxxx 00, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, xxxxxx 277661 (dále jen
„Garlo“), upravující podmínky spolupráce Xxxxx s B2B partnery (dále jen „Partner“) v rámci provozu portálu „Garlo“ dostupného z xxx.xxxxx.xx (dále jen „Portál“).
(dále jen „Obchodní podmínky“).
1 PŘEDMĚT OBCHODNÍCH PODMÍNEK
1.1 Tyto Obchodní podmínky upravují v souladu s ustanovením § 1751 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v účinném znění (dále jen „Občanský zákoník“) podmínky smlouvy o spolupráci mezi Xxxxx a Partnerem (dále jen „Smlouva“), na jejímž základě Garlo bude Partnerovi zprostředkovávat zájemce o produkty a služby Partnera (dále jen „Produkty Partnera“) prezentované na webu Partnera (dále jen „Web Partnera“).
1.2 Ustanovení Obchodních podmínek jsou nedílnou součástí Smlouvy od okamžiku jejího uzavření. Ustanovení odchylná od Obchodních podmínek je možné sjednat pouze písemně. Taková odchylná ujednání jsou součástí Smlouvy a mají přednost před ustanoveními těchto Obchodních podmínek.
1.3 Tyto Obchodní podmínky se vztahují pouze na Smlouvy uzavírané mezi Xxxxx a fyzickou nebo právnickou osobou, která jedná při uzavírání a plnění Smlouvy v rámci své podnikatelské činnosti nebo v rámci svého samostatného výkonu povolání (tj. jako podnikatelé). Garlo neuzavírá Smlouvy se spotřebiteli.
2 UZAVŘENÍ SMLOUVY, REGISTRACE PARTNERA
2.1 K uzavření Smlouvy dojde dokončením registrace Webu Partnera postupem dle tohoto článku Obchodních podmínek (dále jen „Registrace“). Registrace je bezplatná.
2.2 Registrovat lze Web Partnera, který provozuje Partner na samostatné doméně a prostřednictvím kterého mohou koncoví zákazníci (dále jen „Zákazníci“) uzavírat kupní smlouvy nebo jiné smlouvy, na jejichž základě jim Partner poskytne Produkty (e-shop). Partner může zaregistrovat i více Webů Partnera, za předpokladu, že každý z nich je provozován na samostatné doméně 2. nebo 3. řádu a nejedná se o kopie stejného Webu Partnera, ani na Webech Partnera nejsou nabízeny stejné či obdobné Produkty za stejných či obdobných podmínek. Xxxxx je oprávněna odmítnout Registraci Webu Partnera, který nesplňuje podmínky uvedené v těchto Obchodních podmínkách; Partnerovi z toho neplynou žádné nároky.
2.3 Partner provede Registraci prostřednictvím k tomu určeného elektronického formuláře dostupného na Portálu. Za tímto účelem je povinen vyplnit všechny údaje vyžadované elektronickým formulářem jako povinné. Partner je povinen uvádět pouze správné, úplné a aktuální údaje.
2.4 Fyzická osoba, která provádí Registraci za Partnera, musí k takovému jednání za Partnera být oprávněna, zejména musí být svéprávná a mít oprávnění za Partnera uzavřít Smlouvu (dále jen
„Pověřená osoba“). Odesláním vyplněného registračního formuláře Pověřená osoba stvrzuje,
že má veškerá potřebná zmocnění a oprávnění k tomu, aby takto za Partnera jednala. Pověřená osoba není smluvní stranou Smlouvy, tou je vždy pouze Partner.
2.5 Odesláním registračního formuláře Partner potvrzuje, že se seznámil s těmito Obchodními podmínkami a že s jejich zněním souhlasí. Partner rovněž potvrzuje, že bere na vědomí Informace o zpracování osobních údajů dostupné k nahlédnutí mj. na Portálu.
2.6 Po odeslání registračního formuláře prostřednictvím rozhraní Portálu je Partner povinen ověřit svou e-mailovou adresu, a to dle pokynů Xxxxx.
2.7 Registrace Partnera podléhá schválení ze strany Garlo. Garlo není povinna Registraci provést, na Registraci není právní nárok. Registrace je dokončena doručením potvrzení o schválení Registrace Partnerovi, posouzení ze strany Xxxxx může trvat i několik pracovních dní. Doručením potvrzení o provedení Registrace ze strany Garlo je uzavřena Smlouva.
2.8 Individuální podmínky Smlouvy odchylné od Obchodních podmínek musí být sjednány ve formě písemné objednávky odsouhlasené oběma smluvními stranami (dále jen „Objednávka“). Objednávka je závazná okamžikem, kdy se na jejím obsahu obě smluvní strany shodnou a Objednávku si navzájem písemně potvrdí. V případě, že bude potvrzení Objednávky obsahovat změny, musí potvrzující smluvní strana tuto skutečnost písemně uvést. Tyto změny jsou novým návrhem Objednávky s tím, že s tímto návrhem musí druhá smluvní strana souhlasit. To se uplatní i v případě změn, které nemění původní Objednávku podstatným způsobem. K uzavření Smlouvy s obsahem dle Objednávky pak dochází v okamžiku, kdy (i) byla uzavřena Objednávka, a (ii) Partner provedl řádnou Registraci. V případě, že Partner neprovede Registraci ani do 3 (tří) měsíců ode dne uzavření Objednávky, Objednávka je zrušena.
3 UŽIVATELSKÝ ÚČET PARTNERA
3.1 Na základě Registrace je Partnerovi automaticky vytvořen uživatelský účet k danému Webu Partnera umožňující přístup k administračnímu rozhraní Portálu (dále jen „Uživatelský účet“). Prostřednictvím Uživatelského účtu může Partner přistupovat k údajům poskytnutým při Registraci nebo později do Uživatelského účtu a údajům o jeho Nabídkách Produktů.
3.2 Za správnost a pravdivost veškerých údajů uvedených v Uživatelském účtu odpovídá Partner. Při jakékoli jejich změně je Partner povinen údaje bez zbytečného odkladu aktualizovat. Garlo nenese odpovědnost za jakoukoli vzniklou škodu vzniklou v důsledku porušení povinnosti Partnera dle tohoto odstavce.
3.3 Pokud Partner do Uživatelského účtu nahrává svoje logo nebo jiný podobný obsah k zobrazení na Portálu, musí takový obsah splňovat technické a další parametry uvedené v příslušném rozhraní Uživatelského účtu.
3.4 Pro přístup do Uživatelského účtu je třeba správně zadat přihlašovací údaje Partnera. Partner je povinen své přihlašovací údaje náležitě chránit a zabránit jakékoli neoprávněné osobě v přístupu k přístupovým údajům nebo k Uživatelskému účtu (třetími osobami nejsou Pověřené osoby). V případě podezření z prozrazení přístupových údajů či jejich zneužití musí Partner bez zbytečného odkladu své přístupové údaje změnit a informovat o tomto podezření Xxxxx.
3.5 Uživatelský účet náleží vždy jednomu Partnerovi a vztahuje se vždy k jednomu Webu Partnera. Partner je oprávněn v rámci Uživatelského účtu zřizovat podúčty pro zaměstnance a jiné
pracovníky Partnera spravující Uživatelský účet Partnera (dále jen „Podúčet“). Uživatelé Podúčtů neuzavírají smlouvu s Garlo a nejsou samostatnými uživateli; Partner odpovídá za Podúčty a jejich používání pracovníky Partnera a dalšími osobami vůči Xxxxx, jako by Partner Podúčty využíval sám. Partner je povinen docílit toho, že všechny Podúčty budou využívány v souladu s podmínkami užívání Platformy dle těchto Obchodních podmínek.
3.6 Partner je odpovědný za aktivitu probíhající v rámci jeho Uživatelského účtu, nehledě na to, zda ji činí Partner, Pověřená osoba, jiná osoba Partnerem pověřená či jiná třetí osoba.
3.7 Garlo neodpovídá za újmu, která vznikne v důsledku neautorizovaného přístupu k Uživatelskému účtu třetí osobou v důsledku nedodržení povinností Partneru vyplývajících z těchto Obchodních podmínek.
3.8 V případě ukončení nebo zániku Smlouvy dle těchto Obchodních podmínek Garlo smaže Uživatelský účet a veškerá data v jeho rámci obsažená.
4 NABÍDKA PRODUKTŮ PARTNERA
4.1 Portál automatizovaně zobrazuje nabídky Produktů Partnerů (dále jen „Nabídka Produktu“) spolu s odkazem na Web Partnera, kde může Zákazník uzavřít s Partnerem smlouvu o poskytnutí daného Produktu.
4.2 Nabídku Produktu vytváří Partner. Garlo poskytuje pouze automatizovaný nástroj k vytvoření a zobrazování Nabídek Produktů. Partner je povinen vytvořit a připojit do Portálu pomocí příslušného rozhraní Portálu XML soubor obsahující informace o Produktech, které mají být předmětem Nabídky Produktu na Portálu (dále jen „XML soubor“). XML soubor musí splňovat podmínky uvedené v Příloze č. 1 těchto Obchodních podmínek – Specifikace XML souboru. Automatizované rozhraní Portálu zajistí zpracování XML souboru na jednotlivé Nabídky Produktů a jejich zveřejnění na Portálu.
4.3 Nabídky Produktů jsou Portálem automatizovaně kategorizovány, filtrovány a řazeny, a to na základě kritérií a způsobem blíže popsaným v dokumentu Řazení Nabídek Produktu.
4.4 Partner je povinen v XML souboru uvádět pouze pravdivé, úplné a aktuální informace, a docílit toho, že XML soubor bude pravidelně aktualizován tak, aby veškeré informace v XML souboru zůstaly úplné a aktuální po celou dobu trvání Smlouvy. Garlo neodpovídá za správnost, pravdivost ani aktuálnost jakýchkoli informací v Nabídce Produktu nebo jinak poskytnutých Partnerem do Portálu.
4.5 Produkty poskytuje vždy Partner, Garlo žádné Produkty neposkytuje. Odpovědnost za poskytování Produktů nese Partner. Partner je zejména povinen docílit toho, aby veškeré Produkty i Web Partnera byly plně v souladu s aplikovatelnými právními předpisy. Partner je odpovědný za plnění informační povinnosti podnikatele vůči Zákazníkům dle právních předpisů.
5 SLUŽBA ZPROSTŘEDKOVÁNÍ
5.1 Garlo na základě Smlouvy poskytuje Partnerovi službu zprostředkování, kdy umožňuje Zákazníkům coby zájemcům o nabízené Produkty Partnera prokliknout se skrze Portál na Web Partnera, kde Zákazník může uzavřít smlouvu s Partnerem o poskytnutí vybraného Produktu
(dále jen „Služba zprostředkování“).
5.2 Garlo není smluvní stranou takto zprostředkované smlouvy mezi Partnerem a Zákazníkem, negarantuje její uzavření ani podmínky, neodpovídá za její obsah ani následné plnění, a z jejího neuzavření nevyplývají Partnerovi vůči Xxxxx žádné nároky.
5.3 Garlo má za Službu zprostředkování právo na provizi od Partnera dle těchto Obchodních podmínek. Na toto právo nemá vliv skutečnosti, že Xxxxx může poskytovat Službu zprostředkování i Zákazníkům (tj. může být činná jako zprostředkovatel i pro druhou stranu zprostředkované smlouvy). Od Zákazníků si Xxxxx za službu zprostředkování žádnou provizi nevybírá.
6 PROVIZE GARLO, KREDITY
6.1 Registrace i přístup k Portálu jsou bezplatné. Partner se zavazuje platit Xxxxx za Službu zprostředkování provizi (dále jen „Provize“). Partnerovi náleží Provize za každý proklik Zákazníka skrze hypertextový odkaz umístěný v konkrétní Nabídce Produktu na Portálu na Web Partnera (dále jen „Proklik“).
6.2 Výše Provize za jeden Proklik bude vypočtena dle ceníku v Příloze č. 1 těchto Obchodních podmínek.
6.3 Partner Provizi platí prostřednictvím předplacených kreditů evidovaných v Uživatelském účtu (dále jen „Kredity“). Jakmile dojde k Prokliku, Xxxxx strhne Partnerovi předplacené Kredity odpovídající výši Provize za daný Proklik. Jeden Kredit odpovídá hodnotě 1,- Kč (jedné koruny české).
6.4 V Uživatelském účtu Partner zvolí požadovanou výši Xxxxxxx, které chce předplatit, a následně dle pokynů v Uživatelském účtu provede platbu za Kredity bezhotovostním převodem na uvedený účet Garlo. O provedení platby Kreditů Xxxxx vystaví Partnerovi daňový doklad, který mu doručí pomocí rozhraní Uživatelského účtu.
6.5 Řádně předplacené Kredity Xxxxx připíše na Uživatelský účet nejpozději do 3 (tří) pracovních dní ode dne řádného připsání platby na účet Garlo.
6.6 Kredity jsou platné po dobu 24 (dvaceti čtyř) měsíců ode dne jejich zaplacení Partnerem. Pokud je Partner v této době nevyužije, kredity automaticky propadají. Partner nemá právo na jakoukoli kompenzaci nebo vrácení kreditů.
6.7 Garlo může zůstatek kreditů na Uživatelském účtu jednostranně upravit, pokud byly na Uživatelský účet připsány a/nebo jsou na něm dále evidovány Kredity v důsledku technické chyby, omylu nebo z jiného důvodu neoprávněně. O této úpravě Kreditů Xxxxx Partnera vyrozumí e-mailem.
6.8 Pokud na Uživatelském účtu Partnera není dostatek Kreditů pro uhrazení Provize, zaeviduje se v Uživatelském účtu nedoplatek na Provizi.
6.9 Garlo po skončení každého kalendářního měsíce provede vyúčtování celkové částky Provize za Prokliky uskutečněné v daném měsíci a zůstatku Kreditů na Uživatelském účtu Partnera. Vyúčtování si Partner může zobrazit v rámci Uživatelského účtu. V případě, že z vyúčtování vyplyne nedoplatek na Provizi, na základě vyúčtování vystaví Garlo do 15. (patnáctého) dne následujícího kalendářního měsíce fakturu na částku nedoplatku Provize a zašle jí Partnerovi
elektronicky na fakturační e-mail uvedený v Uživatelském účtu. Faktura bude splňovat všechny náležitosti daňového dokladu dle účinných právních předpisů a této Smlouvy. Splatnost fakturovaných částek nastane dle faktury, ne dříve než 14 (čtrnáct) dní od jejího vystavení.
6.10 Pro evidenci Prokliků, stanovení výše Provize a případných nedoplatků jsou závazné záznamy v systémech Garlo. V případě, že Partner zjistí ve vyúčtování Provize jakoukoli nesrovnalost, má právo požádat Xxxxx o přezkoumání vyúčtování Provize. Partner se zavazuje oznamovat Xxxxx případné nesrovnalosti ve vyúčtování bez zbytečného odkladu poté, co se o nich dozví.
6.11 Partner je povinen nedoplatky Provize platit vždy bezhotovostním převodem na bankovní účet Partnera uvedený na faktuře.
6.12 Veškeré platby Partnera dle Smlouvy jsou zaplacené, jakmile je příslušná částka připsána na příslušný bankovní účet Garlo.
6.13 Pokud je Xxxxx plátcem DPH, pak bude k částkám Provize připočtena DPH v zákonem stanovené výši dle právních předpisů.
6.14 Xxxxx je oprávněna vždy k 1. 4. každého kalendářního roku zvýšit Provizi Garlo o přírůstek průměrného ročního indexu spotřebitelských cen (dále jen „Míra inflace“) vyhlášený Českým statistickým úřadem za předchozí kalendářní rok. Pro vyloučení pochybností se sjednává, že v případě záporné Míry inflace se Provize nesnižuje. Zvýšení Provize dle tohoto odstavce je účinné od okamžiku doručení písemného oznámení o zvýšení Provize Partnerovi; k tomuto není nutná změna Obchodních podmínek.
7 PRÁVA K OBSAHU PARTNERA
7.1 Pokud je Produkt, jakákoli jeho část, související propagační materiály, popisy Produktu, fotografie nebo jiné vyobrazení Produktu, loga, slogany Partnera a jiné podobné statky či podklady Partnera poskytnuté nebo zpřístupněné Xxxxx v souvislosti s plněním Smlouvy (dále souhrnně jen „Obsah Partnera“) chráněn jako autorské dílo ve smyslu zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), v účinném znění (dále jen „Autorský zákon“), okamžikem vložení Obsahu Partnera do Portálu poskytuje Partner Xxxxx nevýhradní licenci k užití Chráněného statku (dále jen „Licence k Obsahu Partnera“).
7.2 Na základě Licence k Obsahu Partnera je Xxxxx oprávněna Obsah Partnera užít pro účely zpracování, umístění a prezentace Nabídky Produktu na Portálu a pro účely související propagace Produktu a Portálu.
7.3 Pro výše uvedené účely je Xxxxx oprávněna na základě Licence k Obsahu Partnera užít Obsah Partnera všemi možnými způsoby užití, bez množstevního či teritoriálního omezení. Licence k Obsahu Partnera se poskytuje na dobu trvání Smlouvy, nejdéle však na dobu trvání práv k Obsahu Partnera.
7.4 Licence k Obsahu Partnera je poskytnuta bezplatně. Vylučuje se jakákoli dodatečná odměna za poskytnutí Licence k Obsahu Partnera, ledaže ji nelze smluvně vyloučit.
7.5 Vylučuje se aplikace ustanovení § 2370 Občanského zákoníku, § 2378 až § 2382 Občanského zákoníku.
7.6 V rámci výše uvedených účelů je Xxxxx oprávněna poskytovat podlicence. Xxxxx nepostoupí
Licenci k Obsahu Partnera na třetí osobu bez předchozího souhlasu Partnera.
7.7 Garlo je oprávněna Obsah Partnera přiměřeně měnit, zpracovávat, zasahovat do nich, spojit je s jiným dílem, nebo je zařadit do díla souborného, pokud je to nezbytné k užití Xxxxxx Partnera k výše uvedeným účelům.
7.8 Ustanovení o Licenci k Obsahu Partnera se uplatní obdobně i v případě, že Xxxxx Partnera není autorským dílem dle Autorského zákona, ale požívá ochrany jako jiný nehmotný statek (zejm. jako ochranná známka, průmyslový vzor, umělecký výkon, databáze apod.).
7.9 Ustanovení článku 7 Obchodních podmínek se uplatní na jakýkoli Obsah Partnera, bez ohledu na to, jestli jde o původní Obsah Partnera, nebo převzatý Obsah Partnera (např. z fotobanky, od vlastních dodavatelů nebo z jiných zdrojů). Partner garantuje, že k veškerému Obsahu Partnera vykonává všechna práva potřebná ke splnění článku 7 Obchodních podmínek.
8 PRÁVA K UŽÍVÁNÍ PORTÁLU
8.1 Portál (včetně jeho součástí, obsahu a software zajišťující jeho chod) představují nehmotné statky chráněné zejm. dle Autorského zákona.
8.2 Xxxxx Xxxxxxxx poskytuje Partnerovi právo užít Portál za podmínek níže uvedených (dále jen
„Licence k Portálu“). Licence k Portálu je nevýhradní, na dobu trvání Smlouvy (nejdéle však na dobu trvání majetkových práv k Portálu nebo jeho částem), bez územního omezení, pouze pro účely užití Portálu v souladu s těmito Obchodními podmínkami a pouze tomu odpovídajícím způsobem. K Portálu lze přistupovat pouze skrze k tomu určenou webovou stránku prostřednictvím internetu; Partner neobdrží a není oprávněn pořizovat jakékoli kopie Portálu.
8.3 Portál není oprávněn poskytnout podlicenci třetím osobám ani postoupit Licenci k Portálu na třetí osobu.
8.4 Úplata za Licenci k Portálu je zahrnuta v Provizi.
8.5 Partner nesmí do Portálu jakkoli zasahovat nebo jej měnit, spojovat jej s jinými díly, nebo je zařazovat do děl souborných, zveřejnit jej, provádět dekompilaci ani jakkoli umožnit třetím stranám Portál zkopírovat nebo jinak neoprávněně využít.
8.6 Vylučují se veškeré zákonné licence či volná užití Portálu ve prospěch Partnera, které je možné dohodou stran vyloučit.
8.7 Tento článek 8 Obchodních podmínek se obdobně uplatní i na jiné nehmotné statky než autorská díla, které jsou chráněné zákonem, a které jsou zahrnuty v Portálu (např. databáze, dokumentace nebo statky chráněné právy průmyslového vlastnictví).
9 ZÁRUKY, ODPOVĚDNOST
9.1 Xxxxx se zavazuje vynaložit přiměřené úsilí k tomu, aby Xxxxxx byl dostupný a funkční. Partner však bere na vědomí, že ani přes toto úsilí Xxxxx Portál nemusí být vždy plně k dispozici, zejména z důvodů nutné údržby hardwarového a softwarového vybavení Garlo nebo třetích osob. Garlo nenese odpovědnost za jakoukoli újmu vzniklou Partnerovi z důvodu nedostupnosti či nefunkčnosti Portálu.
9.2 Portál je poskytován „tak jak je“ („as is“). Partner se v rozsahu umožněném právními předpisy
vzdává práv z vadného plnění v souvislosti s Portálem a Službou zprostředkování, pokud tyto Obchodní podmínky nestanoví jinak.
9.3 Partner nese plnou odpovědnost za veškerý obsah, který bude do Portálu nahrávat a/nebo prostřednictvím Portálu získávat a dále zpracovávat. Garlo poskytuje pouze automatizovaný nástroj ke zveřejňování Nabídek Produktů a obsah Partnera nekontroluje a ani k tomu není povinna. Tím není dotčena možnost Garlo kdykoli pozastavit možnost Partnera nahrávat další obsah, případně pozastavit zobrazování obsahu nebo smazat obsah Partnera, který porušuje právní předpisy, práva třetích osob či Xxxxx, a to za účelem plnění právních povinností Xxxxx (zejm. pokud Xxxxx zjistí, že obsah Partnera jakýmkoli způsobem porušuje právní předpisy). Partnerovi v souvislosti s tím nevznikají vůči Xxxxx žádné nároky.
9.4 V maximálním rozsahu povoleném českým právním řádem nebude Garlo odpovídat za jakoukoliv újmu vzniklou Partnerovi v souvislosti s provozem Portálu. Garlo především není povinna nahradit Partnerovi jakoukoli újmu vzniklou:
9.4.1 v důsledku nemožnosti užívat Portál;
9.4.2 změnou Obchodních podmínek;
9.4.3 ztrátou, odcizením, vyzrazením či zneužitím přístupových údajů Partnera do jeho Uživatelského účtu;
9.4.4 v důsledku užití Portálu v rozporu s těmito Obchodními podmínkami či s právním
řádem nebo takového užívání, které je ze své podstaty nebezpečné;
9.4.5 v důsledku užití služby či produktu poskytovaného třetí stranou;
9.4.6 nezávisle na vůli Garlo.
9.5 Garlo vynakládá při poskytování Služby přiměřené úsilí k zajištění bezpečnosti informací přenášených v rámci Portálu. Xxxxx však nenese odpovědnost za narušení bezpečnosti Portálu a přenášených informací, ke kterému došlo nezávisle na vůli Garlo i přes vynaložení přiměřeného úsilí k zabezpečení informací ze strany Xxxxx.
9.6 Partner je povinen přijmout veškerá vhodná opatření k ochraně svých dat v souvislosti s využíváním Portálu, zejména vytvářením záloh v strojově čitelných formátech v intervalech, které jsou běžné pro tuto oblast činnosti, nejméně však jednou denně. Garlo nenese odpovědnost za ztrátu dat Partnera a jich obnovu, pokud by takové ztrátě mohlo být zabráněno splněním povinnosti stanovené v tomto ustanovení.
9.7 Partner je povinen docílit toho, že Web Partnera, Nabídky Produktů i samotné Produkty jsou a po celou dobu trvání Smlouvy budou v souladu s právními předpisy, Xxxxxxxx, veřejným pořádkem i dobrými mravy.
10 DALŠÍ PRÁVA A POVINNOSTI PŘI UŽÍVÁNÍ PORTÁLU
10.1 Partner se zavazuje, že nebude:
10.1.1 obcházet nebo zneužívat provizní systém Garlo, zejména se jakkoli pokoušet uměle snižovat Provizi, nebo naopak uměle navyšovat počty Prokliků (např. pomocí botů nebo jiných podobných automatizovaných nástrojů nebo manuálně např. navyšováním Prokliků, a to i za pomoci třetí osoby),
10.1.2 vyvíjet jakékoli aktivity k ovlivnění řazení Nabídek Produktů na Webu a jejich kategorizaci prováděnou Portálem v rozporu s těmito Obchodními podmínkami, a to ani za pomoci třetí osoby,
10.1.3 duplikovat Nabídky Produktů, nabízet stejné Produkty na Portále za jiných podmínek, vystupovat v rámci Portálu jako více různých subjektů, vystupovat pod jiným jménem nebo vyvolávat dojem, že jde o jinou osobu nebo jejího zástupce, přizpůsobovat vzhled Webu Partnera nebo jinak jednat tak, že by veřejnost mohla být uvedena v omyl, zejména Partner nesmí přizpůsobovat vzhled Webu Partnera tak, aby budil dojem, že se jedná o webovou prezentaci Xxxxx,
10.1.4 přesměrovávat Zákazníka po Prokliku z Webu Partnera na jiný web, odkazovat Zákazníka na Web Partnera či do jiného prostředí, které jsou jinak bez autentického obsahu, nebo které slouží výhradně k zobrazování reklam (tzv. MFA weby, thin affiliate weby), vč. případů, kdy obsah pouze slouží k zakrytí skutečné povahy Webu Partnera či jiného prostředí;
10.1.5 zveřejňovat na Portálu Nabídku Produktu Partnera, pokud Produkt nebo jeho nabídka je jakkoli protiprávní, nepravdivá, zavádějící nebo neúplná, nebo pokud by zveřejnění Nabídky Produktu mohlo jakkoli poškodit dobré jméno Xxxxx,
10.1.6 využívat Portál k propagaci jakýchkoli produktů, služeb, názorů, osob a uskupení nebo čehokoli jiného, co nesouvisí s Produkty Partnera poskytovanými skrze Web Partnera,
10.1.7 poskytovat, zpřístupňovat nebo požadovat užití jakéhokoli autorského díla nebo jiného chráněného statku, ke kterému Partner nevykonává veškerá práva potřebná dle 7 Obchodních podmínek.
10.2 Partner se zavazuje využívat Portál a veškerý jeho obsah výhradně v souladu s právními předpisy a těmito Obchodními podmínkami. Partner není oprávněn využívat Portál ani jeho obsah k jakýmkoli jiným účelům nebo jakýmkoli jiným způsobem, než jak stanoví tyto Obchodní podmínky. Partner se potom především zavazuje, že:
10.2.1 nebude při užívání Portálu nebo v souvislosti s tím zasahovat do práv třetích osob či Xxxxx a nebude Portál ani jeho obsah využívat protiprávním způsobem nebo k protiprávním účelům,
10.2.2 nebude neoprávněně zasahovat do Portálu a nebude se pokoušet získat přístup do Portálu jiným způsobem, než pomocí k tomu určených přihlašovacích údajů a prostřednictvím příslušného rozhraní,
10.2.3 nebude neoprávněně užívat Portálu, jeho části ani obsah, zejména tyto nebude jakkoli neoprávněně rozmnožovat, rozšiřovat ani sdělovat veřejnosti, ani nebude Platformu nebo její části jakýmkoli způsobem pozměňovat, nebude provádět dekompilaci, souvisejících zdrojových kódů nebo dokumentace, pokud k tomu není Provozovatelem výslovně písemně oprávněn,
10.2.4 nebude užívat Portál způsobem, který by mohl poškodit software nebo hardware na kterém je zprovozněn, a nebude užívat Portál způsobem, který by mohl způsobit přetížení, zhoršení funkce nebo jiné ohrožení chodu serverů, na kterých
je zprovozněn,
10.2.5 nebude jakkoli přeprodávat nebo jinak úplatně či bezúplatně poskytovat třetím osobám data a informace získané z Platformy;
10.2.6 nebude užívat Platformu způsobem, který by ji mohl poškodit (včetně zásahu do hardware, na kterém je Platforma zprovozněna),
10.2.7 nebude tajit, zakrývat či falšovat svou totožnost.
10.3 Partnerovi se v rámci využívání Portálu zakazuje do Portálu nahrávat, prostřednictvím Portálu zpracovávat nebo pomocí Portálu šířit jakýkoli obsah, který porušuje práva třetích osob nebo je z jakéhokoli důvodu nelegální, zejména takový, který:
10.3.1 porušuje práva duševního vlastnictví (zejména práva k ochranným známkám, průmyslovým vzorům, obchodní firmě, právo autorské nebo práva s autorským právem související) či pokud v souvislosti s ním může dojít k nekalosoutěžnímu jednání,
10.3.2 je v rozporu s předpisy na ochranu osobních údajů nebo zasahuje do osobnostních práv třetích osob včetně práva na ochranu soukromí,
10.3.3 je obchodním sdělením a jeho šíření není v souladu se zákonem o některých službách v informační společnosti, případně jinými aplikovatelnými právními předpisy,
10.3.4 je z jakéhokoli jiného důvodu v rozporu s právními předpisy, veřejným pořádkem nebo dobrými mravy.
10.4 V případě porušení některé povinnosti Partnera stanovené v tomto článku 10 Obchodních podmínek je Partner povinen zaplatit Garlo smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč (deset tisíc korun českých) za každý jednotlivý případ porušení povinnosti Partnera, a to na výzvu Garlo.
10.5 Partner je povinen v případě porušení jakékoli povinnosti dle tohoto článku 10 Obchodních podmínek na výzvu Garlo nahradit veškerou újmu (majetkovou i nemajetkovou) způsobenou porušením dané povinnosti ve výši vyčíslené ze strany Garlo, včetně zejména náhrady nákladů na veškeré případné sankce uložené Garlo v souvislosti s porušením povinnosti Partnera a nákladů soudních, správních či jiných řízení včetně nákladů právního zastoupení v plné výši. Partner je dále povinen na výzvu Xxxxx zjednat nápravu a docílit na vlastní náklady toho, aby nedocházelo k dalšímu porušování Smlouvy.
11 AKTUALIZACE PORTÁLU
11.1 Garlo je oprávněna kdykoliv, i bez předchozího upozornění, provádět změny obsahu a funkcí Portálu, toto probíhá automaticky.
11.2 Tyto Obchodní podmínky se vztahují se i na aktualizovaný Portál. Partner není oprávněn změny odmítnout, má však možnost ukončit Smlouvu a užívání Portálu v souladu s těmito Obchodními podmínkami.
12 PODPORA A VYŘIZOVÁNÍ STÍŽNOSTÍ
12.1 Partner je oprávněn kontaktovat Xxxxx ohledně (ne)funkčnosti Portálu nebo jeho jednotlivých
funkcí. Pro kontaktování Garlo je možné v těchto případech využít:
12.1.1 Telefonní linku: 728968706
12.1.2 E-mailový kontakt: xxxxxxxxxxxx@xxxxx.xx
12.2 Garlo bude Partnera informovat o výsledku řešení jeho požadavku na poskytnutí podpory způsobem, který Partner využil ke kontaktu.
12.3 Partner je dále oprávněn podat stížnost týkající se Garlo a provozu Portálu, zejména v případě domnělého neplnění Smlouvy ze strany Garlo nebo jiným jednáním Garlo, které se Partnera dotýká. Stížnost může Partner podat prostřednictvím e-mailu: xxxxxxxxxxxx@xxxxx.xx. Garlo je povinna stížnost bez zbytečného odkladu, nejpozději do 14 (čtrnácti) dnů náležitě posoudit a pokud je to relevantní, přijmout navazující opatření ke zjednání nápravy, a Partnera o vyřízení a přijatých opatřeních k nápravě informovat prostřednictvím e-mailu, který Partner využil ke kontaktu.
13 POZASTAVENÍ UŽIVATELSKÉHO ÚČTU
13.1 Garlo je oprávněna v případě podezření na porušení Smlouvy ze strany Partnera pozastavit dočasně Uživatelský účet a/nebo možnost nahrávat a zobrazovat v Portálu Nabídky Produktů na dobu nutnou k ověření nebo vyvrácení podezření. O pozastavení a jeho důvodu Xxxxx vyrozumí Partnera e-mailem s uvedením odůvodnění tohoto rozhodnutí. V případě vyvrácení podezření Garlo bez zbytečného odkladu pozastavený Uživatelský účet nebo dílčí funkce obnoví v plném rozsahu. Partnerovi v souvislosti s pozastavením Uživatelského účtu nevznikají vůči Garlo žádné nároky.
14 TRVÁNÍ A UKONČENÍ SMLOUVY
14.1 Smlouva se uzavírá na dobu neurčitou.
14.2 Každá ze smluvních stran je oprávněna ukončit Smlouvu písemnou výpovědí doručenou druhé smluvní straně s výpovědní dobou v délce 1 (jednoho) měsíce, přičemž výpovědní doba začne běžet prvního dne kalendářního měsíce následujícího po kalendářním měsíci, ve kterém byla výpověď doručena druhé smluvní straně.
14.3 Garlo může Smlouvu ukončit výpovědí bez výpovědní doby bez dalšího v případě:
14.3.1 prodlení Partnera se zaplacením Provize delšího než 7 (sedm) dní, za předpokladu, že Partnera písemně informovala o tomto prodlení a Partner nesplnil dluh ani v dodatečné lhůtě, ne kratší než 7 (sedm) dní, poskytnuté ze strany Xxxxx, nebo
14.3.2 porušení Smlouvy ze strany Partnera, za předpokladu, že Partner byl písemně informován o tomto porušení a nezjednal nápravu ani v dodatečné lhůtě, ne kratší než 3 (tři) dny, poskytnuté ze strany Xxxxx.
14.4 Partner je oprávněn ukončit Xxxxxxx výpovědí bez výpovědní doby v případě podstatného porušení Smlouvy ze strany Xxxxx, za předpokladu, že Partner byl písemně informován o tomto porušení a nezjednal nápravu ani v dodatečné lhůtě, ne kratší než 3 (tři) dny, poskytnuté ze strany Xxxxx.
14.5 Vylučují se zákonné možnosti výpovědi Smlouvy nebo odstoupení od Smlouvy.
14.6 V případě ukončení nebo zániku Smlouvy smaže Uživatelský účet Partnera včetně a veškeré Nabídky Produktů Partnera na Portálu a ukončí užívání Obsahu Partnera, nejpozději do 7 (sedmi) dnů od ukončení Smlouvy. Garlo po skončení Smlouvy nebude umožňovat Partnerovi přístup k datům v Uživatelském účtu nebo jinak vzniklých v souvislosti s užíváním Portálu.
14.7 V případě ukončení nebo zániku Smlouvy Garlo vrátí Partnerovi nevyčerpané Kredity, po případném započtení neuspokojených pohledávek Xxxxx za Partnerem, a to nejpozději do 1 (jednoho) měsíce ode dne ukončení nebo zániku Smlouvy. Garlo nevrací Kredity, které Partner nezaplatil (tj. nabyl je např. v rámci marketingové akce zdarma).
15 OCHRANA DŮVĚRNÝCH INFORMACÍ
15.1 Garlo a Partner se zavazují dodržovat mlčenlivost o důvěrných informacích druhé smluvní strany, přičemž důvěrnými jsou všechny informace, které jsou, anebo by mohly být součástí obchodního tajemství smluvní strany a informace týkající se individuálních podmínek Smlouvy a jejího plnění (dále jen „Důvěrné informace“).
15.2 Veškeré Důvěrné informace zůstávají výhradním majetkem smluvní strany poskytující Důvěrné informace a smluvní strana přijímající Důvěrné informace vyvine pro zachování jejich důvěrnosti a pro jejich ochranu stejné úsilí, jako by se jednalo o její vlastní Důvěrné informace. S výjimkou rozsahu, který je nezbytný pro spolupráci při plnění Smlouvy, se smluvní strany zavazují nemnožit žádným způsobem Důvěrné informace druhé smluvní strany, nepředat je třetí straně ani svým vlastním zaměstnancům a zástupcům s výjimkou těch, kteří s nimi potřebují být seznámeni, aby mohli plnit Smlouvu. Smluvní strany odpovídají za porušení povinnosti mlčenlivosti těmito osobami, jako by tuto povinnost porušily samy. Smluvní strany se zároveň zavazují nepoužít Důvěrné informace druhé smluvní strany jinak než za účelem plnění Smlouvy.
15.3 Povinnost zachovávat mlčenlivost o Důvěrných informacích trvá po dobu trvání Smlouvy a dále 5 (pět) let po jejím ukončení nebo zániku z jakéhokoli důvodu.
16 OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ
16.1 Informace o zpracování osobních údajů Partnerů, resp. osob jednajících za Partnery, jsou uvedeny v dokumentu „Informace o zpracování osobních údajů“, který je dostupný k nahlédnutí na Portálu.
16.2 Pokud by v rámci plnění této Smlouvy mělo ze strany Garlo docházet ke zpracování osobních údajů pro Partnera (tj. že by Xxxxx vystupovala jako zpracovatel osobních údajů) ve smyslu Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (dále jen „GDPR“), např. pokud by v rámci XML souboru Partner předával Garlo jakékoli osobní údaje, je Partner povinen o xxx Xxxxx předem písemně notifikovat. Xxxxx a Partner spolu uzavřou zpracovatelskou smlouvu se všemi náležitostmi dle čl. 28 GDPR; do uzavření zpracovatelské smlouvy Garlo není povinna provádět jakékoli činnosti zahrnující zpracování osobních údajů. Návrh smlouvy poskytne Garlo.
17 VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE
17.1 Všechna oznámení mezi Partnerem a Xxxxx, která se vztahují k těmto Obchodním podmínkám a Smlouvě, nebo která mají být učiněna na jejich základě, musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena. Požadavek písemné formy je dodržen i pokud je oznámení zasláno v elektronické podobě prostřednictvím níže uvedených e-mailových adres:
17.1.1 Garlo: e-mail: xxxxxxxxxxxx@xxxxx.xx, doručovací adresa: adresa sídla Garlo.
17.1.2 Partner: e-mailová adresa a další kontaktní údaje uvedené při Registraci, resp. v Uživatelském účtu.
17.2 V případě změny kontaktních údajů budou smluvní strany o této změně druhou stranu informovat nejpozději do 3 (tří) pracovních dnů. Partner tak musí učinit aktualizací kontaktních údajů v Uživatelském účtu.
18 ZMĚNY OBCHODNÍCH PODMÍNEK
18.1 Garlo je oprávněna tyto Obchodní podmínky kdykoliv libovolně doplňovat či měnit. O tomto bude Xxxxx informovat Partner e-mailem na kontaktní adresu Partnera alespoň 15 (patnáct) dní předem. Tato lhůta se neuplatní, pokud má Garlo právní povinnost změnit Obchodní podmínky (např. z důvodu změny právních předpisů), nebo pokud Xxxxx musí změnit Obchodní podmínky z důvodu neočekávaného a bezprostředně hrozícího nebezpečí (např. ochrana před podvody nebo kyberútoky).
18.2 Ke dni účinnosti nového znění Obchodních podmínek pozbývají předchozí Obchodní podmínky účinnosti. Pokud Partner se změnou Obchodních podmínek nesouhlasí, může ukončit Smlouvu výpovědí s účinností ke dni nabytí účinnosti nového znění Obchodních podmínek.
19 SPOLEČNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
19.1 Tyto Obchodní podmínky a Smlouva, jakož i právní poměry z ní plynoucí se řídí právem České republiky. K rozhodování případných sporů budou příslušné soudy České republiky, konkrétně pak obecný soud Garlo, příp. krajský soud, do jehož územního obvodu spadá obecný soud Garlo, ledaže příslušnost soudu nelze v daném případě sjednat odlišně od právního předpisu.
19.2 Ujednáním smluvní pokuty není dotčeno právo na náhradu škody v plné výši. Pokud bude smluvní pokuta snížena soudem, zůstává oprávněné Smluvní straně právo na náhradu škody ve výši, v jaké škoda převyšuje částku smluvní pokuty po snížení soudem, a to bez jakéhokoliv dalšího omezení.
19.3 Je-li některé ustanovení Obchodních podmínek neplatné nebo neúčinné, nebo se takovým stane, namísto neplatných ustanovení nastoupí ustanovení, jehož smysl se neplatnému ustanovení co nejvíce přibližuje. Neplatností nebo neúčinností jednoho ustanovení není dotknutá platnost ostatních ustanovení.
19.4 Smluvní strany vylučují použití ustanovení § 1740 odst. 3 Občanského zákoníku a ustanovení
§ 557 Občanského zákoníku.
19.5 Partner nesmí převést či jinak zatížit své pohledávky za Xxxxx bez jejího písemného souhlasu.
19.6 Nedílnou součástí Obchodních podmínek je Příloha č. 1 – Specifikace XML souboru, a Příloha č.
2 - Ceník.
19.7 Tyto Obchodní podmínky nabývají účinnosti dne 1.11.2022.
PŘÍLOHA Č. 1 – SPECIFIKACE XML SOUBORU
Obecné požadavky na XML soubor:
1 Veškeré informace v XML souboru musí být neustále aktuální, pravdivé a úplné.
2 Do XML souboru nelze uvádět jiné informace, než popis Produktů a podmínek jeho dodání, jak jsou požadovány dle struktury XML souboru popsané níže. Partner nesmí do informací v XML souboru zahrnovat nad rámec vyžadovaného zejména jakýkoli reklamní sdělení nebo jiné informace věcně nesouvisející s Produktem.
3 Každý Produkt může být v XML souboru obsažen pouze jednou. Odkaz na daný Produkt musí odkazovat na unikátní URL adresu na Webu Partnera, kde je nabídka daného Produktu s možností jej přímo objednat, bez nutnosti objednávat jakékoli další produkty nebo služby.
4 Ceny musí být uvedeny vždy v CZK a musí se jednat o koncovou cenu pro Zákazníka (tj. včetně všech poplatků, daní a souvisejících plateb), ledaže struktura XML souboru umožňuje uvést některé složky ceny zvlášť. Cena nemusí zahrnovat cenu dopravy a balení Produktu.
Požadovaná struktura XML souboru:
xxxxx://xxxxxx.xxxxxxx.xx/xxxxxxxx/xxx-xxxx/
PŘÍLOHA Č. 2 – CENÍK
Garlo má právo na Provizi v níže uvedené výši za každý Proklik:
Obecná minimální výše Provize | |
bez ohledu na další podmínky | 2,9 Kč |